des sigles à ne pas confondre ppre pps er pai ess

19

Upload: lucinde-turpin

Post on 04-Apr-2015

118 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS
Page 2: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des sigles à ne pas confondre PPRE

PPS ER

PAI

ESS

Page 3: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des points communs à ces projetsConcernent tous des élèves à besoins

éducatifs particuliers Placent les élèves au centre Nécessitent une collaboration avec la

famille Nécessitent un engagement des

personnels pour leur réussite Nécessitent des aménagements:

matériels Pédagogiques

Page 4: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des différences

Les initiateurs Les intervenants Les participants au projet Les formalisations Les évaluations .

Page 5: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

La grande difficulté et le handicap au second degré En France distinction entre le champ de

l’adaptation et celui du handicap

Le ministère de l’éducation publie des circulaires et des décrets d’application sur :

l’adaptation scolaire la scolarisation des élèves handicapés

Page 6: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des profils particuliers d’élèves

ou des élèves à besoins particuliers

Page 7: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’adaptation scolaire Un dispositif autour de la difficulté des élèves

PPRE : programme personnalisé de réussite éducative En référence au socle commun Des objectifs prioritaires à atteindre Des modalités de travail fixées Des critères de réussite Une information aux parents Une évaluation régulière

Page 8: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’adaptation scolaire Une structure spécialisée:

SEGPA ( section d’enseignement général et professionnel adapté)

Page 9: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

l’adaptation scolaire Une commission départementale

d’orientation vers les enseignements adaptés: la CDOEA Une demande d’orientation acceptée par la

famille une évaluation des compétences scolaires en

référence au socle commun. Une évaluation psychométrique et un entretien

avec le psychologue de l’éducation

Page 10: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’adaptation scolaire

Projet travaillé en primaire

Peu de place en enseignement adapté pour des élèves de collège.

Peu d’orientations en collège .

Page 11: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des profils particuliers d’élèves ou des élèves à besoins particuliers Des élèves avec des troubles de la

santé évoluant sur une longue période maladies nécessitant des traitements, maladies invalidantes ou à risques

Des élèves avec des troubles des apprentissages : Les «dys…» Les élèves avec des difficultés de personnalité (

communication…conduites … )

Page 12: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Le projet d’accueil individualiséP.A.I. Un protocole d’actions à mettre en

œuvre au sein de l’établissement:traitement médical régime alimentaire aménagements spécifiques ( matériels ,

pédagogiques ..)

Rôle particulier du médecin qui recueille les renseignements.

Page 13: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Le projet d’accueil individualisé Il est demandé par la famille Il est élaboré par le médecin scolaire en

collaboration avec les parents , le jeune , les enseignants et le chef d’établissement

Sa mise en œuvre est placée sous l’autorité du chef d’établissement.

Page 14: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des élèves en situation de handicap (PPS)Connus de la maison départementale des

personnes handicapées (MDPH)Pour qui un projet personnel de scolarisation a

été notifié : Orientation scolaire Aménagements de scolarité Droit à compensation

Humaine ( AVS) Matérielle

Projet référé au projet de vie des parents pour leur enfant ou leur jeune.

Page 15: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Le projet personnel de scolarisation Mis en œuvre par l’équipe pédagogique

accessibilité ( matérielle et pédagogique)Souvent en partenariat

soins Accompagnement éducatif

Evalué au moins une fois par an au cours d’une équipe de suivi de la scolarisation (ESS) réunissant tous les partenaires et pilotée par l’enseignant référent qui assure les liens avec la famille et la MDPH .

Page 16: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’équipe de suivi de scolarisation (ESS) Objet :

évaluation du projet mis en œuvre

Les participants :- Les parents- le jeune lui-même ( quand il peut , souhaite ..)

- Les enseignants qui participent au projet Le psychologue de l’éducation

- les services de soins, - l’auxiliaire de vie scolaire

- l’enseignant référent

Page 17: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’équipe de suivi de scolarisation Le contenu :

Une parole de chaque participant Des questions :

Poursuite du projet ?Modification du projet? Nécessités d’aménagements?

Un compte rendu réalisé par l’enseignant

référent

Page 18: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

L’équipe de suivi de scolarisation Des documents à l’appui de

l’évaluation

Résultats scolaires référés aux piliers du socle commun et aux programmes.

Observations faites des aménagements pédagogiques, matériels

Observations de l’auxiliaire de vie

Page 19: Des sigles à ne pas confondre PPRE PPS ER PAI ESS

Des points d’attention Besoin d’analyse systémique : croiser

des regards: Pédagogiques Psychologiques Educatifs

Des modalités de collaboration Conventions

Des calendriers à respecter . CDOEA, MDPH