touring 03 / 2011 français

48
Test: Seat Alhambra Le grand monospace classe à tarif abordable 24 Médecins ETI à la rescousse Une équipe de spécialistes à disposition des assurés 39 Guide par passion Un accompagnateur de voyages se confie 36 Concours: deux montres serties de diamants à gagner! 45 Miss Handicap 2010 Elle est éprise de mobilité 4 Voitures électriques Une chance pour la Suisse 12 Voyage de lecteurs Rallier NewYork en paquebot 30 10 février 2011 touring 3 www.touring.ch JAA 1214 Vernier Le journal de la mobilité

Upload: touring-club-schweiz-suisse-svizzera-switzerland

Post on 07-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Le journal de la mobilité, édition du 10 fevrier 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Touring 03 / 2011 français

Test: Seat AlhambraLe grand monospace classeà tarif abordable 24

Médecins ETI à la rescousseUne équipe de spécialistes àdisposition des assurés 39

Guide par passionUn accompagnateur devoyages se confie 36

Concours: deux montres serties de diamants à gagner! 45

Miss Handicap 2010

Elle est éprisede mobilité 4

Voitures électriques

Une chance pour la Suisse 12

Voyage de lecteurs

Rallier NewYork en paquebot 30

10 février 2011 touring 3www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Le journal de la mobilité

Page 3: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | édito et sommaire 3

Quoi qu’elles visent, les propositionset les idées de financement des infra-structures suisses de transport sus-citent toujours des discussions. Lesmodèles de financement avancés ré-cemment par la cheffe du DETEC, DorisLeuthard, suscitent surtout l’incom-préhension, voire même le rejet. Pointpositif, le Conseil fédéral veut clarifierles flux financiers pour la route et le rail,et créer un fonds pour l’infrastructureferroviaire. Reste à espérer que lesluttes pour la répartition des moyenss'atténueront.

En revanche, les différentes augmen-tations censées apporter les deniersnécessaires (140 milliards de francsjusqu’en 2030) sont dures à avaler. Lestaxes et les réserves actuelles ne suffi-ront pas. Des hausses devraient frapperl’impôt sur les huiles minérales, lavignette autoroutière, les tarifs ferro-viaires, alors que les pendulaires encou-rent une réduction des déductions fis-cales relatives aux trajets profession-nels. Beaucoup d’eau coulera encoresous les ponts avant que les proposi-tions soient concrétisées. Les camps nesont pas encore fixés, mais il est clairque le TCS s’engagera pour défendre lesintérêts des usagers de la route. Unechose est néanmoins sûre: à l’avenir,tout le monde devra passer à la caisse.

Felix Maurhofer, rédacteur en chef

Chacun alimenterala manne fédéralepour les transports

Photo de couverturePhotographe:Pia Neuenschwander

gros plan4 Miss Handicap 2010

Jasmin Rechsteiner met tout en œuvrepour conserver sa mobilité.

société et mobilité12 Mobilité électrique

Un Forum international a convié desexperts du monde entier à Lucerne.

17 Green Race 2.0Cet outil permet de connaître l’autono-mie effective des véhicules électriques.

19 Aménagement du territoireLe TCS émet des réserves quant auprojet élaboré par la Confédération.

21 Médicaments au volantLes effets secondaires peuvent réduirela concentration et les réflexes.

test et technique24 Test Seat Alhambra

Ce grand monospace propose une ha-bitabilité et un confort de haut niveau.

28 Evaluation de la visibilité circulaireLes tests Touring notent désormaisla visibilité dont jouit le conducteur.

28 Amag ne réduira pas les prixLa baisse de l’euro est compenséeen offrant des paquets d’équipement.

Premier contact/essai routier29 Peugeot 50829 Fiat 500 TwinAir

Gra

fiq

ue

Han

spet

erH

ause

r

voyages et loisirs30 Rallier New York en bateau

Voyage de lecteurs à bord du paquebotde luxe Queen Mary 2.

33 Détails du voyage de lecteursLe programme de la croisière reliantSouthampton à New York.

35 Motos des neiges électriquesUne station obwaldienne proposede se défouler sur ces engins inédits.

36 Un guide à l’interviewAndré Leman évoque son métierd’accompagnateur de voyages.

club et membres39 Antenne médicale ETI

Des médecins du TCS conseillentles titulaires du Livret ETI.

41 L’ambassadeur du TCSLe président Niklaus Lundsgaard-Hansen représente le club activement.

43 Kuoni à Genève et LausanneDeux espaces spécifiques sontà disposition des membres TCS.

46 L’entretienStephan Siegrist, l’un des raresalpinistes professionnels suisses.

43 Prestations TCS45 Courrier des lecteurs, concours,

impressum

19951.191.141990

1.061.02

20001.421.39

20051.651.54

20101.721.65

19861.040.97

dieselsans plomb 95

Sommaire

L’envol des carburants de 1986 à 2010

Page 4: Touring 03 / 2011 français

4 gros plan | touring 3 | 10 février 2011

Miss Handicapmet le turboJasmin Rechsteiner souffre d’une déformationde la colonne vertébrale. Grâce à sa forcede caractère et à une voiture spécialementaménagée, Miss Handicap Suisse 2010 jouitd’une liberté sans bornes au quotidien.

Page 5: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | gros plan 5

Jasmin Rechsteiner, 29 ans, conduit depuisdix ans et mène une vie indépendante. Elle a été

récompensée par le titre de Miss Handicap 2010.

Suite en page 7

›Vernis à ongles brillant, une touche d’om-bre à paupières et un peu de mascara: danssa salle de bain, Jasmin Rechsteiner se pré-pare pour la journée. En digne Miss Handi-cap, elle se doit de soigner son apparence:«Je me sens plus à l’aise si je suis bien ma-quillée», confie-t-elle. A 8 heures précises,Jasmin doit être au bureau. Elle a déjà ins-tallé la veille son fauteuil roulant élec-trique pesant 120 kg dans son Renault Scé-nic afin de ne pas perdre de temps le matin.Elle enfile rapidement veste, écharpe etchaussures avant d’emprunter l’ascenseurqui mène au garage souterrain de son im-meuble. Un court trajet suffit pour parvenirà son lieu de travail.

Jasmin Rechsteiner, 29 ans, est née avecune «cyphoscoliose», soit une colonne ver-tébrale distordue en plusieurs points. Ladéformation a aussi entravé le volume despoumons et sa capacité respiratoire. Elle nepeut marcher que sur de courtes distances.Pour le reste, elle doit avoir recours à unfauteuil roulant électrique. Mais cela nefreine pas Jasmin Rechsteiner pour autant:elle vit seule dans un appartement de 2,5pièces à Berne. Pour certains travaux do-mestiques, elle a recours à des amis ou auservice de soins à domicile Spitex.

Jasmin travaille à temps partiel commeemployée de commerce et spécialiste en as-surances sociales à la fondation Rossfeld,un centre pour personnes handicapées. Elleconduit depuis plus de dix ans une voiturelui permettant de mener une vie indépen-dante. «J’ai éprouvé un sentiment grandioseaprès avoir passé l’examen de conduite.Une fois mon permis en poche, ce sésameme garantissait l’accès à une liberté sanslimite.»

13 mois d’hôpital | Jasmin Rechsteinera grandi dans la campagne thurgovienne.Là-bas, il est impossible de vivre sans voi-ture, explique-t-elle. Déjà à l’adolescence,elle était motorisée. «Je me rendais à l’écoleen vélomoteur à trois roues», se souvient-elle en souriant. Mais son monospace com-pact lui offre davantage de confort. Elleconduit grâce à un frein et un accélérateurgreffés sur le volant. Ce dernier est conçupour faciliter les manœuvres. Et commeJasmin ne se tourne qu’avec peine, des ré-troviseurs supplémentaires ont été instal-

Page 6: Touring 03 / 2011 français

Pour se mettre dans l’ambianceA 18h00, une introduction à l’œuvre en fran-çais et en allemand sera proposée non loin desArènes, gratuitement et sans inscription.

Offre exclusive TCSLes membres du TCS peuvent commander, aumoyen de coupons, jusqu’au 31 mars 2011sans frais de réservation. Ils peuvent choisirentre des sièges numérotés dans le secteur E+face à la scène, en bas, dans le secteur E faceà la scène, en haut, dans le secteur F, sur le cô-té, ou des places numérotées dans les gradinsdu secteur G. L’organisateur enverra la factureavec la confirmation. Les billets payés à l’avan-ce doivent être retirés au guichet avant 20h00le soir de l’événement. Les membres du TCS s’yverront offrir un programme d’une valeur de 10francs pour chaque commande. Plus de ren-seignements: www.avenchesopera.ch ou au026 676 06 00.

dans le rôle du Duc, Sara M’Punga celui de Mad-dalena et Ruben Amoretti celui du spadassinSparafucile.

La direction artistique, avec à sa tête Eric Vigié,directeur de l’opéra de Lausanne, a opté pourune seule distribution de tout premier plan, va-lable pour chaque représentation. On doit la mi-se en scène à Adriano Sinivia, réputé pour sagrande inventivité. Le décor inhabituel pour lesArènes avec de surprenants effets de lumière etles magnifiques costumes dans le style de l’épo-que sont un ravissement pour les yeux. Pour lapartie musicale, l’Orchestre de Chambre deLausanne est dirigé par Roberto Rizzi Brignoli.«Rigoletto» est chanté en italien, avec surtitresen allemand et en français, et dure de 21h30 àminuit environ.

Talon

Nom/Prénom

Adresse: NPA/Lieu:

Tél. prof.: Natel:

Nombre de billetsà 145.– fr. (Secteur E+) à 130.– fr. (Secteur E) à 110.– fr. (Secteur F) à 95.– fr. (Secteur G)

� 2 juillet � 5 juillet � 7 juillet � 9 juillet � 14 juillet � 16 juillet(veuillez cocher la date désirée)

Merci d’envoyer ce talon jusqu’au 31 mars 2011 à: Festival d’opéra Avenches, Bureau du festival, Case postale,1580 Avenches, e-mail: [email protected]

Un somptueux opéraromantique à Avenches:

RigolettoEn exclusivité pour les membres du TCS:découvrez le chef d’œuvre du génial Verdiet l’histoire poignante du bouffon de lacour, Rigoletto, et de sa fille tant aiméedans l’ambiance unique de l’amphithéâ-tre. Commandez dès aujourd’hui pourprofiter de conditions exceptionnelles.

«La donna è mobile» est probablement l’aird’opéra le plus célèbre qui soit. Mais l’irrésisti-ble musique de Rigoletto ne se limite pas à labeauté enchanteresse de ce morceau. Toutel’œuvre composée en 1851 par Giuseppe Verdi,alors au faîte de son art, déborde d’intensité etde génie musical. L’histoire est aussi romanti-que que dramatique: Rigoletto, bouffon à lacour du Duc de Mantoue, garde sa superbe filleGilda à l’abri du monde extérieur. Lorsque leDuc, en quête de nouveaux émois amoureux,l’enlève, Rigoletto jure de se venger et l’attiredans un guet-apens. Mais Gilda est amoureuseet se sacrifie pour son ravisseur. Et c’est soncorps que découvrira son père horrifié.

Une jeune étoile au firmament del’opéra: Olga Peretyatko joue GildaLa jeune soprane russe Olga Peretyatko estconsidérée comme une star montante de l’opé-ra mondial. Durant l’automne 2010, son inter-prétation de Gilda avait déjà ravi les specta-teurs du Teatro La Fenice de Venise, où eut lieula toute première représentation de «Rigolet-to». Attendez-vous à un grand moment d’opé-ra, quand elle entamera l’air «Caro nome». Lerôle-titre de Rigoletto est lui aussi parfaite-ment pourvu, en la personne de Carlos Alma-guer. Le baryton mexicain n’est pas inconnudes habitués des Arènes, qu’il avait déjà émusdans Nabucco et Il Trovatore. Le reste de la dis-tribution n’est pas en reste avec Bruce Sledge

Page 7: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | gros plan 7

lés pour éviter l’angle mort. Au sortir del’école obligatoire, Jasmin a subi une opé-ration du dos. Elle aurait dû séjourner troismois à l’hôpital, mais elle y est restée 13mois. Ce fut une période difficile pour unejeune fille de 16 ans aimant le contact. Puisen 1999, la chance lui a souri: Jasmin acommencé un apprentissage d’employée decommerce à la fondation Rossfeld à Berne,où elle travaille aujourd’hui encore.

Petite cause, grands effets | Arrivée aubureau, Jasmin parque sur une place réser-vée aux personnes handicapées. Mais cematin, le parking est recouvert de neige.Premier obstacle de la journée, pour elle quidoit débarquer son fauteuil électrique de lavoiture. La neige, le manque de place et sur-tout les pentes lui posent problème. «Nom-

bre de personnes ne se rendent pas compteque la moindre petite chose peut nous cau-ser de grandes difficultés», souligne Jas-min. Les voitures des personnes en chaiseroulante doivent être spacieuses à l’arrièreet côté conducteur en raison du dispositifpermettant de charger le fauteuil. Si unevoiture est parquée trop près, le conducteurhandicapé ne pourra plus repartir.

Afin de sensibiliser la population auxproblèmes des personnes handicapées,Jasmin a déjà participé à un séminaire àl’intention des aspirants policiers de Saint-Gall. «Nous tenions à les rendre attentifsaux besoins des conducteurs roulant avecdes voitures spécialement aménagées.»Manque de place ou obstacles sur les placesde parc et les trottoirs entravent la vie despersonnes souffrant d’un handicap moteur.«Il m’est arrivé de rester coincée dans laneige en fauteuil roulant.» Jasmin recon-

naît cependant que des progrès significa-tifs ont été accomplis pour faciliter la viedes handicapés, surtout dans les trans-ports publics.

Problèmes respiratoires | Une fois letravail terminé, Jasmin s’adonne à sonhobby favori: le hockey électrique, soit lehockey en fauteuil roulant motorisé. Unefois par semaine, notre miss s’entraîne avecl’équipe de Rossfeld «Rolling Thunder».Depuis 2008, elle fait en outre partie del’équipe nationale suisse. Le sport d’équipeest très important à ses yeux: «Certainspensent qu’il n’est pas fatigant de jouer enfauteuil électrique. Mais le jeu requiert uneextrême concentration», précise Jasmin.Quand elle s’applique au travail, conduitsa voiture ou joue au «e-hockey», elle oublieparfois de respirer à fond. Le manqued’oxygène se fait sentir surtout le soir. Lanuit, un appareil respiratoire l’aide à re-charger les batteries pour la journée. MaisJasmin a trouvé quelques trucs précieux,en particulier lorsqu’elle se met au volant.«Je conduis seulement lorsque je suisdétendue et essaie, lors des longs trajets, derespirer profondément.»

Depuis son élection au titre de Miss Han-dicap 2010, la vie de Jasmin a changé. Ellereçoit des lettres de fans et on la reconnaîtdans la rue. En tant que Miss Handicap, elletient à transmettre un message: «Tous lesêtres humains ont le droit de participer à lavie sociale et économique», déclare-t-elleavec conviction.‹ Nadia Rambaldi

Info TouringInformations à propos de l’élection de Miss Handicapet formulaire d’annonce pour les candidatures 2011à l’adresse www.misshandicap.ch.

En novembre, Jasmin Rechsteiner a été désignée Miss Handicap 2010. Le hobby favoride «Jazzy» est le e-hockey qu’elle pratique comme attaquante pour les «Rolling Thunder».

ph

oto

sP

iaN

euen

schw

and

er

Aptitude à la conduiteexaminée au cas par casLes cantons sont compétents pour re-connaître l’aptitude à la conduite d’unepersonne handicapée. Il existe des exi-gences médicales minimales. Une fortemalvoyance ou un handicap psychiqueexcluent un permis de conduire. Sinon,le médecin et l’expert de la circulationcantonaux examinent chaque cas indi-viduellement et déterminent les adap-tations nécessaires au véhicule.

Les nouveaux conducteurs doiventensuite se former à la conduite dans letrafic avec un instructeur. Les déten-teurs de permis doivent procéder à unecourse de contrôle avec l’expert véri-fiant leur aptitude. Dans certains cas,l’équipement spécifique du véhicule estpris en charge par l’assurance invali-dité. nr

Suite de la page 5

Page 8: Touring 03 / 2011 français

L’échelle télescopiquepliable en aluminium

Inclus sac à outils et bandoulière

d‘une valeur de Fr. 40.–

L’échelle aux multiples options pour tous les usagesElle peut être utilisée comme tréteau ou comme échelle pyramidale

• Système télescopique ingénieux – échelon par échelon• Utilisable également sur différents niveaux ou marches• Utilisation simplifiée grâce aux anneaux de guidage• Stabilité assurée grâce aux gommes antidérapantes• Echelons striés pour un meilleur appui et plus de sécurité• Usinage et matériau en aluminium de meilleure qualité

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50):

pce(s) Echelle télescopique pliable Fr. 298.80/pce au lieu de Fr. 498.– (No. art. 90015.01)

Action valable jusqu‘au 5 mai 2011jusqu‘à épuisement du stock

Nom: Prénom: E-mail:

Adresse: NPA/Lieu: Tél. (durant la journée):

No membre TCS: Date: Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop»,tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

Offre pour les

membres TCS

40% de rabais

Pour travailler en touttemps à la bonne hauteur– sûre et professionnelle!

Echelle télescopique en aluLongueur pliée: 90 cmLongueur déployée: 90, 150, 210

et 385 cmHauteur maximum: env. 490 cmPoids: 14,5 kgCertificat de sécurité: EN131

Avec son petit volume,elle passe dans presquechaque coffre devoiture.

Page 9: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | société et mobilité 9

L’auteur est juriste et correspondantau Tribunal fédéral.

Pluie givrante ou plaques de verglassous la neige, et voilà la rue transfor-mée en patinoire. Le retour du froid ap-porte toujours son lot d’accidents. Parbonheur, les conséquences se limitentsouvent à de simples dégâts matériels,les automobilistes roulant pour la plu-part à allure réduite dans de telles condi-tions. Ce type de déconvenue n’épargnepas non plus les conducteurs chevron-nés, lesquels ont tendance à sous-esti-mer les zones à risque. Quand la policearrive sur les lieux, il n’est pas rarequ’elle sévisse et distribue amendes etretraits de permis, comme en témoignele cas de cet automobiliste fribour-geois.

Ce conducteur roulait sur la bretelled’autoroute A6 Thoune-nord. Malgré saprudence – il n’a jamais dépassé les 60km/h – son véhicule a quitté la chaus-sée, localement verglacée, à la sortied’un pont avant de percuter la glissièrede sécurité. Appelée à se prononcer, lajustice bernoise a condamné l’automo-biliste à une amende de 200 fr. pourmanque de maîtrise du véhicule. Plusfâcheux pour le conducteur, les autori-tés fribourgeoises lui ont également si-gnifié un retrait de permis d’un mois, endépit d’un passé d’automobiliste irré-prochable. Une tuile pour l’infortunéconducteur qui utilise quotidiennementson véhicule dans le cadre de son acti-vité professionnelle. Pas résigné, il aporté l’affaire devant le Tribunal fédé-ral. En vain. Il eut beau invoquer une-conduite prudente et l’entretien défi-cient de la portion de route incriminée,compte tenu des conditions, les jugesn’ont rien voulu entendre. Ces dernierslui ont reproché d’avoir causé un acci-dent pour une faute au minimum légèreet d’avoir mis en péril la sécurité des au-tres usagers (décision 1C_83/2010).Cette infraction moyennement graveau code de la route expose automati-quement le contrevenant à un retrait depermis d’au moins un mois.

ParlonsdroitUrs-Peter Inderbitzin

Quand le verglasenvoie les autosdans le décor

›La nouvelle ministre des transports,Doris Leuthard, propose de créer un fondsd’infrastructure ferroviaire, s’opposantainsi à l’initiative déposée par l’Associa-tion transports et environnement (ATE). Lebut avoué est de financer, via un fondsséparé, l’aménagement, l’exploitation etl’entretien du réseau ferroviaire à hauteurde plusieurs milliards de francs. Il est éga-lement prévu de faire appel aux usagers duréseau; on parle d’une augmentation de 10%du prix des billets et des abonnements. LeTouring Club Suisse salue la décision duConseil fédéral d’abandonner l’idée de sub-ventions croisées de la route au profit durail et, en conséquence, le rejet de l’initia-tive.

Pas de précipitation | Le TCS déploreen revanche que l’on veuille à nouveaucontraindre les automobilistes à mettre lamain à la poche pour financer les infra-structures routières. La vignette pourraitainsi passer de 40 à 80 fr., voire à 100 fr.Une vignette à 40 fr., et valable un à deuxmois, pourrait aussi être introduite. Selontoute vraisemblance, la surtaxe sur leshuiles minérales devrait augmenter de 7 à10 centimes. Compte tenu de l'épuisement

programmé de la caisse routière et desimportants besoins d'investissement dansl’infrastructure routière, les taxes sur lescarburants ne sauraient servir à alimenterce fonds ferroviaire dans le futur. C’estpourquoi le TCS se félicite de la volonté duConseil fédéral d’utiliser les moyens ainsigénérés en faveur de la route. Toutefois,l’augmentation des taxes ne devrait être en-visagée tant que la réserve actuelle de 2,8milliards de francs n’a pas été épuisée – ouutilisée jusqu’à la réserve de couverture desrisques de fluctuation – et que des projetsroutiers n’ont pas été effectivement mis enœuvre, peut-on lire dans le communiqué of-ficiel du TCS.

Déductions fiscales | Le TCS est trèscritique concernant l’intention du Conseilfédéral de réduire les déductions fiscalespour les frais de déplacement vers le lieu detravail (voir la «tribune» de M. Lundsgaard-Hansen, président central du TCS, dans ledernier numéro de Touring). Bon nombre dependulaires sont en effet tributaires de leurvéhicule privé pour maintenir leur activitéprofessionnelle. Les organes du TCS s’ex-primeront de manière officielle à cet égarddans le cadre de la consultation.‹ hwm

L’automobiliste,cette vache à laitLes usagers du train et de la route vont encore devoir passerà la caisse pour financer les infrastructures de transport.Le TCS émet des réserves constructives à cet égard.

Mat

hia

sW

ysse

nba

ch

La vignette doit augmenter, c’est tout au moins ce que souhaite Doris Leuthard.

Page 10: Touring 03 / 2011 français
Page 12: Touring 03 / 2011 français

12 société et mobilité | touring 3 | 10 février 2011

›L’Office fédéral des routes (Ofrou) entendfaire du Forum suisse de la mobilité élec-trique un centre national de compétences,disposant du soutien de la Confédération.L’association e-mobile organise cette an-née 20 manifestations pour tester des véhi-cules électriques. Et La Poste se dote de3000 scooters électriques supplémentaires.Il ne s’agit là que de trois exemples parmiles 19 projets concrets présentés par les si-gnataires du Challenge de Lucerne, para-phé entre autres par le canton de Bâle-Ville,le Crédit Suisse, le TCS et la Ville de Saint-Gall.

Milliards investis | «La voiture électriqueest promise à un bel avenir. Les principauxinconvénients du trafic routier ne serontainsi pas supérieurs à ceux du rail», a lancéRudolf Dieterle, directeur de l’Ofrou, de-vant les 300 participants au Forum suissede la mobilité électrique qui s’est tenu pen-dant deux jours au Musée des transports deLucerne. Par le biais de tests indépendantsde véhicules électriques, le TCS fournira àses membres des informations précieuses,a promis le président central Niklaus

Lundsgaard-Hansen. Preuve que le tempsdes essais est passé, la première voiture desérie de classe moyenne inférieure, la Nis-san Leaf, a été testée sur le site du Muséedes transports. Le groupe Renault-Nissan ainvesti près de 4 milliards de francs danscette nouvelle technologie, ce qui montre

Engagement clair en faveurde la mobilité électriqueDans le cadre du 2e Forum suisse de la mobilité électrique qui s’est récemment tenu àLucerne, 19 acteurs ont paraphé le Challenge de Lucerne, une charte par laquelle lessignataires manifestent leur détermination à mener à bien des projets concrets.

Publicité

que la branche automobile, jusqu’ici dé-pendante du pétrole, mise aussi sur la mo-bilité électrique. D’ici à 2020, le construc-teur entend équiper 10% de ses voituresd’un moteur électrique. Certains experts,notamment, dans les cercles de l’Ecolepolytechnique fédérale de Zurich, se sont

Unies pour promouvoir la mobilité électrique, ces personnalités ont paraphé le Challenge de Lucerne.

Page 13: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | société et mobilité 13

montrés sceptiques quant au caractèretotalement écologique des voitures élec-triques. En Suisse, une partie de l’électri-cité est en effet produite par des centralesnucléaires et celle importée provient par-tiellement de centrales à charbon. La ré-duction de la consommation serait ainsiplus importante que la découverte du mo-teur idéal. L’idée selon laquelle les voituresélectriques vont jouer un rôle important enSuisse – c’est aussi dans l’intérêt du cli-mat – l’a toutefois emporté. Quant au faiblerayon d’action des batteries, il ne présentepas un véritable handicap, car beaucoupd’automobilistes ne parcourent pas plus dequelques kilomètres par jour.

Quel rôle pour l’Etat? | La Suisse n’estplus leader en matière de mobilité élec-trique. Revenir en tête du peloton nécessite

Jeme souviens fort bien de l’époque demon enfance, il y a une cinquantained’années, lorsque le laitier du quartierme permettait de monter sur son véhi-cule électrique. La Poste avait aussiquelques engins de ce type, et on lesvoit encore circuler aujourd’hui danscertaines stations sans voitures. A partquelques véhicules expérimentaux,c’est toutefois tout ce que l’on connais-sait jusqu’ici.Aujourd’hui, le vent a tourné. Après

de nombreux revers et échecs, la pre-mière voiture électrique de série estprête à être commercialisée. Et d’au-tres vont suivre. Les participants au 2eForum suisse de la mobilité électrique(lire ci-contre) ont été convaincus par lacompacte Nissan Leaf. La voiture élec-trique a-t-elle ainsi réussi sa percée? LaConfédération ne devrait-elle pas étof-fer les mesures d’incitation à l’achat deces berlines prometteuses? L’automobileélectrique est-elle aussi écologique qu’onveut bien le dire? Quelle place trouvera-t-elle sur le marché, du fait de son coûtencore élevé? Restera-t-elle un produitde nichepour gens aisés?Et lorsqueVWprésente sa voiture à un litre, est-cesimplement un coup publicitaire? Lesquestions sont très nombreuses et lethème passionnant. Le proche avenirdevrait y apporter une réponse.

CommentaireHeinz W.Müller

l’engagement de tous. La question de savoirsi l’Etat devrait, comme dans d’autres pays,massivement subventionner la vente devoitures électriques est restée controver-sée. Alors qu’un pionnier de la mobilitéélectrique a plaidé en faveur d’un véritableprogramme Minergie pour la voiture, no-tamment en mettant à contribution les 100millions provenant du centime climatique,un politicien s’y est opposé vertement, car«les véhicules électriques doivent s’impo-ser d’eux-mêmes sur le marché». Quant audirecteur de l’Office fédéral des routes, Ru-dolf Dieterle, il a rappelé les avantages déjàaccordés par l’Etat (suppression des im-pôts et des taxes sur les carburants notam-ment).‹ Heinz W. Müller

Info TouringToutes les informations et les interventions sontdisponibles sur www.forum-mobilite-electrique.ch.

photosMathiasWyssenba

ch

Débat autour de la voiture électrique animé par Claudia Weber. Renault-Nissan (en bas à dr.) lance la Leaf.

Page 14: Touring 03 / 2011 français

14 société et mobilité | touring 3 | 10 février 2011

La Chine: eldoradoet cauchemar del’avenir électrique

Tandis que la Suisse se montre peu en-cline à soutenir financièrement lamobi-lité électrique, d’autres pays se singula-risent par de vastes programmes d’en-couragement. Plusieurs Etats de l’Unioneuropéenne, Israël et les Etats-Unis dé-bloquent des aides financières consé-quentes. Mais c’est en Chine que les ef-forts les plus importants sont déployés.Après avoir développé des partenariatsavec des constructeurs automobiles, laChine a mis en pratique sa vision dansdix villes du pays élevées au rang decités pionnières. Dans celles-ci, les ad-ministrations publiques, bus et taxisutilisent exclusivement des véhiculesélectriques. Parallèlement, le gouver-nement a interdit l’usage du scooter àessence dans certaines agglomérations.La combinaison de ces initiatives aengendré une forte expansion desdeux-roues électriques, qui remplacentfavorablement la nuée de scooters àessence hyperpolluants qui encom-brent les villes.Si cesmesures sont louables, il y a en-

core loin de la coupe aux lèvres. En ef-fet, la production d’électricité chinoiseest issue à 90%de centrales à charbon,et une substitution par une sourcemoins dommageable prendra un tempsconsidérable. Si bien qu’aucune diminu-tion sensible du CO2 n’a encore été en-registrée. Autre problèmede taille, l’éli-mination du plomb contenu dans lesbatteries usées. Le recyclage étant quasiinexistant, le plomb disséminé aux qua-tre vents contamine les populations etcrée un problème de santé publique.Reste que les experts s’accordent àsaluer la démarche chinoise qui mani-feste, quoi qu’on en dise, une prise deconscience environnementale.Par ce grand bond en avant vers la

mobilité électrique, la Chine vise égale-ment à réduire sa dépendance du pé-trole et à fournir un avantage compara-tif à son industrie automobile face à laconcurrence étrangère. Car la bataillepour la conquête du plus grand marchéautomobile promet d’être sans merci.Avec 15 millions de voitures venduesen 2010, le pays aiguise les appétits.Selon l’Association des constructeursautomobiles chinois, l’année 2011 de-vrait voir les ventes bondir de 15%, unehausse qui se fera particulièrementsentir dans les villes demoyenne impor-tance. jop

Absence de monopoleet prix revus à la baisse»D’où provient l’énergie nécessaire à lavoiture électrique?Jörg Beckmann: cela dépend bien sûr del’usager. Il peut décider de l’endroit où ilveut l’acheter. Un simple abonnement élec-trique est tout à fait envisageable. Mais onpeut aussi avoir recours à de l’énergie re-nouvelable ou produire soi-même l’électri-cité à domicile. Certains constructeurs yréfléchissent déjà. On évoque ainsi une ins-tallation solaire aménagée sur le toit dugarage.

Où se situe la Suisse en matière d’approvi-sionnement et de stations de recharge?La Suisse a un bon réseau de stations de re-charge, par exemple celles regroupées sousle label Park&Charge. Il existe au total 700bornes de recharge au centre des agglomé-rations, et leur nombre est en forte hausse.Ce qui est énorme par rapport à des paysqui ont une plus grande superficie. L’usa-ger charge 90% de l’énergie à domicile. Lesstations de recharge permettent de ne pasredouter de tomber en panne, car on peutpartir du principe qu’on va toujours entrouver une. Il suffit de savoir où elles sontsituées. Il y aura pour cela une carte digi-tale dans la voiture qui ne montre pas seu-

lement le niveau de la batterie, mais signaleaussi la borne la plus proche.

Et l’accès aux bornes de recharge? UnGenevois peut-il charger de l’électricitésur le domaine public à Saint-Gall?C’est possible avec le système Park&Charge.Je paie 50 fr. par an en échange d’une cléd’accès. Grâce à un «Electric Mobility Ope-rator», je peux m’approvisionner en cou-rant à Saint-Gall et le montant sera réper-cuté sur ma facture à Genève. Le groupeRenault-Nissan a conclu un partenariatavec l’opérateur Mobility House qui s’occu-pera de la facturation avec les fournisseursd’électricité locaux (ce qu’on appelle leroaming).

Le recours à de nombreux acteurs neprésente-il pas un danger?C’est l’avantage du procédé. Il n’y aura pasde monopole sur la vente des autos élec-triques ou l’approvisionnement en courant.Nous avons 800 fournisseurs d’électricité.La concurrence sera ainsi stimulée et lesprix vont baisser.

Comment le consommateur va-t-il s’yretrouver?L’information pour les usagers est essen-tielle et le TCS en est conscient. Le Forumde la mobilité électrique donnera aussi surle site www.forum-mobilite-electrique.chdes informations importantes pour lesconsommateurs.«

Propos recueillis par Heinz W. Müller

Jörg Beckmann, directeur de l’Académie de la mobilité, met en avant les atouts de la Suisse.

MathiasWyssenba

ch

«L’usager d’une voitureélectrique charge 90%du courant à domicile.»

Page 16: Touring 03 / 2011 français

Données techniques:• Boiler en acier inoxydable,

réservoir de 1,5 litre• Temps d’utilisation avec réservoir plein:

environ 50 mn• Pression de la vapeur de 3 bar,

puissance maximale de 2000 Watt• Longueur du cordon: 2,8 m• Dimensions: 24,5 x 26,5 x 41 cm• Poids: 3,9 kg

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais de port: Fr. 9,50):

___ pce(s) SUPERSTEAMER Fr. 139.50/pièce au lieu de Fr. 279.–/pièce (No art. 33260.00.000)

___ set(s) petites brosses supplémentaires (4x métal + 4x plastique) Fr. 29.–/set (No art. 33260.01.000)

___ set(s) chiffons de rechange (3x petit + 3x grand) Fr. 29.–/set (No art. 33260.02.000)

Nom: Prénom: E-mail:

Adresse: NPA/Lieu: Tél. (durant la journée):

No membre TCS: Lieu/Date: Signature:Retournez le talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]; pour toutes questions:TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Max Versand AG, 8340 Hinwil, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

SupersteamerPour une propreté aseptiqueparfaite et non chimique!• La vapeur d’eau chaude nettoie jusque dans les moindres petites

fentes et joints• Les acariens et bactéries n’ont aucune chance de survie• Elimine graisse, suie, moisissure, mousse de savon et résidus calcaires• Nettoie le verre, le métal, les sols en linoléum et les revêtements

en céramique• Recommandé pour les zones hygiéniquement sensibles de la salle de

bain et des toilettes• Fonctionne sans produits chimiques agressifs, ménage la peau, les

revêtements et l’environnement• Pas d’efforts physiques nécessaires – plus de mains abîmées par

les nettoyages• Grand set d’accessoires pour un nettoyage efficace et un résultat

optimal

Nettoyage écologiqueNettoyage écologique

Le set d’accessoires completfait partie de la livraison.

A toute vapeur contre lesacariens et les bactéries.

Offre pour les membres TCS

50% de rabaisFr. 139.50/pièce au lieu de Fr. 279.–/pièce

Action valable jusqu’au 5 mai 2011jusqu’à épuisement du stock

Page 17: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | société et mobilité 17

Publicité

›L’outil n’est pour l’instant disponible quesur les ordinateurs du Centre professionneldu Nord vaudois (Cpnv), mais sa versiongrand public devrait être disponible sur in-ternet d’ici quelques mois... et créer le buzzsur la toile. Baptisé Green Race 2.0, il donnela possibilité de connaître l’autonomie ef-fective des véhicules électriques. Avec dessurprises à la clé. Car si les valeurs annon-cées par les constructeurs sont fiables enplaine, elles le sont moins dès que la routes’élève. L’autonomie peut ainsi varier dusimple au double dans les trajets monta-gneux: «A la montée, on dépasse souventles 30 kWh/100 km», précise Jean-PhilippeChavey, maître d’informatique au Cpnv.

Mal des montagnes | Green Race 2.0prend en compte les caractéristiques tech-niques de chaque véhicule électrique(masse, charge utile, pénétration dans l’air,capacités des batteries). Puis, dans saforme actuelle, il propose un parcours testde 120 km entre Genève et Sainte-Croix,ponctué d’une montée finale de 20 km avec700 mètres de dénivellation. C’est là quecertaines voitures montrent leurs limites:«C’est un trajet exigeant, poursuit Jean-Philippe Chavey, beaucoup plus que lestests européens ou japonais par exemple.Les résultats d’autonomie sont souvent 30à 50% en dessous des valeurs annoncées par

les constructeurs.» Au final, c’est la TeslaRoadster qui finit en tête de ce test d’auto-nomie, dont les résultats peuvent êtreconsultés sur internet (voir ci-dessous).Moralité, si les véhicules électriques tien-nent leurs promesses en plaine, leur auto-nomie se réduit sur tracé montagneux.Reste à mettre ces précieuses informationsà disposition du grand public, via le net. Untravail auquel s’attellent enseignants et

étudiants du Cpnv en créant une interfaceavec Google Map: «Il sera alors possible dedéterminer l’autonomie d’un véhicule élec-trique pour n’importe quel trajet sélec-tionné par l’internaute», conclut RomainMarion, enseignant en mathématiques etparticipant au projet.‹

Jacques-Olivier Pidoux

Info TouringPour en savoir plus, tapez www.jurassictest.ch.

Autonomie électrique réelleLe Centre professionnel du Nord vaudois a élaboré un système calculant l’autonomieeffective des véhicules électriques. Si tout va bien au plat, ça se gâte à la montée.

jop

Les élèves du Centre professionnel du Nord vaudois ont contribué à Green Race 2.0.

Page 18: Touring 03 / 2011 français

La participation aux jeux de gain est également possible par voie postale. Envoyez la solution demandée à: touring mobile, Editions touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne. Toutes les lectrices et lecteurs deTouring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours, à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leurs familles. Les gagnants des concours «touring mobile-Page gains & conseils»sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance n’est échangée sur les concours. Tout recours juridique est exclu.

Vous trouverez dans ce journal un articlesur les «Coûts de l’infrastructure destransports». A quelle page se trouve-t-il?

Envoyez un SMS avec tmf2 x ou xx (x =numéro de la page) au 5555. Vous pouvezgagner un Smartphone HTC HD7 (CHF1.50/SMS).37 "7>F 9='=>F "F !7C>=$=!7>=#& F@> 2()F 7< 6-D);C=FC 6*88+

LeHTC HD7 est un Smartphone de toute der-nière génération. Son système d’exploitationest leWindowsPhoneOS7 et est donc entière-'F&> $#'!7>=49F 7;F$ 9F@ !C#AC7''F@ BD2$Fsi performants de Windows. Le HTC HD 7est cadencé à 1 GHz, dispose d’une mémoire=&>FC&F "F - :0 F> ".<& )$C7& >7$>=9F "F 8*/,cm. L’appareil photo 5 MP, avec autofocusF> 17@?/ !FC'F> )A79F'F&> 9.F&CFA=@>CF'F&>vidéo. Le GPS est intégré.

Lisez touring et gagnez 1Windows-Mobile SmartphoneHTC HD7 d‘une valeur de 699.95 francs.

Gagnez 4 nuits pour 2 personnesdans le magnifique hôtel TCS Bellavista au bord du lac Majeur

Comment procéder:Vous résolvez le sudoku. Lorsque vous avezsolutionné les cases rouges, envoyez un SMSavec tmf1 et les 3 chiffres au 5555 (CHF 1.50/SMS). Les gagnants sont tirés au sort parmiles réponses exactes qui nous parviennent.Vous serez avisé par téléphone ou par SMS.Aucune correspondance ne sera échangée.37 "7>F 9='=>F "F !7C>=$=!7>=#& F@> 2()F 7< 6-D);C=FC 6*88+

Lors du dernier jeu de gain de l‘année 2010, nous avons connu certains problèmes techniques.De nombreux participants ont envoyédes réponses exactes mais ont reçu en retour «REPONSE ERRONEE». D’autres ont pris part au concours et ont reçu à tort d’autres messagesd’erreur. Tous ces participants ont pris part au dernier tirage en fonction de leur participation par SMS et ont ainsi eu toutes leurs chances degagner. Nous espérons que vous ne nous en tenez plus rigueur. Merci de votre aimable compréhension.

Avec nos excuses

4 5 748

39 6

8 6

4

2

9

1

7

95

6

1 4

7 5

8 22 5

5

Gagnez unSmartphoneHTC HD7!

L’hôtel Bellavista est merveilleusementsitué sur le versant ensoleillé dominant lelac Majeur.En résolvant correctement le sudoku, vousaurez peut-être la chance de gagner un séjourinoubliable dans le «solarium de la Suisse».A l’hôtel Bellavista de Vira Gambarogno,vous vous détendrez à deux sur la terrasseF&@#9F=99)F F> !C#2>FCF% "F 97 ;<F 74@#9<'F&>unique sur le lac et les paysages tessinois.Vous oserez peut-être un plongeon dans l’eau

si rafraîchissante de la piscine qui se trouvedans le jardin d’un parc splendide aux arbresséculaires. Vous prendrez l’apéritif au bar:C#>># F> !C#2>FCF% "F@ ")9=$F@ $<9=&7=CF@ "<CF@>7<C7&> !7&#C7'=E<F+5#<@ !C#2>FCF% ".<&Fmerveilleuse détente dans un cadre unique.

Votre gain: 4 nuits en chambre de 16 m2 àdeux lits offrant tout confort, en formulecomprenant buffet de petit déjeuner, ser-vice, taxes et TVA.

Page gains & conseils 1/2011

Page 19: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | société et mobilité 19

des réserves: «Une extension des capacitésroutières suisses est inéluctable. L’infra-structure routière date des années 60 et necorrespond plus aux besoins actuels.» Leprojet Territoire suisse met l’accent avanttout sur les transports publics: «Nous ris-quons ainsi de voir se poursuivre une poli-tique de subventions et d’investissementsqui, une fois de plus, fait la part belle auxtransports en commun au détriment de laroute et de ses usagers.»‹ Nadia Rambaldi

Key

sto

ne

Aménagement du territoire contestéEn Suisse, le sol est un bien précieux.Des représentants de la Confédération,des cantons, des villes et des communesont développé une vision globale afin demieux coordonner le développement del’urbanisation.

› La qualité de vie, la diversité et la beautédes paysages de la Suisse doivent êtrepréservées, a récemment déclaré la conseil-lère fédérale Doris Leuthard. Le projetTerritoire suisse regroupe des stratégiesde coordination du développement noncontrôlé des transports et de l’urbanisa-tion. Sur le principe, le TCS admet la per-tinence d’une coordination nationale etinternationale. Cependant, le fait que laConfédération entende mener les débatsdans cette affaire pose problème: d’aprèsla Constitution fédérale, l’aménagement duterritoire relève de la compétence des can-tons. Le projet Territoire suisse proposedes stratégies applicables à l’ensemble dupays. Le développement de l’urbanisationdoit à l’avenir être concentré sur les terri-

Des précautions s’imposent à l’avenir en matièrede gestion des terres non construites.

Publicité

toires déjà majoritairement construits. Lescœurs urbains, les centres ruraux et le cen-tre des localités doivent inclure des espaceslibres. L’urbanisation et les réseaux detransport doivent être mieux coordonnés.L’utilisation optimale des infrastructuresde transport existantes doit primer sur laconstruction de nouvelles voies de commu-nication.

Responsable du département Politique etéconomie au TCS, Gérard Métrailler émet

Projet Territoire Suisse

La question au cœur du projet Territoiresuisse porte sur la planification entermes de territoires suprarégionaux,c’est-à-dire également dans les paysproches. De plus grandes précautionss’imposent concernant la gestion desterres non construites, afin d’endiguerle mitage des paysages ouverts. Le pro-jet prévoit ainsi de densifier les centresurbains vers l’intérieur. nr

Page 20: Touring 03 / 2011 français

Découvrez Davos, paradis des prome-neurs avec ses 450 km de chemins bali-sés. Enfilez vos chaussures et parcou-rez chaque jour de nouveaux itinérairesen compagnie des hôteliers MarcDemisch, Jean-Pierre Galey, CyrillAckermann, Riet Frey et Jürg Zürcher.

AlpenFieber: détente et passion aurendez-vous!Venez profiter de Davos Klosters durant lameilleure des saisons, lorsque ce paradis desamoureux de la montagne resplendit de cou-leurs. Les stars de la musique schlager populai-re sont à nouveau de la partie et mêleront leurvoix aux accordéons résonnant dans les pâtu-rages. AlpenFieber – soit la fièvre alpine – estle nom de cet événement estival 2011. Laissez-vous contaminer par cette fièvre et profitezd’une semaine de vacances riche en activités!Les hôteliers s’occuperont personnellement devotre bien-être dans leur établissement.

Concerts: lundi 13 juin 2011: avec Yasmine –Melanie, Stefan Roos, Captain Cook, Belsy&Florian, Francine Jordi, Nockalm-Quintett,

A ne pas rater!

La deuxième semaine «Marche etmusique» du Touring à Davosavec «AlpenFieber»Une occasion de profiter du cirque de montag-nes unique autour de Davos avec, en sus, desconcerts de vedettes de variété.

Prestations exclusivespour les membres du TCS:– nuitée en chambre double,

petit-déjeuner et souper– entrée libre à tous les concerts de variété– apéritif de bienvenue avec présentation des

parcours et des guides– gratuité des remontées mécaniques

Non compris:– nourriture pendant les marches– trajets inhérents aux courses

Prix:Hôtel 3 étoiles(par personne en chambre double): Fr. 875.–Hôtel 4 étoiles(par personne en chambre double):Fr. 1050.–

Semino Rossi, finale avec tout le monde / ven-dredi 17 juin 2011: avec Diana, Dorfrocker,Oesch’s die Dritten, Hey-Man Band, ChueLee,Markus Wohlfahrt, finale avec tout le monde.

Davos, paradis pour les promeneursVous logez dans l’hôtel 3 étoiles Sunstar oudans un des 4 étoiles ArabellaSheraton Seehof,Waldhotel, Sunstar Park, Grischa ou Meierhofqui mettent à votre disposition une équipe com-pétente de guides pour les marches.Découvrez Davos du 11 juin au 18 juin 2011.

Marche:Les participants choisissent chaque jour undes quatre groupes, au gré de leur forme et deleur envie.Nous proposons un total de 24 courses très va-riées. Mais il est permis aussi de ne rien faire!Groupe bleu: 1–2 heuresGroupe vert: 2–4 heuresGroupe jaune: 3–5 heuresGroupe rouge: 4–6 heures

InscriptionLe nombre de personnes est limité. Inscriptions jusqu’au 18 mars 2011.

Je m’inscris définitivement pour la semaine «marche et musique» du Touring à Davos:

Nom Prénom

Nom Prénom

Adresse NPA/Lieu

Tél. durant la journée Fax/E-mail

No de membre TCS Date/Signature

Nombre de chambre single (supplément: 15 fr. par personne et nuit):

Nombre de chambre double

Hôtel 3 étoiles:Samedi 11 juin au samedi 18 juinFr. 875.– par personne en chambre double

Hôtel 4 étoiles:Samedi 11 juin au samedi 18 juinFr. 1050.–par personne en chambre double

Envoyez à:Editions TouringMaulbeerstrasse 103001 Berneou par fax 031 380 50 06ou par e-mail [email protected]

2e semaine «marche et musique»duTouring avec «AlpenFieber»

Oesch’s die Dritten Semino Rossi

Francine Jordi

Page 21: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | société et mobilité 21

›«Les somnifères et tranquillisants sontdangereux au volant», avertit Rolf Seeger,de l’Institut de médecine légale de l’Univer-sité de Zurich. Et il n’est pas rare que de telsmédicaments soient à l’origine d’accidents.«Les insomniaques chroniques prennentsouvent des somnifères. Peu après les avoiravalés, ils se sentent encore bien éveillés etn’hésitent pas à se rendre à la station-ser-vice ou à la gare en voiture», note ce méde-cin du trafic. Pourtant c’est très risqué, carmême si le conducteur a l’impression d’êtreen forme, le médicament commence à faire ef-fet. Des accidents peuvent alors très facile-ment se produire. Le conducteur estime malun virage ou ne remarque pas un cycliste lanuit dans un giratoire. Il faut savoir qu’unsomnifère est encore actif huit heures aprèsavoir été ingurgité. «La personne qui prendun tel médicament à deux heures du matinn’est pas en état de monter dans sa voitureà sept heures pour se rendre sur son lieu detravail», précise Rolf Seeger.

L’alcool renforce l’effet | Membre de ladirection de PharmaSuisse, l’associationfaîtière de la Société suisse des pharma-ciens, Karl Küenzi souligne que les remèdesqui agissent sur le système nerveux cen-tral sont particulièrement problématiques,c’est-à-dire pratiquement tous les compri-més contre les sautes d’humeur, les dépres-sions, l’épilepsie ainsi que les douleurs. Laconsommation simultanée d’alcool et demédicaments a des effets dévastateurs. Se-lon les deux experts, c’est un cocktail qu’ilfaut absolument éviter au volant. Lors-

qu’on a toussé toute la nuit, qu’on a le nezqui coule et mal à la tête, on est facilementtenté d’avaler un comprimé avant de partirau travail. «Celui qui conduit une auto-mobile doit être en forme», met en gardeRolf Seeger. L’état de santé doit toujoursêtre prioritaire. Il est faux d’avoir recoursà des médicaments pour être capable deconduire. Des remèdes contre la toux conte-nant de la codéine sont également très dan-gereux.

Temps de réaction | Les analgésiquesparticulièrement puissants ont un effetperturbateur sur l’activité du cerveau. Unpatient qui prend des médicaments trèsforts pour endiguer des crises de rhuma-tisme ne devrait pas conduire, notammentau début du traitement. Plus tard, lorsqueles effets secondaires ont pratiquementdisparu, le patient peut reprendre le volantaprès avoir consulté son médecin. On ne de-vrait toutefois jamais oublier que les per-

formances sont réduites par la prise d’anal-gésiques puissants, même en cas d’accou-tumance. Et cela peut avoir des consé-quences fatales lorsqu’il faut réagir vite,par exemple quand un enfant débouche encourant devant la voiture ou qu’une prio-rité n’est pas respectée.

Renoncer en cas de doute | L’automo-biliste qui provoque un accident sous l’in-fluence de médicaments peut être sanc-tionné. «Il est possible que le juge ordonneune expertise pour savoir si la prise de re-mèdes a joué un rôle», relève le Dr Seeger.Celui-ci constate que les conducteursn’avouent souvent pas s’être assoupisaprès avoir avalé des somnifères ou destranquillisants. Selon lui, on devrait tou-jours se demander si les médicaments ontdes effets secondaires et si on est capablede les déceler. En cas de doute, il fautrenoncer au volant. Et en parler avec sonmédecin.‹ Kurt Venner

Gare aux médicaments!La prise de remèdes est aujourd’hui impliquée dans moins d’un pour cent desaccidents graves ou mortels de la route. La vigilance reste toutefois de mise.

Key

sto

ne

Ne pas conduire en casd’effets secondairesUn automobiliste est invité un samedisoir chez des amis, mais souffre deforts maux de tête. Il avale un calmantet monte dans sa voiture, bien que sesdouleurs n’aient pas encore diminué.Rolf Seeger n’interdit pas la prise decomprimés. Selon lui, on devrait toute-fois d’abord les laisser déployer leurseffets et ne prendre le volant qu’unefois que les maux se sont atténués. Sides effets secondaires comme des ver-tiges ou des nausées se manifestent, ilest déconseillé de conduire. On oublie trop souvent que la prise de médicaments peut affecter la capacité à conduire.

Page 23: Touring 03 / 2011 français

pu

blic

ité

...

Page 24: Touring 03 / 2011 français

24 test et technique | touring 3 | 10 février 2011

La boîte DSG procure un agrément hors pair.

Suite en page 27

+–Bilan express

Excellente routière (confort de roule-ment, insonorisation), vaste habitacle,gigantesque coffre, portes électriquespratiques, comportement équilibré,bonne adéquation moteur diesel/boîteDSG, consommation et autonomie.

Dimensions (largeur) et diamètre debraquage élevés, mauvaise visibilitélatérale avant, prix option mécanismeélectrique des portes latérales et duhayon, maintien lombaire des siègessport, seulement 2 ans de garantie.

› Le groupe Volkswagen a attendu 15 anspour renouveler ses grands monospaces,une durée évocatrice du désamour pour sesmonovolumes autrefois adulés des famil-les. Vu le temps écoulé, il n’est pas étonnantque les cotes du duo VW Sharan-Seat Al-hambra aient explosé. Plus que la longueurde 4,85 m (+22 cm), c’est l’accroissement dela largeur (+9 cm) qui frappe. Une inflationrévélatrice de la mue opérée dans le secteurautomobile. Il n’empêche que le Seat Al-hambra présente une silhouette effilée,non dénuée d’élégance. Un effet de style dûnotamment à une réduction de la hauteur(–3 cm), histoire que ce monovolume nefasse pas «camionnette familiale». Iden-tique au Sharan sur le plan technique, leSeat Alhambra en diffère par son designet son équipement. Un peu moins raffinétechnologiquement que son cousin ger-main, il compense par son prix d’appel sen-siblement inférieur (–4400 fr.).

Une habitabilité XXL | Si l’habitacle nefait pas aussi haut de gamme que celui duSharan, l’Alhambra n’en est pas moins trèsaccueillant. Plastiques de qualité et insertslaqués entretiennent une ambiance sobreteintée de sportivité, dans l’esprit de Seat.Mais ce qui frappe d’emblée, c’est l’espaceà profusion dont jouissent les occupants.Sans compter que l’accès aux places arrièrese révèle des plus aisés grâce à l’adoptionde portes latérales coulissantes. Très com-mode, surtout avec le dispositif d’ouver-ture électrique. Un luxe qui se paie au prixfort: 1340 fr. (hayon électrique inclus). Surla version à 5 places évaluée, les passagersarrière sont à la fête. Outre l’important dé-gagement aux jambes, ils reposent sur 3sièges individuels bien dimensionnés etréglables longitudinalement ainsi qu’auniveau du dossier. L’Alhambra, c’est By-zance. Bien évidemment, il existe aussi enversion 7 places, contre un supplément de2140 fr. (climatisation trizone comprise).

Sans surprise, le coffre est du genre gar-gantuesque. On apprécie sa configurationrectangulaire et la modularité très élabo-rée. Une seule manipulation suffit à replierles sièges arrière en portefeuille et à déga-ger un espace de 2430 litres. Digne d’unvéhicule utilitaire. De plus, le dossier dupassager avant s’abaisse pour accueillir lesobjets très longs. Sur la version 5 places,l’absence d’une troisième rangée de siègesescamotables crée un décrochement pro-noncé. Rien de rédhibitoire au demeurant.On note par ailleurs la présence de nom-breux rangements de toutes sortes.

Avaleur de bornes | Cette nouvelle mou-ture de l’Alhambra est plus que jamais in-diquée pour effectuer de longs trajets. Apeine affecté par le châssis sport en option,le niveau de confort est appréciable en tra-jets interurbains et autoroutiers. Surtoutque l’insonorisation est efficace et le dieseldiscret. Plus surprenant: ce massif mono-volume sait faire oublier son poids frisantles deux tonnes. Bien guidé, il négocie les

Le jardin secretde l’AlhambraCopie quasi conforme du VW Sharan, le Seat Alhambraréécrit la saga des grands monospaces, propulsés routièresau long cours. Test de la version 2.0 TDI Style à boîte DSG.

ph

oto

sFa

bia

nU

nte

rnäh

rer

Page 25: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | test et technique 25

Longiligne et bien dessiné, le Seat Alhambra est un grand monospace qui joue habilement de ses dimensions importantes.

Nouveau et pratique: l’Alhambra adopte des portes coulissantes.

tableaucomparatif

Seat Alhambra Ford Galaxy Peugeot 807 Renault Gr.2.0 TDI CR 2.0 TDCi 2.0 HDi Espace dCi 150Style DSG 6 Carving PShift Family aut. Dynamique aut.

Prix (fr.) 50300.– 52500.– 53950.– 52300.–Cylindrée (cm3) 1998 1997 1997 1995Puissance (kW/ch) 103/140 103/140 120/163 110/150Couple max. (Nm/min) 320/1750 320/1750 340/2000 340/2000Consommation (l/100 km) 6,2 A2 6,01 A2 7,21 C2 7,21 C2

Bruit int. à 120 km/h (dBA) 68 — — —Frais kilométriques (fr./km)3 –.89 –.96 –.93 –.95Frais d’entretien4 11113 11333 11111 11113

Test Touring 3/2011 — — —

1 données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur 3 frais d’entretien par km(15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an)

Page 27: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | test et technique 27

virages en manifestant peu de mouvementsde caisse et en donnant l’impression d’unerelative agilité. Equilibré et rassurant. Ced’autant que le freinage, dosable et puis-sant, est de premier ordre. Le tableau estmoins brillant en manœuvre où ce monos-pace doit composer avec une largeur et unrayon de braquage importants.

Grande première: le test Touring intègredésormais une appréciation notant la visi-bilité circulaire (voir page 28), un aspect quinuit fréquemment à la manœuvrabilité desvoitures actuelles. Premier véhicule à êtreévalué dans cette discipline, le Seat Alham-bra a décroché trois étoiles sur un maxi-mum de cinq. Correcte, la visibilité est pré-téritée par le fenestron intégré au montantavant et par la partie avant non discerna-

ble. L’aide au parcage (920 fr.) n’a donc riend’un luxe. A signaler que cette option estassortie d’un dispositif régulant automati-quement l’enclenchement des grands pharesqui fonctionne parfaitement.

Mû par un diesel développant de mo-destes 140 ch, ce grand monospace sur-prend aussi son monde par son dynamisme.L’Alhambra atteint promptement les li-mites de vitesse tolérées. Il perd certes desa superbe en côte ou lorsqu’il est lourde-ment chargé. Très docile, ce moteur tra-vaille en parfaite harmonie avec la boîte àdouble embrayage. Et puis ce gros véhiculeestomaquera les apôtres du CO2: il n’ingur-gite guère plus de 7 l/100 km.

A l’évidence, le Seat Alhambra réinterprè-te avec bonheur le segment des grands mo-nospaces, tout en proposant un rapportprestations-prix ciblé.‹ Marc-Olivier Herren

Suite de la page 24

Seat Alhambra 2.0 TDI DSG Style: revue de détailsHABITACLE 11112 Finition soignée, maté-riaux de bonne qualité et touche sportive: l’ha-bitacle est convaincant. Les portes latéralescoulissantes facilitent grandement l’accès.Beaucoup d’espace pour les 3 occupants arrièrequi reposent sur des sièges aisément repliables.Le vaste coffre devient alors immense.

CONFORT 11112 Excellente routière au longcours, ce monospace bénéficie d’un train de rou-lement progressif, d’une bonne insonorisation etde sièges sport (option) confortables. Sièges in-dividuels de dimension identique à l’arrière, cou-lissant en longueur et avec dossier ajustable.

ÉQUIPEMENT 11112 Dénuée de chichis (cli-matisation semi-automatique, régulateur de vi-

tesse, système start-stop), la version Style estbien dotée. Option portes électriques chère. Er-gonomie des commandes bien conçue.

PERFORMANCES 11123 Le diesel 2 l de 140ch imprime un dynamisme convenable à ce véhi-cule frisant les 2 tonnes. Bonne association avecla boîte DSG aux changements rapides et doux.Consommation modeste eu égard au poids.

COMPORTEMENT 11113 Malgré ses dimen-sions et sa masse, ce gros monospace est relati-vement agile, peu sensible au roulis et disposed’un guidage précis. Excellent freinage.

SÉCURITÉ 11111 Equipement complet. Visi-bilité latérale avant médiocre et capot non dis-cernable. Capteurs de parcage recommandés.

Le fenestron greffé sur le montant avant nuit à la visibilité latérale. Le coffre énorme, bienconfiguré et accessible de la version 5 places. Bien balancé, l’Alhambra est aussi très large.

��

��

Aperçu technique

VOITURE D’ESSAISeat Alhambra 2.0 TDI DSG Style; 5 portes,5 places; 50300 fr. (véhicule testé:58120 fr.)Gamme: 1.4 TSI, 150 ch (40800 fr.) à2.0 TDI DSG, 170 ch, (50950 fr.)Options: peinture métallisée (710 fr.), portescoulissantes électr. (1340 fr.), pack 7 places(2140 fr.), aide au parcage (dès 640 fr.)Garanties: 2 ans d’usine, assistanceillimitée (sous conditions); garantieantirouille: 12 ans (sous conditions)Importateur: Amag, Aarauerstrasse 20,5116 Schinznach-Bad, www.seat.ch

DONNÉES TECHNIQUESMoteur: 4 cylindres turbodiesel FAP,140 ch; traction avant, boîte à doubleembrayage à 6 vitessesPoids: 1925 kg (voiture testée), total admis-sible 2370 kg, charge tractable 2200 kg

Exclusivité TCSÉVALUATION DYNAMIQUEAccélération (0–100 km/h): 11,7 sElasticité:60–100 km/h (4e vitesse) 7,1 s80–120 km/h (4e vitesse) 9,6 sRayon de braquage: 12,3 mInsonorisation:

60 km/h: 58 dB (A) 11113

120 km/h: 68 dB (A) 11111

SÉCURITÉFreinage (100–0 km/h): 37,1 m 11111

Visibilité circulaire 11133

Equipement 11111

COÛTS DES SERVICESentretien (km/mois) heures main d’œuvre (fr.)

30000/24 0,9 131.–Entretien sur 180000 km:15000 km/an 13,9 4382.–

FRAIS D’EXPLOITATIONkm/an ct./km fr./mois

fixes variables

15000 89 735.– 379.–30000 60 735.– 758.–Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agencesSeat: de 95 à 190 fr.

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI(cycle UE 80/1268)

urbain interurbain mixte

TCS 7,6 5,4 6,2Usine 6,9 5,0 5,7Emissions de CO2: 162 g/kmMoyenne suisse de CO2: 167 g/kmEtiquetteEnergie (A–G): A

CONSOMMATION DU TEST 11113

6,9 l/100 km autonomie 1014 km

réservoir: 70 litres

TCS Technique + économie: Robert Emmenegger

largeur intérieure: avant 151cm, arrière 160cmcoffre: 809–2430 litrespneus: 225/50R17, min. 205/60R16

111cm

17

4cm

��

�91–113cm

100cm

� 69–94cm

empattement 292cm� �

long. 485cm (larg. 190cm)� �

Page 28: Touring 03 / 2011 français

28 test et technique | touring 3 | 10 février 2011

mo

nta

ge

TC

S

›Plus d’un automobiliste ayant acquis unmodèle de dernière génération a déjà fait cetamer constat: sa sémillante voiture aux for-mes élancées transforme les séances de par-cage en casse-tête. C’est que le temps descarrosseries inspirées des boîtes à chaus-sures est révolu. Fini les arêtes marquéesqui permettaient de distinguer le moindrecontour de la carrosserie. Les voitures mo-dernes se caractérisent par des lignes deceinture remontant très haut vers l’arrière,des surfaces vitrées plus ténues et descapots fuyants. Outre l’aspect stylistique,cette évolution procède surtout d’impéra-tifs sécuritaires visant à adapter la struc-ture aux crash-tests. Les capots sont ainsiconçus pour atténuer les chocs avec les pié-tons. S’y ajoutent des formes plus aérody-namiques afin de diminuer la résistance àl’air et, donc, de limiter la consommation.

Mesures objectives | Face à ce nouveaudilemme, Touring introduit dès cette édi-tion le critère «visibilité circulaire» dans sestests. Le conducteur disposera ainsi d’unindice de comparaison entre les modèles.La note attribuée (voir ci-contre) inclut no-tamment des tests de parcage. En se basantsur un pilône simulant le pare-chocs d’un

véhicule garé, le technicien mesure la dis-tance à partir de laquelle l’automobilisten’a plus de visibilité avant. Dans le cas duparcage arrière, le pilône symbolise un en-fant en train de jouer. Premier véhiculetesté, le Seat Alhambra (voir test) offre unevisibilité assez bonne, mais est pénalisépar le large montant avant et son fenestron.De plus, on devine plus l’avant qu’on ne lediscerne. Raison pour laquelle l’Alhambradoit se contenter de 3 étoiles (maximum 5).Suite au prochain test.‹ MOH

Touring innove ennotant la visibilitéBien que bardées d’assistances à la conduite, les voiturespèchent souvent par défault de visibilité circulaire. Un critèrede sécurité majeur désormais évalué dans les tests de Touring.

Les montants avant larges entravent la visibilité, surtout s’ils sont flanqués d’un fenestron.

Evaluation par le détail

La notation de la visibilité dans le testTouring prend en compte les critères sui-vants: parcage avant (25% de la noteglobale), parcage arrière (30%), visibi-lité avant (10%), visibilité arrière (10%),aides à la conduite fournies de série(10%), appréciation subjective des es-sayeurs (15%). Ce dernier point portesur les obstacles gênants (montants dela carrosserie), la surface des vitres, lagrandeur des rétroviseurs et les objetsobstruant la vue (écran de navigateur,gros rétroviseur intérieur, etc.). MOH

Question d’autonomieGolf blue-e-motion Volkswagen estime queles voitures électriques ne sont pas encore àmaturité. Pour le responsable de la recher-che du groupe, Jürgen Leohold, les acces-soires, tels que chauffage et climatiseur,peuvent entraîner une réduction de moitiéde l’autonomie en usage extrême. Aussi VWne sortira pas sa Golf blue-e-motion (photo)avant fin 2013 et espère, d’ici là, augmenternettement l’autonomie actuelle de 150 km.

Amag prône lastabilité des prixNon content de se jouer de la crise,le principal importateur vient deréaliser son objectif historique: écou-ler une voiture sur quatre en Suisse.Avec 72900 unités, Amag s’est ad-jugé une part de marché de 24,8%(+0,6) l’an dernier. Ce record nebrisera pas l’élan du CEO MortenHannesbo qui entend poursuivresa stratégie d’investissement à longterme, pierre angulaire de ce succès.Car Amag a continué de construiremalgré la récession, et ouvrira enmai Autowelt Zurich, le plus grandgarage du pays (7500 m2).

Quant à la problématique de l’euro,Morten Hannesbo se refuse à entrerdans une spirale de baisse des prix.Il estime que, comme pour une mai-son, le client a tout intérêt à ce queles prix demeurent stables. C’est làle gage d’une valeur de revente éle-vée. Comme jusqu’ici, Amag contre-carrera la faiblesse de l’euro enoffrant des paquets d’équipementgratuits. Même si M.Hannesbo ad-met que le seuil critique se situe àhauteur de 5% à dotation égale. MOH

Le gag zermattoisPas de voitures, même électriques Goûtéedes touristes pour son cadre incomparableexempt de voitures, Zermatt ne déroge ja-mais à ses principes, fût-il pour un prototypeGolf électrique ne dégageant pas le moindregramme de CO2. Pour franchir le kilomètreséparant l’entrée du village de l’hôtel oùAmag tenait un séminaire, cette Golf hyperclean a dû être chargée sur une remorquetractée par un véhicule... électrique.

Page 29: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | test et technique 29

Le bicylindre de la Cinquecento pourraaussi être accouplé à un moteur électrique.

Cinquecento dopéeau bicylindreEssai Fiat 500 TwinAir L’héritière dela mythique Cinquecento surfe littérale-ment sur le 3e millénaire. Non contentede pérenniser la virtuosité stylistiquede son ancêtre, la voilà qui nous inter-prète avec brio la partition du moteurbicylindre, concept a priori archaïque.Dans un concert de vrombissements, cefrêle «2 pattes» de 0,9 l nous replongedans les années soixante tout en distil-lant des reprises consistantes incon-nues jadis. C’est que ce pur rejeton dudownsizing est gavé par un turbo dèsles plus bas régimes. Débordant de to-nus et franchement amusant. Et pour-tant, ce bicylindre extraverti à souhaitne souffre pas plus d’excès sonores quevibratoires. Voilà pour la facette jubila-toire. Car si les émissions de CO2 titrent95 g de CO2/km, la consommation de4,1 l/100 km promise apparaît illu-soire. On fera donc amende honorableen appuyant la touche ECO qui bride lecouple de l’engin à 100 Nm, et incite àune conduite coulée. C’est moins drôle,mais ça réfrène les ardeurs. MOH

Les plus: icône stylistique, bicylindrepétillant et vrombissant, solides re-prises, faibles émissions de CO2, com-portement routier équilibré, systèmestart-stop Les moins: consommationguère spectaculaire, prix inflationniste,mécanisme de retour des sièges avanten option, appuie-tête durs.

Technique: citadine; 4 places; longueur:3,54 m; coffre: 185 l; 2 cylindres turbo 0,9 l,85 ch, 145 Nm à 2000/min; boîte à 5vitesses; 0 à 100 km/h en 11 s Consomma-tion (essai): 6,8 l/100 km, autonomie de514 km Prix: 24500 fr. (TwinAir Sport).

ph

oto

sld

d

›Cette familiale destinée à avaler des kilo-mètres la joue classe. Et de troquer la bouchebéante de sa devancière 407 contre une ca-landre plus consensuelle, soulignée par unjonc chromé. La ligne harmonieuse et joli-ment galbée du break – 75% des ventessuisses – est évocatrice d’une indéniable vo-lonté de raffinement. C’est que la 508 se poseen rivale de l’inamovible VW Passat, et en-tend intégrer le top 3 européen tout en nour-rissant de grosses ambitions en Chine.

Plus spacieuse | En conséquence, l’habi-tacle exhale un classicisme flatteur incarnépar une planche de bord au dessin simpleet une alternance réussie de matériaux dequalité. La console centrale surchargée dela 407 cède le pas à une molette comman-dant diverses fonctions d’agrément, commesur les hauts de gamme allemands. Cettefonctionnalité va de pair avec une habita-bilité enfin digne d’une familiale. L’empat-tement allongé de 9 cm profite aux passa-gers arrière. Le dégagement aux genouxn’atteint certes pas le niveau des meilleuresdu segment, mais se fait fort décent. Mêmeconstat pour le coffre qui, en progressantd’une centaine de litres, peut être créditéd’une bonne capacité. La soute du break SWse distingue par son architecture rectangu-

Le duo de chocaux penchants chic

laire et, là aussi, une finition valorisante.Deux commandes logées dans les paroispermettent de rabattre la banquette en untourne-main et de libérer une profondesurface quasi plane.

La 508 inaugure un souci de maîtrisedes masses. Bien que de dimension accrue,elle pèse en moyenne 35 kg de moins que la407. Même préoccupation au niveau desconsommations. Ainsi, le V6 HDi est rem-placé par un 4 cylindres 2,2 l hyper cou-pleux (450 Nm) promettant 5,7 l/100 km,avec boîte automatique. Mais la palme re-vient à la version e-HDi (112 ch) à systèmestop/start émettant 115 g de CO2/km. Cecien attendant les 99 g d’un futur modèle hy-bride de 200 ch. Cela étant, la 508 recèle unebelle dose de dynamisme, et offre à choixun train avant à double triangle ou conven-tionnel. Le premier s’avère très posé, le se-cond plus vivant. Mais cette familiale biensuspendue propose aussi un niveau élevéd’insonorisation et divers raffinements. Al’instar de la climatisation quadrizone oude l’affichage tête haute.‹ MOH

Technique: berline/break; longueur: 4,79/4,81 m;coffre: 515/560 l Motorisations: essence 120/156ch, diesel 112 à 204 ch, hybride à traction intégrale200 ch dès 2012 Prix: 34500 fr. (1.6 VTi) à 53300 fr.(2.2 HDi aut.), break +2000 fr.; sortie le 10 mars.

Berline ou break SW, la Peugeot 508 arbore des lignes alliant classicisme et dynamisme.

Lancée d’emblée en versions berline et break, la Peugeot508 progresse aussi bien en habitabilité qu’en qualitéperçue. Ici, lignes épurées riment avec dynamisme.

Page 30: Touring 03 / 2011 français

30 voyage de lecteurs | touring 3 | 10 février 2011

›Sa majesté le Queen Mary 2 mouille digne-ment dans le port de Southampton pendantque les passagers traversent la passerellequi mène de l’embarcadère dans les en-trailles du paquebot. Durant les heures quiprécèdent le départ pour la grande traver-sée de l’Atlantique vers New York, les em-ployés du port s’affairent pour embarquerles bagages, tandis que les voyageurs pren-nent possession des 1310 cabines et partentà la découverte du navire. Il faut le parcou-rir à pied pour se rendre compte des dimen-

Conjuguer les charmes d’une croisière en paquebot de luxe etl’immersion dans la trépidante New York, c’est le programmede notre voyage de lecteurs à bord du luxueux Queen Mary 2.

Rallier NewYorkpar la voie des mers

Des films sont projetés au théâtre Illuminations. Dans les cuisines du paquebot, 150 cuisiniers préparent 16000 mets par jour.

L’arrivée à New York constitue le point culminant de cette croisière transatlantique de six jours à bord du Queen Mary 2.

Page 31: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | voyage de lecteurs 31

Quant à la bibliothèque aménagée sur le 8epont, elle offre un grand choix de littéra-ture. L’offre impressionnante de loisirs etd’animations n’empêche pas de faire desrencontres et d’engager la discussion avecd’autres passagers.

Sur le plan gastronomique, le QueenMary 2 satisfait aux attentes les plus éle-vées. Le Britannia est le plus fréquenté descinq restaurants. Pour des sommets culi-naires, on s’attable au restaurant du célè-bre chef Todd English. A l’heure du repas,il existe bien entendu un code vestimen-taire, mais pour le reste, l’atmosphère estconviviale et décontractée, loin des soiréesguindées où l’on se pavane dans les travéesd’un luxueux salon. Après le dîner, les pas-sagers ont de nouveau l’embarras du choix.Le Royal Court Theatre propose un grandspectacle, tandis que la danse se pratiqueau Queen’s Ballroom et que la discothèqueaccueille les oiseaux de nuit jusqu’aux pre-mières lueurs de l’aube. Ceux qui ont unepetite faim à cette heure matinale peuventprofiter du service en cabine, disponible 24heures sur 24. Au final, les six jours en merpassent bien trop vite. Un beau matin, lesmouettes tournent autour du navire, onaperçoit la côte et le Queen Mary 2 remontele cours du fleuve Hudson.

Comédies musicales | L’arrivée à NewYork est un moment inoubliable: la statuede la Liberté, Ellis Island et les gratte-cielde Manhattan se détachent dans la lumièremystérieuse du matin. Fini le calme et lebruit apaisant des flots refluant contre lacoque du bateau. A Manhattan, les bouchesd’égout fumantes sont à l’image d’une acti-vité trépidante qui menace à tout momentde déborder. Shopping, curiosités, mani-festations, on ne sait plus où donner de latête. Sur le plan culturel en particulier, lamégapole est inépuisable. Chacun compo-sera son programme selon ses goûts: unecomédie musicale, un concert de jazz ou deblues, un musée, par exemple le Metropoli-tan Museum of Art, le Guggenheim, le Mu-

seum of Modern Art ou le porte-avions In-trepid. Une croisière dans le port ou l’as-cension de l’Empire State Building permetde prendre la mesure de cette ville de tousles superlatifs. Pour échapper un instant aurythme effréné de la Grande Pomme, péné-trez dans le verdoyant Central Park. Man-hattan compte aussi nombre de restaurantssympathiques, notamment dans le TheatreDistrict, sur la 46e rue.

La croisière à bord du Queen Mary 2 et lavisite de New York laissent des souvenirsimpérissables. S’inscrivant dans la grandetradition des paquebots transatlantiques,le navire est un véritable bijou dont l’élé-gance le dispute à l’art culinaire, et qui pro-pose à son bord un vaste programme de di-vertissements, de loisirs et de formation. EtNew York demeure un lieu inégalable oùl’on sent battre le pouls de la planète.‹

Felix Maurhofersions de ce bâtiment de 151400 tonnes et345 mètres de long, et du luxe déployé dansson aménagement. Une légère vibration dela coque signale que le départ est imminent.Après avoir levé l’ancre, le paquebot s’en-gagera dans la Manche et voguera au largedes Açores, avant de mettre le cap sur NewYork.

Lentement, le colosse s’ébranle. Six joursdurant, il naviguera en haute mer avec,pour unique horizon, l’eau à perte de vue.Et pourtant, pas de place pour l’ennui.

Distractions à gogo | Au bout de quelquesheures, les choses se mettent en place. Unefois les principales attractions repérées – lerestaurant Britannia, le théâtre Illumina-tions, la salle de concert, la discothèque etla piscine –, on s’oriente sans problème etcommence à profiter pleinement de cet hô-tel flottant hors du commun. Chacun ytrouve son compte: les sportifs au fitnessou sur le pont supérieur, les amateurs deculture visionnent des films, assistent àdes conférences ou s’initient à la peinture.Pendant ce temps, les esprits pratiques sui-vent un cours d’informatique ou de langue,et les contemplatifs s’installent devant unedes immenses baies vitrées ou dans un bar.

Bon à savoir

Voyage: solliciter une autorisation devoyage électronique ESTA via internet.Habillement: à l’heure du dîner, le codevestimentaire à bord impose le completnoir et la cravate pour les messieurs,une tenue de soirée pour les dames. Ha-bits de sport et de plage. Devises: surle paquebot, se munir d’une carte decrédit. Soins médicaux: une prise encharge médicale complète est garantieà bord. Les personnes sujettes au malde mer emporteront des médicaments.Achats: boutiques souvenirs et horstaxe à bord. A New York, il est intéres-sant d’acheter des habits de marqueaméricains. Gastronomie: tout com-pris à bord. Dans les restaurants new-yorkais, menus dès 25 fr. Infos/réser-vations: sites www.voyages-tcs.ch ouwww.cunard.com Programme: détailsconcernant ce voyage de lecteurs à lapage 33. fm

On ne manquera pas de monter sur un gratte-ciel et de visiter le Metropolitan Museum of Art.

ph

oto

sld

d,

fm

Page 32: Touring 03 / 2011 français

Vacances en Italie

Thermes et remise en forme

Riviera Italienne

Adriatique

Navigation, ferry

Page 33: Touring 03 / 2011 français

1000 km

New York

Southampton

CH�

10 février 2011 | touring 3 | voyage de lecteurs 33

Traversée trans-atlantique à borddu Queen Mary 2

la chance au casino? Des showsspectaculaires dans le théâtre?Passer la soirée dans nombreuxbars et salons?8e jour, ma 27.9.11: tôt le matin,arrivée dans le port de New York.Débarquement, puis visite de laville. Navette jusqu’à l’hôtel etinstallation dans les chambres.9e jour, me 28.9.11: le matin, sor-tie dans le port. Après-midi libre.10e jour, je 29.9.11: le matinvisite du MoMa – Museum ofModern Art. L’après-midi, visitede l’Empire State Building.11e jour, ve 30.9.11: l’après-midi,navette jusqu’à l’aéroport etretour en Suisse.12e jour, sa 1.10.11: le matin,arrivée en Suisse.

Prix par personne, 12 jours/11 nuits depuis/jusqu’en SuisseCat. D4, cabine intér. pont 6:double CHF 4590.–*/simple CHF7000.–*Cat. C4, cabine extér., pont 5:double CHF 4890.–*/simple CHF7450.–*Cat. C3, cabine extér., pont 6:double CHF 4990.–*/simple CHF7500.–*Cat. B3, cabine balcon, pont 4+5:double CHF 5290.–*/simple CHF8100.–*Cat. B2, cabine balcon, pont 5+6:double CHF 5450.–*/simple CHF8350.–*Cat. B1, cabine balcon, pont 6:double CHF 5590.–*/simple CHF8600.–*Cat. A2, cabine balcon deluxe,pont 11: double

Traversez l’Atlantique de Southampton à New Yorken profitant du confort à bord, de la grande cuisineet d’un vaste programme de divertissements. A NewYork, vous avez rendez-vous avec l’art, la musique,la gastronomie et le shopping. Un véritable voyagepour vos sens – inoubliable!

PROGRAMME1er jour, ma 20.9.11: le matin,départ de Suisse pour Londres ettrajet en bus jusqu’à Southampton.Embarquement et départ en find’après-midi.2e–7e jour, me 21–lu 26.9.11:6 jours en mer! Laissez le quotidienderrière vous! Prenez le temps devous prélasser ou de profiter desactivités proposées à bord. Unelecture passionnante, un concert,un cours de danse ou d’informa-tique, une initiation au bridge ouà la préparation de cocktails: etce n’est là qu’un aperçu de tout cequi vous attend à bord. La nuit, lebateau se pare de ses plus beauxatours: bal avec orchestre dans laQueens Room? Rendez-vous avec

*Avantage pour

les membres TCS:

en réservant jusqu

’au

14 mars 2011, vous

obtenez

une réduction de CHF 100.–

CHF 5990.–*/simple CHF 9200.–*Cat. A1, cabine balcon deluxe, pont12: double CHF 6090.–*/simpleCHF 9500.–*En outre: prix pour une 3e ou 4epersonne sur demande.

* Avantage pour membres TCS:réservez jusqu’au 14 mars 2011et obtenez une réduction de CHF100.–

Inclus: � Vols Suisse–Londres/New York–Suisse � Navettes àLondres et New York � 7 nuits àbord en cabine de la catégorie ré-servée � Programme de divertisse-ments à bord � Pension complèteà bord (du souper le 1er jour aupetit déjeuner le 8e jour) � Service+ taxes (taxes d’aéroport/por-tuaires) � 3 nuits à New York,petit-déjeuner américain inclus �Toutes les excursions et visitesmentionnées + billets d’entrée �Accompagnateur TCS parlant fran-çais depuis/jusqu’en Suisse + ac-compagnateurs locaux parlantfrançais à New York

A noter: pour les détails concer-nant le voyage de lecteurs, voirle programme du voyage surwww.voyages-tcs.ch/QM2.Le voyage est organisé par KuoniVoyages S.A. Les soirées program-mées à New York sont faculta-tives. Nous nous faisons un plaisirde les organiser pour vous! Nousrecommandons le Livret ETI Monde.

Réservations dans les filialesKuoni, au tél. 0442774277 ousur www.voyages-tcs.ch/QM2

DES PRESTATIONS TOUJOURSPLUS ÉTOFFÉES� Accompagnement par le TCS

depuis/jusqu’en Suisse� Traversée transatlantique à bord

du luxueux Queen Mary 2 dansla cabine de catégorie réservée

� Vaste programme d’activitéset de divertissements à bord

� Pension complète à bord� Apéritif de bienvenue et d’adieu� Visite de la ville, du port et du

musée d’art moderne de New York� Hôtel de première classe,

emplacement central à New York� Vaste programme de divertisse-

ments facultatif à New York

Voyage du 20 septembreau 1eroctobre 2011

Page 35: Touring 03 / 2011 français

En Suisse, visiter la cave d’un vigneronest une activité très courue. Mais pour-quoi ne pas varier les plaisirs en décou-vrant comment l’on distille une eau-de-vie de bière ou un excellent whiskySwiss Highland Single Malt? C’est ceque vous propose la nouvelle distille-rie Rugen de la brasserie Rugenbräud’Interlaken. Bruno Hofweber, le pro-priétaire, et Philipp Adler, le maîtredistillateur, mettent à profit lessynergies résultant de la combinai-son d’une brasserie et d’une distille-rie, en respectant une devise simple«transformer rapidement, maisdistiller lentement». Plus d’infossur www.rugenbraeu.ch. Bü

Brasser et distillersous le même toit

ldd

10 février 2011 | touring 3 | voyages et loisirs 35

Quand il s’agit d’inventer de nouveaux sports d’hiver originaux, les professionnelsdu tourisme rivalisent d’ingéniosité. Ainsi, les deux spécialistes de l’événementielde la société Xperience GmbH, Silvan Studer et Adrian Barmettler, ont mis au pointune moto de cross à propulsion électrique conçue spécialement pour la neige. Aprèsavoit élaboré quelques prototypes, ils touchent enfin au but: au-dessus d’Engel-berg (LU), nos deux Géo Trouvetou ont fait aménager le SnowXpark, un terrain dejeu idéal, avec des pistes spécialement damées, pour les sept motos électriques mu-nies de chenilles. Un casque, des vêtements de ski et de bonnes chaussures, et vousvoilà paré pour découvrir le parcours spécialement concocté. Ces engins écolospeuvent atteindre les 35 km/h, et les dérapages dans les virages sont particulière-ment jubilatoires. Ces motos sont accessibles à tous, à partir de 16 ans. fm

Le skidoo écolofm

Gratuit pour les enfantsSur le Kronberg Dans la station appenzel-loise de Jakobsbad-Kronberg, jusqu’à cinqenfants peuvent utiliser gratuitement toutesles remontées pour chaque forfait journalieradulte acheté. Et pour reprendre des forcesà mi-parcours lors de l’agréable descente,rien de tel que l’auberge de montagne deScheidegg. Infos: www.appenzellerland.ch.

Jusqu’à la mi-mars, cortèges bigar-rés et costumes excentriques vontinvestir le pays. Outre le carnaval deBâle et son «Morgestraich», dont lanotoriété dépasse largement les fron-tières nationales, et la grande ren-contre des Guggenmusik du carnavalde Lucerne, d’innombrables cor-tèges, manifestations et autres pro-cessions de figures hautes en cou-leurs vous attendent aux quatrecoins de la Suisse. Difficile de choisirentre les Brandons de Payerne, Mou-don, Sainte-Croix et Yverdon-les-Bains ou le concert monstre des Gug-gen sur la place de la gare ferroviairede Wil. Le calendrier spécial proposépar Suisse Tourisme est un bonmoyen de faire son choix parmi lacentaine de possibilités. Vous trou-verez des renseignements précis enconsultant l’adresse internet www.myswitzerland.com/carnaval. Bü

C’est l’heuredu carnaval

Des hôtels à petit prixSwiss Budget Hotels Le site regroupe 200petits hôtels, pensions et autres héberge-ments en Suisse. Il s’agit de petits établisse-ments au confort simple, de tradition helvé-tique. www.swissbudgethotels.ch.

Campings honorésCamper au Danemark Avec ses sept cam-pings «Super Platz», le Danemark est claire-ment un acteur majeur du camping en Eu-rope. Décernée par l’ADAC, cette récom-pense est considérée comme l’équivalent duMichelin. Pour prétendre à ce titre, un cam-ping doit remplir de hautes exigences.

Page 36: Touring 03 / 2011 français

36 voyages et loisirs | touring 3 | 10 février 2011

»Est-il vrai qu’un accompagnateur est tourà tour organisateur, animateur, psychologueet bonne à tout faire lors d’un voyage?André Leman: animateur certainement, psy-chologue un peu, mais pas vraiment organi-sateur, puisque nos voyages sont program-més à l’avance. Un accompagnateur digne dece nom doit surtout avoir une bonne dosede sensibilité, aimer les gens et savoir allerà leur rencontre.

La profession d’accompagnateur était-elleplus difficile il y a 25 ans?C’était différent, je ne dirais pas plus diffi-cile. Les relations avec les voyageurs étaientplus simples. Ils étaient moins critiquesqu’actuellement.

Les voyageurs sont-ils mieux informésde nos jours?Oui, bien sûr. Ils sont nettement mieux infor-més et aussi mieux préparés. Lors de mespremiers voyages, je ne savais pas encore sije faisais bien mon métier. J’observais ledéroulement, tout en apprenant au fur et àmesure. Maintenant, je suis persuadé quel’expérience est essentielle pour un accom-pagnateur de voyage.

Comment débutez-vous la journée et quellessont vos priorités?Je rencontre d’abord le guide régional etvérifie qu’il ait tout organisé. Avons-noussuffisamment d’eau dans le bus? Puis, j’ac-cueille les voyageurs. Je vois tout de suite àleur tête s’ils sont heureux ou s’il y a un hicquelque part.

Dans ce cas précis, c’est le psychologue quiintervient...Exactement. Je vérifie de quoi il s’agit. Puis-je résoudre le problème ou dois-je recourir àd’autres personnes? Mon but est de faire ensorte que le groupe puisse partir en excur-sion sans souci et profiter de la journée.

Cela signifie aussi qu’il faut répondre,si possible, aux souhaits individuels...Absolument. Chacun doit obtenir ce qu’ilattend. Certains ne pensent qu’à photogra-phier, d’autres à filmer. D’autres encoreaimeraient être toujours près du guide afind’entendre ce qu’il raconte. Un accompagna-teur de voyage doit faire preuve d’intuitionet essayer de réaliser tous les désirs.

Quelles sont les tâches les moins agréables?Pour moi, il n’y a pas d’aspect désagréable,seulement des situations réelles. Si quelquechose ne se déroule pas comme prévu, j’ai laresponsabilité de corriger le tir. Lors de mes

voyages, j’ai déjà vécu deux accidents. Parchance, tout s’est bien terminé, sans que leprogramme n’ait dû être modifié. Une autrefois, au Japon, le guide local a dû conduireun voyageur malade à l’hôpital. J’ai doncgéré seul le reste de la journée.

Il y a 25 ans, aucun voyageur n’emportait detéléphone mobile, contrairement à aujourd’hui.Cela influence-t-il votre travail?C’est incroyable ce qu’un portable peut êtreutile! Par exemple: un bus ne peut pas tou-jours attendre devant le musée ou le restau-rant. Le guide local peut ainsi diriger lechauffeur, au gré des circonstances, à l’en-droit désiré. Avant, je devais mettre la pres-sion, désormais, j’appelle pour prévenir.

Préférez-vous diriger un voyage pourla énième fois ou découvrir de nouvellesdestinations?J’aime les deux. J’accompagne quatre, cinqvoyages Travelclub par année. En janvier,j’ai conduit un voyage au Vietnam pour laseptième fois. J’y ai tissé des liens d’amitiéavec le guide local. Nous nous entendonsparfaitement, ce qui produit un effet apai-sant sur tout le groupe.

Mais j’apprécie tout autant de visiter pourla première fois une destination. La décou-verte a toujours un goût palpitant. Et passeulement en raison des paysages, les genset les histoires comptent pour beaucoup. Jeme souviens avec plaisir de voyages dansles Etats baltes, en Bulgarie et en Albanie.Malgré une part de scepticisme, j’ai cherchéà comprendre le fonctionnement du pays ettenté d’imaginer son développement futur.

Un guide a-t-il des pays favoris?Oui, bien sûr. Il y a des pays où je me sensmieux et où les gens sont plus aimables etserviables. Mon préféré est la Birmanie, ouMyanmar comme on dit aujourd’hui. Les

L’expérience et le téléphone portable sont mes meilleursamis, aime à dire André Leman, accompagnateur de voyageau long cours. Avec une passion sans faille, il arpente leglobe en veillant au bien-être des membres TCS.

«En accueillant lesvoyageurs, je vois toutde suite à leur têtes’ils sont heureux.»

Quand le travaildevient passion

André Leman fait tout son possible afin que «ses» voyageurs se sentent bien.

Page 37: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | voyages et loisirs 37

ph

oto

sB

ü,

ldd

tout de suite. Certaines personnes se sententplus à l’aise si elles connaissent le guide d’unprécédent voyage et lui font confiance.

Y a-t-il des pays que vous ne connaissez pasencore?Oh oui, beaucoup! Par exemple le Bhoutandans l’Himalaya, le Pérou et la Bolivie, enAmérique du Sud, ou la Pologne. Mais monbut n’est pas de visiter à n’importe quel prixtel ou tel pays. Si cela se produit, c’est bien,sinon tant pis.

Quel a été le pire épisode de votre existenceau cours des 54 voyages que vous avezaccompagnés?C’était lors d’une croisière de Valparaiso àBuenos Aires. Ce périple passe habituelle-ment par le cap Horn. C’était aussi précisédans nos brochures, dont le texte avait été

recopié de l’année précédente. Mais notrecroisière a été la seule de l’année à ne pastransiter par le cap Horn. Au lieu de cela,nous sommes restés une deuxième nuit àBuenos Aires. Les voyageurs ont appris ledeuxième jour que le navire ne se rendraitpas au cap Horn et ont été naturellement trèsfâchés. Nous étions fautifs et c’était horri-blement gênant.

La branche des voyages est en pleineexpansion dans le monde entier. Quelles sontles tendances?Il y aura toujours des voyages accompagnés,comme ceux de Travelclub en Suisse ro-mande ou de Wunderweltreisen en Suissealémanique. Tout simplement parce que lespersonnes d’un certain âge éprouvent le be-soin de voyager avec un service complet ausein d’un groupe accompagné.

Pourtant, internet joue un rôle important pourle choix d’une destination et comme vecteurd’informations...C’est exact et les chiffres d’affaires réalisésgrâce à internet continueront sans aucundoute de progresser. Beaucoup de jeunesgens veulent s’informer, réserver et voyagerseuls. C’est souvent aussi une question debudget. L’expérience montre que cela changeavec l’âge. C’est précisément pour ce seg-ment de personnes que j’accompagne desvoyages. Ce job est mon hobby, une passionpour la vie. Je donne beaucoup, mais je re-çois tout autant en retour.«

Propos recueillis par Christian Bützberger«En tant qu’accompagnateur de voyage, il faut être ouvert et faire preuve de sensibilité.»

«En Birmanie, malgréles conditions de vie,les gens sont géniaux.»

gens sont tout simplement fantastiques,malgré les conditions dans lesquelles ilsvivent.

De 1960 à 1974, vous avez travaillé pourLufthansa. Puis, dès 1974, pour Voyages TCS,dont vous avez été directeur. Depuis votreretraite, vous avez accompagné 54 voyagespour le compte de Travelclub. Retrouvez-voussouvent des participants?Oui, et c’est beau. Lors de chaque voyage, ily a toujours des participants qui ont prispart à un autre voyage avec moi. On se

connaît. Vous allez bien? Que fait votre fils,vit-il encore en Amérique? La dernière foisque je me suis rendu au Japon, seules deuxdes seize personnes n’avaient jamais voyagéavec moi. Mais j’aime aussi rencontrer denouveaux voyageurs.

Est-il vrai que certains ne veulent voyagerqu’avec leur accompagnateur préféré?Oui, il y en a. Lors du dernier voyage au Ja-pon, une dame m’a raconté qu’elle voulait vi-siter à nouveau le pays. Lorsqu’elle a vu quej’accompagnais le voyage, elle s’est inscrite

Page 38: Touring 03 / 2011 français

Dates de parution03.03.201117.03.201131.03.2011

Délais d’ordres21.02.201107.03.201121.03.2011

Page 39: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | club et membres 39

Le Dr Abdel Boudemagh et les assistants médicaux Julie-Anne Dayer et Adrien Schwitzguébel conseillent les titulaires du Livret ETI.

Nad

iaR

amba

ldi

›Plus de 30 spécialistes sont sur le pied deguerre pour répondre aux innombrables ap-pels parvenant chaque jour à la centrale ETIde Genève. 150000 pour la seule année 2010.En été, lors des jours fériés et d’événementsparticuliers, comme l’éruption du volcan is-landais, pas moins de 40 personnes prennentles appels des titulaires du Livret ETI.

Personne de confiance | L’assistance àla personne constitue un élément majeurdes prestations ETI. Jusqu’en 2010, cesexamens médicaux étaient assurés par desmédecins tiers, la Rega dans la plupart descas. Depuis le 1er janvier, le TCS s’est dotéde sa propre équipe de médecins, disponi-ble 24 h/24 pour les consultations médi-cales et les urgences, afin de répondre auxbesoins des assurés ETI. Le directeur de lanouvelle équipe médicale ETI de Genève estun neurochirurgien de 57 ans, le Dr AbdelDjellil Boudemagh. Avec ses collaborateurs,les deux assistants médicaux Julie-AnneDayer et Adrien Schwitzguébel, ils s’occu-pent des examens médicaux des titulaires

du Livret. Le Dr Boudemagh a déjà travaillédans le domaine de la télémédecine et de lamédecine d’urgence. Il est convaincu quel’examen médical est le cœur des presta-tions ETI. D’où l’importance pour les socié-taires d’être traités par un médecin del’organisation. «Un médecin est en défini-tive une personne de confiance.»

Depuis avril 2010, le nouveau service ETIMed bénéficie du suivi et de la surveillanced’un chef de projet du TCS, Julien Weiler.Le service médical du club a été créé parétapes, en impliquant tous les servicesconcernés. «Grâce à ETI Med, les assurésn’ont désormais plus affaire qu’à un seulinterlocuteur, un médecin du TCS», se féli-cite Julien Weiler. Le but est de préserveret d’élever progressivement la qualité duservice. Cette amélioration de la qualiténe s’est pas fait attendre: les membrespeuvent désormais joindre rapidement unmédecin, d’où une prise en charge plus ef-ficace, car l’intégration aux activités d’ex-ploitation peut désormais être coordonnéeen un même endroit. «En outre, cette inter-

nalisation des compétences ouvre égale-ment des portes à d’autres avancées dans ledomaine de la santé», poursuit Julien Wei-ler. Il est ainsi prévu de mettre en place unsite web proposant des renseignementsmédicaux sur les destinations de voyage.

En permanence | Grâce à un programmeinformatique de géolocalisation, le Dr Ab-del Boudemagh et son équipe peuvent s’en-quérir à tout moment de l’endroit où setrouvent leurs patients et de leur état desanté. L’équipe est à la disposition de cesderniers 24 h/24, 365 jours par an. Si unrapatriement en Suisse s’impose, SergeGraub, chef des opérations, organise letransport et l’hospitalisation du patient enSuisse. Si nécessaire, il sera accompagnépar un membre de l’équipe de soins du TCS.700 rapatriements ont été effectués l’andernier.‹ Nadia Rambaldi

Info TouringLe Livret ETI peut être commandé sur le siteinternet www.eti.ch. Plus de renseignementsau numéro de téléphone 0844888111.

Un nouveau cœur pour ETILe TCS vient de se doter de sa propre équipe de docteurs pour les consultationsmédicales. L’équipe de spécialistes ETI est dirigée par le Dr Abdel Boudemagh.

Page 40: Touring 03 / 2011 français

au lieu de Fr. 199.–

Tuyau d‘aspirationtélescopique (max. 10 cm)

ASPIRATEUR BALAI

Le nettoyage deprintemps dansla gaieté!Aspirateur à manche etaspirateur balai fonction-nant avec batterie:appareil tout en un.

• TRÈS PERFORMANT& TRÈS ABSORBANT

• SANS FIL

• SANS SAC (pas decoûts supplémentaires!)

• PLUS DE 20 MINUTESDE FORCE D‘ASPIRATIONOPTIMALE!

• PRATIQUE

• BROSSE ÉLECTRIQUE

• STATION DE RECHARGEINCLUE

• PLIABLE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

• Sans sac, filtre de nettoyage facile• Station de recharge avec voyant• Batterie rechargeable NIMH, 12V 1800 mAh

• Entrée de l‘adaptateur: 230-240V~ 50Hz• Sortie de l‘adaptateur: 15.6V 400mA• Poids total: 3.40 kg• Dimensions / longueur: Aspirateur balai 120 cm

Aspirateur à main 48 cm• Couleur: noir

ASPIRATEUR À MAIN

Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10,3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]. En cas de questions:TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone).Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisseou au Liechtenstein.

Quantité:Aspirateur

SANACLEAN TWINCRAFT BLACKpour Fr. 129.– au lieu de Fr. 199.–

Prénom: Nom:

Rue: Code postal / ville:

Téléphone / Portable: E-mail:

N° de membre TCS: Signature:

Aspirateur balai et à main pratique àforte puissance d‘absorption de SANA-CLEAN. Nouveau: doté d‘un rouleau àbrosse rotatif.

Avec filtre permanent remplaçable. Ré-ceptacle à poussière en plastique (pasde frais de sacs à poussière!): vidageaisé, lavable. Buse articulée et roueslégères pour un maximum de mobilité.La station de chargement sert égale-ment de support. Buse à joints intégréeainsi que buse de sol pour moquetteset surfaces lisses. Performant grâce àla batterie 12 V. Avec voyant de con-trôle du chargement et bloc secteur.

35% de

réduction

TALON DE COMMANDE Fr. 15.– de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 31.03.2011, dans la limite des stocks disponibles.

SC-BLACK

Nouvelle

version

Fr. 129.–

Page 41: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | club et membres 41

Le président Niklaus Lundsgaard-Hansen met en valeur l’attitude participative du TCS.

rable en coulisses. Les contacts noués àl’échelle internationale sont également im-portants, notamment au niveau européenoù le club participe à de nombreux tests. Lacollaboration est particulièrement étroiteavec le club automobile allemand ADAC,ainsi que ses homologues autrichien ÖAMTCet néerlandais ANWB. Niklaus Lundsgaard-Hansen est aussi actif à cet échelon, toutcomme au sein de la Fédération Internatio-nale de l’Automobile (FIA).

L’année du trafic | L’exercice qui com-mence sera, selon l’agenda politique, l’«an-née du trafic». De nombreux jalons en ma-tière de politique du trafic (rail et route2030) seront en effet posés. «Le TCS joueraun rôle déterminant dans ce débat et repré-sentera également les intérêts de ses 1,6million de membres», annonce NiklausLundsgaard-Hansen.‹ Heinz W.Müller

tamment que le conseiller fédéral MoritzLeuenberger ait initié, à quelques mois deson retrait du gouvernement, l’idée deszones environnementales, un projet que leTCS a combattu avec détermination et queDoris Leuthard a enterré.

Satisfaction générale | Niklaus Lunds-gaard-Hansen s’insurge aussi contre l’au-torisation donnée à des tiers d’utiliser lenuméro d’urgence 140, géré à la satisfac-tion générale par le TCS. «Nos prestationsà l’intention des automobilistes et la sim-plicité du service proposé n’ont pas suffi-samment été prises en compte lors de cettedécision. C’est pourquoi nous avons déposéun recours auprès du Tribunal administra-tif fédéral», argue-t-il. Le président centralrappelle par ailleurs que le TCS défend sou-vent les intérêts de ses membres de façondiscrète, en effectuant un travail considé-

›Son modeste bureau se trouve en pleincœur de Berne, dans des locaux qui abritentplusieurs autres secteurs du club. C’est d’icique Niklaus Lundsgaard-Hansen mène sesactivités de président central du TCS. Celles-ci vont de la direction de l’assemblée an-nuelle des délégués à la conduite du conseild’administration, qui siège neuf fois paran. C’est là que se déterminent les grandesorientations et se définit l’avenir opéra-tionnel du TCS, au prix de décisions parfoisdifficiles, à l’instar du projet Stratego. «Cefut un processus douloureux, mais indis-pensable afin de retrouver la marge demanœuvre nécessaire à de nouveaux inves-tissements», souligne Niklaus Lundsgaard-Hansen.

Rôle de médiateur | Il s’agit maintenantd’abord d’optimiser les canaux de vente etde distribution, et ensuite de créer de nou-veaux produits. Le président central donneaussi régulièrement des impulsions pourl’élaboration de solutions politiques et denouvelles offres du TCS. Une de ses tâchesprimordiales consiste à diriger le Conseildes sections. Les présidents des 24 sectionssont représentés dans cet organe, ce quipermet de tenir compte de la structure fé-déraliste du club. Le président assume unrôle de médiateur dans le champ de tensionsentre le club central et les sections. NiklausLundsgaard-Hansen accorde une grandeimportance au contact avec ces dernières.L’an passé, il les a largement consultéespour développer les lignes directrices duTCS, et s’est personnellement rendu dansnombre d’entre elles.

Contacts variés | Le président centraldu TCS cultive de multiples contacts avecle monde politique, l’administration, desorganisations proches et des partenaires,qu’il s’agisse de conseillers fédéraux, demembres du parlement ou de directeursd’offices fédéraux en charge du domaine dela mobilité. Niklaus Lundsgaard-Hansenest en contact constant avec ces milieuxet bénéficie pour cela du soutien des res-ponsables du siège central. «Nous espéronsque la conseillère fédérale Doris Leuthardaura davantage de compréhension pour lespréoccupations de nos membres que sonprédécesseur, fait valoir le président cen-tral à propos de la nouvelle cheffe du Dé-partement des transports. Il déplore no-

L’ambassadeur du clubPrésident central du TCS, Niklaus Lundsgaard-Hansen dirige les principales instanceset déploie une multiplicité d’initiatives en vue de défendre les intérêts des 1,6 millionde membres. Un portrait s’inscrivant dans notre galerie de personnalités du TCS.

ldd

Page 42: Touring 03 / 2011 français

Action valable jusqu‘au: 5 mai 2011jusqu‘à épuisement du stock

Prévisions météoprofessionellessur 4 jours

• Les données météo sont transmises (GRATUITEMENT)par METEOTIME

• Prévisions sur 4 jours pour 470 villes européennes(37 localités suisses)

• Technique de précision sous un emballage design• Mesure de la température intérieure/extérieure et de

l‘humidité de l‘air• Transmission par radio (jusqu‘à 30 m) des valeurs extérieures• Plage des températures: -40° C à +70° C• Plage de mesure de l‘humidité relative:

1% à 99% r.H. (+/- 5%)• Affichage LCD géant pour une visibilité parfaite• Affichage de symboles pour la prévision météo• Horloge-radio pour une synchronisation régulière• Fourni avec les batteries (à chaque fois 2 x AA)• Dimensions: 126 x 116 x 27 mm

Emetteur extérieur: 110 x 59 x 26 mm

Prévisions météo pourles 3 jours à venir

Prévisions professionnelles demétéorologues suisses munisd‘instruments ultramodernes,transmission via l‘émetteurde signaux horaires DCF77

Information météo du jour

Fenêtre d‘information:ville concernée, date,tempête, pluie givrante,orage, bise, etc.

Températureintérieure/extérieure+ humidité de l‘air

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50):

pce(s) Station météo METEOTIME Fr. 79.75/pce au lieu de Fr. 119.–/pce (N. art. 90047.00)incl. Fr. –.50 TAR (taxe anticipée de recyclage)

Nom: Prénom: E-mail:

Adresse: NPA/Lieu: Tél. (durant la journée):

No membre TCS: Date: Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop»,tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

Y compris 1 émetteur thermo-hygrométrique extérieur

Offre pour les lecteurs

de Touring

33% de rabais

Fr. 79.75/pce

au lieu de Fr. 119.–

Page 43: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | club et membres 43

photosldd

Test & Training TCSau salon Swiss MotoZurich accueillera, du 17 au 20 février,Swiss Moto 2011, le salon de la moto, duscooter et du tuning. Test & Training TCS,la filiale du club chargée des cours deformation et de perfectionnement de laconduite, y sera présente avec un stand.Durant la foire qui attire chaque année desdizaines de milliers de visiteurs provenantde toute la Suisse, les collaborateurs deTest & Training présenteront les cours des-tinés à entamer la saison motocycliste avecles réflexes aiguisés et en toute sécurité.

La moitié des personnes qui entrent dans une agence de voyage ne savent pas exac-tement où partir en vacances. Elles sont généralement animées par de vagues as-pirations et des envies de bien-être, de plage de sable ou de croisière. Et ce sontprécisément ces souhaits et ces rêves que Kuoni tente d’identifier et de concrétiserdans ses nouveaux Flagship Stores de la rue du Petit-Chêne à Lausanne (en haut)et de Cours de Rive à Genève. Ces deux adresses correspondent à d’anciens bureauxdu TCS. Avec ses deux Flagship Stores de Zurich, Kuoni compte désormais quatrenouveaux «havres des envies», où la société entend générer encore plus de valeurajoutée pour ses clients, comme le souligne son directeur Gianni Moccetti. Bü

Envies concrétisées

La gamme est vaste et couvre tous les ni-veaux de conduite des motards (du coursde base à la version premium ou sport). Lenouveau cours «Moto After Work» est par-ticulièrement intéressant, puisqu’il a étéconçu pour les personnes qui n’ont pasbeaucoup de temps à disposition.

Toutes les informations et les horaires dusalon à l’adresse: www.swiss-moto.ch. Lespersonnes qui n’ont pas la possibilité de serendre à Zurich peuvent consulter la listedes cours pour motards: www.test-et-trai-ningtcs.ch. Certains cours sont subven-tionnés par le Conseil suisse de la sécuritéroutière à raison de 200 fr. (jusqu’au30.06.2011, puis 100 fr.). ac

Prix et prestations TCStéléphone 0844888111 ou sur www.tcs.ch

Sociétariat www.tcs.ch

Motorisés (automobilistes et selon sectionmotocyclistes) et pro rataCarte Partenaire/Jeunes Fr. 44.–Non-motorisés Fr. 32.–Cooldown Club Fr. 66.–Cyclistes (avec Vélo-Assistance et RC) Fr. 37.–Juniors (avec Vélo-Assistance et RC)

selon sectionCotisation pour membres campeurs(uniquement pour membres motorisésou non motorisés) Fr. 55.–

(Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–)

ETI TCS www.eti.ch

Europe motorisé «Famille» Fr.103.–Europe motorisé «Individuel» Fr. 75.–Europe non motorisé «Famille» Fr. 77.–Europe non motorisé «Individuel» Fr. 65.–Extension Monde «Famille» Fr. 88.–Extension Monde «Individuel» Fr. 70.–Frais de guérison Europe Fr. 32.–Frais de guérison Monde Fr. 45.–

Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch

Pour toute la famille Fr. 28.–20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI

Carte EntrepriseTCS www.tcs.ch/entreprise

Pour véhicules d’entreprisesDépannage dès Fr.134.–Protection juridique de circulation dès Fr.111.–

ASSISTA www.assista.ch

Assurance protection juridiqueCirculation «Famille» Fr. 96.– «Ind.» Fr. 66.–Privée avec circulation déjà souscrite«Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.–Privée sans souscrire la circulation«Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.–Immeuble Fr. 60.–

Auto TCS www.autotcs.ch

Responsabilité civile, Casco partielle, Cascocollision, Accident, Protection du bonus,Dommages de parking. sur demande

Deux-roues www.assurancestcs.ch

Vélo-Assistance. Avec la vignette vélo,protection juridique, assistance et couverturecasco accident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–*ou couverture casco accidentjusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–*Vignette vélo Fr.6.50*Moto-Assistance(dépannage et assistance) Fr. 41.–*Pour motards en Suisse et à l’étranger*Prix pour les membres TCS

Carte de crédit TCS drive

TCS MasterCard drive Fr. 50.–Carte partenaire Fr. 20.–TCS-American Express drive Gold Fr.100.–Carte partenaire Fr. 50.–

Infotech www.infotechtcs.ch

Le TCS procède à des tests de véhicules etd’accessoires. Les résultats fournissent desinformations fiables et neutres, à dispositiondes membres du club.

Test&Training www.test-et-trainingtcs.ch

Rabais sur les offres de cours dans les Centresde sécurité routière de Lignières, Plantin,Stockental, Emmen et Betzholz.

Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch

Cours obligatoires pour l’obtention du permisde conduire définitif.

Voyages et loisirs www.voyages-tcs.ch

Voyages 0844 888 333Camping www.campingtcs.ch 0224172520Hôtels Schloss Ragaz,www.hotelschlossragaz.ch 0813037777Bellavistawww.hotelbellavista.ch 0917951115Cyclo et loisirs www.velo.tcs.ch

Page 45: Touring 03 / 2011 français

10 février 2011 | touring 3 | l’avant-der 45

Impressumtouring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteuren chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), StephanKneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Karin Kobel (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante durédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail:[email protected]. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: PublicitasPublimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 38721 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centred’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mention-nant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844888111, e-mail: [email protected]. Abonnement:compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier lestextes non commandés.

Attention à la nature!Touring 1/2011

D’une part vous appelez vos lecteurs à avoirdes égards pour la nature lorsqu’ils partenten randonnée en raquettes à neige. D’autrepart vous leur proposez une expédition enhélicoptère sur les glaciers, ce qui risquefort de déranger les bouquetins et les cha-mois. Je me demande si ces deux positionssont conciliables…

Hansruedi Troxler, Allschwil

Région pauvre en transportGenève: siège européen de l’ONU. Nyon:siège de l’Uefa. Gland: siège du WWF. Rolle,Morges: sièges de nombreuses entreprisesou écoles mondiales, prestigieuses et unvignoble réputé. L’Ouest lausannois abritel’une des plus brillantes hautes écoles aumonde (EPFL) et une université reconnue.Enfin, Lausanne, ville de culture, accueillele CIO, l’IMD (autre école prestigieuse) etun nombre impressionnant de fédérationssportives universelles. Sur soixante kilo-mètres, des entreprises remarquables, desmilliers d’emplois. Mais pour relier le tout,une voie de chemin de fer obsolète datantdu début de l’électrification des trains etune pseudo-autoroute dépassée, imaginéeà la fin des années 50. Le moindre pépin pa-ralyse le tout! Il est donc urgent de doublertoute la voie CFF et de construire une vraieautoroute reliant Yverdon-les-Bains à Ge-nève-Aéroport en longeant le pied du Jura.Sans cela, on va tout perdre et créer des di-zaines de milliers de chômeurs. Ces travauxdoivent débuter demain, pas plus tard…D’autant plus que le financement existe!

Jacques-Robert Meylan, Rolle

Courrier des lecteurs

ph

oto

ssw

iss-

imag

e,C

om

etP

ho

tosh

op

pin

g

Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elleaura de chances de figurer dans cette rubrique. Larédaction se réserve le droit de raccourcir les contri-butions au besoin. Lettres ou réactions peuvent éga-lement être transmises par e-mail ([email protected]).Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édi-tion online de Touring consultable sur internet.

Concours

Elégance colorée

Légère et colorée comme l’été, la mon-tre Allegra de Pilo & Co a tout pour plaireaux femmes même les plus exigeantes.Le cadran nacré, serti d’une trentainede diamants, transforme le simple faitde consulter l’heure en un véritable plai-sir visuel. Le modèle Allegra possède unbracelet en cuir véritable épousant par-faitement le poignet de sa détentrice.Deux magnifiques montres Allegra,l’une verte, l’autre fuchsia, d’une valeurde 790 fr. chacune, sont à remporter.Mesdames, tentez votre chance!

Le prix est offert par: Pilo & Co,Genève. www.pilo-watches.com

Les questions:1. Comment se nomme Miss Handi-

cap 2010?2. Dans quelle ville s’est déroulé le 2e

Forum de la mobilité électrique?3. Quel nouveau critère d’évaluation

a été ajouté dans nos tests autos?

Faites-nous parvenir vos réponses et voscoordonnées complètes sur carte postale,par SMS ou sur www.touring.ch.

Concours 1/2011: les produits de beautéCaviar ont été gagnés par Anne-Lise Gaspar,Jongny; Jacqueline Schlatter, St-Prex; In-grid Schwetz, Birrhard.

Conditions de participation: la participationau concours Touring est ouverte à tous, àl’exception des collaborateurs du TCS et desmembres de leur famille. Les gagnants serontdésignés par tirage au sort et seront aviséspar écrit. Les prix ne seront pas remis enespèces. Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. Le recours àla voie juridique est exclu.

Rédaction Touring, Concours deslecteurs, case postale, 3024 Berne,SMS: «Touring» plus les trois réponsesau 9988 (1 fr./SMS), www.touring.chDélai: 27 février 2011

Insécurité des piétonsTouring 2/2011

Je traverse toujours quand le signal est vertet sur les lignes jaunes. Dans tous les cas,je lève le bras et dans presque tous les cas,les voitures et autres véhicules s’arrêtent.

Denise Bosson, Genève

Distances de sécuritéTouring 2/2011

Je considère que les accidents sur auto-route sont, sauf défaillance physique duconducteur ou technique du véhicule, inad-missibles. En respectant les vitesses et lesdistances, les autoroutes sont des voies decommunication sûres. Même si la grandemajorité des blessures recensées dans cesaccidents sont mineures, les inconvénientsimposés aux autres conducteurs ne sontpas négligeables. Je pense aux personnesbloquées dans un bouchon qui doiventprendre un avion ou qui se rendent à unrendez-vous important, sans parler detoutes celles qui arriveront en retard à leurtravail. J’aimerais aussi inviter les auto-mobilistes à ne pas se rabattre trop tôtsur la piste de droite. Cette pratique dés-agréable et dangereuse est très fréquente.Pour ma part, j’utilise l’astuce d’attendrede voir le véhicule que je dépasse dans monrétroviseur intérieur (je roule avec un grandmonospace).

André Terraz, La Chaux-de-Fonds

Page 46: Touring 03 / 2011 français

46 l’entretien | touring 3 | 10 février 2011

Nous ne fonçons jamais tête baissée, maisessayons de fonder un projet sur la base decalculs. Lorsque le danger est trop impor-tants, je jette l’éponge.

Au cours de votre carrière, avez-vous subides blessures?A plusieurs reprises. Ces coups du sortavaient néanmoins un côté positif. Ilsm’ont amené à réfléchir et fait prendreconscience que tout dépend de la santé.Désormais, je m’attache à me préserver et àveiller à ce que rien de fâcheux n’arrive.

Il existe plusieurs autres alpinistesprofessionnels. Comment vous démarquez-vous de la concurrence?J’essaie de mettre en œuvre des idées créa-tives en lien avec la montagne. Les ascen-sions éclair et les sommets de 8000 mètresne m’intéressent pas outre mesure. Je re-cherche plutôt des montagnes avec un côtéesthétique, dans des sites exclusifs, où per-sonne n’a encore posé le pied, où ceux quis’y sont essayés ont échoué.

Quels sont vos prochaines expéditions?Nous allons bientôt partir en Ecosse pourgravir le Ben Nevis, avant de prendre ladirection de l’Himalaya. Après ça, j’ai unprojet dans l’Oberland bernois.

Quelle est votre activité préféréeen montagne?Ce qui me fascine le plus, c’est l’escaladecombinée sur la roche et la glace. Et ce, bienque cela puisse être très exigeant en termesde temps et d’efforts.

Où vous sentez-vous le plus en sécurité?Chez moi, dans mon lit.

Que signifie pour vous la mobilité?Elle est essentielle pour moi, parce que biendes choses seraient inconcevables sansavion, voiture ou funiculaire. Les moyensde transport me permettent d’arriver rapi-dement au point de départ de mes expédi-tions.

Quand mettrez-vous un terme à votrecarrière professionnelle?Tant que la motivation est là, je continue.Après, les options ne manqueront pas. Jetravaille comme guide de montagne, maiségalement dans l’événementiel chez unfournisseur de biens d’équipement.«

Propos recueillis par Felix Maurhofer

Alpiniste professionnel, Stephan Siegrist ne s’engage pasen haute montagne de manière hasardeuse. S’il a le goûtdu risque, il sait prendre les précautions nécessaires.

ver des sponsors et donner des conférences.Je gagne désormais convenablement mavie.

Etes-vous un sportif de haut niveau avecun goût prononcé pour le risque?C’est ce que l’on pourrait penser, vu de l’ex-térieur. Pourtant, ce qui nous distingue desamateurs, c’est le fait que nous savons par-faitement apprécier les risques et prépareren conséquence nos projets d’alpinisme.

»Comment êtes-vous devenu alpinisteprofessionnel?Stephan Siegrist: je n’ai jamais eu l’inten-tion d’en faire un métier. Tout s’est passéprogressivement. J’ai d’abord tenté machance, malgré les réticences de monentourage qui jugeait mon entreprise partrop aléatoire. Ce qui était d’ailleurs vrai,jusqu’à ce qu’une émission de télévision etune première ascension en Patagonie mevalent une notoriété suffisante pour trou-

Happé par le vertigedes cimes blanches

Stephan Siegrist rassemble son matériel d’escalade en vue d’une prochaine expédition

ProfilStephan Siegrist est alpiniste de métier et guidede montagne. Il a grandi à Meikirch, près de Berne,et est charpentier de formation. Agé de 38 ans,Stephan Siegrist vit à Ringgenberg avec sa com-pagne. Il est père depuis janvier 2011. Ses hobbiessont le VTT, le parachutisme, le basejump et le surf.

Felix

Mau

rhof

er