juridische actualiteit actualités juridiques - icci.be slides... · juridische actualiteit...

1

Upload: trinhkhuong

Post on 02-Mar-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Juridische actualiteitActualités juridiques

capita selecta

StudienamiddagAprès-midi d’étude

InleidingIntroduction

Thierry DUPONTVoorzitter IBRPrésident IRE

COMMENT UTILISER SLIDO ?HOE SLIDO GEBRUIKEN ?

3

Programma / Programme (1)

• 14u05: GDPRIngrid De Poorter, prof. Ugent – advocaat De Groote De Man

• 14u50: Évolution du Code de droit économique (Livre I et Livre XX) / Evolutie van het Wetboek van economisch recht (Boek I en Boek XX)Fernand Maillard, réviseur d’entreprises – membre du Conseil de l’IRE

• 15u30: Burgerlijk erfrecht / Droit civil de successionOlivier de Clippele, notaris – volksvertegenwoordiger Brussels Parlement

• 16u10: Koffiepause / Pause-café

COMMENT UTILISER SLIDO ?HOE SLIDO GEBRUIKEN ?

4

Programma / Programme (2)

• 16u25: Rapport de rémunération dans les entreprises et entités contrôlées par les pouvoirs publics / Remuneratieverslag in ondernemingenen entiteiten gecontroleerd door de overheidThierry Dupont, réviseur d’entreprises, président IRE

• 17u05: AMLCaty Grijseels, juriste CFI, verantwoordelijke omzetting richtlijnen

• 17u45: Conclusie / ConclusionThierry Dupont, bedrijfsrevisor, voorzitter IBR

• Receptie / réception

COMMENT UTILISER SLIDO ?HOE SLIDO GEBRUIKEN ?

5

• Connectez-vous au réseau 4G / Gebruik het 4G netwerk• Ouvrez votre navigateur / Open uw browser• Rendez-vous sur slido.com / Ga naar slido.com• Entrez le #capita /Enter #capita

Advocaten

General Data Protection RegulationforEconomic Professions

6

Content

Impact: how to prepare?

Background Legal structure Scope Key changes and principles

Cfr. Technical note – GDPR for economic professions: https://www.ibr-ire.be/nl/het_instituut/actualiteit/ibr_nieuws/Pages/Bent-u-klaar-voor-GDPR.aspx

7

Background

Data Protection Directive 95/46/EC Applies

1995 2012 2015

Data Protection Directive 95/46/EC

European Commission publishes the legislative proposal

Separate negotiations

within council and European

parliament

EP Reaches agreement

Negotiations & approval among

the three institutions

Regulation 2016/679

published in the official journal

Two years implementation

phase

Regulations 2016/679 applies

from

Council Agreement

Spring2014

4 May 2016

2016 2017

25 May 2018

GDPR Applies

8

Legal Structure

Current: Data Protection Directive 95/46/EC

• Directive = implementation by the EU Member States through national law

• Significant variation and fragmentation

Future: General Data Protection Regulation 2016/679

• Goal: harmonise current legal framework • Regulation = directly applicable • Consistent effect

Increase legal certainty, reduce administrative burden and cost of compliance for organisations, enhance consumer confidence

9

ScopeMATERIAL SCOPE

What is personal data?

Information relating to an identified or identifiable natural person (‘data subject’)

F.e. name, identification number, location data, online identifier or factorsspecific to physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural orsocial identity of that natural person

The processing of personal data wholly or partly by automated means and to manual processing if the personal data form part of a filing system or are intended to form part of a filing system

- pseudonymisation (new!)

- anonymization (out of scope)

- not legal entities!

Sensitive data F.e. personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions,religious or philosophical beliefs, or trade union membership, andthe processing of genetic data, biometric data for the purpose ofuniquely identifying a natural person, data concerning health or dataconcerning a natural person's sex life or sexual orientation shall beprohibited.

- Explicit consent needed

- Wider grounds for processing in the area ofhealth and healthcare management

- Broad ability for Member States to adduce newconditions (including limitations) regarding theprocessing of genetic, biometric or health data.

- Processing on a large scale = DPO

10

ScopeMATERIAL SCOPE

The processing of personal data wholly or partly by automated means and to manual processing if the personal data form part of a filing system or are intended to form part of a filing system

What is processing?

Any (set of) operation(s) which is performed on (sets of) personal data

F.e. collection, recording, organization, structuring, storage, adaption,…

! Paper files

11

ScopeTERRITORIAL SCOPE

Key change GDPR:Extra-territorial Applicability• Regardless of the company’s location

• All companies processing the personal data of data subjects in the EU/EEA

Overview

• Controllers/processors established in the EU/EEA

• Controllers/processors not established in the EU/EEA

I. when offering goods or services to data subjects in the EU/EEA or

II. when monitoring their behavior

• Non-EU/EEA controllers established in a place where EU/EEA law applies by virtue of public international law

12

Key Changes & Principles

Legitimacy Examples

• Consent: Freely given ‘consent’ or ‘explicit

consent’ (for sensitive data), specific and

unambiguous, informed and active (!)

• Consent ! Not necessary in a client

relationship => Contract

• Legal obligation: e.g. AML

• Public interest: e.g. CTR

Consent

Contract

Legal obligation

Vital interest

Public interest of exercise of official authority

Legitimate interest of controller

13

Key Changes & Principles

• Collected data for one purpose should not be used for a new, incompatible, purpose (=)

• Adequate, relevant and limited to what is necessary for purposes (-)

• More restrictive obligation in GDPR

• Retention of data for no longer than is necessary for purposes

• Cfr. Guide for good IT-practices• Cfr. Note IBR: writing and implementing GDPR-

procedures(https://www.ibr-ire.be/nl/het_instituut/actualiteit/ibr_nieuws/Pages/Bent-u-klaar-voor-GDPR.aspx)

• Adequate measures• Security (password protection, anti-virusupdates,

…) • Organisational (acces restrictions, awareness

sessions, contractual clauses, …)

Data limitation and data minimization

Data retention periods

Technical & Organizational measures

14

Key Changes & Principles

• Design data protection into development of business processes and new systems

• Privacy settings are set at a high level by default

• Record keeping of processing activities

• Obligation to undertake PIA when conducting risky or large scale processing of personal data

• On website, in contracts, etc.• Example of consent • Example of privacy policy(see: https://www.ibr-ire.be/nl/het_instituut/actualiteit/ibr_nieuws/Pages/Bent-u-klaar-voor-GDPR.aspx)

Privacy by design and by default Privacy impact assessments (“pia”)

Data register Transparency

15

Key Changes & Principles

• The right to basic information• The right of access• The right of rectification• The right to be forgotten

• Google v. Spain case • Affect on social networks

• The right to data portability • The right to object to profiling

Data subject rights

16

Key Changes & Principles

• Data Controller • Data breach notification

• Data Processor• New direct obligations – an officially regulated entity

• Data Protection Officer (“DPO”) Obligation to appoint in some circumstances

i. Processing carried out by a public authorityii. Conducts large scale of systematic monitoring, or iii. Processes large amounts of sensitive personal data

Responsibilities

17

Key Changes & Principles

Supervisery Authority (SA)

• Investigative power • Carry out data protection audits, review certifications, notify

controller/processor of any alleged infringement of the GDPR, obtain from accesses to all personal data and all information necessary to perform tasks, obtain access to any premises of controller and processor including data processing equipment

• Corrective power • Issue warnings and reprimands, order compliance, impose a

temporary or definitive limitation including a ban on processing, order rectification, restriction or erasure of data or order a certification body not to issue a certificate, impose administrative fines, order suspension of data flow to a recipient in a third country or to an international organisation ,

• Fines: Up to 4 % of annual worldwide turnover or € 20,000,000

• Indemnities towards individuals• Reputation loss

AND

• Less business

Enforcement Sanctions

18

How to prepare & comply?

DATA MINIMIZATION 7. • DPO?

8.• DPIA?

9. • Data register?

10.• Draft a data policy

11.• Relationship with third party

controllers

12.• Data breach – what to do?

Complete the GDPR Checklist for economic professions– 12 steps

1. • Data-inventory – overview

of personal data

2.• Legitimacy

3. • ! Sensitive data

4.• Legal ground - consent

5.• Rights of the data subjects

6.• Security

19

Vragen?Questions?

slido.com#capita

21

Evolutie van het wetboek van economisch rechtFernand MaillardMaillard, Dethier & CObedrijfsrevisor – accountant IAB

INLEIDING

• Huidig juridisch referentiekader

> WER = wetboek van economisch recht (diverse wetgeving verzameld in één enkel wetboek) > Verenigingen en stichtingen = wet van 27 juni 1921> Vennootschappen = wetboek van vennootschappen

• Toekomstig juridisch referentiekader

> WER = wetboek van economisch recht

> « wetboek van ondernemingen »

RECENTE WETGEVENDE EVOLUTIE • De wetgeving tot voorkoming van het witwassen van geld

• Het wetboek van economisch recht• Definities, evoluties en wijziging van andere wetboeken• Het boek XX van het wetboek van economisch recht

> regels inzake insolventie

• Zonder onder andere GDPR te vergeten

VOORKOMING VAN HET WITWASSEN VAN GELD

• De wetgeving tot voorkoming van het witwassen van geld• Gewijzigd door de wet van 18 september 2017 > in

werking sedert 27 oktober 2017• Transparantie en traceerbaarheid• Identificatie• Verhoogde verplichting tot waakzaamheid• Het UBO-register (in afwachting van de

tenuitvoerlegging sedert 27/10/2017…) > lijst van de uiteindelijke begunstigden (vennoten 25%) en voorde verenigingen/stichtingen = lijst van de bestuurders

• Verboden verrichtingen (ter herinnering: uitbreidingtot de VZW’s met verboden giften in cash geld = of > 3.000 €)

De bewijsvoering

Wijziging door de wet van 15 avril 2018 (BS 27/4/2018) houdende de hervorming van het ondernemingsrecht – datumvan inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november 2018)

• Bewijsrecht door alle rechtsmiddelen (behoudens eenonderneming tegen een partij die geen onderneming is – en behoudens een onderneming natuurlijke persoon)

• De boekhouding van de onderneming kan als bewijs dienen(behoudens door een onderneming tegen een partij die geenonderneming is)

• De boekhouding van de onderneming kan bewijslast inhoudentegen de onderneming zelf

Het gerechtelijk wetboek

Wijziging door de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdende hervorming van het ondernemingsrecht – datum van inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november2018) tenzij uitzondering voorzien in de wet

Onder andere:• Uitbreiding van de hoedanigheden om rechter in handelszaken

te zijn (vrije beroepen /verenigingsleven)• De « rechtbank van koophandel »

wordt« ondernemingsrechtbank » > bevoegdheid = betwistingen tussen ondernemingen

• Inschrijving in het « handelsregister of in het ambachtsregister » vervangen door de inschrijving in de « Kruispuntbank van Ondernemingen”

• De procedures inzake de openbare verkopen van onroerendegoederen IN WERKING OP 1 MEI 2018

Wetboek van vennootschappen

Wijziging via de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdendehervorming van het ondernemingsrecht – datum van inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november 2018)

• Verdwijnen van het begrip « handel »• Na de « vereenvoudiging » zal het Wetboek van Koophandel het

« Wetboek van bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen » worden…

• Afschaffing van het onderscheid tussen de « burgerlijke » en « handels» daad (beperking van de verenigbare activiteiten voor de bedrijfsrevisoren dienen overeenkomstig herzien te worden)

• Het « gemeen» recht wordt vervangen door het « gewone » recht• Verdwijning van de « burgerlijke vennootschap onder vorm van een

handelsvennootschap » (technische voorschriften te bepalen voor de aanpassing van de statuten: notariële akte ? onderhandse akte? niets?)

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT• Wijziging via de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018)

houdende hervorming van het ondernemingsrecht – datumvan inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november 2018)

• Basisdefinities : onderneming = natuurlijke persoon met zelfstandige beroepsactiviteit (handelaars, vrije beroepen, etc.), iedere rechtspersoon (ondernemingen, verenigingen, stichtingen, etc.), iedere andere organisatie zonderrechtspersoonlijkheid IN VOEGE OP 27 APRIL 2018

• Begrip van nastreven op duurzame wijze van een economischdoel (en niet noodzakelijk « winstgevend »)

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

Wijziging via de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdendehervorming van het ondernemingsrecht – datum van inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november 2018)

• KBO• Registratie van alle eenheden van inrichtingen• Afschaffing van de vermelding van het KBOnr op ieder gebouw

dat gebruikt wordt voor de economische activiteit (in de praktijkzeer zelden toegepast tot dusver…)

• Inschrijving in de KBO: VOOR de start van de activiteiten• Voor de verenigingen en stichtingen, kosteloze inschrijving in de

KBO … VOOR VZW’s = IN WERKING OP EEN NOG TE BEPALEN DATUM (geen beperking!)

• En men spreekt over een vereenvoudiging met de « KBO+» (integrale toegang en elektronisch beheer)

• De beginselen van het boekhoudrecht voor alle verenigingen en stichtingen (ook de kleine) en de vennootschappen > nieuwe en/of gewijzigde artikelen III.82 tot 94

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

Wijziging via de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdendehervorming van het ondernemingsrecht – datum van inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november2018)

• De regels inzake de betalings- en kredietdiensten(boek VII) • De handelsagentuurovereenkomsten, overeenkomsten van

commerciële samenwerking, verkoopsconcessies en vervoersovereenkomsten (boek X)

• De rechtbank van koophandel wordt de « ondernemingsrechtbank » (boek XI)

• « handelaars » = « ondernemingen »

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

Wijziging via de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdendehervorming van het ondernemingsrecht – datum van inwerkingtreding te bepalen (maar ten laatste op 1 november2018)

• De vaststelling en de vervolging van overtredingen (boek XV) > bescherming van het beroepsgeheim van vrije beroepen (geenbeslag op documenten – verplicht beroep op (en tussenkomstvan) een vertegenwoordiger van de tuchtoverheid)

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

• Tweede deel : toevoeging van boek XX « Insolventie van ondernemingen » door de wet van 11 augustus 2017 (BS 11/09/2017), reeds gewijzigd door de wet van 15 april 2018 (BS 27/4/2018) houdende de hervorming van het ondernemingsrecht

• Inwerkingtreding van het geheel = 1 mei 2018

• basisprobleem : nog steeds geen gecoördineerde rekst op de website van het Belgisch Staatsblad…

• Inwerkingtreding : 1 mei 2018• Betreft : de ondernemingen = natuurlijke persoon met

zelfstandige beroepsactiviteit (handelaars, vrije beroepen, etc.), elke rechtsperoon (vennootschappen, verenigingen, stichtingen, etc.)

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT• Boek XX « Insolventie van ondernemingen »

• Vrije beroepen : specifieke behandeling in boek XX en via een KB (KB van 26 april 2018 gepubliceerd op …27 avril 2018 !)

• Kennisgeving aan en advies van Ordes en Instituten• Bijzondere bescherming (garantie bescherming

beroepsgeheim/procedures)• “mede-insolventiefunctionaris” wordt aangewezen naast

de insolveniefunctionaris• “mede-curator” aangewezen naast de curator• Bescherming van het beroepsgeheim (zie ook art.

XV.10/1)

• materies:• De voorkoming van de insolventie• Het faillissement• De gerechtelijke hervorming

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

• boek XX « Insolventie van ondernemingen »

• Integrale elektronische procedure• Preventie > kamers van handelsonderzoek• Ondernemingsbemiddelaar (reorganisatie van het actief

en/of de activiteiten > bemiddelaar voor onderneming in moeilijkheden

• Procedure van gerechtelijke reorganisatie (minnelijkakkoord, collectieve overeenkomst, overdracht ondergerechtelijk gezag)

• Faillissementsprocedure (curator – verschoonbaarheiden rehabilitatie van de gefailleerde)

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT

• Tweede deel: toevoeging van boek XX « Insolventie van ondernemingen »

• XX.225 Aansprakelijkheid van bestuurders (of elkeen die het beheer waargenomen heeft) wordt verzwaard in geval van faillissement met grove fout in het beheer (hoofdelijkeaansprakelijkheid voor het geheel of gedeelte van de schulden) behalve in kleine stichting/vereniging (in de zinvan artikel 17 van de wet van 27 juni 1921) die eenvereenvoudigde boekhouding voert (inkomsten/uitgaven) gedurende de laatste drie boekjaren voor het faillissement

• XX.227 Aansprakelijkheid van bestuurders (of elkeen die het beheer waargenomen heeft) > vordering door de curator > indien vaststelling van voortzetting van activiteiten ondankseen verlieslatende situatie of geen « normaal voorzichtig en zorgvuldig » beheer van een bestuurder

WETBOEK VAN ECONOMISCH RECHT• Boek XX « Insolventie van ondernemingen »

• Toevoeging van een KB van 26 april 2018 (gepubliceerd op …27 avril 2018 !) dat barema’s vastlegt voor de honoraria en kosten van de insolventiefunctionarissen

• Inwerkingtreding = 1 mei 2018

EN VERVOLGENS…

Voor een nabije toekomst ?Samensmelting van het wetboek van vennootschappen en van de wet van 27 juni 1921 in één enkel wetboek van ondernemingen

• Een vrij moeilijk en tot heden niet afgerond parcours• Teksten zijn nog niet gefinaliseerd en sommige essentiële

elementen staan nog ter discussie• Fiscale en andere effecten worden nog geanalyseerd :

rechtspersonenbelasting/vennootschapsbelasting, BTW, registratierechten, erfrecht (gewestmateries!), Europeseregelgeving inzake beperking van subsidies, actualiseringvan teksten van decreten, besluiten e.a. inzake erkenningenen/of subsidies

• Timing : officieel niet gekend maar waarschijnlijk tenlaatste in september 2018 met inwerkingtreding op 1 januari 2019 of 2020 ? en een aanpassingsperiode van maximum 5 jaar voor bestaande structuren

Tot slot…

Fernand Maillard - Maillard Dethier& Co - Réviseur d'entreprises

Bedankt voor uw aandacht

Vragen?Questions?

slido.com#capita

RÉFORME DES DROITS CIVILS DE SUCCESSIONEntrée en vigueur 1er septembre 2018

HERVORMING VAN HET BURGERLIJK ERFRECHTInwerkingtreding op 1 september 2018

Olivier de ClippeleNotaire et député au Parlement bruxelloisNotaris en volksvertegenwoordiger in het Brussels Parlement

Réforme des droits civils de succession

Réforme nécessaire suite au nouveau règlement européen (entré en vigueur le 17 août 2015) qui prévoit que toute personne qui réside en Europe peut choisir la législation civile (pas fiscale !) qui sera applicable à sa propre succession

Choix toutefois limité entre le pays de résidence et le pays de sa nationalité.

• Question importante dans les pays qui connaissent « la réserve héréditaire » = la part d’héritage dont on ne peut pas priver certains héritiers

• La réserve héréditaire se retrouve dans les pays continentaux où le « Code Napoléon » a été adopté (France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Suisse, Espagne, Italie, etc.), mais n’est pas identique dans chacun de ces pays

42

Hervorming van het burgerlijk erfrechtNoodzakelijke hervorming naar aanleiding van de nieuwe Europese verordening (in werking getreden op 17 augustus 2015) die bepaalt dat elke persoon die in Europa verblijft, het burgerlijk recht (niet het fiscaal recht!) kan kiezen dat op zijn eigen nalatenschap van toepassing zal zijnDeze keuze is echter beperkt tot het land waarin de persoon verblijft en het land waarvan deze de nationaliteit heeft.

• Dit is belangrijk voor de landen waar “de wettelijke reserve” bestaat = het erfdeel dat bepaalde erfgenamen niet ontzegd kan worden

• De wettelijke reserve is terug te vinden in de landen van het continent waar de “Code Napoleon” aangenomen werd (Frankrijk, België, Nederland, Duitsland, Zwitserland, Spanje, Italië, enz.), maar is niet identiek in elk van deze landen

43

Axes principaux de la réforme

RÉSERVE DES ENFANTS• Quotité disponible selon loi actuelle :

• 1 enfant = 1/2 • 2 enfants = 1/3• 3 enfants et + = ¼

• Quotité disponible nouvelle loi :• 1/2 => quel que soit le nombre d’enfants

44

Hoofdlijnen van de hervorming

RESERVATAIR ERFDEEL VAN DE KINDEREN• Beschikbaar gedeelte volgens de huidige wet:

• 1 kind = 1/2 • 2 kinderen = 1/3• 3 kinderen en meer = ¼

• Beschikbaar gedeelte volgens de nieuwe wet:• 1/2 => onafhankelijk van het aantal kinderen

45

Axes principaux de la réformeDISPARITION DE LA RÉSERVE DES PARENTS

• A défaut de descendants, le père et la mère du défunt héritent 1/4 chacun mais sans réserve (un testament peut les déshériter)

LA RÉSERVE DU CONJOINT SURVIVANT EST MAINTENUE MAIS DE MANIÈRE LÉGÈREMENT RÉDUITE

• Conjoint = personne mariée (pas cohabitant légal)• Le conjoint survivant ne pourra plus revendiquer un

usufruit sur les donations faites avant son mariage plus de comptes entre les enfants du défunt et le conjoint pour les donations intervenues avant le (re)mariage.

46

Hoofdlijnen van de hervormingAFSCHAFFING VAN HET RESERVATAIR ERFDEEL VAN DE OUDERS

• Indien er geen nakomelingen zijn, erven de vader en de moeder van de overledene elk 1/4, maar zonder reserve (ze kunnen onterfd worden door middel van een testament)

RESERVE VAN DE LANGSTLEVENDE ECHTGENOOT WORDT BEHOUDEN, MAAR LICHT VERMINDERD

• Echtgenoot = getrouwde persoon (niet wettelijk samenwonend)• De langstlevende echtgenoot zal geen aanspraak meer kunnen

maken op het vruchtgebruik van schenkingen gedaan vóór het huwelijk voor schenkingen gedaan vóór het huwelijk of het hertrouwen, moeten er dus geen rekeningen meer vereffend worden tussen de kinderen van de overledene en de echtgenoot.

47

Axes principaux de la réformeMAINTIEN DU PACTE « VALKENIERS » EN PRÉSENCE D’ENFANTS D’UNE PRÉCÉDENTE UNION

• Permet aux conjoints de renoncer anticipativement à tous droits dans la succession de leur époux ou de leur épouse, par une déclaration faite devant notaire, sans toutefois pouvoir supprimer la réserve concrète du conjoint survivant sur l’usufruit de leur résidence commune

• Problème : la lourde procédure du pacte sur succession future semble s’appliquer à cette clause

48

Hoofdlijnen van de hervorming

BEHOUD VAN DE “VALKENIERSOVEREENKOMST” IN GEVAL VAN KINDEREN UIT EEN VORIGE RELATIE

• Hiermee kunnen echtgenoten van tevoren afstand doen van alle rechten in de nalatenschap van hun echtgenoot of echtgenote door een verklaring af te leggen voor een notaris, zonder evenwel de concrete reserve van de langstlevende te ontnemen in verband met het vruchtgebruik van hun gemeenschappelijke verblijfplaats

• Probleem: de omslachtige procedure van erfovereenkomst over de niet-opengevallen nalatenschap lijkt hier van toepassing

49

Axes principaux de la réforme

PACTES FAMILIAUX SUR SUCCESSION FUTURE

• Dans certaines conditions fort strictes, il sera possible d’organiser sa succession avant son décès avec l’accord de ses héritiers. Ces pactes peuvent être utiles lorsqu’un membre de la famille reprend une entreprise familiale ou un bien immobilier dont la valeur n’est pas facile à établir, comme un château, une ferme, un commerce, une forêt avec des arbres croissants, etc.

50

Hoofdlijnen van de hervorming

FAMILIALE PACTEN OVER DE NIET-OPENGEVALLEN NALATENSCHAP

• Onder bepaalde zeer strikte voorwaarden zal het mogelijk zijn om zijn/haar nalatenschap vóór het overlijden te organiseren, met instemming van de erfgenamen. Deze erfovereenkomsten kunnen nuttig zijn wanneer een familielid een familiebedrijf overneemt of een eigendom waarvan de waarde niet gemakkelijk vast te stellen is, zoals een kasteel, een boerderij, een bedrijf, een bos met groeiende bomen, enz.

51

Axes principaux de la réforme

TRAITEMENT ÉGAL DES DONATIONS MOBILIÈRES ET DES DONATIONS IMMOBILIÈRES

• Actuellement, les donations immobilières sont évaluées à la valeur au jour du décès du donateur et les donations mobilières à la valeur au jour de la donation

• Suppression de cette discrimination en valorisant toutes les donations – mobilières comme immobilières – au jour de la donation + indexation de toutes les donations depuis le jour de la donation jusqu’au décès

• Problème : les donations avec réserve d’usufruit ne sont pas indexées mais valorisées à la date du décès.

52

Hoofdlijnen van de hervorming

GELIJKE BEHANDELING VAN ROERENDE EN ONROERENDE SCHENKINGEN

• Op dit moment worden onroerende schenkingen berekend op de waarde op de dag van overlijden van de schenker en de roerende schenkingen op de waarde op de dag van de schenking

• Afschaffing van deze ongelijkheid door de waarde van alle schenkingen – zowel roerende als onroerende – te berekenen op de dag van schenking + indexatie van alle schenkingen vanaf de dag van schenking tot de datum van overlijden

• Probleem: schenkingen met een reserve van vruchtgebruik worden niet geïndexeerd; hun waarde wordt berekend op de datum van overlijden.

53

Axes principaux de la réformeRAPPORT EN VALEUR UNIQUEMENT

• Valeur indiquée dans l’acte de donation (sauf si « manifestement déraisonnable ») + indexation

• Plus de rapport en nature possible, « nonobstant toute stipulation contraire dans l’acte de donation » (art 858 CC)

• Exception 1 : usufruit du conjoint survivant sur la résidence commune des époux

• Exception 2 : donation avec réserve d’usufruit la valeur du rapport se calcule au jour de l’extinction de l’usufruit

• Exception 3 : « Dans l’hypothèse où la donation serait grevée d’une rente ou de toute autre charge, c’est la valeur nette du bien donné –après déduction de la charge – qui doit être prise en considération. »

54

Hoofdlijnen van de hervormingENKEL INBRENG IN WAARDE

• Waarde vermeld in de schenkingsakte (tenzij “kennelijk onredelijk”) + indexatie

• Inbreng in natura niet meer mogelijk, “Niettegenstaande enig andersluidend beding in de schenkingsakte” (art 858 B.W.)

• Uitzondering 1: vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot op de gemeenschappelijke woonplaats

• Uitzondering 2: schenking met reserve van vruchtgebruik de waarde van de inbreng wordt berekend op de datum van het uitdoven van het vruchtgebruik

• Uitzondering 3 : “Indien een schenking belast is met een rente of andere lasten, moet rekening gehouden worden met de nettowaarde van het geschonken goed, na aftrek van de lasten.”

55

Axes principaux de la réformeSUPPRESSION DU RAPPORT ENTRE CONJOINTS

• Les règles de rapport et de réserve ne concernent pas les cohabitants légaux ; idem sous la nouvelle loi

• Il n’y a plus de rapport à charge ou en faveur du conjoint survivant

• Exception 1 : les enfants peuvent demander la réduction si dépassement de LEUR quotité disponible

• Exception 2 : le conjoint survivant peut exiger sa réserve si dépassement de SA quotité disponible

56

Hoofdlijnen van de hervormingAFSCHAFFING VAN DE INBRENG TUSSEN ECHTGENOTEN

• De regels van inbreng en van reserve hebben geen betrekking op wettelijk samenwonenden; idem onder de nieuwe wet

• Er is geen inbreng meer ten laste of ten voordele van de langstlevende echtgenoot

• Uitzondering 1: de kinderen kunnen de inkorting vorderen indien HUN beschikbaar gedeelte overschreden wordt

• Uitzondering 2: de langstlevende echtgeno(o)t(e) kan zijn/haar reserve opeisen indien ZIJN/HAAR beschikbaar gedeelte overschreden wordt

57

Déclaration de maintien

A titre transitoire, la loi permet aux donateurs de faire une « déclaration de maintien » au plus tard le 31 août 2018.

Par cette déclaration de maintien, les règles de rapport des donations faites avant le 1er septembre 2018 restent celles de l’ancienne loi

58

Verklaring van behoud

Bij wijze van overgangsmaatregel geeft de wet de schenkers de mogelijkheid om een "verklaring van behoud" af te leggen tegen ten laatste 31 augustus 2018.

Door deze verklaring van behoud blijven de regels voor inbreng van schenkingen gedaan vóór 1 september 2018 dezelfde als die van de oude wet

59

Déclaration de maintien

Quelques exemples :1. Le donateur veut maintenir l’égalité de traitement entre

ses enfants dès lors que les donations à ses enfants n’ont pas toutes eu lieu au même moment.

Exemple : donation d’un immeuble de 100.000,00€ en 1982. 20 ans plus tard, cet immeuble a vu sa valeur multipliée par 6. Le donateur décide de donner 600.000,00€ à son autre enfant pensant ainsi régler les comptes de sa succession. A défaut de déclaration de maintien, compte tenu que le premier immeuble ne sera évalué qu’à 100.000,00€ indexé, celui qui a reçu la somme de 600.000,00€ devra une soulte à son frère ou sa sœur. 60

Verklaring van behoudEnkele voorbeelden:1. De schenker wil dat zijn/haar kinderen op dezelfde manier

behandeld worden terwijl zijn/haar schenkingen aan zijn/haar kinderen niet allemaal op hetzelfde moment gebeurd zijn.

Voorbeeld: schenking van een gebouw van 100.000,00€ in 1982. 20 jaar later is de waarde van dit gebouw verzesvoudigd. De schenker beslist 600.000,00€ te schenken aan zijn/haar ander kind met de gedachte zo een evenredige nalatenschap geregeld te hebben. Indien er geen verklaring van behoud is, en de waarde van het geschonken gebouw dus zal bepaald worden op basis van een indexering van de 100.000,00€, zal diegene die de som van 600.000,00€ ontvangen heeft, zijn/haar broer of zus moeten betalen. 61

Déclaration de maintien2. Donation de parts de société qui a fait faillite par la suite :

avec les nouvelles règles, le rapport se fera sur base de la valeur indexée alors qu’avec les anciennes règles, le rapport ne se fera qu’à la valeur au jour de la donation

3. Donation en avance d’hoirie d’un immeuble dans l’opinion que cet immeuble devait être rapporté à la valeur au jour du décès:

En effet, si le décès survient après le 31 août 2018, le rapport se fera à la valeur au jour de la donation augmentée de l’indexation même si la donation a eu lieu avant le 1er septembre 2018

62

Verklaring van behoud2. Schenking van aandelen in een bedrijf dat later failliet is

gegaan: met de nieuwe regels zal de inbreng op basis van de geïndexeerde waarde berekend worden, terwijl met de oude regels de inbreng berekend wordt op basis van de waarde op de dag van schenking

3. Schenking voorafgaand aan de erfopvolging van een gebouw in de veronderstelling dat de waarde van het gebouw op de datum van overlijden moet ingebracht worden:

Indien het overlijden na 31 augustus 2018 plaatsvindt, zal de inbreng inderdaad berekend worden op basis van de waarde op de datum van de schenking vermeerderd met de indexatie, zelfs indien de schenking vóór 1 september 2018 plaatsvond.

63

Déclaration de maintien

4. Donation à un neveu sans avoir précisé qu’il s’agissait d’une donation par préciput et hors part, et dès lors dans l’idée que cette donation serait rapportée pour être partagée entre tous les neveux et nièces du défunt:

En effet, il est possible qu’une tante ait donné un immeuble à l’un de ses neveux dans lequel elle avait confiance, sans vouloir nécessairement priver ses autres neveux et nièces de cet héritage ; si la tante décède après le 31 août 2018, le rapport devra se faire uniquement si la tante fait la déclaration spéciale de maintien du rapport.

64

Verklaring van behoud

4. Schenking aan een neef en zonder gepreciseerd te hebben dat het ging om een schenking gedaan bij wijze van vooruitmaking en buiten erfdeel, en dus met de idee dat deze schenking ingebracht zou worden om verdeeld te worden onder alle neven en nichten van de overledene:

Het is inderdaad mogelijk dat een tante een gebouw heeft gegeven aan één van haar neven in wie zij vertrouwen had, zonder daarmee haar andere neven en nichten te willen benadelen; indien de tante na 31 augustus 2018 overlijdt, zal de inbreng dus enkel moeten gebeuren als de tante de bijzondere verklaring van behoud van de inbreng afgelegd heeft.

65

Déclaration de maintien5. Donation à l’enfant qui réside en Belgique sans avoir

précisé dans l’acte que le rapport doit se faire en nature à l’égard de ses frères et sœurs résidant en France

En effet, ce type de donation est courant du fait que de nombreux belges se sont établis en France pour différentes raisons et que la France taxe les donations tant dans le chef du donateur que dans le chef des donataires. Un acte déclaratif précisant les choses serait utile mais nous conseillons d’établir également un testament qui imposerait le traitement égal entre tous les enfants du fait de cette donation.

En effet, les biens donnés peuvent avoir fortement évolué tant à la hausse qu’à la baisse depuis la donation.

66

Verklaring van behoud5. Schenking aan het kind dat in België verblijft zonder

gepreciseerd te hebben in de akte dat de inbreng in natura moet gebeuren ten aanzien van zijn/haar broers en zussen die in Frankrijk verblijven

Dit soort schenkingen komt inderdaad vaak voor omdat veel Belgen zich om verschillende redenen in Frankrijk hebben gevestigd en Frankrijk schenkingen zowel bij de schenker als bij de begunstigde belast. Een verklarende akte waarin alles gepreciseerd staat, zou dus nuttig zijn, maar wij raden aan om ook een testament op te stellen dat vereist dat alle kinderen gelijk worden behandeld met betrekking tot deze schenking.

De waarde van de geschonken goederen kan sinds de schenking immers sterk toegenomen of afgenomen zijn.

67

Déclaration de maintien

6. Quid des donations-partages effectuées avant le 1er

septembre 2018 ?

On peut noter qu’une déclaration de maintien n’est pas nécessaire pour conserver l’application de l’ancien article 918 du code civil étant donné que les dispositions transitoires prévoient expressément le maintien de l’ancienne loi applicable à ces donations passées avant le 1er septembre 2018.

68

Verklaring van behoud

6. Hoe zit het met de schenkingen-verdelingen gedaan voor 1 september 2018?

Het is zo dat een verklaring van behoud niet nodig is om de toepassing van het vroegere artikel 918 van het Burgerlijk Wetboek te handhaven, aangezien de overgangsbepalingen uitdrukkelijk voorzien in het behoud van de vroegere wet die van toepassing was op schenkingen gedaan vóór 1 september 2018.

69

Déclaration de maintien

7. Le donateur peut-il déclarer le maintien de certaines donations mais pas de toutes les donations qu’il a faites ?

La réponse est négative. Le texte de la loi dit bien qu’il s’agit de toutes les donations. Toutefois, cette question mérite réflexion car une personne peut avoir fait des donations à des personnes différentes.

Faut-il l’intervention du donataire ? A notre avis cette intervention n’est pas exigée par la disposition transitoire.

70

Verklaring van behoud

7. Kan de schenker een verklaring van behoud van sommige schenkingen, maar niet van alle schenkingen die hij/zij gedaan heeft, afleggen?

Nee, in de wet staat duidelijk dat het om alle schenkingen gaat. Deze vraag zou echter in overweging genomen moeten worden, vermits één enkele persoon schenkingen aan verschillende personen kan gedaan hebben.

Moet de begunstigde hierin tussenkomen? Volgens ons wordt dit niet vereist door de overgangsbepaling.

71

Déclaration de maintien

Comment faire la déclaration ?

• Cette déclaration est faite par acte notarié ;• Cette déclaration est communiquée par le notaire au

CRT ;• Cette déclaration doit-elle faire l’objet d’une

transcription ?• Cette déclaration ne doit pas préciser les donations ;• Cette déclaration doit intervenir au plus tard le 31

août 2018 avant minuit.

72

Verklaring van behoud

Hoe deze verklaring afleggen?

• Deze verklaring wordt afgelegd bij notariële akte;• Deze verklaring wordt door de notaris meegedeeld

aan het CRT;• Moet deze verklaring overgeschreven worden?• Deze verklaring moet niet expliciet de schenkingen

vermelden;• Deze verklaring moet uiterlijk op 31 augustus 2018

vóór middernacht afgelegd worden.

73

Modification de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurancesAux termes de l’ancien article 188 de la loi sur les assurances, “en cas de décès du preneur d’assurance, la prestation d’assurance est, conformément au Code civil, sujette à réduction et, pour autant que le preneur d’assurance l’a spécifié expressément, à rapport”.

• Dans le nouvel article 188 de la loi relative aux assurances, les mots « et, pour autant que le preneur d’assurance l’a spécifié expressément, à rapport. » Sont remplacés par les mots « et, sauf dispense de rapport certaine émanant du preneur d’assurance, à rapport. »

• N’est applicable uniquement aux désignations d’un bénéficiaire intervenues après l’entrée en vigueur de la présente loi.

74

Wijzigingen van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringenHet voormalige artikel 188 van de wet betreffende verzekeringen stelt: “in geval van overlijden van de verzekeringnemer is de verzekeringsprestatie, overeenkomstig het Burgerlijk Wetboek, onderworpen aan de inkorting en, voor zover de verzekeringnemer dit uitdrukkelijk heeft bedongen, aan de inbreng”.

• In het nieuwe artikel 188 van de wet betreffende de verzekeringen, werden de woorden “en, voor zover de verzekeringnemer dit uitdrukkelijk heeft bedongen, aan de inbreng” vervangen door de woorden“en, behoudens zekere vrijstelling van inbreng uitgaande van de verzekeringnemer, aan de inbreng”

• Is uitsluitend van toepassing op de aanwijzing van begunstigden na de inwerkingtreding van deze wet. 75

RAPPEL DES TARIFS DES DROITS FISCAUX DE SUCCESSION À BRUXELLES

Ligne directe, époux/cohabitants : 1 Frère ou sœur Oncle ou tante Autres

0 à 50.000 3 % 20 à 30 % 35 % 40 %

50.001 à 100.000 8 % 40 % 50 % 55 à 65 %

100.001 à 175.000 9 % 55 % 60 % 65 %

175.001 à 250.000 18 % 60 % 70 % 80 %

250.001 à 500.000 24 % 65 % 70 % 80 %

500.001 et + 30 % 65 % 70 % 80 %

Exonérations : - Résidence commune entre conjoints- Taux réduits entreprises

1. « cohabitants » : définition différente à Bruxelles, en Flandre et en Wallonie

76

HERHALING VAN DE TARIEVEN VAN SUCCESSIERECHTEN IN BRUSSEL

Rechte lijn, echtgenoten/ samenwonenden : 1 Broer of zus Oom of tante Andere

0 tot 50.000 3 % 20 à 30 % 35 % 40 %

50.001 tot 100.000 8 % 40 % 50 % 55 à 65 %

100.001 tot 175.000 9 % 55 % 60 % 65 %

175.001 tot 250.000 18 % 60 % 70 % 80 %

250.001 tot 500.000 24 % 65 % 70 % 80 %

500.001 en + 30 % 65 % 70 % 80 %

Vrijstellingen: - Gemeenschappelijke gezinswoning- Verlaagde tarieven voor ondernemingen

1. “samenwonenden”: verschillende definitie in Brussel, Vlaanderen en Wallonië

77

TARIF DES DROITS DE DONATIONS IMMOBILIÈRES À BRUXELLES :

Tarif

Ligne directe jusqu’à 150.000 3 %

Ligne directe de 150.000 à 250.000 9 %

Ligne directe de 250.000 à 450.000 18 %

Ligne directe au-delà de 450.000 27 %

Tarif

Ligne collatérale jusqu’à 150.000 10 %

Ligne collatérale de 150.000 à 250.000 20 %

Ligne collatérale de 250.000 à 450.000 30 %

Ligne collatérale au-delà de 450.000 40 %

! Pour les donations immobilières « bruxelloises », il n’y a pas de reprise en cas de décès dans les trois ans (succession bruxelloise) !

78

TARIEVEN VOOR DE SCHENKING VAN ONROERENDE GOEDEREN IN BRUSSEL:

Tarief

Rechte lijn tot 150.000 3 %

Rechte lijn van 150.000 tot 250.000 9 %

Rechte lijn van 250.000 tot 450.000 18 %

Rechte lijn boven 450.000 27 %

Tarief

Zijlijn tot 150.000 10 %

Zijlijn van 150.000 tot 250.000 20 %

Zijlijn van 250.000 tot 450.000 30 %

Zijlijn boven 450.000 40 %

! Voor schenkingen van onroerende goederen in Brussel bestaat er geen terugname in geval van overlijden binnen de drie jaar (Brusselse erfopvolging) !

79

RAPPEL DES TARIFS DES DROITS FISCAUX DE SUCCESSION EN WALLONNIE:

Ligne directe, époux/cohabitants : 1 Frère ou sœur Oncle ou tante Autres

0 à 12.500 3 % 20 % 25 % 30 %

12.501 à 25.000 4 % 25 % 30 % 35 %

25.001 à 50.000 5 % 35 % 40 % 60 %

50.001 à 75.000 7 % 35 % 40 % 60 %

75.001 à 100.000 7 % 50 % 55 % 80 %

100.001 à 150.000 10 % 50 % 55 % 80 %

150.001 à 175.000 14 % 50 % 55 % 80 %

175.001 à 200.000 14 % 65 % 70 % 80 %

200.001 à 250.000 18 % 65 % 70 % 80 %

250.001 à 500.000 24 % 65 % 70 % 80 %

500.001 et + 30 % 65 % 70 % 80 %

Exonérations : - Résidence commune entre conjoints- Bois, forêts et sites naturels- Taux réduits entreprises- Terres soumises au bail à ferme

1. « cohabitants » : définition différente à Bruxelles, en Flandre et en Wallonie

80

HERHALING VAN DE TARIEVEN VAN SUCCESSIERECHTEN IN WALLONIË:

Rechte lijn, echtgen./samenw.: 1 Broer of zus Oom of tante Andere0 tot 12.500 3 % 20 % 25 % 30 %

12.501 tot 25.000 4 % 25 % 30 % 35 %

25.001 tot 50.000 5 % 35 % 40 % 60 %

50.001 tot 75.000 7 % 35 % 40 % 60 %

75.001 tot 100.000 7 % 50 % 55 % 80 %

100.001 tot 150.000 10 % 50 % 55 % 80 %

150.001 tot 175.000 14 % 50 % 55 % 80 %

175.001 tot 200.000 14 % 65 % 70 % 80 %

200.001 tot 250.000 18 % 65 % 70 % 80 %

250.001 tot 500.000 24 % 65 % 70 % 80 %

500.001 en + 30 % 65 % 70 % 80 %

Vrijstellingen: - Gemeenschappelijke gezinswoning- Bossen, wouden en natuurgebieden- Verlaagde tarieven voor bedrijven- Gronden onderworpen aan een pachtovereenkomst

1. “samenwonenden”: verschillende definitie in Brussel, Vlaanderen en Wallonië

81

TARIF DES DROITS DE DONATIONS IMMOBILIÈRES EN WALLONNIE:

Tarif

Ligne directe jusqu’à 25.000 3 %

Ligne directe de 25.000 à 100.000 4 %

Ligne directe de 100.000 à 175.000 9 %

Ligne directe de 175.000 à 200.000 12 %

Ligne directe de 200.000 à 400.000 18 %

Ligne directe de 400.000 à 500.000 24 %

Ligne directe au-delà de 500.000 30 %

Tarif

Donation par oncle & tante jusqu’à 50.000 10 %

Donation par oncle & tante de 100.000 à 150.000 20 %

Donation par oncle & tante de 150.000 à 300.000 30 %

Donation par oncle & tante de 300.000 à 450.000 40 %

Donation par oncle & tante au-delà de 450.000 50 %82

TARIEVEN VOOR DE SCHENKING VAN ONROERENDE GOEDEREN IN WALLONIË:

Tarief

Rechte lijn tot 25.000 3 %

Rechte lijn van 25.000 tot 100.000 4 %

Rechte lijn van 100.000 tot 175.000 9 %

Rechte lijn van 175.000 tot 200.000 12 %

Rechte lijn van 200.000 tot 400.000 18 %

Rechte lijn van 400.000 tot 500.000 24 %

Rechte lijn boven 500.000 30 %

Tarief

Schenking door oom & tante tot 50.000 10 %

Schenking door oom & tante van 100.000 tot 150.000 20 %

Schenking door oom & tante van 150.000 tot 300.000 30 %

Schenking door oom & tante van 300.000 tot 450.000 40 %

Schenking door oom & tante boven 450.000 50 %83

RAPPEL DES TARIFS DES DROITS FISCAUX DE SUCCESSION EN FLANDRE:

Ligne directe, époux/cohabitants : 1 Frère ou sœur Autres

0 à 50.000 3 % 30 % 45 %

50.001 à 75.000 9 % 30 % 45 %

75.001 à 125.000 9 % 55 % 65 %

125.001 à 250.000 9 % 65 % 65 %

250.001 et + 27 % 65 % 65 %

Exonérations : - Résidence commune entre conjoints- Bois, forêts et sites naturels- Taux réduits entreprises

1. « cohabitants » : définition différente à Bruxelles, en Flandre et en Wallonie

84

HERHALING VAN DE TARIEVEN VAN SUCCESSIERECHTEN IN VLAANDEREN:

Rechte lijn, echtgenoten/ samenwonenden : 1 Broer of zus Andere

0 tot 50.000 3 % 30 % 45 %

50.001 tot 75.000 9 % 30 % 45 %

75.001 tot 125.000 9 % 55 % 65 %

125.001 tot 250.000 9 % 65 % 65 %

250.001 en + 27 % 65 % 65 %

Vrijstellingen: - Gemeenschappelijke gezinswoning- Bossen, wouden en natuurgebieden- Verlaagde tarieven voor bedrijven

1. “samenwonenden”: verschillende definitie in Brussel, Vlaanderen en Wallonië

85

TARIF DES DROITS DE DONATIONS IMMOBILIÈRES EN FLANDRE:

Tarif

Ligne directe jusqu’à 150.000 3 %

Ligne directe de 150.000 à 250.000 9 %

Ligne directe de 250.000 à 450.000 18 %

Ligne directe au-delà de 450.000 27 %

Tarif

Ligne collatérale jusqu’à 150.000 10 %

Ligne collatérale de 150.000 à 250.000 20 %

Ligne collatérale de 250.000 à 450.000 30 %

Ligne collatérale au-delà de 450.000 40 %

86

TARIEVEN VOOR DE SCHENKING VAN ONROERENDE GOEDEREN IN VLAANDEREN:

Tarief

Rechte lijn tot 150.000 3 %

Rechte lijn van 150.000 tot 250.000 9 %

Rechte lijn van 250.000 tot 450.000 18 %

Rechte lijn boven 450.000 27 %

Tarief

Zijlijn tot 150.000 10 %

Zijlijn van 150.000 tot 250.000 20 %

Zijlijn van 250.000 tot 450.000 30 %

Zijlijn boven 450.000 40 %

87

TAUX DES DONATIONS MOBILIÈRES (ACTIFS FINANCIERS ET OBJETS D’ART):

Bruxelles Flandre Wallonie

Ligne directe / indirecte 3 % ou 7 % 3 % ou 7 % 3,3 % – 5,5 %

Dans les trois régions, la donation mobilière enregistrée du vivant du donateur est libératoire (pas de reprise de 3 ans si le donateur décède dans les trois ans après l’acte notarié ou l’enregistrement).

Le présent résumé vous est remis pour faciliter la compréhension de l’exposé, mais ne peut pas servir comme base suffisante pour l’examen de cas particuliers, lesquels devront toujours se faire avec un notaire ou un avocat spécialisé dans les successions. L’auteur de la présente note décline toute responsabilité à ces sujets.

88

TARIEVEN VOOR SCHENKINGEN VAN ROERENDE GOEDEREN (FINANCIËLE ACTIVA EN KUNSTWERKEN):

Brussel Vlaanderen Wallonië

Rechte lijn / buiten rechte lijn 3 % of 7 % 3 % of 7 % 3,3 % – 5,5 %

In de drie gewesten is de schenking van roerende goederen, geregistreerd tijdens het leven van de schenker, definitief (hier wordt niet op teruggekomen indien de schenker overlijdt binnen de drie jaar na de notariële akte of de registratie).

Deze samenvatting wordt te uwer beschikking gesteld om de presentatie beter te kunnen begrijpen, maar kan niet gebruikt worden als een voldoende basis voor de analyse van individuele gevallen, die altijd moet worden gedaan in het bijzijn van een notaris of een advocaat gespecialiseerd in nalatenschappen. De auteur kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor de interpretatie van deze individuele gevallen.

89

Vragen?Questions?

slido.com#capita

KoffiepausePause-café

Het remuneratieverslag

in de vennootschappen waarin de overheid of één of meer publiekrechtelijke rechtspersonen een controle uitoefent

Thierry DupontBedrijfsrevisorVoorzitter IBR

Oorsprong:

Wet van 3 september 2017 betreffende de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde

grote vennootschappen en groepen

Het remuneratieverslag

Aangezien vennootschappen waarin de overheid of één of meer publiekrechtelijke rechtspersonen een controle uitoefent, worden gefinancierd met publieke middelen, is het logisch dat deze vennootschappen voldoende transparantie bieden ten aanzien van de belanghebbenden – waaronder de burgers –op het vlak van de bedrijfsvoering en het remuneratiebeleidvoor niet-uitvoerende bestuurders en de uitvoerende bestuurders wat betreft hun mandaat als lid van de raad van bestuur.

Memorie van

toelichting

Het remuneratieverslag

Vennootschappen waarin: de overheid of één of meer publiekrechtelijke

rechtspersoneneen controle uitoefent zoals gedefinieerd in artikel 5 (W.Venn.)

Toepassings-gebied

Het remuneratieverslag

1

2

3

De entiteit dient een VENNOOTSCHAP te zijn:

→ Vennootschap onderworpen aan het W.Venn.→ Uitsluiting van:

i. VZW / Stichtingenii. AGB’s die geen vennootschappen zijniii. Enz: alle publiekrechtelijke rechtspersonen

die geen vennootschap zijn

→ Vennootschap onderworpen aan art. 100 W.Venn.: uitsluiting van:

i. VOF ii. Comm. V. iii. Kleine CV’s met onbeperkte aansprakelijkheid

waarvan alle onbeperkt aansprakelijke vennoten natuurlijke personen zijn

Toepassings-gebied

Het remuneratieverslag

1

Controlerende entiteiten: begrip van “overheid” / “publiekrechtelijke rechtspersonen”

※ De Staat, gemeenschappen, gewesten, provincies, gemeenten

※ Publiekrechtelijke rechtspersonen: voor de kwalificatie als openbare instelling dient zowel aan organieke als aan functionele vereisten voldaan te zijn

※ Het begrip “overheid” slaat tevens op de internationale en supranationale publiekrechtelijke instellingen, indien deze, mutatis mutandis, aan dezelfde vereisten voldoen om als openbare instelling te worden gekwalificeerd

Toepassings-gebied

Het remuneratieverslag

2

Begrip van “controle":

※ Verwijzing naar art. 5 W.Venn.※ Onder "controle" over een vennootschap moet worden verstaan,

de bevoegdheid in rechte of in feite om een beslissende invloed uit te oefenen op de aanstelling van de meerderheid van bestuurders of zaakvoerders of op de oriëntatie van het beleid

※ In 5 gevallen is de controle in rechte en wordt onweerlegbaar vermoed

※ De controle is in feite wanneer zij voortvloeit uit andere factoren※ De controle kan rechtstreeks, maar ook onrechtstreeks zijn※ Het geval van het consortium wordt niet door de wet behandeld

Toepassings-gebied

Het remuneratieverslag

3

Bijzonderheden :

÷ Geldt ook voor de intercommunales en hun filialen en subfilialen

÷ Zijn niet betrokken:≡ onderwijsinstellingen waarvan de inrichtende macht

een privaatrechtelijk persoon is≡ Vennootschappen waarop artikel 100 W.Venn. niet van

toepassing is ≡ VZW’s en stichtingen

Het remuneratieverslag

Toepassings-gebied

“Overzicht,

op individuele basis,

van het bedrag van de remuneratie en andere betaalde voordelen, zowel in speciën als in natura, rechtstreeks of onrechtstreeks, die

door de vennootschap of een vennootschap die tot de consolidatiekring van de vennootschap behoort,

aan niet-uitvoerende bestuurders en de uitvoerende bestuurders

wat betreft hun mandaat als lid van de raad van bestuur

tijdens het door het jaarverslag behandelde boekjaar

werden toegekend”

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

1

2

3

4

5

6

7

Overzicht

÷ = geen uitsplitsing naar de verschillende soorten remuneraties

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

1

Op individuele basis

÷ Per beheerder

÷ Melding van de naam ?≡ Niets in de wet / MvT≡ Aangeraden: geest van de wet

÷ GDPR ?

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

2

Het te vermelden bedrag (1)

÷ Het bedrag van de remuneratie:≡ Het bruto bedrag≡ Tantièmes: de wet spreekt niet van de tantièmes;

volgens het Hof van Cassatie, zijn de tantièmes geen remuneratie (maar wel: “een variabele vergoeding die afhankelijk is van de winst”)

÷ + andere betaalde voordelen, zowel in speciën als in natura, rechtstreeks of onrechtstreeks≡ “Catch all” formulering≡ Het woord “betaalde” bestaat niet in de Franse

versie≡ Terugbetaalde kosten zijn geen “voordelen”

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

3

Toegekend door:÷ De vennootschap ÷ Of een vennootschap die tot de consolidatiekring van de

vennootschap behoort:≡ Art. 106 KB 30/1/2001: consolidatiekring = “de consoliderende

vennootschap en al haar dochterondernemingen” ≡ Vragen:

⸗ Geldt dit enkel voor de consoliderende vennootschap van een groep die gehouden is een geconsolideerde jaarrekening op te stellen en te publiceren?

⸗ Of ook voor elke sub-moedervennootschap?⸗ Of voor elke vennootschap van een groep?⸗ Of ook in het geval van een groep die NIET gehouden is een

geconsolideerde jaarrekening op te stellen en te publiceren?

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

4

Toegekend aan:

÷ De niet-uitvoerende bestuurders÷ De uitvoerende bestuurders÷ Bij gelijkenis: zaakvoerders, vereffenaars,

gerechtsmandatarissen

÷ Natuurlijke personen EN rechtspersonen

÷ Vallen niet onder de wet: de leden van het directiecomité, andere leiders en personen belast met het dagelijks bestuur van de vennootschap, indien zij geen lid zijn van het bestuursorgaan

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

5

Het te vermelden bedrag (2)

÷ Remuneratie wat betreft hun mandaat als lid van de raad van bestuur

÷ Dienen niet te worden vermeld: remuneraties voor een andere functie binnen de vennootschap: werknemer, onderaannemer, enz.

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

6

Tijdsspanne van de remuneratie

÷ Remuneratie toegekend “tijdens het door het jaarverslag behandelde boekjaar”

÷ De verwijzing naar het "jaarverslag" is verwarrend: wil dit zeggen dat alleen de vennootschappen die een jaarverslag moeten opstellen ook een remuneratieverslag moeten opstellen ?Neen: = fout in de wet

÷ Tantièmes: de tantièmes zijn beslist na het “door het jaarverslag behandelde boekjaar”-> vermelden in het remuneratieverslag dat het gaat om tantièmes voor het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking heeft

Inhoud van het

remuneratie-verslag

Het remuneratieverslag

7

÷ Document dat neergelegd moet worden bij de Nationale Bank van België binnen de dertig dagen nadat de jaarrekening is goedgekeurd en ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar

÷ Dit document maakt geen deel uit van de jaarrekening

÷ Dit document moet niet worden:≡ meegedeeld aan de algemene vergadering≡ goedgekeurd door de aandeelhouders≡ meegedeeld aan de ondernemingsraad

Vorm van het remuneratie-

verslag

Het remuneratieverslag

Worden gestraft met geldboete van vijftig frank tot tienduizend frank :

1° de bestuurders of zaakvoerders die artikelen 92, §1, tweede lid, 98 en 100 overtreden (…)

Indien de overtreding met bedrieglijk opzet gepleegd werd, kan ook een gevangenisstraf van een maand tot een jaar opgelegd worden.

Sanctie

Het remuneratieverslag

Controle wanneer een commissaris is aangesteld:

÷ Geen specifieke verklaring of oordeel in het commissarisverslag (wordt niet bedoeld door art. 144, §1, 10° W.Venn.)

÷ Maar wordt gedekt door de vermelding met betrekking tot de naleving van het Wetboek van Vennootschappen bedoeld in de artikelen 140 en 144, §1, 9° W.Venn.

÷ Het remuneratieverslag moet nog niet bestaan op het moment dat de commissaris zijn verslag ondertekent; in dat geval wordt pas gecontroleerd of er geen sprake is van een geval van niet-naleving bij het nazicht van de neerlegging (max. 150 dagen na de neerlegging)

÷ Indien het remuneratieverslag niet neergelegd wordt, is art. 140 W.Venn. van toepassing:

≡ Verplichting om het geval van niet-naleving aan het bestuursorgaan te melden≡ Indien het bestuursorgaan geen passend gevolg geeft aan de inbreuk door het remuneratie-

verslag te publiceren, melding aan de eerst daaropvolgende algemene vergadering≡ Vermelding van het geval van niet-naleving in het commissarisverslag (ten minste: de

vertraging bij publicatie) – art. 144, §1, 9° W.Venn.

Controle door de

commissaris

Het remuneratieverslag

Vragen?Questions?

slido.com#capita

Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à

la limitation de l’utilisation des espèces

Points d’attention et nouveautés pour les (stagiaires) réviseurs d’entreprises, les cabinets d’audit et toute personne exerçant

la profession de contrôleur légal des comptes

Après-midi d’étude Actualités juridiques – 23 mai 2018

Caty GRIJSEELSConseiller juridique CTIF 112

LIVRE IER. – DISPOSITIONS GÉNÉRALES (ART. 1-7)

Objet, champ d’application et définitions & approche fondée sur les risques

Art. 2 : blanchiment de capitauxArt. 3 : financement du terrorismeArt. 4 : 40 définitions

Art. 4, 23° « activité criminelle » étendue àtrafic d’êtres humains (antérieurement : trafic de main-d’œuvre clandestine) ; fraude sociale; la fourniture de services bancaires, financiers, d’assurance ou de transferts de fonds, ou lecommerce de devises, ou toute autre quelconque activité réglementée, sans disposer del’agrément requis ou des conditions d’accès pour l’exercice de ces activités ; fraudeinformatiqueArt. 4, 27° « bénéficiaire effectif » : clarificationArt. 4, 28° « personne politiquement exposée »Art. 4, 33° « relation d’affaires »

Art. 5 : Les dispositions de la présente loi sont applicables aux entités assujettiessuivantes, agissant dans l’exercice de leur activité professionnelle : (...) =>

Extension vers les stagiaires des professions du chiffre, les cabinets d’audit et toutepersonne exerçant la profession de contrôleur légal des comptes, les exploitants de jeux dehasard (casinos, salles de jeux automatiques, agences de paris, bookmakers, marchands dejournaux et hippodromes qui engagent des paris, cafés avec bingo, etc.) et les prestatairesde services aux sociétés 113

LIVRE IER. – DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Approche fondée sur les risques

Art. 7 : les mesures de prévention visées au livre II sont mises en œuvre demanière différenciée en fonction de leur évaluation des risques de BC/FT.

Reflétée notamment dans :

• politique nationale en matière de LBC/FT => évaluation nationale etsupranationale des risques (http://ec.europa.eu/newsroom/just/item-detail.cfm?item_id=81272)

• mesures de prévention => évaluation des risques à un double niveau :

⇒ évaluation globale des risques ou « business-wide RA » (cf. art. 16) :

1. l’entité assujettie fait une analyse des caractéristiques de saclientèle, des produits, services ou opérations qu’elle propose, despays ou zones géographiques concernées, et des canaux dedistribution auxquels elle a recours =

risques auxquels l’entité assujettie est exposée de façon “objective”

114

LIVRE IER. – DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Approche fondée sur les risques

2. Elle prend au moins en considération :

- les variables énoncées à l’annexe I (finalité, niveau d’actifs déposés/volumeopérations, la régularité ou la durée de la relation d’affaires) ;

- facteurs indicatifs d’un risque potentiellement moins élevé énoncés àl’annexe II ; et

- facteurs indicatifs d’un risque potentiellement plus élevé énoncés à l’annexeIII ; et

- évaluation nationale et supranationale des risques.

⇒ Évaluation des risques associée à chaque client, qui détermine le niveaud’intensité des mesures de vigilance à mettre en œuvre au cas par cas (cf. art. 19)

• Le contrôle exercé par les autorités de contrôle basé sur l’élaboration d’un modèle de contrôle fondé sur une évaluation des risques associée à chacune des entités assujetties relevant de leur compétence (cf. art. 87)

115

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS D’ENTREPRISES

EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT (ART. 8-65)

Organisation et contrôle interne

Art. 8 : les entités assujetties définissent et mettent en application despolitiques, des procédures et des mesures de contrôle interne efficaces etproportionnées à leur nature et à leur taille =>

= obligation générale pour tous les cabinets, mais les modalités concrètes de mise en œuvre de cetteobligation légale doivent être proportionnées et tenir compte des caractéristiques propres ducabinet, notamment quant à sa forme juridique, à l’envergure, à la diversité et à la complexité deses activités, au nombre de ses implantations en Belgique, au nombre de ses employés ou à lanature de ses canaux de distribution, etc.

La loi explique en détail le contenu de ces politiques, procédures et mesures decontrôle interne

116

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS D’ENTREPRISES

EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT (ART. 8-65)

Organisation et contrôle interne

Art. 9 : Les entités assujetties qui sont des personnes morales désignent, parmi lesmembres de leur organe légal d’administration ou, le cas échéant, de leur direction effective,la personne responsable, au plus haut niveau, de veiller à la mise en œuvre et au respectdes dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution+au sein de l’entité un compliance officer (responsable de la conformité)

Lorsque cela est justifié pour tenir compte de la nature ou de la taille de l’entité assujettie,notamment quant à sa forme juridique, à sa structure de gestion ou à ses effectifs, lesfonctions du compliance officer peuvent être exercées par la personne responsable désignéeau plus haut niveau

Art. 10 : les entités assujetties définissent et mettent en œuvre des procédures appropriéeset proportionnées à leur nature et à leur taille, afin de permettre aux membres de leurpersonnel de signaler au AML/CFT compliance officer ou au haut dirigent responsabledésigné, par une voie spécifique, indépendante et anonyme, les infractions auxobligations énoncées par le livre II

117

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS

D’ENTREPRISES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT

Obligations générales de vigilance

Art. 19 : 3 différentes composantes

⇒ Identification (art. 21-26) et vérification de l’identité (art. 27-29)

⇒ Identification des caractéristiques du client et de la nature et de l’objet de la relation d’affairesou de l’opération occasionnelle (art. 34)

⇒ Vigilance continue (art. 35) : examen attentif des opérations effectuées et la tenue à jour desinformations reçues sur le client

Modification substantielle : les obligations générales de vigilance sont fondéessur une évaluation individuelle des risques BC/FT, tenant compte desparticularités du client et de la relation d’affaires ou de l’opération concernée,de l’évaluation globale des risques, des variables (annexe I) et des facteursindicatifs d’un risque faible (annexe II) et élevé (annexe III)

Utile : Orientations communes AES du 4 janvier 2018, au titre des articles 17 et 18, paragraphe 4, de la directive (UE)2015/849, sur les mesures de vigilance simplifiées et renforcées à l’égard de la clientèle et sur les facteurs que lesétablissements de crédit et les établissements financiers devraient prendre en considération lorsqu’ils évaluent lesrisques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme associés aux relations d’affaires individuelles et auxtransactions conclues à titre occasionnel – Orientations sur les facteurs de risque

118

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS

D’ENTREPRISES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT

2 nouveaux cas particuliers de vigilance accrue

Art. 38 : dans le cadre de leurs relations avec des personnes physiques oumorales ou avec des constructions juridiques, telles que des trusts ou desfiducies, qui sont établies dans un pays tiers à haut risque (identifié par laCommission EU)

Art. 39 : tenant compte en particulier du risque BC issus de la fraude fiscalegrave :

1° à l’égard des opérations, en ce compris la réception de fonds, qui ontun lien quelconque avec un paradis fiscal (liste arrêté royal du 1 mars2016) ; et

2° à l’égard des relations d’affaires dans le cadre desquelles desopérations, en ce compris la réception de fonds, qui ont un lienquelconque avec un paradis fiscal, ou dans le cadre desquellesinterviennent, à quelque titre que ce soit, des personnes physiques oumorales ou des constructions juridiques, telles que des trusts ou desfiducies, établies dans un tel État ou sont soumises au droit d’un telÉtat.

119

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS

D’ENTREPRISES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT

Obligation de déclaration de soupçons (art. 47-54 + note explicative dela CTIF du 26 octobre 2017)

Quoi déclarer : lorsque les entités assujetties savent, soupçonnent ou ont des motifsraisonnables de soupçonner que :1° des fonds, quel qu’en soit le montant,2° des opérations ou tentatives d’opérations,3° hors les cas visés aux 1° et 2°, qu’un fait dont elles ont connaissance est lié au blanchiment decapitaux ou au financement du terrorisme.

des fonds, opérations ou tentatives d’opérations et faits suspects, « dont elles ont connaissancedans le cadre des activités qu’elles exercent dans un autre État membre sans y avoir de filiale, desuccursale ou une autre forme d’établissement par le biais d’agents ou de distributeurs qui l’yreprésentent »

L’obligation de déclaration de soupçon ne requiert pas l’identification del’activité criminelle sous-jacente au BC

« rule based approach » => le moindre soupçon

Moment de la déclaration (art. 51) : opérations nécessitant la manipulation defonds (réception de fonds, transfert sur un compte, …) : déclaration à la CTIFavant l’exécution de l’opération = traitement égal de tous les déclarants

120

LIVRE II. – OBLIGATIONS DES RÉVISEURS

D’ENTREPRISES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DU BC/FT

Conservation et protection des données et documents (art. 60-65)

Maximum10 ans

Obligation d’effacer les données à caractère personnel à l’issue despériodes de conservation

Le traitement des données à caractère personnel est nécessaire àl’exécution d’une mission d’intérêt public

121

LIVRE III. – LIMITATION DE L’UTILISATION DES ESPÈCES (ART. 66-67)

Le prix de la vente d’un bien immobilier ne peut être acquitté qu’aumoyen d’un virement ou d’un chèque (art. 66).

Règle générale : indépendamment du montant total, un paiement ou undon ne peut être effectué ou reçu en espèces au-delà de 3.000 euros,ou leur équivalent dans une autre devise, dans le cadre d’uneopération ou d’un ensemble d’opérations qui semblent liées (art. 67).

Lorsque les pièces comptables présentées, y compris les extraits decomptes bancaires, ne permettent pas de déterminer comment ont étéeffectués ou reçus des paiements ou des dons, ceux-ci sont présumésavoir été effectués ou reçus en espèces.

Sauf preuve contraire, tout paiement ou don en espèces est présumé sedérouler sur le territoire belge lorsqu’au moins une des parties résideen Belgique ou y exerce une activité.

122

LIVRE III. – LIMITATION DE L’UTILISATION DES ESPÈCES (ART. 66-67)

5 exceptions à la limite de 3000 euros en espèces :

1. Sauf en cas de vente publique effectuée sous la supervision d’un huissier dejustice, une personne qui n’est pas un consommateur ne peut payer aucun montanten espèces lorsqu’elle achète des vieux métaux, des câbles en cuivre ou des bienscontenant des matières précieuses (or, platine, palladium et argent) à une autrepersonne, à moins que ces matières précieuses ne soient présentes en faible quantitéseulement et uniquement en raison de leurs propriétés physiques nécessaires.

2. Par dérogation au 1, une personne qui n’est pas un consommateur ne peut payerqu’un montant jusqu’à concurrence de 500 euros en espèces lorsqu’elle achète desvieux métaux ou des biens contenant des matières précieuses à une personne qui estun consommateur, à moins que ces matières précieuses ne soient présentes en faiblequantité seulement et uniquement en raison de leurs propriétés physiquesnécessaires.

3. Ventes de biens immobiliers

4. Opérations entre consommateurs

5. Opérations entre les institutions financières et leurs clients123

LIVRE IV. – AUTORITÉS COMPÉTENTES(ART. 68-131)

Organes nationaux de coordination => analyse nationale des risquesBC/FT (art. 68-72)

Administration de la Trésorerie => le registre UBO a pour but demettre à disposition des informations adéquates, exactes et actuellessur les bénéficiaires effectifs des sociétés constituées en Belgique, destrusts, des fondations et A(I)SBL, et des entités juridiques similairesaux fiducies et aux trusts (art. 29, art. 73-75)

CTIF

Art. 82 : responsabilité exclusive de la CTIF : faire le lien avec lesactivités criminelles sous-jacentesArt. 83, § 2, 2° + art. 121, § 2 : la CTIF et le Collège de supervisionpeuvent échanger entre eux toutes informations utiles pour l’exercicede leurs compétences prévues par la présente loi (contrôle, sanctions,…) Et : art. 121, § 3 : Pour l’application du présent article, il est faitexception à l’obligation de secret professionnel à laquelle sontassujetties les autorités de contrôle concernées et la CTIF.

124

LIVRE IV. – AUTORITÉS COMPÉTENTES

Autorités de contrôle : article 85

⇒ Pouvoir règlementaire du Collège de supervision des réviseursd’entreprises pour compléter sur des points d’ordre technique lesdispositions du livre II et III, émettre des circulaires, recommandationsou autres formes de communication visant à clarifier la portée desobligations, mener des actions de sensibilisation aux risques de BC/FTet des actions d’information relatives aux évolutions du cadre juridique=> article 86

⇒ Exercice de leur contrôle sur la base d’une approche fondée sur lesrisques => art. 87

Utile : Orientations communes AES du 7 avril 2017 concernant les caractéristiques d’une approche fondée sur lesrisques pour la surveillance en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, et lamarche à suivre dans le cadre de la surveillance fondée sur les risques – Les orientations relatives à la surveillancefondée sur les risques

⇒ mécanismes efficaces et fiables de signalement, par les dirigeants,membres du personnel des entités assujetties ou par les tiers, à cesautorités, des infractions supposées ou avérées aux dispositions de laprésente loi, arrêtés d’exécution, ... => art. 90

125

LIVRE V. – SANCTIONS (ART. 132-138)

Amende administrative : minimum 250 euros et maximum 1.250.000 euros (art. 132)

Amende imposée à l’entité assujettie et, le cas échéant, à un ou plusieurs membres del’organe légal d’administration de cette entité, de son comité de direction, ainsiqu’aux personnes qui, en l’absence de comité de direction, participent à leur directioneffective, responsables de l’infraction constatée

Le montant tient compte de toutes les circonstances pertinentes, et notamment :1° de la gravité et de la durée des infractions ;2° du degré de responsabilité de la personne en cause ;3° de l’assise financière de la personne en cause ;4° des avantages ou profits éventuellement tirés des infractions par la personne en cause, dans la mesure où il estpossible de les déterminer ;5° du préjudice éventuellement subi par des tiers du fait des infractions, dans la mesure où il est possible de ledéterminer ;6° du degré de coopération de la personne en cause, avec les autorités compétentes ;7° des éventuelles infractions antérieures commises par la personne en cause.

Publication nominative sur site web + exceptions (art. 135)

Sanction pénale (ceux qui font obstacle aux inspections et vérifications des autoritésde contrôle ou qui refusent de donner des renseignements) : une amende de 150 eurosà 5.000 euros x 8 (art. 136)

126

LIVRE VI. – DISPOSITIONS DIVERSES, MODIFICATIVES, ABROGATOIRES ET TRANSITOIRES (ART. 139-190)

Les informations sur le bénéficiaire effectif et sur le propriétairelégal sont fournies par les administrateurs aux entités assujettieslorsque celles-ci prennent des mesures de vigilance à l’égard de laclientèle

⇒ inscrite dans la loi sur les ASBL (art. 142-143) et dans le Code dessociétés (art. 153-154)

Loi du 11 janvier 1993

⇒ abrogée (art. 190)

⇒ nouvelle loi en vigueur à partir du 16 octobre 2017

127

Merci pour votre attention

128

Vragen?Questions?

slido.com#capita

ConclusieConclusion

Thierry DUPONTBedrijfsrevisor - Voorzitter IBRRéviseur d’Entreprises - Président IRE