outil daccompagnement complémentaire au guide de formation en lecture de plans pour les employeurs...
TRANSCRIPT
Outil d’accompagnement complémentaire au Outil d’accompagnement complémentaire au Guide de formation en Lecture de plansGuide de formation en Lecture de plans
Pour les employeurs du secteur de la fabrication métallique
qui offrent de la formation à leurs employés
Avril 2013
Formation élaborée par le
Au nom du Comité Métal du territoire de la MRC de Drummond
Avec la collaboration de et
3
Contenu de la formationContenu de la formation
• Représentation d’un objet par un dessin :– Types de lignes;– Types de projections;– Choix des vues.
• Dessin des détails d’une pièce :– Vues de coupe;– Vues auxiliaires;– Cotation dimensionnelle.
• Mise en plan d’une pièce :– Feuille à dessin;– Tolérancement;– Annotations
4
Contenu de la formationContenu de la formation
• Mise en plan d’une pièce (suite) :– Symboles de fini de surface et de soudage;– Nomenclature;– Révision d’un dessin.
• Interprétation de l’information contenue dans un dessin :– Liste de contrôle des éléments présents;– Calcul de cotes manquantes;– Production de croquis.
• Exercices synthèses.
5
CHAPITRE 1CHAPITRE 1REPRÉSENTATION D’UN OBJET REPRÉSENTATION D’UN OBJET
PAR UN DESSINPAR UN DESSIN
Partie 1Partie 1Types de lignesTypes de lignes
6
Ligne de contour visibleLigne de contour visible
7
Ligne de contour cachéLigne de contour caché
8
Ligne d’axeLigne d’axe
9
Ligne briséeLigne brisée
10
Brisure de pièce cylindriqueBrisure de pièce cylindrique
TIGE CYLINDRIQUE
TUBE CYLINDRIQUE
11
Partie 2Partie 2ProjectionsProjections
Types de projectionTypes de projection
• Projection : Moyen utilisé pour représenter un objet tridimensionnel sur une surface plane en deux dimensions.
• Principaux types :– orthogonale;– isométrique;– oblique;– perspective.
• Fabrication métallique : orthogonale et isométrique
12
Projections orthogonalesProjections orthogonales
• Représentation de chaque face d’une pièce selon une disposition préétablie.
• Principe de la boîte pour comprendre les projections :
13
Projection américaine vs européenneProjection américaine vs européenne
PROJECTION ORTHOGONALE AMÉRICAINE
PROJECTION ORTHOGONALE EUROPÉENNE
Représentation symbolique Représentation symbolique
Plans de projection Plans de projection
14
Projection américaine vs européenneProjection américaine vs européenne
PROJECTION ORTHOGONALE AMÉRICAINE
PROJECTION ORTHOGONALE EUROPÉENNE
Dépliage de la boîte Dépliage de la boîte
15
Résultat en projection américaineRésultat en projection américaine
16
(lignes de contour caché omises)
Résultat en projection européenneRésultat en projection européenne
17
(lignes de contour caché omises)
Noms des vues (proj. américaine)Noms des vues (proj. américaine)
18
Noms des vues (proj. européenne)Noms des vues (proj. européenne)
19
Projection isométriqueProjection isométrique
20
21
Partie 3Partie 3Choix des vuesChoix des vues
Représentation à une vueReprésentation à une vue
• Pièce de métal en feuille
22
Représentation à une vueReprésentation à une vue
• Pièce cylindrique
23
Représentation à trois vuesReprésentation à trois vues
• La plus courante
24
25
Exercice 1.1Exercice 1.1Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales
représentées ainsi que la vue isométrique.
Dessin A
SolutionSolution
26
27
Exercice 1.1Exercice 1.1Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales
représentées ainsi que la vue isométrique.
Dessin B
SolutionSolution
28
29
Exercice 1.1Exercice 1.1Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales
représentées ainsi que la vue isométrique.
Dessin C
SolutionSolution
30
31
Exercice 1.1Exercice 1.1Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales
représentées ainsi que la vue isométrique.
Dessin D
SolutionSolution
32
33
Exercice 1.2Exercice 1.2
Dessiner les trois vues orthogonales.
Dessin A
SolutionSolution
34
35
Exercice 1.2Exercice 1.2
Dessiner les trois vues orthogonales.
Dessin B
SolutionSolution
36
37
CHAPITRE 2CHAPITRE 2DESSIN DES DÉTAILS D’UNE PIÈCEDESSIN DES DÉTAILS D’UNE PIÈCE
38
Partie 1Partie 1Vues de coupesVues de coupes
39
Principe de la vue de coupePrincipe de la vue de coupe
Représentation d’une coupeReprésentation d’une coupe
40
Types de hachuresTypes de hachures
41
Coupe briséeCoupe brisée
42
Demi-coupeDemi-coupe
43
Coupe rabattueCoupe rabattue
44
Section rabattueSection rabattue
45
Section sortieSection sortie
46
Coupe partielle ou coupe localeCoupe partielle ou coupe locale
47
48
Partie 2Partie 2Vues auxiliairesVues auxiliaires
Vue auxiliaireVue auxiliaireà l’intérieur des vues orthogonalesà l’intérieur des vues orthogonales
49
Vue auxiliaireVue auxiliaireà l’extérieur des vues orthogonalesà l’extérieur des vues orthogonales
50
Deux vues auxiliairesDeux vues auxiliaires
51
52
Partie 3Partie 3Cotation dimensionnelleCotation dimensionnelle
Systèmes d’unitésSystèmes d’unités
• Deux systèmes d‘unités utilisés :– Système international (SI) ou système métrique;– Système impérial.
• Dans un plan, on utilise l’un ou l’autre, très rarement les deux en même temps.
53
54
Système international d’unités (SI)Système international d’unités (SI)
• Unité de longueur de base : mètre• Unité de base en fabrication métallique : millimètre
Symbole Nom Équivalences
µm micromètre (ou micron) 1 µm = 0,001 mm
mm millimètre 1 mm = 0,1 cm = 0,001 m
cm centimètre 1 cm = 10 mm = 0,01 m
m mètre 1 m = 100 cm = 1 000 mm
km kilomètre 1 km = 1 000 m
55
Système impérial d’unitésSystème impérial d’unités
• Unité de base de longueur : verge (36 pouces)• Unité de base en fabrication métallique : pouce• 1 pied = 12 pouces
Symbole équivalent du pouce : "
Symbole équivalent du pied : '
56
Usage des fractions de pouceUsage des fractions de pouce
HUITIÈMES DE POUCE SEIZIÈMES DE POUCE
TRENTE-DEUXIÈMES DE POUCE SOIXANTE-QUATRIÈMES DE POUCE
57
Conversion fractions aux décimalesConversion fractions aux décimalesclassées par ordre croissant de grandeurclassées par ordre croissant de grandeur
1/64 0.01563 17/64 0.26563 33/64 0.51563 49/64 0.76563
1/32 0.03125 9/32 0.28125 17/32 0.53125 5/32 0.78125
3/64 0.04688 19/64 0.29688 35/64 0.54688 51/64 0.79688
1/16 0.0625 5/16 0.3125 9/16 0.5625 13/16 0.8125
5/64 0.07813 21/64 0.32813 37/64 0.57813 53/64 0.82813
3/32 0.09375 11/32 0.34375 19/32 0.59375 27/32 0.84375
7/64 0.10938 23/64 0.35938 39/64 0.60938 55/64 0.85938
1/8 0.125 3/8 0.375 5/8 0.625 7/8 0.875
9/64 0.14063 25/64 0.39063 41/64 0.64063 57/64 0.89063
5/32 0.15625 13/32 0.40625 21/32 0.65625 29/32 0.90625
11/64 0.17188 27/64 0.42188 43/64 0.67188 59/64 0.92188
3/16 0.1875 7/16 0.4375 11/16 0.6875 15/16 0.9375
13/64 0.20313 29/64 0.45313 45/64 0.70313 61/64 0.95313
7/32 0.21875 15/32 0.46875 23/32 0.71875 31/32 0.96875
15/64 0.23438 31/64 0.48438 47/64 0.73438 63/64 0.98438
1/4 0.250 1/2 0.500 3/4 0.750 1 1.000
58
Conversions entre systèmes d’unitésConversions entre systèmes d’unités
1 POUCE = 25,4 MILLIMÈTRES (OU 2,54 CENTIMÈTRES)
MILLIMÈTRES = POUCES X 25,4
POUCES = MILLIMÈTRES ÷ 25,4
59
Exemples de conversionExemples de conversion
EXEMPLE 1 :Convertir 1,625 pouce en millimètres :MILLIMÈTRES = 1,625 X 25,4MILLIMÈTRES = 41,275La dimension s’écrira donc 41,275 mm.
EXEMPLE 2 :Convertir 75,1 millimètres en pouces :POUCES = 75,1 ÷ 25,4POUCES = 2,9567 (arrondie au dix-millième)La dimension s’écrira donc 2,9567 po.
Principes de la cotationPrincipes de la cotation
• Cotation : Ensemble des informations dimensionnelles contenues dans un dessin.
• Pour coter chaque élément géométrique :– grandeur de l’élément;– sa position par rapport à l’ensemble.
• Inscriptions en lettres majuscules.• Utilisation répandue de l’anglais.
60
Types de traits en cotationTypes de traits en cotation
61
Types de traits en cotationTypes de traits en cotation
62
• Ligne fantôme
Types de cotesTypes de cotes
63
Cotation de rayonsCotation de rayons
64
Cotation de diamètresCotation de diamètres
65
Disposition des lignes de cotesDisposition des lignes de cotes
• Dimensions les plus courtes placées le plus près de la pièce.
• Distance entre les lignes de cotes est constante.• Cote placée à l’endroit où elle ressort le mieux.• Ne pas répéter la même dimension.• Lignes d’attache pointent des lignes de contour visible.• Cotes placées à l’extérieur de la géométrie.• Répartir les cotes dans le plan.• Cote placée où sa géométrie est clairement montrée.
66
Alignement des cotesAlignement des cotes
• Hauteur des cotes et des textes uniforme dans tout le plan.
• Cotes disposées à la même distance du bord de la pièce.
• Orienter les cotes de façon unidirectionnelle ou alignée.
• Dimensions placées au centre des lignes de cote.
67
Cotation unidirectionnelleCotation unidirectionnelle
68
Cotation alignéeCotation alignée
69
Exercice 2.1Exercice 2.1
70
Cotation des trousCotation des trous
• Spécifier les diamètres, le nombre et la localisation.
• Localisation :– par des positions rectangulaires par rapport à des
entités géométriques;– par des positions angulaires autour d’une
circonférence.
71
Localisation par position rectangulaireLocalisation par position rectangulaire
72
• Position selon deux axes perpendiculaires
Localisation par position angulaireLocalisation par position angulaire
73
Localisation par position angulaireLocalisation par position angulaire
74
Profondeur d’un trou borgneProfondeur d’un trou borgne
75
Cotation des trous oblongsCotation des trous oblongs
76
• Dimensions
Cotation des trous oblongsCotation des trous oblongs
77
• Localisation
Cotation des chanfreinsCotation des chanfreins
78
Cotation des fraisagesCotation des fraisages
79
Cotation des surfaces obliquesCotation des surfaces obliques
80
Cotation de formes coniquesCotation de formes coniques
81
82
CHAPITRE 3CHAPITRE 3MISE EN PLAN D’UNE PIÈCEMISE EN PLAN D’UNE PIÈCE
83
Partie 1Partie 1Feuille à dessinFeuille à dessin
Formats de feuilleFormats de feuille
84
SYSTÈME INTERNATIONAL SYSTÈME IMPÉRIAL
Dimensiondu papier
Appellationdu format
Dimensiondu papier
Appellationdu format
297 x 210 mm A4 11 x 8,5 pouces A
420 x 297 mm A3 17 x 11 pouces B
594 x 420 mm A2 22 x 17 pouces C
841 x 594 mm A1 34 x 22 pouces D
1189 x 841 mm A0 44 x 34 pouces E
Subdivisions des formats de feuilleSubdivisions des formats de feuille
85
CadreCadre
86
Localisation par zoneLocalisation par zone
87
Zone B3
Cartouche (contenu minimal)Cartouche (contenu minimal)
• Titre ou la description;• Numéro du dessin;• Nom et adresse de l’entreprise qui produit le
plan;• Signatures du dessinateur et du vérificateur;• Dates de production et de vérification;• Échelle du dessin.
88
Cartouche (contenu additionnel)Cartouche (contenu additionnel)
• Tolérances générales;• Type de projection utilisé;• Système d’unités de mesure;• Numéro de la page et nombre total de pages;• Format de la feuille à dessin;• Révision du dessin;• Nom du client;• Matériau utilisé;• Forme brute de ce matériau;
89
Cartouche (contenu additionnel)Cartouche (contenu additionnel)
• Quantité de pièces requise;• Traitement thermique s’il y a lieu;• Dureté de la pièce;• Finition de surface de la pièce;• Projet, assemblage et sous-assemblage dont la
pièce fait partie;• Poids estimé;• Toute autre information jugée utile par le
dessinateur.
90
Exemple de cartoucheExemple de cartouche
91
Exemple de cartoucheExemple de cartouche
92
Exemple de cartoucheExemple de cartouche
93
Échelle d’un dessinÉchelle d’un dessin
• Pour indiquer de combien de fois on agrandit ou réduit un objet par rapport à sa taille réelle pour pouvoir l’insérer dans la feuille de dessin.
94
Unités Échelles de réduction Échelles d’agrandissementMét. 1:1 s.é. s.é. 1:2 s.é. 1:5 1:10 1:20 2:1 s.é. 5:1 10:1 20:1
Imp. 1 = 1 1/8 = 1 1/4 = 1 1/2 = 1 3/4 = 1 s.é. s.é. s.é. 2 = 1 4 = 1 5 = 110 =
120 =
1
s.é. : sans équivalent normalisé
95
Partie 2Partie 2TolérancementTolérancement
TolérancesTolérances
• Pratiquement impossible d’obtenir la dimension parfaite lors de la fabrication.
• Une déviation par rapport à la dimension théorique ou nominale est toujours permise.
• Tolérance : Écart entre la plus petite et la plus grande mesure permise pour un élément géométrique.
• Deux principales familles de tolérances :– tolérances dimensionnelles;– tolérances géométriques.
96
Terminologie du tolérancementTerminologie du tolérancement
• Dimension nominale :– Dimension théorique de base déterminée par le concepteur de
la pièce.
• Dimensions limites :– Dimensions maximale et minimale permises pour une cote ou un
ajustement.
• Écart supérieur :– Différence entre la dimension limite maximale et la dimension
nominale.
• Écart inférieur :– Différence entre la dimension limite minimale et la dimension
nominale.
97
Terminologie du tolérancementTerminologie du tolérancement
• Tolérance :– Différence entre les dimensions limites maximale et minimale.
• Tolérance unilatérale :– L’écart par rapport à la dimension nominale n’est permis que
dans un seul sens.
98
Terminologie du tolérancementTerminologie du tolérancement
• Tolérance bilatérale :– L’écart par rapport à la dimension nominale est permis dans les
deux sens et pas nécessairement de la même quantité dans chaque sens.
99
Tolérances généralesTolérances générales
• Habituellement spécifiées dans le cartouche.• S’applique à toutes les dimensions d’un dessin
qui ne sont pas affectés d’une tolérance.
100
Tolérances spécifiquesTolérances spécifiques
• Inscrites directement au bout des cotes.• Sont habituellement critiques pour la
fonctionnalité d’un assemblage.
101
Exercice 3.2Exercice 3.2
102
Tolérances géométriquesTolérances géométriques
• De plus en plus utilisé internationalement.• Concerne toutes les caractéristiques géométriques d’une pièce.• Représentation graphique des écarts permis.• Cadre de tolérance :
103
où
: représente le type de tolérance (ici la localisation)
: indique la valeur de la tolérance (diamètre de la zone)
: est le premier élément géométrique de référence
: est le deuxième élément géométrique de référence
: est le troisième élément géométrique de référence
Zone de toléranceZone de tolérance
104
Deux tolérances bilatérales
Tolérance géométrique
Exemples de tolérances géométriquesExemples de tolérances géométriques
105
Tolérances de formeTolérances de forme
106
Catégorie de tolérance
Type de tolérance Symbole
De forme
Rectitude
Planéité
Circularité
Cylindricité
Tolérances de contourTolérances de contour
107
Catégorie de tolérance
Type de tolérance Symbole
De contourContour d’une ligne
Contour d’une surface
Tolérances d’orientationTolérances d’orientation
108
Catégorie de tolérance
Type de tolérance Symbole
D’orientation
Perpendicularité
Inclinaison
Parallélisme
Tolérances de positionTolérances de position
109
Catégorie de tolérance
Type de tolérance Symbole
De position
Symétrie
Localisation
Concentricitéou coaxialité
Tolérances de battementTolérances de battement
110
Catégorie de tolérance
Type de tolérance Symbole
De battementBattement simple
Battement total
ModificateursModificateurs
111
À l’état libreSans égard à la dimension de l’entité
Condition au minimum de matière
Plan tangent
Condition au maximum de matière
Unilatérale
Zone de tolérance projetée
Partie 3 – AnnotationsPartie 3 – Annotations
• Exemples :– Ne pas usiner cette surface.– Briser les arêtes vives.– Ne pas peinturer cette pièce, appliquer un film d’huile.– Manipuler avec soin.
112
113
Partie 4Partie 4Symboles de fini de surface et de Symboles de fini de surface et de
soudagesoudage
Fini de surfaceFini de surface
• Principales caractéristiques :– sens des traits d’usinage;– rugosité.
• Unité de mesure de la rugosité :– SI : micromètre ou micron (0,001 mm)– impérial : micropouce (0,000001 pouce)
• Valeurs de rugosité courantes :
114
Métrique (microns ou µm) 0,05 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 3,2 6,3 12,5 25
Impérial (micropouces) 2 4 8 16 32 63 125 250 500 1000
Rugosité et procédé de façonnageRugosité et procédé de façonnage
115
Symbole du fini de surfaceSymbole du fini de surface
où :
– a : valeur de la rugosité Ra
– b : paramètres de mesure de la rugosité si non standard ou rugosité autre que Ra
– c : méthode d’usinage ou de finition de la surface– d : orientation des marques d’usinage– e : quantité minimale de matière à enlever
116
Symboles de soudageSymboles de soudage(flèche de base)(flèche de base)
• Flèche pointe vers le joint.• Flèche brisée utilisée si la préparation du joint
n’est pas la même sur les deux pièces à joindre par soudage.
117
Symboles de soudageSymboles de soudage(emplacement du joint)(emplacement du joint)
118
Symboles de soudageSymboles de soudage(exemple)(exemple)
119
Symboles de souduresSymboles de souduresde part et d’autre de la ligne de référencede part et d’autre de la ligne de référence
120
Exemples de symbolesExemples de symboles
• Plan de structure d’acier
121
Exemples de symbolesExemples de symboles
• Ensemble mécano-soudé
122
123
Partie 5Partie 5NomenclatureNomenclature
(B.O.M.)(B.O.M.)
Exemple de nomenclatureExemple de nomenclature
124
Exemple de nomenclatureExemple de nomenclature
125
126
Partie 6Partie 6Révision d’un dessinRévision d’un dessin
Tableau des révisionsTableau des révisions
• Modifications apportées à un dessin déjà publié.
• Contenu minimal :– identificateur de la révision, une lettre ou un chiffre;– description du ou des changements, par exemple :
1 pouce était 3\4;– nom de la personne qui a approuvé la révision;– date de la révision.
127
Tableau des révisionsTableau des révisions
• Contenu facultatif :– zone du dessin où se trouvent les éléments modifiés;– numéro de la demande de révision ou de
changement;– nom du dessinateur et date du dessin;– nom des autres personnes et départements qui ont
approuvé la révision.
128
Exemple de tableaux des révisionsExemple de tableaux des révisions
129
Exemple de tableaux des révisionsExemple de tableaux des révisions
130
Indication de révision sur le dessinIndication de révision sur le dessin
131
Indication de révision sur le dessinIndication de révision sur le dessin
132
133
CHAPITRE 4CHAPITRE 4INTERPRÉTATION DE INTERPRÉTATION DE
L’INFORMATION CONTENUE DANS L’INFORMATION CONTENUE DANS UN DESSINUN DESSIN
134
Partie 1Partie 1Liste de contrôle d’un planListe de contrôle d’un plan
135
Liste de contrôle d’un planListe de contrôle d’un plan
• Éléments à repérer et vérifier :– Bon numéro de dessin;– Bon numéro de révision;– Toutes les pages sont présentes;– Dessin d’assemblage ou dessin de détail;– Unités de mesure utilisées;– Valeur du facteur d’échelle;– Valeur des tolérances générales;– Nomenclature présente pour un dessin d’assemblage;– Annotations compréhensibles et comprises.
136
Liste de contrôle d’un planListe de contrôle d’un plan
• Éléments additionnels pour la fabrication :– Cotes nécessaires sont présentes;– Information complète pour les soudures;– Traitement thermique requis avant ou après usinage;– Finis de surface exigés;– Vues représentées répondent aux besoins.
137
Partie 2Partie 2Calcul de cotes manquantesCalcul de cotes manquantes
Exemple et exercice 4.1Exemple et exercice 4.1
138
139
Partie 3Partie 3Production d’un croquisProduction d’un croquis
Tracé d’un croquisTracé d’un croquis
• Utile pour communiquer une idée, une suggestion, expliquer plus clairement un problème, formuler des recommandations relatives à son travail.
• Outils : crayon et gomme à effacer blanche
140
Inclinaison du crayon entre 15° et 45°
Tracé d’une ligne droiteTracé d’une ligne droite
141
Exercice 4.2Exercice 4.2
142
Exercice 4.3Exercice 4.3
143
Tracé d’un cercleTracé d’un cercle
144
Méthode longue
Exercice 4.4Exercice 4.4
145
Étapes de réalisation d’un croquisÉtapes de réalisation d’un croquis
1. Recueillir l’information nécessaire à la production du croquis.
2. Choisir les vues du croquis que l’on veut réaliser.
3. Prévoir, si pertinent, l’espace requis pour les vues de coupes et les vues auxiliaires.
4. Prévoir de l’espace entre les vues pour y mettre les cotes.
5. Choisir la taille du papier.
6. Choisir l’orientation de la feuille de papier.
7. Prendre la feuille de papier correspondant à vos choix.
8. Prendre un crayon à mine bien aiguisé.
9. Avoir une gomme à effacer propre à portée de la main.
10. Tracer très légèrement le contour des vues orthogonales qui seront détaillés par la suite.
146
Étapes de réalisation d’un croquisÉtapes de réalisation d’un croquis
11. Tracer légèrement les lignes principales.
12. Repasser sur les lignes de contour pour faire ressortir davantage l’objet dessiné.
13. Vérifier le croquis afin de déceler et corriger des erreurs ou des oublis.
14. Effacer les lignes qui ne sont plus pertinentes.
15. Mettre les cotes.
147
Étape 10Étape 10
148
Étape 11Étape 11
149
Étape 12Étape 12
150
Étape 14Étape 14
151
Étape 15Étape 15
152
Vue isométrique, étape 1Vue isométrique, étape 1
153
Vue isométrique, étape 2Vue isométrique, étape 2
154
Vue isométrique, étape 3Vue isométrique, étape 3
155
Exercice 4.5Exercice 4.5
156
SolutionSolution
157
Exercice 4.6Exercice 4.6
158
SolutionSolution
159
EXERCICES SYNTHÈSESEXERCICES SYNTHÈSES
160
161
FINFIN