clos 100 clos 200 -...

12
11 860 335 - 08/2015 - FR - Notices d’utilisation............. - EN - User guide.......................... - DE - ............ Bedienungsanleitung - ES - ...... Instrucciones de empleo - IT - ............. Manuale di istruzioni P.3 P.5 P.7 P.9 P.11 Electrificateurs - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori - Energizers - Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori CLOS 100 CLOS 200

Upload: phungtram

Post on 27-Mar-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

11

86

0 3

35

- 0

8/2

01

5

- FR - Notices d’utilisation.............

- EN - User guide..........................

- DE - ............Bedienungsanleitung

- ES - ......Instrucciones de empleo

- IT - .............Manuale di istruzioni

P.3

P.5

P.7

P.9

P.11

Electrificateurs - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori - Energizers - Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori

CLOS 100CLOS 200

Page 2: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés
Page 3: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés pour les clôtures courtes ou moyennes. Ils sont conçus pour repousser par de courtes et inoffensives impulsions dissuasives, l’animal qui veut les franchir.

Les PelousesRoute du Lude

72200 LA FLECHETél : +33 (0)2 43 94 13 45Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

3

CARACTÉRISTIQUES

Alimentation :

Puissance consommée :

Energie maximum par impulsion :

Nombre d’impulsions par minute :

Durée d’une impulsion :

L x l x h :

Poids :

230 Volt - 50 Hertz

4,4 Watt

2 Joules

40 environ

de l’ordre de 1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 200

230 Volt - 50 Hertz

3 Watt

1,1 Joule

40 environ

de l’ordre de 1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 100

Pertes Ohm Volt

Faibles 5 000 6 000

Moyennes 1 000 4 000

Fortes 500 3 000

FRCLOS 100CLOS 200

Page 4: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

4

Mise en service

SCHÉMAS FONCTIONNELS

PRISE DE TERRE

SORTIE CLÔTURE

RETOUR CLÔTURE

MARCHE

Après avoir mis en place les piquets et les fils !

Øéloigné de plus de 10 mètres de la prise de terre domestique du réseau 230 V.

Reliez la borne PRISE DE TERRE au piquet de terre. ATTENTION, celui-ci doit se trouver

Ø Reliez la borne SORTIE CLÔTURE à un point de départ de la clôture.

Øclôture à la borne RETOUR CLÔTURE.

(Optionnel) Reliez un retour de la

Ø Toutes les connexions étant réalisées, branchez la prise de courant sur le secteur : le témoin “MARCHE” (à droite) doit s’allumer environ 40 fois par minute et l’electrificateur émettra un “tap” sonore à la même cadence.

Ø Si l’installation de la clôture et du piquet de terre est correcte (et si la connexion optionnelle à la borne “RETOUR CLOTURE” a été effectuée, le témoin “PUISSANCE” (à gauche) doit s’allumer au même rythme que le témoin “MARCHE”

PUISSANCE

Utilisez pour ceci du câble

bien isolé (Fil de sortie HT).

Si le câble est trop court

rallongez-le avec du FISOL.

Branchement secteur 230 VSortie clôtureRetour clôtureTémoin contrôle marcheTémoin contrôle puissanceSortie prise de terre

Isolateur Isolateur

Prise de terre

Fil de clôture connectéà la “SORTIE PUISSANCE TOTALE”

ENTRETIEN : Si le fil ou ruban de la clôture entre en contact avec la terre ou avec trop de végétation cela crée des pertes. Celles-ci atténuent progressivement l’intensité du témoin puissance à gauche (optionnel) jusqu’à éventuellement l’éteindre complètement. Surveillez votre installation régulièrement et remédiez si nécessaire à ces incidents. Maintenez le sol humide à l’emplacement du piquet de terre.

Page 5: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

5

Leakage Ohm Volt

Low 5 000 6 000

Medium 1 000 4 000

High 500 3 000

CHARACTERISTICS

Power supply :

Power consumption :

Peak pulse energy :

Number of pulses per minute :

Pulse duration :

L x W x H :

Weight :

230 Volt - 50 Hertz

4,4 Watt

2 Joules

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 200

230 Volt - 50 Hertz

3 Watt

1,1 Joule

approx. 40

approx. 1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 100

Les PelousesRoute du Lude

72200 LA FLECHETél : +33 (0)2 43 48 20 81Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

GB

Energizers CLOS 100 and CLOS 200 are specially designed for short or medium-length fences. They are designed to repel the animal that wants to cross them by giving short, harmless dissuasive pulses.

approx. 40

approx. 1/1000 s

CLOS 100CLOS 200

Page 6: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

6

FUNCTIONAL DIAGRAM :

ON

(After installing the posts and wires !)

ØConnect the CLOS "EARTH" terminal to the earth/ground rod.CAUTION, this rod must be more than 10 metres from the domestic earth of the mains supply.

ØConnect the "FENCE OUTPUT" terminal to the fence starting point.

Ø(Optional) Connect a return path from the fence to the "FENCE RETURN" terminal.

Ø the mains supply : the "ON" light (to the right) should flash approximately 40 times per minute and CLOS will emit a "tap" at the same rate.

Once all the connections have been made, plug the curent socket to

ØIf the installation of the fence and earth/ground rod is correct (and if the optional connection to the "FENCE RETURN" has been made), the "POWER" light (to the left) should flash at the same rate as the "ON" light.

POWER

230 V mains connexionFencing outputFencing return On indication lightPower control lightEarth/ground output

Installation

EARTH/GROUND

FENCE OUTPUT

FENCE RETURN

Use the highly insulated cable (HV output wire) for this purpose. If the cable is too short, extend it using the FISOL.

Earth connexion

Fence wire connected tothe “Total Power Output”terminal

Insulator Insulator

MAINTENANCE : Losses will occur if the fence wire or tape comes into contact with the earth or overgrown vegetation. These losses gradually reduce the intensity of the red light (optional) until it is eventually completely extinguished. Regularly check your installation and, if necessary, remedy the situation. The ground surrounding the earth/ground rod should be kept damp.

Page 7: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

Les PelousesRoute du Lude

72200 LA FLECHETél : +33 (0)2 43 48 20 81Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

DE

7

Verluste Ohm Volt

Schwach 5 000 6 000

Mittel 1 000 4 000

Stark 500 3 000

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung :

Leistungsaufnahme :

Maximale Impulsenergie :

Impulszahl pro Minute :

Impulsdauer :

L x B x H :

Gewicht :

230 Volt - 50 Hertz

4,4 Watt

2 Joules

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 200

230 Volt - 50 Hertz

3 Watt

1,1 Joule

ca.40

ca.1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 100

Die Weidezaungeräte CLOS wurden spezielle für den Gebrauch mit kleinen oder mittleren Weidezäunen entwickelt. Diese sollen die Tiere durch kurze harmlose Impulse vom Durchqueren des Weidezaunes abschrecken.

ca.40

ca.1/1000 s

CLOS 100CLOS 200

Page 8: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

8

BILDLICHE BESCHREIBUNG :

ERDUNG

EIN

(Nach Anbringung der Pfosten und Stromleiter !)

ØSchließen Sie die Klemme "ERDUNG" der CLOS an den Erdungsstab an.ACHTUNG ! Der Erdungsstab muß sich mindestens 10 m von der Erdung des Hauses befinden.

ØSchließen Sie die Klemme "ZAUNANSCHLUSS" an den Zaunanfang an.

Ø(Wahlweise) Schließen Sie eine Rückführung zum Zaun an die Klemme "ZAUNRÜCKFÜHRUNG" an.

Ø stecken : hierauf leuchtet die Betriebskontrolle (rechts) etwa 40 Mal pro Minute auf. In diesem Rythmus gibt CLOS ebenfalls ein Geräusch ab.

Wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden, können Sie den Stecker in die Steckdose

Ø Wenn der Zaun und der Erdungsstab richtig installiert wurden und der wahlweise Anschluß zur Klemme "ZAUNRÜCK-FÜHRUNG" hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige "LEISTUNG" (links) im selben Rythmus wie die Betriebskontrolle auf.

LEISTUNG

NetzstromanschlußZaunanschlußZaunrückführung BetriebskontrolleLeuchtanzeige LeistungErdungsanschluß

Inbetriebnahme

AUSGANG ZAUN

RÜCKFÜHRUNG ZUM ZAUN

Isolator

Erdungstab

Isolator

Zaunlitze verbunden mit demGESAMT-LEISTUNGSAUSGANG

INSTANDHALTUNG : Wenn der Stromleiter mit dem Boden oder Pflanzenwuchs in Berührung kommt, entstehen Verluste. Hierdurch wird die Intensität der roten (wahlweisen) Leistungsleuchtanzeige geschwächt, bis sie ggf. ganz erlischt. Überprüfen Sie regelmäßig Ihre Installation und beheben Sie diese Vorfälle. Der Erdungsstab muß sich immer in feuchtem Boden befinden.

Verwenden Sie hierzu ein superisolierte Kabel (HS-Ausgangsdraht. Wenn das Kabel zu kurz ist, verlängern Sie es mit FISOL.

Page 9: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

Les PelousesRoute du Lude

72200 LA FLECHETél : +33 (0)2 43 48 20 81Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

ES

9

CARACTERISTICAS

Alimentación :

Potencia consumida :

Energía máxima por impulso :

Número de impulsos por minuto :

Duración de un impulso :

L x A x Alt :

Peso :

230 Volt - 50 Hertz

4,4 Watt

2 Joules

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 200

230 Volt - 50 Hertz

3 Watt

1,1 Joule

40 aproximadamente

del orden de 1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 100

Pérdidas Ohm Volt

Reducidas 5 000 6 000

Medianas 1 000 4 000

Fuertes 500 3 000

CLOS 100 y CLOS 200 han sido especialmente pensado para cercas cortas o medias. Han sido diseñados para impedir mediante impulsos disuasivos cortos e inofensivos la salida de animales.

40 aproximadamente

del orden de 1/1000 s

CLOS 100CLOS 200

Page 10: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

10

ESQUEMAS FUNCIONALES :

TOMA DE TIERRA

SALIDA CERCA

RETORNO CERCA

MARCHA

(Una vez que se han puesto en serviciolos piquetes y los cables !)

ØConecte el terminal "TOMA DE TIERRA" al piquete de tierra.ADVERTENCIA : este último debe encontrarse a más de 10 metros de la toma de tierra doméstica de la red de 230 V

ØConecte el terminal "SALIDA CERCA" a un punto de inicio de la cerca.

Ø(Opcional) Conectar un retorno de la cerca al terminal "RETORNO CERCA".

Ø red : el indicador luminoso "MARCHA" (a la derecha) debe encenderse aproximadamente 40 veces por minuto y la central emitirá una señal sonora con la misma cadencia.

Una vez que las conexiones han sido realizadas, enchufe la toma de corriente en la

Ø Si la instalación de la cerca y del piquete de tierra es correcta, (y si la conexión opcional al terminal "RETORNO CERCA" se ha efectuado) el indicador luminoso "POTENCIA" (a la izquierda) debe encenderse al mismo ritmo que el indicador "MARCHA".

POTENCIA

Para ello utilice el cable aislado adecuadamente (Cable de salida AT) con el aparato. Si el cable es demasiado corto, es posible alargarlo con le FISOL

Conexión a la red 230 VSalida cercaRetorno cerca Indicator de control de conexiónIndicator de control de potenciaSalida toma de tierra

Puesta en Servicio

Aislador

Toma de tierra

Aislador

Cerdado conectado“SALIDA POTENCIATOTALE”

MANTENIMIENTO : Si el cable o cinta de la cerca entra en contacto con la tierra o con demasiada vegetación, es posible que haya pérdidas ; la intensidad del indicador luminoso rojo disminuye progresivamente (opcional) incluso hasta apagarse completamente. Compruebe regularmente la instalación e intente solucionar estos incidentes. Mantenga el suelo húmedo en el emplazamiento del piquete de tierra.

Page 11: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

Les PelousesRoute du Lude

72200 LA FLECHETél : +33 (0)2 43 48 20 81Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

IT

11

Gli elettrificatori di recinzione CLOS sono studiati in modo particolare per le recinzioni corte o medie. Sono progettati per respingere l'animale che tenta di oltrepassarle, attraverso impulsi dissuasivi brevi e inoffensivi.

CARATTERISTICHE

Alimentazione :

Potenza consumata :

Energia massima dell'impulso :

Numero impulsi al minuto :

Durata dell'impulso :

L x l x h :

Peso :

230 Volt - 50 Hertz

4,4 Watt

2 Joules

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 200

230 Volt - 50 Hertz

3 Watt

1,1 Joule

circa 40

circa 1/1000 s

24 x 13,5 x 9 cm

1,5 kg

CLOS 100

Perdite Ohm Volt

Scarse 5 000 6 000

Medie 1 000 4 000

Fortes 500 3 000

circa 40

circa 1/1000 s

CLOS 100CLOS 200

Page 12: CLOS 100 CLOS 200 - s31.lacme.com.s3.amazonaws.coms31.lacme.com.s3.amazonaws.com/notices/605301_NU01.pdf · Les électrificateurs CLOS 100 et CLOS 200 sont spécialement étudiés

12

PRESA DI TERRA

USCITA RECINTO

RITORNO RECINTO

FUNZIONAMENTO

(Dopo avere installato i paletti, gli isolatori e i fili o nastri conduttori !)

ØCollegate il morsetto "PRESA DI TERRA” al picchetto di terra.ATTENZIONE : quest’ultimo deve essere posizionato a non meno di 10 metri dalla presa di terra della linea domestica da 230 V.

ØCollegare il morsetto “USCITA RECINTO” ad un punto di partenza del recinto.

Ø(Opzionale) Tornare il filo di recinto e collegare questo ritorno del recinto al morsetto “ RITORNO RECINTO".

Ø “FUNZIONAMENTO” (a destra) dovrà accendersi circa 40 volte al minuto e la centralina emetterà in BIP sonoro alla stessa cadenza.

Dopo avere effettuato tutti i collegamenti, connettete la presa di terra alla rete : la spia

Ø Se l’installazione del recinto e del picchetto di terra è corretta (e se il collegamento opzionale al morsetto “RITORNO RECINTO” è stato effettuato la spia “POTENZA” (a sinistra) si accenderà con lo stesso ritmo della spia di “funzionamento”.

POTENZA

A tale scopo, utilizate il cavo altamente isolato (Filo Uscita HT).Se il cavo è troppo corto, allungatelo con il FISOL o meglio ancora sostituitel o completamente con il FISOL.

Collegamento alla rete 230 VRitorno recinto Uscita recintoSpia controllo funzionamentoSpia controllo potenzaUscita presa di terra

Come metterlo in servicio

SCHEMI FUNZIONALI :

Isolatore

Presa di terra

Isolatore

Filo del recinto collegatoall’OUTPUT POTENZA TOTALE

MANUTENZIONE : Il contatto del filo o del nastro del recinto con la terra o con un eccessiva vegetazione provoca delle perdite di corrente che attenuano progressivamente l’intensità della spia rossa (opzionale) fino a spegnerla completamente. Per porre rimedio a questi inconvenienti consigliamo di controllare regolarmente l’impianto. Mantenete il suolo umido nel punto in cui avete installato il picchetto di terra.