loginfo 4/2012 français

12
Ma spécialisation ECTP › Page 6 La sécurité avant tout › Page 3 Que sont-ils devenus … › Page 11 NUMÉRO 4/2012 › www.login.org LE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS › Page 2 Futur polymécanicien, Andres Becher a tous les jours affaire aux métaux, même s’il ne s’agit que rarement de métaux nobles. Néanmoins, aux cham- pionnats du monde de bateau-dragon en Italie, il s’est lancé dans la course à l’or, à l’argent et au bronze. Avec l’équipe suisse, dont il fait partie, il a vail- lamment concouru contre les favoris – Philippines, Etats-Unis, Tchéquie, entre autres – en occupant un poste relativement nouveau pour lui, celui de bat- teur. Lancé dans la course à la médaille sur un bateau-dragon Genève envahie par le jaune! › Page 4

Upload: login-berufsbildung

Post on 09-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

LE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS NUMÉRO 4/2012 La sécurité avant tout, Formation spécifi que – ma spécialisation ECTP, Genève envahie par le jaune!, Que sont-ils devenus …

TRANSCRIPT

Page 1: loginfo 4/2012 français

Ma spécialisation

ECTP

› Page 6

La sécurité avant

tout

› Page 3

Que sont-ils

devenus …

› Page 11

NUMÉRO 4/2012

› www.login.orgLE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS

› Page 2

Futur polymécanicien, Andres Becher a tous les

jours affaire aux métaux, même s’il ne s’agit que

rarement de métaux nobles. Néanmoins, aux cham-

pionnats du monde de bateau-dragon en Italie, il

s’est lancé dans la course à l’or, à l’argent et au

bronze.

Avec l’équipe suisse, dont il fait partie, il a vail-

lamment concouru contre les favoris – Philippines,

Etats-Unis, Tchéquie, entre autres – en occupant un

poste relativement nouveau pour lui, celui de bat-

teur.

Lancé dans la course à la médaille sur un bateau-dragon

Genève envahie par le jaune! › Page 4

Page 2: loginfo 4/2012 français

2Lancé dans la course à la médaille sur un bateau-dragonFin août, les championnats du monde de bateau-dragon se sont déroulés à Milan. Au nombre des candidats en lice fi gurait Andres Becher, apprenti login, lequel veillait à ce que les athlètes de son équipe rament tous en-semble vers la victoire.

ANDRES BECHER

POLYMÉCANICIEN, 2e ANNÉE D’APPRENTISSAGE

Cela fait maintenant un an que j’ai

commencé le bateau-dragon, pen-

dant mon temps libre, et que j’ai

été intégré dans l’équipe nationale

suisse. En temps normal, je suis

pagayeur, mais cette année, tout a

changé: les femmes manquaient au

sein de notre équipe, et notre bat-

teuse a dû se mettre aux pagaies.

Etant donné que j’étais le plus léger

du bateau, j’ai dû reprendre la place

au tambour. Il m’a fallu une longue

initiation et de nombreux entraîne-

ments pour assurer ce rôle, le plus

important sur le bateau. Et tout de-

vait être parfait pour les champion-

nats du monde en Italie.

Une concurrence de haut niveau

Canada, Philippines, Allemagne,

Japon, Italie, France, Pologne,

Tchéquie, Russie, Suède, Ukraine,

Etats-Unis et Suisse: la ligne de dé-

part était des plus impressionnantes!

Diffi cile, dans ces conditions, de se

classer aux meilleures places, car le

niveau des autres équipes était bien

plus élevé que le nôtre. La majorité

d’entre elles accueillent des sportifs

professionnels, qui s’entraînent en-

semble quotidiennement. L’équipe

des Philippins, par exemple, est

constituée de militaires et fi nancée

par l’Etat. Quant aux autres, elles

ne recrutent pratiquement que des

sportifs issus de différentes disci-

plines liées au canoë et sont com-

posées en majorité de champions

olympiques.

Un départ diffi cile

La Suisse se présentait avec l’équipe

la plus petite des championnats, ce

qui nous désavantageait par rapport

aux autres, qui pouvaient mieux ré-

partir leurs ressources entre les dif-

férentes courses.

Et les mauvaises nouvelles ont

continué à s’accumuler: le premier

jour, nous avons appris la mort de

la mère de l’un de nos athlètes, ce

qui a ravivé les mauvais souvenirs

de certains, qui avaient eux aussi été

confrontés au décès de proches du-

rant l’année.

Puis, l’une de nos pagayeuses s’est

blessée au genou, ne pouvant dès

lors plus participer à la course. Pour

des questions de temps, il nous était

impossible de lui trouver une rem-

plaçante. Nous avons donc parfois

dû prendre le départ avec 18 pa-

gayeurs seulement.

Les deux premiers jours, on nous

attribuait toujours la ligne 1, ce

qui nous défavorisait une fois en-

Pour voir d’autres photos des cham-

pionnats du monde, rends-toi sur

www.login.org/bateaudragon.

core énormément par rapport aux

autres, car elle présentait deux bas-

fonds, qui nous ralentissaient for-

tement. L’équipe allemande ren-

contrant le même problème, nous

avons alors transmis une note for-

melle conjointe à la commission

d’arbitrage.

Les Suisses tiennent le rythme

En dépit de toutes ces contrariétés,

notre équipe s’est surpassée lors des

courses et nous avons réalisé notre

meilleure performance.

Il nous fallait être parfaits au dé-

part comme durant le parcours.

Malheureusement, après certains

départs ratés, nous avons dû tout

donner pour être à la hauteur du-

rant le reste de la course et n’avions

plus suffi samment d’énergie pour le

sprint fi nal.

Nos adversaires nous ont offert

un spectacle de haut niveau. Et

nous avons pris du plaisir à faire

ces courses, même si nous avons

été déçus et avons souvent man-

qué de peu les qualifi cations di-

rectes – à quelques centièmes ou

dixièmes près. Toutefois, face à de

tels concurrents, nous n’avons au-

cune honte à ne pas avoir décroché

le titre mondial.

Un pour tous, tous pour un

Notre barreur mérite une distinction

particulière, car il nous a permis de

maintenir le cap durant les épreuves

longues. Ses virages serrés ont tota-

lement désemparé nos adversaires.

La performance des meneurs, elle

aussi, était vraiment digne de recon-

naissance. Grâce à tout cela, nous,

équipe suisse, nous sommes mesu-

rés aux meilleurs du monde et avons

tenu la route. Pour les championnats

2013, nous miserons sur une équipe

composée notamment d’un noyau

solide de dix athlètes.

Andres Becher (premier rang, 2e depuis la droite) et son

équipe ont tout donné lors des championnats du monde.

Andres (au tambour) a veillé à ce que tous les pagayeurs

rament au même rythme.

Qu’est-ce qu’un bateau-dragon?

Le bateau-dragon accueille à son

bord dix ou vingt pagayeurs, un bar-

reur et un batteur. Les pagayeurs

sont assis deux par deux et rament

d’un seul côté à la fois. Le barreur,

à l’arrière du bateau, dispose d’une

rame destinée à diriger celui-ci. Le

batteur, quant à lui, veille à ce que

tout le monde respecte le même

rythme.

Qu’est-ce qu’un bateau-dragon?

n

e.

illé à ce que tous les pagayeurs

Page 3: loginfo 4/2012 français

3La sécurité avant toutLorsque l’on travaille dans un atelier, comme ici au JBT de Trimbach, il est essentiel de respecter les prescrip-tions de sécurité, qui sont là pour éviter tout accident à la place de travail. loginfo récapitule pour vous les devoirs et interdictions en la matière.

CLAUDIA HIERHOLZER, COMMUNICATION D’ENTREPRISE

Atelier, faisceau de voies ou bu-

reau, tous à la même enseigne:

tous les apprentis login et tous les vi-

siteurs (p. ex. lors d’un stage prépro-

fessionnel) sont informés des pres-

criptions de sécurité et tenus de

revêtir l’équipement de protection

nécessaire.

Atelier, faisceau de voies ou bu-

reau, tous à la même enseigne:

Au JBT de Trimbach, Agon Rexhepi (mécanicien de production,

1re année) porte des lunettes de protection et des chaussures de

sécurité, ainsi que l’exigent les prescriptions. C’est volontaire-

ment qu’il a décidé de revêtir en plus son habit de travail orange.

Porter des gants est une très mauvaise idée lorsque l’on tra-vaille sur des tourneuses et des fraiseuses! Un gant qui se prend par mégarde dans l’une de ces machines peut en ef-fet provoquer un accident et entraîner de graves blessures aux mains. C’est pourquoi Hassan Ali (polymécanicien, 2e année) retire toujours les siens avant de se mettre au travail.

Lorsque l’on utilise une tourneuse, il est indis-pensable de retirer la clé pour mandrin de ser-rage avant de commencer à travailler. Dans le cas contraire, la clé sera propulsée par la rota-tion de la machine, risquant alors de provoquer de graves accidents.

Lors du soudage, les matériaux dégagent des vapeurs toxiques qu’il ne

faut pas inhaler. Avant de commencer son travail, Robin Colomberotto

(automaticien, 1re année) allume donc toujours l’absorbeur de vapeur de

soudage, lequel aspire et fi ltre les émanations.

indis-de ser

e l’on tra-nt qui se

année

Page 4: loginfo 4/2012 français

4

Place au mouvement au travail: à login, certains des apprentissages sont synonymes d’exercice physique. Présenta-tion de quatre moments hollywoodiens… très actifs!

› Des moments hollywoodiens

Mieux que des fi lms d’action!

Toujours plus hautLes sept apprentis constructeurs de voies ferrées tessinois de 2e année ont connu des hauteurs vertigi-neuses. En effet, durant les deux premières semaines d’octobre, ils ont remplacé les voies de la ligne du Mont-Blanc, changeant alors toute l’infrastructure sur un tronçon long de 400 mètres. Même le système de crémaillère du chemin de fer a été renouvelé, ce qui n’est pas une mince affaire lorsque l’on se trouve sur une pente de 22%…

Leur récompense: une vue impre-nable sur le sommet du Mont-Blanc.

Entre atelier et air libre

Les apprentis du JBT de Landquart

ont eux aussi été amenés à faire un

tour dans la nature. Durant la se-

maine sociale «outdoor», ils ont

participé à la préparation de la piste

de ski de fond de Tschierv (GR) en

prévision du Tour de Ski internatio-

nal, réparant les clôtures, rénovant

les systèmes de captage d’eau des

canaux et construisant des ponts

pour passer les ruisseaux. Un enga-

gement d’une telle intensité ne pou-

vait passer inaperçu: la radio ro-

mane s’est fendue d’un reportage

sur cette mission effectuée dans le

Val Müstair.

Page 5: loginfo 4/2012 français

5

Un tableau fl atteurLe Courrier CFF a consacré toute une édition au thème de la forma-tion professionnelle et des car-rières qui s’ouvrent aux apprentis. La page de couverture a fait la part belle à certains apprentis romands de première année, tandis que neuf autres apprentis ont eu le loi-sir de relater leurs moments de gloire professionnels ou privés à l’intérieur des pages de ce numéro spécial.

Genève envahie par le

jaune!D’abord quatre locomotives, puis un

train entier … et aujourd’hui, c’est

un bus des TPG (Transports publics

genevois) qui revêt les couleurs de

login, offrant ainsi la possibilité aux

passagers de s’informer sur les

offres d’apprentissage durant leur

trajet.

Les apprentis du JBT Information

professionnelle de Lausanne ont

organisé la cérémonie d’inaugura-

tion du véhicule. Puis, des appren-

tis issus de diverses professions ont

donné aux invités présents ainsi

qu’aux médias un aperçu de la va-

riété du monde des transports. En-

fi n, Valentin Métraux, apprenti

ECTP, a présenté l’événement à la

station de radio Yes FM.

Page 6: loginfo 4/2012 français

6Formation spécifi que – ma spécialisation ECTPLes futurs employés de commerce en transports publics sont tous amenés à choisir un point fort au cours de leur apprentissage. Ils acquièrent ainsi des connaissances complémentaires dans le cadre d’une formation spécifi que. loginfo dresse ici un panorama du contenu étudié et des perspectives ainsi offertes.

MELANIE KANDLBAUER

FORMATION SPÉCIFIQUE: SPÉCIALISTE EN PRODUCTION

FERROVIAIRE (SPF)

PLACE D’APPRENTISSAGE: MANAGEMENT DES ÉVÉNEMENTS

À BERNE

Pourquoi avoir choisi cette for-

mation spécifi que?

Au moment où j’ai envoyé mes dos-siers de candidature pour la troi-sième année, je ne savais pas qu’il existait un nouveau cursus de spé-cialiste en production ferroviaire (SPF). Mais quand mon conseil-ler de formation m’en a parlé, j’ai été immédiatement emballée. Avoir l’opportunité de travailler en contact avec la clientèle, mais éga-lement dans un bureau: c’est exac-tement ce qu’il me fallait!

Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que? Je travaille actuellement au Ma-nagement des événements à Berne, où je découvre l’immense variété des aspects liés à l’exploitation et où j’apprends comment fournir des renseignements de façon optimale.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

La formation spécifi que de SPF comporte de multiples facettes. Comme je l’ai déjà dit, si l’on tra-vaille souvent en contact avec la clientèle, on exécute aussi des tâches dites de bureau. On n’a pas le temps de s’ennuyer: il y a toujours quelque chose à faire

quelque part, et l’on a souvent l’occasion d’apprendre à partir de nouvelles situations. Quand on part au travail le matin, on ne sait jamais ce qui nous attend. Et c’est ce qui rend ce métier d’autant plus intéressant à mes yeux.

Lesquels te conviennent moins?

Pour l’heure, il n’y a rien qui me déplaise vraiment. Je peux très bien m’imaginer que les horaires irréguliers ne conviennent pas à tout le monde, mais cela n’est pas un problème pour moi. Si je dois travailler un week-end, j’ai des jours de congé dans la semaine, ce qui me permet d’aller faire mes courses quand les magasins ne sont pas bondés.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage?

Cette spécialisation étant très vaste, elle me permet de toucher un peu à tout et d’apprendre de tout type de situation. J’ai plaisir à transmettre mes connaissances, que ce soit aux clients ou, par-fois même, à mes collègues. Qu’il s’agisse de simples renseigne-ments sur l’horaire ou les corres-pondances ou bien des conseils en informatique, j’apporte mon aide dès que je le peux.

voyage de Genève à Zurich, que nous avons fait en avion.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage?

Je ne connais certains aspects de la formation spécifi que que de manière théorique, car je n’ai par exemple pas eu l’occasion de travailler au check-in. Au service des bagages, mes horaires sont ir-réguliers; je traite notamment les réclamations des clients en cas de bagages égarés ou endommagés. Je suis parfois affectée au gui-chet d’information des arrivées. Et lorsque je travaille au service des expéditions, je dois annoncer aux clients que leurs bagages ont été retrouvés et leur seront livrés.

CINDY HERREN

FORMATION SPÉCIFIQUE: AVIATION

PLACE D’APPRENTISSAGE: SWISSPORT BAGAGES, AÉROPORT

DE GENÈVE

Pourquoi avoir choisi cette forma-

tion spécifi que?

J’ai toujours voulu travailler dans le secteur de l’aviation, du fait de l’environnement multicul-turel, des langues et des voyages, autant d’aspects qui me plaisent énormément.

Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que?

La formation est dispensée à Zurich (deux jours) et à Genève (quatre jours), en anglais et en français, ce qui me permet de travailler mes connaissances linguistiques.Nous apprenons par exemple les codes des villes, des aéroports et des compagnies. Et nous décou-vrons comment il convient de nous comporter à l’égard des clients is-sus de cultures différentes.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

J’apprécie de pouvoir côtoyer tous les autres apprentis travail-lant à l’aéroport de Genève. Un autre point très positif: les diffé-rentes visites organisées durant notre formation, notamment le

› En bref

650 diplômé-e-s

A l’été 2012, 650 apprentis et sta-

giaires ont achevé avec succès leur

formation à login, soit un taux de réus-

site de 97%. L’équipe de loginfo félicite

l’ensemble des diplômés pour ce résul-

tat fantastique!

Page 7: loginfo 4/2012 français

7

CYRIL PIANZOLA

FORMATION SPÉCIFIQUE: TEAM DE RELÈVE CCT

PLACE D’APPRENTISSAGE: GARE DE LAUSANNE

Pourquoi avoir choisi cette for-

mation spécifi que?

En commençant mon apprentis-sage, je savais déjà que je vou-lais devenir chef circulation des trains. J’ai profi té des deux pre-mières années pour me faire une idée des autres domaines de for-mation ECTP, ce qui m’a fi nale-ment conforté dans mon premier choix. Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que? Nous apprenons les bases de notre futur métier, et notamment les prescriptions de sécurité. Nous travaillons également énormé-ment la théorie et avons même eu l’occasion de nous exercer sur la maquette du Centre Loewenberg.

Combien la formation spécifi que

compte-t-elle de jours d’école?

Elle dure environ 15 jours, répar-tis sur toute l’année, en plus des cours professionnels.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

Pour moi, c’est une réelle au-baine de pouvoir dès maintenant connaître et mettre en œuvre les bases du métier de mes rêves. J’en comprends mieux les tenants et aboutissants aujourd’hui: aupa-ravant, je faisais simplement ce que l’on me disait de faire; doré-

navant, je sais précisément pour-quoi je le fais.

Lesquels te conviennent moins?

Comme je suis encore en appren-tissage, je n’ai pas le droit de tra-vailler seul. De ce fait, il y a tou-jours quelqu’un qui m’observe pour s’assurer que je ne fais pas d’erreur, ce qui est parfois frus-trant, même si tout à fait normal, notamment pour des questions de sécurité.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage? Je peux appliquer à ma place de travail tout ce que j’apprends dans le cadre de la formation spé-cifi que. Je travaille à l’expédition des trains à Lausanne et je véri-fi e si les trains sont prêts au dé-part, si les correspondances se déroulent correctement, si le per-sonnel des trains est bien à bord et si les trains partent à l’heure. Et puis, étant donné que je tra-vaille souvent sur les quais, je ré-ponds aux questions des clients. Il faut également savoir que la gare de Lausanne est la seule gare de Suisse où l’on trouve encore cette facette du métier.

Où te vois-tu au terme de ton

apprentissage?

J’espère pouvoir commencer la formation de CCT dès la fi n de mon apprentissage.

LISA EGGLER

FORMATION SPÉCIFIQUE: PLANIFICATION ET DISPOSITION

PLACE D’APPRENTISSAGE: CFF CARGO BÂLE, JBT ASZ

Pourquoi avoir choisi cette for-

mation spécifi que?

J’ai choisi cette spécialisation car elle concerne le domaine adminis-tratif et me permet de travailler au sein d’un Junior Business Team.

Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que? Je découvre par exemple le pro-cessus lié aux trains de mar-chandises, depuis la commande du train jusqu’à son expédition et sa facturation, sachant que le contact avec la clientèle doit en-tretemps faire l’objet d’une atten-tion particulière, notamment en cas de questions, de suggestions ou de remarques.

Combien la formation spécifi que

compte-t-elle de jours d’école?

La formation a commencé par un cours bloc de cinq jours. Depuis, les cours sont donnés le samedi avec, comme point positif, le fait que nous ayons la possibilité de compenser ces jours d’école.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

J’apprécie particulièrement les tâches de planifi cation et d’organi-sation au sein du team. Nous ap-prenons énormément sur les trans-ports combinés, ce qui nous incite largement à penser en termes de ré-seau. Et je peux facilement mettre en œuvre toutes ces connaissances au quotidien.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage? Dans notre JBT, nous, apprentis

de troisième année, sommes res-ponsables du fonctionnement de notre «service». Nous devons donc accomplir de nombreuses activi-tés de coordination, nous concer-ter et attribuer ensuite les tâches aux autres apprentis.

› En bref

Un second team de constructeurs de

voies ferrées

La rentrée d’apprentissage 2012 a été

marquée par la création d’un second

Junior Business Team Construction

de voies ferrées en Romandie. Les

futurs constructeurs de voies ferrées

y apprennent non seulement les bases

de leur métier, mais ils ont également

l’opportunité de réaliser des mandats

directement sur les chantiers.

Pour la prochaine rentrée, en 2013,

login recherche environ 80 futurs

constructeurs/trices de voies ferrées,

ce à l’échelle de la Suisse. Les apprentis

qui recommanderont un-e candidat-e

recevront 400 francs. Attention: pour

cela, il faut impérativement utiliser le

coupon publié dans l’édition 3/2012 de

loginfo.

››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››La Junior Station de Rheinfelden fête

ses dix ans

Rheinfelden fut l’une des premières Ju-

nior Stations à voir le jour. La gare CFF

gérée par des apprentis a fêté ses dix

ans le 3 novembre, organisant à cette

occasion une journée portes ouvertes.

loginfo souhaite à toute l’équipe de

poursuivre ainsi son excellente colla-

boration.

Page 8: loginfo 4/2012 français

8

VINCENT TOURTAULT

FORMATION SPÉCIFIQUE: TEAM DE RELÈVE CCT

PLACE D’APPRENTISSAGE: GARE DE SIERRE

Pourquoi avoir choisi cette for-

mation spécifi que?

J’ai opté pour la formation spé-cifi que de CCT car elle permet d’assumer certaines responsabi-lités et d’apprendre les règles de sécurité. En outre, les tâches sont très variées et je suis amené à la fois à travailler dans une gare et à suivre des cours à Lausanne ou au Centre Loewenberg. Par ailleurs, les apprentis qui terminent cette formation spécifi que peuvent en-suite s’inscrire à la formation ac-célérée de CCT.

Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que?

On apprend le métier de CCT, au-trement dit, la gestion des pro-blèmes liés au trafi c ferroviaire, les protocoles à appliquer en cas de dérangement, les prescriptions de sécurité et le travail en équipe.

Combien la formation spécifi que

compte-t-elle de jours d’école?

Après cinq jours d’introduction, nous devons suivre huit jours de cours répartis sur le premier se-mestre.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

J’aime le fait de pouvoir décou-vrir différents aspects pratiques

du métier au sein de moyennes et de grandes gares, tout en tra-vaillant la théorie lors des cours spécifi ques. Mais parfois, il m’est diffi cile de conjuguer école pro-fessionnelle et formation spéci-fi que, car les deux demandent beaucoup de travail.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage? Ici, on apprend à s’organiser et à assumer des responsabilités. Il s’agit là de compétences qui sont utiles au quotidien. A la gare de Sierre, où je travaille actuel-lement, je peux m’occuper de la gestion du trafi c ainsi que du trai-tement des annonces et des affi -chages en gare.

Où te vois-tu au terme de ton

apprentissage?

Je pense continuer dans cette voie en intégrant la formation ac-célérée de CCT. Mais avant cela, j’effectuerai peut-être un séjour linguistique pour améliorer mes connaissances en langues.

Pour lire d’autres descriptions inté-

ressantes sur les formations spéci-

fi ques des apprentis ECTP, rends-toi

sur la page

www.login.org/formation-specifi que.

› En bref

login Landquart a cinq ans

Voilà cinq ans, login partait à la conquête

de la Suisse orientale. Au mois de no-

vembre, le site de Landquart a ainsi fêté

son cinquième anniversaire, célébrant

par la même occasion cinq années de

collaboration fructueuse entre login et

les Chemins de fer rhétiques (RhB). Tou-

tes nos félicitations!

Première classe de spécialistes

TP diplômée

Cela faisait près de deux ans qu’ils

avaient commencé leur formation conti-

nue de «spécialiste en transports publics»:

le 18 octobre, les 19 candidats à la for-

mation ont enfi n reçu leur CFC, chacun

d’eux ayant passé les examens avec

succès. loginfo leur adresse toutes ses

félicitations.

Quels aspects de la formation te

plaisent particulièrement?

J’apprécie le contact direct avec les clients, que ce soit en gare ou au guichet.

Lesquels te conviennent moins?

Je n’y trouve aucun aspect déplai-sant. Même si je dois parfois al-ler chercher moi-même des infor-mations sur les nouveaux produits pour me préparer à leur vente.

Comment appliques-tu tes nou-

velles connaissances à ta place

d’apprentissage?

Mes tâches sont en lien avec ma formation: contact avec la clientè-le, transmission d’informations, contrôle des billets à bord des trains ainsi que conseil et vente au guichet.

ANNA ALTAMURA

FORMATION SPÉCIFIQUE: VENDEUSE DE VOYAGES

PLACE D’APPRENTISSAGE: ACTUELLEMENT ACCOMPAGNA-

TRICE DE TRAIN À BELLINZONE; DÈS 2013, VENDEUSE DE

VOYAGES À BIASCA

Pourquoi avoir choisi cette

formation spécifi que?

Ce que j’aime avant tout, c’est le contact avec les clients. Et je sais que cette formation m’offre en outre diverses perspectives de carrière après l’apprentissage.

Qu’apprends-tu dans le cadre de

ta formation spécifi que?

On apprend à gérer la collabora-tion avec les collègues et à com-muniquer avec les clients. Et dans le domaine de la vente spécifi que-ment, on nous enseigne comment procéder avec les différents pro-duits.

Combien la formation spécifi que

compte-t-elle de jours d’école?

Je ne sais pas exactement. J’ai sui-vi plusieurs cours tout au long de mon année d’apprentissage.

Page 9: loginfo 4/2012 français

9

Reconnais-tu cette ville? Avec un peu de chance, tu gagneras un bon à choix

d’une valeur de 50 francs!

Rends-toi sur le site www.login.org/jeu pour nous communiquer ta réponse et

indiquer tes coordonnées. Date limite de participation: 14 janvier 2013.

Les collaborateurs/trices de login ne sont pas autorisés à participer au concours.

Tout recours juridique est exclu.

La solution au jeu du numéro 3/2012 était LISBONNE!

Dany Leitão Monteiro (2e année d’apprentissage ECTP) a remporté un bon chez Coop Pronto. Toutes nos félicitations!

loginfo s’invite dans l’ère numérique

L’année prochaine, loginfo misera

davantage sur la communication

web. Ainsi, tu trouveras régulière-

ment, dès le mois de janvier 2013,

de nouveaux articles concernant le

monde des transports sur la page

www.login.org/loginfo.

Nous serons également plus actifs

sur notre page Facebook (www.fa-

cebook.com/lernendenzeitung).

Deux numéros par année

Mais ne t’inquiète pas, la version

papier du loginfo ne disparaît pas

pour autant: ton journal paraîtra

deux fois par an pour réunir les

plus belles histoires, les articles

les plus intéressants et les mo-

ments les plus hollywoodiens.

A toi de jouer!

Que ce soit pour le magazine web

ou la version papier, nous comp-

tons sur chacun de vous et sur cha-

cune de vos contributions, sans

quoi nos pages resteront blanches.

Par conséquent, n’hésite pas à

prendre la plume pour présenter

ton Junior Team, rapporter une

histoire amusante survenue à ta

place d’apprentissage, etc. Envoie-

nous ton texte à community@lo-

gin.org. loginfo est et restera ainsi

le journal des apprentis pour les

apprentis.

résenter

ter une

ue à ta

Envoie-

ity@lo-

ra ainsi

pour les

Jeu loginGreetings from …Greetings from …

Page 10: loginfo 4/2012 français

10Ton avis nous intéresse!Nous mettons un point d’honneur à améliorer le loginfo et à le rendre à

chaque fois plus passionnant. Pour cela, nous avons besoin de ton avis.

Merci de prendre le temps de répondre aux cinq questions ci-après

concernant les quatre éditions 2012 du loginfo.

A gagner: 3 × 2 entrées de cinéma (valables dans toute la Suisse). Les

gagnants seront informés par écrit. Tout recours est exclu.

1. Dans quelle mesure le loginfo te plaît-il dans son ensemble?

Enormément

Beaucoup

Relativement

Pas beaucoup

Je ne lis jamais le loginfo.

2. Que penses-tu de la longueur des articles?

Le loginfo contient trop de longs articles.

Le loginfo contient trop d’articles courts.

La proportion entre les articles courts et longs est idéale.

3. Quel est ton avis à propos des photos?

Il y a trop de photos.

Il n’y a pas assez de photos.

La quantité de photos publiées est idéale.

4. Que penses-tu du contenu des articles?

Tous les articles ou presque sont passionnants.

La majorité des articles sont passionnants.

Il y a autant d’articles passionnants que d’articles ennuyants.

La majorité des articles sont ennuyants.

Tous les articles ou presque sont ennuyants.

5. Laquelle de ces rubriques ne voudrais-tu surtout pas voir dis-

paraître? (plusieurs réponses possibles)

Des moments hollywoodiens

Concours

Présentation d’un Junior Team (non contenue dans la présente édition)

Que sont-ils devenus …

10 questions à …

6. Autres remarques:

Prénom et nom

Adresse

NPA et localité

Profession

A retourner à: loginfo, login formation professionnelle, Riggenbachstrasse 8, 4601 Olten. Tu peux également participer en ligne, sur: www.login.org/ton-avis

Date limite de participation: 14 janvier 2013

Ma spécialisation ECTP

› Page 6

La sécurité avant tout

› Page 3

Que sont-ils devenus …

› Page 11

NUMÉRO 4/2012

› www.login.org

LE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS

› Page 2

Futur polymécanicien, Andres Becher a tous les jours affaire aux métaux, même s’il ne s’agit que rarement de métaux nobles. Néanmoins, aux cham-pionnats du monde de bateau-dragon en Italie, il s’est lancé dans la course à l’or, à l’argent et au bronze.

Avec l’équipe suisse, dont il fait partie, il a vail-lamment concouru contre les favoris – Philippines, Etats-Unis, Tchéquie, entre autres – en occupant un poste relativement nouveau pour lui, celui de bat-teur.

Lancé dans la course à la médaille sur un bateau-dragon

Genève envahie par le jaune!

› Page 4

› Page 5

Un engagement

sans limite!

› Page 8

Que sont-ils

devenus …

› Page 11

NUMÉRO 1 / 2012

› www.login.orgLE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS

› Page 2

La bonne humeur était au rendez-vous de l’Info-

market: près de 1’400 apprentis venus de toutes

les régions linguistiques ont fait le déplacement du

Centre Lœwenberg le 21 janvier 2012 pour obte-

nir des informations sur les entreprises membres,

les places de point fort et les emplois destinés aux

jeunes sortant d’apprentissage.

Affluence record à l’Infomarket 2012!

Paris, je t’aime

Maman à 17 ans!

› Page 6

› Page 5

ait le déplacement du

vier 2012 pour obte-

jeunes sortant d apprent

me

pécia

sécuut

t-ils …

› P

Genèp l

Une gloire

inattendue

› Page 8

Que sont-ils

devenus …

› Page 11

Plein gaz sur

la dernière

ligne droite! › Page 4

NUMÉRO 3/2012

› www.login.orgLE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS

› Page 2

Un moment historique pour login: 1528 apprentis,

collaborateurs de login, formateurs pratiques et

invités se sont réunis pour former la plus grande mo-

saïque humaine du monde. Voilà une jolie cerise sur

le gâteau des dix ans de la communauté de formation!

En parallèle, un studio de cinéma, deux baby-foot

géants, un mur de photos, un jeu de volley-ball et

deux groupes nous ont offert des heures de plaisir

sans fin.

login bat le record du monde!

772 nouveaux apprentis

dans les starting-blocks

› Page 2

grande mo-

e cerise sur

formation!

deux groupes nous ont offert des heures de plaisir

sans fin.

ntis

cks › Page 5

NUMÉRO 1 / 20

› www.login.oS

r les entrep

et les empl

tissage.

ket 2

tissage.

e 8

age 11

4

Un

co

inv

saï

le g

lo

ouvea

les st

Adieu success stories …

› Page 7

Au service de tout un immeuble

› Page 10

Les pros de la technique d’Altstetten

› Page 3

› Page 2

› Page 5

Visite au sommet au JBT de Landquart: une délé-gation de spécialistes de la formation profession-nelle venue tout droit d’Angleterre a visité l’atelier d’apprentissage, où les apprentis des professions techniques lui ont présenté leurs activités, le dérou-

lement de leur apprentissage ainsi que les travaux de projet. Le tout en anglais! Reste à savoir s’ils sont parvenus à convaincre les spécialistes de la formation professionnelle à login …

login présentée en modèle à des experts de la formation britanniques

Modèle réduit, tu parles!

› Page 2Pag

› Page 5

nté leurs activités, le dérou-

t,

4 pages consacrées aux professions techniques!

NUMÉRO 2 / 2012

› www.login.org

LE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS

Page 11: loginfo 4/2012 français

11

DIDIER GUINCHARD, POLYMÉCANICIEN, DE 2000 À 2004

ENTRETIEN MENÉ PAR SARA RIESEN

COMMUNICATION D’ENTREPRISE

Pourquoi avoir choisi login?

En réalité, j’ai commencé mon apprentissage de polymécanicien aux CFF en 2000. Mais, en 2002, ma place a été transférée à login: l’apprentissage que j’ai terminé en 2004 est donc estampillé login.

Quels souvenirs particuliers

gardes-tu de cette époque?

Je conserve de très bons souve-nirs de mon apprentissage. Je suis toujours en contact avec un cer-tain nombre de mes camarades, qui sont des fi gures inoubliables. Par ailleurs, mon maître d’appren-tissage, que l’on surnommait Ton-ton Nicklaus, possédait non seu-lement un vaste savoir dans le domaine mécanique, mais égale-ment une grande sagesse de vie: il était mon mentor. Et bien entendu, le stage outdoor et les camps de ski resteront à jamais gravés dans ma mémoire.

Où travailles-tu aujourd’hui?

Je suis de retour à login, où j’exerce la fonction de formateur pour les professions de mécani-cien de production et de polymé-canicien au sein du JBT d’Yver-don-les-Bains. J’accompagne donc les apprentis durant leur formation de base afi n qu’ils ac-quièrent les connaissances fon-damentales liées à leur métier. Je préfère nettement aider des jeunes à bien commencer leur vie profes-sionnelle plutôt que de n’avoir à me préoccuper que de chiffre d’af-faires et de processus.

Tu côtoies donc des apprentis au

quotidien: comment se passe la

collaboration entre vous?

Le fait que je sois leur formateur et, partant, leur supérieur génère naturellement une certaine dis-

Aujourd’hui, Didier est à son tour formateur pour les futurs polymécaniciens et mécaniciens de production au

sein du JBT d’Yverdon.

aujourd’hui les moyens de prépa-rer son avenir.

Quels sont tes rêves en général?

Si j’étais Miss Univers, je répon-drais «la paix dans le monde»… Mais, plaisanterie mise à part, je rêve de pouvoir réaliser mes dif-férents projets, sans manquer d’argent ni de temps pour le faire.

Quels sont tes projets d’avenir?

Pour commencer, j’aimerais ter-miner ma formation continue de formateur professionnel. Et plus généralement, je souhaiterais pou-voir consacrer davantage de temps encore à ma fi lle et à ma femme, qui sont à mes yeux le plus impor-tant.

tance. Mais j’apprécie énormé-ment le contact avec les jeunes, qui me permettent de voir les choses différemment.

Parmi les expériences que tu as

pu vivre au cours de ton appren-

tissage, lesquelles peux-tu au-

jourd’hui mettre à profi t dans ton

activité?

Toutes les expériences et les connaissances que j’ai acquises durant les quatre années de mon apprentissage me sont aujourd’hui utiles en tant que formateur.

Peut-on dire que tu as trouvé le

métier de tes rêves?

A la fi n de mon apprentissage, lorsque l’on me demandait com-ment je voyais mon avenir profes-sionnel, je répondais que je vou-lais «devenir Tonton Nicklaus». En ce sens, je pense effectivement avoir franchi une étape que j’ai toujours souhaitée.

Quel conseil pourrais-tu aujourd’hui

donner aux apprentis?

Cela vaut la peine de se donner

Huit ans après avoir achevé son apprentissage, Didier Guinchard revient à login. Au sein du JBT d’Yverdon, où il a fait ses premières armes, il revêt aujourd’hui la casquette de formateur pour permettre aux apprentis d’acquérir les bases de leur profession.

Que sont-ils devenus …

Didier Guinchard a effectué son apprentissage à login et aux CFF.

Son formateur de l’époque a joué pour lui un rôle très important de modèle.

Page 12: loginfo 4/2012 français

1. Je suis à login parce que …

… c’est la première entreprise qui m'a tendu la main. Elle a directe-ment eu confi ance en moi.

2. Ce qui me plaît le plus dans mon

métier c’est …

… la diversité des tâches et le tra-vail en équipe.

3. Quand j’aurai 30 ans …

… je serai un homme heureux.

4. Je ne peux pas vivre sans …

… le sport et mon Blackberry.

5. Le week-end, je …

… suis les match du SC Bern et je fais du sport.

6. Mon succès le plus récent dans

ma formation était …

… réussir les trois mois d’essai.

7. J’apprécie particulièrement les

transports publics en raison de …

… l’offre à disposition et la forte densité du trafi c.

8. Le dernier fi lm que j’ai vu au ci-

néma c’était …

… Starbuck.

9. Quand j’étais enfant, je voulais

être comme …

… Nicolas Batum, joueur de basket français des Portland Trail Blazers.

10. Mon rêve le plus cher c’est …

… voir le SC Bern remporter le championnat suisse en fi nale face à Fribourg Gottéron …

Nom et prénom: Bucher Marc

Profession: ECTP

Lieu de stage actuel: CFF Estavayer-le-Lac

10 questions à …

12› Joyeuses fêtes et bonne

année! login souhaite à toutes les lectrices et à tous les lecteurs de

loginfo une belle période de l’Avent, un joyeux Noël et une

excellente année 2013!

P.P. 4601 Olten

› Impressum

loginfo – le journal des apprentis pour les apprentis

Editeur: login formation professionnelle, Olten

Mode de parution : en trois langues pour une publication totale de 5240 exemplaires

Rédaction : Sara Riesen (responsable), team Communication d’entreprise

Images: mises à disposition gracieusement

Réalisation : Hofer AG Kommunikation BSW, Berne

Feed-back et changements d’adresse : [email protected]