syllabus isit - isitinternational.com · exercices etudes de cas ... un site à créer en groupe...

12
SYLLABUS ISIT OPTION 4 : Communication et Management Interculturels Module 1 : Environnements interculturels Nom du cours Les fondamentaux de la Communication Nombre de crédits 4 ECTS Objectifs Objectif principal : Connaître les fondamentaux et le vocabulaire nécessaires à la découverte et à la compréhension des enjeux, des métiers et de la fonction communication d’entreprise Objectifs spécifiques : Définir et mettre en œuvre un plan de communication Maîtriser la rédaction des principaux supports des relations presse Appréhender les spécificités des différents types de presse Comprendre l’importance d’internet dans la communication d’entreprise dont les techniques de référencement Contenus pédagogiques Exercices Etudes de cas entreprises Évaluation Contrôle Continu : 100% Contenu des évaluations Bibliographie et sources Presse spécialisée (Stratégies, Influencia, etc.)

Upload: hathien

Post on 10-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 1 : Environnements interculturels

Nom du cours Les fondamentaux de la Communication

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Objectif principal :

Connaître les fondamentaux et le vocabulaire nécessaires à la

découverte et à la compréhension des enjeux, des métiers et de la fonction communication d’entreprise

Objectifs spécifiques : Définir et mettre en œuvre un plan de communication

Maîtriser la rédaction des principaux supports des relations presse

Appréhender les spécificités des différents types de presse

Comprendre l’importance d’internet dans la communication

d’entreprise dont les techniques de référencement

Contenus

pédagogiques

Exercices

Etudes de cas entreprises

Évaluation Contrôle Continu : 100%

Contenu des évaluations

Bibliographie et

sources Presse spécialisée (Stratégies, Influencia, etc.)

Page 2: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 1 : Environnements interculturels

Nom du cours Développer son intelligence interculturelle

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Développer l’agilité interculturelle des étudiants dans le cadre de leurs

interactions avec des interlocuteurs étrangers en particulier dans des

situations de management hiérarchique et management de projet

Savoirs : Management interculturel

Savoir-faire : Décodage des valeurs ainsi que des orientations culturelles d’une

culture de pays ou de zone

Prise de parole professionnelle

Rédaction professionnelle

Savoir-être :

Décentrage

Empathie

Gestion des paradoxes

Agilité interculturelle

Esprit de synthèse

Contenus

pédagogiques

2 journées de 6 heures

Analyse d’incidents critiques

Etudes de cas

Débats à partir de films et vidéos

12 Conférences professionnelles animées par des experts pays ou zone

(Amérique latine, Afrique, Brésil, Chine, Inde, monde arabo-musulman, PECO, Russie, etc.)

Contenu des

évaluations

Rédaction en anglais et dans une autre langue de travail d’une synthèse

d’une conférence décodage de culture pays et zone.

Page 3: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

Bibliographie et

sources

Adler, Nancy. International Dimensions of Organizational Behavior 4th ed. South-Western, Cincinnati, Oh. 2002

Baudry P., Français et Américains, l’autre rive, Village Mondial/Pearson Ed, 2003

Bennett, Milton J. A developmental approach to training for intercultural

sensitivity . International Journal of Intercultural Relations, Vol. 10, 1986 Brislin, R. and Cushner, K. Intercultural Interactions : A Practical Guide. 2nd

Edition. Newbury Park, CA: Sage, 1996 Carroll R, Cultural Misunderstandings, the French-American Experience,

Chicago, 1988

Chieng A., La pratique de la Chine, Grasset, 2006

Durand B., Cousins par alliance, les Allemands en notre miroir, Editions

Autrement, Frontières, 2002

Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures. New York. Basic Books, 1973

Geoffroy C., La mésentente cordiale, voyage au cœur de l’espace interculturel franco-anglais, Grasset/Le Monde, 2001

GÖTZE F, Französische Affären, Fischer Taschenbuch Verlag, 1995

(interessante Informationen über das französische Schulsystem, die Tischordnung und „Lebensräume“ der französischen Oberschicht)

Gudykunst, W. and Kim, Y. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communications. Reading, MA: Addison-Wesley, 1984

Hall, Edward T. Beyond Culture. New York: Anchor Press/Doubleday & Co., 1976

- The Silent Language. New York: Anchor Books, 1981

- and Mildred Reed Hall. Understanding Cultural Differences. Yarmouth: Intercultural Press, 1989

Hofstede, Geert. Culture’s Consequences. Sage, London. 1984

Hofstede, Geert, Cultures and Organisation, software of the mind,

intercultural importance cooperation and its importance for survival, Mac Graw-Hill International (UK) limited, 1991

Samovar, Larry & Richard Porter. Intercultural Communication, A Reader.

ITP, Belmont, Ca. 1984 Trompenaars, Fons. Riding the Waves of Culture, Understanding Cultural

Diversity in Business. NBP, London. 1994

Wierzbicka, Anna. Semantics, Culture and Cognition. New York: Oxford University Press, 1992

Page 4: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 1 : Environnements interculturels

Nom du cours CONFERENCES DE DECODAGE DE CULTURE, PAYS, ZONE

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs En cours de définition

Contenus

pédagogiques En cours de définition

Évaluation En cours de définition

Contenu des

évaluations En cours de définition

Bibliographie et

sources En cours de définition

Page 5: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 2 : Management interculturel

Nom du cours Management stratégique

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Découvrir les grands principes du management et leurs implications

dans les entreprises

Connaître la terminologie du management et ses zones d’action dans

les organisations

Contenus

pédagogiques

Cours magistral

Analyse d’exemples et de cas pour illustrer le cours

Évaluation Contrôle Continu : 100%

Contenu des

évaluations

Questions de cours

Analyse d’un cas

Page 6: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 2 : Management Interculturel

Nom du cours Management opérationnel

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Donner des clefs de lecture pour permettre à des futurs jeunes

diplômés de comprendre leur place au sein d’une organisation et les ressorts de la relation à leur manager de proximité

Développer les compétences fondamentales pour nourrir son

leadership au sein de l’organisation et à la tête de son équipe

Identifier les ressources et outils à disposition du manager pour au

quotidien, dans la relation de travail, nourrir la confiance, identifier le

potentiel et les marges de progrès de chacun pour faciliter les succès

personnels et obtenir l’adhésion aux objectifs communs

Savoirs :

Théories du management et de l’organisation

Savoir-faire :

Conduire un entretien à finalité managériale (entretien de recadrage,

entretien annuel d’évaluation, etc.)

Faire un retour sur expérience

Animer un groupe de travail autour d’une thématique et remporter

l’adhésion

Savoir-être :

Ecoute active

Reformulation

Capacité de prise de recul et de décentrage

Contenus pédagogiques

5 séances de 3 heures chacune

1 thématique par séance

3 séquences au sein d’une séance : apports théoriques, mise en

situation/saynète basée sur de l’improvisation et REX, conduite d’une discussion par les étudiants (base de l’évaluation)

pré-requis de chaque séance : lecture d’une ressource multi-média

en anglais par l’intégralité des étudiants

5 thématiques (1 thématique par séance) :

o la coopération

o l’organisation

o le chef

Page 7: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

o la relation

o le sens

Évaluation

Contrôle continu : 100 % : un groupe de 5 étudiants maximum conduit une

discussion en anglais sur la base d’une ressource en lien avec la thématique de la séance (pré-requis : lecture d’une ressource par l’intégralité des

étudiants).

Bibliographie et sources

Manager son équipe au quotidien, Bernard Diridollou, Ed. Eyrolles. Les 100 règles d’or du management, code pour un management efficace,

Richard Templar, Ed.Marabout. Manager en action, Alain-Frédéric Fernandez, Ed. Dunod.

Pour un point de vue iconoclaste : Les illusions deu

Le Manager Minute, Ken Blanchard et Spencer Johnson

Les illusions du Management, pour le retour du bon sens, Jean-Pierre Legoff, La Découverte.

Page 8: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 3 : Communication digitale et Multimédia

Nom du cours Community Management

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Ces séances poursuivront 2 objectifs :

- L’apprentissage du métier de Community Manager (la terminologie, les supports/outils, la définition de ligne éditoriale, l’animation et la modération,

la réalisation de bilan qualitatifs/quantitatifs, la veille). Le métier de Community Manager sera présenté de A à Z

- L’initiation au secteur du Social Media : Quels postes ? Quelles

missions (avec un focus sur l’achat d’espaces Facebook et sur les e-relations

presse) ? A l’issue des ateliers, les étudiants doivent se sentir « à l’aise » et

opérationnels pour exercer des fonctions liées au Social Media (chef de projet Social Media, Marketing web, etc.).

Contenus

pédagogiques

4 séances de 3 h

> Séance 1 : Community Management (1/2) - Les différents réseaux sociaux : Facebook, Twitter, Pinterest, etc.

- Différences culturelles

> Séance 2 : Community Management (2/2)

- Définition d’une ligne éditoriale - Publication sur Facebook et Twitter

- Animation / Modération

> Séance 3 : E-RP (1/2)

- Entrer en contact avec des blogs : les différentes stratégies - - Cartographier des blogs, prises de contacts, etc.

> Séance 4 : E-RP (2/2) & Achat d’espaces sur les réseaux sociaux

Bibliographie et

sources

Communiquer sur les réseaux sociaux, Antoine Dupin Marketing & Géolocalisation Sociale, Clément Vouillon

- influencia.net

- Doc News - Le blog du modérateur

- krisiis.fr - frenchweb.fr

Page 9: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 3 : Communication digitale et Multimédia

Nom du cours Sous-titrage et doublage

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Objectifs généraux :

Aborder les spécificités de la traduction audiovisuelle (voice over et

sous-titrage)

Objectifs spécifiques :

Maîtriser les contraintes techniques

Connaître les problèmes posés par l’adaptation (humour, références

culturelles…) Familiariser les étudiants avec l’utilisation d’un logiciel de sous-titrage

(Ayato)

S’initier aux techniques de sous-titrage pour sourds et malentendants

Contenus

pédagogiques

4 séances de 3h

Utilisation du support vidéo et du script. Elaboration de glossaires

pour suivi sur une série. Respect des consignes fournies par le client

Évaluation Contrôle continu : 100%

Contenu des

évaluations

Sous-titrage d’un extrait de documentaire

Bibliographie et

sources

Code of good subtitling practice

Page 10: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT

OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 3 : Communication digitale et Multimédia

Nom du cours Projet de site web & application mobile : nouvelles orientations

Nombre de crédits 4 ECTS

Objectifs

Objectif général : Identifier les innovations majeures et les nouvelles tendances des

étapes et actions nécessaires à la construction d’un projet de site

web ou d’application mobile dans un environnement interculturel Mettre à jour les connaissances des langages HTML 5 et CSS3

apprises en 4CIT

Objectifs spécifiques :

Savoir construire ces pages dans le respect des normes recommandées en

vigueur en tenant compte des aspects graphiques, des recommandations en matière d’organisation structurelle, et des contraintes interculturelles.

Contenus

pédagogiques

3H CM + 2 heures ateliers.

Tutoriel personnel et pages officielles du consortium W3C.

Évaluation Contrôle continu : 100%.

Contenu des évaluations

Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours de Madame Joëlle Cohen.

Bibliographie et

sources Documentations personnelles, pages web et forums.

Page 11: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 4 : Langue des Affaires

Nom du cours Traduction économique B vers A

Nombre de crédits 3 ECTS

Objectifs

Objectifs généraux :

Pré-requis : validation du cours de 3è année

Maîtriser la technique de la traduction économique professionnelle

Objectifs spécifiques :

Savoir appréhender un texte en fonction de la situation locale et

internationale et du donneur d’ordre Aborder différents domaines de la traduction économique : financier,

bourse, économie générale, business, sociétés…

Elaborer des glossaires complexes avec notes interculturelles

Maîtriser la compréhension et la présentation des données chiffrées

Connaître les enjeux de la relation avec le donneur d’ordre pour

savoir s’adapter aux différentes contraintes : délais, spécificités terminologiques, prix, outils de communication, style

Savoir organiser la réponse à une demande de traduction et assurer

le suivi commercial (devis, facture, dialogue)

Apprendre à gérer des projets de traduction en équipe

Maîtriser la recherche documentaire et la validation des sources

Contenus

pédagogiques

Domaines financiers et économiques- Presse économique internationale,

indicateurs, rapports d'analyse, Comptes des sociétés…

Évaluation Contrôle continu : 50%. Partiel : 50%.

Contenu des

évaluations

Texte de 2400 signes à traduire de B vers A / Dictionnaires unilingues et

glossaires autorisés.

Bibliographie et

sources Articles économiques sélectionnés dans la presse.

Page 12: SYLLABUS ISIT - isitinternational.com · Exercices Etudes de cas ... Un site à créer en groupe présenté en soutenance conjointement avec le cours ... transport international pour

SYLLABUS ISIT OPTION 4 : Communication et Management Interculturels

Module 4 : Langue des Affaires

Nom du cours Langue des Affaires Anglais

Nombre de crédits 3 ECTS

Objectifs

L’objectif du cours est de préparer les étudiants au Diplôme de la Chambre de Commerce Franco-britannique (Diploma of Business English) qui

comprend quatre types d’épreuves : - Business Letter (réponse à une lettre d’affaires à rédiger en anglais)

- Prose sentences (phrases de thèmes à forte orientation entreprise et

monde économique) à traduire en français - Epreuve de Compréhension orale

- Epreuve de Compréhension écrite

Il s’agit donc d’amener les étudiants à un niveau de compétence suffisant pour réussir cette épreuve dont l’obtention du titre est une condition

résolutoire d’attribution du Diplôme de l’ISIT.

Contenus pédagogiques

Le monde économique, des affaires, de l’entreprise.

La terminologie financière, boursière. Les outils essentiels sont les annales des sessions précédentes ainsi que des

textes techniques issus de publications telles que « The Economist », « Business Week » et des ouvrages spécialisés tels que glossaires de

transport international pour étudier les « Incoterms », l’exportation et les

contrats de transports.

Évaluation Examens de la Chambre de commerce : 100%.

Contenu des

évaluations Examen blanc réalisé à l’aide des épreuves de l’une des années précédentes.

Bibliographie et

sources

Le livret contenant tous les éléments nécessaires à une année de

préparation.