touring 05/2009 français

56
19 mars 2009 touring 5 www.touring.ch JAA 1214 Vernier Concours: gagnez une ingénieuse valise à roulettes de conception suisse 53 Le journal de la mobilité Sécurité routière Le plan du Conseil fédéral est perfectible 9 Centrale Viasuisse Le détecteur de bouchons livre ses secrets 45 Mégane moins excentrique La compacte de Renault privilégie l’harmonie 28

Upload: touring-club-schweiz-suisse-svizzera-switzerland

Post on 22-Feb-2016

257 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Le journal de la mobilité, édition du 19. mars 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Concours: gagnez une ingénieuse valise à roulettes de conception suisse 53

Le journal de la mobilité

Sécurité routièreLe plan du Conseil fédéralest perfectible 9

Centrale ViasuisseLe détecteur de bouchonslivre ses secrets 45

Mégane moins excentriqueLa compacte de Renault privilégie l’harmonie 28

Page 3: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 édito et sommaire 3

Redoubler de sévérité?

»Que n’a-t-on entrepris pour mettrefin aux excès des chauffards? Cam-pagnes de prévention, répressionaccrue et actions des familles desvictimes se succèdent pour tenter de raisonner les fous de vitesse etendiguer leur dangereuse passion.En vain. Les courses poursuites de-meurent l’une des réalités les plussombres du paysage routier suisse.Si bien que, de guerre lasse, on en ar-rive à réclamer une justice intransi-geante recourant massivement à laprison ferme.

Cette exigence de sévérité qui a lebon sens pour elle, et rencontre unfort écho dans la population, ne ré-siste pourtant guère à l’analyse: au-jourd’hui déjà, la loi inflige de trèslourdes punitions aux conducteursnégligents ou indisciplinés, notam-ment par le dispositif en cascadepunissant chaque récidive avec unesévérité exponentielle.

Mais c’est surtout très malconnaître la mentalité des chauf-fards. Aussi incroyable que celapuisse paraître, ils ont la convictiond’être des conducteurs hors pair nefaisant courir aucun danger à au-trui… même à plus de 250 km/h surl’autoroute! Ils surestiment telle-ment leurs capacités que l’éventua-lité d’un accident – et donc d’avoirmaille à partir avec la justice – ne leseffleure pas.

C’est ce que nous apprend AndreasWidmer, président de la Sociétésuisse de psychologie de la circula-tion, dans le passionnant entretienqu’il nous a accordé en page 4.Certaines de ses réponses vous sur-prendront, vous choqueront peut-être. Elles ne sont pas le fruit du ha-sard, mais d’une longue expériencede thérapeute pour chauffards quilui donne une vision pénétrante etdocumentée.

Il convient d’en prendre connais-sance avant de réclamer à cor et à cri des lois d’exception pures etdures.«

société et mobilité

9 Via sicura: le programme fédéral de sécurité routière est approuvé par le TCS,qui émet cependant plusieurs réserves sur des points ponctuels.

1 1 Vos droits: si l’on vous pique votre place de parc privée, ne recourez pas à la force.

test et technique28 Test Renault Mégane: la troisième génération de cette compacte étrenne un

stylisme beaucoup plus consensuel que sa devancière, ce dont profite l’habitabilité.31 Vaisseau technologique: découvrez les astuces techniques de la BMW 750i.

voyages et loisirs34 Allemagne du Nord: comme la mer qui baigne Hambourg et fouette les côtes, les

habitants de cette région affichent un caractère indomptable, quoiqu’hospitalier.39 Pour les familles: prix modérés et amusements à gogo dans l’Oberland bernois.

club et membres45 Informations routières: visite dans les coulisses de Viasuisse, la centrale où se

concocte l’intégralité des inforoutes diffusées instantanément par les médias.51 Abou Dhabi: la cité des Emirats arabes unis veut vivre sans C02.

Parlons droit 11 | Tribune, adresses utiles TCS 51 | Courrier des lecteurs, concours, impressum 53 | L’entretien: Nicole Hungerkamp, de Relais & Châteaux 54

Photo de couverture: Ralph Donghi/RDB

28 34Jacques-Olivier Pidoux

Une campagne de prévention estampillée James BondChute de 10 mètres à la verticale, départ de feu et passagers en perdition. Cette démonstrationchoc mise sur pied début mars à Lausanne par le TCS et le bpa reproduisait une collision frontaleà 50 km/h. Le message était clair: attachez votre ceinture, sinon c’est la mort quasi assurée.

Key

sto

ne

Page 4: Touring 05/2009 français

4 société et mobilité touring 5 19 mars 2009

»En réaction aux dramatiques accidents im-pliquant des chauffards, nombreux sont ceuxqui réclament des peines exemplaires. Celavous paraît-il judicieux?Je suis très réservé car, à ma connaissance,aucune étude scientifique n’a jamais dé-montré qu’un renforcement des sanctionsdiminuait la criminalité. Ce type de propo-sition qui cherche avant tout à rassurer lapopulation n’empêchera jamais un seulchauffard de passer à l’acte.

Pourtant, lorsqu’on augmente les amendes,les infractions diminuent…Oui, les six à neuf premiers mois. Mais àlong terme, on revient au niveau antérieur,voire on le dépasse. On l’a vu avec l’alcool:l’introduction du 0,5‰ a entraîné une bais-se des infractions, mais cela n’a pas duré.

Et des peines de prison fermes, ne serait-cepas dissuasif? En aucun cas. Au cours de mes séances dethérapie avec les chauffards, je leur posetoujours la même question: quelque choseaurait-il pu vous empêcher de rouler à unevitesse excessive? Non, rien, répondent-ils.

Même la perspective d’une lourde sanction neles décourage pas? Ils n’y songent même pas. Dans leur esprit,ils sont d’excellents conducteurs, plusdoués même que la moyenne. Ils s’estimentaptes à maîtriser toutes les situations.A leurs yeux, avoir un accident est inconce-vable. Par exemple, un de mes patients sesurestimait tellement qu’il a enlevé le sys-tème antidérapage (ESP) du véhicule. Ils’est écrasé contre un mur.

Un durcissement des sanctions est donc vouéà l’échec…Je le répète, ni les peines de prison, ni desamendes astronomiques ne retiendront unseul chauffard. Ce n’est qu’au moment oùils ont été attrapés par la police qu’ils s’in-quiètent des sanctions. Pour certains, le faitd’avoir perdu leur permis les amène à re-considérer leurs «performances routières».Mais seul un travail thérapeutique peutéviter la récidive.

Lors de ces thérapies, que révèlent-ils de leurpersonnalité, de leur mode de pensée? D’une manière générale, beaucoup dechauffards accordent une place centrale àl’honneur, au respect, à la fierté. Ils ont unesensibilité exacerbée à l’offense, à l’insulte.A mon avis, ce profil psychologique ex-plique bon nombre de courses poursuites.Par exemple, une Alfa croise une BMW. L’undes conducteurs fait le doigt d’honneur àl’autre et c’est parti!

En vous entendant, on pense immédiatementaux ressortissants des Balkans ou de Turquie,très souvent impliqués dans des coursespoursuites...

«La prison ne seraitpas dissuasive»Thérapeute pour chauffards, Andreas Widmer estime qu’undurcissement des sanctions pénales n’aurait pas le moindreeffet sur les fous de vitesse, pas plus que des amendes salées.

«Les chauffards ont la certitude d’être debons conducteurs.»

Suite en page 7

rdb

Page 5: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 5

Un chauffard de 18 ans effectuant un dépassement dangereux percute le véhicule venant en sens inverse, tuant sur le coup son conducteur (Oberkulm, 12.2006).

Page 6: Touring 05/2009 français

2 Ressort touring 13 9. August 2007

Les membres du club profitent des beauxjours au bord du lac de Lugano: l’HôtelParco San Marco Beach Resort Golf &SPA à Cima di Porlezza leur réserve desoffres wellness alléchantes.

L’Hôtel Parco San Marco est situé sur les rivesféeriques du lac de Lugano, à 15 km à mi-che-min entre Lugano et le lac de Côme, repaire dela jet-set. L’hôtel 4 étoiles supérieur BeachResort Golf & SPA offre à ses hôtes un parcsubtropical de 30 000 m2 agrémenté de 111 vil-las, suites et appartements luxueux avec unevue saisissante sur le lac pour des vacancesrares dans une ambiance familiale. Les pres-tations de qualité pour les enfants, la diversi-té des activités sportives proposées, en par-ticulier le golf, ainsi que le programme cultu-rel sont sans égal. Les trois restaurants sont

L’art de vivre tessinois francs par personne selon la période et le ty-pe de chambre. Enfants gratuit jusqu’à 3 ans,de 4 à 15 ans 87 francs par enfant pour troisnuitées dans la chambre des parents. Dès le 1er octobre et jusqu’au 20 décembre:321 francs par personne adulte (occupationdouble). Prix normal 450 à 630 francs Enfantsgratuit jusqu’à 3 ans, de 4 à 15 ans 73 francs.par enfant pour trois nuitées avec les parents.

Dates26.03–8.04.2009 20.04–30.04.20096.06–25.06.2009 11.09–20.12.2009

Informations et réservationsMentionnez le mot de passe «Touring – ParcoSan Marco» auprès de Private Selection Ho-tels (de lundi à samedi), téléphone 041 368 1005 ou [email protected].

placés sous la direction du jeune cuisinier derenom Dario Galli. Une centaine de collabora-teurs veillent au bien-être des hôtes.

Prestations– trois nuitées dans une suite avec

balcon/loggia et vue directe sur le lac et lesmontagnes

– chaque jour, déjeuner-buffet «Buongiorno»jusqu’à 11h00

– libre accès au SPA San Marco - apéro de bienvenueConseil pour une semaine de vacances: l’offrepeut aussi être «doublée» jusqu’à 6 nuitéesau maximum.

Prix spécial membres TCS pour 3 nuitées393 francs par personne adulte (occupationdouble). Le prix normal est à de 450 à 705

Page 7: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 7

C’est le cas. Mais remarquez que certainsSuisses présentent les mêmes marques de caractère. Seulement, ils trouverontd’autres moyens que la voiture pour se dé-fouler. Beaucoup partiront en expédition àla montagne, feront de la grimpe, du canyo-ning, etc. C’est de cette manière, plutôtqu’au volant, que les Suisses donnerontlibre cours à leurs pulsions agressives.

Mais pourquoi les jeunes hommes originairesdu sud-est de l’Europe utilisent-ils la voiturecomme exutoire? Ils ont un lien très fort avec elle. Dans cespays, il peut arriver que des enfants de 16ans conduisent déjà, une pratique facilitéepar des dates de naissance falsifiées. Un demes patients originaire de Turquie a été«vieilli» de deux ans par ses parents. Le butrecherché est que le garçon de la famillefasse plus tôt son service militaire; tandisque pour les filles, il s’agit sans doute de lesamener au mariage avant qu’elles n’aientl’idée d’épouser un homme par amour.

La voiture possède donc une forte chargesymbolique…Oui. Il est frappant de constater qu’ilsconduisent souvent des modèles très puis-sants et très chers. Ils s’identifient forte-

ment à ces bolides incarnant à leurs yeux laréussite sociale, et qui deviennent physi-quement une part de leur corps, au mêmetitre qu’un bras ou une jambe.

Dans cette perspective, la proposition trèscontroversée de saisir et de détruire la voitu-re des chauffards n’est pas dénuée de fonde-ments?Oui, c’est comme si vous leur coupiez undoigt. En thérapie, des personnes fondenten larmes devant la photo de l’épave de leurvoiture; ou encore disent préférer renoncerà leur copine qu’à leur voiture. Je ne suispas un chaud partisan de la destruction duvéhicule,mais on doit admettre que cela au-rait un effet cinglant.

La thérapie pour chauffards est-elle efficace?Très efficace. Une étude allemande montreque seulement 2% des chauffards ayant sui-vi une thérapie récidivent dans les 3 ans.Un taux de succès bien supérieur à celui enregistré dans le traitement des autrestroubles mentaux, dépression, angoisse,dérèglements alimentaires. Une étude suis-se sur le sujet serait très souhaitable.

Outre la thérapie, quelles mesures préconi-sez-vous pour combattre le phénomène?Il faut intensifier les contrôles de policeaux endroits sensibles, notamment à la sor-tie des discothèques le week-end, ainsi quesur l’autoroute où des jeunes roulent par-fois jusqu’à 290 km/h sans se faire attraper.Je suis également favorable au 0‰ d’alcoolpour les nouveaux conducteurs, ainsi qu’àla mise en place d’un tachygraphe dans levéhicule des chauffards ayant le droit de re-prendre le volant.

Un tachygraphe?Oui, c’est-à-dire un appareil enregistranten permanence les mouvements du véhicu-le afin de vérifier que le conducteur respec-te les règles de la circulation. Il me paraîtévident qu’un ex-chauffard doit fournir lapreuve qu’il a changé de comportement, ce-ci d’autant que la vitesse agit parfois puis-samment sur les neurotransmetteurs ducerveau, à l’instar d’une drogue. Se désac-coutumer de cette sensation de plaisir ne sefait pas du jour au lendemain.

Les défenseurs des victimes de la route affir-ment que les chauffards agissent en pleineconnaissance de cause. Est-ce le cas?Non. En 8 ans de pratique thérapeutiqueavec les chauffards, je n’en ai pas rencontré

un seul qui ait mesuré les risques de soncomportement routier. Nombre d’entre euxroulent à 200 km/h sur l’autoroute en ne sedoutant pas une seconde qu’ils peuventcauser un accident. Cela paraît fou, maisc’est ainsi. Ce n’est qu’après quelquesséances qu’ils prennent conscience du dan-ger et en viennent à dire: «Si j’avais su...».

La législation pénale actuelle est-elle suffi-samment sévère? Tout à fait, et elle a déployé des effets posi-tifs sur la sécurité routière. Prenez lesmorts dus à la vitesse. Leur nombre a ré-gressé de plus d’un tiers depuis 2004. «

Propos recueillis par Jacques-Olivier Pidoux

ProfilAndreas Widmer, 50 ans, préside la Société suissede psychologie de la circulation. Marié et père dedeux enfants, il est également thérapeute pourchauffards depuis 8 ans.

Difficile à prouver

La plupart des affaires de chauffards seterminent devant les tribunaux par desjours-amendes ou des peines de prisonavec sursis. Des sanctions pouvant pa-raître légères au regard des vies fau-chées.

La prison ferme est possible. Mais ilfaut apporter la preuve que le chauffardmesurait les risques qu’il faisait courir à autrui. Il convient de démontrer qu’ils’est accommodé de ces risques, qu’ils’en est moqué, voire qu’il a intention-nellement provoqué une issue fatale. Unexercice de haute voltige juridique quiaboutit rarement. jop

«Détruire la voiture,c’est comme si on leurcoupait un doigt.»

Andreas Widmer, thérapeute pour chauffard (de face), en discussion avec le rédacteur de Touring.

Suite de la page 4

Page 8: Touring 05/2009 français

Talon de commande Je commande à prix préférentiel + frais d’expédition (max. Fr. 120.– par commande):

___ pce(s) CANAPÉ UNE PLACE Fr. 388.70/pièce au lieu de Fr. 598.–/pièce (No.-art. 90003.01.000)

___ pce(s) CANAPÉ DEUX PLACES Fr. 583.70/pièce au lieu de Fr. 898.–/pièce (No.-art. 90003.02.000)

___ pce(s) TABLE BASSE Fr. 193.70/pièce au lieu de Fr. 298.–/pièce (No.-art. 90003.03.000)

Nom: Prénom: E-mail:

Adresse: NPA/Lieu: Tél. (durant la journée):

No de membre TCS: Lieu/Date: Signature:Retournez le talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Vente et livraison par: Max Versand AG, 8340 Hinwil, par camion, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

Canapé une placeDimensions 92 x 85 x 66 cm, poids 10,6 kg

388.70 au lieu de 598.–+ Fr. 50.– de frais d’expédition

Canapé deux placesDimensions 148 x 85 x 66 cm, poids 14,0 kg

583.70 au lieu de 898.–+ Fr. 120.– de frais d’expédition

Table basse avec plateau en verre Dimensions 101 x 50 x 42 cm, poids: 6,5 kg

193.70 au lieu de 298.–+ Fr. 40.– de frais d’expédition

Des meubles de jardin résistants

Aimez-vous le rotin? Bien sûr, mais vous savez déjà que de beaux meubles enrotin non traités ont malheureusement un défaut: avec le temps, ils se défraî-chissent, s’effritent et pourrissent si on les laisse dehors. Magnifiques et inusa-bles, les nouveaux meubles de jardin WICKER ressemblent à de vrais meublesen rotin, fabriqués avec les composants les plus modernes et les plus résis-tants. Cette ligne de luxe qui paraît véritable séduit grâce à une armature enaluminium inoxydable enrobée d’un matériau synthétique de haute qualité.

Chaque pièce, fabriquée à la main, implique de longues heures de travailminutieux. Ce mobilier de jardin idéal est véritablement conçu pour tous lestemps et n’exige aucun entretien particulier. Il est d’ailleurs garanti résistantcontre tous les temps, les rayons UV, la lumière, la fragilité et la décomposi-tion. Résultat: les meubles de jardin WICKER sont pratiques et inusables. Onpeut s’y pavaner sans réfléchir aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.

Ils sont fournis avec deux housses de coussin différentes(en beige clair et en vert).

Les meubles de jardins sont livrésdirectement à la maison.Les frais de transports s’élèvent à max. 120 francs par livraison.

35%de réduction

pour les lecteurs de Touring

Action valable jusqu’au 11 juin 2009jusqu’à épuisement du stock

Page 9: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 9

›Les organes du TCS ont consacré beau-coup de temps à l’examen du programmeVia sicura proposé par le Conseil fédéralvisant à accroître la sécurité routière. Com-me cela a été rapporté brièvement dans ladernière édition de Touring, le TCS soutientl’objectif de ces quelque 60 mesures ayantpour objectif de réduire le nombre de mortset de blessés graves. Détail particulière-ment réjouissant, ces chiffres ont connuune baisse l’an passé, et cela sans change-ment de régime.

Ce développement permet au TCS deconstater qu’un comportement respon-sable des usagers de la route est plus effi-cace qu’une multitude de prescriptionséparses.

Examens abusifs | Cet esprit anime laprise de position constructive mais critiquedu TCS à l’égard des mesures proposées par le Conseil fédéral. Le club rejette, parexemple, une augmentation des primesd’assurance responsabilité civile pour lesvéhicules à moteur: «Une grande partie desmesures proposées est liée à l’améliorationde l’infrastructure et relève donc de la com-pétence des pouvoirs publics. Les coûtsd’investissement ne doivent pas être trans-férés sur les usagers de la route via l’assu-rance responsabilité civile», lit-on dans laréponse du TCS à la procédure de consulta-tion.

Si les primes RC devaient tout de mêmeprendre l’ascenseur, le TCS demande que leproduit de la hausse soit affecté intégrale-ment à l’éducation routière dans les écoles,et non à des mesures répressives. Le TCSs’oppose avec détermination à la fixationd’exigences caractérielles minimales pourles conducteurs. Ce critère est en effet déjàappliqué dans la pratique et la jurispruden-ce. Son ancrage formel dans une loi «necontribuerait guère à la sécurité routière,mais pourrait conduire à des examens psychologiques systématiques, abusifs etd’une fiabilité douteuse dans un domainehautement subjectif, car touchant à la per-sonnalité du conducteur», estime le TouringClub Suisse.

Limitation refusée | Le TCS est lui-mê-me un acteur important dans le domaine duperfectionnement des automobilistes. Sonopposition à un régime obligatoire (un jourde formation tous les dix ans) est d’autantplus remarquable. «Il ne s’agit pas d’une so-

lution pragmatique à nos yeux. Le rapportcoût/utilité de cette mesure n’est pas éta-bli», relève le TCS qui invite cependantchaque usager de la route à entretenir sonaptitude à conduire. Le club refuse égale-ment toute limitation de la validité du per-mis de conduire, car il ne voit pas non plusun rapport coût/utilité positif dans cettemesure. Tout au plus le TCS pourrait-il ad-mettre un contrôle de l’acuité visuelle tous

les 5 ans à partir de 50 ans et, comme au-jourd’hui, tous les deux ans après 70 ans.Enfin, le TCS rejette l’installation obligatoi-re de tachygraphes dans les voitures. Il yvoit une atteinte grave à la sphère privéedes gens.‹ hwm

Info TouringLa réponse complète du TCS à la procédure deconsultation peut être téléchargée sur le site du TCS (www.tcs.ch). Voir aussi www.astra.admin.ch.

Le TCS mise sur le bon sensLe TCS soutient la plupart des mesures du programme Via sicura. Dans sa réponseà la procédure de consultation, il ouvre le débat sur certaines questions sensibles.

Les tests d’haleine manquent de précision

Se baser sur l’analyse de l’haleine pour déterminer le taux d’alcoolémie,donc renoncer le plus souvent à la prise de sang, ouvre la voie à de gravesimprécisions. En effet, selon une étude de l’Université de Zurich, les ap-pareils utilisés en Suisse affichent en moyenne une valeur de 20% tropbasse. «En admettant le résultat de l’analyse de l’haleine comme preuvedéfinitive, on risque des conséquences graves pour tous les concernés,parce que cette méthode entrave, voire rend impossible l’administrationde la preuve lors de plaintes ultérieures ou lors de procédures de re-cours», relève la Société suisse de médecine légale (SSML). Le TCS s’étaitopposé à des alcootests basés exclusivement sur l’haleine. hwm

Le TCS s’oppose à l’installation obligatoire d’un tachygraphe dans les voitures.

Key

sto

ne

Page 10: Touring 05/2009 français

www.opus1.ch

Les membres du TCS profitent du rabais spécial de 10% pour les représentations suivantes : le 2 mai à 15h et 20h , le 3 mai à 15h00. Vente exclusivement par téléphone chez TicketCorner au numéro 0900 800 800 (CHF 1.19/min), en indiquant votre numéro de membre TCS et le mot de passe «Touring». Seuls les membres TCS profitent de cette offre exceptionnelle! Cette offre reste valable dans la limite des stocks disponibles.

CHF 89.10.- au lieu de 99.-

CHF 80.10.- au lieu de 89.-

en 1e catégorie

en 2e catégorie

2 & 3 MAI 2009 – ARENA GENÈVE

-10% pour les membres du TCS

L’ EN VOL É E

Page 11: Touring 05/2009 français

Publicité

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 11

Bloquer un véhicule:de la contrainte…Bien sûr, il est très énervant d’arriver à la pla-ce de stationnement que l’on a louée fort cheret de la trouver occupée par un autre véhicule!La première réaction est d’avoir envie de don-ner une bonne leçon à l’importun en faisant le raisonnement suivant: «Celui-là, il ne se par-quera pas deux fois sur ma place. Je vais pla-cer ma voiture derrière la sienne, de manière àl’empêcher de partir, et lorsqu’il voudra s’en aller, je prendrai tout mon temps… Il attendraque je daigne déplacer ma voiture pour lui per-mettre de sortir de la place!»

Du sang-froid Lorsque l’on se trouve dansune telle situation, il vaut mieux garder sonsang-froid et renoncer à chercher querelle. Enattendant quelques instants, il se peut que l’au-tomobiliste en question revienne tout de suite,s’aperçoive de sa méprise et présente ses ex-cuses avant de déplacer son véhicule. Il se peutégalement que les gens présents dans les environs puissent indiquer où l’automobilistefautif se trouve. Et si le stationnement illégal

s’éternise, il sera toujours possible d’appeler lapolice et de faire enlever le véhicule.

Ne pas perdre la tête Mais attention: le Tri-bunal fédéral a décidé récemment (arrêt6B_536/2008 du 5.11.2008) qu’empêcher pen-dant 10 ou 15 minutes un autre automobiliste de s’en aller peut éventuellement être consi-déré comme de la contrainte. Les juges de Lau-sanne avaient à apprécier un cas apparenté,quoique légèrement différent, qui s’est produitdans le canton de Zurich: un automobilistebrouillé avec son beau-frère avait placé sa ca-mionnette devant la voiture de son parent pourl’empêcher de partir. Il avait ensuite ignoré plusieurs injonctions de son beau-frère et avaitlaissé sa voiture de livraison en place, bloquantainsi la voiture pendant près d’une demi-heure.

Appelés à trancher le litige, les juges de Lau-sanne ont reconnu le conducteur de la camion-nette coupable de contrainte et, comme il avaitde plus agressé son beau-frère et l’avait légè-rement blessé, il a été condamné à une peinepécuniaire avec sursis de huit jours-amende à130 francs et à une amende de 500 francs.

Urs-Peter Inderbitzin

Retrait de permisInitiative cantonale Un automobiliste qui aprovoqué un accident mortel doit rendre sonpermis à titre préventif. Le Grand conseil ar-govien a soutenu une initiative cantonale al-lant dans ce sens. Le retrait préventif du per-mis de conduire n’était jusqu’ici pas pratiquéde manière uniforme par les cantons.

Affichage de la pressionParlement européen Dès la fin 2011, les voi-tures neuves devront être équipées d’un affichage de la pression des pneus et d’un système de stabilisation électronique. LeParlement européen vient d’approuver cetteordonnance dans le cadre du programme del’UE pour la protection du climat. Une pres-sion correcte des pneus rend la voiture plussûre et réduit la consommation de carburant.La moitié des voitures roulent avec despneus insuffisamment gonflés.

Parlons droit

Page 12: Touring 05/2009 français

12 Ressort touring 13 9. August 2007

Les Alpes ne sont jamais aussi bellesvues d’en haut. La compagnie Scenic Air,spécialisée dans les vols de plaisance,vous donne l’occasion de vivre une expérience unique en son genre en vous emmenant au-dessus de sommets et deglaciers majestueux.

Pour fêter ces cinq ans de collaboration, Sce-nic Air propose, en exclusivité pourTouring, desvols en Pilatus Porter PC-6 à partir de quatreaéroports suisses.

Aéroports:Reichenbach (BE), Sion, Buochs (NW) et Ambri.

Programme:Le rendez-vous s’effectue auprès de la plate-forme commune de Touring et Scenic Air del’aéroport concerné. Après avoir fait connais-sance, le pilote vous rendra attentif aux consig-nes de sécurité à observer à bord de l’appareildurant le vol.

Reichenbach: Eiger, Mönch, Jungfrau et glacier d’AletschCe vol au-dessus des trois célèbres sommetsbernois et le long du plus grand glacierd’Europe vous laissera sans voix. Peu après ledécollage, l’avion survole d’abord le lac deThoune et Interlaken pour se diriger ensuite

Cinq ans de partenariat entre Touring et Scenic Air

Survol magique des Alpes

Ambri:Nufenen, Aletschhorn, Jungfrau, Mönch et EigerCe tour passera d’abord au-dessus d’Airolo etdu col du Nufenen avant de longer la vallée du Rhône jusqu’à l’Aletschhorn. Durant le vol,vous pourrez admirer les magnifiques 4000valaisans et le Mont-Blanc avant de rejoindre ledésert de glace d’Aletsch et les trois sommetsbernois par la Lötschenlücke. Les cols du Grim-sel et de la Furka seront survolés au retour.Dates: 23 et 24 mai 2009.

Informations:Au menu: étonnement et détente.Public cible: pour personnes de tous âges. Décollage et atterrissage: aéroport identique. Inscription: une fois l’inscription reçue, l’heurede décollage est confirmée.Durée: environ 2 h, dont 50 minutes de vol.Rendez-vous: à l’aéroport. Prendre avec soi: appareil photo, veste.Prix spécial Touring: 225 fr. par personne.

vers la Petite Scheidegg face aux fameux 4000de l’Oberland bernois que sont le Finsteraar-horn, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Avant derevenir au point de départ, la contemplation de l’extraordinaire langue glacière du glacierd’Aletsch constituera la cerise sur le gâteau.Dates: 2 et 3 mai, 30 et 31 mai, 20 et 21 juin2009.

Sion:Mont-Blanc, Cervin et Mont-RoseLe départ depuis Sion nous offre un tour à nulautre pareil. De la vallée du Rhône, vous vousdirigez vers les seigneurs des Alpes que sont leCervin, le Dom des Mischabel et le Mont-Blanc,pics mythiques et majestueux qui sauront as-surément vous émerveiller.Dates: 16 et 17 mai, 13 et 14 juin, 27 et 28 juin2009.

Buochs: Titlis, Dammastock, Eiger, Mönch et JungfrauCe vol vous emmènera au-dessus de la valléed’Engelberg vers les imposants 4000 bernoisvia le Titlis et le Dammastock. Au menu: Fins-teraarhorn, Eiger, Mönch, Jungfrau et le glacierd’Aletsch, la nature dans toute sa splendeur. Lescintillement du lac de Sarnen vous fera rêverencore une dernière fois avant d’atterrir àBuochs.Dates: 9 et 10 mai, 6 et 7 juin 2009.

Inscription:Scenic Air, Case postale 412, 3800 Inter-laken, tél. 033 821 00 11, fax 033 821 64 14,www.scenicair.ch, [email protected].

Important: pour les groupes à partir de cinqpersonnes, il est possible de fixer d’autresdates (tous les jours, à partir Reichenbach).

Page 13: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 13

l’Argovien Ulrich Giezendanner sera défini-tivement écartée.

L’idée d’organiser un Grand Prix de Suis-se est moins saugrenue qu’il y paraît. Entreles années trente et cinquante, un tel événe-ment avait déjà eu lieu à Berne, dans la fo-rêt de Bremgarten. Le circuit, qui mesuraitun peu plus de 7 kilomètres, comptait alorsdes tronçons pavés.

C’est surtout l’émotion soulevée par lacatastrophe des 24 Heures du Mans, aucours de laquelle 84 personnes avaienttrouvé la mort, qui entraîna l’interdictiondes courses sur circuit en Suisse.‹

Pascale Marder

Info TouringEn août prochain, des voitures de course d’époquetourneront sur l’ancien tracé bernois du Bremgarten:www.gp-suisse.ch.

Key

sto

ne

Des courses de F1 en Suisse?Après le dramatique accident des 24Heures du Mans, en 1955, le Conseil fédé-ral avait décrété une interdiction descourses sur circuit en Suisse. Mais l’idéen’a jamais été complètement abandonnéeet dernièrement, le Parlement a débattud’une possible levée de cette mesure.

›Un Grand Prix de Suisse? A en croire leConseil national, ce scénario n’est pas uto-pique. Après en avoir déjà discuté en 2004et 2007, le Parlement est revenu sur le sujetet a approuvé, après des débats houleux, lapossibilité de réintroduire des épreuves deFormule 1. Le Conseil des Etats, lui, avaitrejeté l’intervention parlementaire de jus-tesse il y a deux ans, par 22 voix contre 21.S’il oppose à nouveau son veto, l’initiativeparlementaire présentée il y a six ans par

Jusqu’en 1955, année de l’interdiction, les courses de Formule 1 avaient droit de cité en Suisse.

Baiser d’adieuL’interdiction de s’embrasser engare de Warrington (GB) a suscitél’hilarité de la planète entière.

›Volontaire ou involontaire? Tou-jours est-il qu’en matière de célébri-té météoritique, la gare britanniquede Warrington a fait très fort avecses panneaux de mise en garde (voirci-dessous) ayant pour but d’éviterles encombrements sur les quais.Mais entre-temps, le concept a étémodifié. Des zones «kiss me quick»ont été aménagées. Si les passagersprolongent leurs effusions, un pan-neau «kiss me longer» indique la di-rection du parking de longue du-rée.‹ pam

Publicité

L’ivresse du pétroleExposition à Aarau Le pétrole ne jaillirapas éternellement. Pourtant, nous consom-mons l’énergie avec insouciance. Du 7 marsau 25 octobre, une exposition présente lesdifférents aspects de cette problématique auNaturama d’Aarau.

Première à ZurichZones vertes Le conseil communal envisa-ge la création de zones environnementalesvisant à interdire ou restreindre l’accès enville aux véhicules ayant de fortes émissions.

Page 15: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 société et mobilité 15

80 km/h sur les autoroutes n’avait eu qua-siment aucun effet.» Affirmation étayée parla fermeture totale de l’autoroute du Saint-Gothard après l’incendie meurtrier dans letunnel en 2001: la teneur de l’air en parti-cules fines est restée stable. Par 106 voix

contre 66, le Conseil national a donc ap-prouvé cette initiative qui oblige les can-tons à prouver l’efficacité de leur interven-tion avant d’abaisser la vitesse à 80 km/hpour lutter contre l’ozone ou les poussièresfines.‹ hwm

Key

sto

ne

Efficacitéà démontrerAvant d’abaisser la vitesse maximale surles autoroutes pour réduire la pollutionpar l’ozone et les particules fines, les cantons devront fournir la preuve del’efficacité de cette mesure. Le Conseilnational vient d’approuver une initiativeparlementaire de Markus Hutter (PRD)allant dans ce sens.

›Au printemps 2006, onze cantons aléma-niques ont limité à 80 km/h leurs tronçonsautoroutiers pour réduire les émissions departicules fines dépassant la valeur-limite.Le Tessin et les Grisons avaient déjà priscette mesure au mois d’août 2003 sous pré-texte de réduire la pollution par l’ozone.

Conséquence: des limitations de vitessessur les autoroutes variant d’un canton àl’autre. Markus Hutter s’est appuyé sur unconstat publié à plusieurs reprises par leTCS: «L’analyse scientifique des mesuresfaites en 2006 a montré que la limitation à

L’imposition arbitraire d’une vitesse maximale de 80 km/h sur les autoroutes est mise en cause.

Publicité

Page 16: Touring 05/2009 français

16 people touring 5 19 mars 2009

Stéphane Lambiel n’est pas resté indiffé-rent à la chorégraphie du Salon.

Renzo Blumenthal, en bourreau des cœurs,a fait palpiter la gent féminine.

Christian Gross a délaissé les fastes de laSuper League au profit du Salon.

Le facétieux Franco Sbarro a présenté son tout nouveau concept-car.

Voix d’or et plume de diamant: le chanteurSeven (à g.) et Felix Maurhofer de Touring.

Terminator-Schwarzenegger a toisé lesbelles carrosseries: «Asta la vista, baby».

Déchaîné sur les skis, Didier Cuche seveut placide et concentré au volant.

Moment fort pour le TCS avec le lancement de Touring Mobile: Fritz Reust (ATS), Christine Zurbuchen (Viasuisse), Reto Kammermann (Touring) et Peter Wick (Meteonews).

La présence caressante de Miss Suisse a velouté le stand Lancia.

Terminator embrasele Salon de l’autoMalgré la crise, le grand rendez-vous genevois n’a pas démenti sonstatut d’écrin mondain où aiment à scintiller les personnalités du sport et du spectacle. Avec, en invité surprise, tel un Terminator téléporté de Los Angeles à Genève, Arnold Schwarzenegger venus’informer des dernières nouveautés automobiles. Afin, sans doute,de peaufiner son programme antipollution pour la Californie. Lemusculeux Arnie n’a pas fait le déplacement pour rien, tant les pro-pulsions alternatives étaient à l’honneur et volaient presque la ve-dette aux modèles puissants et ultrabriqués. Côté romand, Stépha-ne Lambiel, Didier Cuche et Dano Halsall ont été très remarqués,tandis que Withney Toyloy attirait comme un aimant les flashes desphotographes traquant le cliché idéal, accord parfait de silhouetteautomobile et de langoureuse plastique. Quant au TCS, avec sonstand devant la halle principale, il invitait les visiteurs à tournerune vidéo humoristique au volant. jop/photos Touring

Il n’a rien perdu de sa popularité: PirminZurbriggen, champion de ski et hôtelier.

La fougueuse Emilie Boiron, ex-Miss Suisseromande: une valeur canon du Salon.

L’ancien nageur Dano Halsall s’est prisd’affection pour Cadillac.

Andreas Burgener, le directeur d’auto-suisse, et Karin Portmann de l’Upsa.

Page 17: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 people 17

Le président du TCS, Niklaus Lundsgaard-Hansen (à g.) à la tête d’une forte délégation:David Ward, directeur général de la FIA, Jack Short, Nobuo Tanaka et Achim Steiner.

Miss Suisse sans couronne, mais toujours pétillante, ChristaRigozzi a arboré une tenue en rapport avec le bleu Léman.

Werner Bösiger, chef de lacommission d’exposition.

Regard de braise: MisterSuisse, Stephan Weiler.

Un Salon réussi pour sondirecteur, Rolf Studer.

La véloce Christina Surer,pilote et présentatrice TV.

Les cracks du beachvolley, Patrick Heuscher et SaschaHeyer, ont délivré un smash gagnant à Genève.

Le «Grand méchant» du dernier James Bond, AnatoleTaubman, (au centre) s’est tenu à carreau.

qu’un deuxième tube puisse être aménagéen raison des exigences de sécurité.

Même pour le Conseiller fédéral MoritzLeuenberger, ministre des transports trèscritique à l’égard d’un second tunnel, il estlégitime de réexaminer un verdict populai-re après plusieurs années, car les donnéesdu problème peuvent se modifier et, a-t-ildit, «rien n’est coulé dans le marbre».‹

hwm

Key

sto

ne

Le deuxième tube n’est pas un tabouDeux conseillers aux Etats tessinoispressent le Conseil fédéral de s’atteler à l’assainissement du Gothard qui doitêtre achevé d’ici 2020. La commissiondes transports a reçu un postulat dansce sens.

› «Nous sommes coresponsables en cas de problème»: voilà le constat des deuxconseillers aux Etats tessinois FilippoLombardi et Dick Marty, auteurs de deuxinterventions exigeant une prise de posi-tion du Conseil fédéral concernant la sécu-rité et l’assainissement du tunnel du St-Gothard. Cet ouvrage devra en effet être assaini en 2020 déjà, donc 10 ans avant ladate prévue initialement. Ce qui impliqueéventuellement sa fermeture temporaire. Siun deuxième tunnel doit être aménagé d’icilà, le temps commence à presser. Les deuxélus tessinois avancent surtout des argu-ments tenant à la sécurité routière.

Exigences de sécurité | Le fait que deuxsénateurs aient le «culot» d’aborder ce thè-me délicat après deux refus populaires (ini-tiatives des Alpes en 1994 et contreprojetAvanti en 2004) a déjà suscité la controver-se dans la Berne fédérale. Pour calmer les

Il est grand temps de songer à l’assainissementdu tunnel routier du Gothard.

esprits, Filippo Lombardi et Dick Marty ontretiré leurs interventions au profit d’unpostulat de la commission des transportsdu Conseil des Etats. Et ce texte a été adop-té. Ce postulat charge le Conseil fédérald’expliquer avant la fin 2010 comment il en-tend procéder à l’assainissement du tunnelroutier du St-Gothard et d’indiquer lesdates des travaux. Une question vise lesconditions qui doivent être remplies pour

Interminables attentes

Les aires d’attente pour camions jalon-nant l’autoroute A2 en direction du Go-thard sont un cauchemar pour les auto-mobilistes. Et nombre de camionneursétrangers se plaignent amèrement aus-si de devoir attendre l’ouverture du tunnel sans possibilité de se restaureret sans WC. Cette situation intolérableest enfin terminée: accueillant jusqu’à450 véhicules, le premier centre despoids lourds a été ouvert à Erstfeld(UR). Il comporte un restaurant et dessanitaires. Un autre équipement de cegenre suivra en 2011 dans la Léventine.

hwm

Page 18: Touring 05/2009 français

Essayer le camping, c’est l’adopter!32 campings TCS aux plus beaux endroits de Suisse – 18 clubs de camping actifs dans tout lepays – jusqu’à 25% de rabais pour les membres des clubs.

Pour la majorité de la population, le TCS, c’est avant toutcette flotte de voitures jaunes qui viennent au secours desautomobilistes en panne. Même de nombreux membres ignorent que le TCS exploite 32 campings et qu’il compte18 clubs de camping régionaux offrant une foule d’avan-tages à leurs adhérents.

Les avantages du clubPour 55 francs par an, vous bénéficiez d’une foule d’avan-tages supplémentaires:

Rabais intéressants• 10 à 25% selon la saison sur les campings du TCS• 5% sur la location de bungalows, caravanes et tentes• 5 à 25% sur les campings partenaires du TCS en France

et en Italie

Places saisonnières• Les membres de Camping TCS ont la priorité lors des

réservations. Les non-membres sont aussi les bienve-nus contre un supplément de 100 francs.

CampCar• Chaque membre reçoit gratuitement huit éditions

de CampCar, le journal du camping et du caravaning,intégré dans Touring

Assurance-responsabilité civile pour le camping• Cette assurance offre une couverture jusqu’à 2,5 millions

de francs en cas de dommages corporels ou matériels

Assurance du matériel• Avec une couverture jusqu’à 5000 fr. (caravane exclue).

Camping Card International CCI• La carte internationale de camping vous est remise gra-

tuitement sur demande. Elle est valable sur la plupartdes campings européens et est reconnue comme pièced’identité dans de nombreux endroits. Elle donne droit à maintes réductions.

Prestations supplémentaires:• Assistance en cas de panne ou d’accident pour les cam-

ping-cars jusqu’à 7,5 tonnes en Suisse (pour membresTCS motorisés + membres campeurs) et en Europe (enplus avec le livret ETI famille motorisé)

• Remboursement du sociétariat Camping pour tous lesassurés Auto TCS ayant souscrit une assurance véhicule+ caravane/camping-car

• 10% de rabais auprès de nombreux spécialistes du camping en Suisse

• Evaluation de la valeur des véhicules de camping en ligne sous www.evaluation.tcs.ch

• En effectuant un contrôle de la remorque selon les cri-tères allemands dans un centre technique du TCS, lesattelages suisses peuvent circuler sur les autoroutes enAllemagne à 100 km/h au lieu de 80km/h.

Infos supplémentaires sur les avantages des clubs:www.campingclubtcs.ch

Les clubs de campingLes 18 clubs régionaux de camping, qui offrent toute l’annéeun menu riche et varié d’activités, se répartissent sur toute

la Suisse romande et alémanique et gèrent eux-mêmes 6 campings.Infos supplémentaires sur les 18 clubs de campingTCS: www.campingclubtcs.ch

Les campings du TCSUne offre d’animations variée et passionnante s’est déve-loppée au fil des ans sur les 32 campings du TCS: VTT, raf-ting, canyoning, Bike & Camp, vélos de location, cours deplongée, parapente en tandem, pêche sportive et jeux,tournois divers – la liste n’est pas exhaustive. Impossiblede s’ennuyer sur un camping TCS. Pour les campeurs à larecherche de détente, les terrains du TCS proposent, parexemple,des soirées grillades,des spectacles de cirque pourenfants ou des divertissements en musique.

Bref, le camping au TCS, c’est le sport, l’aventure, le repos,la détente pour toute la famille dans les plus jolis coins de Suisse. Chez nous, vous trouverez certainement le lieuidéal pour vos prochaines vacances: sur les 32 campingsgérés par Camping TCS ou sur les 6 campings de nos clubsrégionaux de camping.Infos supplémentaires sur les 32 campings du TCS:www.campingtcs.ch

Contact: TCS, Administration du club, chemin de Blandonnet 4, case postale 820, 1214 Vernier GE,tél. 0844888111, e-mail: [email protected],internet: www.campingclubtcs.ch

Camping Card International CCISouhaitez-vous recevoir la CCI? � Oui � NonNuméro de la carte d’identité ou du passeport:

Date d’établissement: Lieu d’établissement:

Date de naissance: Lieu de naissance:

Commande gratuite de documentation� Brochure des campings TCS � Carte routière des campings suisses

Nom: Prénom:

Adresse: NPA/Lieu:

Téléphone: E-mail:

Profession: Date de naissance:

Lieu et date: Signature:

Envoyez le talon à: Touring Club Suisse, Administration du club, chemin de Blandonnet 4,1214 Vernier/Genève

Inscription membre campeur TCS� Je suis déjà membre TCS,

� motorisé � non-motorisé � COOLDOWN CLUB

voici mon no de membre: � � � � � � � � �� Je ne suis pas encore membre TCS et choisis la formule suivante:� Membre motorisé (prix selon section et au prorata, en moyenne 93 fr./année)� Membre non-motorisé (32 fr./année et prorata)� COOLDOWN CLUB (16–25 ans, 66 fr./année)

� Je souhaite devenir membre campeur TCS et entrer au club de camping TCS suivant: .Cotisation pour les membres campeurs TCS (déjà membres TCS motorisés ou non-motorisés) 55 fr.* (pas de taxe d’entrée).* club de camping TCS Argovie 62 fr.; club de camping TCS Zurich 60 fr.

Vous êtes déjà membre le jour du paiement de la cotisation de membre campeur.

Page 20: Touring 05/2009 français

20 test et technique touring 5 19 mars 2009

›Un peu moins de paillettes, mais tout au-tant de nouveautés et d’innovations tech-niques: les visiteurs de l’exposition gene-voise n’ont pas vraiment été déçus. D’au-tant que les constructeurs aux reins solidesn’avaient pas renoncé au lustre d’antan. Dequoi positiver, à l’image de certains capi-taines d’industrie qui prophétisent une re-prise pour la fin de l’année.

Côté produits, on assiste à une floraisond’idées, une chose étant sûre: l’avenir del’automobile sera vert. Dans ce contexte, lesvoitures électriques promettent de faire desétincelles. Les prototypes exposés préfigu-

rent des lancements à très brève échéance.Un marché qui devrait aussi consacrer denouvelles marques telles Pininfarina ouHeuliez. Les constructeurs établis ne sontpas en reste. En 2010, Renault dévoilera parexemple quatre modèles de série à Genève.

De nombreux concept-cars indiquent queles propulsions hybrides suivront le mêmechemin. Cela dit, la traque au CO2 est déjàl’apanage des voitures à faible consom-mation. On trouve désormais des modèlescompacts émettant moins de 120 g/km deCO2 alors que certaines familiales sontproches de cette limite symbolique.

Grande star du Salon, la VW Polo annon-ce la couleur en se contentant de 3,8 l/100km et de 96 g/km de CO2 dans sa version la plus sobre. Pour le reste, les monospacesattestent un besoin de voitures toujoursplus polyvalentes. Une tendance encoreplus perceptible sur les crossovers, dont lescarrosseries marient les styles monospace,break, 4�4, ou même coupé, selon les mo-dèles. Quant aux tout-terrain, ils font pro-fil bas en visant la compacité ou en adap-tant leur style à un usage urbain. Genèvedémontre que, dans l’automobile aussi, lafonction crée l’organe.‹ Marc-Olivier Herren

Genève, le Salon qui revient

à l’essentielLe 79e Salon de l’automobile a quelque peu délaissé les fastes habituels pour seconcentrer sur la voiture proprement dite, et cerner les pistes du futur immédiat.

Des stars et des tendances 1 La VW Polo de cinquiè-me génération s’inspire résolument du design de laGolf 2 Le monospace compact Renault Scénic III exis-te à la fois en versions 5 et 7 places 3 Abandonnantla désignation Corolla, le Toyota Verso peut aussi ac-cueillir 7 occupants 4 Prévu initialement à Francfort,le 4�4 Skoda Yeti a exhibé ses 4,20 m à Genève. Sor-tie en automne 5 Le concept Ford Iosis Max oscilleentre le break et le SUV. A noter le moteur 1,6 l de 180ch très économique 6 L’étude Kia N° 3: un mini-mo-nospace (env. 4 m) conçu en Europe qui se concréti-sera cet automne 7 Très compact, le concept Nissan

Qazana de 4,06 m s’insérera en dessous du cross-over Qashqai 8 Laboratoire ambulant, l’étude suisseProtoscar Lampo veut prouver que les voitures élec-triques peuvent aussi être introduites via le haut degamme 9 Giugiaro Namir: plus de 300 km/h et uneconsommation de 2,5 l/100 km grâce à des moteursélectriques alimentés par un groupe Wankel 10 Pre-mier concept-car préfigurant le retour des luxueusesLagonda 11 Edag signe cette Light Car en fibres de basalte dont le hayon fait fonction d’écran et commu-nique des infos aux autres usagers 12 La biplaceSbarro Orbital Hybrid et ses roues sans moyeu

ph

oto

s M

ath

ias

Wys

sen

bach

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

Page 21: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 21

Outre les aspects écologiques et technologiques, le côté glamour de la voiture était bien présent au Salon.

Page 22: Touring 05/2009 français

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ Fr. 19.50 frais d’envoi par commande):

___ kit(s) Nettoyeur haute pression, y compris nettoyeur sol Fr. 265.30/kit (No-art. 90004.06) ___ pce(s) Brosse de nettoyage rotative Fr. 39.–/pièce (No-art. 90004.05) ___ pce(s) Brosse universelle Fr. 19.–/pièce (No-art. 90004.04)___ pce(s) Fraise à salissures Fr. 29.–/pièce (No-art. 90004.03)

Nom: Prénom: E-mail:

Adresse: NPA/Lieu: Tél. (durant la journée):

No de membre TCS: Lieu/Date: Signature:Retournez le talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail [email protected]; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Vente et livraison par: Max Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

Action valable jusqu’au 11 juin 2009jusqu’à épuisement du stock

Haute pression contre la saleté

Nettoyeur AL-EDDYNettoie sans gicler, vite et à fond en prenant soindes sols en béton, pierre naturelle, en bois et carre-lés • gicleurs rotatifs grâce au jet d’eau nettoientsans abîmer les revêtements de sol.Dimensions: diamètre 33 cm, surface d’action 30 cmpoids 1,5 kg

O F F R E - K I T1 nettoyeur haute pression Wellcraft 298.—1 nettoyeur sol AL-EDDY 98.—prix ordinaire 396.—

./. 33% de réduction sur le kit 130.70

265.30

Nettoyeur haute pression Wellcraft: Pression 110 bar (pression maximale 200 bar) • Lance haute pressionavec gicleur variable • Dispositif d’enroulement pour tuyau à haute pression • Idéal pour tous les travaux de net-toyage autour de la maison, du garage et du jardin • Capacité 348 litres/heure • Poignée-pistolet avec fonctiond’allumage et d’extinction de la pompe et du jet d’eau automatique • Réservoir à produit d’entretien pour faire jail-lir de la mousse • Facilement manœuvrable grâce à ses roulettes solides qui roulent sans difficulté • Facilementtransportable grâce à sa poignée • Large rayon d’action grâce au tuyau haute pression de 5 m de long • Acces-soires inclus dans la livraison: lance haute pression avec gicleur variable, tuyau haute pression de 5 mètres de long etréservoir à produit d’entretien • Dimensions: 37.5 x 101 x 37.5 cm (L x H x P) • Poids: 20 kg • Câble: 5 mètres,1800 watts

Nettoyeur sol

Accessoires originaux pour nettoyeur haute pression

Brosse de nettoyagerotativePour surfaces lisses.Poils de brosse rotativesNo-art. 90004.05 Fr. 39.–

Brosse universellePour toutes les surfaces.Poils de brosse doucesNo-art. 90004.04 Fr. 19.–

Fraise à salissuresGicleur rotatif turbo pour net-toyer les salissures résistantesNo-art. 90004.03 Fr. 29.–

Les accessoires:brosse de nettoyage rotative,brosse universelle et fraise à salissures nefont pas partie du kit au prix de Fr. 265.30.

33%de réductionpour les lecteurs de Touring

Page 23: Touring 05/2009 français

Vacances en Italie

Page 24: Touring 05/2009 français

›Le choix d’un pneu implique une atten-tion soutenue. Sur les 34 montes d’été desdimensions 185/60 R 14 H et 205/55 R 16 Wévaluées dans le test comparatif TCS, 5 ontété sanctionnées par la mention «non re-commandé». Pourtant, ce ne sont pas lesproduits de qualité qui manquent, puisque12 pneus ont décroché un «très recomman-dé» et 9 un «recommandé».

Equipant les citadines (Renault Clio, VWPolo, etc.), les pneus de 185 livrent un ta-bleau hétérogène. Près de la moitié ont ac-cusé des performances moyennes, voires in-suffisantes. A l’opposé, 7 pneus ont été gra-tifiés d’un «très recommandé». Le bilan estplus homogène pour les 205 que l’on trouvesur les compactes et les familiales. D’unemanière générale, les pneus bon marché

continuent à poser problème. Certains pro-duits taxés de «non recommandé» ont ma-nifesté un très mauvais comportement aufreinage sur revêtement humide. Mais leprix ne saurait être l’élément déterminant.Deux produits de 185 de second plan (Uni-royal et Semperit) ont par exemple obtenuun «très recommandé». A signaler que Pi-relli n’a pas été pris en compte dans le testen raison de disparités prononcées entreles trains de pneus achetés en divers en-droits. Un constat qui parle en faveur desachats de pneus opérés directement dansle commerce par les organisateurs du test.

Comportement | Les essais ont montrédes disparités sensibles pour les 185. Si lefreinage sur sol sec est bien maîtrisé, ladistance d’arrêt du moins bon produit surle mouillé est supérieure de 24,6 m à celledu meilleur. Cette marge se limite à 7,7 mpour les pneus de 205. Des disparités mar-quantes affectent la longévité. Le plus per-formant des 185 parcourt près du doublede kilomètres que le produit le moins en-

Au firmament des pneusAlors que les pneus de 205 présentent une belle homogénéité, ceux de 185 testésdans le comparatif TCS ont fourni des résultats plus mitigés. Prudence conseillée.

Beaucoup de bleu, même si tout n’est pas encore rose au firmament des pneus de voitures. Le client doit demeurer vigilant.

ldd

Une brochure pour choisir la monte idéale

La brochure «Pneus d’été 2009» fournit une aide précieuse au momentde choisir une nouvelle monte. Remise gratuitement aux membres du TCS(non-membres, 10 fr.), elle contient les résultats détaillés des différentscomparatifs de pneus (séries 55 à 70). On y trouve aussi une foule de ren-seignements relatifs aux pneus: test de conduite en sous-gonflage, infor-mations détaillées sur l’entretien et l’entreposage des pneus, etc. Ce fas-cicule est disponible dans les agences du TCS et à l’adresse [email protected] que le meilleur moyen de trouver un pneu adapté à ses besoinsconsiste à sélectionner dans le tableau ci-contre des produits «très re-commandés» ou «recommandés» et à demander des offres auprès de plusieurs fournisseurs. MOH/TCS T+E

24 test et technique touring 5 19 mars 2009

Page 25: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 25

marque/type prix sec mouillé confort/ consom- usure haute note appréc.environ5 bruit mation1 vitesse globale TCS

Fulda Carat Progresso — 70 74 50 66 78 réussi 71 1111

Michelin Energy Saver 124.– 68 60 50 70 98 réussi 69 1111

Continental PremiumContact 2 136.– 84 70 40 68 56 réussi 67 1111

Bridgestone Turanza ER300 132.– 83 66 52 62 56 réussi 66 1111

Kumho Solus KH17 — 74 66 50 64 64 réussi 65 1111

Uniroyal Rain Expert 127.– 72 72 36 62 62 réussi 65 1111

Semperit Comfort Life — 66 64 44 60 58 réussi 61 1111

Goodyear DuraGrip 130.– 70 54 50 68 94 réussi 66 1113

Firestone TZ300 a 118.– 74 64 44 59 47 réussi 60 1113

Dunlop SP Sport Fast Response 133.– 82 54 48 68 50 réussi 60 1113

Vredestein Hi-Trac3 — 28 68 26 64 96 réussi 61 1133

Hankook Optimo K415 — 68 46 46 70 66 réussi 57 1133

Pneumant PN550 — 62 46 38 69 66 réussi 55 1133

Yokohama C.Drive — 78 46 48 66 46 réussi 55 1133

Maxxis MA-V1 SUPRASA — 60 42 42 60 70 réussi 53 1133

Maloya Futura Primato3 — 10 68 34 58 84 réussi 55 1333

Kenda Komet SPT-1 — 44 28 46 64 74 réussi 46 1333

Wanli S1032 M+S2 — 40 0 40 66 66 réussi 32 1333

Comparatif TCS: pneus d’été 185/60 R 14 H

marque/type prix sec mouillé confort/ consom- usure haute note appréc.environ5 bruit mation 1 vitesse globale TCS

Michelin Primacy HP 227.– 78 60 54 64 92 réussi 70 1111

Continental PremiumContact 2 225.– 82 66 46 52 62 réussi 65 1111

Nokian Z G2 — 76 66 50 52 60 réussi 64 1111

Bridgestone Turanza ER300 214.– 81 60 50 58 62 réussi 64 1111

Firestone TZ300 a 196.– 70 66 52 54 52 réussi 61 1111

Dunlop SP Sport Fastresponse 214.– 76 54 50 58 76 réussi 63 1113

Maloya Futura Sport W — 54 76 40 64 52 réussi 62 1113

Uniroyal Rain Sport 2 207.– 76 66 50 60 46 réussi 62 1113

Fulda Carat Exellero — 64 72 48 46 50 réussi 61 1113

Semperit Speed-Life — 64 58 56 56 62 réussi 60 1113

Kumho Ecsta HM KH31 — 60 64 54 56 42 réussi sr.* 57 1113

Hankook Ventus Prime K105 — 72 42 50 64 68 réussi 56 1133

Matador Ultra Sport Hectorra 2 — 70 46 52 62 32 réussi 50 1133

Avon ZV54 — 64 42 44 66 44 réussi sr.* 49 1133

Mabor Sport-Jet 23 — 56 38 60 64 46 réussi 48 1333

Syron Race 1 — 58 36 50 62 50 réussi 47 1333

Comparatif TCS: pneus d’été 205/55 R 16 W

Légendes1 La consommation est influencée par la résistance au

roulement2 Attention: mention M+S mais pas destiné à un usage hivernal3 Modifié dès DOT 18084 Modifié dès DOT 0409; amélioration résistance à haute vit.5 Prix recommandé par l’organisation suisse de la brancheLes pneus sont classés par groupe d’appréciation

* réussi sr = réussi sous réserve

Critères d’évaluation en %: les explicationsLa meilleure note par critère d’évaluation figure en vertLa plus mauvaise note par critère figure en rougeLes appréciations des différents critères d’évaluation sont in-diquées en %. Il faut considérer ces pourcentages comme des«notes individuelles» et non comme des valeurs absolues. Ainsi,une différence de 20% sur un critère ne signifie pas que le pneuest 20% inférieur en chiffres absolus. Une valeur de 100% équi-vaut à la note maximale «excellent», 0% équivaut à «non re-commandé».

durant. Là aussi, l’amplitude est moindrepour les 205. Mais ces derniers s’usent ra-pidement. Le meilleur a accompli 38000km, ce qui représente environ la moitié dela distance effectuée par le 185 le plus ré-sistant. En revanche, les différences au ni-veau des consommations tendent à dimi-nuer, soit 0,2 l/100 km (185) et 0,6 l (205).Parallèlement, le comportement du pneu«vert» Michelin Energy Saver progresse surrevêtement humide. Comme quoi les objec-tifs antinomiques que sont la consomma-tion/longévité et le comportement appa-raissent mieux maîtrisés.‹ MOH/TCS T+E

Appréciation TCS1111 très recommandé1113 recommandé1133 recommandé sous réserve1333 non recommandé

Goodyear OptiGrip: du marketing efficace

Avec l’usure, le profil d’un pneu peine à évacuer l’eau et la maîtrise del’aquaplaning en est affectée. Aussi, Goodyear a-t-il développé le modè-le OptiGrip sur lequel apparaissent, au fur et à mesure de l’usure du pro-fil, des rainures dissimulées sous la couche supérieure assurant ainsil’évacuation de l’eau. Voilà pour la théorie. Afin de vérifier les louangesd’une étude de l’organisme allemand TüV, le TCS a évalué la dimension205/55 R 16 V de ce produit miracle. Opposé à des pneus concurrents,l’OptiGrip ne s’est pas montré foncièrement supérieur dans le test d’aqua-planing. Et cela tant à l’état neuf qu’avec un profil résiduel de 4 mm. Ap-préciable consolation, le Goodyear OptiGrip a été crédité de la mention«très recommandé» et a été jugé très équilibré. Il a décroché la meilleu-re note sur chaussée mouillée et en consommation. MOH/TCS T+E

Page 27: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 27

›Les économes se posent volontiers laquestion. Pourquoi monter des pneus d’étéà la belle saison et refaire la même opéra-tion six mois plus tard avec les pneus d’hi-ver? La réponse est évidente: pour des rai-sons de sécurité. Non, il ne s’agit pas d’unecombine inventée par l’industrie du pneu-matique pour doper son chiffre d’affaires.Bien au contraire. Comme l’explique l’en-cadré ci-dessous, le changement de pneusse justifie aussi d’un point de vue écono-mique.

La question des pneus toutes saisons esttout aussi vite tranchée. Certains considé-reront comme une aubaine le fait d’être dis-pensé de procéder à ces fastidieux échangesde pneumatiques. Mais en réalité, cettecommodité n’est qu’un compromis. Les désignations du type «allweather» ou «allseason» paraissent bien séduisantes, maisil s’avère que ces pneus, comme le démon-trent d’ailleurs divers tests du TCS, repré-sentent un inconvénient dans certaines si-tuations spécifiques.

La victoire de la météo | La supérioritédes pneus spécialisés est également confir-mée par le test du Centre technique du TCSà Emmen. Un comparatif a mis en évidencedes différences parfois importantes, entermes de sécurité, entre les pneus d’été,d’hiver et toutes saisons. Comme le montrele tableau ci-contre, elles se manifestentnotamment par les différences conséquentesrelevées sur les vitesses résiduelles aprèsun freinage à fond. A l’endroit où une voi-ture équipée d’un certain type de pneuss’immobilise, le même véhicule chaussé

d’autres pneus moins adaptés roule encoreà une certaine vitesse.

L’élément déterminant, du point de vue de la sécurité, c’est l’interaction entre latempérature et le mélange de gomme. Lesautres facteurs sont les conditions clima-tiques et le revêtement. Un mélange d’étéest manifestement dans son élément surchaussée sèche, qu’il fasse chaud ou froid.Mais si le pneu d’été est efficace en cas defreinage d’urgence sur le sec, il lui faut unedistance beaucoup plus longue pour s’arrê-ter sur une chaussée enneigée. Il y a égale-

ment des disparités importantes entre lesdivers types de pneus en ce qui concerne laconsommation de carburant et l’usure.

Longévité trompeuse | Les économesaiment finir leurs pneus d’hiver en été. Çaleur permet de les prolonger un peu, maisce n’est pas recommandé du point de vue dela sécurité. Même si le profil est encore suf-fisant, c’est une situation de compromis. Ilest donc préférable de monter des pneusadaptés à la saison. Plus de renseignementssous www.infotechtcs.ch.‹ mmm/TCS T+E

La saison détermine le pneuPneus d’été, d’hiver ou toutes saisons? Un comparatif TCS bat en brèche les demi-mesures et démontre qu’il vaut mieux monter des pneus adaptés à chaque saison.

ldd

L’échange saisonnier des pneus est peut-être fastidieux, mais il est chaudement recommandé.

Avantage été/hiver

En prenant en compte le prix d’achat et le coût des remplacements sur unedurée de six ans ou une distance totalede 90 000 kilomètres, il s’avère que lespneus toutes saisons reviennent pluscher que des pneus d’été et d’hivermontés alternativement au gré des sai-sons. Et cela en comptant quatre jantessupplémentaires et le coût du montageet de l’équilibrage. Si on ajoute à celal’économie de carburant réalisée grâceà l’utilisation des pneus les mieux adap-tés, le gain peut représenter environ500 francs par an. mmm

Critères conditions de test pneus d’été pneus d’hiver toutes saisons

Freinage sur le sec A 100–0 km/h; env. 10° C 38 m 51 m 49 mFreinage sur le sec B 100–0 km/h; 20–25° C 38 m 56 m 52 mFreinage mouillé A 80–0 km/h; env. 10° C 43 m 40 m 44 mFreinage mouillé B 80–0 km/h; 20–25° C 40 m 45 m 47 mFreinage sur neige 40–0 km/h: 61 m 29 m 42 mConsommation l/100 km: 7,5 7,6 7,9Usure A env. 10° C: 105% 100% 115% Usure B 20–25° C: 100% 115% 110%

Comparatif TCS: pneus d’été, d’hiver et toutes saisons

Page 28: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 2828 test et technique touring 5 19 mars 2009 19. Juni 2008 touring 11 Test und Technik 28

tableau comparatifRenault Opel Peugeot SeatMégane Astra 1.6i 16V 308 1.6 Turbo Leon 1.8TCe Privilège Turbo Cosmo Sport Pack TSI Stylance

Prix (fr.) 33 800.– 34 400.– 36 450.– 31 700.–Cylindrée (cm3) 1998 1598 1598 1798Puissance (kW/ch) 132/180 132/180 128/175 118/160Couple max. (Nm/min) 300/2250 230/1980 240/1600 250/1500Consommation (l/100 km) 7,8 D2 7,71 D2 7,61 C2 7,41 C2

Bruit int. à 120 km/h (dBA) 70 725 706 —Frais kilométriques (fr./km)3 –.77 –.74 –.74 –.71Frais d’entretien4 13333 11133 11113 11133

Test Touring 5/2009 8/20045 18/20076 —

1 données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur 3 frais d’entretien par km (15 000 km/an)4 sur 180 000 km (15 000 km/an) 5 Opel Astra 1.8i Cosmo 6 Peugeot 308 1.6 THP

La Renault Mégane III arbore un stylisme sans fioriture mais attractif qui correspond davantage à ce qu’attend la clientèle du segment des compactes.

Grandes tailles à l’avant = espace arrière restreint.

La proue caractéristique du design Renault. La planche de bord est globalement bien agencée.De la capacité et une configuration pratique.

Page 29: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 29

Fini l’excentricité,place à l’harmonie

› Inutile de donner dans le compliquéquand on peut faire simple: la Mégane IIIs’écarte résolument du design extraverti desa devancière pour livrer une carrosseried’une agréable fluidité. Sans éclats stylis-tiques mais franchement harmonieuse. Etsur un plan purement pragmatique, cetteforme aux galbes doux vaut au coffre, aupa-ravant étriqué, de se profiler comme l’undes plus spacieux parmi les compactes.

L’âge de raison | Cette berline progressenotablement en qualité perçue, à l’image dela présentation intérieure presque cossue.Du sérieux relevé par quelques élémentschromés et des appliques façon carbone.La touche d’originalité provient du groscompteur de vitesse digital, certes un peuéblouissant de nuit. Reste qu’on est à l’aisedans cette berline assez léchée, bien inso-norisée et dont la fermeté de suspension sedissipe dès qu’on s’engage sur l’autoroute.Bon, les passagers arrière pourraient jouird’un espace aux jambes plus large. Maisc’est le tribut prélevé par le vaste coffre.

En dépit de ses airs de GTI, la version 180ch s’avère surtout une bonne routière. Mê-me en conduite sportive, elle ne se départitpas de son agrément de marche. Bien cam-

pée, elle se montre efficace et précise en vi-rage. Et, ô surprise, la direction a retrouvéune consistance digne d’une compacte sepiquant de sportivité. Le couple omnipré-sent du moteur turbo – il malmène certes le train avant – y participe, et procure parailleurs un bel agrément en conduite cou-lée. C’est mieux ainsi, car le turbo a vite soif.

Cette Mégane procède d’une authentiquehomogénéité, ce d’autant que le prix est af-fûté et le souci des aspects pratiques tou-jours présent.‹ Marc-Olivier Herren

Avec son stylisme plus consensuel, la Renault Mégane gagneen harmonie à tous égards. Test du modèle TCe 180 Privilège.

Habitacle 11113

La planche de bord épurée et les habillagessoignés attestent un saut de qualité. Géné-reuse à l’avant, l’habitabilité est simplementsuffisante sur la banquette vu l’espace auxjambes mesuré. Le coffre est volumineux etbien configuré. Dommage que le rabattementde la banquette ne soit pas plus pratique.

Confort 11123

Malgré un tarage de suspension ferme, leconfort de marche est très correct grâce à laprogressivité de l’amortissement et à l’inso-norisation efficace. Fournissant un bon main-tien, les sièges avant ont une assise courte.Hormis des touches de petite dimension, lescommandes sont fonctionnelles.

Equipement 11111

Très complète, la dotation de la version Pri-vilège facilite la vie à bord, notamment le ra-dar de recul. Lequel ne dépareillerait pas surles modèles basiques vu la visibilité réduite.

Performances 11112

Doux et fort en couple, le 2 l turbo concilieagrément et accélérations sportives. Il brillepar sa disponiblité dès les plus bas régimeset n’est pas trop gourmand, pour peu que l’onménage les tours. Moyennement précise, lacommande de boîte convainc moins.

Comportement 11113

Equilibrée et neutre, la Mégane se veut plussécurisante qu’agressive. On apprécie sonagilité, l’intervention dosée de l’ESP, le mor-dant du freinage et le retour à une directionprécise et beaucoup plus informative.

Sécurité 11112

Dotée d’un équipement sans faille, la Méganea glané le maximum de points en protectiondes occupants au crash-test Euro NCAP.p

ho

tos

Wäl

ti

+–

108 cm

147

cm�

��

�91–11

4cm

empattement 264 cm� �

long. 430 cm (larg. 181 cm)� �

100 cm

��

� 55–80cm

Aperçu technique

VOITURE D’ESSAIRenault Mégane TCe 180 Privilège, 5 portes,5 places; 33 800 fr. (prix du véhicule testé:40 750 fr.)Gamme: 1.6 Expression (24 900 fr.) à 1.9 dCiPrivilège (36 300 fr.) Options: peinture métallisée (650 fr.), pa-quet cuir, navigateur et sièges électriques(4500 fr.), phares au xénon (1200 fr.)Garanties: 3 ans d’usine, 3 ans d’assistance;garantie antirouille: 12 ans (sous conditions)Importateur: Renault Suisse SA, Berger-moosstr. 4, 8902 Urdorf, www.renault.ch

DONNÉES TECHNIQUESMoteur: 4 cylindres essence, 2 l turbo, 180 ch; traction avant, boîte à 6 vitessesPoids: 1465 kg (voiture testée), total admis-sible 1836 kg, charge tractable 1300 kg

Exclusivité TCS ÉVALUATION DYNAMIQUEAccélération (0–100 km/h): 7,9 sElasticité:60–100 km/h (4e vitesse) 5,1 s80–120 km/h (4e vitesse) 5,5 sRayon de braquage: 11,2 mInsonorisation:A 60 km/h: 62 dB 11133

A 120 km/h: 70 dB 11113

SÉCURITÉEquipement: 11112

COÛTS DES SERVICESentretien (km/mois) heures main d’œuvre (fr.)

tous les 30 000/12 1,3 189.–Entretien sur 180000 km:15 000 km/an 33,8 7421.–

FRAIS D’EXPLOITATIONkm/an ct./km fr./mois

fixes variables

15 000 77 584.– 377.–30 000 54 584.– 754.–Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS); agencesRenault: de 84 à 170 fr.

ÉVALUATION ÉCOLOGIQUEEmissions mesurées (banc d’essai Empa):Monoxyde de carbone (CO) 11113

Hydrocarbures (HC) 11113

Oxydes d’azote (NOx) 11133

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI(cycle UE 80/1268)

urbain interurbain mixte

TCS 11,1 5,9 7,8Usine 10,2 6,1 7,6Emissions de CO2: 183 g/kmMoyenne suisse de CO2: 204 g/kmEtiquetteEnergie (A–G): D

CONSOMMATION DU TEST 11333

8,4 l/100 km autonomie 714 km

réservoir: 60 litres

TCS Technique + économie: Robert Emmenegger

largeur int.: avant 147 cm, arrière 142 cm coffre:405–1162 litres pneus: 225/45 R 17, min. 225/45 R 17

Bilan expressRapport prix/prestations, présentation inté-rieure soignée, moteur performant et dispo-nible, comportement posé, direction en pro-grès, niveau sonore, capacité du coffre.

Espace aux jambes à l’arrière, petites touchesradio et climatisation, modularité de la ban-quette, assises avant courtes, visibilité arriè-re, commande de boîte imprécise.

Page 30: Touring 05/2009 français

Fazer Junior• le gardien de votre tête

au look d’enfer• casque pour les jeunes• 11 ouvertures d’aération• visière amovible• poids: 293 g• nouveau:

avec LED avant

Champion• pour les sportifs

ambitieux, les coureurs,les skaters, etc.

• très bonne aération• poids: 250 g

Meggy• la série préférée des

casques pour enfants• 5 ouvertures d’aération• poids: 207 g

Meggy Sport• visière intégrée

Spiri• gagnant du test dans

8 pays et en Suisse• 17 ouvertures d’aération• visière amovible contre

le soleil, la poussière, etc.• poids: 260 g

Talon de commande Prix d’action valable jusqu’au 15.05.2009

Titre Couleur Circ. de la tête Quantité Prix d’actionMeggy jaune �S (46–51 cm) �M (51–57 cm) à Fr. 49.–

Meggy Sport jaune � M (51–57 cm) à Fr. 59.–

Fazer Junior noir-anthracite �M (53–58 cm) à Fr. 79.–

Fazer Junior bleu-anthracite �M (53–58 cm) à Fr. 79.–

Fazer Junior rouge-anthracite �M (53–58 cm) à Fr. 79.–

Spiri noir/anthracite �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 99.–

Spiri bleu-perle �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 99.–

Spiri rouge-perle �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 99.–

Spiri argent-perle �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 99.–

Champion noir/anthracite �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 129.–

Champion bleu/anthracite �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 129.–

Champion rouge/anthracite �M (52–58 cm) �L (57–62 cm) à Fr. 129.–

Gants bleu-noir �S �M �L �XL �XXL �XXXL à Fr. 34.–

Tous les prix TVA incluse + frais d’expédition (CHF 9.–/livraison)

Nom Prénom

Adresse NPA/Lieu

No membre TCS Téléphone

Date Signature

Envoyez ce talon à: KED-Helmsysteme Schweiz, Case postale 42, 4802 Strengelbach; fax 0627977109;

e-mail: [email protected]. Pour d’éventuelles questions: tél. 0627977102 (pas de commande par

téléphone). Expédition: KED-Helmsysteme, Strengelbach, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.

*Rabais du bpa casques de vélos 2009: les 5000 premières commandes bénéficient d’un rabais dubpa spécial casques de vélos de Fr. 20.–, montant déjà déduit des prix de la liste ci-dessus.

Prix d’action Meggy Meggy SportCasque marque KED 69.– 79.–Rabais du bpa -20.–* -20.–Prix d’action 49.– 59.–

KED Fazer Junior, prix d’actionVignette vélo et Vélo-Assistance «2000» incluses 99.–

Rabais du bpa -20.–*Prix d’action 79.–

KED Champion, prix d’actionVignette vélo et Vélo-Assistance «2000» incluses 169.–

Votre gain -20.–Rabais du bpa -20.–*Prix d’action 129.–

Les prestations du TCS:• Vignette 2009La responsabilité-civile obligatoire couvre les dommages que vous causez à des tiers (jusqu’à CHF 2000000.–).

• Casco-accidentPaie les frais de réparation en cas d’accident avec le vélo assuré(Franchise 10% par cas, CHF 50.– min.).

• Protection juridique Assista TCSCouvre les éventuels frais d’avocats, et le cas échéant de procès, si vous êtes blessé à la suite d’un accident avec le vélo assuré.

• Assistance au cycliste en Suisse et à l’étranger 24h/24

Couvre les frais de retour au domicile et le transport sanitaire, y compris une indemnité en cas de décès et avance les frais en cas d’hospitalisation àl’étranger.

Toutes les prestations Vélo-Assistance TCS font l’objet de rè-

glements qui en précisent la nature et l’étendue. L’assuran-

ce est valable jusqu’au 31.05.2010.

Gants• côté paume recouvert

de GEL de qualité• rembourrage Flex-Foam

traité pour diminuer la charge de pression

Gants KED 49.–

Votre gain -15.–Prix d’action 34.–

KED Spiri, prix d’actionVignette vélo et Vélo-Assistance «2000» incluses 139.–

Votre gain -20.–Rabais du bpa -20.–*Prix d’action 99.–

Les têtes intelligentes se protègent...les mains intelligentes aussi!

Les casques de vélo KED offrent une pro-tection particulière en cas d’accident. Ilsportent le «sceau de sécurité du bpa».

Tous les modèles sont munis du systèmeQuickSafe LightLes lampes intégrées à la fixation vouspermettent de rouler en sécurité dans letrafic.

Et Vous bénéficiez deVélo-Assistance TCS «2000»Casco-accident jusqu’à CHF 2000.–

Page 31: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 test et technique 31

ph

oto

s m

w, l

dd

› A priori, cette grande berline présentetoutes les caractéristiques du «bateau» dif-ficile à manœuvrer. Pourtant, même s’iln’est guère conseillé d’aventurer cette lar-ge BMW série 7 dans les parkings de super-marchés, son viatique technologique contri-bue à faire oublier ses dimensions. Le feud’artifice high tech commence par la direc-tion active couplée à des roues arrière directionnelles. Jusqu’à 60 km/h, ces der-nières tournent dans le sens contraire desroues avant. De quoi offrir un rayon de bra-quage acceptable. Dès 80 km/h, le train ar-rière braque comme les roues avant et pro-cure une agilité suprenante. On y ajouterala suspension active limitant le roulis en vi-rage, et la 750i est parée pour mettre en va-leur les fulgurants 407 ch du V8 biturbo.

Très efficace tout cela, même si cettegrande BMW apparaît un peu aseptisée. Laclientèle privilégiant le confort ne sauraits’en plaindre. A cet égard, la suspension à 4 paramétrages d’amortissement permetd’évoluer dans la douceur. L’agrément pro-fite lui aussi de la technologie. A l’exemplede l’affichage tête haute projetant les in-formations (vitesse, navigation, etc.) sur lepare-brise ou des caméras surveillant lescôtés du véhicule. Très utile, au détail prèsque la plupart de ces équipements sont enoption (voir encadré). Et à moins de faire

exploser le prix, mieux vaut se contenter del’ambiance feutrée régnant dans cet inté-rieur garni de cuir et de boiseries.‹ MOH

Les plus: technologie de pointe, comportementsouverain et confort de marche, performancesimpressionnantes, communication embarquéeLes moins: dimensions encombrantes, optionsnovatrices au prix fort, quelques mesquineriesd’équipement, comportement aseptisé.

Technique: 5 places; coffre: 500 l; V8 biturbo, 4395cm3, 407 ch, 600 Nm à 1750/min; boîte aut. à 6 vit.; 0 à 100 km/h en 5,2 s Consommation (essai): 13,2l/100 km, autonomie 621 km Prix: 136 500 fr. (750i).

Un vrai révélateurtechnologiqueAvant d’être une berline de luxe, la BMW 750i se pose endocte révélateur de la technologie contemporaine. Essai.

Sous une dégaine plus conventionnelle, la BMW série 7 dissimule des attributs novateurs.

Quand le cabrioletse fait solariumPeugeot est le principal fabricantde découvrables en Europe. Enlançant le coupé-cabriolet 308CC, la marque au lion reste fidèle à la tradition. Premier contact.

Le souffle d’air chaud qui caresse le coude la conductrice permet de prolongerla saison du cabriolet. Grâce à l’immen-se pare-brise très incliné de la Peugeot308 CC, les deux occupants des placesavant sont pratiquement à l’abri de toutcourant d’air. Et si le coupe-vent est ins-tallé en plus, Madame n’a plus besoin deporter un foulard de soie à la manière deGrace de Monaco.

Afin que la conductrice du cabriolet308 ne connaisse pas le même sort quel’infortunée princesse, les ingénieursPeugeot ont massivement investi dansla sécurité. En plus des airbags frontauxet latéraux, le conducteur et le passageravant disposent ainsi d’un coussin gon-flable d’une capacité de 9 litres, qui sedéploie sur le côté de l’appuie-tête. Deplus, des arceaux de sécurité extrac-tibles protègent les occupants en cas detonneau.

Un simple bouton permet d’escamo-ter le toit métallique en une vingtaine de secondes. La capacité du coffre –226 litres toit ouvert, 403 litres toit fermé – est plus importante que dans la307 CC. On apprécie aussi la boîte àgants réfrigérée, d’une capacité de 10litres. Cerise sur le gâteau, les range-ments de l’habitacle se verrouillent aumoyen de la télécommande.

Seul regret, l’exiguïté des places ar-rière n’invite pas à faire une balade prolongée à quatre, malgré le systèmeintelligent y donnant accès: le siègeconducteur coulisse grâce à un méca-nisme électrique. Cela étant, les toutpetits n’ont pas été oubliés puisque despoints d’ancrage Isofix ont été prévuspour installer des sièges adaptés. pam

Technique: coupé-cabriolet, 4 pl.; longueur:4,4 m Motorisations: essence 120/140/150ch, diesel 136/140 ch Prix: 36 500 fr. (1,6 VTi)à 47 700 fr. (2,0 HDi automatique) Lance-ment: fin avril (1,6 VTi 120 ch en juillet).

50 000 fr. en sus

Une BMW 750i, ce n’est pas donné. Ce-la dit, on se laisse volontiers tenter parquelques extras dopant son dynamis-me: direction active intégrale (2630 fr.),suspension antiroulis Dynamic Drive(3555 fr.). Côté agrément, difficile derenoncer à l’affichage tête haute (2020fr.) et à la quasi indispensable caméra de recul (630 fr.). On ajoutera quelquesmenues babioles extraites de l’alléchan-te liste des options. Ah mince, l’ardoisefrise les 50 000 fr. MOH

Page 32: Touring 05/2009 français

Publireportage touring 5 19 mars 2009

A peine trois heures de route depuis la

Suisse, direction le sud de la France et vous

voilà au cœur de la Provence, dans le Vauclu-

se. Loin des clichés d’une Provence de carte

postale, artificielle et peu accessible, se

cache ici une réalité paysanne et viticole, et

souvent un très bon rapport rêve-détente -

prix. Et si pendant votre escapade proven-

çale, vous vous entendez dire «c’est là que

j’aimerais vivre», rassurez-vous, c’est nor-

mal: cela s’appelle tomber sous le charme!

Des terres flamboyantes du Colorado pro-vençal aux aiguilles de pierre finementciselées des Dentelles de Montmirail, leVaucluse déploie de somptueux paysages. Le Mont Ventoux, Géant de Provence,apparaît à l’est du département comme unesentinelle postée en pleine nature. Cettemontagne mythique, dont la faune et laflore si riches lui ont valu son classementpar l’UNESCO comme réserve de Biosphè-re, est un formidable espace de randonnée.Du haut de ses 1912 m, il veille sur une plai-ne-jardin plantée de cyprès, de vergers etde vignes qui s’étend jusqu’aux Monts deVaucluse et aux Pays des Sorgues. Là, leseaux vert émeraude de la rivière Sorgue sur

laquelle les canoës glissent paisiblement,baignent les villages dont l’Isle sur laSorgue, surnommée la Petite Venise. Et puisil y a le Luberon, dans l’écrin préservé deson parc Naturel Régional, qui offre le spec-tacle de ses villages perchés, de ses forêtset de ses falaises d’ocres.

Les Plus beaux villages de France

Parmi les cent «Plus beaux villages deFrance», le Vaucluse en compte 7 à lui seul:Ansouis, Gordes, Lourmarin, Ménerbes,Roussillon, Séguret et Venasque. Quel ta-lent, quel sens naturel de la beauté ont

conduit les Provençaux à bâtir de telsvillages! Des façades d’ocre ou de pierredorée au soleil, des jeux d’ombres et delumières dans les ruelles, des fontaines quigargouillent sur les places, des panoramassur les plaines et les vignobles, le tintementdes cloches suspendues dans leur campani-le de fer forgé, des ateliers d’artisans…

Un terroir et des marchés sans pareil

Le Vaucluse est l’un des départements lesplus étoilés de France. Pas uniquement àcause de la pureté de ses cieux, mais aussipar la ribambelle de ses chefs. Normal,direz-vous quand on a sous la main lestruffes de l’Enclave, les melons de Cavaillon,les fraises de Carpentras, les cerises de Ve-nasque, les herbes aromatiques oul’agneau du pays de Sault. Sans parler desvins de Châteauneuf du pape, Gigondas ouBeaumes de Venise… Faire son marché iciest tout un art. Il y a les «Marchés d’excep-tion» labellisés par le Conseil National desArts culinaires – Carpentras, Apt, Velleron,Coustellet et l’Isle sur la Sorgue-, les mar-chés paysans, les marchés à la ferme, lesmarchés du soir… Acheter devient unevéritable fête. Ici, on sait toujours quand on

Le Vaucluse, la Provencepar monts et merveilles

Ph

oto

s M

. Lau

rin

, Ph

. Gir

aud

Page 33: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 Publireportage

part au marché, on n’est moins sûr de sonheure de retour. Il y a des plaisirs qui nes’expliquent pas!

Tour de France ou chemins de traverse

Laissant les champions se coltiner les 22 kilomètres vers le sommet du MontVentoux qui accueillera cette année, le 25 juillet, l’avant-dernière et décisive étapedu Tour, le Vaucluse réserve ses petitesroutes de plaine aux cyclistes du dimancheet aux familles en quête de découvertes.Pas moins de 13 itinéraires dont 8 baliséssont proposés dans le Haut Vaucluse autourde Vaison la Romaine et Valréas. Hôtels,chambres d’hôtes, caves, restaurateurs etloueurs de cycle labellisés «accueil vélo»émaillent les parcours et vous réservent unaccueil et des services privilégiés. Au pieddu Ventoux, ce sont 8 itinéraires sur des pe-tites routes vicinales et des chemins rurauxpeu courus des automobilistes, qui invitentà mettre la pédale douce. Alors, en piste!

Informations touristiques et réservationen ligne d’hôtels, chambres d’hôtes,campings et locations de vacanceswww.provenceguide.ch

Téléphone +33 490 80 47 00

Page 34: Touring 05/2009 français

34 voyages et loisirs touring 5 19 mars 2009

leur transit via les mers du monde. MaisHambourg ne se résume pas à son port.Cette ville de 1,8 million d’habitants estaussi une métropole économique.

Airbus et shopping | D’innombrables so-ciétés internationales ont trouvé ici un siè-ge d’importance stratégique. Les ateliersAirbus de Hambourg-Finkenwerder ont lar-gement contribué à la construction du pro-totype A380, qui a marqué l’entrée de l’avia-tion civile dans une ère nouvelle. De par sonimmensité – à Hambourg, tout semble tou-jours un peu plus grand qu’ailleurs –, l’usi-ne nous en met plein la vue. Après la sim-plicité utilitaire des installations por-tuaires et des ateliers de construction, lecentre-ville et ses magnifiques promenadesdédiées au shopping forment un contrastesaisissant. Les amateurs de culture y trou-veront une vaste offre de théâtres et d’opé-ras. D’immenses parcs et espaces verts sontautant d’oasis de tranquillité au cœurd’une mégalopole à l’activité trépidante.Assez rapidement, nous avons appris àconnaître et à apprécier la mentalité des Allemands du Nord. Plutôt que de s’offus-quer de l’absence de certaines convenances,mieux vaut finalement s’y adapter.

Eole règne en maître | Après avoir ap-pris à aimer Hambourg, il est temps de ga-gner la mer du Nord après un périple de 350km. Plus précisément jusqu’à Kaiser-Wil-helm-Koog, village de 400 âmes situé sur lacôte du Schleswig-Holstein, où nous visi-tons le plus ancien parc éolien d’Allemagne,qui en compte un certain nombre. Nous ydégustons aussi les traditionnels petits

Bon à savoir

Infos: sur www.hamburg-tourism.de. Hôtel: le Schanzenstern, au centred’Altona, est un bon tuyau. Prix: chambre simple 44 euros, chambredouble dès 59 euros, chambre à quatre lits (superposés) 84 euros par nuit– www.schanzenstern-altona.de. Sylt: les meilleures infos sur internet àl’adresse www. sylt.de. Sylt est une île taillée sur mesure pour les familles,qui en conserveront un très bon souvenir. Inauguré en 2007, l’hôtel villa-geois de Sylt à Rantum enchante petits et grands. Prix: appartementpour 3 personnes, selon la saison entre 118 et 194 euros, pour 5 personnesentre 148 et 224 euros. Supplément demi-pension de 17 euros pour en-fants et de 43 euros pour adultes – www.dorfhotel-sylt.com. Voyages delecteurs Touring: infos détaillées sur nos trois voyages de lecteurs dehuit jours en page suivante. rw

› «Vous souhaitez?», grogne la barmaid desa voix éraillée. Son regard inquisiteurtranspercerait aisément les parois du petitbistrot de quartier sis dans le port de Ham-bourg. Foin d’amabilité, venons-en auxfaits. Nous voilà avertis: les gens d’ici nes’embarrassent pas de fioritures et d’atti-tudes serviles. Les touristes, on les ac-cueille sans fard, les yeux dans les yeux. Etce, non seulement dans la rue, mais aussidans les restaurants.

Un peu rude au premier abord, mais laglace fond rapidement. Dans notre bistrot,nous n’avons pas fini notre bière qu’unediscussion animée est déjà engagée. Mani-festant un intérêt réel, la barmaid et pro-priétaire s’enquiert sans ambages de nosprojets. Les langues se délient, elle nous ra-conte même sa vie. Ultime conseil en pre-nant congé: «En visitant le port, ne man-quez surtout pas la Speicherstadt, le quar-tier historique des entrepôts.»

Vaste labyrinthe | Installés à bord d’unchalutier transformé, nous entamons notrevisite de l’immense bassin portuaire. Char-gés de conteneurs empilés jusqu’au ciel, lesgigantesques cargos battant de multiplespavillons ont l’air menaçant. Nous sommesintimidés, comme tout à l’heure en fran-chissant le seuil du bistrot. Encore une fois,la crainte se dissipe pour se transformer en fascination; encore une fois, Hambourgnous séduit. Le chalutier explore lesmoindres recoins de la Speicherstadt, vas-te labyrinthe d’entrepôts de briques rougesérigés sur l’eau. Dans cette véritable cité demagasins, des quantités inimaginables demarchandises sont stockées en attente de

Un climat tonifiant et des habitants qui laissent les fausses politesses au vestiaire: tels sont les traits saillants du littoral allemand et de sa métropole, Hambourg.

Vivifiante mer du Nord

pains au crabe. C’est sur l’île de Sylt quenous croiserons à nouveau les délicieuxcrustacés, cette fois empêtrés dans les fi-lets des pêcheurs.

A Hörnum, à la pointe sud de la plus gran-de des îles de la mer du Nord, les courses de crabes comptent parmi les passe-tempsfavoris des enfants. La plage occidentales’étire sur 40 km jusqu’au coude septentrio-nal de l’île, dont la forme longiligne faitpenser à une danseuse. Nous louons un vé-lo et cherchons un coin tranquille. C’est ma-rée basse, la mer s’est retirée, laissant lechamp libre pour des jeux de ballon sur laplage. Notre cerf-volant danse dans le ventdéchaîné. Quelques heures plus tard, la merdu Nord reprend ses droits, et les grandesvagues font la joie des surfeurs.

Simple et luxueux | «Moin», c’est ainsique les insulaires se saluent. Insulaires,nous le sommes déjà nous aussi, alors quenous dévorons la spécialité locale, le riz aulait dans une assiette en carton. Mais Sylt aaussi un autre visage, celui d’île préféréedes Allemands qui ont réussi.

Cela saute aux yeux dans les parkings deshôtels, où les modèles les plus récents deMercedes et de BMW rivalisent d’équipe-ment et de puissance. Dans la ville trèsmondaine de Kampen,où sacs Gucci et cein-tures Armani se bousculent dans les vi-trines des boutiques, ainsi qu’ailleurs surl’île, on assiste à un boom immobilier de ré-sidences secondaires. En matière de shop-ping, Westerland, le chef-lieu, rivalise sanspeine avec les grandes métropoles et réga-lera les amateurs de galeries marchandes.‹

Robert Wildi

ph

oto

s R

ob

ert

Wild

i

L’île de Westerland est en plein développement.

Page 35: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 voyages et loisirs 35

Vision typique le long des côtes d’Allemagne du Nord: des maisons aux toits de roseaux et des points de repère pour guider les navires.

Plage de sable, phare et voiliers: la mer du Nord des cartes postales. Sans oublier les légendaires fauteuils-cabines en osier, typiques de l’île de Sylt.

Page 37: Touring 05/2009 français

Ce circuit de huit jours en car de luxe vous mène de la Suissejusque dans le nord de l’Alle-magne. Lors de la visite du Muséede la mine dans la Ruhr, vous au-rez un large aperçu de l’extractionde charbon et de l’industrie miniè-re. La visite du port de Hambourgvous mène au pied des géants desmers, les imposants cargos. La visite des usines Airbus permetd’en savoir plus sur la construc-tion du plus grand avion de lignedu monde, l’Airbus A380. Au parcéolien de Kaiser-Wilhelm-Koog,les visiteurs sont initiés à l’éner-gie éolienne. L’excursion à l’île de Sylt permet d’en découvrir lespittoresques villages côtiers, les plages de sable et d’herbe, lesvastes marais salants et les pay-sages de dunes.Un voyage exceptionnel et inou-bliable pour en apprendre davan-tage sur les énergies propres, laconstruction aéronautique et l’ac-tivité frénétique qui règne dansun grand port de commerce.

Programme1er jour, samedi: Suisse–Bochum.Voyage en car de luxe au départde différentes localités de Suisse*.2e jour, dimanche: Bochum–Hambourg. Visite des mines et du Musée de la mine. Transfert àHambourg. 3e jour, lundi: Hambourg. La jour-née est consacrée à la visite de laville et du port.4e jour, mardi: Hambourg. Le matin, visite des usines Airbus.Après-midi libre. Le soir, comédiemusicale facultative (programmesur demande).5e jour, mercredi: Hambourg–parc éolien–Büsum. Visite du parc éolien de Kaiser-Wilhelm-Koog, de la ville de Büsum et du pharede Westerhever. 6e jour, jeudi: Hambourg–Sylt. Ex-cursion journalière à Sylt, la plusseptentrionale et la plus grandedes îles de la Frise du Nord. Lesoir, repas d’adieu à Hambourg.7e jour, vendredi: Hambourg–Fulda. Matinée libre. L’après-midi,transfert à Fulda. Visite de la ville.

8e jour, samedi: Fulda–Suisse.Après le petit déjeuner, voyage deretour à bord du car tout confortjusqu’aux différents points de dé-part en Suisse.

Votre hôtel à HambourgLe Mövenpick Hotel Hamburg****jouit d’une situation centrale. LaCity, la gare Intercity de Dammtoret la gare de Sternschanze sont àune courte distance de marche.L’hôtel dispose de 226 chambresmodernes avec bain/douche, WC,TV satellite, sèche-cheveux,climatisation, minibar et coffre-fort.

Avantages des membres: réduc-tion sur les réservations jusqu’au30 avril 2009: CHF 50.—

Non comprisPourboires � dépenses person-nelles � excursions et transfertsnon mentionnés dans le program-me � repas non mentionnés dansle programme et boissons � ré-servation de place dans le car1er–3e rangs (20 CHF) � taxes deservice, taxes carte de crédit saufcarte TCS � assurance annulation:nous recommandons le livret ETIEurope.

AnnulationEn cas d’annulation (confirméepar écrit ou par téléphone), desfrais de dossier de 60 CHF parpersonne (max. 120 CHF pardossier) ainsi que les fraissuivants par personne ou en pourcent du prix de l’arrangementsont facturés:

jusqu’au 91e jour avant le départ frais de dossierdu 90e au 60e jour avant le départ 50%du 59e au 30e jour avant le départ 75% du 29e au jour 0 avant le départ 100%

Elbe

MoldauElbe

PL

SDK

CZ

F

I

D

SK

SLO

B

A

Paris

Sylt

Bochum

Hambourg

Büsum

Fulda

Zurich

NL

H

L

Berlin

Bruxelles

Amsterdam

Vienne

Prague

Copenhague

CH200 km

Coupon d’inscriptionJe m’inscris/nous inscris définitivement au voyage de lecteurs TCS «Nord de l’Allemagne – nature et culture» du 11.7–18.7.09:

Nom 1: Prénom 1:

Rue: NPA/Lieu:

Téléphone: E-mail:

Nom 2: Prénom 2:

� Chambre double � Chambre individuelle � Rangée dans le bus 1–3 (désir: )

Lieu de départ: � Aéroport Genève-Cointrin � Lausanne � Fribourg

Lieu et date: Signature:

Renvoyer le coupon à: Voyages TCS, tour-opérateur voyages de lecteurs, Bahnhofstrasse 25, case postale 653, 6431 Schwytz,fax 041 817 46 50; courriel: [email protected], ou le déposer dans votre agence TCS ou réserver au 0844 888 333. Sous réserve de modifications de prix et de programme.

Nature et cultureen Allemagne

ComprisVoyage en car de luxe � 7 nuitéesen hôtels **** � service et taxes� petit déjeuner du 2e au 8e jour� repas de midi les 3e et 4e joursà Hambourg � repas du soir du 1erau 5e jour ainsi que le 7e jour �souper d’adieu le 6e jour à Ham-bourg � toutes les excursions etvisites mentionnées dans le pro-gramme � tous les transferts entrain et en bateau � guide TCSpour le voyage aller/retour � gui-de local parlant français � docu-mentation de voyage détailléeavec guide de l’Allemagne.

Hambourg, maisons aux toits de roseaux, phares rouge et blanc, poisson frais et la séduisante île de Sylt:l’Allemagne du Nord exerce un attrait tout particulier.

*Lieux de départ

Horaire de départ Ville Lieu06h45 Aéroport de Terminal

Genève-Cointrin des bus07h45 Lausanne Gare09h00 Fribourg Gare

Prix 11.7–18.7.09Par personne en CHFmin. 18/max. 25 participants

Chambre double 3150.–Suppl. chambre individuelle 565.–

Page 39: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 voyages et loisirs 39

ldd

›Généralement associée à la jet-set, Gstaads’est aussi taillée une solide réputation au-près des familles. Outre la traditionnellerandonnée en montagne, les jeunes hôtes ne manquent pas d’alternatives pour se dé-fouler et faire le plein d’émotions fortes: le parc aventure du Rellerli propose ainsitrampolines, mur de grimpe et une piste deluge d’été. Pour les insatiables, il est en-suite possible de redescendre au village deSchönried en trottinette à travers alpages etsous-bois. Encore plus décoiffant: l’AlpineCoaster de Glacier 3000 vous mettra la têteà l’envers lors d’une vertigineuse descente.

Grotte tropicale | Mais si les vacances enfamille ne manquent pas de charme, aucunparent ne rechignerait à confier ses enfantsquelques heures à des pros de l’animation.Cette possibilité existe à l’hôtel Steigenber-ger de Saanen, un quatre étoiles proposantun large programme de divertissement:jeux, chansons, bricolages, cours de cuisi-ne, mais aussi une initiation au VTT et à lagrimpe sous la houlette de professionnels.Et après tant d’effervescence, ne manquezpas d’emmener vos chères têtes blondes àl’espace «Kids Wellness» de l’hôtel Steigen-berger, un tout nouveau spa spécialement

conçu pour les enfants, avec un sauna-arbre, une chute d’eau, une grotte tropica-le, le tout sécurisé et… doté d’une wii der-nier cri (voir photo).‹

Jacques-Olivier Pidoux

Info TouringHotel Steigenberger****, 3792 Saanen, tél. 033748 64 64, www.gstaad-saanen.steigenberger.ch.Plus d’infos sur www.gstaad.ch

Quand les enfantss’initient au spaLa région de Gstaad se met en quatre pour les famillesen mariant luge d’été et wellness en culottes courtes.

Le spa pour enfants de l’hôtel Steigenberger de Saanen dispose également d’une wii.

Séjours à prix doux

Dans la plupart des hôtels de la régionde Gstaad, les enfants jusqu’à 9 ans, 12ou parfois 16 ans séjournent gratuite-ment s’ils dorment dans la chambre desparents. D’autres adresses offrant unbon rapport qualité-prix peuvent êtrerecommandées aux familles:• L’auberge de jeunesse de Saanen, tél.

033 744 13 43, www.youthhostel.ch• Hotel Kernen***, 3778 Schönried, tél.

033 748 40 20, www.hotel-kernen.ch• Alpine Lodge***, 3792 Saanen

tél. 033 748 41 51, www.alpinelodge.ch• Trois campings sont ouverts toute

l’année: à Gstaad, Saanen et Gsteig.

Parlons droit

Attention aux Rolex et Lacoste à dix ballesEn déambulant entre les stands desboutiquiers en Thaïlande, Chine ou Tur-quie, il est bien difficile de résister auxarticles de marque. Polos Ralph Lauren,montres Rolex, sacs à main Louis Vuit-ton et lunettes Gucci s’étalent à des tarifs défiant toute concurrence. La ten-tation est grande de les acquérir pour une bouchée de pain. Mais attention, detelles contrefaçons peuvent être à l’ori-gine de sérieux ennuis avec les autori-tés locales.

Les problèmes peuvent déjà com-mencer sur place. Dans moult destina-tions de vacances, la seule possessionde contrefaçons est punissable. En Ita-lie, une touriste danoise a dû payer10 000 euros d’amende après avoiracheté pour 10 euros de fausses lu-nettes Gucci sur une plage de Ventimi-glia. En France, l’amende frappant lapossession d’imitations peut atteindre300 000 euros et, dans les cas graves,jusqu’à trois ans de prison sont pos-sibles. En Autriche aussi, les amendespeuvent atteindre des sommes insoup-çonnées.

Pas de sanctions L’été passé, la Suis-se a renforcé sa prescription sur lescontrefaçons et le piratage de produits.Les peines sont beaucoup moins rigou-reuses que dans les pays voisins. Il n’empêche que, depuis le 1er juillet2008, les douaniers peuvent confisquerles falsifications et, si le propriétaire nefait pas opposition, les détruire.

Si les touristes ne sont pas punis enSuisse, l’argent dépensé pour acheterces contrefaçons est irrémédiablementperdu. De plus, les détenteurs des droitsde la marque peuvent exiger des ache-teurs la prise en charge des coûts dedestruction de ces produits.

En 2008, les douaniers suisses ontdébusqué bien davantage de contre-façons que par le passé, notamment enraison de l’entrée en vigueur de la nou-velle loi. Ils sont intervenus à 1176 re-prises et ont saisi des faux d’une valeurde 14 millions de francs (en 2007: 1,3million de francs). Par conséquent, unconseil tout simple s’impose pour éviterles mauvaises surprises et autres désa-gréments en rentrant de l’étranger: netouchez pas aux Rolex et autres polosLacoste à dix balles.

Urs-Peter Inderbitzin

Page 40: Touring 05/2009 français

Vacances en Italie

Adriatique

Ile d’Elbe

Riviera Italienne

Navigation, ferry

Page 41: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 voyages et loisirs 41

swis

s-im

age

›Lorsque les perce-neige et les crocus fleurissent en plaine, nombreux sont lesskieurs qui rangent leurs lattes à la cave.Mais avec le retour des beaux jours, le vraiplaisir de la glisse ne fait que commencerpour les amateurs de ski de printemps.Tan-dis que les froides journées d’hiver permet-tent de skier du matin au soir, les adeptesde ski de printemps terminent souvent leurjournée de glisse à midi pour profiter du so-leil sur les sommets ou se relaxer dans lesespaces bien-être.

Dès le mois de mars, le ski de printempsadopte son rythme bien à lui: sport le ma-tin, relaxation l’après-midi. Les journéess’allongent, les pistes sont peu fréquentéeset les activités sportives et de détente secomplètent idéalement. De plus, les prixsont attrayants. Les amateurs de poudreu-se choisiront une station de haute altitudecomme Zermatt, Glacier 3000 (Les Diable-rets) ou l’Engadine. En cas de chutes de nei-ge, il s’agira de profiter le plus rapidementpossible des versants nord et ombragés enraison du danger d’avalanche.

L’embarras du choix | Vu l’intérêt susci-té par le ski de printemps, quelques desti-nations de sports d’hiver suisses proposentdes forfaits spéciaux combinant héberge-ment et abonnement de ski, parfois assor-

tis d’offres wellness. En voici une petite sélection: Selfness Hotel Eiger, Grindelwald: cinq nui-tées avec petit déjeuner, abonnement de skiGrindelwald-Wengen pour 4 jours ou abon-nement luge et randonnée pour 4 jours, avecaccès à l’espace wellness dès 961 francs par personne. Valable jusqu’au 12 avril.Semaines ski de printemps à l’hôtel Flüela à Davos: sept nuitées avec demi-pension etabonnement de ski pour 6 jours dès 1688francs par personne.Valable du 22 mars au13 avril.Sun & Snow Special, sous le soleil de l’Enga-dine au printemps: dès 153 francs par per-sonne pour deux nuitées avec déjeuner etabonnement de ski. Valable du 18 avril au31 mai.Les joies de la neige et des bains aux LindnerHotels à Loèche-les-Bains: quatre nuitées,3 jours «neige et bain», riche programmewellness et repas du soir spécial. Dès 769 francs par personne. Valable jusqu’au19 avril.

Différentes stations comme Zermatt, SaasFee et Adelboden proposent, dès le mois demars, quatre nuitées pour le prix de trois.‹

Felix Maurhofer

Info Touring Offres de ski de printemps sur le site www.myswitzerland.com > Ski de printemps.

Neige de printemps rime avec prix basLe ski de printemps bénéficie d’un ensoleillement optimalet de forfaits avantageux incluant également le wellness.

Quand la neige est trop molle, quoi de mieux que de sortir la chaise longue et lézarder au soleil?

Chiens bienvenusAvec Fido C’est inédit: l’hôtel Simi à Zermatta pourvu certaines chambres d’une doucheréservée au chien, qui a également sonpropre lit. Et ce ne sont que quelques-unesdes gâteries qui lui sont réservées. L’hôtelvient même de sortir un guide détaillant oùles chiens peuvent se promener sans laisseet dans quels restaurants ils sont les bien-venus. Pour plus d’infos, www.hotelsimi.ch.

Bed and BreakfastChez l’habitant Chalets de montagne,fermes bio et châteaux: le guide 2009 desBed and Breakfast de Suisse recense quantité de bonnes adresses dans toutes les régions du pays, avec une large partie consa-crée à la Suisse romande. On trouve des hébergements simples (1 étoile) à luxueux (5 étoiles). Le nouveau guide peut être obte-nu au prix de 28 francs sur le site internetwww.bnb.ch.

Les SlowUp sont gratuits pour les cyclistes,les inline-skaters et les piétons.

SlowUp: le TCSest de la partieL’ouverture de la saison aura lieu le 26 avril au lac de Morat avec la patrouille de vélo TCS. Prochainesmanifestations: 3 mai, Werdenberg-Liechtenstein; 24 mai, Schaffhouse-Hegau; 7 juin, Valais; 21 juin, Hoch-rhein; 28 juin, Jura (nouveau); 5juillet, Vallée de Joux; 12 juillet,Gruyère; 2 août, Fêtes de Genève; 23 août, lac de Sempach (2010 à nouveau Seetal); 30 août, lac deConstance Suisse (Bodensee); 6 sep-tembre, Mountain Albula; 13 sep-tembre, Emmental; 20 septembre,Bâle-Dreiland; 27 septembre, lac de Zurich. Plus d’infos sur www.slowUp.ch et www.velo.tcs.ch. tg

Page 42: Touring 05/2009 français

42 voyages et loisirs touring 5 19 mars 2009

swis

s-im

age

› Suisse Tourisme, l’entité nationale demarketing et de vente, est sensible à la nouvelle aspiration des hôtes privilégiantles valeurs authentiques. Son offre répondà la demande croissante de ceux qui dési-rent des voyages proches de la nature et éthiques, sans toutefois renoncer auconfort, relève Daniela Bär, responsable dela communication.

Le Parc national suisse, en Engadine, estun lieu de ressourcement bien connu. Maissavez-vous que notre pays compte plu-sieurs autres parcs naturels? Et c’est pré-cisément là que ce nouveau type de séjourvous conduit: la vallée des minéraux, auChasseral, en pleine région horlogère, ou lavallée valaisanne de Binn ou encore la bio-sphère d’Entlebuch, au coeur de la Suisse.Et connaissez-vous le parc naturel sauvagede Sihlwald, aux portes de Zurich?

Pour résumer ce que propose la nouvellebrochure «Vacances nature», on pourrait dire qu’elle est un lieu d’inspiration et deplénitude, car le développement durabledevient un style de vie, selon la nouvelleétude Neo Nature de l’Institut de l’avenir(Zukunfstinstitut).

Hôtels très suisses | Qu’est-ce qu’unhôtel suisse par définition? Les profession-nels estiment que les hôtels typiquementhelvétiques présentent une constructioncaractéristique de leur région et en sont le

reflet. Ainsi, ce sont, en Engadine, les mai-sons de pierre aux façades décorées descraffiti, ou les chalets en bois de l’Ober-land bernois, ou encore les grands édificesBelle-Epoque des bords du Léman. Donc, sivous cherchez à passer la nuit dans un lieuunique, évocateur de nos racines,vous trou-verez de quoi remonter aux sources de lasuissitude.‹ Christian Bützberger

Info TouringLes brochures «Vacances nature» et «Eté à la mon-tagne» peuvent être obtenues auprès de Suisse Tou-risme à Zurich, téléphone 044 288 11 11. Plus d’offressur www.MySwitzerland.com.

La Suisse au vert Rien de tel qu’un séjour dans les nouveaux parcs naturelssuisses pour s’octroyer des vacances revitalisantes.

Tourisme bien armé

L’hôtellerie suisse a enregistré 37,3 millions de nuitées l’an dernier, sonmeilleur résultat depuis 1990. On at-tend un recul de 7,5% pour 2009/10, cequi demeurera malgré tout un bon ré-sultat. De plus, le Conseil fédéral veutsoutenir le tourisme avec une enve-loppe supplémentaire de 12 millions defrancs. Et si le tourisme privilégie vrai-ment de plus en plus la protection del’environnement et le développementdurable, la Suisse aura de bonnes cartesà jouer, selon le rapport «Travel and Tou-rism Competitiveness Report». Bü

Une vue du Parc national suisse, destination prisée des voyageurs cherchant à se mettre au vert.

L’Allemagne en train autosPartir en vacances avec le trainautos de nuit de Lörrach à Ham-bourg: une formule avantageuse.

› Les régions côtières de l’Alle-magne du Nord exigent des voya-geurs une certaine mobilité. Il vautdonc la peine de s’y rendre avec sapropre voiture. La manière la plusagréable et la plus sûre de voyagerest de prendre le train autos de nuitdes chemins de fer allemands (DB-Autozug) qui effectue le trajet deLörrach jusqu’à la gare de Ham-bourg-Altona en onze heures. Lesbillets de train peuvent être réser-vés sur internet et imprimés chezsoi. Des rabais intéressants sont accordés en cas de réservation anti-cipée. Prix du trajet Lörrach–Ham-bourg et retour: de 458 francs (peti-te voiture ou moto et une place dansle wagon-couchettes en basse sai-son) jusqu’à 1802 francs (grandevoiture et compartiment individuelavec douche/wc en wagon-lits enhaute saison). A noter que les en-fants jusqu’à 14 ans bénéficientd’un rabais de 50%. Le petit déjeunerest compris dans le prix pour la ca-tégorie wagon-lits.‹ rw

Info TouringLes réservations peuvent être effectuéesdans tous les points de vente où sont émisdes billets de train, auprès de Rail Serviceau 0900 300 300 (1,19 fr./min.) et sur le site www.dbautozug.ch.

News Voyages TCS

Les Center Parcs pourdes vacances activesFamilles bienvenues Les Center Parcsfrançais offrent bien plus que la brise desmers du Sud à quelques heures de voiture dechez nous: les vacances dans les CenterParcs n’ont pas seulement la cote auprès desfamilles. Accueillants et confortables, lesbungalows sont également prisés. Sport,wellness et repos: difficile de s’ennuyer. Etsous le dôme aquatique où les joies de l’eaune connaissent pas de limites, les vacanciersse sentent comme transportés vers les mersdu Sud. Les restaurants à l’architecture colo-niale entourés de jardins et d’arbres exo-tiques contribuent à parfaire l’ambiance. Actuellement, un rabais de 25% et le prêtgratuit de deux vélos sont accordés pour unséjour d’une semaine. Infos et prospectus au tél. 0844 888 333 ou sur le site www.voyages-tcs.ch.

Page 43: Touring 05/2009 français

pu

blic

ité

Page 44: Touring 05/2009 français
Page 45: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 club et membres 45

›Les inforoutes constituent souvent uneénigme pour les automobilistes. En effet, iln’est pas rare d’entendre à la radio l’annon-ce d’un bouchon déjà résorbé ou de se re-trouver dedans alors que rien n’a été an-noncé sur les ondes.

Tout va très vite | «Les bouchons se fontet se défont d’une minute à l’autre», ex-plique Christine Zurbuchen, responsablemarketing chez Viasuisse. Jusqu’à ce qu’unavis soit lu à la radio, il s’écoule un certainlaps de temps: «Le programme en cours estmaintenu ou non selon l’importance de l’information. Dans le cas où des vies sonten jeu, l’interruption est immédiate, parexemple lorsqu’un conducteur roule àcontresens. Et lorsque cela se produit, nousappelons directement l’animateur.»

Il s’écoule environ une minute entre la ré-ception de la nouvelle et sa diffusion sur lesondes (voir graphique ci-contre). Dans cecontexte, la collaboration des usagers de laroute est primordiale: Viasuisse exploiteson propre réseau d’informateurs grâce à

la communauté d’observateurs du trafic«TrafficScout», (www.trafficscout24.ch).Les annonces de bouchons peuvent égale-ment se faire par le biais du numéro gratuit0800163163. Trente collaborateurs de Via-suisse récoltent 24 heures sur 24 toutes lesinformations qui leur parviennent et les retransmettent dans les trois langues prin-cipales aux radios publiques et privées surles sites web et les systèmes de navigation

Au service des bouchonsLes annonces de trafic sont aujourd’hui indispensables. Touring lève le voile sur les coulisses de la centrale d’information routière Viasuisse à Bienne.

La centrale Viasuisse à Bienne: les inforoutes sont traitées et mises en forme pour les différents médias.

Mat

hia

s W

ysse

nba

ch

Sources OffrePolice/Centrales degestion du trafic

Traffic Scout/Informateurs

Webcams et senseurs

CFF/Transport publics

OFROU/OfficeFédéral des Routes

Etat/Cantons/Communes

Centrales d’informationroutière d'autres pays

Organisations partenaires des clubs automobiles/Radios européennes

Radio

Teletext/TV

Téléphone 163

Internet

Systèmes de navigation

Presse écrite

Rédaction

Traitement et enregistrement

des données

(RDS-TMC) notamment. La télévision suis-se développe actuellement son service d’in-formations du trafic sur internet pour lerendre encore plus complet. Viasuisse, encollaboration avec SwissTXT (Teletext), areçu le mandat de créer une carte routièreinteractive en trois langues.‹ Kurt Venner

Info TouringInfos routières également disponibles sur TouringMobile, SMS tmf au 543 (1 fr./SMS)

Page 46: Touring 05/2009 français

SET DE CLUBS DE GOLF

Vous pouvez commander chez nous des ensembles de golf pour droitiers de bonne qualité et adaptés à la taille de votre corps. Les lots tien-nent compte des particularités spécifi ques des joueurs (force, taille du corps et effet de levier). Les grands joueurs, qui ont plus de puissance et une plus grande position, ont des manches avec une force angulaire basse (moins de courbe et moins de force angulaire = coups directs plus précis).

**TAILLE DU CORPS: Adolescents et dames 158 cm – 169 cmDames et messieurs 170 cm – 184 cmGrands messieurs 185 cm – 196 cm

Sac de golf (90 x 30 x 20 cm)- sac de golf extraléger (2,3 kg) noir/ gris/ bleu avec revêtement hydrofuge dames (lightblue), messieurs (bleu nuit) - 7 niveaux de clubs- 5 poches extérieures à fermeture éclair avec beaucoup d’espace de rangement- couverture à rabat noire (amovible)- mécanisme automatique de fi xation- automatiquement adapté à un rembourrage du dos et des anses de transport- compartiment isolé pour boissons froides- porte-parapluies

*Set de clubs pour jeunes / femmes / hommes:

- 8 fers de taille 4 à 9, 1 Pitching Wedge (PW), 1 Sand Wedge (SW)- 1 bois: Driver 1 (13°/12°) en titane surdi- mensionné, manche en graphite et légère force angulaire- 2 hybrides: Rescue 3 (17°) et Rescue 5 (20°)- Manche: Low Torque Graphit, Low Flex / Regular Flex, Mid-Kick Point- Club en acier équilibré avec un fond large- Tête de club : bleu nuit/métallique

Prix de faveur pour les membres du TCS

Tous les fers, Pitching Wedge (cocheur d’allée permettant de soulever la balle pour faire une approche) et Sand Wedge (cocheur de sable permettant de sortir la balle des bunkers ou d’un «rough») disposent d’une tête de frappe surdimensionnée en acier solide irréprochable avec un large fond. Tous les clubs ont un manche en carbone de bonne qualité, afi n de réaliser des coups précis et rapides.

AVEC UN SAC DE RANGEMENT ET CADDIE

POUR LES DROITIERSEn lightblue (dames) et bleu nuit (messieurs), idéal pour débutants et pour les joueurs avancés.

Au lieu de Fr. 879.–

Fr. 555.–

SET DE CLUBS DE GOLF

TALON DE COMMANDE Frais de port et d’envoi Fr. 20.– par commande. Offre valable jusqu’au 31.07.2009, jusqu‘à épuisement du stock.

Merci d’envoyer votre talon à l’adresse suivante: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berne, fax: 031 380 50 06, e-mail: [email protected]. Pour d‘éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», t él.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Vente et livraison: Colag AG, 8305 Dietlikon, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.

Taille: Nombre:

Prénom: Nom:

Rue: NPA/Lieu:

Tél./Portable: E-mail:

No membre TCS: Date: Signature:

set de clubs de golfAvec sac de golf pouvant tenir debout et caddie. Au lieu de Fr. 879.– seulement Fr. 555.–

158 – 169 cm170 – 184 cm185 – 196 cm

❑❑❑

❑ ❑❑

Woman ManMan XL

SET POUR DRIVING RANGE

set pour Driving rangeAu lieu de Fr. 499.– seulement Fr. 299.–

❑ 158 – 169 cm170 – 184 cm185 – 196 cm

❑❑❑

❑❑

WomanManMan XL❑

Prix spécial pour les membres du TCS

Au lieu de Fr. 499.–

Fr. 299.–

Ce set est particulièrement indiqué pour le jeu à courte distance et pour tous ceux qui souhaitent faire spontanément quelques coups d’essai ou quelques trous. Petit, compact et mobile, il s’adapte dans toutes les voi-tures sans encombrer le coffre. Ce set de bonne qualité est le complémentidéal pour tous les joueurs expérimentés ou l’instrument parfait pour les débutants qui ne souhaitent pas investir immédiatement dans un équipement onéreux ou qui souhaitent partager les clubs avec d’autres participants. Les sets pour droitiers, de bonne qualité, sont livrables en différentes grandeurs **(cf. plus haut).

Toutes les caractéristiques sont identiques aux clubs ci-dessus *(cf. plus haut).

Le SET POUR LE GREEN comporte en tout 7 clubs:

6, 7, 9, Pitching Wedge (PW), Sand Wedge (SW) Rescue 5

Le lot pour DRIVING RANGE peut ultérieurement (dans la limite des stocks disponibles), pour Fr. 299.– au lieu de 389.–, compléter le set.

La livraison comporte également: sac de golf pouvant tenir debout avec pieds caddie fer: Rescue 3

Sac de golf à bandoulièreTaille: 60 x 18 cm Poids: 700 grSac Gunbag léger, bleu-nuit, avec bandoulière réglable. Possède 5 poches extérieures et compartiments pour caser ce qui est indispensa-ble (tees, balles, gants, etc.)

Page 47: Touring 05/2009 français

ph

oto

s ld

d

LeTCS sur les bons railsQuelles prestations seront améliorées dans le domaine de la mobilité des loisirs? Lors dela récente conférence d’entreprise du club à Olten, les responsables des agences ont ététout d’abord informés des chiffres actuels, des adaptations de produits et des tendancesdu marché. Le workshop s’est tenu dans les wagons restaurés de l’ancien chemin de ferEmmental-Berthoud-Thoune (EBT), ce qui confirme que le club de la mobilité est bel etbien sur de bons rails. Mario Brunelli et Pascal Wieser exposent les nouvelles offres dansle secteur des voyages (en haut à droite), tandis que Demian Brüschweiler présente le nou-vel habillement cycliste. Bü

Carte drive à moitié prixVoilà une offre à ne manquer sous aucunprétexte: jusqu’au 31 mars, la carte de crédit TCS drive peut être obtenue à moitié prix pour la première année. Elle garantit des rabais sur l’essence et divers autres avantages.

›Profitez-en: la cotisation pour la TCSMasterCard drive ne coûte que 25 francs aulieu de 50, celle pour la TCS American Ex-press drive Gold 50 francs au lieu de 100!Les avantages: des déductions mensuellesallant jusqu’à 4 centimes par litre de car-burant acheté aux stations BP et Tamoil enSuisse, auxquels peuvent s’ajouter 8 cen-times supplémentaires au gré du volumeannuel des transactions. Ainsi, la réductionpeut s’élever à 10 centimes par litre d’es-sence avec la Mastercard et même à 12 cen-times avec l’American Express. Avec lescartes «partenaire», il est facile d’atteindrerapidement les déductions maximales.

Et enfin, le confort d’utilisation: chaque«TCS drive» fait office en même temps decarte de crédit valable dans le monde en-tier, de carte de carburant valable dans 800

Cartes drive et Mastercard à petit prix.

19 mars 2009 touring 5 club et membres 47

stations-service BP et Tamoil en Suisse, decarte de membre TCS offrant de nombreuxavantages et privilèges.‹ ac

Info TouringOffre valable jusqu’au 31 mars 2009. Plus de détailset commandes à l’adresse www.tcs.ch (chapitreavantages membres) ou au 0844 888 111.

«TCS – aller plus loin»: c’est leslogan de la nouvelle campagnepublicitaire du club. Quatre spots TV plein d’humour ont étéproduits à cet effet.

›Le club a débuté sa nouvelle cam-pagne avec le slogan «TCS – allerplus loin». L’opération publicitairecomprend en outre quatre spots TVcocasses dans lesquels des membresdu TCS arrivent à se sortir de situa-tions difficiles sans répercussions

significatives. L’allusion aux com-pétences professionnelles du numé-ro un de la mobilité en Suisse estévidente: la formule «TCS – allerplus loin» a été choisie parce que leclub peut en tout temps et danstoutes les situations garantir à sesmembres de continuer leur chemin,que ce soit grâce au service de dé-pannage, à la protection juridiqueou encore au perfectionnement de laconduite. Le message se veut égale-ment un clin d’œil à la notion clé de mobilité. La nouvelle campagnede publicité entend s’adresser auxnon-membres, en particulier à unpublic adulte. Une autre campagne,plus ciblée sur la jeunesse, débuteraultérieurement.

Présence accentuée | Rappelonsque le TCS lance périodiquement denouvelles campagnes publicitaires.Cette stratégie offensive s’avère primordiale pour faire face à uneconcurrence de plus en plus âpre età la multiplication d’offres appa-remment analogues.‹ fm

La nouvelle campagne «TCS – aller plusloin» contient des spots télévisés.

Des spotsdécapants

Page 48: Touring 05/2009 français
Page 49: Touring 05/2009 français

pu

blic

ité

Page 51: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 tribune 51

Des Emirats écolos

ldd

plan disposant de compétences élevéesdans l’élaboration de technologies vertes etpropres.

Zurich en exemple | En décembre 2008,la Suisse avait déjà reçu la visite d’une délégation émirienne voulant s’informersur la gestion des flux de trafic dans notrepays. Le gouvernement d’Abou Dhabi estconvaincu par la politique suisse des trans-ports. A plus forte raison depuis que le tra-fic routier dans les grandes villes commeAbou Dhabi et Dubai pose de grands pro-blèmes. Le ministre des transports émiriensouhaite développer un système durable detransports publics et s’intéresse au savoir-faire de la Suisse dans ce domaine. En-thousiasmé par les tramways zurichois, ilenvisage un projet de lignes de trams ou demétro analogue pour désengorger le traficurbain.

Excellentes perspectives | Le voyage aprincipalement contribué à nouer de bonscontacts avec les décisionnaires d’AbouDhabi. D’autres visites réciproques visant à développer un partenariat durable avecles Emirats arabes unis sont prévues dansun proche avenir. Les perspectives s’annon-cent excellentes.«

Pascal Previdoli est vice-directeur de l’Office fédéral del’énergie, division Economie

L’auteur écrit en son nom propre.Son avis ne reflète pas forcémentcelui de la rédaction.

»Les Emirats arabes unis, et en particulierla ville d’Abou Dhabi, souhaitent se libérerde leur grande dépendance face au pétroledans le domaine de l’énergie et des trans-ports. Masdar, la cité du futur qui sera éri-gée à proximité d’Abou Dhabi, est un sym-bole des grands efforts qui seront déployésà cet égard. Les besoins en énergie de cetteville sans voitures devront être entièrementcouverts par des énergies renouvelables ettous ses déchets recyclés ou compostés. Ceprojet colossal de 15 milliards de dollarsdont le financement est déjà assuré grâce àdes fonds étatiques d’Abou Dhabi susciteun vif intérêt dans le monde entier, notam-ment en Suisse. Nombreux sont les pays etles entreprises qui souhaitent établir unecollaboration avec cette vision d’avenir quinous concerne tous.

Partenariat prometteur | Un projet helvétique, le Swiss Village, est égalementen cours d’élaboration à Masdar-City. Desentreprises suisses et des instituts de re-cherche s’y établiront et offriront ainsi unevitrine à notre pays dans le concept globalde Masdar. Le gouvernement d’Abou Dhabia réagi de manière très positive à ce projetet en a pleinement reconnu le bien-fondé.Une première étape réussie pour la Suisse.En se rendant à Abou Dhabi au mois de jan-vier, le conseiller fédéral Moritz Leuenber-ger a franchi la seconde étape consistant àélaborer un bon partenariat entre les deuxpays. Cette visite a permis de signer une dé-claration d’intention pour la collaborationdans le domaine de l’énergie; d’autre part,elle a placé la Suisse au plus haut niveaupolitique en tant que partenaire de premier

Adresses utilesL’agence la plus procheServices TCS: tél. 0844 888 111, fax 0844 888 112; Voyages TCS: tél. 0844 888 333; Auto TCSAgences: tél. 0800 801 000, fax 0800 802 000;Auto TCS Services Sinistres: tél. 0848 848 800

Centrale d’informationtél. 022 417 24 24

Inforoute (50 cts l’appel + 50 cts/min)163

Secours routier 140Assistance accident: tél. 0800 140 140

Siège central1214 Genève/Vernier Ch. de Blandonnet 4, Case postale 820tél. 022 417 27 27, fax 022 417 20 20

Agences avec Voyages TCS5001 Aarau: Rathausgasse 2, 062 838 21 00;4010 Basel: Steinentorstr. 13, 061 205 99 99;6500 Bellinzona: Viale Stazione 8 A, 091 821 6160; 3006 Bern: Thunstr. 63, 031 356 34 34; 2735Bévilard: rue Aimé Charpilloz 8, case postale 163,032 492 28 40; 2501 Biel-Bienne: Aarbergstr. 95,032 328 70 50; 1630 Bulle: La Gare, case postale348, 026 913 05 15; 2300 La Chaux-de-Fonds: av.Léopold-Robert 33, 032 911 80 80; 2800 Delé-mont 1: rue de la Maltière 1, 032 422 66 86; 1700Fribourg: rue de l’Hôpital 21, 026 350 39 39; 1204Genève: cours de Rive 8, 022 417 20 30; 1214 Ge-nève/Vernier: ch. de Blandonnet 4, case postale820, 022 417 20 30; 1003 Lausanne: rue du Petit-Chêne 3, 021 331 21 21; 6601 Locarno: Via Trevani3/Via Ciseri 6, 091 751 75 72; 6901 Lugano: Via S.Balestra 3, 091 911 65 65; 6000 Luzern 7: Burger-str. 22, 041 229 69 29; 1870 Monthey: pl.Centrale3, case postale 1096, 024 475 79 59; 2000 Neu-châtel: 1, rue Pourtalès/av. 1er Mars, 032 729 81 81;4600 Olten 3: Dornacherstr. 10, Postfach 1011,062 207 36 36; 1951 Sion: rue des Cèdres 3, casepostale 1374, 027 329 28 28; 3601 Thun: Aarestr.14, Postfach 2614, 033 225 76 76; 8400 Winter-thur: Bahnhofplatz 18, 052 224 04 04; 6300 Zug:Baarerstr. 21, 041 729 47 47; 8021 Zürich: Urania-str. 14, 044 217 30 70

Agences sans Voyages TCS 2540 Grenchen: Kirchstr. 10, Postfach 1104, 032653 24 18; 1920 Martigny: avenue de la Gare 6,027 720 49 49; 6850 Mendrisio: c/o Ente Turisti-co Mendrisiotto, Via Lavizzari 2, 091 697 67 67

Services juridiques ASSISTA (réservé aux assurés ASSISTA)6501 Bellinzona: Viale Stazione 8 A, 091 821 61 11;1214 Genève/Vernier: ch. de Blandonnet 4, casepostale 820, 022 417 27 27; 1003 Lausanne: pla-ce Pépinet 1, case postale 2040, 021 331 25 50;9000 St. Gallen: Poststr. 18, 071 227 19 50; 8027Zürich: Gotthardstr. 62, 044 286 85 85

Centres techniques/Conseils techniques2500 Biel-Bienne: rte. de Longeau 7, 032 341 41 76; 1304 Cossonay-Ville: rte. de Disy 1, 021 86311 11; 2046 Fontaines: Rue de l’Industrie 2, 032853 36 49; 1763 Granges-Paccot: rte. d’Englis-berg2,026 350 39 00;3063Ittigen: Ey 15, 031 35634 56; 1217 Meyrin-Genève: 212, rte. de Meyrin,022 782 77 95; 6802 Rivera: 091 935 91 35; 1950Sion: rte. de la Piscine 10 b, 027 323 72 72; 9015St. Gallen-Winkeln: Zürcher Strasse 475, 071 31375 00; 8604 Volketswil: Geissbüelstr. 24/26, 044286 86 36

Centres de sécurité/Cours de conduite4614 Hägendorf: Mobile Fahrtraining-Station,062 216 89 66; 8340 Hinwil (ZH): Verkehrs-sicherheitszentrum Betzholz, 043 843 10 00;3632 Niederstocken/Thun: Verkehrssicherheits-zentrum Stockental, 033 341 83 83; 1214 Vernier:Test & Training tcs Suisse Romande, 022 41723 97www.2phases.tcs.ch

Hôtels du TCS7310 Bad Ragaz: Hotel Schloss Ragaz, 081 303 77 77; 6574 Vira Gambarogno: Hotel Bellavista,091 795 11 15

Page 53: Touring 05/2009 français

19 mars 2009 touring 5 l’avant-der 53

La valise parfaiteAvec la valise business Parthenon MonoRetrax de Victorinox Travel Gear, chaquevoyage est un plaisir. La collection «Architecture 2.0» est très fonction-nelle et possède des raffinements tech-niques, comme par exemple l’innovantsystème de roulettes Retrax: les rou-lettes s’orientent horizontalement ouverticalement, selon la direction danslaquelle vous tirez la valise. L’intérieurest également de haute qualité: leshousses et fourres intégrées offrentune parfaite vue d’ensemble et promet-tent de ne plus rien égarer. Tentez doncde remporter cette valise à 819 francs!

Le prix est offert par Victorinox AG,Ibach, www.victorinox-travelgear.com

Les questions: 1. Quel est le nom du thérapeute

pour chauffards?2. Combien d’habitants compte

Hambourg?3. Où se trouve le siège de Viasuisse,

partenaire du TCS?

Faites-nous parvenir vos réponses et vos coordonnées complètes sur carte postale,par SMS, e-mail ou sur www.touring.ch.

Concours 3/2009: les billets d’avion de Qa-tar Airways vont à Bernard Linley, Tremona.

Conditions de participation: la participationau concours Touring est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS et desmembres de leur famille. Les gagnants serontdésignés par tirage au sort et seront aviséspar écrit. Les prix ne seront pas remis en espèces. Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. Le recours àla voie juridique est exclu.

Rédaction Touring, Concours des lecteurs, case postale, 3024 Berne,SMS: «Touring» plus les trois réponsesau 9988 (1 fr./SMS), [email protected](sujet: Concours) Délai: 5 avril 2009

Impressumtouring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteuren chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), Pascale Marder (pam), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Peter Widmer (wi). Direction artistique/rédaction images: Martin Lobsiger(mlo). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Nadia Visentini (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: [email protected]. Editeur: Touring Club Suisse,CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 419 781, tirage total: 1355 061. Direction des publications/marketing médias:Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 38721 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centre d’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG.Changements d’adresse: prière de les annoncer directement et par écrit, en mentionnant le numéro de membre, au siège centraldu TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 022 41724 40, fax 022 417 28 66, e-mail: [email protected]. Abonnement: compris dans la cotisationde membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.

Taxi peu recommandableTouring 3/2008

Début décembre 2008, à 4 h du matin, j’ai dû me rendre aux urgences de l’hôpital deFribourg. J’ai donc appelé un taxi. Pliée enquatre de douleur, avec mon fils de bientôt4 ans au bout du bras (ne pouvant pas lelaisser seul à la maison), je suis donc mon-tée dans le véhicule. L’haleine franchementalcoolisée, le chauffeur m’a longuement etfortement expliqué que je n’avais pas com-posé le bon numéro de téléphone. Puis, il atraversé la ville de Fribourg bien en dessusdes limitations de vitesse autorisées et aumilieu de la route par moments. Et dire que j’avais fait appel à un chauffeur de taxi professionnel pour des raisons de sécurité!Même mon fils pourtant fort bavard n’a pasouvert la bouche de tout le trajet, il était lit-téralement cloué sur le siège. Heureuse-ment que mon fidèle ange gardien n’avaitpas congé cette nuit-là!

Nicole Brack, Fribourg

Transports publicsCela fait bientôt 40 ans que l’on essaie d’en-diguer le transport individuel en imposantfortement les voitures et en subventionnantgénéreusement les transports en commun.Que cela nous plaise ou non, toujours plusde voitures il y aura. Le nombre de «trai-nistes» est, et restera, insignifiant par rap-port au nombre total d’automobilistes.Seules les liaisons ferroviaires entre lesgrandes agglomérations sont bien occu-pées. Des trains mal occupés sont une catastrophe économique ou écologique. Ilspeuvent être remplacés avantageusementpar des bus, minibus ou taxis subvention-nés. Paul Steyaert, Sierre

Courrier des lecteurs

ph

oto

s 7

P

Interview d’Eddy ScharfTouring 3/2008

J’ai lu avec intérêt l’interview d’EddyScharf. Il précise que l’aéroport de Funchalà Madère est exigeant en «raison de sa pis-te extrêment courte». Ayant été 6 fois à Ma-dère, j’ai constaté que ladite piste avait étéallongée et, depuis 2001, elle mesure 2781mètres. N’étant pas spécialiste de l’avia-tion, je ne sais si cette longueur est consi-dérée comme «extrêment courte», mais elleme paraît tout à fait normale. Il est vrai,toutefois, qu’elle est assez spectaculaire,son allongement ayant été effectué sur unesorte de digue de 70 mètres de hauteur etsous laquelle passe une route! René Luyet@

Passages piétons Il est totalement faux d’affirmer qu’enFrance, les piétons ne sont pas prioritaireslorsqu’ils s’engagent sur un passage pié-tons. Ils sont prioritaires, et ceci est vrai de-puis des décennies (j’ai passé mon permisdans la Drôme en mars 1968…). Les véhi-cules doivent céder le passage aux piétonsdès l’instant où ceux-ci sont régulièrementengagés sur un passage piétons (article R.415-11)[1]. La loi prévoit aussi une indem-nisation des dommages corporels pour lespiétons. Quand vous allez en France, modé-rez vos ardeurs aux abords des passagespiétons, sinon il risque de vous en coûterplus cher qu’à Genève. Ceci dit, j’apprécietoujours autant votre revue et votre engage-ment. Georges Robin@

Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elleaura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contri-butions au besoin. Lettres ou réactions peuvent éga-lement être transmises par e-mail ([email protected]).

Concours

Page 54: Touring 05/2009 français

54 l’entretien touring 5 19 mars 2009

La maison d’une part, mais surtout l’auradu Maître de maison ou du Grand chef Re-lais & Châteaux qui en sont l’âme. L’espritde famille est important à nos yeux. Nousne nous laissons pas influencer par la mo-de et n’avons pas non plus de quelconquestandard.

Qu’est-ce qui est plus difficile: devenirmembre ou le rester?Une nouvelle affiliation dépend de nom-breux critères, dont décide le conseil d’ad-ministration. Ensuite, nos membres sontsoumis tous les trois ans à un contrôle dequalité pour voir s’ils parviennent à respec-ter les exigences.

Il y a les hôtels, mais aussi des restaurantsindépendants… Nous avons toujours eu comme membresdes restaurants proposant de la haute cui-sine, mais pas de chambres (ou seulementquelques-unes). Nous avons accordé main-tenant à 160 établissements (avec ou sanschambres) le titre de Grand chef Relais &Châteaux.

Qu’est-ce qu’un Grand chef exactement? La gastronomie a contribué dans le mondeentier à la renommée de nos enseignes.Tousles chefs sont des passionnés, quelques-uns appartiennent sans conteste à l’élite.Les Grands chefs Relais & Châteaux fontdécouvrir les principales richesses gastro-nomiques du monde.

Quels sont les plus connus dans notre pays?Philippe Rochat à Crissier (VD) et GérardRabaey au Pont de Brent (VD).

Ressentez-vous déjà les effets de la récession mondiale? Nous enregistrons des pertes aux Etats-Unis et en Espagne, et la demande est moinsforte en Grande-Bretagne. Mais, dans l’en-semble, 2008 reste une bonne année, parti-culièrement en Suisse.

Avec 29 établissements membres, vous devez beaucoup vous déplacer. Comment gérez-vous cet aspect de votre travail?Je dois pouvoir me fier à une très bonne organisation. Je ne peux malheureusementpas visiter nos membres aussi souvent queje le voudrais, mais j’entretiens des contactstéléphoniques réguliers avec chacun d’entreeux.«

Propos recueillis par Christian Bützberger

Le succès mondial de Relais & Châteaux repose sur une formule simplissime, expose la directrice Nicole Hungerkamp.

La Suisse et le Liechtenstein comptent en tout 29 enseignes Relais & Châteaux. A quand la trentième?Même si notre présence en Suisse et auLiechtenstein est, proportionnellement àl’importance géographique, très importan-te, les besoins ne sont pas encore couverts.

Vouz avez atteint en 2008 un chiffre d’af-faires de 1,5 milliard. Quels sont les critèrespour obtenir le label Relais & Châteaux?

»480 établissements disséminés dans 56pays sont affiliés à Relais & Châteaux, quiest ainsi une des chaînes d’hôtels les plusconnues au monde. A quoi cela tient-il?Nous ne sommes pas une chaîne, mais uneassociation dont le mot d’ordre depuis 1954est: «Une personnalité unique dans uncadre unique pour faire vivre quelque cho-se d’unique». Nos hôtes se lient d’amitiéavec les propriétaires ou les directeurs. Lebouche à oreille fait le reste.

Fab

ian

Un

tern

ähre

r

Madame gastronomieet vie de château

Depuis Genève, Nicole Hungerkamp préside aux destinées de Relais & Châteaux Suisse.

ProfilNicole Hungerkamp est directrice de Relais & Châ-teaux Suisse-Liechtenstein depuis janvier de cetteannée. Elle habite à Bursinel (VD) et travaille à Genève. Parmi ses nombreux hobbies, elle apprécieparticulièrement la cuisine et les voyages.