notice d’utilisation et d’entretienaftersales.fiat.com/elumdata/fr/83/630_stelvio/83_630...avv :...

240
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Upload: others

Post on 10-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

cop lum Stelvio FR.indd 1 15/11/16 10:54

Page 2: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cette Notice d’utilisation et d’entretien a pour but d’illustrer les modalités d’utilisation opérationnelle de la voiture.

Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d’informations détaillées sur les caractéristiques et les fonctions de la voiture, Alfa Romeo offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.

NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA VOITURE EN LIGNE

Les sujets traités plus en profondeur tout au long de la Notice d’utilisation et d’entretien

sont marqués par le symbole suivant .

Se connecter au site internet elum.alfaromeo.com. pour accéder à la zone qui vous est réservée.

La page « Entretien de la voiture » contient toutes les informations concernant votre voiture et le lien pour accéder à eLUM, où vous pourrez trouver les approfondissements de la Notice d'entretien.

En alternative, pour accéder à ces informations, accéder au portail internet http://aftersales.fiat.com/elum/.

Le site eLUM est gratuit et vous permettra, d’autre part, de consulter facilement la documentation de bord de toutes les autres voitures du Groupe.

Nous vous souhaitons une bonne lecture et de passer un agréable moment !

Page 3: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cher Client,Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi une Alfa Romeo.Nous avons rédigé cette notice pour que vous puissiez apprécier dans les moindres détails cette voiture, qui a été pensé aussi bienpour l'utilisation normale quotidienne que pour des emplois spécifiques. Nous vous recommandons de prendre tout le tempsnécessaire pour connaître la dynamique de votre voiture.En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiterau maximum des qualités techniques de votre Alfa Romeo.Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutesles commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer àcomprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien aucours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Alfa Romeo.Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation etpour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe, la description des Services Après-vente offerts par Alfa Romeo àses Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et lepersonnel d'Alfa Romeo qui vous assistera.Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !

ATTENTIONCette Notice d'entretien contient les descriptions de toutes les versions de la voiture, les contenus en option, les équipementsréservés à des Marchés spécifiques ou les versions particulières ne sont pas désignés comme tels dans le texte : il est doncnécessaire de ne considérer que les informations relatives à la version que vous avez acheté. Les éventuels contenus introduitspendant la vie de production dumodèle, mais indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiéspar la mention (le cas échéant).Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture. Alfa RomeoS.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des voitures produits, et se réserve donc le droit d'apporterdes modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.Pour de plus amples informations, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Page 4: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

À LIRE IMPÉRATIVEMENT

RAVITAILLEMENTEN CARBURANTNe pas utiliser d'essences contenant du méthanol ou de l'éthanol E85. L'utilisation de ces mélanges peut non seulement endommager lescomposants vitaux du système d'alimentation, mais provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniabilité.Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement de la voiture » au chapitre « Démarrage etconduite ».

DÉMARRAGE DUMOTEURS'assurer que le frein de stationnement électrique est activé, que le mode P (Stationnement) ou N (point mort) est activé, appuyer sur la pédale defrein, puis sur le bouton du dispositif de démarrage.

STATIONNEMENTSUR SOL INFLAMMABLELe fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voiture sur des matièresinflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.

RESPECTDE L'ENVIRONNEMENTLa voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect del'environnement.

APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRESAprès l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de déchargerprogressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le systèmeelectrique de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.

ENTRETIEN PROGRAMMÉUn entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect del'environnement et d'économie de fonctionnement.

Page 5: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

UTILISATIONDE LANOTICEINDICATIONS OPÉRATIONNELLESChaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront êtreentendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à cetteindication, seront opportunément signalés dans le texte.Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pascorrespondre à ce que vous pouvez trouver sur votre voiture. De plus, cette notice a été réalisée en se basant sur des voitures avecvolant à gauche ; sur les voitures avec volant à droite, il se peut que certaines commandes soient installées ou réaliséesdifféremment par rapport à la parfaite spécularité de ce qui est illustré.Pour repérer le chapitre contenant les informations désirées, vous pouvez consulter l'index alphabétique à la fin de cette Noticed'entretien.Les chapitres peuvent être rapidement identifiés grâce à l'onglet graphique dédié qui est présent à côté de toutes les pagesimpaires. Quelques pages plus loin, vous trouverez une légende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des chapitres etles symboles correspondants en onglet. Vous trouverez de toute façon l'indication textuelle du chapitre consulté à côté de toutes lespages paires.

AVERTISSEMENTS ETPRÉCAUTIONSPendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d’AVERTISSEMENTS visant à éviter des procédures quipourraient endommager votre voiture.Des PRÉCAUTIONS sont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non appropriéedes composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d'AVERTISSEMENT et de PRÉCAUTION.Les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS sont rappelés le long du texte par les symboles suivants :

pour la sécurité des personnes ;

pour l'intégrité de la voiture ;

pour la protection de l'environnement.

REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro faitréférence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.

Page 6: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYMBOLESCertains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecterconcernant le composant en question. Nous reportons ci-après la description de chaque symbole qui résume ce qui est déjà indiquédans les différentes pages de ce document. Être toujours particulièrement attentif aux avertissements indiqués.

CONSULTER LANOTICE D'ENTRETIEN

NE PAS POSER LESMAINS

PEUT SE DÉCLENCHERAUTOMATIQUEMENT MÊMELORSQUE LE MOTEUR EST

ARRÊTÉ

SE PROTÉGER LESYEUX

NE PAS OUVRIR LEBOUCHON QUAND LEMOTEUR EST CHAUD

NE PAS OUVRIR, GAZ HAUTEPRESSION

ÉLOIGNER DESENFANTS EXPLOSION

ORGANES EN MOUVEMENTNE PAS APPROCHER DES

PARTIES DU CORPS OU DESVÊTEMENTS

NE PAS APPROCHERDE FLAMMES LIQUIDE CORROSIF HAUTE TENSION

MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LAVOITURE

ATTENTION :Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de routeet provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.

Page 7: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PRÉSENTATIONDE LAVOITURE

PRÉSENTATIONDUTABLEAUDEBORD

SÉCURITÉ

DÉMARRAGE ETCONDUITE

SITUATIONSD'URGENCE

ENTRETIENDE LAVOITURE

DONNÉESTECHNIQUES

MULTIMÉDIA

INDEX

Page 8: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une
Page 9: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

C'est ici que vous allez apprendre à mieux connaître votre nouvellevoiture.

La notice que vous lisez vous explique de manière simple etdirecte sa composition et son fonctionnement.

Nous vous conseillons par conséquent de la consulter en vousinstallant confortablement à bord de sorte à pouvoir vérifier tout

de suite les explications.

PRÉSENTATIONDE LAVOITUREPLANCHE DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8LES CLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9DISPOSITIF DE DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10ENGINE IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12PORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13SIÈGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16APPUIE-TÊTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20RÉTROVISEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21FEUX EXTÉRIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23ÉCLAIRAGE D'HABITACLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27ESSUIE-GLACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28CLIMATISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30LÈVE-VITRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33CAPOT MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35HAYON COFFRE À BAGAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Page 10: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PLANCHEDEBORD

1. Commutateur des feux ; 2. Diffuseurs d'air ; 3. Levier gauche ; 4. Commandes au volant ; 5. Tableau de bord ; 6. Volant;7. Levier droit ; 8. Connect ; 9. Climatiseur automatique bi-zone ; 10. Boîte à gants ; 11. Airbag côté passager.

1 03036V0001EM

8

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 11: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

LES CLÉS

CLÉ ÉLECTRONIQUE1)

1)

La voiture est dotée d’une cléélectronique avec fonction Keyless Startfig. 2, fournie en double exemplaire.

Pression courte sur le bouton :déverrouillage des portes, du hayon,éclairage temporisé des plafonniersintérieurs et signal lumineux desclignotants (si activé depuis le systèmeConnect).Le déverrouillage des portes estégalement possible en introduisant lapièce métallique dans la serrure de laporte côté conducteur.

Pression brève du bouton :verrouillage des portes, du hayon,extinction du plafonnier interne et doubleclignotement des clignotants (si activépar le système Connect).Appuyer deux fois rapidement sur lebouton pour obtenir l'ouverture àdistance du hayon. L’ouverture du hayonest accompagnée d'un double signallumineux des clignotants.

Fonction ouverture/fermetureautomatique vitres(suivant modèle)Pression prolongée sur le bouton :ouverture de toutes les vitres.Pression prolongée sur le bouton :fermeture de toutes les vitres.

DEMANDEDE CLÉSSUPPLÉMENTAIRES

Si une nouvelle clé électronique s'avéraitnécessaire, s'adresser au Réseauaprès-vente Alfa Romeo, en présentantun document d'identité et les documentsd'identification de propriété du véhicule.

ATTENTION

1) Les chocs violents peuvent endommagerles éléments électroniques contenus dans laclé. Afin de garantir le parfaitfonctionnement des dispositifsélectroniques que contient la clé, ne pasexposer cette dernière aux rayons du soleil.

ATTENTION

1) Les piles usées peuvent être nocives pourl'environnement si elles ne sont paséliminées correctement. Elles doivent êtrejetées dans des récipients expressivementprévus, comme le prescrivent les normes envigueur ou bien elles peuvent être remises auRéseauAprès-vente Alfa Romeo, qui sechargera de l'élimination.

2 04016S0010EM

9

Page 12: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

DISPOSITIF DEDÉMARRAGE

FONCTIONNEMENT

1) 2) 3) 4) 5)

Pour activer le dispositif de démarragefig. 3, il faut que la clé électronique setrouve à l'intérieur de l'habitacle.

Le dispositif de démarrage peut êtredans les états suivants :

STOP : moteur coupé, verrouillage dela direction. Certains dispositifsélectriques (par ex. fermeturecentralisée des portes, alarme, etc.)restent néanmoins disponibles ;

ON (uniquement pression bouton) :tous les dispositifs électriques sontdisponibles. Il est possible de passerdans cet état en appuyant une fois sur lebouton du dispositif de démarrage, sansappuyer sur la pédale de frein ;

AVV : démarrage du moteur. Il estpossible de passer dans cet état enappuyant une fois sur le bouton dudispositif de démarrage, avec la pédalede frein enfoncée.REMARQUE Avec le dispositif dedémarrage est sur ON, après 30 minutesavec le mode P (Stationnement) activé etmoteur éteint, le dispositif de démarragese met automatiquement sur STOP.REMARQUE Moteur démarré, il estpossible de quitter la voiture en ayant laclé électronique avec soi. Le moteurrestera quand même démarré. La voituresignalera l'absence de la clé électroniquedans l'habitacle une fois la porterefermée.Pour plus d'informations sur ledémarrage du moteur, voir les indicationsau paragraphe « Démarrage du moteur »du chapitre « Démarrage et conduite ».

ATTENTION Suite à un débranchementde la batterie, après avoir reconnecté lesbornes, ne pas faire démarrerimmédiatement le moteur mais, sans agirsur les pédales, appuyer sur le bouton dedémarrage afin de provoquer l'allumagedu combiné de bord, puis faire démarrerle moteur.Sur le combiné de bord, le symbole ,qui signale qu'il faut initialiser ladirection, restera allumé ; parconséquent, dans les 30 secondes

suivant le démarrage, tourner le volantd'une extrémité à l'autre, puis le reporteren position centrale. En présence devoyants rouges encore allumés sur lecombiné de bord, couper le moteur,attendre 5 secondes au moins et répéterla procédure de démarrage décrite.

DÉMARRAGEAVEC LABATTERIE DE LACLÉDÉCHARGÉESi la batterie de la télécommande estdéchargée, procéder comme suit pourdémarrer la voiture :

soulever l'accoudoir avant ;poser la clé sur la forme au fond du

compartiment.

VERROUILLAGEDE LADIRECTION(suivant modèle)

ActivationLe verrouillage de la direction s'activelors de l'ouverture de la porte côtéconducteur avec le bouton du dispositifde démarrage sur STOP.

DésactivationLe verrouillage de la direction sedésactive quand on appuie sur ledispositif de démarrage et la cléélectronique est reconnue.

3 04026V0001EM

10

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 13: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

1)Quand on quitte la voiture, toujours avoiravec soi la clé afin d'éviter que quelqu'unn'actionne les commandes par erreur. Ne pasoublier d'activer le frein de stationnementélectrique. Ne jamais laisser d'enfants dansla voiture sans surveillance.2) Toute intervention en après-ventepouvant provoquer des altérations de ladirection ou de la colonne (par ex., montaged'antivol), qui pourraient causer, en plus de ladiminution des performances et del'expiration de la garantie, de GRAVESPROBLÈMESDESÉCURITÉ, ainsi que lanon-conformité d'homologation de lavoiture, est absolument interdite.3)Avant de quitter la voiture, TOUJOURSserrer le frein de stationnement. Sur lesversions équipées de boîte de vitessesautomatique, activer lamodalité P(Stationnement) et appuyer sur le dispositifde démarrage pour le placer sur STOP. Enquittant la voiture, toujours verrouillertoutes les portes en appuyant sur le boutonprévu à cet effet sur la poignée.4)Pour les versions équipées du systèmeKeyless Start, ne pas laisser la cléélectronique à l'intérieur ou à proximité duvéhicule ou dans un endroit accessible auxenfants. Ne pas quitter la voiture en laissantle dispositif d'allumage sur ON. Un enfantpourrait actionner les lève-vitresélectriques, d'autres commandes, oumêmemettre la voiture enmarche.

5) En cas demanipulation du dispositif dedémarrage (par exemple une tentative devol), faire contrôler le fonctionnement par leRéseauAprès-vente Alfa Romeo avant dereprendre la route.

ENGINE IMMOBILIZER

Le système Engine Immobilizer empêchel'utilisation non autorisée de la voiture, endésactivant le démarrage du moteur.Le système ne requiert pas d'activation :le fonctionnement est automatique, queles portes de la voiture soientverrouillées ou non.En plaçant le dispositif de démarrage enposition ON, le système EngineImmobilizer identifie le code transmis parla clé. Si le code est reconnu commevalable, le système Engine Immobilizerautorise alors le démarrage du moteur.Lorsque le dispositif de démarrage estreplacé en position STOP, le systèmeEngine Immobilizer désactive la centralequi contrôle le moteur, en empêchantainsi son démarrage.Au sujet des procédures correctes dedémarrage du moteur, voir les indicationsau paragraphe « Démarrage du moteur »du chapitre « Démarrage et conduite ».

11

Page 14: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Anomalies de fonctionnementSi, pendant le démarrage, le code de la clén'est pas reconnu correctement, l'icône

apparaît sur le tableau de bord (voirles indications fournies au paragraphe« Témoins et messages » du chapitre« Connaissance du tableau de bord »).Cette condition comporte l'arrêt dumoteur après 2 secondes. Dans ce cas,placer le dispositif de démarrage enposition STOP et à nouveau en positionON ; si le blocage persiste, essayer avecles autres clés fournies. Si toutes lestentatives de démarrage échouentmalgré tout, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.Si l'icône apparaît pendant la marche,cela signifie que le système est en traind'effectuer un autodiagnostic (parexemple, à cause d'une chute de tension).Si l'affichage persiste, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo.

ALARME

(suivant modèle)

Le déclenchement de l’alarme provoquel'activation de l'avertisseur sonore et desindicateurs de direction.

ATTENTION L’alarme est conforme auxnormes des différents pays.

ACTIVATIONDE L'ALARME

Une fois les portes et les coffres ferméset le dispositif de démarrage sur STOP,diriger la clé électronique vers la voiture,appuyer, puis relâcher le bouton .À l'exception de quelques marchés, lesystème émet un signal sonore et unsignal visuel et active le verrouillage desportes.Lorsque l'alarme est activée, les voyants,situés sur la garniture des poignées deporte avant, clignotent fig. 4.

DÉSACTIVATIONDE L'ALARME

Appuyer sur le bouton .

ATTENTION Quand on actionnel'ouverture centralisée avec l'insertmétallique de la clé, l'alarme ne sedésactive pas.

EXCLUSIONDE L'ALARME

Pour exclure complètement l'alarme (parex. lorsque le véhicule n'est pas utilisépendant de longues périodes), fermer lesportes en tournant l'insert métallique,situé à l'intérieur de la clé électronique,dans la serrure de la porte.

4 04046V0001EM

12

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 15: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PORTES

VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGEDES PORTESDEPUIS L'INTÉRIEUR

Verrouillage/déverrouillage centraliséSi toutes les portes sont correctementfermées, elles seront automatiquementverrouillées quand la voiture dépasseenviron 20 km/h (avec fonction« Autoclose » active).Appuyer sur le bouton sur la mouluredes panneaux de porte du conducteurfig. 5, du passager ou des portes arrière(le cas échéant) pour verrouiller lesportes.Avec les portes verrouillées, appuyer surle bouton sur la moulure despanneaux de portes avant pourdéverrouiller les portes.

VERROUILLAGE/DÉVEROUILLAGEDESPORTESDE L’EXTÉRIEUR

Verrouillage des portes de l'extérieurAvec les portes fermées, appuyer sur lebouton sur la clé.Le verrouillage des portes peut toutefoisêtre activé lorsque toutes les portes sontfermées et le hayon est ouvert. Aprèsavoir appuyé sur le bouton de la clé, lavoiture prépare le verrouillage de toutesles serrures, y compris celle du hayonouvert. Quand ce dernier sera fermé ilsera verrouillé.

2)

Déverrouillage des portes de l'extérieurAppuyer sur le bouton sur la clé.

PASSIVE ENTRY(suivant modèle)

3)

Le système Passive Entry est capabled'identifier la présence d'une cléélectronique à proximité des portes et duhayon.Le système permet de déverrouiller/verrouiller les portes (ou le hayon) sansappuyer sur aucun bouton de la cléélectronique.La détection de la clé n'a lieu qu'aprèsque le système ait détecté la présenced'une main à l'intérieur de l'une despoignées avant. Si la clé détectée estvalide, les portes et le hayon se

déverrouillent (les éléments qui s’ouvrentdépendent des paramètres configuréssur le système Connect).Si la fonction est prévue, en saisissant lapoignée de la porte du conducteur, il estpossible de déverrouiller uniquement laporte côté conducteur ou toutes lesportes en fonction du mode réglé sur lesystème Connect.

Verrouillage des portesPour verrouiller les portes, procédercomme suit :

s'assurer d'avoir la clé électroniqueavec soi et de se trouver près de lapoignée de la porte côté conducteur oupassager ;

appuyer sur le bouton « verrouillagedes portes » fig. 6 situé sur la poignée :cela verrouillera toutes les portes et lehayon. Le verrouillage des portesactivera aussi l'alarme (selon modèle).

5 04056V0001EM

6 04056S0003EM

13

Page 16: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

AVERTISSEMENT Après avoir appuyé surle bouton de « verrouillage des portes », ilest nécessaire d'attendre 2 secondesavant de pouvoir déverrouiller denouveau les portes au moyen de lapoignée. En tirant sur la poignée de laporte dans un délai de 2 secondes, il estdonc possible de vérifier si la voiture estbien fermée, sans que les portes sedéverrouillent de nouveau.Les portes et le hayon de la voiturepeuvent être toutefois verrouillés enappuyant sur le bouton de la cléélectronique ou sur le panneau intérieurde la porte de la voiture.

Ouverture d'urgence de la porte côtéconducteurSi la clé électronique ne fonctionne pas,par exemple en cas de batterie de la cléélectronique ou de la voiture déchargée, ilest toutefois possible d'utiliser l'insertmétallique d'urgence située à l'intérieurde la clé pour actionner le déverrouillagede la serrure de la porte côté conducteur.Pour extraire l'insert métallique,procéder comme suit :

En maintenant les points indiquésfig. 7 enfoncés, faire glisser le couverclevers le bas ;

retirer l'empiècement de la clé de sonlogement fig. 8 ;

introduire l'insert métallique dans laserrure de la porte côté conducteur et latourner pour déverrouiller la serrure de laporte.

Ne pas appuyer sur le bouton verrouillage/ déverrouillage portes fig. 6 et tirersimultanément sur la poignée (voir fig. 9 ).

DISPOSITIF POWER LOCK(suivant modèle)

6)

Il s'agit d'un dispositif de sécurité quiinterdit le fonctionnement des poignéesinternes de la voiture et du bouton deverrouillage / déverrouillage des portes.De cette manière il neutralise l'ouverturedes portes depuis l'intérieur del'habitacle, empêchant ainsi lestentatives d'effraction (par ex. bris d'unevitre).Il est conseillé d'enclencher ce dispositifà chaque stationnement de la voiture.

Activation du dispositifLe dispositif s’active automatiquementsur toutes les portes lorsque l’oneffectue une pression double rapide surle bouton de la clé.L’activation du dispositif est signalée par3 clignotements des clignotants.

7 04016S0002EM

8 04016S0003EM

9 04056S0004EM

14

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 17: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le dispositif ne s'enclenche pas si une ouplusieurs portes ne sont pascorrectement fermées : ceci empêcheque quelqu'un entre dans la voiture par laporte restée ouverte et reste enfermé àl'intérieur de l'habitacle, après avoirrefermée la porte.Désactivation du dispositifLe dispositif se désactiveautomatiquement :

en effectuant le déverrouillage desportes (en appuyant sur le bouton dela clé avec télécommande) ;

en plaçant le dispositif de démarragesur ON.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS7) 8)

Il empêche l'ouverture des portes arrièrede l'intérieur.Le dispositif fig. 10 peut être activéuniquement lorsque les portes sontouvertes :

position : dispositif activé (porteverrouillée) ;

position : dispositif désactivé(porte pouvant être ouverte depuisl'intérieur).Le dispositif reste activé même eneffectuant le déverrouillage électriquedes portes.

ATTENTION Les portes arrière nepeuvent pas être ouvertes de l'intérieurlorsque l'on actionne le dispositif desécurité enfants.

VERROUILLAGEDES PORTESAVECBATTERIE DÉCHARGÉE

Si la batterie est vide, pour verrouiller lesportes procéder comme suit.

Portes arrière et passagerProcéder de la manière suivante :

enfiler l'insert métallique de la cléélectronique dans le logement fig. 11 dudispositif de verrouillage ;

tourner la clé en sens horaire pour lesserrures sur les portes à droite,anti-horaire pour les serrures sur lesportes à gauche ;

retirer la clé du logement.Le réalignement de la tirette sur lesserrures est possible (uniquement si lacharge de la batterie a été rétablie) enprocédant comme suit :

appuyer sur le bouton de laclé électronique ;

pression sur le bouton du panneaude la porte ;

ouverture au moyen de la clé sur laserrure de la porte conducteur ;

en tirant la poignée interne de la porte.

ATTENTION Pour les porte arrière, si lasécurité enfants a été insérée et si leverrouillage décrit précédemment a étéeffectué, l'actionnement de la poignéeinterne des portes ne permettra pasd'ouvrir la porte mais provoquerauniquement le réalignement de la tirettedes serrures ; pour ouvrir la porte, ilfaudra tirer la poignée extérieure.L'activation du verrouillage de secours nedésactive pas les boutons deverrouillage/déverrouillage centralisédes portes.

10 04056S0007EM 11 04056S0008EM

15

Page 18: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

6) Lorsque l'on active le dispositif PowerLock, l'ouverture des portes de l'intérieur dela voiture n'est plus possible. Parconséquent, avant de quitter la voiture, ilconvient de vérifier qu'il n'y ait plus personneà bord.7)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans lavoiture sans surveillance, ni quitter la voitureavec les portes déverrouillées dans un lieuoù les enfants peuvent accéder facilement.Cela pourrait entraîner des blessures gravesaux enfants, voiremortelles. S'assurerégalement que les enfants n'activent pas parinadvertance le frein de stationnementélectrique, ni la pédale de frein ni le levier dela boîte de vitesses.8) Toujours utiliser ce dispositif lorsque l'ontransporte des enfants. Après avoir actionnéle dispositif sur les deux portes arrière, envérifier l'enclenchement en agissant sur lapoignée intérieure d'ouverture des portes.

ATTENTION

2)S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de lafermeture d'une porte ou du hayon, afind'éviter de bloquer la clé à l'intérieur de lavoiture. Si elle est bloquée à l'intérieur, la cléne pourra être récupérée qu'à l'aide de ladeuxième clé fournie.

3) Le fonctionnement du système dereconnaissance dépend de plusieursfacteurs, commepar exemple, l'interférenceéventuelle avec des ondesélectromagnétiques provenant de sourcesextérieures (par ex. téléphones portables),l'état de charge de la batterie de la cléélectronique et la présence d'objetsmétalliques à proximité de la clé ou de lavoiture. Dans ces cas, il est toutefoispossible de déverrouiller les portes enutilisant la piècemétallique qui se trouvedans la clé électronique (voir les indicationsdes pages suivantes).

SIÈGES

SIÈGESAVANTÀRÉGLAGEMANUEL9)

4)

Réglage dans le sens longitudinalSoulever le levier 1 fig. 12 et pousser lesiège en avant ou en arrière.

10)

ATTENTION Effectuer le réglage depuisle siège concerné (côté conducteur oupassager).

Réglage en hauteurActionner le levier 2 fig. 12 vers le hautou vers le bas pour obtenir la hauteursouhaitée.

12 04066V0001EM

16

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 19: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION Effectuer le réglage depuisle siège concerné (côté conducteur oupassager).

Réglage de l'inclinaison du dossierAgir sur le levier 3 fig. 12 enaccompagnant le dossier avec unmouvement du buste (tenir le levieractionné jusqu'à atteindre la positionsouhaitée et le relâcher ensuite).Rabattement du dossier en avant(suivant modèle)Le dossier du siège avant passager peutêtre rabattu en avant à l’aide du levier 3fig. 12. Pendant cette opération,accompagner la descente du dossier avecla main libre.Le rabattement du dossier permetd’agrandir ultérieurement le plan dechargement.

SIÈGESAVANTÀRÉGLAGEÉLECTRIQUE

5)

Les boutons servant au réglageélectrique du siège se trouvent sur lecôté extérieur de ce dernier, près duplancher.Ces boutons permettent de régler lahauteur, la position dans le senslongitudinal et l'inclinaison du dossier.

Réglage en hauteurAgir sur la partie arrière de l'interrupteur1 fig. 13 pour modifier la hauteur et/oul'inclinaison du coussin du siège.

Réglage dans le sens longitudinalPousser l'interrupteur 1 en avant ou enarrière pour déplacer le siège dans ladirection correspondante.

Réglage de l'inclinaison du dossierPousser l'interrupteur 2 en avant ou enarrière pour incliner le dossier dans ladirection correspondante.

Réglage lombaire électriqueAgir sur le joystick 3 pour activer ledispositif de soutien de la zone lombairejusqu'à obtenir la configuration deconfort maximum de conduite.Appuyer sur les points du joystick :

haut : gonfle le coussin ;bas : dégonfle le coussin ;

avant : gonfle le coussin dans la partiesupérieure ;

arrière : gonfle le coussin dans la partieinférieure.

ATTENTION Le réglage électrique estautorisé uniquement avec dispositif dedémarrage sur ON et pendant environ60 minutes après son positionnementsur STOP. Il est également possible dedéplacer le siège pendant environ60 secondes après l'ouverture/lafermeture de la porte, le blocage/déblocage de la voiture ou l'allumage duplafonnier central avant.

Réglage de l'inclinaison du siège(basculement)(selon le modèle)L'angle de l'assise du siège peut êtreréglé sur quatre positions. Soulever oupousser la partie avant de la commande1 pour déplacer la partie avant de l'assisedu siège dans la directioncorrespondante. Relâcher la commande1 lorsque l'assise a atteint la positionsouhaitée.

Réglage de la largeur du dossier(selon le modèle)Appuyer sur les commutateurs 4 pourajuster la largeur du dossier à travers lescoussins latéraux.

13 04066V0003EM

17

Page 20: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Mémorisation des positions du siègeconducteurLes boutons 5 fig. 14 permettent demémoriser et de rappeler troisdifférentes positions du siègeconducteur. La mémorisation et le rappelseront possibles avec le dispositif dedémarrage sur ON et pendant 3 minutesaprès l'ouverture de la porte côtéconducteur ou jusqu'à la fermeture de laporte, même avec le dispositif dedémarrage en position STOP. Pourmémoriser une position du siège, le réglerau moyen des commandes et appuyerensuite pendant 1,5 secondes sur lebouton à la position à mémoriser. Pourrappeler une position mémorisée,appuyer brièvement sur le boutoncorrespondant.

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUEDES SIÈGESAVANT(suivant modèle)Avec dispositif de démarrage sur ON,appuyer sur les boutons fig. 15 sur laplanche de bord.

Possibilité de choisir entre trois niveauxde chauffage :

« chauffageminimum » : une ledblanche allumée sur les boutons ;

« chauffagemoyen » : deux ledsblanches allumées sur les boutons.

« chauffagemaximum » : trois ledsblanches allumées sur les boutons.En appuyant sur les boutons pendantquelques secondes, le « chauffagemaximum rapide » s'active ou s’arrête.Une fois le niveau de chauffagesélectionné, il sera nécessaire d'attendrequelques minutes pour en percevoirl'effet.

ATTENTION Afin de sauvegarder lacharge de la batterie, l'activation de cettefonction n'est pas permise avec lemoteur coupé.

SIÈGESARRIÈRE11)

Les sièges arrière permettent d'accueillir :trois passagers

Agrandissement partiel du coffre àbagages (1/3 ou 2/3)

6)

L'agrandissement du côté droit (1/3 dusiège arrière) du coffre à bagages permetde transporter deux passagers sur lapartie gauche du siège arrière tandis quel'agrandissement du côté gauche (2/3 dusiège arrière) permet de transporter unpassager.

14 04066V0015EM

15 04066V0004EM

16 04066V0005EM

18

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 21: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Procéder de la manière suivante :baisser complètement les appuie-tête

du siège arrière ;positionner la ceinture de sécurité de

manière à ne pas gêner la course dudossier lors du basculement ;

utiliser le levier 1 sur le côté gauche,fig. 17, (dans le coffre à bagages) pourrabattre la partie gauche ou le levier envis-à-vis sur le côté droit pour rabattre lapartie droite du dossier : le dossier serarabattu automatiquement vers l'avant. Sinécessaire, accompagner le dossier dansla première partie du rabattement.

Il est également possible de décrocherles sections du siège arrière de l’intérieurde l’habitacle en intervenant sur un desdeux leviers situés sous l’assise arrièrefig. 18. Chaque levier permet de rabattrela section du dossier du côté concerné.

Remise en place des dossiersDéplacer les ceintures de sécurité sur lescôtés, en vérifiant qu'elles sontcorrectement tendues, qu'elles ne sontpas tordues et qu'elles ne sont pasbloquées derrière le dossier des sièges,puis soulever les dossiers en les poussantvers l'arrière, jusqu'à entendre le déclicde verrouillage des deux mécanismes deverrouillage.

12)

ATTENTION

9) Tous les réglages doivent exclusivementêtre exécutés sur la voiture à l'arrêt.

10)Une fois le levier de réglage relâché,toujours vérifier que le siège est bien bloquésur ses glissières en essayant de le déplacervers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège n'estpas correctement bloqué, il pourrait sedéplacer intempestivement en provoquantune perte de contrôle de la voiture.11) Toujours s'assurer que toutes lespersonnes à bord de la voiture sont assiseset ont correctementmis les ceintures desécurité.12)Veiller à ce que les dossiers soientcorrectement accrochés sur les deux côtéspour qu'en cas de freinage brusque, ils nepuissent pas être projetés en avant etheurter les passagers.

ATTENTION

4) Les revêtements textiles des sièges sontconçus pour résister longtemps à une usuredérivant d'une utilisation normale. Il esttoutefois nécessaire d'éviter toutfrottement excessif et/ou prolongé avec desaccessoires vestimentaires, comme lesbouclesmétalliques, les rivets, les fixationsVelcro et autres, car ils exercent demanièrelocalisée une pression importante risquantde rompre les fils et d'endommager parconséquent la housse.5)Ne pas positionner des objets sous lessièges réglables électriquement, leurprésence pourrait limiter ou gêner lemouvement et aussi endommager lescommandes.6)Avant de rabattre le dossier, enlever tousles objets qui se trouvent sur le coussin dusiège.

17 04066V0009EM

18 04066V0007EM

19

Page 22: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

APPUIE-TÊTE

PARAMÈTRES

13)

Les appuie-têtes sont réglables enhauteur : leur réglage s'effectue selon ladescription suivante.Réglage vers le haut : souleverl’appui-tête jusqu’au déclic de blocage.Réglage vers le bas : appuyer sur latouche 1 fig. 19 (appuie-tête avant) ou 1fig. 20 (appuie-tête arrière latéraux) puisbaisser l'appuie-tête.

ATTENTION Pour permettre auconducteur d'avoir une meilleurevisibilité, remettre les appuie-têtearrière dans leur position complètementabaissée s'ils ne sont pas utilisés.

APPUIE-TÊTE (dépose)

Pour déposer les appuie-têtes, procédercomme suit :

soulever les appuie-têtes jusqu'enbutée ;

appuyer sur la touche 1, souleverl'appuie-tête et le déposer en appuyantsur le dispositif 2 fig. 19 (appuie-têtesavant) ou 1 et 2 fig. 20 (appuie-têtesarrière).

ATTENTION

13) Les appuie-têtes doivent être réglés desorte que la tête s'y appuie, pas le cou. Seulecette position permet une protectionefficace. Tous les appuie-tête,éventuellement déposés, doivent êtrerepositionnés correctement demanière àprotéger les occupants en cas de choc :respecter les consignes décrites plus haut.

VOLANT14) 15)

PARAMÈTRESLe volant peut être réglé aussi bien enhauteur qu'en profondeur.

Pour effectuer le réglage, déplacer lelevier 1 fig. 21 vers le bas en position A,puis régler le volant dans la position lamieux adaptée et le bloquer dans cetteposition en mettant de nouveau le levier1 sur la position B.

19 04076V0001EM

20 04076V0002EM

21 04086V0001EM

20

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 23: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUEDUVOLANT(suivant modèle)Avec le dispositif de démarrage sur ON,appuyer sur le bouton fig. 22 sur laplanche du climatiseur.

L’activation est signalée par l’allumage dela DEL située sur le bouton.

ATTENTION L'activation de cettefonction pourrait décharger la batteriequand le moteur est coupé.

ATTENTION

14) Les réglages s'effectuent uniquementquand le véhicule est à l'arrêt et lemoteurarrêté.

15) Toute intervention en après-ventepouvant provoquer des altérations de ladirection ou de la colonne (par ex., montaged'antivol), qui pourraient causer, en plus de ladiminution des performances et del'expiration de la garantie, de GRAVESPROBLÈMESDESÉCURITÉ, ainsi que lanon-conformité d'homologation de lavoiture, est absolument interdite.

RÉTROVISEURS

RÉTROVISEURD'HABITACLEActionner le levier fig. 23 pour régler lerétroviseur sur deux positionsdifférentes : normale ou anti-éblouissement.

Il est muni d'un dispositif de sécurité quiprovoque son décrochage en cas de chocviolent contre un passager.

RÉTROVISEUR INTÉRIEURÉLECTROCHROMIQUE(suivant modèle)Certaines versions sont équipées d'unrétroviseur électrochromique, en mesurede modifier automatiquement sacapacité réfléchissante pour éviterd'éblouir le conducteur fig. 24.Le rétroviseur électrochromique est dotéd'un bouton ON/OFF pour activer oudésactiver la fonction électrochromiqueanti-éblouissement.

22 04086V0002EM

23 04106S0001EM

21

Page 24: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

En enclenchant la marche arrière, lerétroviseur passe automatiquement à lacoloration d'utilisation de jour.RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS

Réglage électriqueLe réglage des rétroviseurs n'estpossible qu'avec le dispositif dedémarrage sur ON.Sélectionner le rétroviseur désiré, à l'aidedu dispositif 1 fig. 25 :

16)

dispositif en position A : sélectionrétroviseur gauche ;

dispositif en position B : sélectionrétroviseur droit.Pour régler le rétroviseur sélectionné,actionner le dispositif 1 dans les quatredirections.

ATTENTION Une fois le réglage terminé,tourner le dispositif 1 en position D pouréviter tout déplacement accidentel.

Rabattement manuelPour replier les rétroviseurs, les déplacerde la position ouverte à la positionfermée fig. 26.

Rabattement électrique(suivant modèle)Avec le dispositif 1 en position D, ledéplacer en position C fig. 25. Déplacerde nouveau le dispositif 1 en position Cpour amener les rétroviseurs en positionde marche.

Si pendant la phase de rabattement desrétroviseurs (de fermés à ouverts etvice-versa) on appuie de nouveau sur ledispositif 1, ils inversent la direction demanœuvre.Activation automatiqueL'activation de la fermeture centraliséedès l'extérieure de la voiture fermeautomatiquement les rétroviseurs, leurretour en position de marche se fait enpositionnant le commutateur dedémarrage en position ON.Si les rétroviseurs externes sont fermésen utilisant le dispositif 1, ils peuventêtre réouvert en position de marche enopérant une nouvelle commande sur lemême dispositif.AVERTISSEMENT Lorsque la voitureroule, les rétroviseurs doivent toujoursêtre en position ouverte, ils ne doiventjamais être repliés.

RÉTROVISEURS EXTERNESELECTROCHROMÉS(suivant modèle)En plus du rétroviseur interne, il est aussipossible d'avoir les rétroviseurs externesélectrochromés. Ils sont donc en mesurede modifier automatiquement leurcapacité réfléchissante pour éviter

24 04106S0002EM

25 04106V0004EM

26 04106V0005EM

22

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 25: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

d'éblouir le conducteur. La toucheactivation/désactivation de la fonctionélectrochromique anti-éblouissementfig. 24 est la même pour tout lesrétroviseurs.

ATTENTION

16) La courbure propre aux rétroviseursextérieurs altère légèrement la perceptionde la distance.

FEUXEXTÉRIEURS

COMMUTATEURDES FEUXLe commutateur des feux fig. 27 situé àgauche de la planche de bord (versionsavec conduite à gauche) ou à droite(versions avec conduite à droite),commande le fonctionnement desphares, des feux de position, de jour, decroisement, de brouillard avant et arrière.

L'allumage des feux extérieurs ne peutêtre activé que si le dispositif dedémarrage est sur ON, à l'exception desfeux de stationnement. Pour plusd'informations consulter le paragraphe"Feux de stationnement ", dans cechapitre.L'allumage des feux extérieurs entraîneaussi l'allumage du tableau de bord et descommandes situées sur la planche debord.

FONCTIONAUTO (Capteurcrépusculaire)Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges,combiné au capteur de pluie et installésur le pare-brise, qui mesure lesvariations d'intensité lumineuse àl'extérieur de la voiture, en fonction de lasensibilité de lumière réglée à l'aide dusystème Connect.Plus la sensibilité est importante, plus laquantité de lumière extérieurenécessaire pour commander l'allumagedes feux externes sera faible.

Activation de la fonctionTourner le commutateur des feux enposition .

ATTENTION La fonction ne peut êtreactivée que si le dispositif de démarrageest sur ON.

Désactivation de la fonctionPour désactiver la fonction, tourner lecommutateur des feux dans une positionautre que .

FEUXDE CROISEMENTTourner le commutateur des feux sur

pour allumer les feux de position,l'éclairage du tableau de bord et les feuxde croisement.Le témoin s'allume sur le tableau de bord

.

27 04126V0005EM

23

Page 26: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FEUXDE JOUR (D.R.L.) ETFEUXDEPOSITIONS (Daytime Running Lights)(suivant modèle)

17) 18)

Avec le dispositif de démarrage enposition ON et le commutateur des feuxtourné en position , les feux de jours'allument automatiquement : les autresfeux et l'éclairage intérieur restentéteints.Le cas échéant, en cas d'actionnementdes clignotants, la lampe D.R.Lcorrespondante réduit l'intensité de lalumière (sur les phares Bi-XenonHeadlamps de 35W, la lampe D.R.L.s'éteint), jusqu'à la désactivation desclignotants.Le cas échéant, les feux D.R.L. peuventêtre activés/désactivés depuis lesystème Connect, en sélectionnantsuccessivement, sur le Menu principal, lesfonctions suivantes : « Réglages »,« Phares » et « Phares de jour ».

ATTENTION Dans les marchés où les feuxDRL ne sont pas prévus, ceux-ci jouent lerôle de feux de position et leurallumage/extinction est lié/e à l'allumagedes codes.

FEUXANTIBROUILLARD(suivant modèle)L'interrupteur des feux antibrouillard estintégré au commutateur des feux.Feux de position et de croisementallumés, appuyer sur le bouton pourallumer les feux antibrouillard.Pour éteindre les feux antibrouillard,appuyer sur le bouton ou tourner lecommutateur sur la position .Les antibrouillards sont allumés avec lesfeux de croisement ou DRL allumés (dansce cas les feux DRL jouent le rôle de feuxde position) et s'éteignent en allumant lesphares, ce qui ne se produit pas avec lesappels de phare uniquement.Si les feux antibrouillards n'ont pas étééteints avant l'arrêt du moteur, ils serallumeront au prochain démarrage.

Feux de virage(suivant modèle)Les antibrouillards jouent le rôle de feuxde virage. Cette fonction vous permetd'éclairer mieux la route en tournant ouen virage, avec l'allumage del'antibrouillard correspondant.La fonction peut être désactivée dans lesvirages à travers le système Connect, ensélectionnant dans le menu principal ensuccession les options suivantes :« Réglages », « Feux » et « Feux devirage ».

FEUARRIÈREDE BROUILLARD

L'interrupteur du feu antibrouillardarrière est intégré au commutateur desfeux.Appuyer sur le bouton pourallumer/éteindre le feu.Le feu antibrouillard arrière ne s'allumeque lorsque les feux de croisement ou lesfeux antibrouillard sont allumés. Le feus'éteint en appuyant de nouveau sur lebouton ou en éteignant les feux decroisement.Si la voiture a été éteinte en laissant lefeu de brouillard arrière allumé, celui-cisera éteint au prochain redémarrage dela voiture.

FEUXDESTATIONNEMENTIls s'allument si, à quelques secondes del'arrêt du moteur, le commutateur desfeux est placé en position et ensuiteen position . Tous les feux de positions'allument, si on veut que seuls les feuxde position d'un côté (droite / gauche)restent allumés, déplacer la commandedes indicateurs de direction sur laposition du côté qui doit rester allumé.Le témoin s'allume sur le tableau de bord

.

ATTENTION Pour éteindre les feux destationnement, allumés sur un seul côté,positionner le commutateur dedémarrage su ON.

24

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 27: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

TEMPORISATIOND'EXTINCTIONDESPHARES

La fonction « Follow me » (Retardextinction feux) retarde l'extinction desphares après l'arrêt de la voiture.La fonction est activée depuis le systèmeConnect, en sélectionnantsuccessivement, dans le menu principal,les fonctions suivantes : « Paramètres »,« Feux » et « Follow me » (Retardextinction feux); les feux de position etles feux de croisement restent alluméspendant une durée configurablecomprise entre 30, 60 et 90 secondes.

Activation de la fonctionPhares allumés, placer le dispositif dedémarrage sur STOP : la temporisationdémarre lorsque le commutateur de feuxest placé sur .

ATTENTION Pour activer la fonction, lesphares doivent être désactivés dans undélai de 2 minutes à partir dupositionnement du dispositif dedémarrage sur STOP.

Désactivation de la fonctionLa fonction est désactivée au rallumagedes phares, des feux de position ou enplaçant le dispositif de démarrage surON.

FONCTIONAFS (Adaptive FrontlightSystem)(suivant modèle)Il s'agit d'un système couplé aux pharesau Xénon (version Bi-Xenon Headlamps35W) qui oriente le faisceau lumineuxprincipal horizontal et vertical et l'adaptede manière continue et automatique auxconditions de conduite en cas dedemi-tour/virage.Le système pilote le faisceau lumineuxpour éclairer la route au mieux en tenantcompte de la vitesse de la voiture, del'angle du virage/demi-tour et de larapidité du braquage.

FEUXDEROUTEPour activer les feux de route fixes,pousser le levier gauche en avant vers letableau de bord fig. 28. Le commutateurdes feux doit être tourné en position

ou .Quand les feux de route sont activés, letémoin/icône s'allume sur le tableaude bord.

Les feux de route s'éteignent enpoussant de nouveau le levier gauche enavant. Le témoin/icône s'éteint sur letableau de bord.

Appels de pharesL'appel de phare s'active en tirant lelevier gauche vers le volant, les feuxresteront allumés tant que le levier restetiré.

Feux de route automatiques (AutomaticHigh Beam)(suivant modèle)Afin de ne pas éblouir les autres usagersde la route, les feux se désactiventautomatiquement si on croise une voiturequi roule dans le sens opposé ou si on faitla queue derrière une voiture qui rouledans le même sens.Cette fonction s'active via le systèmeConnect, avec le commutateur des feuxtourné sur .

28 04126S0020EM

25

Page 28: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Au premier actionnement des feux deroute (levier vers la gauche), la fonctions'active (le témoin ou le symbole

s'allume sur le tableau de bord).Si les feux de route sont effectivementallumés, le témoin s'allume aussi sur letableau de bord .

CLIGNOTANTS

Déplacer le levier gauche fig. 28 à fond(position instable) :

vers le haut : allumage clignotantdroite, le témoin clignote sur le combiné

;vers le bas : allumage clignotant

gauche, le témoin clignote sur le combiné;

Les clignotants se désactiventautomatiquement en ramenant la voitureen position de marche rectiligne.

Fonction « Lane Change » (changementde voie)Pour signaler un changement de voie,déplacer le levier jusqu'à la premièreimpulsion (environ à mi-course).Le clignotant clignotera 3 fois du côtésélectionné, puis s'éteindraautomatiquement.RÉGLAGEDE L'ASSIETTEDES PHARESCorrecteur d'assiette des phares(suivant modèle)Ce dispositif n'est pas présent sur lesvoitures équipées de phares au xénon

(version Bi-Xenon Headlamps 35W), vuque les projecteurs de ce type ont unsystème automatique de correction del'alignement.Elle fonctionne uniquement si ledispositif de démarrage se trouve enposition ON.

Pour le réglage, tourner la bague fig. 29.Position 0 : une ou deux personnes sur

les sièges avant ;Position 1 : 4 ou 5 personnes;Position 2 : 4 ou 5 personnes + charge

dans le coffre à bagages ;Position 3 : conducteur + charge

maximale autorisée dans le coffre àbagages

ATTENTION Contrôler l'assiette desphares en fonction des variations dupoids transporté.

RÉGLAGEDE L'INTENSITÉ LUMINEUSEDUTABLEAUDEBORDETDESGRAPHISMESDESBOUTONSDECOMMANDE

Feux de position ou phares allumés, agirsur la bague fig. 30 vers le haut pouraugmenter l'intensité d'éclairage dutableau de bord et des graphismes desboutons de commande, ou vers le baspour la réduire. La commande est àimpulsions, par conséquent, l’intensitéd’un niveau augmente/diminue à chaqueaction, jusqu’à un maximum de sept.

ATTENTION

17) Les feux de jour sont une alternative auxfeux de croisement en conduite de jour,quand ces derniers sont obligatoires ; s'ils nesont pas obligatoires, l'utilisation des feuxde jour reste autorisée.

29 04126V0015EM

30 04126V0016EM

26

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 29: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

18) Les feux de jour ne remplacent pas lesfeux de croisement la nuit ou dans lestunnels. L’utilisation des feux de jour dépenddu code de la route en vigueur dans le paysoù l'on circule : se conformer aux normes.

ÉCLAIRAGED'HABITACLE

PLAFONNIERAVANT

L'interrupteur 1 fig. 31 allume/éteintla lampe 8.

L'interrupteur 2 active/désactive lesboutons du plafonnier arrière.

L'interrupteur 3 allume/éteint leslampes à l'intérieur des plafonniers(avant et arrière) dans l'habitacle.

L'interrupteur 4 active ou désactivel'allumage/l'extinction des lampes duplafonnier 6, 7 et 8 à l'ouverture/à lafermeture des portes. L'allumage/extinction des feux est progressif.

L'interrupteur 5 allume/éteint lalampe 6.

Temporisation des lampes duplafonnierSur certaines versions, pour rendre plusaisée l’entrée/sortie de la voiture, enparticulier pendant la nuit ou dans deslieux peu éclairés, 2 logiques detemporisation sont disponibles.

31 04136S0001EM

27

Page 30: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ESSUIE-GLACE

ESSUIE-LAVEGLACEAVANT7) 8)

Les essuie-glaces fonctionnementuniquement si la clé de contact est surON.La bague fig. 32 peut être placée sur lespositions suivantes :

essuie-glace arrêté.en tournant la bague dans lapremière position, le premier niveaude sensibilité du capteur de pluieest activé.en tournant la bague dans ladeuxième position, le deuxièmeniveau de sensibilité du capteur depluie est activé.en tournant la bague dans latroisième position, le premierniveau de vitesse continue desessuie-glaces en mode manuel estactivé.en tournant la bague dans laquatrième position, le deuxièmeniveau de vitesse continue desessuie-glaces en mode manuel estactivé.

En déplaçant le levier vers le haut (lelevier peut prendre des positionsinstables uniquement), la fonction MISTs’active : le fonctionnement est limité autemps durant lequel on retientmanuellement le levier dans cetteposition. Une fois relâché, le levierrevient dans sa position en arrêtantautomatiquement les essuie-glaces.Cette fonction est utile pour éliminer, parexemple, de petites accumulations desaletés du pare-brise ou la rosée dumatin.AVERTISSEMENT Cette fonction n'activepas le lave-glace, par conséquent leliquide de lave-glace ne sera paspulvérisé sur le pare-brise. Pour que leliquide de lave-glace soit pulvérisé sur lepare-brise, il faut utiliser la fonction delavage. Une fois la bague en position

ou , l'essuie-glace adapteautomatiquement la vitesse defonctionnement à la vitesse de la voiture.

Fonction « Lavage intelligent »Tirer le levier vers le volant (positioninstable) pour actionner un cycle delavage.En maintenant le levier tiré, il est possibled'activer automatiquement et d'un seulmouvement le jet du lave-glace ainsi queles essuie-glaces, jusqu’au relâchementdu levier.

ESSUIE-LAVEVITREDE LUNETTEARRIÈRESi l'essuie-glace est actionné et la marchearrière sélectionnée, l'essuie-glacearrière s'enclenche en effectuant un seulbalayage.En actionnant le levier fig. 32 (peutprendre uniquement des positionsinstables) :

vers le tableau de bord, on commandele lavage de la lunette AR (pousserlégèrement le levier pour enclencher uncycle de lavage ; pour un lavage continu,garder la main sur le levier) ;

vers le bas, on commandel'activation/désactivation du balayagecontinu de l'essuie-glace arrière. Sil’essuie-glace est actionné en modeautomatique, le balai de l'essuie-glacearrière fonctionnera de manièresynchronisée avec les balais avant.

32 04146V0001EM

28

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 31: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CAPTEURDE PLUIEIl se situe derrière le rétroviseurintérieur, au contact du pare-brise, ildétecte la présence de pluie et gère parconséquent le nettoyage du pare-brise enfonction de l'eau présente sur la vitre.

Activation/désactivation9)10)

Il est possible d'activer le capteur depluie en tournant la bague fig. 32 sur

ou sur .L’activation du capteur est signalée parun balayage de l'essuie-glace(confirmation de la commande).Actionner la bague fig. 32 ou placer ledispositif de démarrage sur STOP, pourdésactiver le système.

19)

ATTENTION

19)S'il fallait nettoyer le pare-brise,s'assurer que le dispositif est effectivementdésactivé.

ATTENTION

7)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pouréliminer des couches de neige ou de verglasqui se seraient déposées sur le pare-brise.Dans ces conditions, si l'essuie-glace estsoumis à un effort excessif, le relaiscoupe-circuit coupe le fonctionnementpendant quelques secondes. Si, par la suite,le fonctionnement ne s'est pas rétabli mêmeaprès un redémarrage de la voiture,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.8)Ne pas actionner l'essuie-glace avec lesbalais soulevés du pare-brise.9)Ne pas activer le capteur de pluie lors dulavage de la voiture dans un système delavage automatique.10) En cas de verglas sur le pare-brise,s'assurer que le dispositif est effectivementdésactivé.

29

Page 32: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CLIMATISATION

CLIMATISEURAUTOMATIQUE BI-ZONE2)

Commandes

1. Molette de réglage de la température côté conducteur ; 2. Bouton d'activation de la fonction AUTO côté conducteur(fonctionnement automatique) ; 3. Bouton de sélection de la distribution de l'air côté conducteur ; 4. Bouton d'activation de lafonction MAX-DEF (dégivrage/désembuage rapide) ; 5. Molette de réglage de la vitesse du ventilateur ; 6. Boutond'activation/désactivation de la lunette arrière chauffante ; 7. Bouton de sélection de la distribution de l'air côté passager ;8. Bouton d'activation de la fonction AUTO côté passager (fonctionnement automatique) ; 9. Molette de réglage de températurecôté passager ; 10. Bouton d'activation de la fonction SYNC (alignement des températures réglées)conducteur/passager. 11. Bouton d'activation du chauffage de siège côté passager (selon modèle, voir le paragraphe « Sièges ») ;12. Bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur ; 13. Bouton d'activation du chauffage du volant (selonmodèle, voir le paragraphe « Volant ») ; 14. Bouton d'activation du chauffage de siège côté conducteur (selon modèle, voir leparagraphe « Sièges ») ; 15. bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air intérieur/sélection de la fonction automatique.

33 04156V0005EM

30

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 33: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Flux d'air vers les diffuseurs dupare-brise et des vitres latéralesavant pour le désembuage/dégivrage des vitres.Flux d'air vers les aérateurscentraux et latéraux du tableau debord pour la ventilation du buste etdu visage pendant les saisonschaudes.Flux d'air vers les diffuseurs de lazone des pieds avant/arrière. Unetelle répartition de l'air permet dechauffer l'habitacle très rapidementet de profiter aussitôt d'uneagréable sensation de chaleur.Répartition du flux d'air entre lesaérateurs dans la zone des pieds (airplus chaud) et les aérateurscentraux/latéraux de la planche debord (air plus frais). Cetterépartition est spécialementadaptée aux saisons du printempset d'automne, avec rayonnementsolaire.

Répartition du flux d'air entre lesaérateurs zone pieds et lesaérateurs de désembuage/dégivrage du pare-brise et desvitres latérales avant. Cetterépartition de l'air permet dechauffer correctement l'habitacle etévite la formation de buée sur lesvitres.Répartition du flux d'air entrediffuseurs en zone dégivrage/désembuage du pare-brise etaérateurs centraux et latéraux de laplanche de bord. En condition derayonnement solaire, cetterépartition permet la diffusion del'air vers le pare-brise.Répartition du flux d'air sur tous lesaérateurs de la voiture.

En mode AUTO, l'air conditionné gèreautomatiquement la répartition de l'air.La distribution de l'air programméemanuellement est signalée par l’éclairagedes symboles respectifs sur l'écran dusystème Connect.

START&STOP EVO

Le climatiseur automatique bi-zone gèrele Start & Stop Evo (moteur éteint si lavitesse de la voiture est 0 km/h) demanière à garantir un confort approprié àl'intérieur de la voiture.

En particulier, le climatiseur désactive lesystème Start & Stop Evo si :

le climatiseur est en mode AUTO (LEDsur le bouton allumée) et les conditionsthermiques dans la voiture ne sontvraiment pas confortables ;

le climatiseur est en mode LOrefroidissement maximum ;

le climatiseur est en mode HIchauffage maximum ;

le climatiseur est en mode MAX-DEF.Avec le système Start & Stop Evo actif(moteur éteint et voiture à 0 km/h), ledébit se réduit au minimum afin deconserver le plus longtemps possible lesconditions de confort de l'habitacle.

ATTENTION

2) Le système utilise le fluide réfrigérantR1234yF qui, en cas de fuites accidentelles,n'est pas nocif pour l'environnement. Éviterabsolument d'utiliser les fluides R134a etR12 non compatibles avec les composantsdu système.

31

Page 34: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

LÈVE-VITRES

LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES

20)

Ils fonctionnent lorsque le dispositif dedémarrage est sur ON et pendant environ3 minutes après le passage du dispositifde démarrage sur STOP. Dès que l'onouvre l'une des portes avant, cefonctionnement est désactivé.

Commandes de porte avant, côtéconducteurLes boutons sont disposés sur la platinedes panneaux de porte. Toutes les vitresfig. 34 peuvent être commandées depuisle panneau de porte, côté conducteur.

1 : ouverture/fermeture de la vitreavant gauche. Fonctionnement « continuautomatique » en phase d'ouverture etfermeture de la vitre et dispositifanti-pincement actif ;

2 : ouverture/fermeture de la vitreavant droite. Fonctionnement « continuautomatique » en phase d'ouverture etfermeture de la vitre et dispositifanti-pincement actif ;

3 : ouverture/fermeture de la vitrearrière droite. Fonctionnement « continuautomatique » en phase d'ouverture etfermeture de la vitre et dispositifanti-pincement actif ;

4 : activation/désactivation descommandes de lève-vitres des portesarrière ;

5 : ouverture/fermeture de la vitrearrière gauche. Fonctionnement « continuautomatique » en phase d'ouverture etfermeture de la vitre et dispositifanti-pincement actif.

Ouverture des vitresAppuyer sur les boutons pour ouvrir lavitre désirée.Chaque bouton a deux positions.En appuyant légèrement sur le bouton(première position), on actionne la coursemanuelle « par à-coups » de la vitre ; parcontre, lorsque l'on exerce une pressionplus prononcée sur ce bouton (deuxièmeposition), on obtient l'actionnement« continu automatique ».La vitre s'arrête à la position souhaitéeen exerçant une nouvelle pression sur lebouton de commande.

Fermeture des vitresSoulever les boutons pour fermer la vitredésirée.La fermeture de la vitre suit les mêmeslogiques que celles décrites pourl'ouverture tant des vitres des portesavant que des vitres des portes arrière.

Dispositif de sécurité anti-pincementdes vitresCe système de sécurité est en mesure dedétecter la présence éventuelle d'unobstacle pendant le mouvement defermeture de la vitre. Si tel est le cas, lesystème interrompt la course de la vitreet, selon la position de cette dernière, lemouvement est inversé.La protection anti-pincement est activéeaussi bien en fonctionnement manuelqu'automatique de la vitre.

Initialisation du système lève-vitresSuite à la déconnexion de l'alimentationélectrique, il faut réinitialiser lefonctionnement automatique deslève-vitres.Pour effectuer la procédured'initialisation, à effectuer avec lesportes fermées et sur chaque porte, ilfaut fermer la vitre à initialiser jusqu'enfin de course supérieure enfonctionnement manuel.

34 04166V0001EM

32

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 35: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

20)Unemauvaise utilisation deslève-glaces électriques peur s'avérerdangereuse. Avant et pendantl'actionnement, il faut toujours vérifier queles passagers ne courent aucun risque dû aumouvement des vitres, soit directement, soitindirectement, en cas d'objets personnelspris dans lemécanisme ou heurtés parcelui-ci.

TOITOUVRANTÉLECTRIQUE

(suivant modèle)

21)

Le toit ouvrant électrique est composéde deux panneaux en verre, dont unmobile à l'avant et un fixe à l'arrière, etest équipé d’un rideau à commandeélectrique.Le fonctionnement du toit n'est permisqu'avec le dispositif de démarrage surAVV.Le toit ouvrant peut avoir trois positionsprédéterminées : complètement fermé,confort (ouverture intermédiaire) oucomplètement ouvert.

ATTENTION Lorsque le toit est ouvert, lerideau électrique ne peut pas être fermé.

OUVERTURE

Appuyer sur le bouton 1 fig. 35 au niveaudu symbole : le toit s'ouvre jusqu'à laposition de confort, une pressionsupplémentaire l'ouvrira complètement.Une pression prolongée sur ce mêmebouton permet de déplacer le toit jusqu'àson relâchement ou bien jusqu'à laposition de confort si le bouton estmaintenu enfoncé. De cette positionjusqu'à l'ouverture complète, lecomportement du bouton est identique.

11)

Le déplacement automatique peut êtreinterrompu dans une position quelconquepar une nouvelle pression sur le bouton 1.Si le rideau électrique est fermé, lacommande d'ouverture du toit provoqueégalement l'ouverture du rideau.

FERMETURE

Depuis la position d'ouverture complète,appuyer sur le bouton 1 au niveau dusymbole : le toit se fermeracomplètement.Une pression prolongée sur ce mêmebouton permet de déplacer le toit jusqu'àson relâchement.Le déplacement automatique peut êtreinterrompu dans une position quelconquepar une nouvelle pression sur le bouton 1.

35 04186S0001EM

33

Page 36: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

OUVERTURE « EN COMPAS »

Pour déplacer le toit dans la position « encompas », appuyer puis relâcher lebouton 2 fig. 35.Ce type d'ouverture peut être activéindépendamment de la position du toitouvrant. Si le toit est fermé, la pressionsur la touche provoque l'ouvertureautomatique en compas. Si le toit estdéjà ouvert, la pression sur la toucheprovoque le déplacement du toit dans laposition d'ouverture en compas.Durant le déplacement automatique dutoit, une autre pression sur le bouton2 interrompt son déplacement.

ACTIONNEMENTDURIDEAU

Le rideau est à actionnement électrique.Appuyer sur le bouton 3 fig. 35 au niveaudu symbole : pour ouvrir le rideau.Appuyer sur le bouton 3 au niveau dusymbole : pour fermer le rideau.Le déplacement automatique peut êtreinterrompu dans une position quelconquepar une nouvelle pression sur le bouton 3.Si le toit est ouvert, la commande defermeture du rideau électrique provoqueégalement la fermeture du toit.

DISPOSITIF ANTI-PINCEMENT

Le toit ouvrant est équipé d'un systèmede sécurité anti-pincement en mesure dedétecter un obstacle éventuel lors de lafermeture ; dans cette situation, lesystème s'interrompt et inverseimmédiatement la course, en ouvrant letoit.

PROCÉDURED'INITIALISATION

À la suite d'un éventuel comportementanormal du toit, il est nécessaired'initialiser de nouveau lefonctionnement automatique du toitouvrable.Procéder de la manière suivante :

appuyer sur le bouton 1 au niveau dusymbole pour déplacer le toit vers laposition de fermeture complète ;

placer le dispositif de démarrage surSTOP et attendre au moins 10 secondes ;

placer le dispositif de démarrage surAVV ;

appuyer sur le bouton 1 au niveau dusymbole et le maintenir enfoncé ;après 10 secondes environ, on devraitpercevoir l'arrêt, l'un après l'autre, desmoteurs électriques du toit et du rideau ;

relâcher le bouton et dans les5 secondes suivantes, appuyer sur lebouton 1 au niveau du symbole et lemaintenir enfoncé (jusqu'à la fin ducycle) : le toit effectue un cycleautomatique complet d'ouverture et de

fermeture (pour signaler que laprocédure d'initialisation s'est bienterminée). Si cela devait ne pas seproduire, il faut répéter la procédure dudébut.

ATTENTION

21) En quittant la voiture, s’assurer d’avoir laclé du contact pour éviter que le toit ouvrant,par un actionnement intempestif, soit unesource de danger pour les passagers encoreà bord du véhicule : l'utilisation impropre dutoit peut être dangereuse. Avant et pendantson actionnement, vérifier toujours que lespassagers soient à l'abri des risques delésions que pourrait occasionner l'ouverturedu toit soit directement, soit indirectement,à cause d'objets qui seraient entraînés ouheurtés par lui.

ATTENTION

11) En présence de porte-bagages ou debarres transversales, ne pas ouvrir le toitouvrant. Ne pas ouvrir le toit en présence deneige ou de verglas : cela pourraitl'endommager.

34

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 37: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CAPOTMOTEUR

OUVERTURE

22) 23)

Procéder de la manière suivante :en agissant de l'intérieur de la voiture,

tirez le levier de déverrouillage, fig. 36 ;

sortez de la voiture et allez face à sacalandre avant ;

soulever légèrement le capot et agirlatéralement, de droite à gauche, commele montre la flèche sur le dispositif dedéverrouillage, fig. 37;

ouvrir complètement le capot moteur :l'opération sera facilitée par deuxamortisseurs à gaz qui le maintiendronten position d'ouverture maximale.

Ne jamais manipuler ces amortisseurs etaccompagner le capot au cours de sonsoulèvement.

FERMETURE

22) 24)

Pour fermer, abaisser le capot à environ40 centimètres du compartimentmoteur, puis le lâcher et s'assurer, enessayant de le soulever, qu'il estparfaitement fermé, et pas seulementaccroché en position de sécurité. Si telest le cas, ne pas exercer de pression surle capot, mais le soulever de nouveau etrecommencer l'opération.

ATTENTION Toujours vérifier la bonnefermeture du capot pour éviter qu'il nes'ouvre en cours de route. Le capot étantdoté d'un double système de blocage, unpar côté, vérifier la fermeture correctedes deux extrémités latérales du capot.

ATTENTION

22) Effectuer ces opérations uniquementquand la voiture est à l'arrêt.23)Soulever le capot avec les deuxmains.Avant de soulever le capot, s'assurer que lesbras d'essuie-glace ne sont pas soulevés dupare-brise et actionnés, que la voiture estarrêtée et que le frein de stationnementélectrique est enclenché.24)Pour des raisons de sécurité, le capotmoteur doit toujours rester parfaitementfermé pendant que le véhicule roule. Parconséquent, toujours vérifier la fermeturecorrecte du capot en s’assurant que leblocage est enclenché. Si pendant lamarcheon se rend compte que le dispositif deblocage n'est pas bien enclenché, s'arrêterimmédiatement et fermer correctement lecapot.

36 04196V0001EM

37 04196V0002EM

35

Page 38: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

HAYONCOFFREÀBAGAGES

Le hayon est à commande électrique. Ilest donc recommandé de faireparticulièrement attention avant del'actionner.L’ouverture et la fermeture en toutesécurité du hayon est garantie par unsystème de protection en mesured'arrêter son mouvement lorsqu’ilrencontre un obstacle le long duparcours, aussi bien pendant l’ouvertureque la fermeture, en l'arrêtantautomatiquement.Avec la voiture en mouvement, ledéblocage et le déplacement du hayonsont désactivés.Pour éviter les difficultés dans lesespaces étroits, il est possible de réglerla hauteur à laquelle bloquer l'ouverturedu hayon.Personnalisation de la hauteurd'ouverture du hayonPour personnaliser la positiond'ouverture du hayon, procéder de lafaçon suivante :

ouvrir le hayon ;le déplacer manuellement jusqu'à la

position choisie ;appuyer au moins 5 secondes sur un

des boutons de fermeture 2 ou 3fig. 44 (les indicateurs de direction

clignotent trois fois pour signalerl’acquisition).Le hayon est programmé pour s'ouvrirjusqu'à la position choisie.Cette fonction peut être sélectionnée surle système Connect fig. 38 (selon lemodèle).

Réglage de la hauteur d'ouverture duhayon sur une position prédéterminée(selon le modèle)Pour régler la hauteur d'ouverture duhayon sur l'une des quatre positionsprédéterminées, procéder de la façonsuivante :

valider le menu principal sur lesystème Connect en appuyant sur lebouton MENU, sélectionner les fonctionssuivantes dans l'ordre : « Réglages »,« Portes et verrouillages » et « Hayonélectrique », en tournant et en appuyantsur le Rotary Pad fig. 39;

tourner le Rotary Pad poursélectionner l'une des quatre positionsprédéterminées, puis appuyer dessuspour valider la position sélectionnéefig. 40.

OUVERTURE

ATTENTION Un signal sonore indiquetoujours l'ouverture du hayon.

38 04206V0008EM

39 04206V0019EM

40 04206V0007EM

36

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 39: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Ouverture de l'extérieurLorsque la serrure est déverrouillée, il estpossible d'ouvrir le hayon de l'extérieurde la voiture en appuyant environ uneseconde sur le bouton d'ouvertureélectrique fig. 41 situé entre les feux deplaque jusqu'au déclic confirmant ledéverrouillage ou en appuyantrapidement deux fois sur le bouton dela télécommande.

Ouverture de l’intérieurLorsque la serrure est déverrouillée, il estpossible d'ouvrir le hayon de l'intérieur dela voiture en soulevant le bouton 1fig. 42 situé sur la moulure du panneau deporte du conducteur.

ATTENTION Il est possible d'interromprel'actionnement du hayon en appuyant unedeuxième fois sur ce même bouton.

OUVERTURE DE SECOURS ÀL'INTÉRIEUR DU COFFRE À BAGAGESÀ l’intérieur du coffre à bagages,accessible après avoir rabattu lesdossiers de la banquette arrière, lerevêtement interne, à côté de la serrurede fermeture du hayon présente un voletfig. 43 qui permet d’accéder à lacordelette d’ouverture manuelle de laserrure.Tirer sur la cordelette pour décrocher laserrure.Il est à présent possible de soulever lehayon manuellement.

FERMETURE

Fermeture de l'extérieurIl est possible de fermer le hayon enappuyant :

sur le bouton 2 fig. 44 sur lerevêtement intérieur du hayon ;

sur le bouton 3 présent sur lerevêtement intérieur du hayon (toutes lesserrures des portes, y compris celle duhayon seront verrouillées) ;

deux fois rapidement sur le boutonde la télécommande ;

sur le bouton fig. 41, présent sur lehayon, au milieu des feux de plaque.

41 04056V0005EM

42 04206V0002EM 43 04206V0014EM

37

Page 40: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION Il est possible d'interromprel'actionnement du hayon en appuyant surun des boutons de fermeture.

Fermeture de l’intérieurAppuyer sur le bouton 1 fig. 42 présentsur la platine du panneau de porte duconducteur jusqu'à ce que l'opération soitterminée.

ATTENTION Il est possible d'interromprel'actionnement du hayon en relâchant lebouton.

OUVERTURE ET FERMETUREAUTOMATIQUE DU HAYON ÀACTIONNEMENTÉLECTRIQUE ENMODE«MAINS LIBRES »(suivant modèle)

25)

Pour actionner le système en mode« Mains libres » :

serrures verrouillées, le système doitreconnaître la présence de la cléélectronique à proximité du hayon ;

serrures déverrouillées, il n'est pasnécessaire que la clé électronique soitprésente à proximité du hayon ;

se placer derrière le véhicule enposition centrale et à une distanced'environ 50 cm du hayon ;

déplacer le pied sous le pare-chocs, ensimulant un coup de pied. Lorsque lemouvement est terminé, retirer votrejambe. Pour pouvoir activerl'actionnement, les deux capteurs doiventdétecter la présence de la jambe fig. 45.

Si le hayon à commande électrique/mainslibres est fermé, un simple mouvementdu pied :

le déverrouillera et il s'ouvriracomplètement ;

un autre mouvement du pied stopperasa course ;

un autre mouvement du pied inverserasa course et il se fermera complètement,à moins qu'on ne l'arrête à nouveau.Si le hayon à commande électrique/mainslibres est ouvert, un simple mouvementdu pied :

le fermera ;un autre mouvement du pied avant la

fermeture complète stoppera sa course ;si la course du hayon a été

interrompue, un autre mouvement dupied permet de l'inverser et d'ouvrircomplètement le hayon.

ATTENTION Pour ne pas trop déchargerla batterie, éviter de commander cetteopération trop souvent lorsque le moteurest à l'arrêt.La fonction d'ouverture et de fermetureautomatique du hayon en mode « Mainslibres » peut être activée/désactivée surle système Connect en sélectionnant lesrubriques suivantes dans le menuprincipal, après avoir appuyé sur latouche MENU : « Réglages », « Portes etverrouillages » et « Ouvertureautomatique hayon », en tournant et enappuyant sur le Rotary Pad.

44 04056V0055EM

45 04206V0015EM

38

PR

ÉSEN

TATI

ON

DE

LAV

OIT

UR

E

Page 41: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

INITIALISATIONDUHAYON

ATTENTION Suite à une éventuelledéconnexion de la batterie ou au grillagedu fusible de protection, il est nécessaired'initialiser le mécanismed'ouverture/fermeture du hayon enprocédant comme suit :

fermer toutes les portes et le hayon ;appuyer sur le bouton de la

télécommande ;appuyer sur le bouton de la

télécommande.

ATTENTION

25)Avant de soulever le pied du sol,s'assurer de bien être en position stable.N'entrer en contact avec aucune partie duvéhicule, risque de lésions en touchant parexemple le circuit d'échappement trèschaud.

39

Page 42: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

40

Cette page est laissée blanche volontairement

Page 43: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cette section de la notice vous donne toutes les informationsutiles pour connaître, interpréter et utiliser

correctement le tableau de bord.

PRÉSENTATIONDUTABLEAUDEBORDTABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . .42ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44TÉMOINS ET MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Page 44: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

TABLEAU ET INSTRUMENTSDEBORD

ÉCRAN 3.5”TFT

1. Compte-tours 2. Indicateur de la température de l'huile moteur avec témoin de température maximum 3. ÉcranTFT 4. Indicateur du niveau de carburant (le triangle sur le côté gauche du symbole indique le côté de la voiture où se trouve lagoulotte de ravitaillement en carburant) 5. Tachymètre (indicateur de vitesse)

46 05026S0010EM

42

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 45: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

VERSIONSAVEC ÉCRAN 7”TFT

1. Compte-tours 2. Indicateur de la température de l'huile moteur avec témoin de température maximum 3. ÉcranTFT 4. Indicateur du niveau de carburant (le triangle sur le côté gauche du symbole indique le côté de la voiture où se trouve lagoulotte de ravitaillement en carburant) 5. Tachymètre (indicateur de vitesse)Hormis les dimensions de l'écran, le tableau de bord peut présenter quelques différences selon la version ou le marché de destinationde la voiture.

47 05026S0011EM

43

Page 46: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ÉCRAN

DESCRIPTION

La voiture peut être équipée d'un écran TFT de 3,5” ou 7”.

ÉCRANTFTPARAMÉTRABLELorsqu'il est allumé, l'écran est divisé en plusieurs zones qui présentent les données relatives à la conduite, les avertissements et lesrapports d'anomalies. L'image fig. 48 montre la disposition de l'écran avec les différents secteurs en évidence.

48 05036S0001EM

44

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 47: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

1. Informations sur la boîte de vitessesBoîte de vitesses automatiqueAffiche les informations suivantesrelatives au fonctionnement de la boîtede vitesses :

mode de fonctionnement de la boîtede vitesses (M, P, R, N, D). En mode D,lorsqu'on effectue un changement devitesse par le levier au volant (selon lemodèle) ou en mode manuel M, indiqueégalement la vitesse enclenchée. Enmode M, signale en outre l'exigence dechanger de vitesse, aussi bien pourpasser un rapport supérieur que pourrétrograder.

2 Systèmes anti collision avant, latéral,Cruise ControlAffiche le fonctionnement des modes :

Forward Collision Warning (FCW) ;Lane Departure Warning (LDW) ;Cruise Control (CC) ou Active Cruise

Control (ACC) (selon le modèle).Pour plus d'informations, consulter lesparagraphes respectifs.

3 - Voyant limite de vitesseSignale les informations relatives à lafonction Limiteur vitesse.Pour plus d'informations, consulter leparagraphe respectif.

4 Zone principale reconfigurablePeut afficher les écrans suivants :

Home.

Trajet A.Trajet B (peut être activé/désactivé

par le système Connect)Performance.

Les écrans peuvent être sélectionnés, enrotation, en appuyant sur la toucheindiquée dans fig. 49.

En fonction du mode de conduite, quipeut être sélectionné à travers lesystème « Alfa DNA™ » (Dynamic, Normal,Advanced Efficiency), les pages pourrontavoir un graphisme différent. Lesinstructions de navigation et lesinformations d’appel peuvent êtreindiquées sur l’écran du système Connectmais aussi dans cette zone de l’écran, cesfonctions sont configurables sur lesystème Connect.

HomeLes paramètres affichés sur l'écran, pourles modes : Dynamic, Normal e AdvancedEfficiency sont :

Heure fig. 50 ou fig. 51 (elle estaffichée sur l'écran 3.5” TFT seulement sile mode de répétition de la fonctionTéléphone fig. 52 n'a pas étéprécédemment activé).

Température extérieure (sur l'écran3.5” TFT, elle n'est affichée que si l'on n'apas sélectionné auparavant le mode derépétition de la fonction Téléphone.

Vitesse actuelle (elle n'est affichéeque si l'on n'a pas sélectionné auparavantle mode de répétition des fonctionsNavigation et Téléphone).

Autonomie (sur l'écran 3.5” TFT, ellen'est affichée que si l'on n'a passélectionné auparavant le mode derépétition des fonctions Radio, Media etNavigateur).Écran 3.5”TFT

49 05036V0002EM

50 05036S0003EM

45

Page 48: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Écran 7”TFT

Trajet A et BLe « Trip Computer » permet d'afficher,dans tous les modes de conduite(Dynamic, Normal, Advanced Efficiency),avec le contact sur ON, les valeursrelatives à l'état de fonctionnement de lavoiture. Cette fonction se caractérise pardeux mémoires distinctes, appelées« Trajet A » et « Trajet B » (cette dernière

peut être désactivée depuis le systèmeConnect), qui enregistrent les donnéesdes trajets de la voiture de manièreindépendante.Le « Trajet A » et le « Trajet B »permettent de visualiser les valeurssuivantes :

Distance parcourueConsommation moyenneVitesse moyenneTrip actifIndicateur de consommation de

carburant (uniquement écran 7” TFT)

Écran 3.5”TFT

Écran 7”TFT

Pour réinitialiser les valeurs, appuyer surle bouton du levier droit fig. 55 et lemaintenir enfoncé.

PerformancesLes paramètres visualisés sontdifférents selon le mode activé, etpeuvent être sélectionnés avec lesystème “Alfa DNA™” et sont les suivants:

51 05036S0104EM

52 05036S0030EM

53 05036S0006EM

54 05036S0107EM

55 05036V0002EM

46

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 49: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Normal,

Écran 3.5”TFT

Écran 7”TFT

L'écran reproduit graphiquementcertains paramètres liés à l'efficacité dustyle de conduite, dans le but de réduirela consommation de carburant.

Advanced Efficiency,

Écran 3.5”TFT

Écran 7”TFT

Sur l'écran, les trois icônes centralesindiquent l'efficacité du style de conduiteselon les paramètres : accélération,décélération et changement de vitesse,dans le but de réduire la consommationde carburant. La barre représentée sousles icônes montre la consommation

actuelle, et la zone marquée en vertreprésente la consommation optimale. Leglobe terrestre (écran 7” TFT) s'allumeprogressivement en fonction de ladiminution de la consommation.

Dynamic,

Écran 3.5”TFT

Écran 7”TFT

56 05036S0008EM

57 05036S0009EM

58 05036S0010EM

59 05036S0111EM

60 05036S0012EM

61 05036S0113EM

47

Page 50: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Les paramètres affichés concernent lastabilité du véhicule, les graphiquesreproduisent la courbe des accélérationslongitudinales/latérales (G-meterinformation), avec comme unité deréférence l'accélération de gravité.L'affichage indique également les crêtesd'accélérations latérales.

5 BoussoleVisualise la position et indique le pointcardinal.

6 Compteur kilométriqueIndique le total des kilomètres (ou desmiles) parcourus.

7Témoins d'anomalieZone dédiée à l'affichage des anomalies,les symboles suivants peuvent êtreaffichés :

Symboles de faible importance(couleur jaune ambre).

Symboles de haute importance(couleur rouge).

8 Autonomie véhicule (seulement écran7” TFT)Indique les kilomètres (ou les miles)restants d'autonomie avant de finir lecarburant.

9 témoins feux (seulement écran 7”TFT)Affiche le témoin relatif au mode actifparmi les modes suivants :

feux de croisement ;feux de route ;feux de croisement Auto ;feux de route Auto.

PARAMÈTRES RÉGLABLES PARL'UTILISATEUR

Avec le système Connect, une série defonctions programmables peut êtreconfigurée par l'utilisateur. Dans ceparagraphe sont uniquement décrits lesparamètres de base tels que :

Unités et langues ;Horloge et date ;Tableau de bord.

Pour accéder à la liste des élémentsci-dessus, procéder comme suit : dans leMenu principal, activé en appuyant sur la

touche MENU fig. 63, sélectionner les« Réglages » en tournant puis enappuyant sur le Rotary Pad.Tourner le Rotary Pad pour sélectionnerl'élément souhaité puis appuyer pourl'activer.

Unités et langues

62 05036V0015EM

63 05036V0040EM

64 05036S0016EM

48

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 51: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Dans cette section, il est possible demodifier les paramètres suivants fig. 64:

Unité de mesure (cette option permetde choisir le système métrique, impérialou personnalisé. Cette dernière optionpermet de sélectionner l'unité de mesurepour chaque grandeur).

Langue (cette option permet desélectionner la langue d'affichage).

Restaurer paramètres (permet desupprimer les paramètresprécédemment modifiés dans le menu etde rétablir les paramètres d'origine).Pour accéder et régler les paramètres dechaque fonction, tourner la Rotary Padpour sélectionner puis appuyer pourconfirmer le choix.

Horloge et date

Dans cette section, il est possible demodifier les paramètres suivants fig. 65:

Synchronisation avec le GPS (permetd'activer/désactiver la synchronisationde l'horloge via le GPS ; si elle estdésactivée, les fonctions Réglage del'heure et Réglage de la date sontactivées).

Réglage de l'heure (permet de réglerl'heure manuellement).

Format de l'heure (permet de choisirentre le format 24h et le format 12h).

Réglage de la date (permet de régler ladate manuellement).

Restaurer paramètres (permet desupprimer les paramètresprécédemment modifiés dans le menu etde rétablir les paramètres d'origine).Pour accéder et régler les paramètres dechaque fonction, tourner la Rotary Padpour sélectionner puis appuyer pourconfirmer le choix.

Tableau de bord

Dans cette section, il est possible demodifier les paramètres suivants fig. 66:

Volume alerte (permet de régler levolume de l'alerte sonore sur septniveaux).

Trajet B (permet d'activer/désactiverla fonction).

Répétition téléphone (permetd'activer/désactiver la répétition desécrans concernant la fonction téléphone,y compris sur l'écran du tableau de bord).

Répétition audio (permetd'activer/désactiver la répétition desécrans concernant la fonction audio(Radio et Média), y compris sur l'écran dutableau de bord).

Répétition navigation (permetd'activer/désactiver la répétition despages concernant la fonction Navigateur,y compris sur l'écran du tableau de bord).

65 05036S0017EM

66 05036S0018EM

49

Page 52: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Restaurer paramètres (permet desupprimer les paramètresprécédemment modifiés dans le menu etde rétablir les paramètres d'origine).Pour accéder et régler les paramètres dechaque fonction, tourner la Rotary Padpour sélectionner puis appuyer pourconfirmer le choix.

TÉMOINS ETMESSAGES

ATTENTION L'allumage du témoins'accompagne d'un message spécifiqueet/ou d'un signal sonore, selon le type detableau de bord. Ces signauxsynthétiques de mise en garde nesauraient être exhaustifs et/ou sesubstituer aux indications de cetteNotice d'entretien, qu'il faut toujours lireavec beaucoup d'attention. En cas designal d'anomalie, toujours se référer aucontenu de ce chapitre.

ATTENTION Les signaux d’anomalie quiapparaissent à l’écran sont divisés endeux catégories : anomalies graves etanomalies moins graves. Les anomaliesgraves visualisent un « cycle » de signauxrépétés pendant un temps prolongé. Lesanomalies moins graves sont visualiséespar un « cycle » de signaux affichéspendant un temps plus court. Le cycle devisualisation peut être interrompu enappuyant sur le bouton du levier decommande des essuie-glaces pour lesdeux catégories. Le témoin du tableau debord reste allumé jusqu'à l'élimination dela cause du problème.

50

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 53: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

TÉMOINSDU COMBINÉDE BORD

Certains témoins et symboles peuvent être associés à des messages de détail et/ou des signalisations acoustiques.

Témoins de couleur rouge

Témoin Signification

LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ACTIVÉLorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.

Liquide de freins insuffisantLe témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d'une fuitepossible de liquide du circuit.S'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

Frein de stationnement électrique activéLe témoin s'allume lorsque le frein de stationnement électrique est activé.Désactiver le frein de stationnement électrique, puis vérifier que le témoin s'éteigne.Si le témoin reste allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION En cas de stationnement sur des pentes supérieures à 30 % et/ou de température des freins supérieure à 350 °C, letémoin clignotera pour signaler une condition d'insécurité aussitôt le frein de stationnement enclenché.

ANOMALIE EBD

L'allumage simultané des témoins (rouge) et (jaune ambre) quand le moteur démarre indique une anomalie du systèmeEBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage précoce des roues arrière peut seproduire, avec risque de dérapage.Conduire très prudemment et se rendre au Réseau Après-vente Alfa Romeo le plus proche pour faire contrôler le système.

51

Page 54: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Témoin Signification

ANOMALIE DES AIRBAGSLorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie du système airbags. 26)27)

CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT NON BOUCLÉESLe témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est arrêtée et que la ceinture de sécurité côté conducteur ou côté passager,avec le passager assis, n'est pas bouclée. Le témoin clignote accompagné de l'émission d'un signal sonore, lorsque la ceinture desécurité côté conducteur ou côté passager, avec le passager assis, n'est pas correctement bouclée et que la voiture roule.Boucler les ceintures de sécurité des sièges avant occupés ou vérifier qu'elles le sont correctement.Avec le système Connect, il est possible d'activer/désactiver l’avertisseur sonore (buzzer) du système SBA (Seat Belt Alert). Pouraccéder à la fonction, sélectionner successivement, sur le menu principal, les éléments suivants : "Paramètres", "Sécurité" et"Rappel ceintures de sécurité".

TEMPÉRATURE EXCESSIVE DE L'HUILE MOTEURLe témoin s'allume en cas de surchauffe de l'huile moteur.Si le problème persiste, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo. 12)

ATTENTION

26) L’anomalie du témoin est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, de l'icône . Dans ce cas, le témoin pourrait ne passignaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de poursuivre la route, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour fairecontrôler immédiatement le système.27)Si le témoin ne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage surMARou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule(accompagné dumessage affiché à l'écran), il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou lesprétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de poursuivre la route,s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour faire contrôler immédiatement le système.

ATTENTION

12)Si le symbole s'allume pendant lamarche, arrêter immédiatement la voiture et couper lemoteur.

52

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 55: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Témoins de couleur jaune ambre

Témoin Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME ABSLorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage reste intacte, mais sansles fonctions offertes par le système ABS.Agir prudemment et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME TPMSLe témoin s'allume lorsqu'une anomalie du système TPMS est détectée. Si l'on monte une ou plusieurs roues dépourvues decapteur, l'écran affichera un message d'avertissement jusqu'au rétablissement des conditions initiales.Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route de la voiture pourrait être compromise.Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement. Regonfler la roue jusqu'à atteindre la pression nécessaire oula réparer le plus rapidement possible à l'aide du Tire Repair Kit (voir le paragraphe « Réparation d'une roue » du chapitre« Situations d'urgence ») et s'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Pression des pneus insuffisanteLe témoin s'allume pour signaler que la pression du pneu est inférieure à la valeur préconisée et/ou qu'il se produit une fuitelégère. Dans ces cas, une longue durée de vie du pneu et une consommation de carburant optimale pourraient ne pas êtreassurées.Quelle que soit la situation, lors de l'affichage du message « Consulter Notice » consulter impérativement le paragraphe « Janteset pneumatiques » au chapitre « Caractéristiques techniques », et appliquer scrupuleusement les instructions.

SYSTÈME ESCQuand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur est lancé.Intervention du système ESC : l'intervention du système est signalée par le clignotement du témoin : le signal indique que lavoiture est dans un état critique de stabilité et d'adhérence.

Anomalie du système ESC : si le témoin ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé quand le moteur est lancé, cela indique qu'il y a uneanomalie du système ESC.Dans ces cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Anomalie du systèmeHill Start Assist : l'allumage du témoin indique l'anomalie du système Hill Start Assist.Dans ces cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

DÉSACTIVATION PARTIELLE/TOTALE DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIFSQuand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur est lancé.L'allumage du témoin signale que certains systèmes de sécurité actifs ont été partiellement ou totalement désactivés.Pour de plus amples détails sur les systèmes de sécurité active, consulter le paragraphe « Systèmes de sécurité active » auchapitre « Sécurité ». Le témoin s'éteint quand on réactive les systèmes de sécurité active.

53

Page 56: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Témoin Signification

RÉSERVE DE CARBURANT/AUTONOMIE LIMITÉELe témoin (ou l'icône sur l'écran) s'allume lorsqu'il reste environ 8 litres de carburant pour les versions diesel et environ 9 litres decarburant pour les versions essence dans le réservoir. 28)

ANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTIONEn conditions normales, quand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que lemoteur est lancé.Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Seconformer aux normes en vigueur dans le pays où l'on circule. 13)

Anomalie du système d'injectionSi le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture roule, cela signale un dysfonctionnement du système d'injection. Le témoinallumé de manière fixe signale un dysfonctionnement du système d'alimentation/allumage qui risque de provoquer des émissionsélevées à l'échappement, des pertes de performances, une mauvaise maniabilité et une consommation élevée.Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le système mémorise systématiquement le signal.Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en évitant toutefois de demander au moteur des efforts trop lourds ou desvitesses élevées. L'utilisation prolongée de la voiture avec le témoin allumé de manière fixe peut provoquer des dommages.Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Catalyseur endommagéSi le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur pourrait être endommagé.Relâcher la pédale de l'accélérateur, revenir à bas régime jusqu'à ce que le témoin ne clignote plus. Poursuivre sa route à unevitesse modérée, en essayant d'éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer des clignotements ultérieurs ets'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

28)Si le témoin (ou l'icône à l'écran) clignote pendant lamarche, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

13)Si, lorsque le dispositif de démarrage est sur ON, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant lamarche, il s'allume enmode fixe ou clignotant(accompagné, sur certaines versions, d'unmessage à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

54

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 57: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Témoin Signification

SYSTÈME FORWARD COLLISION WARNING (FCW) (selon le modèle)Ce témoin informe le conducteur que la fonction d'alarme de collision frontale n'est pas activée.

FEU ANTIBROUILLARD ARRIÈRELe témoin s'allume quand on active le feu arrière de brouillard.

Témoins de couleur verte

Témoin Signification

FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENTLe témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.Fonction « Followme » activéeCette fonction permet de maintenir allumés les feux pendant 30, 60 ou 90 secondes après avoir placé le dispositif de démarragesur STOP.

FEUX ANTIBROUILLARDLe témoin s'allume quand on allume les feux antibrouillard.

CLIGNOTANT GAUCHELe témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le bas ou, avec le clignotant droit, quand onappuie sur le bouton des feux de détresse.

CLIGNOTANT DROITLe témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec le clignotant gauche, quand onappuie sur le bouton des feux de détresse.

FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES (Automatic High Beam) (présent sur Écran 3.5” TFT)Le témoin s'allume quand on allume les feux de route automatiques.

55

Page 58: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Témoins de couleur bleue

Témoin Signification

PHARES (présent sur Écran 3.5” TFT)Le symbole s'allume quand les feux de route sont activés.

56

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 59: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYMBOLESAFFICHÉSÀ L'ÉCRAN

Symboles de couleur rouge

Symbole Signification

PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTELe symbole s'allume fixe, quand le système détecte une pression d'huile moteur insuffisante.Ne pas utiliser la voiture tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. Le symbole qui s’allume n'indique pas la quantité d’huileprésente dans le moteur : le contrôle du niveau peut être vérifié sur l’écran à la mise en route de la voiture, mais aussi en activantla fonction « Niveau d’huile » sur le système Connect. 14)

ANOMALIE DE L'ALTERNATEURL'allumage du symbole avec moteur démarré indique une anomalie de l'alternateur.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉESi le symbole reste allumé, le conducteur ne peut pas compter sur la direction assistée et l'effort sur le volant peut augmentersensiblement même s'il reste possible de braquer.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE SYSTÈME ALFA™ STEERING TORQUE (AST)L'allumage du symbole signale une anomalie du système de correction automatique de la direction.S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

ATTENTION

14)Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement lemoteur et s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

57

Page 60: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEURLe symbole s'allume en cas de surchauffe du moteur.En cas demarche normale : arrêter le véhicule, couper le moteur et vérifier que le niveau du liquide dans le réservoir n'est pasau-dessous du repère MIN. Si tel est le cas, attendre que le moteur refroidisse, puis ouvrir lentement et prudemment le bouchonet ravitailler avec du liquide de refroidissement en s'assurant que le niveau soit compris entre les repères MIN et MAX gravés surle réservoir. Vérifier visuellement aussi les éventuelles fuites de liquide. Si au démarrage suivant le symbole s'allume de nouveau,s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.Au cas où la voiture est très sollicitée(par exemple, dans des conditions de conduite performantes) : ralentir et, si le témoin resteallumé, arrêter la voiture. S'arrêter pendant 2 ou 3 minutes, en laissant tourner le moteur avec une légère accélération pour que leliquide de refroidissement circule plus facilement, puis le couper. Vérifier le niveau du liquide en suivant les indications ci-dessus.AVERTISSEMENTSur des parcours très contraignants, il est conseillé de laisser le moteur démarré et légèrement accélérépendant quelques minutes avant de l'éteindre.

FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTESLe symbole s'allume lorsqu'une ou plusieurs portes ne sont pas parfaitement fermées. Portes ouvertes et véhicule enmouvement, le système émet un signal sonore.Fermer correctement les portes.

FERMETURE INCOMPLÈTE DU CAPOT MOTEURLe symbole s'allume lorsque le capot moteur n'est pas parfaitement fermé, et l'image de la voiture avec le capot moteur ouvertapparaît sur l'écran en même temps que l'icône.Capot moteur ouvert et voiture en marche, le système émet un signal sonore.Fermer correctement le capot moteur.

FERMETURE INCOMPLÈTE DU HAYONLe symbole s'allume lorsque le hayon n'est pas parfaitement fermé, et l'image de la voiture avec le hayon ouvert s'affiche à l'écranen même temps que l'icône.Hayon ouvert et voiture en marche, le système émet un signal sonore.Fermer correctement le hayon.

58

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 61: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

ANOMALIE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUELe symbole s'allume, accompagné d'un signal sonore, quand une anomalie de la boîte de vitesses automatique est détectée.Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Alfa Romeo. 15)

NIVEAU D'HUILE MOTEUR INSUFFISANTL'allumage du symbole, accompagné du message correspondant, sur l'écran signale que le niveau d'huile moteur est faible.NIVEAU MAXI D'HUILE MOTEUR DÉPASSÉL'allumage du symbole, accompagné du message correspondant sur l'écran, signale un niveau d'huile moteur excessif.S'adresser le plus rapidement possible au Réseau d'Assistance Alfa Romeo pour rétablir le niveau correct. Entre temps, ne pasdépasser le régime de 3000 tr/min.

TEMPÉRATURE DISQUES DE FREINLe témoin s'allume pour signaler la température excessive des disques de frein.Laisser refroidir le système de freinage en roulant plus lentement.

LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE(uniquement version SASO)Le symbole s'allume quand la limite de vitesse de 120 km/h est dépassée.

ATTENTION

15)Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de l'huilepeut également se produire : son contact éventuel avec lemoteur chaud ou avec les composants de l'échappement à haute température pourraitprovoquer des incendies.

59

Page 62: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symboles de couleur jaune ambre

Symbole Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME ENGINE IMMOBILIZER/TENTATIVE D'EFFRACTIONAnomalie du système engine immobilizerLe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Engine Immobilizer.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Tentative d'effractionLe symbole s'allume lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, pour signaler qu'il y a eu une tentative d'effraction, enprésence de l'alarme.Clé électronique non reconnueLe symbole s'allume lorsqu'un démarrage est effectué sans que la clé électronique n'ait été reconnue par le système.Anomalie du système d'alarmeLe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système d'alarme.

DÉCLENCHEMENT DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANTLe symbole s'allume en cas de déclenchement du système de coupure du carburant.Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, se reporter à la section « Système de coupurede carburant » au chapitre « Situations d'urgence ». Si toutes les tentatives de reprise d'alimentation du carburant échouent,s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

HUILE MOTEUR DÉGRADÉE(suivant modèle)Le symbole s'affiche sur l'écran uniquement pendant un temps limité.

ATTENTION À la suite du premier signal, à chaque démarrage du moteur, le symbole continuera à s'allumer selon les modalitésindiquées auparavant, et ce, jusqu'à ce que l'huile soit vidangée.L'allumage du symbole ne doit pas être considéré comme un défaut de la voiture, mais il prévient le conducteur que l'utilisationnormale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger l'huile. La détérioration de l'huile moteur est accélérée par uneutilisation de la voiture sur des trajets courts, ce qui empêche le moteur d'atteindre la température de régime.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo. 16)

ATTENTION

16) Lorsque le symbole est allumé, l'huilemoteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 kmaprès que le symboles'est allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement lemoteur et entraîner ladéchéance de la garantie. L'allumage de ce symbole n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans lemoteur et il ne faut absolument pas ajouterd'huile dans lemoteur si le témoin s'allume enmode clignotant.

60

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 63: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)Quand on place le dispositif de démarrage sur ON, le symbole s'allume et s'éteint quand les bougies ont atteint la températureprédéfinie. On peut démarrer le moteur immédiatement après l'extinction du témoin.

ATTENTION Si la température ambiante est modérée ou élevée, l'allumage du témoin est presque imperceptible.

ANOMALIE DE PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)Le clignotement du témoin indique une anomalie du système de préchauffage des bougies.Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE PRESSION DE L'HUILE MOTEURLe symbole s'allume fixe, en cas d'anomalie du capteur de pression de l'huile moteur.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE CAPTEUR NIVEAU HUILE MOTEURLe symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau d'huile moteur.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME FORWARD COLLISION WARNING (FCW)Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Forward Collision Warning.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME START & STOP EVOCe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start & Stop Evo.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIELe symbole s'allume en cas d'anomalie du système essuie-glace.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉLe symbole s'allume en cas d'anomalie du système d'allumage automatique des feux de croisement.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME BLIND SPOT MONITORINGLe symbole s'allume en cas d'anomalie du système Blind Spot Monitoring.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE NIVEAU DE CARBURANTLe symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau du carburant.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

61

Page 64: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURSLe symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux suivants : feux de jour (DRL) / feux de stationnement / clignotants de laremorque (le cas échéant) / feux de la remorque (le cas échéant) / feux de position / clignotants / feux antibrouillard arrière / feuxde recul / feux de stop / feux de plaque.L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection grillé ou bien à l'interruption dubranchement électrique.Procéder au remplacement de l'ampoule ou du fusible correspondant. S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME KEYLESS STARTLe symbole s'allume en cas d'anomalie du système Keyless Start.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANTLe symbole s'allume en cas d'anomalie du système de coupure du carburant.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE DU SYSTÈME LANE DEPARTURE WARNING (LDW)Le symbole s'allume aussi en cas d'anomalie du système Lane Departure Warning.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ANOMALIE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES (Automatic High Beam)(suivant modèle)Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux de route automatiques.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel)Le symbole s'allume fixe pendant la marche pour signaler la présence d'eau dans le filtre à gazole. 17)

ATTENTION

17) La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités defonctionnement dumoteur. Si le symbole s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour procéder àla purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce cas,couper immédiatement lemoteur et s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

62

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 65: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

NETTOYAGE DPF (filtre à particules) en cours (uniquement sur versions Diesel avec DPF)Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le symbole s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.Le symbole s'allume de manière fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit éliminer les substances polluantespiégées (particules) au moyen d'une procédure de régénération.Le symbole ne s'allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais uniquement lorsque les conditions deconduite requièrent que le conducteur en soit informé.Pour que le symbole s'éteigne, maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de la régénération. La procédure dure 15 minutes enmoyenne. Les conditions optimales pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque la voiture continue à rouler à 60 km/h,avec un régime moteur supérieur à 2 000 tours/min.L’allumage de ce symbole ne doit pas être considéré comme une anomalie et il n'est donc pas nécessaire de se rendre à l'atelier.

TEMPÉRATURE EXCESSIVE DE L’HUILE DE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUELe symbole s'allume en cas de surchauffe de la boîte de vitesses, suite à une utilisation particulièrement intense. Dans ce cas, lesperformances du moteur seront limitées.Moteur coupé ou au ralenti, attendre l'extinction du symbole.

AVARIE CENTRALE FEUX DE REMORQUELe symbole s’allume pour signaler une avarie du boîtier de gestion des feux de remorque.S'assurer que le connecteur des feux de remorque est branché correctement. Si le problème persiste en rallumant le moteur,s'adresser dès que possible au Réseau Après-Vente Alfa Romeo pour vérifier le circuit.

ANOMALIE DU SYSTÈME AUDIOLe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système audio.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

ANOMALIE DU SYSTÈME SPEED LIMITERPendant la marche l'allumage du symbole signale une anomalie du système Speed Limiter.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

NIVEAU INSUFFISANT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEURL'allumage du symbole indique que le niveau du liquide de refroidissement du moteur est bas.Remplir le réservoir comme décrit dans le chapitre "Maintenance et entretien"

BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANTIl s'allume si le bouchon du réservoir de carburant est resté ouvert ou s'il n'est pas correctement fermé.Fermer correctement le bouchon.

63

Page 66: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

ANOMALIE DU FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUEL'affichage sur l'écran du symbole, accompagné du message, signale une anomalie au circuit du frein de stationnement.Cette anomalie pourrait partiellement ou complètement bloquer la voiture étant donné que le frein de stationnement peut resteractif même si il a été désenclenché automatiquement ou manuellement en utilisant les commandes correspondantes. Dans cecas, il est possible de désenclencher le frein de stationnement en suivant la procédure de débrayage d'urgence décrite dans lechapitre "Urgences".S'il est encore possible d'utiliser le véhicule (frein de stationnement non enclenché), conduire jusqu'au Réseau Après-vente AlfaRomeo le plus proche, en gardant bien à l'esprit, à chaque manœuvre/commande, que le frein électrique de stationnement nefonctionne pas. 29)

ATTENTION

29)En cas d'anomalie et si l'on freine brusquement, un blocage des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage.

Symbole Signification

INDICATION GÉNÉRIQUEIl signale les informations et les anomalies.Les messages associés décrivent l'anomalie.

ANOMALIE TRACTION INTÉGRALECe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système de traction intégrale.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

AVARIE SYSTÈME AFSL’allumage du symbole signale l’anomalie du système automatique directionnel des feux.Se rendre au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

ANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DYNAMIQUE DE LA TRACTIONL'allumage du témoin signale une anomalie du système de contrôle dynamique de la traction.

INSERTION DE LA CONFIGURATION SOFT DES SUSPENSIONS (selon le modèle)Il s'allume lorsque les réglages de suspensions plus confortables sont activés.

64

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 67: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

ANOMALIE AUX AMORTISSEURS (ADC)(suivant modèle)Pendant la marche l'allumage du symbole signale une anomalie du système de suspensions.S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

AVARIE OUVERTURE/FERMETURE ÉLECTRIQUE DU HAYONCe symbole s'allume pour signaler l'anomalie du système d'ouverture/fermeture électrique du hayon.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

AVARIE ÉLECTRIQUE ATTELAGECe symbole s'allume pour signaler l'anomalie du système d'extraction/fermeture électrique du crochet d'attelage.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-GLACESS'allume pendant quelques secondes pour indiquer que le niveau de liquide lave-glaces et lave-phares (selon le modèle) est tropbas.Compléter le niveau, en consulter le paragraphe « Contrôle des niveaux » au chapitre « Entretien et soin du véhicule ». Utiliser unliquide possédant les caractéristiques indiquées au paragraphe « Fluides et lubrifiants » au chapitre « Caractéristiquestechniques ».

ANOMALIE SYSTÈME ACTIVE CRUISE CONTROLPendant la conduite, l'affichage du témoin signale une anomalie dans le système Cruise Control Adaptif.S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

USURE DES PLAQUETTES DE FREINSIl s'allume lorsque les plaquettes de freins ont atteint la limite d'usure.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine ou pièces équivalentes parce que le système Integrated BrakeSystem (IBS) pourrait détecter des anomalies.

ANOMALIE SYSTÈME PARK SENSORS’allume quand le système est en anomalie ou non disponible.S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTELe symbole s'allume quand la température extérieure est inférieure ou égale à 3 °C.

65

Page 68: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symbole Signification

ANOMALIE DE L'ESSUIE-GLACEIl signale une anomalie de l'essuie-glace.S'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

Symboles de couleur verte

Symbole Signification

FEUX DE CROISEMENT (sur écran 7" TFT)Le témoin s'allume en allumant les feux de croisement.

FEUX DE CROISEMENT AUTOMATIQUES (présent sur Écran 7” TFT)Le symbole s'allume en allumant les feux de croisement automatiques.

DÉCLENCHEMENT START & STOP EVOLe témoin s'allume en cas de déclenchement du système Start & Stop Evo (extinction du moteur).Le témoin s'éteint en redémarrant le moteur (pour les modalités de redémarrage du moteur, consulter le paragraphe « Start &Stop Evo » au chapitre « Démarrage et conduite »).

CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR DE VITESSE)Le témoin s'allume en activant le système Cruise Control.

SYSTÈME ACTIVE CRUISE CONTROLLe symbole s'allume quand le système Active Cruise Control est activé.

SYSTÈME HILL DESCENT CONTROL HDCLe symbole s'allume lorsque le système HDV s'enclenche.

66

PR

ÉSEN

TATI

ON

DU

TAB

LEA

UD

EB

OR

D

Page 69: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Symboles de couleur bleue

Symbole Signification

FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES (présent sur Écran 7” TFT)Le symbole s'allume quand les feux de route automatiques sont activés.

FEUX DE ROUTE (présent sur Écran 7” TFT)Le symbole s'allume quand les feux de route sont activés.

67

Page 70: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

68

Cette page est laissée blanche volontairement

Page 71: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Ce chapitre est très important : il décrit les systèmes de sécuritéde série de la voiture et fournit les indications nécessaires pour les

utiliser correctement.

SÉCURITÉSYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75SYSTÈMES DE PROTECTION DES OCCUPANTS . . . . . . . . . . .85CEINTURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85SYSTÈME SBA (Seat Belt Alert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87PRÉTENSIONNEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89SYSTÈMES DE PROTECTION POUR ENFANTS . . . . . . . . . . . .91SYSTÈME DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRE(SRS) - AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Page 72: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYSTÈMESDE SÉCURITÉACTIVE

La voiture peut être équipée desdispositifs de sécurité active suivants :

ABS (Anti-Lock Brakes) ;DTC (Drive Train Control) ;ESC (Electronic Stability Control) ;TC (Traction Control) ;PBA (Panic Brake Assist) ;HSA (Hill Start Assist) ;AST (Alfa™ Steering Torque) ;HDC (Hill Discent Control)

Pour le fonctionnement des systèmes,voir les indications des pages suivantes.SYSTÈMEABS (Anti-lock BrakingSystem)Ce système, partie intégrante dusystème de freinage, empêche le blocageet par conséquent le patinage d'une ou deplusieurs roues, quelles que soient lesconditions de la chaussée et l'intensité dufreinage, en garantissant ainsi le contrôlede la voiture même en cas de freinaged'urgence, ce qui optimise les distancesd'arrêt.Le système intervient lors du freinagequand les roues sont sur le point de sebloquer, en particulier lors de freinagesd'urgence ou en cas de faible adhérence,où les blocages peuvent être plusfréquents.Le système augmente également lecontrôle et la stabilité de la voiture en cas

de freinage sur une chausée avec uneadhérence différenciée entre les rouesdu côté droit et du côté gauche ou dansun virage.Le dispositif est complété par le systèmeEBD (Electronic Braking forceDistribution), qui répartit l'action defreinage entre les roues avant et lesroues arrière.

Intervention du systèmeL'ABS, dont ce véhicule est équipé, estdoté de la fonction « brake by wire »(Integrated Brake System - IBS). Avec cesystème, la commande de frein par lapression sur la pédale de frein ne setransmet pas par hydraulique mais parélectronique, de sorte que la légèrepulsation ressentie sur la pédale avec unsystème traditionnel n'est plusperceptible.

30) 31) 32) 33) 34) 35)

SYSTÈMEDTC (DriveTrain Control)(suivant modèle)Certaines versions de ce véhicule sontéquipées d'une transmission intégrale(AWD) active sur demande, qui offre unetraction optimale dans toutes lesconditions de conduite ou de chausséesdifférentes. Le système minimise lepatinage des pneus en redistribuantautomatiquement le couple aux rouesavant et arrière selon les besoins.

Pour maximiser l'économie de carburant,la voiture avec AWD passeautomatiquement à la traction arrière(RWD) lorsque les conditions routières etenvironnementales ne risquent pas deprovoquer le patinage des pneus.Lorsque les conditions routières etenvironnementales requièrent une plusgrande traction, la voiture passeautomatiquement en mode AWD.

36)

Le mode de conduite, RWD ou AWD, estaffiché sur l'écran du tableau de bord.

ATTENTION Si le symbole d'anomalie ducircuit s'allume après le démarrage dumoteur ou pendant la conduite, celasignifie que le système AWD nefonctionne pas correctement. Si lemessage d'alerte s'active souvent, il estconseillé de faire effectuer l'entretien.

37)

SYSTÈMEESC (Electronic StabilityControl)Le système ESC améliore le contrôle dela direction et la stabilité de la voituredans les différentes conditions deconduite.Le système ESC corrige le sous-virage etle survirage de la voiture, en répartissantle freinage sur les roues appropriées. Parailleurs, le couple fourni par le moteurpeut aussi être réduit de sorte àconserver le contrôle de la voiture.

70

SÉC

UR

ITÉ

Page 73: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le système ESC utilise des capteursinstallés sur la voiture pour interpréter latrajectoire que le conducteur comptesuivre et la compare à la trajectoire réellede la voiture. Lorsque la trajectoiredésirée et celle réelle s'éloignent, lesystème ESC intervient en contrant lesous-virage ou le survirage de la voiture.

Survirage : la voiture tourne davantageque l'angle au volant (dérive à l'arrière).

Sous-virage : la voiture tourne moinsque l'angle au volant (dérive de l'essieuavant).Intervention du systèmeL'intervention du système est signaléepar le clignotement du témoin ESC sur letableau de bord, pour informer leconducteur que la voiture est enconditions critiques de stabilité etd'adhérence.

38) 39) 40) 41) 42)

SYSTÈMETC (Traction Control)Le système intervient automatiquementen cas de patinage d'une ou des deuxroues motrices, de perte d'adhérence surchaussée mouillée (aquaplaning),d'accélération sur chaussées glissantes,avec neige ou verglas, etc. En fonctiondes conditions de patinage, deux logiquesdifférentes de contrôle sont activées :

si le patinage concerne les deux rouesmotrices, le système intervient enréduisant la puissance transmise par lemoteur ;

si le patinage concerne une seule desrouesmotrices, la fonction BLD (BrakeLimited Differential) s'active en freinantautomatiquement la roue qui patine(simulation du comportement d'undifférentiel autobloquant). Celaprovoquera une augmentation dutransfert du couple moteur à la roue quine patine pas.

Intervention du systèmeL'intervention du système est signaléepar le clignotement du témoin ESC sur letableau de bord, pour informer leconducteur que la voiture est enconditions critiques de stabilité etd'adhérence.

43) 44) 45) 46) 47)

SYSTÈMEPBA (Panic Brake Assist)Le système PBA est conçu pouroptimiser la capacité de freinage de lavoiture pendant un freinage d'urgence.Le système reconnaît le freinaged'urgence en contrôlant la vitesse et laforce avec laquelle est enfoncée lapédale de frein et par conséquent, ilapplique la pression optimale aux freins.Cela peut aider à réduire les distances defreinage : le système PBA vient donccompléter le système ABS.

On obtient l'assistance maximale dusystème PBA en appuyant trèsrapidement sur la pédale de frein. Enoutre, pour obtenir le meilleurfonctionnement du système, il estnécessaire d'appuyer en continu sur lapédale de frein pendant le freinage, enévitant d'appuyer dessus parintermittence. Maintenir la pression surla pédale de frein jusqu'à ce que lefreinage ne soit plus nécessaire.Le système PBA se désactive quand lapédale de frein est relâchée.

48) 49) 50)

SYSTÈMEHSA (Hill Start Assist)Il est intégré au système ESC et facilite ledémarrage en côte. Il s'activeautomatiquement dans les cas suivants :

en côte : voiture à l'arrêt sur une routedont la pente est supérieure à 5 %,moteur démarré, frein enfoncé et boîtede vitesses au point mort ou à unevitesse autre que la marche arrière ;

en descente : voiture à l'arrêt sur uneroute dont la pente est supérieure à 5 %,moteur démarré, frein enfoncé et marchearrière engagée.En phase de démarrage, la centrale dusystème ESC maintient la pression defreinage sur les roues jusqu'à ce que lecouple moteur nécessaire au départ soitatteint, dans tous les cas pendant2 secondes maximum, permettant ainsi

71

Page 74: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

de déplacer facilement le pied droit de lapédale de frein à l'accélérateur.Si au bout de 2 secondes le démarragen'a pas eu lieu, le système se désactiveautomatiquement en relâchantprogressivement la pression de freinage.Pendant cette phase de relâchement, ilest possible d'entendre un bruitcaractéristique de décrochagemécanique des freins indiquant que lavoiture est sur le point de partir.

51) 52)

SYSTÈMEAST (Alfa™ SteeringTorque)

53)

La fonction AST exploite l'intégration dusystème ESC avec la direction assistéeélectrique pour augmenter le niveau desécurité de toute la voiture.Dans des situations critiques (freinagesur des chaussées avec des adhérencesdifférentes), le système ESC, moyennantla fonction AST, commande à la directionl'activation d'un couple supplémentairedestiné à suggérer au conducteur lamanœuvre la plus appropriée.L'action coordonnée des freins et de ladirection augmente la sensation desécurité et de contrôle de la voiture.

SYSTÈMEHDC (Hill Descent Control)(suivant modèle)Cette fonction, pour les versions qui ensont équipées, fait partie intégrante dusystème ESC et a pour but de maintenirla voiture à une vitesse constantependant une descente, en agissant demanière autonome et différenciée sur lesfreins.Ce mode permet d'assurer la stabilité dela voiture et une conduite en toutesécurité, surtout dans des conditions defaible adhérence et en cas de fortespentes.Le système peut se trouver dans troismodes différents :

Éteint : le système est désactivé ;Activé : le système est activé et prêt à

intervenir lorsque les conditions sontréunies ;

Actif : le système contrôle activementla vitesse de la voiture.

Activation du systèmePour activer le système, appuyer sur lebouton fig. 67.

Le système s'active dans la conditionsuivante :

la vitesse de la voiture est inférieure à35 km/h ;L'activation du système est signalée parl'allumage fixe de l'icône de couleurblanche, sur l'écran fig. 68.

Activation du systèmeUn fois activé, le système HDC entre enfonction automatiquement quand la

67 06006V0001EM

68 06006V0002EM

72

SÉC

UR

ITÉ

Page 75: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

voiture est conduite en descente avecune pente suffisamment importante,supérieure à 10 %.La vitesse réglée par le système HDCpeut être réglée en utilisant le boutonSET fig. 69 (dans la plage de 6 km/h à25 km/h). Après avoir atteint la vitessesouhaitée, relâcher le bouton SET ; lesystème HDC maintient la vitesse réglée.Il est possible de diminuer la vitesseréglée en appuyant sur la pédale de frein ;la vitesse de référence retenue par lesystème devient celle courante aumoment du relâchement de la pédale.

Si la vitesse de la voiture dépasse10 km/h mais reste inférieure à 60 km/h,en relâchant la pédale d’accélérateur, dèsque la voiture atteint une vitesse prochede celle réglée, le système HDC freinerala voiture en la mettant à la vitesseréglée.

Le conducteur peut annuler à toutmoment l'intervention du système HDCen appuyant sur la pédale d'accélérateur.

Désactivation du systèmeLe système HDC est désenclenché, maisreste disponible, si l'une des conditionssuivantes se produit :

la voiture se trouve sur une descenteprésentant une pente insuffisante,inférieure à 10 % ou sur un terrain plat ouune route en montée ;

Le mode P (Stationnement) est activé.

Désactivation du systèmeLe système est désactivé si l'une desconditions suivantes se produit :

pression du bouton fig. 67;en activant le Cruise Control / Active

Cruise Control.en dépassant 60 km/h.

La désactivation du système est signaléepar l'extinction de l'icône sur l'écran.

54)

ATTENTION

30)Pour avoir lemaximumd'efficacité dusystème de freinage, une période destabilisation d'environ 500 km (310miles)est nécessaire : pendant cette période, il estconseillé de ne pas effectuer de freinagestrop brusques, répétés et prolongés.

31)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’onest en train d’atteindre la limite d’adhérenceentre les pneus et la route : il faut ralentirpour adapter lamarche à l’adhérencedisponible.32) Le systèmeABS ne peut pasmodifierles lois naturelles de la physique et ne peutpas augmenter l'adhérence qui dépend desconditions de la route.33) Le systèmeABS ne peut pas éviter lesaccidents, y compris ceux dus à une vitesseexcessive dans un virage, à une conduite surdes surfaces à faible adhérence ou à desaquaplanings.34) Les capacités du systèmeABS nedoivent jamais être essayées de façonirresponsable et dangereuse susceptible demettre en danger la sécurité du conducteuret celle des autres.35)Pour que le systèmeABS fonctionnecorrectement il est indispensable que lespneus soient de lamêmemarque et dumêmetype sur toutes les roues, en parfait état etsurtout du type et des dimensionspréconisées.36)Un léger retard dans l'enclenchement dumodeAWDpourrait se produire après unévènement de patinage des pneus.37) Lorsque le symbole de panne dusystèmeDTC apparaît, le conducteur devraitêtre conscient de la réaction différente deconduite et par conséquent ralentir. Lesymbole avertit aussi le conducteur de nepas conduire dans des zones exigeant latraction intégrale ou sur des routesenneigées.38) Le système ESC ne peut pasmodifier leslois naturelles de la physique : il ne peut doncpas augmenter l'adhérence qui dépend desconditions de la route.

69 07146V0017EM

73

Page 76: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

39) Le système ESC ne peut pas empêcherles accidents, y compris ceux dus à unevitesse excessive en virage, à une conduitesur des surfaces à faible adhérence ou à desaquaplanings.40) Les capacités du système ESC nedoivent jamais être testées demanièreirresponsable et dangereuse, pouvantmettre en danger la sécurité du conducteuret celle des autres.41)Pour que le système ESC fonctionnecorrectement, il est indispensable que lespneus soient de lamêmemarque et dumêmetype sur toutes les roues, en parfait état etsurtout du type et des dimensionspréconisées.42) Les performances du système ESC nedoivent pas inciter le conducteur à courir desrisques inutiles et injustifiés. La conduitedoit toujours être adaptée à l'état de lachaussée, à la visibilité et à la circulation. Laresponsabilité de la sécurité routièreincombe donc toujours, et dans tous les cas,au conducteur.43)Pour que le systèmeTC fonctionnecorrectement, il est indispensable que lespneus soient de lamêmemarque et dumêmetype sur toutes les roues, en parfait état etsurtout du type et des dimensionspréconisées.44) Les performances du systèmeTC nedoivent pas inciter le conducteur à courir desrisques inutiles et injustifiés. La conduitedoit toujours être adaptée à l'état de lachaussée, à la visibilité et à la circulation. Laresponsabilité de la sécurité routièreincombe donc toujours, et dans tous les cas,au conducteur.

45) Le systèmeTC ne peut pasmodifier leslois naturelles de la physique et ne peut pasaugmenter l'adhérence qui dépend desconditions de la route.46) Le systèmeTC ne peut pas éviter lesaccidents, y compris ceux dus à une vitesseexcessive dans un virage, à une conduite surdes surfaces à faible adhérence ou à desaquaplanings.47) Les capacités du systèmeTC ne doiventjamais être testées demanièreirresponsable et dangereuse, pouvantmettre en danger la sécurité du conducteuret celle des autres.48) Le système PBA ne peut pasmodifierles lois naturelles de la physique et ne peutpas augmenter l'adhérence qui dépend desconditions de la route.49) Le systèmePBA ne peut pas éviter lesaccidents, y compris ceux dus à une vitesseexcessive dans un virage, à une conduite surdes surfaces ayant une faible adhérence ouà un aquaplaning.50) Les capacités du système PBA nedoivent jamais être testées de façonirresponsable et dangereuse, pouvantcompromettre la sécurité du conducteur, desautres occupants présents à bord duvéhicule et de tous les autres usagers de laroute.51) Le systèmeHSA n'est pas un frein destationnement, il ne faut donc pas quitter levéhicule sans avoir enclenché le frein destationnement électrique, coupé lemoteuret engagé la 1re vitesse afin d'arrêter levéhicule en toute sécurité (pour de plusamples informations, voir les indications duparagraphe « À l'arrêt » dans le chapitre« Démarrage et conduite »).

52) Il est possible que dans certainessituations, sur de petites pentes (moins de8%) et lorsque le véhicule est chargé, lesystèmeHill Start Assist ne s'active pas enprovoquant ainsi un léger recul et enaugmentant le risque de collision avec unautre véhicule ou un autre objet. Laresponsabilité de la sécurité routièreincombe donc toujours, et dans tous les cas,au conducteur.53) Le systèmeASTest un système d'aide àla conduite qui n'élimine pas laresponsabilité du conducteur quant à laconduite de la voiture.54) Les performances d'un véhicule équipéde l'HDC ne doivent jamais êtremises àl'épreuve demanière imprudente etdangereuse, avec la possibilité decompromettre la sécurité du conducteur etd'autres personnes.

74

SÉC

UR

ITÉ

Page 77: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYSTÈMESD'AIDE À LACONDUITE

La voiture peut être équipée dessystèmes d'aide à la conduite suivants :

BSM (Blind Spot Monitoring) ;FCW (Forward Collision Warning) ;TPMS (Tyre Pressure Monitoring

System).Pour le fonctionnement des systèmes,voir les indications des pages suivantes.

SYSTÈMEBSM (Blind SpotMonitoring)Le système BSM (surveillance des anglesmorts) utilise deux capteurs radar, situésdans le pare-chocs arrière (un de chaquecôté - voir fig. 70 ), pour détecter laprésence de voitures (automobiles,camions, motocyclettes, etc.) dans lesangles morts de la zone latérale arrièrede la voiture.

Le système avertit le conducteur de laprésence de voitures dans les zones dedétection en allumant, du côtécorrespondant, le témoin situé sur lerétroviseur extérieur fig. 71.

Au démarrage du moteur, le témoins'allume pour signaler au conducteur quele système est activé.

Capteurs55)

Les capteurs s'activent lorsqu'unevitesse avant est enclenchée à unevitesse supérieure à 10 km/h environ oulorsque la marche arrière est enclenchée.Les capteurs sont momentanémentdésactivés lorsque la voiture est à l'arrêtet le mode P (Stationnement) est actif.La zone de détection du système couvreenviron une voie des deux côtés de lavoiture (3 mètres environ).

Cette zone commence du rétroviseurextérieur et s'étend sur 6 mètres environen direction de la partie arrière de lavoiture.Lorsque les capteurs sont activés, lesystème surveille les zones de détectiondes deux côtés de la voiture et avertit leconducteur de la présence éventuelle devéhicules dans ces zones.Pendant la conduite, le système surveillela zone de détection depuis trois pointsdifférents d'entrée (latéral, arrière etavant) pour vérifier s'il est nécessaired'envoyer un signal au conducteur. Lesystème peut détecter la présence d'unvéhicule dans l'une de ces trois zones.

ATTENTION Le système ne signale pas laprésence d'objets fixes (par ex. glissièresde sécurité, poteaux, murs, etc.). Danscertaines occasions, le système pourraitnéanmoins s'activer en présence de cesobjets. Cela est normal et n'indique pasun dysfonctionnement du système.

ATTENTION Le système n'avertit pas leconducteur de la présence de véhiculesqui circulent dans le sens opposé à celuide sa voiture, dans les voies adjacentes.

AvertissementsSi on installe une remorque à la voiture, lesystème se désactive automatiquement.70 06016V0001EM

71 06016V0002EM

75

Page 78: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Éliminer la neige, le givre ou la saletéaccumulée par la chaussée de la zone dupare-chocs arrière où sont situés lescapteurs radar afin que le système puissefonctionner correctement.Ne pas couvrir la zone du pare-chocsarrière où sont situés les capteurs radaravec aucun type d'objet (par ex.autocollants, porte-vélo, etc.).Si, après l'achat de la voiture, voussouhaitez installer un crochet deremorquage, désactiver le systèmedepuis le système Connect. Pour accéderà la fonction, sélectionnersuccessivement, sur le menu principal, leséléments suivants : "Paramètres","Sécurité" et "Alerte angle mort".

Visualisation arrière

Véhicules en dépassementSi on dépasse lentement un autrevéhicule (avec une différence de vitesseinférieure à 25 km/h environ) et que cedernier reste dans l'angle mort pendant1,5 seconde, le témoin situé sur lerétroviseur extérieur s'allume du côtécorrespondant.Si la différence entre la vitesse des deuxvoitures est supérieure à 25 km/henviron, le témoin ne s'allume pas.

Système RCP (Rear Cross Pathdetection)Ce système aide le conducteur lors desmanœuvres en marche arrière en cas devisibilité réduite.Le système RCP contrôle les zones dedétection arrière des deux côtés de lavoiture pour détecter les objets qui sedéplacent vers les côtés de la voiture àune vitesse minimum comprise entre1 km/h et 3 km/h environ et les objets quise déplacent à une vitesse maximum de35 km/h environ, comme c'estgénéralement le cas dans les parkings.L'activation du système est signalée auconducteur par un signal sonore et visuel.

ATTENTION Si les capteurs sontcouverts par des obstacles ou desvéhicules, le système n'avertit pas leconducteur.

Mode de fonctionnementLe système peut être activé/désactivépar le système Connect. Pour accéder à lafonction, sélectionner successivement,sur le menu principal, les élémentssuivants : "Paramètres", "Sécurité" et"Alerte angle mort".

« Alerte angle mort » mode « visuel »Lorsque ce mode est activé, le systèmeenvoie un signal visuel au rétroviseurlatéral concerné par la présence del'objet détecté.

Si le conducteur actionne le clignotant,indiquant l'intention de changer de voie,l'indication visuelle sur le rétroviseur estactivé en mode clignotant.Si le conducteur reste dans sa voie,l'avertissement sera émis en continu.

Désactivation de la fonction « Alarmeangle mort »Lorsque le système est désactivé (mode« Alerte angle mort » sur « OFF »), lessystèmes BSM ou RCP n'émettent pasdes signaux.Le système BSM mémorise le mode defonctionnement en cours au moment dela coupure du moteur. À chaquedémarrage du moteur, le modeprécédemment mémorisé est récupéréet utilisé.

SYSTÈME FORWARDCOLLISIONWARNING (FCW)

55) 56) 57) 58) 59)

18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26)

Il s'agit d'un système d'aide à la conduite,composé d'un radar situé derrière lepare-chocs avant fig. 72 et d'une camérasituée dans la zone centrale du pare-brisefig. 73.

76

SÉC

UR

ITÉ

Page 79: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

En cas de collision imminente, le systèmeintervient en freinant automatiquementla voiture pour éviter le choc ou pouratténuer ses effets.Le système fournit au conducteur dessignaux sonores et visuels au moyen del'affichage de messages spécifiques àl'écran du combiné de bord.Le système pourrait appliquer un légerfreinage pour avertir le conducteur s'il

détecte un risque d'accident frontal(freinage limité). Les signaux et lefreinage limité ont pour but de permettreune réaction rapide du conducteur afin depouvoir éviter ou d'atténuer le potentielaccident.En cas de risque de collision, si lesystème ne détecte aucune interventionde la part du conducteur, il fournit unfreinage automatique pour aider àralentir la voiture et atténuer le potentielaccident frontal (freinage automatique).Si l'action sur la pédale de frein de la partdu conducteur est détectée mais qu'elles'avère insuffisante, le système peut sedéclencher afin d'optimiser la réponse dusystème de freinage, en réduisantdavantage la vitesse de la voiture(assistance supplémentaire en phase defreinage).En cas de collision imminente ou d'impactd'un piéton qui traverse la rue (vitesse dela voiture en-dessous de 50 km/h), lesystème intervient en freinantautomatiquement.

ATTENTION Après l'arrêt de la voiture,les étriers de frein peuvent resterbloqués pendant environ 2 secondes parmesure de sécurité. S'assurer d'appuyersur la pédale de frein si la voiture avancelégèrement.

Enclenchement/désenclenchementIl est possible de désactiver (et ensuitede réactiver) le système ForwardCollision Warning avec le systèmeConnect. Pour activer la fonction,sélectionner successivement, sur le menuprincipal, les éléments suivants :"Paramètres", "Sécurité", "Alerte collisionfrontale" et "État".Il est possible de désactiver le systèmemême lorsque le dispositif de démarrageest sur ON.

ATTENTION Il n'est possible de modifierl'état du système que lorsque la voitureest à l'arrêt.

Activation/désactivationLe système Forward Collision Warnings'active à chaque démarrage du moteur,indépendamment du réglage du systèmeConnect.Après la désactivation, le systèmen'avertit plus le conducteur du risqued'accident avec le véhicule qui le précède,indépendamment du réglage sélectionnéà l'aide du système Connect.

ATTENTION À chaque démarrage dumoteur, le système s'activeindépendamment de l'état présent aumoment de la coupure précédente.La fonction n'est de toute façon pasactivée lorsque la vitesse est inférieure à7 km/h ou supérieure à 200 km/h.

72 06016V0003EM

73 06016V0004EM

77

Page 80: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le système s'active quand :à chaque démarrage du moteur ;il est actif (ON) sur le système

Connect;le dispositif de démarrage est sur ON ;la vitesse de la voiture est comprise

entre 7 et 200 km/h ;les ceintures de sécurité des sièges

avant sont bouclées.

Modification de la sensibilité dusystèmeÀ partir du Menu du système Connect, ilest possible de modifier la sensibilité dusystème et de choisir parmi les troisoptions suivantes : « Proche », « Moy. » ou« Éloigné ». Pour la modification desréglages, voir ce qui est décrit dans lesupplément système Connect.L'option prédéfinie est « Moy. ». Ceréglage prévoit que le système avertissele conducteur d'un possible accident avecle véhicule qui le précède, lorsque cedernier se trouve à une distancestandard, distance intermédiaire entreles deux autres réglages possibles.En réglant la sensibilité du système sur« Éloigné », le système avertira leconducteur d'un possible accident avec levéhicule qui le précède, lorsque cedernier se trouve à une distance plusgrande, en offrant donc la possibilitéd'agir sur les freins de façon plus limitéeet graduelle. Ce réglage fournit au

conducteur le temps maximum possiblede réaction pour éviter un risqued'accident.En réglant l'option sur « Proche », lesystème avertira le conducteur du risqued'accident avec le véhicule qui le précède,lorsque ce dernier se trouve à unedistance réduite. Ce réglage offre auconducteur un temps de réactioninférieur par rapport à celui des réglages« Moy. » et « Éloigné » en cas de risqued'accident, mais en même temps permetune conduite plus dynamique de lavoiture.À l'arrêt du moteur, le réglage de lasensibilité du système est gardé enmémoire.

Signal de fonctionnement limité dusystèmeSi le message dédié apparaît, unecondition limitant le fonctionnement dusystème pourrait s'être produite. Lespossibles causes de cette limitation sontune panne ou l'obstruction de la caméra.Dans cette condition il sera de toutesfaçons possible de conduirenormalement la voiture mais on nedisposera pas du freinage automatiqueen cas de collision imminente.En cas d'indication d'obstruction,nettoyer la zone du pare-brise indiquéedans fig. 73.

À la disparition des conditions ayantlimité le fonctionnement du système,celui-ci recommence à fonctionner d'unefaçon normale et complète. Si l'anomaliepersiste, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

Signal d'anomalie du systèmeSi le système s'éteint et qu'un messagedédié s'affiche à l'écran, cela indique uneanomalie du système.Dans ce cas, il est toutefois possible deconduire la voiture, mais il est conseilléde s'adresser dès que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

Signal radar non disponibleSi des conditions pour lesquelles le radarn'est plus en mesure de détectercorrectement les obstacles seproduisent, le système se désactive et unmessage dédié est affiché sur l'écran. Engénéral, cela se produit en cas de faiblevisibilité, comme en présence de chutesde neige ou de pluies battantes.Le système peut également être masquétemporairement en raison d'obstacles,tels que la présence de boue, saleté ouglace sur le pare-chocs. Dans ces cas, unmessage dédié s'affiche sur l'écran et lesystème est désactivé. Ce message peutapparaître parfois dans des conditions dehaute réflectivité (par ex. des tunnelsavec des carreaux réfléchissants, de la

78

SÉC

UR

ITÉ

Page 81: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

glace ou de la neige). À la disparition desconditions ayant limité lefonctionnement du système, celui-cirecommence à fonctionner d'une façonnormale et complète.Dans certains cas, ce message dédié peuts'afficher lorsque le radar ne détecteaucun véhicule ou objet dans son champde vision.Si les conditions météorologiques nesont pas la raison de l'affichage dumessage sur l'écran, vérifier que lecapteur n'est pas sale. Il peut êtrenécessaire de le nettoyer ou de retirer unéventuel obstacle présent dans la zonemontrée en fig. 72.Dans le cas où le message serait affichésouvent même en l'absence de conditionsatmosphériques telles que neige, pluie,boue, ou d'autres types d'obstacles,s'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo pour faire vérifier l'alignement ducapteur.En l'absence d'obstacles visibles, ilpourrait être nécessaire de nettoyerdirectement la surface du radar, enretirant manuellement la garnitureesthétique de revêtement. Poureffectuer cette opération, s'adresser auRéseau Après-Vente Alfa Romeo.

ATTENTION Il est recommandé den'installer aucun appareil, accessoire ouélément aérodynamique devant le

capteur et de ne le masquer d'aucunefaçon, car cela compromettrait le bonfonctionnement du système.

Alarme collision frontale avec freinageactif(suivant modèle)Lorsqu'on sélectionne cette fonction, lesfreins s'activent pour ralentir la voitureen cas de choc frontal potentiel.Cette fonction applique une pressionsupplémentaire aux freins au cas où lapression exercée par le conducteur surces derniers ne serait pas suffisante pouréviter un choc frontal potentiel.La fonction est active à une vitessesupérieure à 7 km/h.Conduite dans des conditionsparticulièresDans des conditions de conduiteparticulières, par exemple :

conduite à proximité d'un virage ;véhicule qui précède sort du

rond-point ;véhicules de petites dimensions et/ou

non alignés à la voie de circulation ;changement de voie d'autres

véhicules;véhicules circulant en sens

transversal.l'intervention du système pourrait êtreinattendue ou retardée. Le conducteurdoit donc toujours faire très attention etgarder le contrôle de sa voiture pourconduire en toute sécurité.

ATTENTION Dans des conditions decirculation particulièrement difficiles, leconducteur peut désactivermanuellement le système au moyen dusystème Connect.

Conduite à proximité d'un virageEn entrant ou en sortant d'un virage àgrand rayon, le système peut détecter laprésence d'un véhicule qui se trouvedevant la voiture mais qui ne roule passur la même voie de circulation fig. 74.Dans ce cas, le système peut sedéclencher.

Véhicule qui précède sort du rond-point.Dans un rond-point, le système pourraitdéceler la présence de la voiture quiprécède en train de sortir du rond-pointet donc se déclencher fig. 75.

74 06016V0005EM

79

Page 82: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Véhicules de petites dimensions et/ounon alignés à la voie de circulationLe système n'est pas en mesure dedétecter la présence de voitures qui setrouvent devant la voiture en dehors duchamp d'action du capteur radar et ilpourrait ne pas réagir en présence devoitures de petites dimensions, commedes vélos ou des motos fig. 76.

Changement de voie d'autres véhiculesLes véhicules qui changent de voie àl'improviste, se mettant sur la voie decirculation de la voiture et à l'intérieur durayon d'action du capteur radar, peuventprovoquer le déclenchement du systèmefig. 77.

Véhicules circulant en sens transversalLe système pourrait réagirtemporairement à une voiture circulanten sens transversal et qui traverse lerayon d'action du capteur radar fig. 78.

AvertissementsLe système n'a pas été conçu pour

éviter des collisions et il n'est pas enmesure de détecter à l'avance desconditions éventuelles d'accidentimminent. Ne pas tenir compte de cetavertissement pourrait mener à deslésions graves voire mortelles.

Le système pourrait s'activer, enévaluant la trajectoire suivie par lavoiture, suite à la présence d'objetsmétalliques réfléchissants qui ne sontpas d'autres véhicules, comme parexemple les glissières de sécurité,panneaux de signalisation, barrières àl'entrée de parkings, péages autoroutiers,passages à niveau, portails, rails, objets àproximité de chantiers routiers ou situésplus haut que la voiture (par exemple unpont supérieur). De même, le systèmepourrait intervenir à l'intérieur deparkings multi étages ou de tunnels ou àcause de reflets de la chaussée. Ces

75 06016V0010EM

76 06016V0006EM

77 06016V0007EM

78 06016V0008EM

80

SÉC

UR

ITÉ

Page 83: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

activations possibles sont dues à lalogique normale de fonctionnement dusystème et ne doivent pas êtreinterprétées comme des anomalies.

Le système a été conçu pour êtreutilisé exclusivement sur route. En cas deconduite sur piste, le système doit êtredésactivé pour éviter des signalisationssuperflues. La désactivationautomatique est signalée par l'allumagedu témoin/symbole prévu à cet effet surle combiné de bord (voir les informationsfournies au paragraphe « Témoins etmessages » du chapitre « Connaissancedu combiné de bord »).

SYSTÈMETPMS (Tyre PressureMonitoring System)

60) 61) 62) 63) 64) 65) 66)

27)

La voiture est équipée du système demonitorage de la pression des pneusTPMS (Tyre Pressure MonitoringSystem), qui est en mesure de signalerune éventuelle pression insuffisante despneus sur la base de la pression à froidindiquée au chapitre « Caractéristiquestechniques ».Ce système se compose d'uncapteur/émetteur à radio-fréquence,monté sur chaque roue (sur la jante àl'intérieur du pneu), qui envoie au modulede contrôle les informations relatives à lapression de chaque pneu fig. 79.

La pression de gonflage varie en fonctionde la température de l'ordre d'environ0,07 bar tous les 6,5 °C. Cela signifie quela diminution de la températureextérieure correspond à une diminutionde la pression des pneus. Toujours réglerla pression de gonflage lorsque les pneussont froids. Elle est définie comme étantla pression des pneus après au moins3 heures d'inactivité de la voiture ou unkilométrage inférieur à 1,6 km après unintervalle de 3 heures.La pression de gonflage à froid ne doitpas dépasser la pression de gonflagemaximum indiquée sur le côté du pneu :pour plus de détails, se référer auparagraphe « Roues » du chapitre« Caractéristiques techniques ».La pression des pneus augmente pendantla conduite de la voiture. C'est unecondition normale qui ne requiert aucunréglage de la pression.

Le système TPMS signale au conducteurla présence éventuelle d'une condition depression de gonflage insuffisante sicelle-ci descend en dessous du seuild'avertissement pour un motifquelconque, y compris les effets de labasse température ou la perte naturellede pression du pneu.Le système TPMS cessera de signaler lacondition de pression insuffisante despneus lorsque cette dernière sera ànouveau égale ou supérieure à celle degonflage préconisée à froid. Si unepression insuffisante des pneus estsignalée (témoin allumé sur le tableaude bord), augmenter alors la pression degonflage jusqu'à atteindre la valeurpréconisée à froid.Le système se met à jourautomatiquement et le témoin

s'éteint une fois que le système reçoitles pressions de gonflage mises à jour. Ilpourrait être nécessaire de conduire lavoiture jusqu'à 20 minutes à une vitessesupérieure à 25 km/h environ pour que lesystème TPMS puisse recevoir cesinformations.

Exemple opérationnelImaginons que la pression de gonflage àfroid (donc avec la voiture à l'arrêt depuisau moins 3 heures) préconiséecorresponde à 2,3 bars ; si la températureambiante est de 20 °C et la pression des

79 06016S0009EM

81

Page 84: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

pneus détectée de 1,95 bar, une baissede la température à -7 °C provoque uneréduction de la pression des pneus àenviron 1,65 bar. Cette pression estsuffisamment basse pour activer letémoin .Le réchauffement des pneus dû à laconduite de la voiture peut provoquerune augmentation de la pression despneus jusqu'à environ 1,95 bar, mais letémoin restera quand même allumé.Dans cette situation, le témoin s'éteintuniquement après le gonflage des pneusà la valeur de pression à froid préconiséepour la voiture.

ATTENTION Le système TPMS a étéconçu pour les roues et les pneusd'origine. Les pressions préconisées etles seuils d'alarme correspondantsconfigurés sur le système TPMS ont étéétablis selon la dimension des pneusmontés sur la voiture. L'utilisation depneus de rechange, de dimension, de typeet/ou de dessin différents de ceuxd'origine peut causer undysfonctionnement du système ouendommager les capteurs. Les rouesmontées en après-vente peuventprovoquer des dommages aux capteurs.L'utilisation de mastics pour pneus enaprès-vente pourrait endommager lecapteur du système de contrôle de lapression des pneus (TPMS). Suite à

l'utilisation de mastic pour pneus enaprès-vente, nous conseillons des'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo pour faire contrôler les capteurs.Après le contrôle et le réglage de lapression de gonflage, toujours remonterle bouchon de la valve pour éviterl'infiltration d'humidité ou de saleté quipourraient endommager le capteur decontrôle de la pression des pneus.

SIGNAL DE PRESSION DES PNEUSINSUFFISANTESi une valeur de pression insuffisante estdétectée sur un ou plusieurs pneus, letémoin s'allume sur le tableau de bordet les messages dédiés s'affichent surl'écran. De plus, le système met enévidence graphiquement la position dupneu ou des pneus caractérisés par unepression insuffisante. Un signal sonoreest également émis.Dans ce cas, arrêter la voiture, vérifier lapression de gonflage de chaque pneu etles gonfler à la valeur correcte depression à froid, qui est indiquée sur lemessage affiché sur l'écran ou dans lemenu dédié au système TPMS.

DÉSACTIVATIONTEMPORAIRE DUSYSTÈMETPMS

Message de vérification TPMSDans le cas d'une anomalie du système, letémoin clignote pendant 75 secondes

environ et il reste ensuite allumé àlumière fixe. Un signal sonore estégalement émis.Un message dédié s'affiche sur l'écranavec des tirets « – – » au lieu de la valeurde pression, pour signaler que le capteurne peut pas être détecté.Si l'on place le dispositif de démarragesur STOP puis encore sur ON, la séquencede signalisation se répète, si l'anomaliepersiste.Le témoin s'éteint lorsque lacondition d'anomalie disparaît et lavaleur de pression s'affiche à nouveau aulieu des tirets.Une anomalie du système peut seproduire dans les cas suivants :

des perturbations à radio fréquenceparticulièrement intenses peuventempêcher le fonctionnement correct dusystème TPMS. Cette condition estsignalée par un message dédié surl'écran. Le signal disparaîtraautomatiquement dès que laperturbation de radiofréquence cesserad'interférer avec le système ;

application en après-vente de filmscolorés sur les vitres, interférant avec lesondes radio émises par le système TPMS;

accumulation de couches de neige oude glace sur les roues ou sur les passagesde roue ;

utilisation de chaînes à neige ;

82

SÉC

UR

ITÉ

Page 85: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

utilisation d'ensembles jante/pneudépourvus de capteurs pour le systèmeTPMS ;Après la réparation du pneu crevé à l'aidedu mastic d'origine pour pneus contenudans le TireKit, il faut rétablir la situationprécédente pour que le témoin

s'éteigne lorsque la voiture roulenormalement.

Désactivation des messages dusystème TPMS(pour les marchés où cela est prévu)En cas de remplacement des roues desérie par d'autres roues sans capteursTPMS (par exemple en cas deremplacement de l'ensemble jante/pneupour l'hiver) et en fonction du pays decommercialisation, les messagesuniquement peuvent automatiquementse désactiver au prochain démarrageaprès l'affichage de l'anomalie.Le système TPMS émet un signal sonore,le témoin clignote pendant75 secondes environ, puis il reste alluméfixement et sur l'écran du combiné debord apparaît le message « Vérificationsystème TPMS » et sur l'écran dusystème Connect des tirets (– –)remplacent les valeurs de pression.Lors du cycle d'allumage suivant, lesystème TPMS n'émettra aucunesignalisation acoustique, l'écrann'affichera plus le message « Contrôle du

système TPMS », mais les pointillésresteront dans tous les cas visualisés à laplace de la valeur de pression.Le système recommence à fonctionnernormalement lorsque des capteurs depression sont à nouveau détectés.

ATTENTION Si des roues sans capteursde pression (ex. roues avec pneus neige)sont installées sur le véhicule et les rouesstandards (avec capteurs) sontentreposées à proximité du véhicule, ilest possible que le système relève detoute façon la pression de ces rouesstandards et déclenche donc l'affichagedu cycle d'anomalie, une fois sorti de lazone sensible.

ATTENTION

55) Le système constitue une aide à laconduite de la voiture, il N'avertit PAS leconducteur lorsque des véhicules setrouvant en dehors des zones de détections'approchent. Le conducteur doit toujoursrester attentif aux conditions de lacirculation, de la route et conserver lecontrôle de la trajectoire de la voiture.

56) Le système constitue une aide à laconduite : le conducteur ne doit jamaisbaisser son attention pendant la conduite.La responsabilité de la conduite incombetoujours au conducteur, qui doit prendre enconsidération les conditions de circulationpour conduire en toute sécurité. Leconducteur est toujours tenu demaintenirune distance de sécurité avec le véhicule quile précède.57)Si, pendant l'intervention du système, leconducteur appuie à fond sur la pédaled'accélérateur ou effectue un braquagerapide, il est possible que la fonction defreinage automatique s'interrompe (par ex.pour permettre une éventuellemanœuvrepour éviter un obstacle).58) Le système intervient sur les véhiculesqui roulent sur lamême voie de circulation.Les personnes, les animaux et les objets (parex. des poussettes) ne sont cependant paspris en considération.59)Si, pour un entretien, la voiture doit êtreplacée sur un banc à rouleaux ou si elle estlavée dans une station de lavageautomatique à rouleaux, du fait qu'elle a unobstacle à l'avant (par ex. un autre véhicule,unmur ou tout autre obstacle), le systèmepourrait en détecter la présence etintervenir. Dans ce cas, il est donc nécessairede désactiver le système en agissant sur lesréglages du systèmeConnect.60) La présence du systèmeTPMS ne libèrepas le conducteur du contrôle régulier de lapression des pneus et de leur entretiencorrect : le système ne sert pas à signalerune anomalie éventuelle d'un des pneus.

83

Page 86: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

61) La pression des pneus doit être vérifiéelorsque les pneus sont au repos et froids ; sipour une raison ou une autre, la pression despneus est contrôlée avec les pneus chauds,ne pas réduire la pressionmême si elle estsupérieure à la valeur prévue. Répéter lecontrôle lorsque les pneus sont froids.62)Si l’onmonte une ou plusieurs roues sanscapteur, le système ne sera plus disponiblepour les roues remplacées et l'écranaffichera unmessage d'avertissementjusqu'à ce que les roues avec capteurs soientà nouveaumontées.63) Le systèmeTPMS n'est pas enmesurede signaler les chutes subites de pressiondes pneus (par exemple en cas d'explosiond'un pneu). Dans ce cas, arrêter la voiture enfreinant doucement sans effectuer debraquage brusque.64) La pression des pneus peut varier enfonction de la température extérieure. Lesystème peut signaler temporairement unepression insuffisante. Dans ce cas, contrôlerla pression des pneus à froid et, sinécessaire, rétablir les valeurs de gonflage.65) Le remplacement des pneus normauxpar ceux d'hiver (et vice-versa) demandeaussi une intervention demise au point dusystèmeTPMS, qui doit être effectuéeuniquement par le Réseau après-vente AlfaRomeo.

66)Quand un pneu est démonté, il convientde remplacer également le joint encaoutchouc de la valve : s'adresser auRéseau après-vente Alfa Romeo. Lesopérations demontage/démontage despneus et/ou des jantes requièrent desprécautions particulières. Pour éviterd'endommager ou demonter incorrectementles capteurs, le remplacement des pneuset/ou des jantes ne doit être effectué quepar du personnel spécialisé. S'adresser auRéseauAprès-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

18) Les fonctions du système pourraientêtre limitées ou nulles en raison desconditions atmosphériques, par exemplepluie battante, grêle, brouillard épais ouneige abondante.19) La zone du pare-chocs située face aucapteur ne doit pas être couverte par desadhésifs, des phares auxiliaires ou tout autreobjet.20) Le fonctionnement du système peut êtreimprévu ou retardé si des charges dépassantlatéralement, vers l'arrière ou en hauteur parrapport à la taille normale du véhicule sontprésentes sur d'autres véhicules.21) La fonctionnalité peut être compromisepar toutemodification structurelle apportéeau véhicule, commepar exemple unemodification de l'avant de la voiture, leremplacement de pneus, ou une charge plusélevée que celle prévue pour la voiture.

22)Des réparations inadéquates effectuéessur l'avant de la voiture (par ex. auxpare-chocs, au châssis) peuventmodifier laposition du capteur radar et encompromettre le fonctionnement. S'adresserau RéseauAprès-vente Alfa Romeo pourtoute réparation de ce genre.23)Ne pasmodifier ni intervenir sur lecapteur radar ou sur la caméra située sur lepare-brise. En cas de panne du capteur,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.24) Éviter de laver la zone inférieure dupare-chocs avec des jets à haute pression :en particulier, éviter d'intervenir sur leconnecteur électrique du système.25) Faire attention aux réparations et àl'application de nouvelle peinture dans lazone autour du capteur (cache couvrant lecapteur sur le côté gauche du pare-chocs). Encas de chocs frontaux, le capteur peut sedésactiver automatiquement et afficher, surl'écran, un avertissement pour indiquer qu'ilfaut faire réparer le capteur.Même enl'absence de signalisations dedysfonctionnement, désactiver le système sil'on pense que la position du capteur radar aété altérée (par ex. à cause de chocsfrontaux à vitesse réduite comme lors desmanœuvres de stationnement). Dans ces cas,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo pour effectuer le réalignement ou leremplacement du capteur radar.26) En cas de traction de remorques, deremorquage de la voiture ou lors desmanœuvres de chargement sur transporteur(ou dans des véhicules prévus pour letransport), le système doit être désactivé enappuyant sur le systèmeConnect.

84

SÉC

UR

ITÉ

Page 87: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

27) Le kit de réparation rapide des pneusTire Repair Kit, fourni avec la voiture, estcompatible avec les capteurs du systèmeTPMS. L'utilisation demastics nonéquivalents à celui présent dans le kitd'origine pourrait par contre compromettreleur fonctionnement. En cas d'utilisation demastics non équivalents à celui d'origine, ilest conseillé de faire contrôler lefonctionnement des capteursTPMSauprèsd'un centre de réparation agréé.

SYSTÈMESDE PROTECTIONDESOCCUPANTS

Certains des plus importantséquipements de sécurité qui équipent lavoiture sont les systèmes de protectionsuivants :

ceintures de sécurité ;système SBA (Seat Belt Alert)appuie-tête ;systèmes de retenue des enfants ;airbags frontaux et latéraux.

Faire très attention aux informationsfournies dans les pages suivantes. Il esten effet fondamental que les systèmesde protection soient utilisés de façoncorrecte afin de garantir le maximum desécurité au conducteur et aux passagers.Pour la description du réglage desappuie-tête, voir les indications fourniesau paragraphe « Appuie-tête » auchapitre « Connaissance de la voiture ».

CEINTURESDE SÉCURITÉ

Toutes les ceintures de sécurité sont àtrois points d’ancrage avec enrouleurrespectif.Le mécanisme de l'enrouleur s'enclencheen bloquant la sangle en cas de freinagebrusque ou de forte décélération due à unchoc. Dans des conditions normales,cette caractéristique permet à la sanglede la ceinture de coulisser librement demanière à s'adapter parfaitement aucorps de l'occupant. En cas d'accident, laceinture se bloquera en réduisant ainsi lerisque d'impact dans l'habitacle ou deprojection en dehors de la voiture.Le conducteur doit toujours respecter (etfaire respecter par tous les passagers)toutes les dispositions de loi localesconcernant l'obligation et le moded'emploi des ceintures de sécurité.Toujours boucler les ceintures de sécuritéavant de prendre la route.

UTILISATIONDES CEINTURESDESÉCURITÉ

Mettre la ceinture de sécurité en setenant le buste droit et appuyé contre ledossier.Pour boucler les ceintures, saisir lalanguette 1 fig. 80 et l'enclencher dans laboucle 2, jusqu'au déclic de blocage.

85

Page 88: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Si la ceinture se bloque pendant ledéroulement, il faut la laisser s'enroulerlégèrement puis la tirer à nouveau enévitant les manœuvres brusques.Pour enlever les ceintures, appuyer sur lebouton 3 et accompagner la ceinturependant son enroulement, pour éviterqu’elle qu’elle se vrille.

67)

Lorsque la voiture est garée sur uneroute très en pente, il est possible quel'enrouleur se bloque, ce qui est tout à faitnormal. Le mécanisme de l'enrouleurbloque la sangle chaque fois que celle-ciest soumise à un mouvement rapide ouen cas de freinage brusque, de choc ou devirage à grande vitesse.Boucler les ceintures de sécurité desplaces arrière comme illustré en fig. 81 etfig. 82.

68)

RÉGLAGE EN HAUTEUR DESCEINTURES DE SÉCURITÉIl est possible d'effectuer le réglage enhauteur sur 4 positions différentes.Pour effectuer le réglage en hauteur, duhaut vers le bas, appuyer sur le bouton 4fig. 83 et faire coulisser cette poignéevers le bas.

Le régulateur en hauteur se déplace debas en haut même sans appuyer sur lebouton.Toujours régler la hauteur des ceinturesde sécurité, en l’adaptant à la taille despassagers : cette précaution permet deréduire considérablement les risques delésion en cas de choc.Le réglage est correct lorsque la sanglepasse à peu près au milieu entrel’extrémité de l’épaule et le cou.

69) 70)

ATTENTION

67)Ne pas appuyer sur le bouton 3 pendantlamarche.

80 06056V0001EM 81 06056V0005EM

82 06056S0003EM83 06056V0002EM

86

SÉC

UR

ITÉ

Page 89: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

68) Il faut se rappeler qu'en cas de chocviolent, les passagers des sièges arrière quine portent pas de ceintures s'exposentpersonnellement à d'importants risques,mais constituent également un danger pourles passagers des places avant.69) Le réglage en hauteur des ceintures desécurité doit être effectué avec la voiture àl'arrêt.70)Après le réglage en hauteur, toujoursvérifier que le curseur auquel est fixél'anneau soit bloqué dans l'une des positionsprédéfinies. Avec le bouton 1 relâché,pousser vers le bas pour jusqu'au déclic dudispositif d'ancrage au cas où lerelâchement ne coïnciderait pas avec unedes positions prédéfinies.

SYSTÈMESBA (Seat Belt Alert)

Le système SBA avertit les passagersdes places avant et arrière (si prévu) queleur ceinture de sécurité n'est pasbouclée.Le système signale que les ceintures desécurité ne sont pas bouclées à l'aide designaux visuels (allumage de témoins surle combiné de bord et d'icônes sur l'écran)et de signaux sonores (voir lesinformations fournies dans lesparagraphes suivants).

COMPORTEMENTDUTÉMOINCEINTURESDE SÉCURITÉ PLACESAVANT

Quand on place le dispositif dedémarrage sur ON, le témoin (voirfig. 84 ) s'allume quelques secondes, quelque soit l'état des ceintures de sécuritéavant.Voiture à l'arrêt, si la ceinture de sécuritécôté conducteur ou côté passager (avecpassager assis) n'est pas bouclée, letémoin reste allumé à lumière fixe.

Dès que le seuil des 8 km/h est dépassépendant quelques secondes (variables enfonction des conditions de la voiture),avec les ceintures de sécurité côtéconducteur ou passager (passager assis)débouclées, un signal sonore sedéclenche, simultanément auclignotement du témoin , pendant105 secondes environ.Une fois activé, ce cycled'avertissements reste actif pendanttoute sa durée (quelle que soit la vitessede la voiture) ou jusqu'à ce que lesceintures de sécurité soient bouclées.Lorsque la marche arrière estenclenchée, pendant le cycled'avertissements, le signal sonore estdésactivé et le témoin s'allume àlumière fixe. Le cycle d'avertissementsest réactivé dès que la vitesse dépasse ànouveau 8 km/h.

84 06066S0001EM

87

Page 90: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

COMPORTEMENTDES ICÔNESDESCEINTURESDE SÉCURITÉ PLACESARRIÈRE

(suivant modèle)Les icônes sont affichées sur l'écran(fig. 85 ) quelques secondes après que ledispositif de démarrage a été placé surON, puis elles s'éteignent au bout de30 secondes environ.Suite à la fermeture d'une porte ou d'unchangement d'état de bouclage desceintures, les icônes se rallumentpendant environ 30 secondes, puis elless'éteignent.Les icônes affichées sur l'écranindiquent :1 - ceinture de sécurité place arrièregauche ;2 - ceinture de sécurité place arrièrecentrale ;3 - ceinture de sécurité place arrièredroite.

Les icônes sont affichées en fonction desceintures de sécurité correspondantesaux places arrière et restent alluméespendant 30 secondes environ à partir dudernier changement d'état de la ceinture :

si la ceinture de sécurité est bouclée,l'icône correspondante sera de couleurverte ;

si la ceinture de sécurité n'est pasbouclée, l'icône correspondante sera decouleur rouge.Si une ceinture de sécurité arrière estdébouclée, l'allumage de l'icônecorrespondante sur l'écran seraaccompagné d'un signal sonore (3 « bip »).Par ailleurs, les icônes se rallumentpendant 30 secondes environ à chaquefois que l'une des portes arrière estfermée.Si plusieurs ceintures de sécurité sontdétachées, le signal visuel (couleur rouge

clignotant) se produit et s'arrête de façonindépendante pour chaque témoin.L'icône devient de couleur verte dès quela ceinture de sécurité concernée est ànouveau bouclée.30 secondes environ après le derniersignal, les icônes relatives aux placesarrières s'éteignent, indépendamment del'état de la ceinture (icône de couleurrouge ou verte).

AVERTISSEMENTSConcernant les sièges arrière, le systèmeSBA indique seulement si les ceintures desécurité ne sont pas bouclées (icônerouge) ou si elles sont bouclées (icôneverte) mais n'indique pas la présence d'unpassager.Lorsque le dispositif de démarrage estplacé sur ON, tous les témoins/icônesrestent éteints si toutes les ceintures desécurité (avant et arrière) sont bouclées.Pour les places arrière, les icôness'allument quelques secondes après quele dispositif de démarrage a été mis surON, quel que soit l'état des ceintures desécurité (même si toutes les ceintures desécurité sont bouclées).Tous les témoins/icônes s'allumentlorsqu'une ceinture au moins passe del'état bouclé à l'état détaché etinversement.

85 06066S0002EM

88

SÉC

UR

ITÉ

Page 91: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PRÉTENSIONNEURSLa voiture est dotée de prétensionneurspour les ceintures de sécurité AV et ARlatérales qui, en cas de choc frontalviolent, rebobinent quelques centimètresde la bande des ceintures de sécurité, enassurant ainsi l'adhérence parfaite desbandes au corps des occupants avanttoute action de maintien.L’activation effective desprétensionneurs est reconnaissable aurecul de la sangle vers l’enrouleur.La voiture est aussi équipée d'undeuxième dispositif de pré-tension(installé au niveau du bas de caisse) desceintures avant : l'activation estindentifiée par le raccourcissement ducâble métallique.Pendant l’intervention du prétensionneur,il peut y avoir une légère émission defumée. Cette fumée n’est pas nocive etn’indique pas un début d’incendie.Le prétensionneur ne nécessite aucunentretien ou graissage : toutemodification altère son efficacité.Par suite d'évènements naturelsexceptionnels (par exemple inondations,tempêtes, etc.) si le dispositif est entréen contact avec de l'eau et/ou de la boue,il faut s'adresser au Réseau Après-venteAlfa Romeo pour le faire remplacer.

ATTENTION Pour obtenir la meilleureprotection possible, placer la ceinture desécurité pour qu'elle adhèreparfaitement au buste et au bassin.

LIMITEURSDE CHARGE71)

28)

Pour augmenter la protection en casd'accident, les enrouleurs des ceinturesde sécurité avant et arrière latérales sontdotés, à l'intérieur, d'un dispositif quipermet de doser la force appliquée sur lethorax et les épaules pendant l'action deretenue des ceintures en cas de chocfrontal.

AVERTISSEMENTS POURL'UTILISATIONDES CEINTURESDESÉCURITÉ

72) 73) 74)

Toujours respecter (et faire respecter parles passagers de la voiture) toutes lesdispositions légales concernantl'obligation du port des ceintures et leurmode d'emploi. Toujours boucler lesceintures de sécurité avant de prendre laroute.L'utilisation des ceintures de sécurité estégalement nécessaire pour les femmesenceintes : le risque de lésions pour elleset pour l'enfant qui va naître en cas dechoc étant plus grave si elles n'attachentpas leur ceinture.

Les femmes enceintes doivent placer lapartie inférieure de la sangle tout en bas,de façon à ce qu'elle passe au-dessus dubassin et sous le ventre fig. 86. Alors quesa grossesse progresse, la conductricedoit régler le siège et le volant demanière à conserver le plein contrôle dela voiture (les pédales et le volant doiventêtre facilement manoeuvrables). Il fauttoutefois conserver la plus grandedistance possible entre le ventre et levolant.

La sangle de la ceinture de sécurité nedoit pas être vrillée. La partie supérieuredoit passer sur l'épaule et en diagonalesur le thorax . La partie inférieure doitêtre positionnée sur le bassin fig. 87 etnon l'abdomen du passager. N'utiliseraucun dispositif (agrafes, arrêts, etc.)pour tenir les ceintures éloignées ducorps des passagers.

86 06076S0001EM

89

Page 92: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Chaque ceinture de sécurité ne doit êtreutilisée que par une seule personne : nepas transporter d’enfants sur les genouxen utilisant les ceintures de sécurité despassagers fig. 88. En règle générale, onne doit boucler aucun objet à la personne.

ENTRETIENDES CEINTURESDESÉCURITÉ

Pour un entretien correct des ceinturesde sécurité, suivre attentivement lesrègles suivantes :

toujours utiliser les ceintures avec lasangle bien détendue, non vrillée; vérifierqu'elles coulissent librement et sansobstacles ;

vérifier le fonctionnement de laceinture de sécurité de la manièresuivante : boucler la ceinture de sécuritéet la tirer énergiquement ;

après un accident d'une certainegravité, remplacer la ceinture de sécuritéutilisée, même si elle sembleapparemment intacte. Remplacersystématiquement la ceinture desécurité en cas de déclenchement desprétensionneurs ;

éviter de mouiller les enrouleurs: leurbon fonctionnement est garantiseulement s’ils ne subissent pasd’infiltration d’eau ;

remplacer la ceinture de sécuritélorsqu'elle présente des traces d'usure oudes coupures.

ATTENTION

71) Le prétensionneur ne peut être utiliséqu'une seule fois. Après son activation,s'adresser au Réseau après-vente AlfaRomeo pour le faire remplacer.72) Il est formellement interdit de démonterou d'altérer les composants duprétensionneur et de la ceinture de sécurité.Toute intervention doit être exécutée pardes opérateurs qualifiés et agréés. Toujourss'adresser au Réseau après-vente AlfaRomeo.73)Pour bénéficier dumaximumdeprotection, garder le dossier bien droit, bienappuyer le dos au dossier et placer laceinture de sécurité demanière à ce qu'elleadhère parfaitement au buste et au bassin.Boucler systématiquement les ceintures, àl'avant commeà l'arrière ! Rouler sansceinture bouclée augmente le risque deblessures graves ou demort en casd'accident.74)Si la ceinture a été soumise à une fortesollicitation, par exemple suite à un accident,elle doit être remplacée entièrement enmême temps que les ancrages, les vis defixation de ces derniers et le prétensionneur.En effet, même si elle ne présente pas dedéfauts visibles, la ceinture pourrait avoirperdu ses propriétés de résistance.

87 06076S0002EM

88 06076S0003EM

90

SÉC

UR

ITÉ

Page 93: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

28) Toute opération comportant des chocs,des vibrations ou des échauffementslocalisés (supérieurs à 100°C pendant unedurée de 6 heuresmaximum) dans la zone duprétensionneur peut l'endommager ouprovoquer son déclenchement. Si uneintervention sur ces composants estnécessaire, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

SYSTÈMESDE PROTECTIONPOURENFANTS

TRANSPORTER LES ENFANTS ENTOUTE SÉCURITÉ

75) 76) 77) 78)

Pour une meilleure protection en cas dechoc, tous les passagers, y compris lesnouveau-nés et les enfants, doiventvoyager assis et attachés au moyen dessystèmes de retenue prévus à cet effet !Cette prescription est obligatoire danstous les pays membres de l’UnionEuropéenne conformément à la directive2003/20/CE.Les enfants d'une stature inférieure à1,50 m, jusqu'à l'âge de 12 ans, doiventêtre protégés par des dispositifs deretenue appropriés et devraient êtreassis sur les places arrière.Les statistiques sur les accidentsindiquent que les sièges arrière assurentune meilleure protection des enfants.Chez les enfants, par rapport aux adultes,la tête est proportionnellement plusgrosse et plus lourde que le reste ducorps, alors que les muscles et lastructure osseuse ne sont pascomplètement développés. Parconséquent, pour les protégerconvenablement en cas de choc, d'autresdispositifs sont nécessaires que lesceintures de sécurité pour adultes afin de

réduire au minimum le risque deblessures en cas d'accident, de freinageou de manœuvre soudaine.Les enfants doivent être assis de façonsécurisée et confortable. En fonction dessièges enfants utilisés, il est conseillé demaintenir les enfants le plus longtempspossible dans les sièges enfants tournésdos à la route(au moins jusqu'à l'âge de3-4 ans), car c'est la position qui offre leplus de protection en cas de choc.Le meilleur choix du dispositif de retenuepour enfant doit se baser sur le poids etla taille de l'enfant. Il existe différentstypes de systèmes de retenue pourenfants, qui peuvent être fixés à lavoiture à l'aide des ceintures de sécuritéou en utilisant les fixations ISOFIX/i-Size.Nous conseillons de toujours choisir lesystème de retenue le plus approprié àl'enfant ; pour ce faire, toujours consulterla Notice d'entretien fournie avec le siègeenfant pour être certain qu'il s'agit dumodèle adapté à l'enfant auquel il estdestiné.

91

Page 94: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

En Europe, les caractéristiques dessystèmes de retenue des enfants sontréglementées par la norme ECE-R44,selon cinq groupes de poids :

Groupe Plages de poids

Groupe 0 jusqu'à un poids de10 kg

Groupe 0+ jusqu'à un poids de13 kg

Groupe 1 poids entre 9 et18 kg

Groupe 2 poids entre 15 et25 kg

Groupe 3 poids entre 22 et36 kg

La norme ECE-R44 a récemment étécomplétée par le règlement ECE R-129,qui définit les caractéristiques desnouveaux sièges enfants i-Size (voir ladescription au paragraphe « Conformitédes sièges passager pour l'utilisation dessièges enfants i-Size » pour de plusamples informations).Tous les dispositifs de retenue pour lesenfants doivent mentionner lesréférences d'homologation ainsi que lamarque de contrôle sur une plaquettesolidement fixée au siège enfant qui nedoit jamais être retirée.

La gamme d'accessoires Lineaccessoripropose les sièges enfants adaptés àchaque catégorie de poids. Ce choix estvivement conseillé, car ces sièges ont étéspécialement conçus et testés pour lesvoitures Alfa Romeo.

INSTALLATIOND'UN SIÈGE ENFANTAVEC LES CEINTURESDE SÉCURITÉ

Les sièges enfants universels quis'installent en utilisant uniquement lesceintures de sécurité sont homologuésconformément à la norme ECE R44 etsont divisés en différents groupes depoids.

79) 80) 81) 82)

ATTENTION Les illustrations sontdonnées seulement à titre indicatif pourle montage. Monter le siège enfant ensuivant les instructions qui doiventobligatoirement être remises avec lesiège.

Groupe 0 et 0+Les enfants pesant jusqu'à 13 kg doiventêtre transportés dos à la route sur unsiège enfant du type indiqué fig. 89 qui,du fait qu'il soutient la tête, ne sollicitepas le cou en cas de décélérationsbrutales.

Le siège enfant est attaché à l'aide desceintures de sécurité de la voiture,comme indiqué fig. 89 et l'enfant doitêtre lui-même attaché avec les ceinturesincorporées.

Groupe 1De 9 jusqu'à 18 kg, les enfants peuventêtre transportés avec le siège installéface à la route fig. 90.

89 06086V0001EM

90 06086V0002EM

92

SÉC

UR

ITÉ

Page 95: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Groupe 2Les enfants d'un poids de 15 à 25 kgpeuvent être maintenus directement parles ceintures de sécurité de la voiturefig. 91.

Les sièges enfants ont alorsessentiellement pour fonction depositionner correctement l'enfant parrapport à la ceinture de sécurité, de façonà ce que la partie diagonale de la ceinturede sécurité adhère au thorax et non aucou et la partie horizontale au bassin etnon à l'abdomen de l'enfant.

Groupe 3Pour les enfants pesant entre 22 et36 kg, il existe des dispositifs de retenuespéciaux qui permettent d'attachercorrectement la ceinture de sécurité.La fig. 92 montre un exemple de positioncorrecte de l'enfant sur le siège arrière.La fig. 92 montre un exemple de positioncorrecte de l'enfant sur le siège arrière.

Au-delà de 1,50 m de taille, les enfantspeuvent mettre les ceintures comme lesadultes.

91 06086V0003EM

92 06086V0004EM

93

Page 96: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CONFORMITÉDES SIÈGES PASSAGERPOUR L'UTILISATIONDES SIÈGES ENFANTSUNIVERSELS

La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes placesde la voiture, selon le tableau suivant :

Positionnement du siège enfant universel

Groupe Plages de poids

Passager avant Passagers arrière

Airbag passageractivés

Airbag passagerdésactivés

Passager arrière centralPassagers arrière

latéraux

Groupe 0 jusqu'à un poids de10 kg X U U U

Groupe 0+ jusqu'à un poids de13 kg X U U U

Groupe 1 9-18 kg X U U U

Groupe 2 15-25 kg U U U U

Groupe 3 22-36 kg U U U U

X = Place assise non adaptée pour des enfants de cette catégorie de poids.U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les « Groupes »indiqués.

94

SÉC

UR

ITÉ

Page 97: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

INSTALLATIOND'UN SIÈGE ENFANTISOFIX

83) 84) 85) 86) 87)

Les places latérales arrière de la voituresont équipées d'ancrages ISOFIX, pourmonter un siège enfant rapidement,simplement et en toute sécurité.Le système ISOFIX permet de monterdes systèmes de retenue pour enfantsISOFIX, sans utiliser les ceintures desécurité de la voiture mais en attachantdirectement le siège enfant à troisfixations présentes sur la voiture.Il est possible d'effectuer un montagemixte de sièges enfants traditionnels etISOFIX sur des places différentes de lavoiturePour installer un siège enfant ISOFIX,l'accrocher aux deux fixationsmétalliques fig. 93 accessibles ensoulevant les volets situés à l'arrière ducoussin de siège arrière, au point decontact avec le dossier, puis fixer lacourroie supérieure (disponible avec lesiège enfant) sur le point d'ancrage « toptether » fig. 94 situé derrière le dossierdu siège.

À titre indicatif, fig. 95 présente unexemple de siège enfant ISOFIXUniversel compatible avec le groupe depoids 1.

ATTENTION La figure fig. 95 est fournieuniquement à titre indicatif pour lemontage. Monter le siège enfant ensuivant les instructions qui doiventobligatoirement être remises avec lesiège.

REMARQUE Lorsque l'on utilise un siègeenfant ISOFIX Universel, on ne peututiliser que des sièges enfantshomologués avec la mention ECE R44« ISOFIX Universal » (R44/03 ou mises àjour suivantes) (voir fig. 96 ).Les autres groupes de poids sontcouverts par des sièges enfants ISOFIXspécifiques qui peuvent être utilisésuniquement s'ils ont été spécifiquementtestés pour cette voiture (voir liste devoitures jointe au siège enfant).

93 06086V0009EM

94 06086V0005EM

95 06086V0006EM

96 06086S0007EM

95

Page 98: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CONFORMITÉDES SIÈGES PASSAGERSPOUR L'UTILISATIONDES SIÈGES ENFANTS ISOFIX

POSITIONS ISOFIX SUR LAVOITURE

Groupes de poids Groupe de tailles Dispositif Passager avantPassagers arrière

latérauxPassager arrière

central

Groupe 0 (jusqu'à10 kg) E ISO/R1 X IL X

Groupe 0+ (jusqu'à13 kg)

E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

Groupe 1 (de 9 jusqu'à18 kg)

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

B ISO/F2 X IUF –IL X

B1 ISO/F2X X IUF –IL X

A ISO/F3 X IUF –IL X

Groupe 2 (de 15 jusqu'à25 kg) X IL X

Groupe 3 (de 22 jusqu'à36 kg) X IL X

X Position ISOFIX non adaptée aux systèmes de protection pour enfants ISOFIX pour cette catégorie de poids et/ou de tailles.IL Indiqué pour les systèmes de retenue enfants ISOFIX des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués

pour ce véhicule spécifique.IUF Indiqué pour les systèmes de retenue enfants ISOFIX de la catégorie universelle orientés face à la route et homologués pour l'emploi dans le

groupe de poids.

96

SÉC

UR

ITÉ

Page 99: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CONFORMITÉDES SIÈGES PASSAGERSPOUR L'UTILISATIONDES SIÈGESENFANTS i-SizeLes places arrière externes de la voituresont homologuées pour pouvoir accueillirles sièges enfants i-Size de dernièregénération.Ces sièges enfants, conçus ethomologués selon le règlement i-Size(ECE R129), garantissent les meilleuresconditions de sécurité pour le transportdes enfants en voiture :

obligation de transporter l'enfant dosà la route jusqu'à l'âge de 15 mois ;

augmentation de la protection offertepar le siège enfant en cas de chocslatéraux ;

l'utilisation du système ISOFIX estpréconisée pour éviter toute installationincorrecte du siège enfant ;

efficacité accrue lors du choix du siègeenfant, non plus en fonction du poids,mais en fonction de la taille de l'enfant ;

meilleure compatibilité entre lessièges de la voiture et les sièges enfants :les sièges enfants i-Size peuvent êtreconsidérés comme des « Super ISOFIX »,dans le sens qu'ils peuvent parfaitementêtre installés dans les placeshomologuées i-Size mais aussi dans lespositions homologuées ISOFIX (ECER44).

REMARQUE Les places de la voiture,homologuées i-Size sont indiquées par lesymbole repris en fig. 97.

97 06086S0008EM

97

Page 100: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants i-Size.

POSITIONS I-Size SUR LAVOITURE

Dispositif Passager avantPassagers arrière

latérauxPassager arrière

central

Sièges enfants i-SizeISO/R2 X i-U X

ISO/F2 X i-U X

i-U : adapté aux sièges enfants i-Size Universels, montés soit dos à la route soit face à la route.X : place assise non adaptée aux sièges enfants i-Size Universels.

98

SÉC

UR

ITÉ

Page 101: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SIÈGES ENFANTSRECOMMANDÉSPOURSTELVIO PARALFAROMEO

Lineaccessori Alfa Romeo propose une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points ou aumoyen des fixations ISOFIX.

ATTENTION Alfa Romeo conseille d'installer le siège enfant selon les instructions obligatoirement remises avec le siège.

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Groupe 0+ : de lanaissance à 13 kgde 40 à 85 cm

PEG-PEREGOPrimo Viaggio SL

Siège enfant Universel/ISOFIX.Il s'installe dos à la route en utilisantuniquement les ceintures desécurité de la voiture ou la basespéciale ISOFIX K (à acheterséparément) et les fixations ISOFIXde la voiture.Alfa Romeo conseille de l'installeren utilisant la base spécialeISOFIX K (à acheter séparément)et les fixations ISOFIX duvéhicule.Avec sa base, il doit être installé surles places arrière extérieures.ISOFIX Base 0+1 K

99

Page 102: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Groupe 1 : de 9 à18 kgde 67 à 105 cm

Fair G0/1S

Siège enfant Universel/ISOFIX.Il peut être installé en utilisantuniquement les ceintures desécurité de la voiture (uniquementface à la route) ou bien avec lesfixations ISOFIX de la voiture.Alfa Romeo conseille l'installationavec une base spéciale ISOFIX dosà la route (type A RWF - à acheterséparément) ou bien uneplate-forme ISOFIX face à la route(type G - FWF - à acheterséparément), ainsi qu'unappuie-tête rigide (à acheterséparément) et les fixationsISOFIX de la voiture.Avec sa base, il doit être installé surles places arrière extérieures.

Référence 1 : Plate-formeFair ISOFIX RWFou bienRéférence 2 : Plate-formeFair ISOFIX FWF

Groupe 2 : de 15 à25 kgde 95 à 135 cm

Britax Römer KidFix XP

Il s'installe uniquement face à laroute à l'aide de la ceinture desécurité à trois points et lesfixations ISOFIX de la voiture.Alfa Romeo conseille de l'installeren utilisant les fixations ISOFIX dela voiture.Il s'installe sur les places arrièreextérieures.

100

SÉC

UR

ITÉ

Page 103: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Groupe 3 : de22 jusqu'à 36 kgde 136 à 150 cm

Britax Römer KidFix XP

Il s'installe uniquement face à laroute à l'aide de la ceinture desécurité à trois points et lesfixations ISOFIX de la voiture.Alfa Romeo conseille de l'installeren utilisant les fixations ISOFIX dela voiture.Il s'installe sur les places arrièreextérieures.

101

Page 104: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Principales précautions à suivre pourtransporter des enfants en toutesécurité

Installer les sièges enfants sur le siègearrière, car c'est la place la plus protégéeen cas de choc.

Conserver le siège enfant tourné dos àla route le plus longtemps possible, sipossible jusqu'à l'âge de 3-4 ans del'enfant.

Si nécessaire, enlever l'appuie-têtearrière ou celui du siège avant, côtépassager, pour faciliter l'installation dusiège-enfant. L'appuie-tête doit toujoursêtre installé si le poste est destiné à unadulte ou à un enfant assis sur unréhausseur sans dossier (se référer à laprocédure décrite au paragraphe« Appuie-tête » du chapitre« Connaissance du véhicule »).

En cas de désactivation de l'airbagavant passager, toujours vérifier que ladésactivation a bien été effectuée, avecl’allumage permanent du voyant spécialsur le plafonnier avant.

Suivre scrupuleusement lesinstructions fournies avec le siègeenfant. Les conserver dans le véhiculeavec les papiers et cette Notice. Nejamais utiliser de sièges enfantsdépourvus de mode d'emploi.

Chaque système de retenue estrigoureusement réservé pour unepersonne seule : ne jamais l'utiliser pourattacher deux enfants simultanément.

Toujours vérifier que les ceintures desécurité n'appuient pas sur le cou del'enfant.

Vérifier systématiquement en tirantsur la sangle que les ceintures de sécuritésont bien bouclées.

Pendant le voyage, ne pas permettre àl'enfant de prendre des positionsanormales ou de déboucler sa ceinture desécurité.

Ne pas permettre à l'enfant depositionner la partie diagonale de laceinture de sécurité sous les bras ouderrière le dos.

Ne jamais transporter d'enfants en lestenant dans les bras, même s'il s'agit denouveaux-nés. Personne, en effet, n'esten mesure de les retenir en cas de choc.

En cas d'accident, remplacer le siègeenfant par un neuf.

ATTENTION

75)GRAVEDANGER : quand l'airbag frontalcôté passager est actif, ne pas installer surle siège avant du passager des sièges enfantqui semontent dans le sens contraire de lamarche. L'activation de l'airbag, en cas dechoc, pourrait provoquer des lésionsmortelles à l'enfant transporté,indépendamment de la gravité du choc. Il estconseillé de toujours transporter les enfantsdans leur siège sur la banquette arrière, carcette position s'est avérée la plus protégéeen cas d'accident.76) L'obligation de désactiver l'airbag si l'oninstalle un siège enfant dos à la route figuresur l'étiquette collée sur le pare-soleil avecles symboles appropriés. Respecter lesindications figurant sur le pare-soleil côtépassager (voir la description du paragraphe« Système de protection supplémentaire(SRS) - Airbags »).77)S'il faut transporter un enfant sur lesiège avant côté passager avec un siègeenfant qui semonte dos à la route, lesairbags côté passager frontal et latéral(Side bag) doivent être désactivés via lemenu principal du systèmeConnect (seréférer au paragraphe « Système deprotection supplémentaire (SRS) - Airbag »)et vérifier que leur désactivation est biensignalée par l'allumage du voyant OFFsur la plafonnier avant. En outre, le siègepassager doit être reculé jusqu'en butée,pour éviter tout contact du siège enfantavec la planche de bord.78)Ne pas actionner le siège avant ouarrière s'il y a un enfant sur lemême siège ouassis sur le siège enfant

102

SÉC

UR

ITÉ

Page 105: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

79)Unmontage incorrect du siège enfantpeut annuler l'efficacité du système deprotection. En cas d'accident, le siège enfantpourrait en effet se relâcher et l'enfantrisquerait de subir des lésions pouvant êtremortelles. Lors de l'installation d'un systèmede protection pour nouveau-né ou pourenfant, respecter scrupuleusement lesinstructions fournies par le constructeur.80) Lorsque le système de protection pourenfants n'est pas utilisé, il doit être fixé àl'aide de la ceinture de sécurité ou par lesancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de lavoiture. Ne pas le laisser détaché à l'intérieurde l'habitacle. On évite ainsi qu'il ne risque deprovoquer des blessures aux occupants encas de freinage brusque ou d'accident.81)Après avoir installé un siège enfant, lesiège ne soit plus être déplacé : enlevertoujours le siège enfant avant d'exécuter untype quelconque de réglage.82)S'assurer toujours que la partie enbandoulière de la ceinture de sécurité nepasse pas sous les bras ou derrière le dos del'enfant. En cas d'accident, la ceinture desécurité n'est pas enmesure de retenirl'enfant, qui pourrait subir des lésionspouvantmême êtremortelles. L'enfant doitdonc toujours porter correctement saceinture de sécurité.83)Ne jamais utiliser lemême ancrageinférieur pour installer plusieurs systèmesde protection pour enfants.84)Si un siège enfant ISOFIX universel n'estpas fixé avec les trois ancrages, le siègeenfant ne sera pas enmesure de protégercorrectement l'enfant. En cas d'accident,l'enfant risque des lésions graves, voiremortelles.

85)Nemonter le siège enfant que lorsque lavoiture est à l'arrêt. Le siège enfant estcorrectement fixé aux attaches depré-équipement quand on entend les déclicsqui confirment qu'il est bien accroché.Toujours se conformer aux instructions pourlemontage, le démontage et lepositionnement, fournies obligatoirementpar le Fabricant.86)Si la voiture a été impliquée dans unaccident d'une certaine importance, faireremplacer les ancrages ISOFIX et le sièged'enfant.87)Si la voiture a été impliquée dans unaccident d'une certaine importance, faireremplacer le siège enfant ainsi que laceinture de sécurité à laquelle le siègeenfant était attaché.

SYSTÈMEDEPROTECTIONSUPPLÉMENTAIRE (SRS) -AIRBAGSLa voiture est équipée des airbagssuivants :

airbag frontal conducteur ;airbag frontal passager ;airbags latéraux avant de protection

du bassin, thorax et épaule (Side bag)conducteur et passager ;

airbags latéraux de protection de latête des occupants des places avant etdes occupants des places latéralesarrière (Window bag).L'emplacement des airbags est indiqué,sur la voiture, par l'inscription « AIRBAG »sur le volant, sous l’emblème Alfa Romeo,sur la planche de bord, sur le revêtementlatéral ou sur une étiquette se trouvant àproximité du point d'ouverture del'airbag.AIRBAGS FRONTAUXLes airbags frontaux (conducteur etpassager) protègent les occupants desplaces avant en cas de chocs frontauxdont l'intensité est moyenne-élevée, aumoyen de l'interposition du coussin entrel'occupant et le volant ou la planche debord.La non-activation de ces airbags en casd'autres types de choc (latéral, arrière,retournement, etc.) n'indique pas undysfonctionnement du système.

103

Page 106: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Les airbags frontaux (conducteur etpassager) ne remplacent pas maiscomplètent l'utilisation des ceintures desécurité, qu'il est toujours recommandéd'utiliser, comme le prescrit la législationen Europe et dans la plupart des pays noneuropéens.En cas de choc, une passager qui n'a pasbouclé sa ceinture de sécurité est projetévers l'avant et peut heurter le coussin entrain de se déployer. Dans ce cas, laprotection offerte par le coussin estcompromise.Les airbags frontaux peuvent ne pass'activer dans les cas suivants :

chocs frontaux avec des objets trèsdéformables, qui n'intéressent pas lasurface frontale de la voiture (par ex.pare-chocs contre le rail de sécurité) ;

voiture encastrée sous d'autresvéhicules ou sous des barrières deprotection (par exemple sous un camionou un rail de sécurité).La non-activation dans les conditionsdécrites ci-dessus est due au fait que lesairbags n'apportent aucune protectionsupplémentaire à celle des ceintures desécurité et, par conséquent, leuractivation serait inopportune.Dans ces cas, la non-activation n'indiquepas un dysfonctionnement du système.

Airbag frontal côté conducteurIl est constitué d'un coussin à gonflageinstantané contenu dans un logementapproprié situé au centre du volantfig. 98.

Airbag frontal côté passagerIl est constitué d'un coussin à gonflageinstantané contenu dans un logementapproprié situé dans la planche de bordfig. 99, avec un coussin d'un volume plusimportant que celui du côté conducteur.

Airbag frontal côté passager et siègeenfantLes sièges enfants que l'on monte dos àla route ne doivent JAMAIS être installéssur le siège avant lorsque l'airbagpassager est activé, parce quel'activation de l'airbag en cas de chocpourrait provoquer des lésions mortellesà l'enfant transporté.TOUJOURS respecter lesrecommandations de l'étiquette apposéesur le pare-soleil côté passagerfig. 100 ainsi que les indications dutableau fig. 103.

Désactivation/activation des airbagscôté passager : airbag frontal et airbaglatéral.(suivant modèle)Pour désactiver les airbags frontaux etlatéral avant côté passager, sélectionnerle Menu principal du système Connect, enappuyant sur la touche MENU

98 06106V0001EM

99 06106V0002EM

100 06106V0003EM

104

SÉC

UR

ITÉ

Page 107: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

fig. 101 puis sur les fonctions suivantes :« Réglages », « Sécurité », « Airbagpassager », sélection par rotation etpression du Rotary Pad. Le systèmeinforme sur l'activation / désactivationdes airbags et demande de confirmer lechangement d'état. Appuyer sur le RotaryPad pour continuer.

Sur le plafonnier avant, se trouvent lesLED d'état OFF et ON. Lorsque l'on placele dispositif de démarrage sur AVV, lesdeux DEL s'allument pendant quelquessecondes. Si cela ne se produit pas,s'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo. Pendant les premières secondes,l'allumage des DEL n'indique pas l'étatréel de la protection du passager, mais il apour but d'en vérifier le fonctionnementcorrect.

Après le test de quelques secondes, lesLED indiqueront l'état de la protectionairbag passager.Protection passager activée : la LED ONfig. 102 s'allume fixe.Protection passager désactivée : la LEDOFF s’allume fixe.

101 05036V0040EM102 06106S0008EM

105

Page 108: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Airbag frontal côté passager et siège enfant : ATTENTION

103 J0A0215

106

SÉC

UR

ITÉ

Page 109: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

AIRBAGS LATÉRAUXPour augmenter la protection desoccupants en cas de choc latéral, lavoiture est équipée d'airbags latérauxavant (Side bag) et d'airbags rideaux(Window bag).

Airbags latérauxIls sont constitués de deux coussins logésdans les dossiers des sièges avantfig. 104 qui protègent le bassin, le thoraxet les épaules des occupants en cas dechoc latéral de sévérité moyenne-élevée.Ils sont indiqués par l'étiquette« AIRBAG » cousue du côté extérieur dessièges avant.

Airbag rideau/Window bagIl se compose d'un coussin à « rideau »logé derrière les revêtements latéraux dutoit et couvert par des finitions spécialesfig. 105.

Ils sont destinés à protéger la tête desoccupants avant et arrière en cas de choclatéral, grâce à leur grande surface dedéploiement.

En cas de choc latéral de faible intensité,l'activation des airbags latéraux n'est pasnécessaire.La meilleure protection offerte par lesystème en cas de choc latéral estobtenue en gardant une position correctesur le siège, qui permet le gonflagecorrect de l'airbag rideau.

88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101)

AvertissementsNe pas laver les sièges avec de l’eau ou dela vapeur sous pression (à la main ou dansles stations de lavage automatiques poursièges).

L'activation des airbags frontaux et/oulatéraux peut se produire si la voiture aété soumise à des chocs violents auniveau du soubassement de caisse (parex. collisions importantes sur desmarches, trottoirs, ou chute de la voituredans des ornières ou dos d'âne, etc.).Lorsqu'ils se déclenchent, les airbagsdégagent une petite quantité depoudres : celles-ci ne sont pas nocives etn'indiquent pas un début d'incendie. Maiselles peuvent néanmoins irriter la peau oules yeux : dans ce cas, se laver à l'eau et ausavon neutre.Toutes les interventions de contrôle, deréparation et de remplacementconcernant les airbags doivent êtreeffectuées auprès du RéseauAprès-vente Alfa Romeo.En cas de mise en destruction de lavoiture, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour fairedésactiver le système d'airbags.L'activation des prétensionneurs et desairbags se fait de manière différenciée,selon le choc. La non-activation d'un ou deplusieurs de ces dispositifs n'indiquedonc pas le dysfonctionnement dusystème.

104 06106V0004EM

105 06106V0005EM

107

Page 110: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

88)Ne pas coller d'adhésifs ou appliquerd'autres objets sur le volant, ni sur la planchede bord à proximité de l'airbag côtépassager et ni sur le revêtement latéral côtétoit ou sur les sièges. Ne pas placer d'objetssur la planche côté passager (des téléphonesportables, par exemple) qui pourraientinterférer avec l'ouverture de l'airbagpassager ou blesser grièvement lesoccupants de la voiture.89) Toujours conduire en gardant lesmainssur la couronne du volant, demanière àlaisser l'airbag se gonfler librement en casd'activation. Ne pas conduire avec le corpscourbé en avant, mais positionner le dossierbien droit en y appuyant bien le dos.90) L'airbag frontal passager peut êtredésactivé en utilisant le systèmeConnect eten sélectionnant sur lemenu principal dansl'ordre les fonctions suivantes : « Réglages » ;« Sécurité » ; « Air Bag passager » et« désactivation ».91)Ne pas accrocher d'objets rigides auxcrochets porte-manteaux ou aux poignéesde soutien.92)Ne pas appuyer la tête, les bras ou lescoudes sur la porte, sur les vitres et dans lazone de l'airbag rideau afin d'éviter toutelésion pendant la phase de gonflage.93)Ne jamais pencher la tête, les bras et lescoudes hors des vitres du véhicule.

94)Si le témoin ne s'allume pas quand onplace le dispositif de démarrage sur ONous'il reste allumé pendant que la voiture roule,il s'agit peut-être d'une anomalie dessystèmes de retenue. Dans un tel cas, lesairbags ou les prétensionneurs risquent dene pas s'activer en cas d'accident ou, plusrarement, de s'activer intempestivement.Avant de continuer, contacter le réseauAprès-vente Alfa Romeo pour faireimmédiatement contrôler le système.95) En cas d'anomalie du voyant OFF(situé sur le plafonnier avant), le témoin

s'allume sur le combiné de bord.96) En présence d'airbag latéral, ne pasrecouvrir le dossier des sièges avant avecdes revêtements ou des housses.97)Ne pas voyager avec des objets sur lesgenoux, devant le thorax et encoremoins entenant une pipe, un crayon, etc. entre lesdents. En cas de choc avec déploiement del'airbag, vous pourriez vous blessergrièvement.98)Si la voiture a fait l'objet d'un vol oud'une tentative de vol, si elle a subi des actesde vandalisme ou des inondations, fairevérifier le système airbag auprès du Réseauaprès-vente Alfa Romeo.99) Le dysfonctionnement du témoind'anomalie de l'airbag est indiqué parl'allumage, à l'écran du combiné de bord,d'une icône d'anomalie airbag et parl'affichage d'unmessage dédié. Les chargespyrotechniques ne sont pas désactivées.Avant de continuer, contacter le réseauAprès-vente Alfa Romeo pour faireimmédiatement contrôler le système.

100) Le déclenchement de l'airbag frontalest prévu pour des chocs plus sévères queceux qui activent les prétensionneurs. Pourdes chocs compris dans l'intervalle entredeux seuils d'activation, il est donc normalque seuls les prétensionneurs sedéclenchent.101) L'airbag ne remplace pas les ceinturesde sécurité, mais en augmente l'efficacité.De plus, puisque les airbags frontauxn'interviennent pas lors de collisionsfrontales à faible vitesse, de collisionslatérales, de télescopages ou de capotages,les occupants sont protégés, en plus que parles éventuels airbags latéraux,principalement par les ceintures de sécuritéqui, par conséquent, doivent toujours êtrebouclées.

108

SÉC

UR

ITÉ

Page 111: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Entrons au « cœur » de la voiture : voyons comment exploiter aumieux tout son potentiel. Voici comment conduire en toute

sécurité quelle que soit la situation, pour faire de la voiture uneagréable compagne de voyage attentive à notre confort et notre

portefeuille.

DÉMARRAGE ETCONDUITEDÉMARRAGE DU MOTEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110À L'ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .114SYSTÈME « ALFA DNA™ » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117START & STOP EVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118SPEED LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119CRUISE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120ACTIVE CRUISE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121SYSTÈME PARK SENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129SYSTÈME LANE DEPARTURE WARNING (LDW) (alerte defranchissement de voie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132CAMÉRA ARRIÈRE (Rear Back-up Camera/Dynamic Gridlines) . .133RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134ATTELAGE DE REMORQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137

Page 112: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

DÉMARRAGEDUMOTEUR

DÉMARRAGEDUMOTEUR

Avant de démarrer la voiture, régler lessièges, les rétroviseurs extérieurs etintérieur et attacher correctement laceinture de sécurité.Pour démarrer le moteur, ne jamaisappuyer sur la pédale d'accélérateur.Le cas échéant, l'écran affiche lesmessages indiquant la procédure poureffectuer le démarrage.

102) 103) 104)

29) 30) 32)

Procéder de la manière suivante :serrer le frein de stationnement

électrique et activer le mode P(Stationnement) ou N (Point mort),

enfoncer la pédale de frein à fond, sansappuyer sur l'accélérateur ;

actionner brièvement le bouton dedémarrage ;

si le moteur ne démarre pas aprèsquelques secondes, répéter la procédure.

si le problème persiste, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo.

PROCÉDURE POUR LESVERSIONSDIESEL

31)

Procéder de la manière suivante :serrer le frein de stationnement

électrique et placer le levier de vitessessur P (Stationnement) ou N (Point mort) ;

enfoncer la pédale de frein à fond, sansappuyer sur l'accélérateur ;

actionner brièvement le bouton dedémarrage ;

si le moteur ne démarre pas aprèsquelques secondes, répéter la procédure.Si le problème persiste, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo.

ABSENCEDEDÉMARRAGEDUMOTEUR

Démarrage dumoteur avec batterie dela clé électronique (Keyless Start)déchargée ou épuiséeL'absence de réponse du dispositif dedémarrage après avoir appuyé sur lebouton correspondant peut indiquer quela batterie de la clé électronique estdéchargée ou épuisée. Le système nedétectera donc pas la présence de la cléélectronique dans la voiture et afficheraun message dédié à l'écran.

ARRÊTDUMOTEUR

32)

Pour arrêter le moteur, procéder commesuit :

garer la voiture de manière à ce qu'ellene constitue pas un danger pour lacirculation ;

activer le mode P (Parkings).avec le moteur au ralenti, appuyer sur

le bouton de démarrage.

Voitures équipées de clé électronique(Keyless Start)Lorsque la vitesse de la voiture dépasse8 km/h, il est quand même possibled'arrêter le moteur avec un modedifférent de P (Stationnement) activé.Dans ce cas, pour arrêter le moteur, il fautappuyer longuement sur le bouton dudispositif de démarrage ou bien appuyerdessus pendant 3 fois consécutives enquelques secondes.

ATTENTION

102) Il est dangereux de laisser tourner lemoteur dans des locaux fermés. Lemoteurconsommede l'oxygène et dégage du gazcarbonique, de l'oxyde de carbone etd'autres gaz toxiques.

110

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 113: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

103) Tant que lemoteur n'est pas lancé, lesystème de freinage électrohydrauliquen'est pas activé ; par conséquent, enappuyant sur la pédale de frein, celle-ciprésente une course plus longue par rapportà son utilisation normale. La situationsusdite ne représente pas une anomalie.104) Éviter le démarrage par poussée, partraction ou en pente. Cesmanœuvrespourraient endommager le pot catalytique.

ATTENTION

29)Nous vous conseillons, dans la premièrepériode d’utilisation, c'est-à-dire pendant les1600 premiers kilomètres (1000miles), dene pas demander à la voiture de prestationsmaximales (par exemple, fortesaccélérations, parcours longs à des régimesélevés, freinages brusques, etc.).30)Moteur coupé, ne pas laisser le dispositifde démarrage sur ONpour éviter qu'uneabsorption inutile de courant ne décharge labatterie.31) Le clignotement du témoin après ledémarrage ou pendant un entraînementprolongé signale une anomalie du systèmede préchauffage des bougies. Si lemoteurdémarre, on peut utiliser la voiturenormalement, mais il faut s'adresser auRéseauAprès-vente Alfa Romeo le plus tôtpossible.32) Le « coup d'accélérateur » avant decouper lemoteur est inutile, il contribueseulement à accroître la consommation encarburant et il estmême nuisible.

À L'ARRÊT105) 106) 107)

ATTENTION Hormis garer la voiture avecle frein de stationnement toujoursenclenché, les roues braquées, avec descales ou des pierres placées devant lesroues (si la chaussée est très en pente), ilfaut toujours :

activer le mode P (Stationnement).en partant de la voiture, toujours

prendre la clé avec soi.

ATTENTION Avant de quitter la voiture,toujours activer le frein destationnement électrique.

FREIN DE STATIONNEMENTÉLECTRIQUELa voiture est équipée d'un frein destationnement électrique qui assure unemeilleure utilisation et d'excellentesperformances en comparaison avec unfrein à actionnement manuel.Le frein de stationnement électriquecomporte un interrupteur, situé sur letunnel central fig. 106, un moteur à pincepour chaque roue arrière et un module decontrôle électronique.

Le frein de stationnement électriquepeut être activé selon deux modes :

manuellement, en tirant l'interrupteursur le tunnel central ;

automatiquement en conditions de« Safe Hold » ou « Auto Park Brake ».

ATTENTION Normalement, le frein destationnement électrique est enclenchéautomatiquement à l'arrêt du moteur.Cette fonction peut être désactivée/activée avec le système Connect, ensélectionnant successivement dans lemenu principal les options suivantes :« Réglages », « Aide au conducteur » et« Frein de stationnement automatique ».

ATTENTION En cas de panne de labatterie de la voiture, il faut la remplacerpour débloquer le frein de stationnementélectrique.

106 07046V0001EM

111

Page 114: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Activation manuelle du frein destationnementPour activer manuellement le frein destationnement électrique lorsque lavoiture est à l'arrêt, tirer brièvementl'interrupteur situé sur le tunnel central.Lors de l'activation du frein destationnement électrique, il est possibled'entendre un léger bruit provenant de lapartie arrière de la voiture.Si on active le frein de stationnementélectrique en ayant la pédale de freinappuyée, il est possible de ressentir unléger mouvement de la pédale.Lorsque le frein de stationnementélectrique est activé, le témoin

s'allume sur le tableau de bord et laDEL située sur l'interrupteurfig. 106 s'allume.

ATTENTION Si le témoin d'anomalieElectric Parking Brake Switch est allumé,certaines fonctions du frein destationnement électrique serontdésactivées. Dans ce cas, le conducteurest responsable de l'actionnement dufrein et il lui incombe de garer la voitureen toute sécurité.

Si, dans des circonstancesexceptionnelles, l'intervention du freins'avérait nécessaire alors que la voitureest en mouvement, maintenirl'interrupteur sur le tunnel central tirétout le temps où l'on souhaite utiliser lefrein.Le témoin pourrait s'allumer si lesystème hydraulique estmomentanément indisponible et lefreinage est donc dépendant desmoteurs électriques.Les feux de stop s'allument aussiautomatiquement, comme ce serait lecas lors d'un freinage normal effectué enappuyant sur la pédale de frein.Pour interrompre la demande de freinagelorsque la voiture est en mouvement,relâcher l'interrupteur sur le tunnelcentral.Si, lors de cette procédure, la voiture estfreinée et atteint une vitesse inférieure à3 km/h environ et que l'interrupteur estmaintenu tiré, le frein de stationnements'activera définitivement.

ATTENTION Conduire la voiture avec lefrein de stationnement électrique activé,ou l'utilisation répétée du frein destationnement électrique pour ralentir lavoiture pourrait endommager gravementle système de freinage.

Désactivation manuelle du frein destationnement électriquePour désactiver manuellement le frein destationnement, le dispositif dedémarrage doit être sur ON. En outre, ilest nécessaire d'appuyer sur la pédale dufrein, puis d'appuyer brièvement surl'interrupteur sur le tunnel central.Lors de la désactivation, il est possibled'entendre un léger bruit provenant de lapartie arrière de la voiture et de ressentirun léger mouvement de la pédale de frein.Après la désactivation du frein destationnement électrique, le témoin

sur le tableau de bord et la LED surl'interrupteur fig. 106 s'éteignent.Si le témoin sur le combiné de bordreste allumé alors que le frein destationnement électrique est désactivé,cela indique une anomalie : dans ce cas,s'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo.

ATTENTION Ne jamais utiliser le mode P(Stationnement) de la boîte de vitessesen remplacement du frein destationnement électrique. Quand on garela voiture, toujours activer le frein destationnement électrique pour évitertoutes blessures ou dommages dus aumouvement incontrôlé de la voiture.

112

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 115: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

MODESDE FONCTIONNEMENTDUFREIN DE STATIONNEMENTÉLECTRIQUELe frein de stationnement électriquepeut fonctionner selon les modessuivants :

«Mode d'actionnement Dynamique » :ce mode s'active quand on tire aveccontinuité l'interrupteur lors de laconduite;

«Mode d'actionnement Statique etrelâchement » : voiture à l'arrêt, le freinde stationnement électrique peut êtreactivé en tirant une seule foisl'interrupteur situé sur le tunnel central.Pour désactiver le frein, appuyer surl'interrupteur tout en appuyant sur lapédale de frein ;

« Drive AwayRelease » : (selonmodèle) : le frein de stationnementélectrique sera automatiquementdésactivé si la ceinture de sécurité côtéconducteur est bouclée et que leconducteur est sur le point de mettre enmouvement la voiture (en marche avantou en marche arrière);

« SafeHold » : quand la vitesse de lavoiture est inférieure à 3 km/h, le levierde vitesses n'est pas en position P(Stationnement) et le conducteur est surle point de sortir de la voiture, le frein destationnement électrique seraautomatiquement activé pour que lavoiture se trouve en conditions desécurité ;

«Auto Park Brake » : si la vitesse de lavoiture est inférieure à 3 km/h, le frein destationnement électrique seraautomatiquement serré en activant lemode P (stationnement). Quand le freinde stationnement est serré et appliquésur les roues, la led présente surl'interrupteur du tunnel centralfig. 106 s'allume, en même temps que letémoin sur le tableau de bord.Chaque enclenchement automatique dufrein de stationnement peut être annuléen appuyant l'interrupteur sur le tunnelcentral et en activant simultanément lemode P (stationnement).

SAFEHOLD

Il s'agit d'une fonction de sécurité quiactive automatiquement le frein destationnement électrique au cas où lavoiture se trouve dans une situation quin'est pas en sécurité.Si :

la vitesse de la voiture est inférieure à3 km/h ;

un mode de fonctionnement de laboîte de vitesses différent de P(Stationnement) est actif ;

la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée ;

la porte côté conducteur est ouverte ;aucune tentative de pression sur la

pédale du frein n'a été détectée.

le frein de stationnement électriques'active automatiquement pourempêcher que la voiture ne bouge.La fonction Safe Hold peut êtretemporairement neutralisée en appuyantà la fois sur l'interrupteur situé sur letunnel central et sur la pédale de freinavec la voiture à l'arrêt et la porte côtéconducteur ouverte.Une fois neutralisée, la fonction seraréactivée quand la vitesse de la voitureatteindra 20 km/h ou quand le dispositifde démarrage sera placé en positionSTOP puis sur ON.

ATTENTION

105) Lors des stationnements sur desroutes en pente, il est important de braquerles roues avant vers le trottoir (en cas destationnement en descente) ou à l'opposé sila voiture est garée enmontée. Si la voitureest garée sur une pente raide, il estpréférable de bloquer les roues avec unecale ou une pierre.106)Ne jamais laisser d'enfants seuls dansla voiture sans surveillance ; en outre, enquittant la voiture, toujours emmener la cléavec soi.107) Toujours serrer le frein destationnement électrique avant de quitter lavoiture.

113

Page 116: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

BOÎTE DEVITESSESAUTOMATIQUE

La voiture est équipée d'une boîte devitesses automatique à 8 vitesses.La boîte de vitesses peut fonctionnerselon deux modes : « Automatique » ou« Séquentiel ».

LEVIERDEVITESSES

108) 109) 110)

33) 34)

Le fonctionnement de la boîte devitesses est géré par le levier decommande 1 fig. 107, qui permet desélectionner les modes defonctionnement suivants :

P = StationnementR = Marche arrièreN = Point mortD = Drive (marche avant automatique)AutoStick : + passage à une vitesse

supérieure en mode de conduiteséquentielle; – passage à une vitesseinférieure en mode de conduiteséquentielle.

Le schéma des modes de fonctionnementest représenté sur le levier.Sur le levier, la lettre correspondant aumode sélectionné est éclairée et affichéeà l'écran du tableau de bord.Pour sélectionner l'un des modes defonctionnement, déplacer le levier enavant ou bien en arrière en appuyant enmême temps sur la pédale de frein.Pour insérer le mode R (Marche arrière),appuyer également sur le bouton 3fig. 108 tout en appuyant sur la pédale defrein.Pour passer directement du mode P(Stationnement) au mode D (Drive), il fautnon seulement appuyer sur la pédale defrein mais également sur le bouton 3.Pour passer directement du mode R(marche arrière) au mode D (Drive) etinversement, il faut non seulementappuyer sur la pédale de frein maiségalement sur le bouton 3.

Le mode P (Stationnement) peut êtreactivé en appuyant sur le bouton P(Stationnement) 2 fig. 107.

Il n'est pas possible de sélectionnerdirectement le mode N (Point mort) si lemode P (Stationnement) est actif.Le mode P (Stationnement) s'activeautomatiquement si les conditionssuivantes se vérifient en même temps :

le mode de fonctionnement D (Drive)ou R (Marche arrière) est actif ;

la vitesse de la voiture est proche de 0;la pédale du frein est relâchée ;la ceinture de sécurité du conducteur

n'est pas bouclée ;la porte conducteur est ouverte.

Avec la boîte de vitesses en mode« séquentiel », activé en déplaçant lelevier D (Drive) vers la gauche et ensuiteen avant vers le symbole – ou bien enarrière vers le symbole +, on effectue lechangement de vitesse.

107 07076V0002EM

108 07076V0005EM

114

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 117: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Pour quitter le mode P (Stationnement),ou passer du mode N (Point mort) aumode D (Drive) ou R (Marche arrière)quand la voiture est à l'arrêt ou si elle sedéplace à faible vitesse, il faut appuyeraussi sur la pédale de frein.

ATTENTION NE PAS accélérer lors dupassage du mode P (ou N) à un autremode.

ATTENTION Après la sélection d'unmode, attendre quelques instants avantd'accélérer. Cette précaution estparticulièrement importante lorsque lemoteur est froid.

AutoStick - Modemanuel de passage devitesse (séquentiel)En cas de passages de vitesse fréquents(par ex., pour la conduite sportive,lorsque la voiture est très chargée, surdes routes en pente, avec un fort ventcontraire ou lors du remorquage decharges lourdes), il est conseillé d'utiliserle mode Autostick (passage de vitessesséquentiel) pour sélectionner etmaintenir un rapport inférieur.Dans ces conditions, l'utilisation de lavitesse la plus basse améliore lesperformances de la voiture en évitant lesphénomènes de surchauffe.Il est possible de passer du mode D(Drive) au mode séquentiel quelle quesoit la vitesse de la voiture.

ActivationEn partant du mode D (Drive), pouractiver le mode de conduite séquentiel,déplacer le levier vers la gauche(indication – et + sur la garniture). Lavitesse enclenchée sera affichée àl'écran.Pour changer de vitesse, déplacer lelevier de vitesses en avant vers lesymbole – ou en arrière vers le symbole +.

Leviers au volant(suivant modèle)Le changement de vitesse manuel estégalement possible en utilisant lesleviers situés derrière le volant, tirer lelevier droit (+) vers le volant et le relâcherpour engager le rapport supérieur ;effectuer la même opération avec lelevier gauche (-) pour rétrograder unrapport fig. 109.Pour engager le N (point mort): tirersimultanément les deux leviers.Pour activer le mode D (Drive), depuis N(point mort), P (Stationnement) et R(Marche arriére): appuyer sur la pédale dufrein et le levier droit (+).

ATTENTION Si un seul changementmanuel est nécessaire, la lettre D resteraaffichée sur l'écran avec, à côté, lavitesse engagée.

DésactivationPour désactiver le mode de conduiteséquentiel, replacer le levier de vitessesen position D (Drive) (mode de conduite« automatique »).

FONCTIOND'URGENCEDE LABOÎTE DEVITESSES(suivant modèle)Le fonctionnement de la boîte devitesses est contrôlé en permanencepour détecter une éventuelle anomalie .Si une situation pouvant endommager laboîte de vitesses est détectée, lafonction d'« urgence de la boîte devitesses » s'active.Dans cette situation, la boîte de vitessesreste en 4 ème, indépendamment de la

109 07076V0006EM

115

Page 118: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

vitesse sélectionnée. Les modes P(Stationnement), R (Marche arrière) et N(Point mort) continuent de fonctionner.Le symbole pourrait s'allumer àl'écran.En cas d'« urgence de la boîte devitesses », s'adresser immédiatement auRéseau Après-vente Alfa Romeo le plusproche.

Anomalie temporaireSi le témoin s’allume, il est possible devérifier si l’avarie est temporaire et derétablir le bon fonctionnement de la boîtede vitesses en procédant comme suit :

arrêter la voiture ;activer le mode P (Stationnement).placer le dispositif de démarrage sur

STOP ;attendre 10 secondes environ puis

redémarrer le moteur ;engager la vitesse souhaitée : si le

problème a disparu, la boîte de vitessesfonctionne à nouveau correctement.

ATTENTION En cas d'anomalietemporaire, il est toutefois conseillé des'adresser dès que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

SYSTÈMEDENEUTRALISATIONDE LASÉLECTIONDUMODEDEFONCTIONNEMENTSANSPÉDALEDEFREIN APPUYÉE

Ce système empêche d'activer le mode P(Stationnement), tant qu'on n'a pasd'abord appuyé sur la pédale de frein.Pour activer un mode autre que P(Stationnement), il faut mettre ledispositif de démarrage sur AVV (moteurdémarré) tout en appuyant sur la pédalede frein.

ATTENTION

108)Ne jamais utiliser lemode P(Stationnement) en remplacement du freinde stationnement électrique. Quand on garela voiture, toujours activer le frein destationnement électrique pour éviter desmouvements incontrôlés de la voiture.109)Si lemode P (Stationnement) n'est pasenclenché, la voiture pourrait se déplacer etblesser des personnes. Avant de quitter lavoiture, s'assurer que lemode P estsélectionné et que le frein de stationnementélectrique est actionné.110)Ne pas sélectionner lemodeN (Pointmort) ni éteindre lemoteur pour parcourirune route en descente. Ce type de conduiteest dangereux et réduit la possibilitéd'intervenir en cas de variations soudainesdu flux de la circulation ou de la chaussée. Onrisque de perdre le contrôle de la voiture etde provoquer des accidents.

ATTENTION

33)Avant de sélectionner lemode P(Stationnement), placer le dispositif dedémarrage sur ON et appuyer sur la pédalede frein. Sinon, le levier de vitesses pourraitêtre endommagé.34) Enclencher lamarche arrièreuniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt,le régimemoteur au ralenti et la pédaled'accélérateur entièrement relâchée.

116

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 119: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYSTÈME « ALFADNA™ »

SYSTÈME «Alfa DNA™ » (système decontrôle dynamique véhicule)

Ce dispositif permet, en actionnant lesélecteur (situé sur le tunnel central)fig. 110, de choisir plusieurs modesdifférents de réponse de la voiture selonles exigences de conduite et l'état de lachaussée :

d = Dynamic (mode pour la conduitesportive)

n = Normal (mode pour la conduite enconditions normales)

a = Advanced Efficiency (mode deconduite ECO, pour une économiemaximum de carburant).

Les différents modes sont affichés surl'écran du combiné de bord en couleursdifférentes :

Normal - Bleu,Dynamic - RougeAdvanced Efficiency - Vert

MODEDE CONDUITE

Mode « Normal »

Activation/désactivationIl est activé en tournant le sélecteur sur lalettre "n", les écrans s'illumineront enbleu.Le mode Normal est désactivé entournant le sélecteur sur un autre mode(« d » ou « a »).

Mode « Dynamic »

Activation/désactivationIl est activé en tournant le sélecteur sur lalettre "d", les écrans s'illumineront enrouge.Le mode Dynamic est désactivé entournant le sélecteur sur le mode Normal"n".

Mode « Advanced Efficiency »

Activation/désactivationIl est activé en tournant le sélecteur sur lalettre "a", les écrans s'illumineront envert.

Le mode Advanced Efficiency estdésactivé en tournant le sélecteur sur lemode Normal "n".AVERTISSEMENTS

Au redémarrage du moteur, les modes« Advanced Efficiency », « Dynamic » et« Normal » sélectionnés précédemmentsont conservés. Le système se réactiveraen mode « Advanced Efficiency »,« Dynamic » ou « Normal » en fonction dumode qui a été sélectionné avant lacoupure du moteur.

Il n'est pas possible de passerdirectement du mode “Dynamic” au mode“Advanced Efficiency” et inversement. Ilfaut toujours revenir en mode « Normal »avant de sélectionner un autre mode.

110 07076V0004EM

117

Page 120: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

START&STOP EVO

Le système Start & Stop Evo coupeautomatiquement le moteur chaque foisque la voiture est à l'arrêt et le redémarrequand le conducteur décide de seremettre en route.Ce système permet d'augmenter lerendement de la voiture tout en réduisantsa consommation, les émissions de gaznocifs et la pollution sonore.

MODALITÉSDE FONCTIONNEMENT

Mode d'arrêt du moteurVoiture arrêtée et pédale de freinappuyée, le moteur s'arrête si uneposition autre que R est enclenchée.Le système n'intervient pas quand laposition R est enclenchée, pour rendreplus confortables les manœuvres destationnement.En cas d'arrêt en côte, l'arrêt du moteurest désactivé pour que la fonction “HillStart Assist” soit disponible (puisqu'ellene fonctionne que lorsque le moteurtourne).

REMARQUE La première coupureautomatique du moteur est possibleuniquement quand on a dépassé unevitesse d'environ 10 km/h. Après unredémarrage automatique, pour arrêterle moteur il suffit d'accélérer légèrementla voiture (dépasser la vitesse de0,5 km/h).L’arrêt du moteur est signalé parl'allumage du symbole à l'écran ducombiné de bord.

Modalité de redémarrage dumoteurPour redémarrer le moteur, relâcher lapédale de frein.Frein enfoncé, si le levier de vitesses esten mode automatique D (Drive), lemoteur redémarre en déplaçant le leviersur R (Marche arrière) ou, pour lesversions avec moteur essenceuniquement, sur « AutoStick ».De plus, toujours pour versions avecmoteur essence, frein enfoncé, si le levierde vitesses est en mode « AutoStick », lemoteur redémarre en déplaçant le leviersur + o – .

ACTIVATION/DÉSACTIVATIONMANUELLEDUSYSTÈME

111)

35)

Pour activer/désactiver manuellement lesystème, appuyer sur le boutonpositionné sur le porte instruments àgauche du volant, fig. 111

Led éteinte : système activé ;Led allumée : système désactivé.

FONCTIONSDE SÉCURITÉ

Dans les conditions d'arrêt du moteur parle système Start & Stop Evo, si leconducteur détache sa ceinture desécurité, ouvre la porte côté conducteurou ouvre le capot moteur de la voituredepuis l'intérieur, le redémarrage dumoteur n'est possible qu'à l'aide dudispositif de démarrage.

111 07126V0001EM

118

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 121: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cette condition est signalée auconducteur par un signal sonore (buzzer)et par l'affichage d'un message surl'écran.

ATTENTION

111) En cas de remplacement de la batterie,s'adresser toujours au RéseauAprès-venteAlfa Romeo. Remplacer la batterie par unebatterie dumême type (HEAVYDUTY),ayant lesmêmes caractéristiques.

ATTENTION

35)Si l'on préfère privilégier le confortclimatique, il est possible de désactiver lesystèmeStart&Stop afin de permettre lefonctionnement continu du système declimatisation.

SPEED LIMITER

DESCRIPTION

Il s'agit d'un dispositif qui permet delimiter la vitesse de la voiture à desvaleurs programmables par leconducteur.La vitesse maximale peut être réglée, quele véhicule soit en mouvement ou àl'arrêt. La vitesse minimale réglable estde 30 km/h.Quand le dispositif est activé, la vitessede la voiture dépend de la pression sur lapédale d'accélérateur, jusqu'à atteindrela vitesse limite programmée.

ACTIVATIONDUDISPOSITIF

La fonction peut être activée/désactivéepar le système Connect.Activation du dispositifPour activer la fonction, sélectionnersuccessivement, dans le menu principal,les éléments suivants : « Réglages »,« Sécurité », « Speed Limiter » et « on ».L'activation du dispositif est signalée parl'affichage du symbole vert avec ladernière vitesse définie.

RÉGLAGEDE LAVITESSE LIMITE

Pour activer la fonction sélectionner surle menu principal en succession« Réglages », « Sécurité » et « Limiteur devitesses ».En continuant à tourner le Rotary Pad lavitesse est augmentée de 5 km/h, à partirde 30 km/h jusqu'à un maximum de180 km/h.

DÉSACTIVATIONDUDISPOSITIF

Désactivation du dispositifPour activer la fonction, sélectionnersuccessivement, dans le menu principal,les éléments suivants : « Réglages »,« Sécurité », « Speed Limiter » et « off».

Désactivation automatique dudispositifLe dispositif se désactiveautomatiquement en cas de panne dusystème. Dans ce cas, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo.

119

Page 122: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CRUISE CONTROL

Il s'agit d'un dispositif d'aide à laconduite, à contrôle électronique, quipermet de maintenir la voiture à unevitesse définie, sans devoir appuyer surla pédale d'accélérateur. Ce dispositifpeut être utilisé à une vitesse supérieureà 40 km/h, sur de longs trajetsrectilignes, avec la chaussée sèche et peude changements de vitesse (par exempleparcours sur autoroute).L’utilisation du dispositif n'est toutefoispas utile sur les routes extra-urbaines àforte circulation. Ne pas utiliser ledispositif en ville.En descente le système pourrait freinerla voiture afin de maintenir la vitesseprogrammée.

ACTIVATIONDUDISPOSITIF

112) 113) 114)

Pour activer le dispositif, appuyer sur lebouton fig. 112.L'enclenchement du dispositif est signalépar l'allumage du témoin blanc , àl'écran.La fonction Cruise Control peut resteractive en même temps que le systèmeSpeed Limiter. Si une limite de vitesseinférieure à celle indiquée dans le CruiseControl est sélectionnée, la vitesse du

Cruise Control sera réduite à la vitesse duSpeed Limiter.

Le dispositif ne peut pas être activé en 1ère vitesse ou en marche arrière : il estconseillé de l'activer sur les rapports àpartir de la 3 ème vitesse.

ATTENTION Il est dangereux de laisser ledispositif enclenché quand il n'est pasutilisé. On risque en effet de l'activer parinadvertance et de perdre le contrôle dela voiture à cause d'une vitesse excessiveimprévue.

RÉGLAGEDE LAVITESSE SOUHAITÉE

Procéder de la manière suivante :insérer le dispositif ;lorsque la voiture a atteint la vitesse

désirée, soulever/abaisser le bouton SETfig. 112 et le relâcher pour activer ledispositif : lorsque l'on relâchel'accélérateur, la voiture roulera à lavitesse sélectionnée.

En cas de besoin (par exemple pendantun dépassement), il est possibled’accélérer en appuyant sur la pédale del’accélérateur : lorsque l'on relâche lapédale, la voiture revient à la vitesseprécédemment mémorisée.Lorsque l'on aborde des descentes avecle dispositif activé, la vitesse de lavoiture peut augmenter légèrement parrapport à celle mémorisée.ATTENTION Avant de soulever/abaisserle bouton SET, la voiture doit rouler àvitesse constante sur terrain plat.

AUGMENTATION/DIMINUTIONDE LAVITESSE

Une fois le Cruise Control activé, il estpossible d'augmenter/diminuer la vitesseen soulevant/abaissant l'interrupteurSET fig. 112.Si le bouton est maintenu enfoncé, lavitesse réglée continue à augmenterjusqu'au relâchement du bouton, ainsi lanouvelle vitesse est mémorisée.

Accélération en cas de dépassementAppuyer sur la pédale d'accélérateur : enrelâchant la pédale, la voiture reprendprogressivement la vitesse mémorisée.ATTENTION Le dispositif maintient lavitesse mémorisée dans les montéescomme les descentes. Une légèrevariation de la vitesse dans les pentesest tout à fait normale.

112 07146V0001EM

120

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 123: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

RAPPELDE LAVITESSE

Pour les versions avec boîte de vitessesautomatique fonctionnant en mode D(Drive - automatique), appuyer sur lebouton RES fig. 112 et le relâcher pourrappeler la vitesse précédemmentréglée.Pour les versions avec boîte de vitessesmanuelle ou avec boîte de vitessesautomatique en mode AutoStick(séquentiel), il faut se rapprocher de lavitesse précédemment réglée avant de larappeler en appuyant sur le bouton RESet le relâcher.

DÉSACTIVATIONDUDISPOSITIF

Une légère pression sur la pédale du freindésactive le Cruise Control, sanssupprimer la vitesse mémorisée.Le Cruise Control peut être désactivémême dans le cas d'enclenchement dufrein de stationnement électrique oudans le cas d'intervention du système defreinage (par exemple, le déclenchementde l'ESC).La vitesse mémorisée est effacée dansles cas suivants :

en appuyant sur le boutond'enclenchement/désenclenchement ouen arrêtant le moteur ;

en cas d'anomalie du Cruise Control.

DÉSACTIVATIONDUDISPOSITIF

Le dispositif Cruise Control se désactiveen appuyant sur le boutond’activation/désactivation du système ouen plaçant le dispositif de démarrage surSTOP.

ATTENTION

112)Pendant lamarche avec le dispositifactivé, ne jamais placer le levier de vitessesau pointmort.113) En cas de dysfonctionnement oud'anomalie du dispositif, s'adresser auRéseauAprès-vente Alfa Romeo.114) Le Cruise Control peut être dangereuxsi le système n'est pas enmesure demaintenir une vitesse constante. Danscertaines conditions, la vitesse pourrait êtreexcessive, ce qui pourrait entraîner la pertedu contrôle de la voiture et provoquer desaccidents. Ne pas utiliser le dispositif dansdes conditions de circulation intense ou surdes routes tortueuses, verglacées,enneigées ou glissantes.

ACTIVE CRUISE CONTROL(suivant modèle)

115) 116) 117) 118) 119) 120)

36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)

L'Active Cruise Control (ACC) est unsystème d'assistance à la conduite àcommande électronique, qui allie lesfonctionnalités du Cruise Control et unefonction de contrôle de la distance avecle véhicule qui précède.Ce système permet non seulement demaintenir la voiture à une vitessesouhaitée, sans avoir à appuyer sur lapédale d'accélérateur, mais également degarder une certaine distance avec levéhicule qui précède (le réglage de ladistance peut être paramétré par leconducteur).L'Active Cruise Control (ACC) utilise uncapteur radar, placé derrière lepare-chocs avant fig. 113 et une caméra,située dans la zone centrale du pare-brisefig. 114, pour détecter la présence d'unvéhicule qui précède à une distanceproche.

121

Page 124: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le dispositif augmente davantage leconfort de conduite offert par le CruiseControl électronique sur autoroutes ouvoies extra-urbaines à faible trafic.

AvertissementsSi le capteur radar ne détecte aucunvéhicule qui précède, le dispositifmaintiendra alors une vitesse fixedéfinie.

Lorsque le capteur radar détecte unvéhicule qui précède, le dispositifintervient automatiquement en freinant(ou en accélérant) légèrement pour nepas dépasser la vitesse initiale définie detelle sorte que le véhicule puissemaintenir la distance définie ens'adaptant à la vitesse de la voiture quiprécède.Dans les cas mentionnés ci-après, laprestation du système n'est pas assurée.Il est donc conseillé de désactiver ledispositif en appuyant sur le bouton

fig. 115 :conduite en présence de brouillard,

forte pluie, neige, trafic dense etsituations de conduite complexes (parexemple, tronçons d'autoroutes avectravaux en cours) ;

conduite à proximité d'un virage(routes sinueuses), sur des chausséesverglacées, enneigées, glissantes ou surdes routes à forte pente en descentecomme en montée ;

au moment d'emprunter une voie ouune bretelle de sortie d'autoroute ;

attelage d'une remorque ;lorsque les situations ou circonstances

ne permettent pas une conduitesécuritaire à une vitesse constante.

ACTIVATION /DÉSACTIVATIONACTIVECRUISE CONTROL

Le dispositif peut se mettre dans quatremodes de fonctionnement :

Inséré (vitesse non programmée)Activé (vitesse programmée)en PauseDésactivé.

Insertion/ActivationPour insérer le dispositif, appuyer sur lebouton et le relâcher fig. 115.

Avec le dispositif inséré et prêt àfonctionner, l'icône blanche apparait àl’écran et des traits s’affichent à la placede la vitesse fig. 116.

113 06016V0003EM

114 06016V0004EM115 07146V0010EM

122

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 125: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Le réglage d'une vitesse active lesystème ; l'icône de couleur verteindiquant la valeur de la vitesse régléeapparait à l’écran.

ATTENTION Il est dangereux de laisser lerégulateur de vitesse adaptatif ACCactivé si celui-ci n'est pas utilisé : ilsubsiste un risque de réglageinvolontaire et donc de perte de maîtrisede la voiture à cause d'une vitesseexcessive imprévue.

Pause/DésactivationAvec le dispositif inséré (vitesse nonréglée), appuyer sur le bouton .Avec le dispositif activé (vitesse réglée),appuyer sur le bouton pour passer enPause ; l'icône de couleur blancheapparait à l’écran avec la valeur de lavitesse entre parenthèses. Pourdésactiver définitivement le dispositif, ilfaut appuyer une deuxième fois sur lebouton .

RÉGLAGEDE LAVITESSE SOUHAITÉE

Les vitesses programmables vont de30 km/h minimum à 180 km/h maximum.Lorsque la voiture atteint la vitessedésirée, soulever/abaisser le bouton SETfig. 117 et le relâcher pour activer ledispositif : lorsque l'on relâchel'accélérateur, la voiture roulera à lavitesse sélectionnée.

Tout en maintenant le pied enfoncé surl'accélérateur :

le dispositif ne sera plus en mesure decontrôler la distance entre la voiture et levéhicule qui précède. Dans ce cas, lavitesse sera déterminée uniquement parla position de la pédale d'accélérateur.Le dispositif reprend sonfonctionnement normal après avoirrelevé le pied de l'accélérateur.

Le système ne peut pas être programmé :en cas d'enfoncement de la pédale de

frein ;en cas de surchauffe des freins ;en cas d'enclenchement du frein de

stationnement électrique ;En cas d’activation d’un des modes P

(stationnement), R (marche arrière) ou N(point mort) ;

en cas de régime moteur au-dessusd'un seuil maximum ;

en cas de vitesse hors de l'échelleprogrammable ;

en cas d'intervention en cours, ou justeaprès, du système ESC (ou bien ABS, ouencore d'autres systèmes de contrôle dela stabilité) ;

en cas de désactivation du systèmeESC ;

en cas d'intervention de freinageautomatique en cours par le systèmeForward Collision Warning Plus (selon lemodèle) ;

en cas de défaillance du dispositif ;en cas de coupure du moteur ;en cas de capteur radar occulté

(auquel cas il faut nettoyer la zone dupare-chocs sur lequel est monté lecapteur).Si le système est programmé, lessituations ci-dessus peuvent neutraliserou désactiver le système dans un délaiqui peut varier selon les conditions.

116 07146S0016EM

117 07146V0017EM

123

Page 126: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION Le dispositif ne se désactivepas lorsqu’on atteint, en accélérant, desvitesses supérieures à celles définies(180 km/h ou 110 mph, pour lescompteurs en miles). Dans cesconditions, le régulateur de vitesseadaptatif ACC pourrait ne pasfonctionner correctement, aussi est-il estconseillé de le désactiver.

VARIATIONDE LAVITESSE

Augmentation de la vitesseUne fois le dispositif activé, il estpossible d’augmenter la vitesse ensoulevant l’interrupteur SET ; à chaqueaction, on obtient une augmentation de1 km/h.En maintenant le bouton relevé, la vitesseréglée continue d’augmenter, parintervalles de 10 km/h, jusqu'aurelâchement du bouton et la nouvellevitesse est ainsi mémorisée.

Diminution de la vitesseAvec le dispositif activé, abaisserl’interrupteur SET pour diminuer lavitesse ; à chaque pression, on diminue de1 km/h.En maintenant la pression sur le bouton,la vitesse réglée continue d’augmenter,par intervalles de 10 km/h, jusqu'aurelâchement du bouton et la nouvellevitesse est ainsi mémorisée.

ATTENTION Le déplacement del'interrupteur SET permet de régler lavitesse en fonction de l'unitésélectionnée («métrique» ou «impériale»)fixée par le système Connect (voirsupplément dédié).

AvertissementsEn maintenant le pied enfoncé surl'accélérateur, la voiture continued'accélérer au-delà de la vitesse définie.Dans ce cas, en appuyant sur le boutonSET, la vitesse sera définie à la vitesseactuelle de la voiture.Quand on appuie sur le bouton SET pourdiminuer la vitesse, si le frein moteur neralentit pas suffisamment la voiture pourrouler à la vitesse définie, le système defreinage interviendra alorsautomatiquement. Le dispositifmaintient la vitesse définie aussi bien enmontée qu'en descente, bien qu'unelégère variation de la vitesse doit êtreconsidérée comme normale notammentdans une faible pente.La boîte de vitesses automatique peutrétrograder aux vitesses inférieures surdes parcours en descente ou bienpendant des accélérations : cela estnormal et nécessaire pour maintenir lavitesse préréglée.En roulant, le dispositif est neutralisé encas de surchauffe des freins.

ACCÉLÉRATION EN CASDEDÉPASSEMENT

Pendant la conduite, avec le dispositifACC programmé et un véhicule roulantdevant soi, le système procure uneaccélération ultérieure pour faciliter ledépassement, en roulant au-delà d'unecertaine vitesse et en enclenchant leclignotant gauche (ou droit pour lesversions avec conduite à gauche).Pour les pays où l'on roule à droite, l'aideau dépassement n'est active que lorsquel'on dépasse le véhicule qui précède enempruntant la voie de gauche (pour lesmarchés avec conduite à gauche, lalogique d'activation est inverse).Quand une voiture passe d'un pays àconduite à droite à un roulant à gauche, ledispositif détecte automatiquement lenouveau sens de circulation. Dans ce cas,l'aide au dépassement n'est active quelorsque le véhicule qui précède estdépassé à droite. Cette accélérationsupplémentaire est activée lorsque leconducteur actionne le clignotant droit.Dans cette condition, le dispositif n'offreplus la fonction d'aide au dépassement àdroite jusqu'à ce que le véhicule retournedans un pays dont la circulation est àdroite.

124

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 127: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

RAPPELDE LAVITESSE

Une fois que le système a été neutralisésans avoir pour autant été désactivé etqu'une vitesse a été préalablementdéfinie, il suffira d'appuyer sur le boutonRES et de lever le pied de l'accélérateurpour la rappeler.Le système sera programmé sur ladernière vitesse mémorisée.

Avant de rappeler la vitesseprogrammée, il faut s'en rapprocheravant d'appuyer sur le bouton RES et lerelâcher.

ATTENTION La fonction de rappel doitêtre utilisée uniquement si les conditionsroutières et de circulation le permettent.Le rappel d'une vitesse mémorisée tropélevée ou trop faible pour les conditionsactuelles de la circulation ou de la routepourraient provoquer une accélérationou une décélération de la voiture.

Le non-respect de ces avertissementspeut provoquer des accidents voire deslésions mortelles.

RÉGLAGEDE LADISTANCE ENTRE LESVÉHICULES

La distance entre la voiture et celui quiprécède peut être réglée en choisissantentre les paramètres à 1 barre (courte),2 barres (moyenne), 3 barres (longue),4 barres (maximale) fig. 119.

La distance par rapport au véhicule quiprécède est proportionnelle à la vitesse.L'intervalle de temps par rapport auvéhicule qui précède reste constante etvarie entre 1 seconde (réglage sur1 barre pour la distance minimale) et2 secondes (réglage sur 4 barres pour ladistance maximale).L'indication de la distance est affichée àl'écran à l’aide d’une icône dédiée.

Lors de la première utilisation dudispositif, le niveau de régulation de ladistance est 4 (maximale). Lorsque leconducteur modifie la distance, lenouveau niveau de régulation seramémorisé, et ce même après ladésactivation et la réactivation dusystème.

Diminution de la distancePour réduire le paramétrage de ladistance, appuyer sur le boutonfig. 120 et le relâcher. À chaque appui surle bouton, le niveau de régulation diminued'une barre (plus courte).

Noter que la vitesse définie estmaintenue s'il n'y a aucun véhicule roulantdevant. Une fois la distance plus réduiteatteinte, un nouvel appui sur le boutondéterminera la distance plus grande.En cas de détection d’un véhicule roulantsur la même voie à une vitesse inférieure,

118 07146V0018EM

119 07146S0019EM

120 07146V0015EM

125

Page 128: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

l'icône de la voiture passe de la couleurgrise à la couleur blanche sur l’écran : ledispositif règle automatiquement lavitesse de la voiture pour maintenir ladistance, indépendamment de la vitesseréglée.La voiture maintient la distance définie,sauf dans les cas suivants :

le véhicule qui précède accélèrejusqu'à atteindre une vitesse supérieure àcelle définie ;

le véhicule qui précède change de voieou sort du champ de détection du capteurradar du dispositif Active Cruise Control ;

le réglage de la distance est modifié ;l'Active Cruise Control se

désactive/met en pause.

ATTENTION Le freinage maximumexercé par le dispositif est limité. Sibesoin, le conducteur peut toujours danstous les cas freiner lui-même.

ATTENTION Si le dispositif prévoit quel'action du freinage n'est pas suffisantpour maintenir la distance définie, leconducteur sera informé par l'affichagedu message « BRAKE! » (« Freinez ! ») ouun message sur l'écran, dû à la proximitéavec le véhicule qui précède. Un signalsonore est également émis. Dans cettesituation, il y a lieu de freinerimmédiatement pour maintenir ladistance de sécurité avec le véhicule quiprécède.

ATTENTION Il incombe au conducteur detoujours s'assurer de l'absence depiétons, d'autres voitures ou d'objets surla chaussée. Le non-respect de cesavertissements peut provoquer desaccidents ou des blessures.

ATTENTION Il est de la responsabilité duconducteur de conserver une distance desécurité entre son véhicule et celui qui leprécède, conformément au code de laroute des différents pays.

STRATÉGIE « STOPANDGO »

La stratégie de fonctionnement « Stopand Go » permet de maintenir la distancede sécurité par rapport au véhicule quiprécède jusqu’à l'arrêt complet de lavoiture ; en outre, elle fera repartirautomatiquement le véhicule si celui quiprécède redémarre dans un laps detemps de deux secondes ; dans le cascontraire, il sera nécessaire d’appuyer surla pédale d’accélérateur ou le bouton RESpour repartir.

DÉSACTIVATION

Le dispositif est désactivé et la vitessedéfinie est annulée dans les cas suivants :

Si on appuie sur le bouton del'Active Cruise Control (avec dispositifactivé ou en pause) ;

Si le dispositif de démarrage est missur STOP.

Le dispositif est neutralisé (tout enconservant la vitesse et la distancedéfinies) dans les situations suivantes :

Si le dispositif est mis en pause (voir leparagraphe « Activation(DésactivationActive Cruise Control ») ;

lorsque les conditions indiquées dansle paragraphe “Réglage de la vitessesouhaitée” se vérifient ;

SIGNALDE FONCTIONNEMENTLIMITÉDUSYSTÈME

Si le message dédié apparaît à l'écran,cela indique qu'une condition limitant lefonctionnement du système pourraits'être produite.Un dysfonctionnement ou la caméraoccultée peuvent être des causespossibles de cette limitation. En casd'indication d'obstruction, nettoyer lazone du pare-brise indiquée en fig. 114 etvérifier que le message a disparu.Après suppression des conditions ayantlimité le fonctionnement du système,celui-ci recommence à fonctionner d'unefaçon normale et complète.Si l'anomalie persiste, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo.

126

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 129: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PRÉCAUTIONSÀPRENDRE LORSDE LACONDUITE

Dans certaines conditions de conduite(comme décrit ci-après), le dispositifpourrait ne pas fonctionnercorrectement : toutefois, le conducteurdoit toujours pouvoir maîtriser sonvéhicule.

Attelage d'une remorqueIl est déconseillé de tracter une remorquesi le dispositif est en fonctionnement.

Voiture non alignéLe dispositif pourrait ne pas détecter unvéhicule qui roule sur la même voie maissur une trajectoire différente, ou bien unvéhicule qui s'engage dans la voie enprovenant d'une voie latérale. Dans cescas, une distance suffisante avec lesvéhicules qui précèdent pourrait ne pasêtre garantie.La voiture non alignée peut aussi biensortir de la trajectoire que se réalignersur la trajectoire, provoquant ainsi lefreinage ou l'accélération imprévue de lavoiture.

Braquage et viragesLorsqu'on négocie un virage fig. 121 avecle dispositif programmé, celui-ci pourraitlimiter la vitesse et l'accélération pourgarantir la stabilité de la voiture, mêmes'il n'a détecté aucun véhicule quiprécède.

En sortie de courbe, le dispositif rétablitla vitesse précédemment définie.

ATTENTION En cas de virages en épingle,les performances du dispositifpourraient être limitées. Dans ce cas, ilest conseillé de désactiver le dispositif.Se rappeler également que le dispositifréduit la vitesse uniquement DURANT levirage et non pas AVANT le virage. Il estdonc conseillé de faire très attention.

Utilisation du dispositif en penteSur des routes vallonnées, le dispositifpourrait ne pas détecter la présence d'unvéhicule sur sa propre voie de circulation.Les performances du dispositif peuventêtre limitées en fonction de la vitesse, dela charge de la voiture, des conditions decirculation et de la pente de la montée oudescente.

Changement de voieLe dispositif pourrait ne pas détecter laprésence d'un véhicule jusqu'à ce qu'ilsoit revenu en pleine voie.

Dans cette situation, une distancesuffisante avec le véhicule qui change devoie pourrait ne pas être garantie : il estconseillé de rester particulièrementvigilant et toujours prêt à freiner sibesoin.

Petits véhiculesCertains véhicules étroits (par exemple,les vélos et motos fig. 123 ) qui roulent àl'extrême droite de la voie ou quis'engagent latéralement dans la voie, nesont pas détectés tant qu'ils ne sont pasparfaitement positionnés au milieu de lavoie.

121 06016V0005EM

122 06016V0007EM

127

Page 130: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Dans ce cas, une distance suffisante avecles véhicules qui précèdent pourrait nepas être garantie.

Objets immobiles et véhicules à l'arrêtLe dispositif n'est pas en mesure dedétecter la présence d'objets immobilesou de voitures à l'arrêt. Le dispositif, parexemple, n'intervient pas dans dessituations où le véhicule qui précèdedéboîte avec une voiture arrêtée sur lavoie devant lui. Rester toujours vigilantau volant pour être toujours prêt à freinersi besoin.

Objets et véhicules qui se déplacent ouroulent en sens opposé ou transversalLe dispositif n'est pas en mesure dedétecter la présence d'objets ou devoitures en mouvement ou roulant ensens opposé ou transversal fig. 124 et,par conséquent, ne réagit pas.

ATTENTION

115) Il faut être vigilant au volant demanière à être toujours prêt à freiner sibesoin est.116) Le système constitue une aide à laconduite : le conducteur ne doit jamaisbaisser son attention pendant la conduite.La responsabilité de la conduite incombetoujours au conducteur, qui doit prendre enconsidération les conditions de circulationpour conduire en toute sécurité. Leconducteur est toujours tenu demaintenirune distance de sécurité avec le véhicule quile précède.117) Le dispositif ne s'active pas enprésence de piétons, de véhicules arrivant ensens opposé ou roulant en sens transversalet d'objets immobiles (par exemple, unvéhicule en panne ou bloqué dans unembouteillage).

118) Le dispositif n'est pas enmesure detenir compte des conditions routières, decirculation, atmosphériques et de faiblevisibilité (par exemple, en cas de brouillard).119) Le dispositif ne reconnaît pas toujourscomplètement des conditions de conduitecomplexes pouvant donner lieu à desévaluations incorrectes ou inexistantes surla distance de sécurité àmaintenir.120) Le dispositif n'est pas enmesured'appliquer toute la force de freinage duvéhicule et donc celui-ci ne pourra pas êtrecomplètement arrêté.

ATTENTION

36) Les fonctions du système pourraientêtre limitées ou nulles en raison desconditions atmosphériques, par exemplepluie battante, grêle, brouillard épais ouneige abondante.37) La zone du pare-chocs située face aucapteur ne doit pas être couverte par desadhésifs, des phares auxiliaires ou tout autreobjet.38) La fonctionnalité peut être compromisepar toutemodification structurelle apportéeau véhicule, commepar exemple unemodification de l'avant de la voiture, leremplacement de pneus, ou une charge plusélevée que celle prévue pour la voiture.39)Des réparations inadéquates effectuéessur l'avant de la voiture (par ex. auxpare-chocs, au châssis) peuventmodifier laposition du capteur radar et encompromettre le fonctionnement. S'adresserau RéseauAprès-vente Alfa Romeo pourtoute réparation de ce genre.

123 06016V0006EM 124 06016V0008EM

128

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 131: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

40)Ne pasmodifier ni intervenir sur lecapteur radar ou sur la caméra située sur lepare-brise. En cas de panne du capteur,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.41) Éviter de laver la zone inférieure dupare-chocs avec des jets à haute pression :en particulier, éviter d'intervenir sur leconnecteur électrique du système.42) Faire attention aux réparations et àl'application de nouvelle peinture dans lazone autour du capteur (cache couvrant lecapteur sur le côté gauche du pare-chocs). Encas de chocs frontaux, le capteur peut sedésactiver automatiquement et afficher, surl'écran, un avertissement pour indiquer qu'ilfaut faire réparer le capteur.Même enl'absence de signalisations dedysfonctionnement, désactiver le système sil'on pense que la position du capteur radar aété altérée (par ex. à cause de chocsfrontaux à vitesse réduite comme lors desmanœuvres de stationnement). Dans ces cas,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo pour effectuer le réalignement ou leremplacement du capteur radar.

SYSTÈMEPARKSENSORS

(suivant modèle)

121)

43) 44) 45)

VERSIONSAVEC4 CAPTEURS

Les capteurs de stationnement sontlogés dans le pare-chocs arrièrefig. 125 et ont pour fonction de détecterla présence d'obstacles éventuels et deprévenir le conducteur de leur présencepar un signal sonore et, le cas échéant,par des signaux visuels sur l'écran dutableau de bord.

Activation/désactivationPour désactiver le système, appuyer surle bouton fig. 126.

Lorsque l'état du système passe du modeactivé au mode désactivé (et vice versa),la led présente sur le bouton s'allume ous'éteint.

LED éteinte : système enclenché;LED allumée fixe : système désactivé;

En appuyant sur le bouton lorsque lesystème présente une anomalie, la LEDclignote pendant 5 secondes environ,puis elle reste allumée à lumière fixe.Lorsque l'on place le dispositif dedémarrage sur ON, le système ParkSensors garde en mémoire le dernier état(activé ou désactivé) présent à l'arrêt dumoteur.

Activation/désactivation du systèmeLorsque le système est enclenché, ils'active automatiquement quand onengage la marche arrière tandis qu'il sedésactive lorsque l'on engage une vitessedifférente.

125 07176V0001EM

126 07176V0002EM

129

Page 132: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Fonctionnement avec remorqueLe fonctionnement des capteurs estautomatiquement désactivé dès lebranchement du connecteur du câbleélectrique de la remorque dans la prise ducrochet d'attelage de la voiture. Lescapteurs se réactivent automatiquementlorsque l'on débranche le connecteur ducâble de la remorque.

VERSIONSAVEC 8 CAPTEURS

Les capteurs de stationnement sontlogés dans le pare-chocs avant (fig. 127 )et arrière (fig. 128 ), et ont pour fonctionde détecter la présence d'obstacleséventuels et de prévenir le conducteur deleur présence par un signal sonore et, lecas échéant, par des signaux visuels surl'écran du tableau de bord.

Enclenchement/désenclenchementPour désenclencher le système, appuyersur le bouton fig. 126 .Le passage d'état du système, d'activé àdésactivé (et vice versa), est signalée parl'allumage de la LED sur le bouton.

DEL éteinte : système enclenché;DEL allumée fixe : système

désenclenché.En appuyant sur le bouton lorsque lesystème présente une anomalie, la LEDclignote pendant 5 secondes environ,puis elle reste allumée à lumière fixe.Lorsque l'on place le dispositif dedémarrage sur ON, le système ParkSensors garde en mémoire le dernier état(activé ou désactivé) présent à l'arrêt dumoteur.

Activation/désactivation du systèmeLorsque l'on engage la marche arrièrealors que le système est activé, cedernier active les capteurs avant etarrière. Lorsque l'on engage une autrevitesse, les capteurs arrière sontdésactivés tandis que les capteurs avantrestent activés jusqu'à ce que l'ondépasse 15 km/h.

Fonctionnement avec remorqueLe fonctionnement des capteurs arrièrese désactive automatiquement lors de lafixation de la fiche du câble électrique dela remorque dans la prise d'accrochagedu crochet de la voiture, et les capteursavant restent activés et fournissent dessignalisations acoustiques et visuelles.Les capteurs se réactiventautomatiquement lorsqu'on débranche lafiche du câble de la remorque.

Avertissements générauxVoici quelques conditions qui pourraientinfluer sur les performances du systèmede stationnement :

une sensibilité réduite du capteur etune réduction des performances dusystème d'aide au stationnementpourraient être dues à la présence sur lasurface du capteur de : givre, neige, boue,plusieurs couches de peinture ;

le capteur détecte un objet inexistant(« perturbation d'écho »), provoqué pardes perturbations de caractère

127 07176V0003EM

128 07176V0001EM

130

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 133: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

mécanique, par exemple : lavage de lavoiture, pluie (conditions de vent trèsfort), grêle ;

les signaux transmis par le capteurpeuvent également être altérés par laprésence de systèmes à ultrasons àproximité (par ex. freins pneumatiquesde poids lourds ou marteaux piqueurs) ;

les performances du système d'aideau stationnement peuvent égalementêtre influencées par la position descapteurs, par exemple les changementsd'assiette (du fait de l'usure desamortisseurs, des suspensions) ou leschangements de pneus, un chargementexcessif de la voiture provoquant desassiettes qui prévoient un abaissementde la voiture ;

la présence du crochet d'attelage enl'absence de remorque, qui pourraitinterférer avec le bon fonctionnementdes capteurs de stationnement. Avantd’utiliser le système Park Sensors, il estconseillé de démonter de la voiture laboule de l’attelage lorsque la voiture n’estpas utilisée pour le remorquage. Lenon-respect de cette prescription peutcauser des lésions personnelles ou desdommages aux voitures ou aux obstaclesparce que lorsque le signal sonorecontinu est émis, la boule du crochetd'attelage se trouve déjà beaucoup plusprès de l'obstacle que le pare-chocsarrière. Si l'on souhaite laisser en

permanence la chape sans pour autantatteler une remorque, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo pourmettre à jour le système Park Sensor, carle crochet d'attelage risquerait d'êtreperçu comme un obstacle par lescapteurs centraux.

la présence d'autocollants sur lescapteurs. Veiller donc à ne pas appliquerd'autocollant sur les capteurs.

ATTENTION

121) La responsabilité de lamanœuvre destationnement et des autresmanœuvres,potentiellement dangereuses, est toujoursconfiée au conducteur. Aumomentd'effectuer cesmanœuvres, toujourss'assurer qu'il n'y a pas de personnes(spécialement des enfants) ni d'animaux lelong de la trajectoire que l'on a l'intention desuivre. Bien que les capteurs destationnement constituent une aide pour leconducteur, celui-ci doit toujours êtrevigilant pendant lesmanœuvrespotentiellement dangereuses, même à faiblevitesse.

ATTENTION

43)Pour le bon fonctionnement du système,il est primordial de toujours éliminer la boue,la saleté, la neige ou le givre éventuellementprésents sur les capteurs. Pendant lenettoyage des capteurs, veiller surtout à nepas les rayer ou les endommager ; éviterd'utiliser des chiffons secs, rêches ou durs.Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire,en ajoutant éventuellement du shampooingpour voiture. Dans les stations de lavage quiutilisent des hydro-nettoyeurs à jet devapeur ou à haute pression, nettoyerrapidement les capteurs en tenant le gicleurà plus de 10 cmde distance.44)Pour les éventuelles interventions sur lepare-chocs dans la zone des capteurs,s'adresser exclusivement au réseauaprès-vente Alfa Romeo. Toute interventionsur le pare-chocs effectuée de façonincorrecte pourrait en effet compromettre lefonctionnement des capteurs destationnement.45) En cas de peinture des pare-chocs ou deretouches dans la zone des capteurs,s'adresser exclusivement au RéseauAprès-vente Alfa Romeo. L'applicationincorrecte de peinture risquerait decompromettre le fonctionnement descapteurs de stationnement.

131

Page 134: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYSTÈME LANEDEPARTUREWARNING (LDW) (alerte defranchissement de voie)

DESCRIPTION

46) 47) 48) 49) 50) 51)

Le système Lane Departure Warningutilise une caméra située sur le pare-brisepour relever les bords de la voie et pourévaluer la position de la voiture parrapport à ces limites et la maintenir àl'intérieur de la voie.Si l'une des bordures de la voie, ou bienles deux, sont détectées et que la voitureen franchit une sans action volontaire duconducteur (clignotant non activé), lesystème émet un signal sonore.Si la voiture continue à dépasser la lignede la voie sans que le conducteurn'intervienne, la ligne dépassée (droite ougauche) s'affichera sur l'écran pouravertir le conducteur qu'il doit ramener lavoiture à l'intérieur des limites de la voie.

ACTIVATION/DÉSACTIVATIONDUSYSTÈME

Le système s'active/se désactive quandon appuie sur le bouton, fig. 129À chaque démarrage du moteur, lesystème reste dans le mode defonctionnement précédant l'extinction.

Conditions d'activationUne fois activé, le système ne sedéclenche que lorsque les conditionssuivantes sont réunies :

la vitesse de la voiture est supérieure à60 km/h ;

les lignes de délimitation de la voiesont visibles au moins d'un côté ;

les conditions de visibilité sontadéquates ;

la route est rectiligne ou présente desvirages à large rayon ;

on maintient une distance de sécuritéappropriée par rapport au véhicule quiprécède ;

le clignotant (d'abandon de voie) n'estpas enclenché.

ATTENTION

46)Des chargements qui dépassentpositionnés sur le toit de la voiturepourraient altérer le bon fonctionnement dela caméra. Avant de partir, s'assurer donc depositionner correctement le chargement demanière à ne pas couvrir le champ d'actionde la caméra.47)Si le pare-brise est rayé, ébréché oucassé et qu'il est nécessaire de le remplacer,s'adresser exclusivement au RéseauAprès-vente Alfa Romeo. Ne pas remplacerle pare-brise soi-même en raison du risque dedysfonctionnement par la suite ! Il estrecommandé de remplacer le pare-brise s'il aété endommagé dans la zone de la caméra.48)Ne pasmanipuler ni effectuer aucuneintervention sur la caméra. Ne pas obstruerles ouvertures présentes dans le revêtementesthétique situé sous le rétroviseurd'habitacle. En cas de panne de la caméra,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.49)Ne pas couvrir le champ d'action de lacaméra avec des adhésifs ou d'autres objets.Faire également attention à la présenceéventuelle d'objets sur le capot de la voiture(par exemple une couche de neige) ets'assurer qu'ils n'interfèrent pas avec lacaméra50) Le fonctionnement de la camérapourrait être limité ou nul en raison desconditions atmosphériques, par exemplepluie battante, grêle, brouillard épais, neigeabondante, formation de couches de givresur le pare-brise.

129 07226S0001EM

132

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 135: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

51) Le fonctionnement de la caméra peutégalement être compromis par la présencede poussière, de condensation, de saletés oude givre sur le pare-brise, par les conditionsde circulation (par ex. des véhicules avançantsur une autre voie que la voiture, desvéhicules arrivant sur le côté ou avançantdans le sens opposé sur lamême voie decirculation, virage ayant un faible rayon decourbure), par l'état de la chaussée et lesconditions de conduite (par ex. conduite toutterrain). S'assurer donc que le pare-brise soittoujours propre. Pour éviter de rayer lepare-brise, utiliser des détergentsspécifiques et des chiffons propres. De plus,le fonctionnement de la caméra peut êtrelimité ou nul dans certaines conditions deconduite, de circulation et de chaussée.

CAMÉRAARRIÈRE (RearBack-up Camera/DynamicGridlines)

DESCRIPTION

La caméra de recul (Rear Back-upCamera) est située sur le coffre àbagages, à côté du bouton d'ouverture,fig. 130.

122)

52)

Activation/désactivation de la caméraLa fonction peut être activée/désactivéepar le système Connect.Activation du dispositifPour accéder à la fonction, sélectionnersuccessivement, sur le menu principal, leséléments suivants : « Paramètres »,« Aide au conducteur » et « Caméra de

recul » (Rear Back-up Camera) ». Le menusecondaire suivant apparaît :

ActiveDélai coupure ;Grille caméra.

Sélectionner « Active » pour activerl'affichage de la caméra sur l'écran dusystème Connect.Lorsque la marche arrière estenclenchée, la zone captée autour de lavoiture par la caméra de recul (RearBack-up Camera), est affichée sur l'écrandu système Connect, fig. 131.

AFFICHAGES ETMESSAGESÀ L'ÉCRAN

Si elle est activée, la grille est placée surl'image pour mettre en évidence lalargeur de la voiture et le parcours enmarche arrière prévu en fonction de laposition du volant.

130 07186V0001EM

131 07186V0002EM

133

Page 136: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Une ligne centrale pointillée superposéeindique le centre de la voiture pourfaciliter les manœuvres destationnement ou l'alignement parrapport au crochet d'attelage. Lesdifférentes zones colorées indiquent ladistance par rapport à l'arrière de lavoiture.Le tableau suivant montre les distancesapproximatives pour chaque zonefig. 131 :

ZoneDistance par rapport àl'arrière de la voiture

Rouge 0 ÷ 30 cm

Jaune 30 cm ÷ 1 m

Vert 1 m ou plus

ATTENTION Pendant les manœuvres destationnement, toujours faire trèsattention aux obstacles qui pourraient setrouver au-dessus ou au-dessous duchamp d'action de la caméra.

ATTENTION

122) La responsabilité de lamanœuvre destationnement et des autresmanœuvres,potentiellement dangereuses, est toujoursconfiée au conducteur. Lorsque l'on effectuede tellesmanœuvres, toujours s'assurer del'absence de personnes (enfantsnotamment) et d'animaux dans l'espace enquestion. Bien que la caméra constitue uneaide pour le conducteur, celui-ci doit toujoursrester attentif pendant lesmanœuvrespotentiellement dangereusesmême à faiblevitesse. Toujours conduire à une vitessemodérée de sorte à pouvoir freiner à tempsen cas de détection d'un obstacle.

ATTENTION

52)Pour qu'elle fonctionne correctement, ilest indispensable que la caméra soit toujourspropre et ne présente aucune trace de boue,de saleté, de neige ou de glace. Pendant lenettoyage de la caméra, veiller surtout à nepas la rayer ou l'endommager ; éviterd'utiliser des chiffons secs, rêches ou durs.La caméra doit être lavée à l'eau claire, enajoutant éventuellement du savon pourvoiture. Dans les stations de lavage quiutilisent des hydro-nettoyeurs à jets devapeur ou à haute pression, nettoyerrapidement la caméra en tenant le gicleur àplus de 10 cmde distance. Ne pas apposerd'adhésifs sur la caméra.

RAVITAILLEMENTDE LAVOITURE

Toujours éteindre le moteur avantd'effectuer le ravitaillement.

MOTEURS ESSENCEUtiliser exclusivement de l'essence sansplomb avec indice d'octane (R.O.N.) noninférieur à 95 (Spécification EN228).

MOTEURS DIESELUtiliser exclusivement du gasoil pourtransport routier (SpécificationEN590 et EN16734).

123) 124) 125)

PROCÉDUREDERAVITAILLEMENTLa trappe à carburant est débloquéequand le verrouillage centralisé desportes est désactivé et se bloqueautomatiquement lors de l'actionnementdu verrouillage centralisé.

Ouverture de la trappePour effectuer le ravitaillement,procéder comme suit :

ouvrir la trappe fig. 132, en appuyantsur le point indiqué par la flèche ;

retirer le bouchon de fermeture ;remettre le couvercle en place

fig. 133;introduire le distributeur dans le

goulot et procéder au ravitaillement ;

134

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 137: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

une fois le ravitaillement terminé,avant de retirer le distributeur, attendre10 secondes au moins pour permettre aucarburant de couler à l'intérieur duréservoir ;

puis retirer le distributeur du goulot,refermer le bouchon puis la trappe.La procédure de ravitaillement décriteprécédemment est illustrée sur laplaquette (selon le modèle) située àl'intérieur de la trappe à carburant.

MOTEURS ESSENCELe type de carburant (UNLEADED FUEL =essence sans plomb) et le symbole (selonle modèle) certifiant sa conformité à lanorme EN228 (essence,) fig. 133 sontindiqués à l'intérieur de la trappe.

Ces symboles, indiqués ci-après,facilitent la reconnaissance du typecorrect de carburant à employer survotre véhicule.Avant de procéder au ravitaillement,vérifier les symboles (selon le modèle)présents à l’intérieur du volet du goulotde remplissage et les comparer avec lesymbole présent sur la pompe à essence(selon le modèle).

E5 : essence sans plomb contenantjusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à5,0% maximum (V/V) d'éthanol,conforme à la norme EN228E10 : essence sans plomb contenantjusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à10,0% maximum (V/V) d'éthanol,conforme à la norme EN228

MOTEURS DIESELLe type de carburant (DIESEL = gasoil)fig. 134 est indiqué sur le bouchon et lesymbole (selon le modèle) certifiant saconformité aux normes EN590 etEN16734 (gasoil) est présent àl'intérieur de la trappe.

Ces symboles, indiqués ci-après,facilitent la reconnaissance du typecorrect de carburant à employer survotre véhicule.Avant de procéder au ravitaillement,vérifier les symboles (selon le modèle)présents à l’intérieur du volet du goulotde remplissage et les comparer avec lesymbole présent sur la pompe à essence(selon le modèle).

132 07206V0001EM 133 07206V0002EM

134 07206V0004EM

135

Page 138: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

B7 : gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V) deBiodiesel FAME (Fatty Acid MethylEsters ) conforme à la norme EN590.B10 : gasoil contenant jusqu'à 10% (V/V)de Biodiesel FAME (Fatty Acid MethylEsters) conforme à la norme EN16734.

Ravitaillement de secours des moteursDieselProcéder de la manière suivante :

ouvrir le coffre à bagages et récupérerl'adaptateur correspondant qui se trouvesous le plan de chargement fig. 135;

ouvrir la trappe fig. 132, en appuyantsur le point indiqué par la flèche ;

retirer le bouchon de fermeture ;remettre le bouchon en place ;insérer l'adaptateur dans le goulot ;une fois le ravitaillement terminé,

retirer l'adaptateur, refermer le bouchonpuis refermer la trappe ;

ranger ensuite l'adaptateur dans lecoffre à bagages.

Ouverture d'urgence de la trappe àcarburantEn cas d'urgence, il est possible d'ouvrirla trappe à carburant en agissant depuisl'intérieur du coffre à bagages.Procéder de la manière suivante :

ouvrir le hayon et atteindre le câbled'ouverture d'urgence, situé sur le côtédu goulot de remplissage ;

tirer sur le cordon pour débloquer laserrure de la trappe à carburant,

appuyer sur la trappe à carburant pourl'ouvrir (voir les indications fourniesprécédemment).

ATTENTION Lors du lavage ducompartiment du goulot avec un jet hautepression, il faut respecter une distancede 20 cm au moins.

ATTENTION

123)Ne pasmonter sur l'extrémité dugoulot d'autres objets/bouchons que ceuxprévus sur la voiture. L'utilisationd'objets/bouchons non conformes pourraitprovoquer des augmentations de pression àl'intérieur du réservoir et des conditionsdangereuses.124)Ne jamais s'approcher du goulot duréservoir avec des flammes nues ou descigarettes allumées : risque d'incendie.Éviter également d'approcher le visage dugoulot pour ne pas inhaler de vapeursnocives.125)Ne pas utiliser le téléphone portable àproximité de la pompe de ravitaillement encarburant : risque d'incendie.

135 07206V0005EM

136

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 139: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTELAGEDEREMORQUES

126) 127)

PRÉ-ÉQUIPEMENTDUCROCHETD'ATTELAGE

Instructions d'utilisation du crochetd'attelage à tête sphérique amovibleAVERTISSEMENT Avant de prendre laroute, il faut contrôler que le crochetd'attelage à tête sphérique amovible estbien fixé ; pour ce faire, il faut respecterles conditions suivantes :

le marquage vert de la molettecoïncide avec le marquage vert surl'étrier de fixation sur le crochetd'attelage ;

la molette doit se trouver en positionde fin de course, posée contre l'étrier defixation du crochet d'attelage (aucunefissure) ;

la serrure, sur la molette, doit êtrebloquée et la clé extraite. La molette nepeut pas être retirée ;

l'étrier de fixation du crochetd'attelage doit être solidement fixé dansle tuyau de logement sur le véhicule.Contrôler en secouant avec la main.Si, après le contrôle, toutes les conditionsrequises NE sont PAS remplies, laprocédure de montage doit être répétée.

Si même une seule des conditionsrequises n'est pas satisfaite, le crochetd'attelage ne doit pas être utilisé, carcela pourrait provoquer des accidents.S'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo.Le crochet d'attelage à tête sphériquepeut être monté/démonté manuellement,sans devoir utiliser d'outils spécifiques.AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser demoyens ou d'outils de travail : dans un telcas, le mécanisme pourrait êtreendommagé.REMARQUE Ne pas débloquer le crochetd'attelage quand une remorque ou uneplate-forme multi-usages sont attelées.AVERTISSEMENT En cas de conduitesans remorque (ou sans plate-formemulti-usages), le crochet d'attelage à têtesphérique doit être enlevé et le bouchonde fermeture doit être toujours insérédans le tuyau de logement du crochet.Ceci est notamment valable si la visibilitéde la plaque ou du système d'éclairageest réduite à cause du crochet d'attelage.Les branchements électriques doiventêtre effectués à l'aide de joints à13 pôles alimentés à 12 V c.c. (normesCUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant lesindications de référence fournies par leConstructeur de la voiture et/ou par leConstructeur du dispositif d'attelage.

Installation du crochet d'attelageAvant d'insérer le crochet d'attelage,déposer le couvercle d'accès aux siège defixation du crochet d'attelage sur lapartie inférieure du pare-chocs arrière.

Déposer le bouchon de protection dutuyau de logement du crochet d'attelagefig. 136;

récupérer le crochet d'attelage ducoffre à bagages.

Une fois extrait, le crochet d'attelage setrouve normalement dans la position derelâche ( ). Cette position estcaractérisée par une fissure d'environ5 mm entre la molette et l'étrier defixation du crochet d'attelage ; en outre,le marquage rouge sur la molette doitcoïncider avec le marquage vert surl'étrier, voir fig. 137.Le crochet d'attelage peut être installéuniquement dans ces conditions.

136 07216V0001EM

137

Page 140: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Si le système de blocage du crochetd'attelage N'est PAS préchargé avantl'installation ou est en position deblocage ( ), effectuer la précharge ensuivant la procédure « Précharge ducrochet », décrite au bas de ceparagraphe.Le crochet d'attelage est en position deblocage quand la molette est poséecontre l'étrier (aucune fissure) et lemarquage vert sur la molette coïncideavec le marquage vert sur l'étrierfig. 138.

Positionner le crochet d'attelage demanière à ce que les inserts en delta surl'étrier de fixation du crochet soientalignés avec les fissurescorrespondantes sur le bord inférieur dutuyau de logement sur le véhiculefig. 139;

pousser le crochet d'attelage vers lehaut : le mécanisme préchargé se fixeautomatiquement dans la position.

128)

À l'aide de la clé fournie, fermer lemécanisme :

insérer la clé dans la serrure sur lamolette, la tourner complètement dans lesens inverse des aiguilles d'une montre etl'extraire ;

Fixer le bouchon de protection sur laserrure.

ATTENTION La clé peut être retiréeuniquement quand le mécanisme deblocage est fermé ( ).

ATTENTION Pour éviter de perdre la clédurant l'attelage, NE PAS la laisser sur laserrure.

Retirer le couvercle de protection de laboule du crochet d'attelage et atteler laremorque.

Branchement du circuit électriquePour effectuer le branchement du circuitélectrique de la remorque, procéder de lafaçon suivante :

tourner l'étrier de support connecteurvers le bas. L'étrier doit se trouver à lagauche du tuyau de logement du crochetd'attelage fig. 140;

137 07216V0002EM 138 07216V0003EM

139 07216V0004EM

138

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 141: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

après avoir baissé le couvercle deprotection, introduire la fiche de laremorque dans la prise sur le véhicule.Pour s'assurer que les deux connecteurscoïncident parfaitement, veiller à ce quela languette de la fiche soit alignée avecla fente sur la prise fig. 141;

introduire complètement la fiche dansla prise et activer le blocage de sécurité,si prévu.

Dépose du crochet d'attelageQuand le crochet d'attelage n'est plusnécessaire, débrancher les connexionsélectriques et le déposer de son siège,comme décrit ci-après :

retirer le bouchon de protection etinsérer la clé dans la serrure fig. 142;

ouvrir la serrure en tournantcomplètement la clé dans le sens desaiguilles d'une montre ;

saisir le crochet d'attelage et déplacerla molette de l'étrier de fixation en latirant dans la direction indiquée par laflèche A fig. 143 ;

tourner la molette B dans le sens desaiguilles d'une montre, en faisantcoïncider le marquage rouge sur lamolette avec le marquage vert surl'étrier, pour dégager le crochet ;

retirer le crochet d'attelage de sonsiège fig. 144;

insérer le bouchon de protection dansle tuyau de logement du crochetd'attelage sur le véhicule ;

nettoyer le crochet d'attelage etéliminer tout résidu, notamment auxextrémités ;

Installer le couvercle de protection surla boule ;

140 07216V0007EM

141 07216V0008EM

142 07216V0009EM

143 07216V0010EM

144 07216V0011EM

139

Page 142: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

après avoir inséré le crochetd'attelage dans son étui, le replacer àl'intérieur du coffre à bagages ;

fixer le couvercle sur le connecteurélectrique et pousser le support vers lehaut ;

monter le couvercle sur le pare-chocsarrière.

Précharge du crochet d'attelageSi nécessaire, précharger le mécanismede blocage, comme décrit ci-après :

déposer le bouchon de la serrure sur lamolette et introduire la clé fournie ;

tourner complètement la clé dans lesens des aiguilles d'une montre fig. 145;

extraire la molette en suivant ladirection indiquée par la flèche A ;

tourner complètement la molette dansle sens des aiguilles d'une montre B. Lemécanisme de blocage reste préchargémême lorsque la poignée est relâchée.Le crochet d'attelage, avec le mécanismede blocage préchargé (position molette

), est à présent prêt pour être installésur le véhicule.

CROCHETD'ATTELAGE ÉLECTRIQUEMOTORISÉ

Le crochet d'attelage et la prise pour laconnexion électrique des feux deremorque sont solidaires entre eux et setrouvent, lorsqu'ils ne sont pas utilisés,derrière le pare-chocs arrière.

La mise en place du dispositif complet(crochet + prise électrique) en conditionde fonctionnement, est commandée par

le bouton 1 fig. 147 qui se trouve sur lerevêtement du côté droit du coffre àbagages.

Il est possible de passer de la conditionde repos à la condition d'utilisationuniquement si :

le frein de stationnement est serré oule levier de vitesses est sur P ;

le moteur est coupé ;le hayon est ouvert.

Le bouton 1 présente une led qui peutêtre :

éteinte : signale qu'au moins une desconditions énoncées ci-dessus n'est pasrespectée ou que le faisceau des feux deremorque est branché à la prise

clignotante : signale que le crochetd'attelage est actionné ou qu'il estnécessaire d'initialiser le système ;

allumée : signale que le crochet peutêtre actionné.

145 07216V0012EM

146 07216V0015EM

147 04056V0060EM

140

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 143: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

L’ouverture et la fermeture en toutesécurité du crochet est garantie par unsystème de protection en mesured'arrêter et d'inverser la course lorsqu’ilrencontre un obstacle le long duparcours, aussi bien pendant l’ouvertureque la fermeture.Initialiser le système après une coupurede la batterie, un arrêt durant la coursedû à la présence d'un obstacle physiqueou si le système de sécurité s'estdéclenché trois fois de suite.

ATTENTION Si le crochet d’attelage n’estpas utilisé, le mettre en position fermée.

Initialisation du systèmeDans les conditions d'actionnementdécrites ci-dessus, appuyer environ10 secondes sur le bouton1 d'actionnement. La led s'allume pourconfirmer que l'initialisation a étéeffectuée.

141

Page 144: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SCHÉMADEMONTAGE

La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués en fig. 148.

ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

126) Le systèmeABS qui équipe la voiturene contrôle pas le système de freinage de laremorque. Il faut donc être très prudent surles chaussées glissantes.

127)Ne jamaismodifier l'installation desfreins du véhicule pour la commande de freinde la remorque. Le système de freinage de laremorque doit être complètementindépendant du circuit hydraulique de lavoiture.

128)Afin de prévenir tout dommage auxextrémités, garder lesmains éloignées de lapoignée durant l'introduction du crochetd'attelage dans son siège sur l'étrier duvéhicule.

148 07226V0040EM

142

DÉM

AR

RA

GE

ETC

ON

DU

ITE

Page 145: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Un pneu crevé ou une lampe grillée ?Il arrive parfois que certains inconvénients viennent perturber le

voyage.Les pages consacrées aux situations d'urgence peuvent vous aider

à affronter de manière autonome et en toute tranquillité dessituations critiques.

Dans une situation d'urgence, nous vous conseillons d'appeler lenuméro vert figurant sur le Carnet de Garantie.

Il est aussi possible d'appeler le numéro vert universel, le numérovert national ou le numéro vert international pour trouver le

Réseau Après-vente Alfa Romeo le plus proche.

SITUATIONSD'URGENCEFEUX DE DÉTRESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144REMPLACEMENT D'UNE LAMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144REMPLACEMENT DES FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149REMPLACEMENT D'UNE ROUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155TIRE REPAIR KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159PNEUS RUN FLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162DÉMARRAGE D'URGENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162SYSTÈME DE COUPURE DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . .165REMORQUAGE DE LA VOITURE EN PANNE. . . . . . . . . . . . . .165REMORQUAGE DE LA VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165

Page 146: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FEUXDEDÉTRESSE

COMMANDE

53)

Appuyer sur le bouton fig. 149 pourallumer/éteindre les feux de détresse.Avec les feux de détresse enclenchés, lestémoins et clignotent.S'il est nécessaire de s'éloigner de lavoiture pour aller chercher du secours, lesfeux de détresse continuent à clignotermême si le dispositif de démarrage estmis sur STOP.

ATTENTION L’utilisation des feux dedétresse est réglementée par le code dela route du pays où l'on circule : seconformer aux normes en vigueur.

Freinage d'urgenceEn cas de freinage d'urgence et enfonction du mode sur lequel se trouve lesélecteur « Alfa DNA™ », les feux dedétresse s'allument automatiquement etles témoins et s'allument sur letableau de bord.Avec le sélecteur « Alfa DNA™ » enposition « n » et « a », le seuil dedéclenchement des feux de détresse estplus grand ; tandis qu'en « d », lasensibilité du déclenchement estinférieure à celle des modes « n » et « a ».Les feux s'éteignent automatiquementdès qu'il ne s'agit plus d'un freinaged'urgence.

ATTENTION

53)Une utilisation prolongée des feuxd'urgence peut décharger la batterie.

REMPLACEMENTD'UNE LAMPE

129) 130) 131)

54)

INDICATIONSGÉNÉRALESAvant de remplacer une ampoule,

vérifier que les contacts ne sont pasoxydés ;

remplacer les lampes grillées pard'autres de même type et puissance ;

après avoir remplacé une ampoule desphares, toujours vérifier que sonorientation est correcte ;

lorsqu’une ampoule ne fonctionne pas,avant de la remplacer, vérifier que lefusible correspondant est intact : pourl’emplacement des fusibles, se référer auparagraphe « Remplacement desfusibles » de ce chapitre.

ATTENTION Dans certaines conditionsatmosphériques particulières, commedes températures basses ou del'humidité, ou suite à un lavage, une finecouche de condensation pourrait seformer sur les surfaces internes desphares avant et arrière. Ce phénomènedisparait lorsqu’ils sont allumés.

149 08016V0001EM

144

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 147: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

TYPESD'AMPOULES

Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes

Ampoules en verre (type A) : elles sont introduites par pression. Tirerpour les extraire.

Ampoules à baïonnette (type B) : pour les sortir de la douille, appuyersur le bulbe, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre etl'extraire.

Ampoules cylindriques (type C) : pour les extraire, les déboîter de leurscontacts.

Ampoules halogènes (type D) : pour enlever l'ampoule, retirer leconnecteur et l'extraire.

Ampoules halogènes (type E) : pour enlever l'ampoule, la tourner dans lesens inverse des aiguilles d'une montre.

Ampoules à décharge de gaz Xénon (type F) : pour remplacer l'ampoule,s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.

145

Page 148: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Ampoules Type Puissance Référence figure

Feux de route, de position avant/Feux de jour (DRL) (*) H15 55/15W D

Feux de croisement (*) H7 55W D

Clignotants avant (*) PY24W 24W B

Antibrouillard(*) H11 55W E

Feux de route/feux de croisement (à décharge de gaz Xénon) D3S 35W F

Plafonnier de pare-soleil 1,5CP 2,1W C

Plafonnier de la boîte à gants W5W 4W A

Plafonnier du coffre à bagages W5W 5W A

Lumière au sol (sous le panneau de porte) W5W 5W A

(*) Uniquement pour projecteur version de base, avec lampes de feux de route/ de croisement halogènes

146

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 149: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

REMPLACEMENTD'UNE LAMPEEXTÉRIEURE

ATTENTION N'effectuer l'opération deremplacement de l'ampoule que lorsquele moteur est à l'arrêt. Vérifier que lemoteur est froid pour éviter tout risquede brûlures.

Groupe optique avant avec feux deroute/feux de croisement halogènes

Feux de croisementPour remplacer la lampe de ces feux,procéder comme suit :

depuis l'intérieur du compartimentmoteur fig. 150 ;

retirer le couvercle fig. 151 ;

retirer le groupe lampe/connecteur ducorps du projecteur fig. 152 ;

retirer la lampe du connecteur ;installer la nouvelle lampe en

s'assurant qu'elle soit correctementplacée dans le connecteur ;

insérer ensuite le groupelampe/connecteur à l'intérieur de sonlogement sur le projecteur en veillant à cequ'il soit bloqué correctement ;

remonter les deux couvercles envissant les vis de fixation.

Feux de routePour remplacer la lampe de ces feux,procéder comme suit :

depuis l'intérieur du compartimentmoteur fig. 153;

retirer le couvercle fig. 154 ;

150 08026V0023EM

151 08026V0002EM

152 08026V0003EM

153 08026V0023EM

154 08026V0004EM

147

Page 150: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

tourner dans le sens inverse desaiguilles d'une montre le groupe lampe,douille et connecteur, puis le retirer en lefaisant glisser du projecteur fig. 155 ;

retirer la lampe de la douille ;introduire la nouvelle lampe, en

s'assurant qu'elle est bien bloquée dansla douille ;

insérer ensuite le groupe lampe,douille et connecteur à l'intérieur de sonlogement sur le projecteur puis le tournerdans le sens des aiguilles d'une montre enveillant à ce qu'il soit correctementbloqué;

remonter le couvercle de protection.

ClignotantsPour remplacer la lampe de ces feux,procéder comme suit :

depuis l'intérieur du compartimentmoteur fig. 156 ;

retirer le couvercle en tournantfig. 157 ;

débloquer l'ensemble lampe, douille etconnecteur, puis le faire glisser hors duprojecteur fig. 158 ;

retirer la lampe de la douille ;introduire la nouvelle lampe, en

s'assurant qu'elle est bien bloquée dansla douille ;

insérer ensuite le groupe lampe,douille et connecteur à l'intérieur de sonlogement sur le projecteur puis le tournerdans le sens des aiguilles d'une montre enveillant à ce qu'il soit correctementbloqué;

remonter le couvercle de protection.

Feux antibrouillard(suivant modèle)Pour faire remplacer les lampes des feuxantibrouillard, s'adresser au Réseauaprès-vente Alfa Romeo

155 08026V0005EM

156 08026V0023EM

157 08026V0006EM

158 08026V0007EM

148

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 151: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Groupe optique avant avec feux deroute/feux de croisement à déchargede gaz xénonPour faire remplacer les lampes des feuxde route/de croisement, s'adresser auRéseau Après-vente Alfa Romeo

ATTENTION

129)Avant de remplacer l'ampoule,attendre le refroidissement des conduitsd'échappement : DANGERDEBRÛLURES !130)Desmodifications ou des réparationsdu circuit électrique effectuées demanièreincorrecte et sans tenir compte descaractéristiques techniques du circuitpeuvent provoquer des anomalies defonctionnement avec risques d'incendie.131) Les ampoules halogènes contiennentdu gaz sous pression ; en cas de rupture, desfragments de verre peuvent être projetés.

ATTENTION

54)Nemanipuler les ampoules halogènesqu'en les prenant par la partiemétallique. Sion touche le bulbe transparent avec lesdoigts, l'intensité de la lumière baisse et ladurée de vie de l'ampoule risque aussi d'êtreréduite. En cas de contact accidentel, frotterle bulbe avec un chiffon trempé dans l'alcool,puis laisser sécher.

REMPLACEMENTDES FUSIBLES

GÉNÉRALITÉS

132) 133) 134) 135) 136)

55) 56)

Les fusibles protègent le circuitélectrique et interviennent en casd'anomalie ou d'intervention impropresur le circuit.

Petite pince pour l’extraction desfusiblesPour remplacer un fusible, utiliser lapetite pince fournie, située dans lacentrale fusibles du coffre fig. 159.Saisir la petite pince par les ailettessupérieures, les presser et tirer la petitepince vers le haut.

La petite pince fig. 160 a deuxextrémités différentes, qui ont été

spécialement conçues pour la dépose desdifférents types de fusibles présentsdans la voiture :

1 : MINI fusible ;2 : Fusible J-CASE.

Après utilisation, ranger la petite pincedans son logement, en procédant commesuit :

saisir la petite pince par les ailettessupérieures ;

appuyer et pousser vers le bas lapetite pince dans son logement, jusqu'àentendre le clic de blocage.

ACCÈSAUXFUSIBLESLes fusibles, qui peuvent être remplacéspar l'utilisateur, sont regroupés dansdeux centrales situées sous lerepose-pieds côté passager et àl'intérieur du coffre à bagages.

159 08036V0053EM

160 08036S0005EM

149

Page 152: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDSCÔTÉ PASSAGER

Pour accéder aux fusibles, procédercomme suit :

soulever l'extrémité supérieure durepose-pieds 1 fig. 161 côté passager, enla tirant pour détacher les 2 boutons ;

tirer le panneau 2 fig. 162 vers le bas,après avoir dévissé les deux points defixation ;

les fusibles sont accessibles sur lacentrale.Le numéro d'identification du composantélectrique correspondant à chaquefusible figure sur le couvercle de lacentrale.

CENTRALEDU COFFREÀBAGAGES

Pour accéder aux fusibles, procédercomme suit :

déposer la protection qui se trouve surle côté droit du coffre ;

Retirer le couvercle de la centralefig. 163;

Le numéro d'identification du composantélectrique correspondant à chaquefusible figure sur le couvercle.Après avoir remplacé un fusible,s'assurer de bien refermer le couvercle.

161 08036V0010EM

162 08036V0011EM

163 08036V0014EM

150

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 153: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS CÔTÉ PASSAGER

FONCTION FUSIBLE AMPÈRES

Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F33 25

Lève-vitre électrique avant (côté passager) F34 25

Alimentation système Connect, Climatiseur, Alarme, Rabattementélectrique rétroviseurs extérieurs, Système EOBD, Port USB F36 15

Dispositif Power Lock (Déverrouillage de la porte côté conducteur -le cas échéant), Déverrouillage des portes, Fermeture centralisée F38 20

Pompe de lave-glace F43 20

164 08036S0013EM

151

Page 154: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FONCTION FUSIBLE AMPÈRES

Lève-vitre électrique arrière gauche F47 25

Lève-vitre électrique arrière droit F48 25

Dégivrage de lunette arrière, allume-cigares F94 15

152

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 155: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CENTRALEDU COFFREÀBAGAGES

FONCTION FUSIBLE AMPÈRES

Module crochet d’attelage (TTM/TTEBM) F01 40

Installation HI-FI F08 30

I-Drive / Prise USB / AUX / USB Recharge F21 10

KL15/a 12V Prise de courant dans le coffre F22 20

Alimentation centrale feux de remorque (+30) F1 20

Alimentation centrale feux de remorque (+30) F2 15

165 08036V0015EM

153

Page 156: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FONCTION FUSIBLE AMPÈRES

Prise de remorque (EMEA seulement) (+30) F3 10

Attelage (+15) F4 10

154

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 157: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

132)Ne jamais remplacer un fusible par unautre ayant un ampérage supérieur ; RISQUED'INCENDIE.133)Avant de remplacer un fusible,s'assurer que le dispositif de démarrage estsur STOP et d'avoir éteints et/ou désactivéstous les utilisateurs.134)Si un fusible général de protection dessystèmes de sécurité (système airbag,système de freinage), des systèmesmotopropulseur (systèmemoteur, systèmeboîte de vitesses) ou du système de conduitese déclenche, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.135)Si le fusible grille une nouvelle fois,s'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.136)Si un fusible général de protection sedéclenche (MEGA-FUSE,MIDI-FUSE,MAXI-FUSE) s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

55)Ne jamais remplacer un fusible grillé pardes filsmétalliques ou tout autrematériel derécupération.56)S'il faut effectuer un lavage ducompartimentmoteur, veiller à ne pas dirigerle jet d'eau directement sur la centrale desfusibles ou sur lesmoteurs d'essuie-glace.

REMPLACEMENTD'UNEROUE

INDICATIONSGÉNÉRALES

La voiture est équipé d'un « Tire RepairKit » : pour le mode d'emploi de cedispositif, voir le paragraphe « TireRepair Kit ».En alternative au « Tire Repair Kit », lavoiture peut être équipée d'une rouecompacte de secours : pour lesopérations de remplacement de la roue,voir les indications fournies aux pagessuivantes.

CRIC

137) 138)

Il est important de savoir que :le cric pèse environ 2 kg ;le cric ne nécessite aucun réglage ;le cric n’est pas réparable ; en cas de

dommage, il doit être remplacé par unautre cric d'origine ;

aucun outil, en dehors de la manivelle,ne peut être monté sur le cric.Entretien du cric :

éviter l'accumulation de saleté sur la« vis sans fin »

maintenir la « vis sans fin » lubrifiée ;ne modifier en aucun cas le cric.

Conditions ne permettant pas l'utilisationdu cric :

températures inférieures à -40 °C ;terrain sableux ou boueux ;

terrain non nivelé ;sur route en forte pente dans des

conditions climatiques extrêmes : orages,typhons, cyclones, chutes de neige,tempêtes, etc.

contact direct avec le moteur ouréparations sous la voiture ;

embarcations.

PROCÉDUREDEREMPLACEMENT

139) 140) 141) 142) 143) 144) 145)

57) 58)

Procéder de la manière suivante :arrêter le véhicule dans un endroit ne

constituant pas un danger pour lacirculation et où l'on puisse remplacer laroue en toute sécurité.

Si possible, placer le véhicule sur un solplat et compact ;

couper le moteur, allumer les feux dedétresse et actionner le frein destationnement ;

activer le mode P (Parkings).enfiler le gilet réfléchissant (imposé

par la loi) avant de descendre de lavoiture ;

ouvrir le coffre à bagages et souleververs le haut le tapis de revêtement àl'aide de la poignée ;

si la situation le prévoit (pour lasécurité personnelle et conformémentaux normes en vigueur dans le pays où onse trouve), récupérer le triangle designalisation de danger et le positionner à

155

Page 158: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

une distance adaptée par rapport à lavoiture ;

dévisser le dispositif de blocage 1fig. 166, sortir la roue compacte desecours et le compresseur de gonflage ;

déposer la roue endommagée. Pourcela, prendre la clé 3 fig. 167 et desserrerd'environ un tour les boulons de fixation.Secouer la voiture pour faciliter ledétachement de la jante du moyeu deroue ;

placer le cric 4 fig. 168 sous la voiture,près de la roue à remplacer, faireattention à ne pas détériorer laprotection aérodynamique en plastique ;

soulever le levier de rallonge 2 présentsur la clé 3 ;

Tourner le levier de prolongation2 dans le sens des aiguilles d’un montrejusqu’à ce que le pivot circulaire du crics'engage dans le trou du bloc desoulèvement situé à environ 15 cm du

bord extérieur de la carrosserie. Lespoints de soulèvement 5 sont visibles surfig. 168 et indiqués par un triangle ,visible sur la protection aérodynamiquefig. 169;

prévenir les personneséventuellement présentes que la voitureest sur le point d'être soulevée.

Par conséquent, il convient des'éloigner de la voiture et de ne pas latoucher tant qu'elle n'aura pas étéreposée au sol.

tourner le levier de prolongation2 jusqu'à ce que la roue se soulève du solde quelques centimètres ;

retirer les 5 boulons qui fixent la roueet la déposer ;

s'assurer que les surfaces de la rouecompacte de secours en contact avec lemoyeu soient propres et sans impuretésqui pourraient, par la suite, provoquer ledesserrage des boulons de fixation ;

166 08066V0010EM

167 08066V0012EM

168 08066V0013EM

169 09056V0001EM

156

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 159: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

monter la roue compacte de secoursen insérant de deux filets le premierboulon dans le trou le plus proche de lavalve ;

prendre la clé 3 et visser à fond lesboulons de fixation ;

gonfler la roue de secours. Pour cela,déposer le capuchon de la valve degonflage de la roue compacte de secourset visser le raccord du flexible degonflage du compresseur 6 fig. 170 ;

s'assurer que l'interrupteur 8 ducompresseur 6 se trouve sur la position 0(éteint), ouvrir le volet arrière etintroduire la fiche dans la prise decourant qui se trouve dans le coffre àbagages ou dans l’habitacle, sous laplanche de commandes du climatiseur,démarrer le moteur. Mettre l’interrupteur8 sur I (allumé) ;

Gonfler la roue compacte de secours àune pression de 3 bars ;

ATTENTION Afin de ménager la chargede la batterie, il est conseillé de maintenirla voiture démarrée pendant tout leprocessus de gonflage.Il est conseillé de vérifier la pression de laroue compacte de secours sur lemanomètre 7 avec le compresseur éteintpour obtenir une lecture plus précise.Le compresseur est exclusivement conçupour le gonflage de la roue compacte desecours et non pour le gonflage dematelas, canots pneumatiques, etc.

actionner le levier de prolongation2 du cric 4 pour abaisser la voiture ;

extraire ensuite le cric 4;en se servant de la clé 3, visser à fond

les boulons, en passant alternativementd'un boulon à celui diamétralementopposé.En cas de remplacement d'une roue enalliage, positionner la partie esthétiquevers le haut.

ATTENTION

137) Le cric fait partie des accessoires desérie et sert exclusivement pour leremplacement des roues des véhicules dumêmemodèle. Ne jamais l'utiliser pourd'autres emplois, par exemple pour souleverdes véhicules d'autresmodèles. Ne jamaisl'utiliser pour réaliser des réparations sousla voiture. Si le cric n'est pas bien positionné,la voiture soulevée peut tomber. Ne pasutiliser le cric pour des poids supérieurs àcelui figurant sur son étiquette adhésive. Leschaînes à neige ne peuvent pas êtremontéessur la roue compacte de secours, parconséquent si la crevaison concerne un pneuavant (rouemotrice) et que l'emploi dechaînes est nécessaire, il faut prélever uneroue normale de l'essieu arrière etmonter laroue compacte de secours à la place de cettedernière. De cettemanière, il sera possibledemonter les chaînes à neige sur deux rouesmotrices avant normales.

170 08066V0011EM

157

Page 160: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

138) Le cric est un outil étudié et conçuexclusivement pour le remplacement d'uneroue du véhicule avec lequel il est fourni desérie ou des véhicules dumêmemodèle, encas de crevaison ou de dommage au pneucorrespondant. Ne jamais l'utiliser pourd'autres emplois, par exemple pour souleverun autremodèle de voiture ou des objetsdifférents. En aucun cas, l'utiliser pourl'entretien ou des réparations sous levéhicule ou pour changer les pneus été /hiver et vice versa. Ne jamais se placer sousle véhicule soulevé. S'il faut opérer sous lavoiture, s'adresser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo. Si le cric n'est pas bienpositionné, le véhicule soulevé peut tomber :ne l'utiliser que dans les positions indiquées.Ne pas utiliser le cric pour des poidssupérieurs à ceux figurant sur son étiquetteadhésive. Ne pasmettre lemoteur enmarche, en aucun cas, si le véhicule estsoulevé. Soulever le véhicule plus que lenécessaire peut rendre l'ensemblemoinsstable et risque de faire tomber le véhiculede façon violente. Soulever donc le véhiculeseulement pour accéder à la roue de secours.

139) La roue compacte de secours estconçue spécialement pour ce véhicule : nepas l'utiliser sur d'autres véhicules, et ne pasutiliser de roues compactes d'autresmodèles sur son propre véhicule. La rouecompacte de secours ne doit s'utiliser qu'encas d'urgence. L'emploi doit être réduit auminimum indispensable et la vitesse ne doitpas dépasser 80 km/h. La roue compacte desecours porte un autocollant de couleurorange où les principales précautionsd'emploi de la roue et de ses limitationsd'utilisation sont indiquées. L'étiquetteadhésive ne doit absolument pas êtreenlevée ou cachée. Aucun enjoliveur ne doitjamais êtremonté sur la roue compacte desecours.140)Signaler la voiture à l'arrêt suivant lesnormes en vigueur : feux de détresse,triangle de présignalisation, etc. Il estopportun que tous les passagers quittent lavoiture, notamment si elle est très chargée,et attendent dans un endroit protégé, loin dela circulation. En cas de routes en pente oudéformées, positionner sous les roues descales ou d'autresmatériaux pour le blocagede la voiture.141)Si on laisse la roue crevée et le cricdans l'habitacle, ceux-ci constituent unsérieux danger pour les occupants en casd'accidents ou de freinages brusques.Ensuite, toujours replacer le cric et la rouecrevée dans le logement prévu à cet effetdans le coffre.142) Il est extrêmement dangereuxd'essayer de remplacer une roue se trouvantdu côté de la voiture près de la route :s'assurer que la voiture est suffisammentéloignée de la route, pour éviter d'êtrerenversé.

143)Signaler la voiture à l'arrêt suivant lesnormes en vigueur : feux de détresse,triangle de présignalisation, etc. Il estopportun que tous les passagers quittent lavoiture, notamment si elle est très chargée,et attendent dans un endroit protégé, loin dela circulation.144)Ne jamaismanipuler la valve degonflage. Ne jamais introduire d'outilsd'aucune sorte entre la jante et le pneu.Contrôler régulièrement la pression despneus et de la roue compacte de secours ense référant aux valeurs indiquées dans lechapitre « Caractéristiques techniques ».145) La roue de secours ne doit être utiliséequ'en cas d’urgence. L'emploi doit être réduitauminimum indispensable et la vitesse nedoit pas dépasser 80 km/h. La roue porte unautocollant de couleur orange où figurent lesprincipales précautions d'emploi et leslimites d'utilisation. L'étiquette adhésive nedoit absolument pas être enlevée ou cachée.Sur l'étiquette figurent les indicationssuivantes en quatre langues : « Attention !Seulement pour une utilisation temporaire !80 km/hmaximum ! Remplacer dès quepossible par une roue standard. Ne pascouvrir cette instruction ». Nemonter aucunenjoliveur sur la roue de secours. Lescaractéristiques de conduite de la voiturechangent après lemontage de la roue desecours. Éviter d'accélérer, de freiner, debraquer brusquement et de négocier lesvirages trop rapidement. Faire réparer etremonter la roue remplacée dès quepossible. Il est interdit d'utilisersimultanément deux roues de secours ouplus. Ne pas graisser les filets des boulonsavant lemontage : ils pourraient se dévisserspontanément.

158

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 161: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

57) En actionnant lamanivelle, s'assurerqu'elle tourne librement sans risque des'écorcher lamain contre le sol. D'autresparties du cric enmouvement (« vis sans fin »et articulations) peuvent provoquer deslésions : éviter de les toucher. Éliminersoigneusement toute trace de graisse delubrification.58)S'adresser dès que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour le contrôle duserrage des boulons de fixation de la roue.

TIRE REPAIRKIT

DESCRIPTION

146) 147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154) 155)

59)

3)

Le Tire Repair Kit est situé dans le coffreà bagages, à l'intérieur d'un conteneurportant le logo Alfa Romeo.Pour accéder au Tire Repair Kit ouvrir lecoffre et soulever le plateau dechargement.Le Tire Repair Kit comprend en outre :

une bombe aérosol 1fig. 171 contenant le liquide decolmatage, munie d'un tuyau deremplissage 2 ;

un compresseur 4 doté de manomètre,raccords et une pastille adhésive

3 portant l'inscription « Max. 80 km/h » àplacer bien en vue (sur le tableau de bord)après la réparation du pneu ;

une paire de gants ;adaptateurs, pour le gonflage

d'éléments différents.

ATTENTION Le liquide d'étanchéité estefficace à des températures extérieurescomprises entre -40 ° C et + 50 ° C. Lescellant est également soumis à dated'expiration.

PROCÉDUREDERÉPARATION

146) 147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154) 155)

Procéder de la manière suivante :arrêter la voiture dans un endroit ne

constituant pas un danger pour lacirculation et où l'on puisse réparer lepneu en toute sécurité, le plus loinpossible du bord de la chaussée ;

allumer les feux de détresse ;insérer le frein de stationnement

électrique ;activer le mode P (Parkings).arrêter le moteur et enfiler le gilet

réfléchissant (pour sa propre sécurité etdans le respect des normes en vigueurdans le pays où l'on se trouve) avant dedescendre de la voiture.

selon la situation (pour sa propresécurité et dans le respect des normes envigueur dans le pays où on se trouve),récupérer le triangle de signalisation de

171 08066V0002EM

159

Page 162: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

danger dans le coffre à bagages et lepositionner à une distance suffisante dela voiture.

porter des gants, raccorder le tuyau 5fig. 172 à la bombe 1 à l’aide du raccord6. Dévisser le capuchon de la valve dupneu et visser la bague du tuyau deremplissage 2 sur la valve du pneu ;

s'assurer que l’interrupteur 7fig. 173 du compresseur 4 est sur laposition 0 (éteint) ;

Introduire la fiche dans la prise decourant située dans l’habitacle ou dans lecoffre à bagages fig. 174, démarrer lemoteur ;

allumer le compresseur en plaçantl'interrupteur 7 fig. 173 sur la position I(allumé) ;

gonfler le pneu à une pression de2,2 bars minimum. Pour obtenir unelecture plus précise, vérifier la valeur dela pression sur le manomètre 8 aprèsavoir éteint le compresseur ;

si une pression d’au moins 1,8 bar n’estpas atteinte après 15 minutes, celasignifie que le pneu est trop abîmé pourêtre réparé ; ne pas reprendre la route ets’adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo ;

après avoir conduit pendant environ8 km, s'arrêter, serrer le frein à main etcontrôler de nouveau la pression du pneu.

si la pression mesurée est stable(2,2 bars), reprendre la route ets'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo ;

si la pression mesurée est compriseentre 1,3 et 2,1 bars, rétablir la pressionà 2,2 bars, reprendre la route ets'adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo ;

si la pression mesurée est inférieure à1,3 bar, le pneu est trop abîmé pour êtreréparé ; ne pas reprendre la route ets’adresser au Réseau Après-vente AlfaRomeo ;

ATTENTION Utiliser exclusivement lesbombes de réparation de pneumatiquesd'origine, commercialisées par le RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

ATTENTION Afin de ménager la chargede la batterie, il est conseillé de maintenirla voiture démarrée pendant tout leprocessus de gonflage.

ATTENTION

146) En revanche, il sera impossible deréparer les déchirures des flancs du pneu. Nepas utiliser leTire Repair Kit sil'endommagement du pneu est dû au faitd'avoir roulé avec la roue dégonflée.147)Mettre les gants de protection fournisavec leTire Repair Kit.

172 08066V0004EM

173 08066V0005EM

174 08066V0006EM

160

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 163: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

148)Coller la pastille adhésive dans uneposition bien visible au conducteur, pour luisignaler que le pneu a été traité avec leTireRepair Kit. Conduire prudemment,notamment dans les virages. Ne pasdépasser 80 km/h. Ne pas accélérer oufreiner brusquement.149) Il faudra absolument signaler que lepneu a été réparé avec leTire Repair Kit.150) En cas de détérioration de la jante(déformation du canal provoquant une fuited'air), la réparation est impossible. Éviterd'enlever les corps étrangers (vis ou clous)qui ont pénétré dans le pneu.151)Ne pas actionner le compresseurpendant plus de 20minutes consécutives.Risque de surchauffe. LeTire Repair Kit n'estpas conçu pour une réparation définitive. Parconséquent, les pneus réparés ne doiventêtre utilisés que provisoirement.152) Les informations prévues par la normeen vigueur enmatière de substanceschimiques pour la protection de la santé del'homme et de l'environnement, et d’usagesécurisé du liquide de colmatage sontrapportées sur l'étiquette de l'emballage dela bombe. Le respect de toutes lesindications précisées sur l'étiquette estessentiel pour assurer la sécurité etl'efficacité du produit. Lire attentivementl'étiquette avant l'usage. L'utilisateur duproduit est responsable des dommagescausés par unemauvaise utilisation. Leliquide de colmatage comporte une date depéremption. Remplacer la bombe contenantle liquide de colmatage arrivé à péremption.

153)Si la pression chute au-dessous de1,3 bar, ne pas reprendre la route : leTireRepair Kit ne peut pas garantir la pressionrequise car le pneu est trop endommagé.S'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.154) LeTire Repair Kit n'est qu'une solutiontemporaire, il est donc important que le pneusoit examiné et réparé par un spécialiste dèsque possible. Le liquide anti-crevaison estefficace par températures extérieures entre-40 °C et +50 °C.155)Avertir de la présence d'une voiture àl'arrêt selon les normes en vigueur : feux dedétresse, triangle de présignalisation, etc. Ilconvient que les personnes à bord de lavoiture en descendent et qu'elles attendentla fin de la réparation dans un endroit à l'abride la circulation. En cas de routes en penteou accidentées, placer des cales ou d'autresmatériaux sous les roues pour bloquer lavoiture (pour connaître la procédure demiseen sécurité de la voiture, se reporter auparagraphe « À l'arrêt » du chapitre« Démarrage et conduite »).

ATTENTION

59) En cas de crevaison causée par descorps étrangers, il est possible de réparerdes déchirures du pneu allant jusqu'à 6mmde diamètremaximum sur la chape.

ATTENTION

3)Ne pas jeter la bombe aérosol et le liquidede colmatage dans la nature. Recyclerconformément aux normes nationales etlocales prévues.

161

Page 164: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PNEUSRUN FLAT(si l'option est prévue)

156) 157) 158)

Les pneus « Run Flat » permettent demaintenir le contrôle du véhicule aprèsune crevaison et de continuer à conduireen toute sécurité pendant 80 km environà une vitesse maximum de 80 km/h.Le flanc renforcé du pneu maintient saforme et soutient le poids du véhicule encas de perte de pression.Les voitures équipées de pneus de typeRun Flat NE sont PAS munies du kit deréparation rapide des pneus Tire RepairKit.Pour les faire réparer, s'adresser, dès quepossible, au Réseau après-vente AlfaRomeo.

ATTENTION

156)Ne pas dépasser le nombre dekilomètres indiqué ni la vitessemaximum(80 km - 80 km/h) en cas de perte depression/crevaison.

157) La perte de pression altère lecomportement de la voiture, ce quicomporte, par exemple, une réduction de lastabilité de la direction lors des freinages, unallongement de la distance de freinage etune altération de la géométrie de braquage.Par conséquent, adapter le style de conduiteet éviter les braquages brusques ou lesobstacles comme les trottoirs ou lesornières.158)Dans le cas de remorquesparticulièrement lourdes, ne pas dépasser60 km/h.

DÉMARRAGED'URGENCE

Si la batterie est déchargée, il estpossible de réaliser un démarraged'urgence en utilisant des câbles avec labatterie d'une autre voiture ou bien unebatterie d'appoint. Dans tous les cas, labatterie utilisée doit avoir une capacitéégale ou légèrement supérieure à celle dela batterie déchargée.Le démarrage d'urgence peut êtredangereux, s'il n'est pas exécutécorrectement : suivre avec attention lesprocédures décrites ci-après.

60)

AVERTISSEMENTS

Ne pas utiliser une batterie d'appoint outoute autre source d'alimentationexterne avec une tension supérieure à12 V : ceci risquerait de détériorer labatterie, le démarreur, l'alternateur ou lecircuit électrique de la voiture.Ne pas essayer le démarrage d'urgence sila batterie est congelée. La batteriepourrait se briser ou exploser !

162

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 165: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PÔLES CONNEXIONDE LABATTERIE ÀDISTANCE

Pour faciliter l'opération, des pôlesdéportés de la batterie pour ledémarrage d'urgence se trouvent dans lecompartiment moteur : la batterie, parcontre, est située dans le coffre àbagages.Le pôle négatif (-) fig. 175 se situe à côtédu verrou d'accrochage droit du capotmoteur.

Le pôle positif (+) peut être atteint ensoulevant le volet de protection fig. 176.

Le pôle est représenté dans fig. 177.

Pour l'opération, il est nécessaire dedisposer de câbles adaptés pourbrancher la batterie d'appoint aux pôlesdéportés de la batterie déchargée.Normalement, ces câbles disposent determinaux aux extrémités et sontidentifiés par une gaine de couleurdifférente (rouge = positif, noir = négatif).

DÉMARRAGEAVEC BATTERIED'APPOINT

159) 160) 161)

Procéder de la manière suivante :éteindre tous les accessoires

électriques installés sur la voiture ;actionner le frein de stationnement,

activer le mode P (Stationnement) etplacer le dispositif de démarrage enposition STOP ;

pour utiliser la batterie d'une autrevoiture, garer cette dernière à la portéedes câbles à utiliser pour le branchement,actionner le frein de stationnement etvérifier que le contact est coupé.

ATTENTION Si la batterie d'appoint estinstallée sur une autre voiture, vérifierqu'il n'y ait pas de contact accidentel desparties métalliques avec la voiture dontla batterie est déchargée, car un contactà la masse pourrait se produire et risquerde provoquer de graves lésions auxpersonnes éventuellement présentesalentour.

ATTENTION Si elle n'est pas exécutéecorrectement, la procédure décriteci-après peut provoquer de graveslésions aux personnes ou endommager lesystème de recharge d'une ou des deuxvoitures. Respecter scrupuleusement lesindications fournies ci-après.

175 08076V0006EM

176 08076V0002EM

177 08076V0001EM

163

Page 166: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Branchement des câbles61)

Pour effectuer le démarrage d'urgence,procéder comme suit :

brancher l'extrémité du câble positifau pôle positif (+) de la voiture avec labatterie déchargée ;

brancher l'extrémité du câble positif(+) au pôle positif (+) de la batteried'appoint ;

brancher une extrémité du câblenégatif au pôle négatif (-) de la batteried'appoint ;

brancher l'extrémité du câble négatif(-) à la masse (-) de la voiture avec labatterie déchargée ;

démarrer le moteur de la voiture avecla batterie d'appoint, le laisser tournerquelques minutes au ralenti puisdémarrer le moteur de la voiture ayant labatterie déchargée. Avec une batteried'appoint, attendre quelques secondesaprès avoir effectué le branchement pourdémarrer la voiture.

Débranchement des câblesAprès avoir démarré le moteur,débrancher les câbles en sens inverse,comme indiqué ci-dessous :

débrancher l'extrémité du câblenégatif (-) du point de masse (-) de lavoiture ayant la batterie déchargée ;

débrancher l'extrémité du câblenégatif du pôle négatif (-) de la batteried'appoint ;

débrancher l'extrémité du câble positif(+) du pôle positif (+) de la batteried'appoint ;

débrancher l'extrémité du câble positifdu pôle positif (+) de la voiture ayant labatterie déchargée.

ATTENTION

159)Ne pas s'approcher excessivement duventilateur de refroidissement du radiateur :le ventilateur électrique peut semettre enmouvement, risque de lésions. Attention auxécharpes, cravates et vêtements nonadhérents : ils peuvent être entraînés par leséléments enmouvement.160)Retirer tous les objetsmétalliques (parex. bagues, montres, bracelets) quipourraient provoquer un contact électriqueaccidentel et causer de graves lésions.161) Les batteries contiennent de l'acide quipeut provoquer des brûlures à la peau ou auxyeux. Les batteries génèrent de l'hydrogène,facilement inflammable et explosif. Parconséquent ne pas approcher de flammes oude dispositifs pouvant provoquer desétincelles.

ATTENTION

60) Il faut absolument éviter d'utiliser unchargeur de batterie rapide pour undémarrage d'urgence : vous risqueriezd'endommager les systèmes électroniqueset les centrales d'allumage et d'alimentationdumoteur.61)Ne pas brancher le câble à la bornenégative (–) de la batterie déchargée.L'étincelle créée pourrait entraînerl'explosion de la batterie et provoquer deslésions graves. Utiliser exclusivement lepoint demasse spécifique ; n'utiliser aucuneautre partiemétallique exposée.

164

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 167: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SYSTÈMEDE COUPUREDECARBURANT

DESCRIPTION

Selon le type et la force de l'impact, lacentrale des systèmes de protection desoccupants ORC détermine l'activationdes airbags et des prétensionneurs desceintures de sécurité à l'avant etl'interruption immédiate del'alimentation électrique de la pompes àcarburant et des dispositifs defonctionnement du moteur. La coupuredu courant de la batterie est réalisée enfaisant « brûler» le fusible pyrotechniqueplacé sur la boîte à fusibles au niveau dupôle positif de la batterie.Une fois que le fusible a « grillé», seulscertains services nécessaires à la mise ensécurité de la voiture (ex : verrouillagedes portes, antivol, etc.) restent actifs.

ATTENTION Après l'impact, inspectersoigneusement la voiture pour s'assurerde l'absence de fuites de carburant, parexemple dans le compartiment moteur,sous la voiture ou à proximité duréservoir.

ATTENTION S'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour rétablir lefonctionnement du système.

REMORQUAGEDE LAVOITUREENPANNE

VERSIONSÀTRACTION INTÉGRALE(AWD)

Il est recommandé de remorquer lavoiture en ayant toutes les rouesSOULEVÉES du sol sur la plate-formed'une dépanneuse.

ATTENTION Éviter de souleverseulement les roues avant (ou cellesarrière) en utilisant un chariot ou unoutillage spécifique qui permet desoulever les roues d'un seul essieu. Leremorquage avec les seules roues avant(ou arrière) soulevées peut endommagerla boîte de vitesses ou le répartiteur.

ATTENTION Remorquer un véhicule sansrespecter les exigences indiquéesci-dessus pourrait sérieusementendommager la boîte de vitesses et/ou lerépartiteur. Les dommages provoquéspar un remorquage effectué de manièreincorrecte ne sont pas couverts par lagarantie.

REMORQUAGEDE LAVOITURE

162) 163)

Un anneau de remorquage, situé dans laboîte à outils à l'intérieur ducompartiment à bagages, est fourni pourpermettre de remorquer sur la chaussée,et uniquement pour de courts trajets, lavoiture accidentée ou en panne.Pour utiliser le crochet d'attelage,procéder de la façon suivante :

détacher le bouchon fig. 178 sur lepare-chocs avant ou sur le pare-chocsarrière (le cas échéant) fig. 179, enappuyant sur la partie supérieure ;

178 08136V0001EM

165

Page 168: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

sortir l'anneau de remorquage de sonlogement dans le coffre à bagages etnettoyer soigneusement le filetage sur lavoiture avant de l'utiliser ;

visser l'anneau de remorquage de lavoiture sur son emplacement eneffectuant environ 11 tours.

ATTENTION L'angle maximal du câblefixé à l'anneau de remorquage ne doit pasdépasser 15° comme représenté enfig. 180.

ATTENTION

162)Mettre le dispositif de démarrage surONpuis sur STOP, sans ouvrir la porte.

163)Ne pas oublier que pendant leremorquage, l'assistance des dispositifs deservofrein ou de direction assistéeélectromécanique est suspendue. Lesactions de freinage et de braquage, parconséquent, demandent un effort supérieursur la pédale ou sur le volant. Ne pas utiliserde câbles flexibles pour la traction et éviterles secousses. Pendant les opérations deremorquage, vérifier que la fixation del'anneau à la voiture n'endommage pas lescomposants en contact. Lorsque l'onremorque la voiture, il faut respecter lesnormes spécifiques de circulation routièreconcernant le dispositif de remorquageaussi bien que la conduite. Ne pas démarrerlemoteur de la voiture durant leremorquage. Avant de visser l'anneau,nettoyer soigneusement la tige filetée.Avant de procéder au remorquage, s'assurerégalement d'avoir vissé l'anneau à fond dansson logement.

179 08136V0003EM 180 08136V0002EM

166

SIT

UAT

ION

SD

'UR

GEN

CE

Page 169: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Un entretien soigné de votre voiture permet de maintenir sesperformances, de réduire les frais de gestion associés et de

conserver l'efficacité des systèmes de sécurité dans le temps.Ce chapitre explique comment faire.

ENTRETIENDE LAVOITUREENTRETIEN PROGRAMMÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168COMPARTIMENT MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176RECHARGE DE LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181PROCÉDURES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182SOULÈVEMENT DE LA VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185ROUES ET PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185CARROSSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

Page 170: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ENTRETIEN PROGRAMMÉUn entretien correct est déterminantpour garantir à la voiture sa longévitédans des conditions optimales.Pour cette raison, Alfa Romeo a prévuune série de contrôles et d'interventionsd'entretien à des échéanceskilométriques et, pour lesversions/marchés qui le prévoient,temporelles préétablies, selon lesindications du Plan d'EntretienProgrammé.Avant chaque coupon, il est néanmoinsnécessaire de respecter les indicationsdu Plan d'Entretien Programmé (par ex.contrôle périodique du niveau desliquides, de la pression des pneus, etc.).Le service d'Entretien Programmé esteffectué par le Réseau Après-vente AlfaRomeo à des temps fixés d'avance. Sipendant l'exécution de chaqueintervention, en plus des opérationsprévues, il s'avérait nécessaire deprocéder à des remplacements ouréparations ultérieurs, ces derniers nepourront être effectués qu'avec l'accordexplicite du Client.ATTENTION Les coupons de l'entretienprogrammé sont prescrits par leconstructeur. La non-exécution descoupons peut entraîner l'annulation de lagarantie.

Il est conseillé de signalerimmédiatement au Réseau Après-venteAlfa Romeo toute légère anomalie defonctionnement, sans attendre le couponsuivant.CONTRÔLES PÉRIODIQUES

Tous les ans ou tous les 1000 km ouavant de longs voyages, contrôler et sinécessaire, rétablir :

le niveau du liquide de refroidissementdu moteur ;

le niveau du liquide des freins (siinsuffisant contacter au plus vite leréseau après vente Alfa Romeo) ;

le niveau du liquide de lave-glace ;la pression et l'état des pneus ;le fonctionnement du système

d'éclairage (phares, clignotants, signauxde détresse, etc.) ;

le fonctionnement du systèmed'essuie-lave-glace et le positionnement/usure des balais d'essuie-glaceTous les 3000 km, contrôler etéventuellement rétablir : le niveau del’huile moteur.

UTILISATIONDE LAVOITUREDANSDES CONDITIONS SÉVÈRES

Si le véhicule est utilisée dans l'une desconditions suivantes :

routes poussiéreuses ;trajets courts (moins de 7-8 km) et

fréquents et par une températureextérieure inférieure à zéro ;

moteur qui tourne fréquemment auralenti ou conduite sur de longuesdistances à vitesse réduite, ou en casd'inactivité prolongée ;

en cas d'inactivité prolongée ;il est nécessaire de réaliser lesvérifications suivantes à des intervallesplus fréquents que ceux indiqués dans lePlan d'Entretien Programmé :

contrôle de l'état d'usure desplaquettes de freins AV et AR;

Contrôle de l'état de propreté desserrures du capot moteur et du coffre àbagages, nettoyage et lubrification destringleries ;

contrôle visuel de l'état : moteur, boîtede vitesses, transmission, sectionsrigides et flexibles des tuyaux(échappement/ alimentation encarburant/freins), éléments encaoutchouc (soufflets/manchons/bagues, etc.) ;

contrôle de l'état de charge et duniveau de liquide de la batterie(électrolyte) ;

168

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 171: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

contrôle visuel de l'état des courroiesde commande des accessoires ;

contrôle et vidange/remplacementéventuels de l'huile moteur et du filtre àhuile ;

contrôle et remplacement éventuel dufiltre à pollen ;

contrôle et remplacement éventuel dufiltre à air;

contrôle et remplacement éventuel dufiltre à carburant Bad Fuel (selonmodèle).

169

Page 172: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PLAND'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions essence avecmoteur 2.0T4MAir)Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 150 000 km/10 ans, doivent être répétéspériodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.

Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle état de charge de la batterie avec instrument ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de lapression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit deréparation rapide (selon le modèle)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,etc.)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquidesdans le compartiment moteur (1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle, au moyen de l'appareil de diagnostic, dufonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle dumoteur et émissions

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle de la dégradation de l'huile moteur à traversl'appareil de diagnostic (2) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôlél'intégrité de l'installation.

(2) Si la qualité de l'huile détectée par le système de diagnostic est inférieure à 20 %, il est conseillé de vidanger l'huile moteur et de remplacer lefiltre à huile.

170

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 173: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie,protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles destuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins),éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)

● ● ● ● ●

Contrôle du positionnement/de l'usure des balaisd'essuie-glace avant et arrière ● ● ● ● ●

Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glaceet réglage éventuel des gicleurs ● ● ● ● ●

Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et ducoffre à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes defreins, des disques avant et du fonctionnement del'indicateur d'usure des plaquettes

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes defreins, des disques arrière et du fonctionnement del'indicateur d'usure des plaquettes

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies decommande accessoires et tension ● ● ● ● ● ● ● ●

Vidange du moteur et remplacement du filtre à huile (3)

Vidange de l'huile Transfer Case (versions AWD) ●

Remplacement des bougies d'allumage ● ●

(3) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signalépar l'éclairage d'un témoin ou par un message sur le combiné de bord. De toute façon, il ne doit pas dépasser 1 an.

171

Page 174: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Remplacement de la courroie/des courroies de commandedes accessoires

(4)

Remplacement de la cartouche du filtre à air(5) ● ● ●

Vidange du liquide de freins (6)

Remplacement du filtre d'habitacle (5) o ● o ● o ● o ● o ●

(4) Zones non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans.Zones poussiéreuses et/ou utilisation dans des conditions sévères (climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés) : kilométrage maximumconseillé 30 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 2 ans.

(5) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 15 000 km.(6) La vidange du liquide de freins doit être effectuée tous les deux ans, quel que soit le kilométrage.(o) Interventions recommandées(●) Interventions obligatoires

172

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 175: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PLAND'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions Diesel - Moteur 2.2 JTD)Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 200 000 km/10 ans, doivent être répétéspériodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.

Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle état de charge de la batterie avec instrument ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de lapression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit deréparation rapide (selon le modèle)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,etc.)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquidesdans le compartiment moteur (1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, dufonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle dumoteur, émissions et contrôle de la dégradation de l'huilemoteur(2)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôlél'intégrité de l'installation.

(2) Si la qualité de l'huile détectée par le système de diagnostic est inférieure à 20 %, il est conseillé de vidanger l'huile moteur et de remplacer lefiltre à huile.

173

Page 176: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie,protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles destuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins),éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)

● ● ● ● ●

Contrôle du positionnement/de l'usure des balaisd'essuie-glace avant et arrière ● ● ● ● ●

Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glaceet réglage éventuel des gicleurs ● ● ● ● ●

Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et ducoffre à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes defreins, des disques avant et du fonctionnement del'indicateur d'usure des plaquettes

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes defreins, des disques arrière et du fonctionnement del'indicateur d'usure des plaquettes

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies decommande accessoires et tension ● ●

Contrôle visuel de la courroie crantée de distribution ● ●

Vidange du moteur et remplacement du filtre à huile (3)

(3) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signalépar l'éclairage d'un témoin ou par un message sur le combiné de bord. De toute façon, il ne doit pas dépasser 2 ans. Si la voiture est utiliséemajoritairement sur des trajets urbains ou utilise un carburant qui n'est pas strictement conforme à la spécification européenne EN590, nousrecommandons la vidange de l'huile et le remplacement du filtre tous les ans.

174

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 177: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Vidange de l'huile Transfer Case (versions AWD) ●

Remplacement du filtre centrifuge huile moteur (blow-by) ● ●

Remplacement de la courroie/des courroies de commandedes accessoires

(4)

Remplacement de la courroie crantée commandedistribution

(4)

Remplacement de la cartouche du filtre à air (5) ● ● ●

Remplacement de la cartouche du filtre à carburant (7) ● ● ●

Vidange du liquide de freins (6)

Remplacement du filtre d'habitacle o ● o ● o ● o ● o ●

(4) Zones non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 100 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les5 ans. Zones poussiéreuses et/ou utilisation dans des conditions sévères (climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés) : kilométragemaximum conseillé 60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 3 ans.

(5) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 20 000 km.(7) En cas de ravitaillement de la voiture avec du carburant de qualité inférieure à la Spécification Européenne prévue, il est recommandé de

remplacer ce filtre tous les 20 000 km.(6) La vidange du liquide de freins doit être effectuée tous les deux ans, quel que soit le kilométrage.(o) Interventions recommandées(●) Interventions obligatoires

175

Page 178: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

COMPARTIMENTMOTEUR

CONTRÔLEDESNIVEAUX164) 165)

62)

Version - Moteur 2.0 T4MAir, fig. 181

1. Goulot de remplissage d'huile du moteur 2. Bouchon du réservoir primaire du liquide de refroidissement dumoteur 3. Couvercle d'accès au bouchon du réservoir de liquide de freins 4. Bouchon du réservoir du liquide lave-glace/lave-phares 5. Bouchon du réservoir secondaire du liquide de refroidissement du moteur

181 09026V0002EM

176

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 179: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Version - Moteur 2.2 JTD, fig. 182

1. Goulot de remplissage d'huile du moteur 2. Bouchon du réservoir primaire du liquide de refroidissement dumoteur 3. Couvercle d'accès au bouchon du réservoir de liquide de freins 4. Bouchon du réservoir du liquide lave-glace/lave-phares 5. Bouchon du réservoir secondaire du liquide de refroidissement du moteur

182 09026V0020EM

177

Page 180: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

HUILEMOTEUR166)

63)

ATTENTION Avant un long trajet, il estconseillé de vérifier le niveau d'huilemoteur.Le niveau de l'huile moteur est affiché surl'écran du tableau de bord à chaquedémarrage, ou sur l'écran du systèmeConnect en activant successivement,depuis le menu principal (touche MENU),les fonctions suivantes : « Applications » ;« My Car » ; et « Niveau d'huile ».Vérifier, sur la jauge à 6 crans affichée surl’écran, le niveau d’huile qui doit êtrecompris entre MIN et MAX : 1 er échelonniveau MIN, 6 e échelon niveau MAX. Si leniveau d'huile atteint le premier repèrerouge, faire l'appoint d'huile par le goulotde remplissage 1, en se rappelant quechaque repère qui s'affiche correspondenviron à :Moteur 2.0T4MAir

250 ml.Moteur 2.2 JTD

150 ml.64)

ATTENTION S'assurer de ne pas faire unappoint excessif d'huile moteur. L’huilemoteur en excès pourrait endommager lemoteur. Faire contrôler la voiture. Ne

jamais dépasser le niveau MAX durantl'appoint d'huile moteur. Durant cetteopération, il est recommandé decontrôler régulièrement le niveau d'huilesur l'afficheur.

ATTENTION À la suite de l'appoint d'huilemoteur, la mise à jour du niveau de l'huileà l'écran n'est pas immédiate. Il est doncnécessaire d'attendre la mise à jour del'affichage du niveau de l'huile à l'écran,selon la procédure décrite ci-après.

Appoint et mise à jour indication Niveaud'huile sur l'afficheurS'il s'avère nécessaire de faire l'appoint,procéder de la façon suivante pours'assurer que le niveau d'huile seracorrectement indiqué sur l'afficheur :Moteur 2.0T4MAir

voiture sur une surface plane, laissertourner le moteur 5 minutes environ(température supérieure à 80°C) puis lecouper ;

redémarrer le moteur, le faire tournerau ralenti et attendre environ 2 minutes.Moteur 2.2 JTD

voiture sur une surface plane, laissertourner le moteur jusqu'à ce que ledeuxième cran de la température del'huile s'allume sur l'afficheur du combinéd'instruments puis couper le moteur ;

attendre au moins 3 minutes, mettre lecontacteur sur ON sans démarrer lemoteur et attendre 20 secondes.

ATTENTION Si l'indication ne se met pasà jour après avoir procédé à cesopérations, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.ATTENTION Utiliser la jauge de niveaud'huile présente dans le compartimentmoteur, uniquement sur les versions avecmoteur 2.2 JTD, EXCLUSIVEMENTlorsque le capteur d'huile moteur est enpanne, condition signalée par le symbole

qui s'allume sur l'afficheur ducombiné d'instruments.Lorsque cela s'avère nécessaire,contrôler le niveau d'huile manuellementà l'aide de la jauge uniquement lorsque lemoteur est froid.Ne jamais procéder à cette opérationlorsque le moteur est encore chaud ; toutcontact avec les éléments du moteurpourrait provoquer des brûlures.Cette procédure est autoriséeexclusivement dans l'attente que lecapteur de niveau d'huile soit réparé,opération à confier à un centre faisantpartie du réseau d'assistance AlfaRomeo.

Consommation huile moteur

65)

4)

À titre indicatif, la consommation

178

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

maximum d'huile moteur est de400 grammes tous les 1 000 km.

Page 181: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Pendant la première période d'utilisationde la voiture, le moteur se trouve enphase de rodage, par conséquent laconsommation d'huile moteur n'est pasencore stable. Il faut attendre d'avoirdépassé les premiers 5000 à 6000 km.

LIQUIDEDEREFROIDISSEMENTDUMOTEUR

167)

66)

Si le niveau se trouve en-dessous du cranMIN, enlever le bouchon de la cuvette etfaire l'appoint avec un produit approprié(voir paragraphe « Fluides et lubrifiants »au chapitre « Données techniques ») afind'atteindre le cran MAX.

ATTENTION Ne jamais tenter d'enlever lebouchon du radiateur ou du vased'expansion s'ils sont chauds : DANGERDE BRÛLURES !

LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-PHARES168) 169)

Le réservoir du liquide pour lave-glace etlave-phares (si présent) est équipé d'unorifice de remplissage télescopique.Si le niveau est insuffisant, enlever lebouchon 4 du réservoir, soulever l'orificeet verser le liquide décrit au chapitre« Caractéristiques techniques ».

ATTENTION Avec un niveau de liquidebas (indiqué par l'affichage du symbolesur l'écran du tableau de bord) le systèmelave-phares ne fonctionne pas, même si lafonction essuie-lave-glace continue àfonctionner.

LIQUIDEDE FREINSContrôler que le liquide est au niveaumaximum. Si le niveau de liquide dans leréservoir est insuffisant, s'adresser leplus vite possible au Réseau Après-venteAlfa Romeo pour faire contrôler ledispositif.

HUILE DUSYSTÈMED'ACTIONNEMENTDE LABOÎTE DEVITESSESAUTOMATIQUE

5)

Pour le contrôle du niveau d'huile decommande de la boîte de vitesses,s'adresser exclusivement au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

CONSEILS UTILES POURPROLONGERLADURÉEDEVIE DE LABATTERIE

Pour éviter que la batterie ne se déchargerapidement et pour en préserver lafonctionnalité, suivre scrupuleusementles indications suivantes :

quand on gare la voiture, s'assurer queles portes, les capots et les trappessoient bien fermés pour éviter que desplafonniers ne restent allumés àl'intérieur de l'habitacle ;

éteindre les feux des plafonniersintérieurs : de toute façon la voiture estéquipée d’un système de coupureautomatique des feux intérieures ;

le moteur coupé, éviter de laisser desdispositifs allumés pendant longtemps(par ex. autoradio, feux de détresse, etc.) ;

avant toute intervention surl'équipement électrique, débrancher lecâble du pôle négatif de la batterie.Si après l'achat de la voiture l'utilisateursouhaite installer des accessoiresélectriques à absorption de courantpermanent (par ex. alarme, etc.) ou desaccessoires influençant le bilanélectrique, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour que sonpersonnel qualifié puisse évaluerl'absorption électrique totale.

ATTENTION Suite à un débranchementde la batterie, après avoir reconnecté lesbornes, ne pas faire démarrerimmédiatement le moteur mais, sans agirsur les pédales, appuyer sur le bouton dedémarrage afin de provoquer l'allumagedu combiné de bord, puis faire démarrerle moteur.Sur le combiné de bord, le symbole ,qui signale qu'il faut initialiser ladirection, restera allumé ; parconséquent, dans les 30 secondessuivant le démarrage, tourner le volantd'une extrémité à l'autre, puis le reporter

179

Page 182: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

en position centrale. En présence devoyants rouges encore allumés sur lecombiné de bord, couper le moteur,attendre au moins 5 secondes, puisrépéter la procédure de démarragedécrite.

ATTENTION La batterie maintenuependant longtemps à un état de chargeinférieure à 50 % subit des dommagesdus à la sulfatation, ce qui réduit sacapacité et son aptitude au démarrage.Elle est aussi plus exposée au risque degel (qui peut se produire même à -10 °C).

BATTERIE

170) 171) 172) 173)

6)

La batterie n'exige aucun appoint en eaudistillée. Un contrôle régulier de son état,confié au Réseau Après-vente AlfaRomeo, est néanmoins nécessaire.Pour l'entretien de la batterie, seconformer strictement aux indicationsfournies par le Fabriquant.

ATTENTION

164)Ne jamais fumer durant uneintervention dans le compartimentmoteur : ilpourrait y avoir du gaz ou des vapeursinflammables, avec risque d’incendie.

165) Lorsque lemoteur est chaud, agir avecextrême prudence à l'intérieur ducompartimentmoteur : risque de brûlures.Ne pas s'approcher excessivement duventilateur de refroidissement du radiateur :le ventilateur électrique peut semettre enmouvement, risque de lésions. Attention auxécharpes, cravates et vêtements nonadhérents : ils peuvent être entraînés par leséléments enmouvement.166) En cas d'appoint du niveau d'huilemoteur, attendre que lemoteur refroidisseavant d'intervenir sur le bouchon deremplissage, notamment sur les voituresdotées de bouchon en aluminium (le caséchéant). ATTENTION : risque de brûlures !167) Le système de refroidissement estpressurisé. Au besoin, remplacer le bouchonuniquement par une pièce d'origine, souspeine d'une possible détérioration dusystème. Lorsque lemoteur est chaud, nejamais ôter le bouchon du bac : risque debrûlures.168)Ne jamais voyager avec le réservoir delave-glace vide : l'action du lave-glace estfondamentale pour améliorer la visibilité. Lefonctionnement fréquent du dispositif sansliquide risque d'endommager ou dedétériorer rapidement certaines de sespièces.169)Certains additifs commerciaux duliquide pour lave-glace sont inflammables : lecompartimentmoteur contient des partieschaudes qui, en contact, pourraientprovoquer un incendie.170) Le liquide contenu dans la batterie esttoxique et corrosif. Éviter tout contact avecla peau et les yeux. Ne pas s'approcher de labatterie avec des flammes nues ou depossibles sources d'étincelles : risqued'explosion et d'incendie.

171) Le fonctionnement avec un niveau deliquide trop bas endommageirréparablement la batterie et peutmême lafaire exploser.172)Si la voiture doit rester immobiliséelongtemps dans des conditions de froidintense, démonter la batterie et latransporter dans un lieu chauffé, pour éviterqu'elle ne gèle.173) Lorsqu'il faut intervenir sur la batterieou à proximité, toujours se protéger les yeuxavec des lunettes prévues à cet effet.

ATTENTION

62)Attention, pendant les opérationsd'appoint, ne pas confondre les différentstypes de liquides : ils sont tous incompatiblesentre eux ! Faire l'appoint avec un liquideinadapté pourrait endommager gravementla voiture.63) Le niveau d'huile ne doit jamais dépasserle repèreMAX.64)Si l'on dépasse le repèreMAX (derniercran à droite, lumière rouge) en faisantl'appoint, s'adresser immédiatement à ungarage du réseauAprès-Vente Alfa Romeopour éliminer l'excédent d'huile.65)Ne pas faire l'appoint avec une huileayant des caractéristiques différentes decelle qui est déjà dans lemoteur.

180

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 183: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

66)Pour l'appoint éventuel du circuit derefroidissement dumoteur, utiliser un fluidedumême type de celui qui est déjà présentdans le bac. Le fluide ne peut êtremélangé àaucun autre fluide antigel. En cas d'appointavec un produit non adapté, éviterabsolument de démarrer lemoteur ets'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.

ATTENTION

4) L'huilemoteur usagée et le filtre à huileremplacé contiennent des substancesdangereuses pour l'environnement. Pour lavidange de l'huile et le remplacement desfiltres, il est conseillé de s'adresser auRéseauAprès-vente Alfa Romeo.5) L'huile de B.V. vidangée contient dessubstances nocives pour l'environnement.Pour la vidange de l'huile, il est conseillé des'adresser au RéseauAprès-vente AlfaRomeo.6) Les batteries contiennent des substancestrès dangereuses pour l'environnement. Pourfaire remplacer la batterie, s'adresser auRéseauAprès-vente Alfa Romeo.

RECHARGEDE LABATTERIE

AVERTISSEMENTS

174) 175)

ATTENTION Avant d'utiliser un dispositifde charge, toujours contrôler qu'il estadapté à la batterie installée, avec unetension constante (au-dessous de 14,8 V)et à faible ampérage (maximum 15 A).

ATTENTION Recharger la batterie dansun lieu aéré.

ATTENTION Ne jamais charger ourecharger une batterie congelée : ellepourrait exploser à cause de l'hydrogènequi est emprisonné à l'intérieur descristaux de glace.

ATTENTION Faire en sorte de garderd'éventuelles scintilles ou flammeséloignées de la batterie à chaquemoment du processus de charge ou derecharge.

ATTENTION Avant d'utiliser lesdispositifs utilisés pour charger labatterie ou pour maintenir l'état decharge de la batterie, suivre lesinstructions fournies avec l'appareil pourle connecter correctement et en toutesécurité à la batterie de la voiture.Il est possible de charger la batterie sansdébrancher les câbles du circuitélectrique de la voiture.

Pour accéder à la batterie, retirer leplan de chargement, à l'intérieur ducoffre fig. 183;

déposer le couvercle d’accès fig. 184 ;

retirer le couvercle de protection 1fig. 185 et connecter l'extrémité du câblepositif du chargeur (en général rouge) àl'extrémité positive (+) de la batterie ;

183 04206V0004EM

184 09036V0005EM

181

Page 184: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

connecter l'extrémité du câble négatifdu chargeur (en général noir) à l'écrou 2 àproximité de l'extrémité de la bornenégative (-) de la batterie, comme indiquésur la figure fig. 185;

La voiture est équipée d'un capteur IBS(Capteur intelligent de batterie) quimesure les courants de charge et dedécharge, et qui calcule le niveau decharge et l'état général de la batterie. Cecapteur est situé à proximité del'extrémité négative (-) de la batterie.Pour une charge/recharge correcte, lecourant de charge doit passer à travers lecapteur IBS.

Allumer le chargeur et suivre lesinstructions reportées dans le manuelutilisateur correspondant pour rechargercomplètement la batterie ;

une fois chargée, éteindre le chargeuravant de le débrancher de la batterie ;

en premier lieu, débrancher l'extrémitédu câble noir du chargeur de la batterie,puis la borne du câble rouge ;

remonter le couvercle de protectionde la borne positive de la batterie et lecouvercle d'accès au logement de labatterie.

ATTENTION Si on utilise un chargeur debatterie du type « rapide » avec labatterie montée sur la voiture, avant debrancher le chargeur de batterie,débrancher les deux câbles de la batteriede la voiture. Ne pas utiliser de chargeurde batterie de type « rapide » pourfournir la tension de démarrage.

ATTENTION

174)Charger ou recharger la batterieproduit de l'hydrogène, un gaz inflammablequi peut exploser et causer des blessuresgraves.175)Pendant la charge ou la recharge de labatterie, toujours suivre les précautionsénumérées ci-dessus.

PROCÉDURESD'ENTRETIEN

176) 177) 178)

67) 68) 69) 70) 71) 72) 73)

ENTRETIENDU CIRCUITDECLIMATISATION

73) 74)

Pour garantir les meilleuresperformances possibles, le circuit declimatisation doit être contrôlé et soumisà l'entretien auprès du RéseauAprès-vente Alfa Romeo au début de lasaison estivale.

ESSUIE-GLACE

Soulèvement des balais del'essuie-glace (Fonction « Serviceposition »)La fonction « Service position » permetau conducteur d'effectuer leremplacement des balais d'essuie-glaceplus aisément. L'activation de cettefonction est aussi conseillée en cas deneige et afin de faciliter le nettoyaged'éventuelles dépôts de saletés dans lazone d'appui des balais, durant le lavage.

Activation de la fonctionPour activer cette fonction, désactiverl'essuie-glace (bague fig. 186 surO)avant de placer le dispositif dedémarrage sur STOP.

185 09036V0002EM

182

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 185: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cette fonction ne peut être activée quedans les 2 minutes après avoir placé ledispositif de démarrage sur STOP.Pour activer cette fonction, déplacer lelevier vers le haut (position instable)pendant au moins trois secondes.

Si, après avoir utilisé cette fonction, onreplace le dispositif de démarrage sur ONavec les balais dans une autre positionqu'au repos (sur la base du pare-brise), ilsretourneront en position de reposuniquement après avoir effectué unecommande au moyen du levier(déplacement du levier vers le haut, enposition instable) ou une fois dépassée lavitesse de 5 km/h.Remplacement des balaisd'essuie-glace AV/d'essuie-lunette ARProcéder de la manière suivante :

soulever le bras de l'essuie-glace,appuyer sur la languette fig. 187 duressort de fixation et dégager le balai dubras ;

monter le nouveau balai enintroduisant la languette dans sonlogement sur le bras et en s'assurant deson blocage ;

abaisser le bras de l'essuie-glace surle pare-brise.

ATTENTION Ne pas actionnerl'essuie-glace avec les balais soulevés dupare-brise.

Lave-glace avant/arrièreLes gicleurs du lave-vitres se trouventsur les bras des essuie-glaces, celui dulave-glace de lunette arrière sur le spoilerarrière. Si le jet ne sort pas, vérifier avanttout qu'il y ait du liquide dans le réservoirdu lave-glace (voir paragraphe« Compartiment moteur » dans cechapitre).Contrôler ensuite que les trous de sortiene soient pas obstrués ; le cas échéant,utiliser une aiguille pour les déboucher.

ATTENTION

176) Le système d'admission de l'air (filtre àair, tuyaux en caoutchouc, etc.) peut servirde protection en cas de retour de flammedumoteur. NE PASRETIRER ce système saufpour procéder à des interventions deréparation ou d'entretien. Avant de démarrerlemoteur, s'assurer que le système ne soitpas démonté : le non-respect de cetteconsigne peut provoquer des blessuresgraves.177) Les émissions d'échappement sonttrès dangereuses et peuvent êtremortelles.Elles contiennent en effet dumonoxyde decarbone, un gaz incolore et inodore qui, s'ilest inhalé, peut provoquer desévanouissements et des empoisonnements.178) Le système d'échappement peutatteindre des températures très élevées etpeut provoquer un incendie si la voiture estgarée sur desmatériaux inflammables.L'herbe ou les feuilles sèches peuvent ellesaussi s'enflammer au contact du systèmed'échappement. Éviter de garer la voiture oude l'utiliser là où le système d'échappementpourrait entrer en contact avec desmatièresinflammables.

186 09046V0001EM

187 09046V0002EM

183

Page 186: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ATTENTION

67) L'entretien incorrect de la voiture ou lanon-exécution des interventions et desréparations (lorsque nécessaires) peuventcomporter des réparations plus coûteuses,endommager d'autres composants ou avoirun impact négatif sur les performances de lavoiture. Faire immédiatement examinerd'éventuelles anomalies de fonctionnementpar le RéseauAprès-vente Alfa Romeo.68) La voiture dispose de liquides optimiséspour protéger ses performances et sa duréede vie et espacer davantage les intervallesd'entretien. Ne pas utiliser de substanceschimiques pour laver ces composants parcequ'elles risquent d'endommager lemoteur, laboîte de vitesses ou le système declimatisation. Ces dommages ne sont pascouverts par la garantie de la voiture. S'il estnécessaire d'effectuer un lavage en raison dudysfonctionnement d'un composant, utiliseruniquement le liquide spécifique prévu pourcette procédure.69)Une quantité excessive ou insuffisanted'huile dans le carter est extrêmementnocive pour lemoteur. Veiller àmaintenir unniveau d'huile adéquat.

70) Les voitures équipées d'un convertisseurcatalytique doivent être alimentéesuniquement avec de l'essence sans plomb.Une essence contenant du plombdétériorerait irrémédiablement le catalyseuret annulerait sa fonction de réduction desémissions polluantes, ce qui compromettraitgravement les performances dumoteur enl'endommageant demanière irréparable. Silemoteur ne fonctionne pas correctement,notamment en cas d'allumage irrégulier oude chute des performances, s'adresserimmédiatement au RéseauAprès-vente AlfaRomeo. Un fonctionnement prolongé etanormal dumoteur peut entraîner unesurchauffe du catalyseur et, par conséquent,causer des dommages au catalyseurlui-même et à la voiture.71) L'utilisation d'une huile de changementde vitesses différente de celle recommandéepourrait compromettre la qualité duchangement de vitesses et/ou provoquer desvibrations anormales du changement devitesses.72) Il est conseillé de confier l'entretien de lavoiture au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.Pour effectuer par soi-même les opérationspériodiques ordinaires d'entretien et lespetites interventions d'entretien sur lavoiture, nous conseillons de toute façond'utiliser un équipement adéquat, des piècesdétachées d'origine et les liquidesnécessaires. N'effectuer aucun typed'intervention si on ne dispose pas del'expérience nécessaire.

73)Demander exclusivement l'utilisation deréfrigérants et lubrifiants pour compresseurapprouvés et prévus pour le système declimatisation spécifiquemonté sur la voiture.Certains réfrigérants non approuvés sontinflammables ; ils pourraient exploser etrisqueraient par conséquent de provoquerdes lésions. L'utilisation de réfrigérants oude lubrifiants non approuvés peut aussicompromettre l'efficacité du système etfaire en sorte que de coûteuses réparationssoient nécessaires.74) Le système de climatisation contient duliquide de refroidissement à haute pression :pour éviter des dommages aux personnes ouau système l'ajout de liquide derefroidissement ou toute réparation quinécessite la déconnexion des tuyaux doitêtre effectuée par le RéseauAprès-venteAlfa Romeo.

184

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 187: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SOULÈVEMENTDE LAVOITUREAu cas où il serait nécessaire de souleverla voiture, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo, qui est équipéde ponts à bras ou de ponts d'atelier.Les points de levage de la voiture sontmarqués sur les minijupes latérales parles symboles (voir l'illustration enfig. 188 ).

ROUES ETPNEUS

179) 180) 181)

CHAÎNESÀNEIGE75)

Versions à traction arrière et intégraleIl est possible de monter des chaînes de13 mm sur tous les pneus, sauf sur lesR20.Il est conseillé d'utiliser des chaînes àneige vendues dans le réseauAprès-vente Alfa Romeo.

AvertissementsL’utilisation des chaînes à neige dépenddes normes en vigueur dans lesdifférents pays. Dans certains pays, lespneus identifiés par le sigle M+S (Mudand Snow) sont considérés commeéquipements d'hiver ; leur emploi estdonc assimilé à l'utilisation des chaînes àneige.

ATTENTION Les chaînes à neige doiventêtre montées exclusivement sur lespneus des roues arrière. Leur installationsur les pneus des roues avant risqued'endommager les suspensions et latransmission.Contrôler la tension des chaînes à neigeaprès avoir parcouru quelques dizainesde mètres.

ATTENTION L'utilisation de chaînes àneige avec des pneus de dimensions nond'origine peut endommager le véhicule.

ATTENTION L'utilisation de pneus demesure ou de type différents (M+S, àneige, etc.) sur les essieux avant etarrière peut compromettre la maniabilitéde la voiture et entraîner le risque deperte de contrôle et d'accidents.

CONSEILS POUR LAPERMUTATIONDES PNEUSLes pneus avant et arrière sont soumis àdifférentes charges et sollicitations duesaux braquages, manœuvres et freinages.C'est pourquoi ils sont sujets à une usurenon uniforme.Pour remédier à cet inconvénient, il estpossible de permuter les pneumatiquesau moment opportun (10000/15000 km). Par inversion despneumatiques on entend le déplacementdes roues dans différentes positions surle même côté de la voiture (avant/arrièreet vice versa).

ATTENTION Le croisement despneumatiques est interdit, et il n'est paspossible de placer une roue sur un essieudifférent du côté opposé de la voiture.

188 09056V0001EM

185

Page 188: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

La permutation des pneus contribue àconserver intactes les capacitésd'adhérence et de traction sur routesmouillées, boueuses ou enneigées enassurant une maniabilité optimale de lavoiture.En cas d'usure anormale des pneus,identifier la cause et la corriger dès quepossible en s'adressant au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

ATTENTION

179)Ne pas oublier que la tenue de routed'une voiture dépend aussi de la bonnepression de gonflage des pneus.180)Une pression trop faible provoque lasurchauffe du pneu et peut lui causer degraves dommages.181)Ne pas repeindre les jantes des rouesen alliage qui exigent l'utilisation destempératures supérieures à 150 °C. Celapourrait compromettre les caractéristiquesmécaniques des roues.

ATTENTION

75) En cas d'utilisation de chaînes, rouler àvitessemodérée, sans dépasser 50 km/h (oul'équivalent enmiles). Éviter les trous, ne pasmonter sur desmarches ou des trottoirs etéviter les longs parcours sur des routes sansneige, pour ne pas endommager la voiture etla chaussée.

CARROSSERIE

ENTRETIENDE LA CARROSSERIE

Peinture

76) 7)

En cas d'abrasions ou de rayuresprofondes, il est conseillé de pourvoirimmédiatement aux retouchesnécessaires pour éviter des formationsde rouille.Certaines parties de la voiture peuventêtre dotées d'une peinture mate ayantbesoin de soins particuliers pour restertelle quelle : voir les indications del'avertissement reporté à la fin de ceparagraphe.

77)

Pour laver correctement la voiture,procéder comme suit :

si l'on utilise des nettoyeurs hautepression pour le lavage, les maintenir àune distance d'au moins 40 cm de lacarrosserie pour éviter de l'endommager.Toute stagnation d'eau peut à long termeendommager la voiture ;

pour faciliter le nettoyage de dépôtsde saleté dans la zone d'appui normaledes balais il est conseillé de positionnerverticalement les essuie-glaces (ServicePosition), pour plus d'informationsconsulter le paragraphe « Procéduresd'entretien » dans ce chapitre.

Si la voiture que l'on désire faire laverdans une installation de lavage qui ladéplace pendant cette opération estéquipée d'une boîte de vitessesautomatique, procéder comme suit :

vérifier que la voiture se trouve sur unsol plat et que le serrage automatique dufrein de stationnement à l'arrêt dumoteur est désactivé (pour le désactiver,voir le paragraphe « Frein destationnement électrique » du chapitre« Démarrage et conduite ») ;

lorsque la voiture est à l'arrêt, le levierde vitesses sur N (Point mort) et la pédaledu frein soulevée, appuyer sur le boutonde démarrage. la voiture restera en N(Point mort) pendant 15 minutes puisactivera le mode P (Parkings).

ATTENTION

76)Afin demaintenir intactes lescaractéristiques esthétiques de la peinture, ilest conseillé de ne pas utiliser de produitsabrasifs et/ou lustreurs pour le nettoyage dela voiture.

186

ENTR

ETIE

ND

ELA

VO

ITU

RE

Page 189: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

77)Dans les stations de lavageautomatique, éviter le lavage par rouleauxet/ou brosses. Laver la voiture uniquement àlamain en utilisant des produits détergents àpH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une peaude chamois humide. Ne pas utiliser deproduits abrasifs et/ou de lustrage pour lenettoyage de la voiture. Prendre soin delaver immédiatement les excrémentsd'oiseaux, car leur acidité estparticulièrement agressive. Éviter (dans lamesure du possible) de garer votre voituresous des arbres ; éliminer immédiatement lessubstances végétales résineuses, car unefois sèches, celles-ci peuvent avoir besoin deproduits abrasifs et/ou de lustragefortement déconseillés et susceptiblesd'altérer le caractèremat de la peinture.Pour le nettoyage du pare-brise avant et dela lunette arrière, éviter d'utiliser du liquidelave-vitres pur, mais dilué avec aumoins 50%d'eau. Utiliser du liquide lave-vitres puruniquement lorsque les conditions detempérature extérieure le requièrent.

ATTENTION

7) Les détergents polluent l'eau. Parconséquent, le lavage de la voiture doit êtreeffectué dans des stations dotéesd'équipements de pompage et de traitementdes liquides utilisés pour le lavage.

187

Page 190: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

188

Cette page est laissée blanche volontairement

Page 191: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Tout ce dont vous avez besoin pour comprendre la composition etle fonctionnement de votre voiture est contenu dans ce chapitre et

illustré par des données, tableaux et graphiques.Destiné au passionné, au technicien ou tout simplement à tous

ceux qui veulent connaître en détail leur voiture.

DONNÉESTECHNIQUESDONNÉES D'IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191JANTES ET PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197RAVITAILLEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199FLUIDES ET LUBRIFIANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201PERFORMANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204CONSOMMATION DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . .205ÉMISSIONS DE CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DELA VOITURE EN FIN DE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207

Page 192: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

DONNÉESD'IDENTIFICATION

NUMÉRODUCHÂSSISLe numéro du châssis (VIN) estestampillé sur une plaquette située dansl'angle avant gauche du revêtement de laplanche de bord fig. 189, visible à traversle pare-brise depuis l'extérieur de lavoiture.

Ce numéro est également estampillé surle châssis au niveau de l'amortisseuravant droit, visible en ouvrant le capotfig. 190.

PLAQUETTERÉCAPITULATIVE DESDONNÉESD'IDENTIFICATION

La plaquette, située sur le montant deporte avant côté gauche fig. 191, indiqueles données concernant :

1 : valeur correcte du coefficient defumées (pour les moteurs Diesel) ;

2 : nom du constructeur, numérod'homologation de la voiture, numérod'identification de la voiture, chargesmaximales autorisées ;

3 : identification du moteur, typevariante version, numéro pour piècesdétachées, code couleur, autresindications.

189 10016V0001EM

190 10016V0002EM

191 10016V0003EM

190

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 193: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

MOTEUR

Moteur 2.0 T4MAir 200 ch 280 Ch

Cycle Otto Otto

Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne

Diamètre et course des pistons (mm) 84 à 90 84 à 90

Cylindrée totale (cm³) 1995 1995

Rapport de compression 10 ± 0,35 10 ± 0,35

Puissance maximum (ECE) (kW) 148 206

Puissance maximum (ECE) (Ch) 200 280

Régime correspondant (tours/min) 4500 5250

Couple maximum (ECE) (Nm) 330 400

Couple maximum (ECE) (kgm) 33.6 40.8

Régime correspondant (tours/min) 1750 2250

Bougies d'allumage NGK ILZKR7G

Carburant Essence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification EN228)

191

Page 194: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Moteur 2.2 JTD 150 ch 180 Ch 210 Ch

Cycle Diesel Diesel Diesel

Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne

Diamètre et course des pistons (mm) 83 à 99 83 à 99 83 à 99

Cylindrée totale (cm³) 2143 2143 2143

Rapport de compression 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4

Puissance maximum (ECE) (kW) 110 132 154

Puissance maximum (ECE) (Ch) 150 180 210

Régime correspondant (tours/min) 4000 3750 3750

Couple maximum (ECE) (Nm) 450 450 470

Couple maximum (ECE) (kgm) 45.9 45.9 47.9

Régime correspondant (tours/min) 1750 1750 1750

Carburant Gasoil pour transport routier (Spécification EN590 et EN16734)

192

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 195: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

JANTES ETPNEUS

JANTES ETPNEUSDE SÉRIE182)

Version Jantes Pneus

Moteur 2.0 T4MAirMoteur 2.2 JTD

17 x 7.5J 225/65 R17 102V

17 x 8J 235/65 R17 104V

18 x 8J 235/60 R18 103W

19 x 8J 235/55 R19 101Y

20 x 8.5J 255/45 R20 105V

Roue de secours type galette(suivant modèle) 195/75 18 106P

REMARQUE Sur la carte grise figurent tous les types de pneus homologués.

ATTENTION L'utilisation de pneus AV et AR de taille, type, marque ou dessin différents peut compromettre la tenue de route de lavoiture. Il est recommandé d'utiliser des pneus homologués par le constructeur. Le constructeur ne peut pas déterminer si les pneusnon homologués peuvent être utilisés et par conséquent, ne peut pas garantir la sécurité du véhicule dans ces conditions.

ATTENTION Il est possible d'installer des pneus hiver dont les dimensions seront identiques à celles des pneus mentionnés sur lacarte grise. Il est recommandé de monter des pneus hiver avec indice de vitesse « V » et indice de charge supérieur ou égal à ceux depremière monte.

193

Page 196: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PRESSIONDEGONFLAGEÀ FROIDLorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler ànouveau la valeur correcte quand le pneu est froid.S'il faut soulever la voiture, se reporter au paragraphe « Soulèvement de la voiture » du chapitre « Situations d'urgence ».Moteurs 2.0 T4MAir et 2.2 JTD

PneusÀ vide et charge moyenne [bar] À pleine charge [bar]

Avant Arrière Avant Arrière

225/65 R172,1 (°) 2,3 (°)

2.4 2.62,2 (+) 2,4 (+)

235/65 R17 2.1 2.3 2.3 2.6

235/60 R18 2.1 2.3 2.3 2.6

235/55 R19 2.1 2.3 2.3 2.6

255/45 R20 2.3 2.5 2.4 2.7

195/75 18(Roue de secours) 3.0

Pour le pneu 225/65 R17 et dans les conditions de conduite à charge moyenne, deux configurations de pression sont possibles enfonction de la modalité choisie : confort (°) et ECO (+). Rétablir les pressions de gonflage nécessaires. Les pressions de gonflage enmodalité confort ne permettent pas de garantir la consommation en modalité ECOEn cas de pose de pneus hiver, il est recommandé de les gonfler à la pression des pneus de première monte (tableau ci-dessus). Pourle pneu 225/65 R17 en conditions de charge moyenne, prendre en considération les pressions de la configuration confort.

194

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 197: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CHAÎNES À NEIGE78)

Versions à traction arrière et intégraleIl est possible de monter des chaînes de 13 mm sur tous les pneus, sauf sur les R20.Il est conseillé d'utiliser des chaînes à neige vendues dans le réseau Après-vente Alfa Romeo.

AvertissementsL’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus identifiés parle sigle M+S (Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver ; leur emploi est donc assimilé à l'utilisation des chaînes àneige.

ATTENTION Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues arrière. Leur installation sur les pneusdes roues avant risque d'endommager les suspensions et la transmission.Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.

ATTENTION L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager le véhicule.

ATTENTION L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M+S, à neige, etc.) sur les essieux avant et arrière peutcompromettre la maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.

ATTENTION

182)En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitessemaximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.

ATTENTION

78)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitessemodérée, sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne pasmonter sur desmarches ou destrottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.

195

Page 198: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

DIMENSIONS

Les dimensions correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture déchargée, avec conducteurfig. 192.

A[mm]

B[mm]

C[mm]

D[mm]

E[mm]

F[mm]

G[mm]

H[mm]

I[mm]

861 2818 1008 4687 1671 (*)1666 (+)

1613 1653 2163 1903

(*) Versions AWD(+) Versions RWDDe légères variations par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.

192 10106V0001EM

196

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 199: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

POIDS

Poids [kg] Moteur 2.0 T4MAir

200 ch 280 Ch

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans options) 1660 1660

Charge utile y compris le conducteur (*) 640 640

Charges maximales autorisées (**)

– essieu avant 1070 1070

– essieu arrière 1320 1320

– total 2300 2300

Charges remorquables

– remorque freinée 2000 2300

– remorque non freinée 750 750

Charge maximum admise sur le toit 75 75

Charge maximale sur la boule (remorque freinée) 80 95

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectantles charges maximales admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe àl'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.

197

Page 200: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Poids [kg] Moteur 2.2 JTD

150 ch – 180 chRWD

180 ch – 210 chAWD

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans options) 1604 1659

Charge utile y compris le conducteur (*) 671 671

Charges maximales autorisées (**)

– essieu avant 1055 1080

– essieu arrière 1310 1330

– total 2275 2330

Charges remorquables

– remorque freinée 1700 2300

– remorque non freinée 750 750

Charge maximum admise sur le toit 75 75

Charge maximale sur la boule (remorque freinée) 68 95

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectantles charges maximales admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe àl'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.

198

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 201: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

RAVITAILLEMENTS

Moteur 2.0 T4MAir

Réservoir de carburant [litres] 64

y compris une réserve de [litres] 9.6

Circuit de refroidissement réservoir principal [litres] 9.55

Circuit de refroidissement réservoir secondaire [litres] 5.25

Carter huile moteur [litres] 4.6

Circuit des freins hydrauliques [litres] 0.9

Récipient liquide lave-glace [litres] 4.1

Boîte de vitesses automatique AWD [litres] 9.3

Boîte de vitesses automatique RWD [litres] 9.4

Différentiel RDU 230-LSD [litres] 0.9

Différentiel RDU 210-eLSD (selon le modèle) [litres] 1.4

Différentiel RDU 210/215-LSD [litres] 1.1

Répartiteur AWD System FAD [litres] 0.5

Répartiteur AWD System TRANSFER CASE [litres] 0.7

199

Filtre huile moteur [litres] 0.6

Page 202: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Moteur 2.2 JTD

Réservoir de carburant [litres]58

64 (*)

y compris une réserve de [litres] 8

Circuit de refroidissement réservoir principal [litres] 8.9

Circuit de refroidissement réservoir secondaire [litres] 5.1

Carter huile moteur [litres] 4.0

Circuit des freins hydrauliques [litres] 0.9

Récipient liquide lave-glace [litres] 4.2

Boîte de vitesses automatique, Moteur 2.2 JTD [litres] 9.1

Différentiel et réducteurs RDU 230-TV [litres] -

Différentiel RDU 230-LSD [litres] 0.9

Différentiel RDU 210-eLSD (selon le modèle) [litres] 1.4

Différentiel RDU 210/215-LSD [litres] 1.1

Répartiteur AWD System FAD [litres] 0.5

Répartiteur AWD System TRANSFER CASE [litres] 0.7

(*) Pour les marchés où cela est prévu.

200

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Filtre huile moteur [litres] 0.3

Page 203: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FLUIDES ETLUBRIFIANTSL'huile moteur dont votre voiture est équipé a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le Pland'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation en carburantet des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du moteur.

79)

CARACTÉRISTIQUESDES PRODUITS

LUBRIFICATION DUMOTEUR

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants

d'origineIntervalle de vidange

Moteur 2.0 T4 MAirSAE 0W-30

ACEA C2API SN

9.55535–GS1

SELENIA DIGITEK P.E.0W-30

Contractual TechnicalReference N°F020.B12

Selon le Plan d'entretienprogrammé

Moteur 2.2 JTD150CV - 180CV

SAE 0W-20ACEA C2 9.55535–DSX

SELENIA W.R. FORWARD0W-20

Contractual TechnicalReference N° F013.K15

Selon le Plan d'entretienprogrammé

Moteur 2.2 JTD210 ch

SAE 0W-30ACEA C2 9.55535–DS1

SELENIA W.R. FORWARD0W-30

Contractual TechnicalReference N°F842.F13

Selon le Plan d'entretienprogrammé

En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes à la spécification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints, desproduits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas garanties.

201

Page 204: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants

d'origineApplications

Lubrifiants et graissesde la transmission demouvement

Lubrifiant synthétiqueATF 9.55550-AV5

TUTELA TRANSMISSIONAS 8

Contractual TechnicalReference N°F139.I11

Boîte de vitessesautomatique

Lubrifiant synthétiqueSAE 75W-85 9.55550-DA9

TUTELA TRANSMISSIONLS AXLE FLUID

Contractual TechnicalReference N°F059.N15

DifférentielRDU 230-LSD RDU

210-eLSD RDU 210/215-LSD

Lubrifiant synthétiqueSAE 75W-80 APL GL-5 9.55550-DA10

TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OIL

Contractual TechnicalReference n° F060.N15

Répartiteur AWD SystemFAD

Lubrifiant synthétiqueSAE 75W 9.55550-DA11

TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASE

Contractual TechnicalReference N°F061.N15

Répartiteur AWD SystemTRANSFER CASE

Lubrifiants et graissesde la transmission demouvement

Graisse spécifique pourjoints homocinétiques à

faible coefficient defriction NLGI 0-1

9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700

Contractual TechnicalReference N°F701.C07

Joints homocinétiquescôté différentiel

Graisse au bisulfure demolybdène pour des

températures élevéesNLGI 1-2

9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR

Contractual TechnicalReference N°F702.G07

Joints homocinétiquescôté roue

Liquide pour freins DOT 4 9.55597

TUTELA BRAKE FLUIDEXTREME HT

Contractual TechnicalReference N°F001.N15

Freins hydrauliques etcommandes embrayage

202

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 205: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants

d'origineApplications

Protecteur pourradiateurs

CUNA NC 956–16ASTMD3306 9.55523

PARAFLU UPContractual Technical

Reference N°F101.M01

Pourcentage d'utilisation50 %. Non mélangeable à

des produits d'autresformulations. (*)

Liquide pour lave-glace CUNA NC 956-11 9.55522

PETRONAS DURANCESC 35

Contractual TechnicalReference N° F001.D16

À utiliser pur ou diluédans les systèmesessuie/lave-glaces

Additif pour le gazole

Additif antigel pourgazole avec action

protectrice pour lesmoteurs Diesel

PETRONAS DURANCEDIESEL ART

Contractual TechnicalReference N° F601.C06

À mélanger au gazole(25 cm 3 pour 10 litres)

HVAC R1234yf ou R134a (enfonction des marchés)

(*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60% de PARAFLU UP et 40% d'eau déminéralisée.

ATTENTION

79) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages aumoteur, noncouverts par la garantie.

203

Page 206: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PERFORMANCESVitesse maximale pouvant être atteinte après la première période d'utilisation de la voiture.

Versions Vitesse maximale [km/h] Accélération de 0 à -100 km/h s

Moteur 2.0 T4MAir 200 ch AWD 215 7.2

Moteur 2.0 T4MAir 280 ch AWD 230 5.7

Moteur 2.2 JTD 150 ch RWD 198 8.8

Moteur 2.2 JTD 180 ch RWD 210 7.6

Moteur 2.2 JTD 180 ch AWD 210 7.6

Moteur 2.2 JTD 210 ch AWD 215 6.6

204

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 207: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

CONSOMMATIONDE CARBURANT

CONSOMMATIONDE CARBURANT

Les valeurs de consommation de carburant, indiquées dans le tableau ci-dessous, sont calculées sur la base de cycles d'utilisationthéorique normalisés.

ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de levéhicule en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de le véhicule, laprésence d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance àl'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées.

ATTENTION Seulement après avoir parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.

CONSOMMATIONSELON LADIRECTIVE EUROPÉENNE ENVIGUEUR (litres/100 km)

Versions Urbain Extra-urbain Mixte

Moteur 2.0 T4MAir 200 ch AWD 8.9 5.9 7.0

Moteur 2.0 T4MAir 280 ch AWD 8.9 5.9 7.0

Moteur 2.2 JTD 150 ch RWD 5.5 4.3 4.7

Moteur 2.2 JTD 180 ch RWD 5.5 4.3 4.7

Moteur 2.2 JTD 180 ch AWD 5.5 4.4 4.8

Moteur 2.2 JTD 210 ch AWD 5.5 4.4 4.8

205

Page 208: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

ÉMISSIONSDE CO2Les valeurs d'émission de CO 2 figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.

VersionsÉMISSIONS DE CO2

SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ENVIGUEUR (g/km)

Moteur 2.0 T4MAir 200 ch AWD 161

Moteur 2.0 T4MAir 280 ch AWD 161

Moteur 2.2 JTD 150 ch RWD 124

Moteur 2.2 JTD 180 ch RWD 124

Moteur 2.2 JTD 180 ch AWD 127

Moteur 2.2 JTD 210 ch AWD 127

206

DO

NN

ÉES

TEC

HN

IQU

ES

Page 209: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

DISPOSITIONS POUR LETRAITEMENTDE LAVOITURE EN FIN DE CYCLE

(pour les marchés où cela est prévu)

Depuis des années Alfa Romeo S.p.A. est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyend'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assureraux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directiveeuropéenne 2000/53/EC sur les voitures en fin de cycle, Alfa Romeo S.p.A. offre la possibilité à ses clients de se séparer de leurvoiture en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise de la voiture se fasse sansque le dernier détenteur ou propriétaire de la voiture n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.Pour restituer son voiture en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires soit à uncentre de récolte et de démolition agréé par Alfa Romeo S.p.A. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir unservice respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des voitures mis au rebut, dans lerespect de l’environnement.On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de collecte, soit auprès du réseau de concessionnaires Alfa RomeoS.p.A., soit en appelant le numéro indiqué sur le carnet de garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques AlfaRomeo S.p.A.

207

Page 210: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Cette page est laissée blanche volontairement

Page 211: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

MULTIMÉDIASÉCURITÉ ROUTIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210CONDITIONS DE RÉCEPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210SOIN ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210PROTECTION ANTIVOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212COMMANDES AU VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218MODE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218MODE MÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219SUPPORT Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219SUPPORT USB/iPOD/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220MODE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220MODE NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223COMMANDES VOCALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226

Ce chapitre décrit les fonctions principales du système Connect(écran 6.5” et 8.8”) dont la voiture peut être équipée.

Page 212: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SÉCURITÉ ROUTIÈRE

183) 184)

Apprendre à utiliser les différentesfonctions du système avant de se mettreau volant.Lire attentivement les instructions et lesmodalités d'utilisation du système avantde se mettre au volant.

CONDITIONSDERÉCEPTION

(selon le modèle)Les conditions de réception varientconstamment pendant la conduite. Laréception peut être perturbée par laprésence de montagnes, d'édifices ou deponts, en particulier lorsque l'on est loinde l'émetteur de la station écoutée.

ATTENTION Pendant la réceptiond'informations sur la circulation, levolume peut changer par rapport auréglage courant.

SOIN ETENTRETIEN

80) 81)

Respecter les précautions suivantes pourassurer la pleine efficacité fonctionnelledu système :

éviter de heurter l'élémenttransparent de l'écran avec des objetspointus ou rigides susceptiblesd'endommager la surface ;

nettoyer avec un chiffon humide (enmicrofibre de préférence). Si nécessaire,il est possible d'utiliser une solutiondélicate d'eau et de savon neutre, puissécher avec un chiffon souple et sec. Lorsdu nettoyage, n'exercer aucune pressionsur le verre de l'écran.

ne pas employer d'alcool, essence etleurs dérivés, ammoniac, acétone,solvants ou autres détergentstensioactifs pour nettoyer l'élémenttransparent de l'écran ;

éviter que d'éventuels liquides nepénètrent à l'intérieur du système : celapourrait l'endommager de manièreirréparable.

210

MU

LTIM

ÉDIA

Page 213: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PROTECTIONANTIVOL

Le système est équipé d'une protectionantivol basée sur l'échanged'informations avec la centraleélectronique (Ordinateur de bord)installée sur la voiture.Ce système garantit une sécuritémaximale et, en cas de vol, ne permet passon utilisation sur un autre véhicule. Encas de besoin, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

AVERTISSEMENTS

Ne regarder l'écran que lorsque cela estnécessaire et les conditions de sécuritépour le faire sont remplies. Si l'on doitregarder l'écran pendant une duréeprolongée, stationner dans un lieu sûr defaçon à ne pas être distrait pendant laconduite.Cesser immédiatement d'utiliser lesystème en cas d'anomalie. Dans le cascontraire, cela pourrait endommager lesystème lui-même. S'adresser au plusvite au Réseau Après-vente Alfa Romeopour réparer l'anomalie en question.

ATTENTION

183)Veuillez suivre les consignes desécurité reprises ci-après : dans le cascontraire, il existe un risque de provoquerdes lésions aux personnes ou des dommagesau système.184)Un volume sonore trop fort peutconstituer un danger. Régler le volume demanière à ce que les bruitsenvironnementaux soient toujours audibles(par exemple, avertisseurs sonores,ambulances, véhicules de police, etc.).

ATTENTION

80)Nettoyez la façade et l'écranexclusivement avec un chiffon doux, propre,sec et anti-statique. Les produits détergentsou de polissage peuvent en abîmer lasurface. N'utilisez pas d'alcools ou deproduits similaires pour nettoyer la garnitureou l'écran.81)Ne pas utiliser l'écran comme base poursupports à ventouse ou d'adhésifs pournavigateurs externes ou bien dispositifsSmartphones ou similaires.

211

Page 214: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

COMMANDES

COMMANDESSUR LETUNNEL

Tableau récapitulatif des commandes installées sur le tunnel

Commande ON/OFF et Volume (1)

Action Fonction

PRESSION PROLONGÉE allume/éteint le système Connect.

ROTATION augmente le volume dans le sens des aiguilles d'une montre, diminue levolume dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

PRESSION BRÈVESi le système est éteint, l'allumer.En mode Radio : active/désactive la fonction Mute.En mode Média : active play/pause.

TIRAGE DE CÔTÉ

En mode Radio : à droite sélectionne la station de radio suivante, àgauche sélectionne la station précédente.En mode Média : à droite sélectionne le morceau suivant, à gauchesélectionne le morceau précédent.

193 11036V0015EM

212

MU

LTIM

ÉDIA

Page 215: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Touche OPTION (2)En appuyant sur la touche « Option », en modes (« RADIO », « MÉDIA », « TÉLÉPHONE » et « NAVIGATEUR »), on accède à la page de« Réglages » de ce mode. Rappuyer dessus pour revenir au mode préalablement sélectionné.

Rotary Pad (3)

Action Fonction

ROTATION Dans les Menus : fait dérouler les éléments des menus.En mode Navigation (si disponible) : fonction zoom sur les cartes.

PRESSION Dans les Menus : confirme la sélection.

DÉPLACEMENT BREF VERS LA DROITE

À l'intérieur des menus : accès au sous-menu de la fonctionsélectionnée.En mode Navigation (si disponible), dans la fonction Explorer cartes :pour se déplacer vers la droite dans la carte.

DÉPLACEMENT BREF VERS LA GAUCHEDans les Menus : retour au menu précédent, fonction ESC.En mode Navigation (si disponible), dans la fonction Explorer cartes :pour se déplacer vers la gauche dans la carte.

DÉPLACEMENT BREF VERS LE HAUT

À l'intérieur des menus : entrer dans le menu Multitasking et sortir de labarre de présélection.En mode Navigation (si disponible), dans la fonction Explorer cartes :pour se déplacer vers le haut dans la carte.

DÉPLACEMENT BREF VERS LE BAS

Active la présélection radio.À l’intérieur des menus : accès à la barre de présélection et quitter lemenu Multitasking.En mode Navigation (si disponible), dans la fonction Explorer cartes :pour se déplacer vers le bas dans la carte.

213

Page 216: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Commandes sur TOUCHPAD(suivant modèle)La partie supérieure du Rotary Pad est dotée d'un dispositif touchpad par le biais duquel il est possible d'effectuer quelquescommandes

Fonction Action Où

Saisie lettres, symboles,numéros

écriture

Écrans de saisie de données

Efface lettres

défilement vers la gauche

Écrans de saisie de données

Zoom

mouvement d'ouverture et fermeture

Écran carte

Faire glisser

défilement

Écran carte

214

MU

LTIM

ÉDIA

Page 217: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Touche MENU (4)Accède au menu principal.

199 11036V0060EM

215

Page 218: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

COMMANDESAUVOLANT

DESCRIPTION

Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique.L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ouprolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante.

TABLEAURÉCAPITULATIF DES COMMANDESAUVOLANT

Touche (1)

Action Fonction

PRESSION BRÈVE En mode Radio : sélectionne la station Radio suivante.En mode Média : sélectionne le morceau suivant.

PRESSION PROLONGÉEEn mode Radio : balayage des fréquences supérieures/inférieuresjusqu'au relâchement de la touche.En mode Média : avance rapide du morceau.

200 11046V0001EM

216

MU

LTIM

ÉDIA

Page 219: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Touche (2)

Action Fonction

PRESSION BRÈVE En mode Radio : sélectionne la station Radio précédente.En mode Média : sélectionne le morceau précédent.

PRESSION PROLONGÉEEn mode Radio : balayage des fréquences inférieures jusqu'aurelâchement de la touche.En mode Média : retour rapide du morceau.

Touche Commandes vocales (3)

Action Fonction

PRESSION BRÈVE Activation commandes vocales

PRESSION PROLONGÉE Fin immédiate de la session vocale.

Touche Téléphone (4)réponse / fin d'appel ou liste des appels récents.

Commande Volume (5)

Action Fonction

ROTATION vers le haut : augmente le volume.vers le bas : diminue le volume.

PRESSION BRÈVEEn mode Radio : active/désactive la fonction Mute.En mode Média : active play/pause.En mode Téléphone : active/désactive la fonction Mute du micro.

217

Page 220: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

INTRODUCTION

Le système peut être géré avec le RotaryPad, en le tournant il est possible denaviguer dans les menus, en l'appuyantles opérations sélectionnées sontactivées / confirmées, en appuyant versla gauche il est possible de retourner àl'écran précédent.

MODERADIO

Les informations suivantes s'affichent àl'écran fig. 201 dès que la station radiodésirée est sélectionnée :

1 - barre des commandes :Liste favorites ;Suivant ;Précédent ;Liste stations ;Recherche manuelle ;Bande de fréquence.

2 - nom de la station radio à l'écoute etsymboles des favorites, si la station estmémorisée dans cette liste ;3 - logo de la bande de fréquence activée ;4 - typologie de programme transmis ;5 - fréquence de la station radio enécoute ;6 - le numéro de la présélection (si lastation en écoute est mémorisée).

AudioA travers le menu « Audio » dans le menuOptions (touche Option), il est possibled'effectuer les réglages suivants :

Basses ;Aigus ;Moyen ;Balance/Fader ;Volume/Vitesse ;Son surround (selon le modèle) ;Réglage vol. AUX ;Restaurer paramètres.

201 11056S0006EM

218

MU

LTIM

ÉDIA

Page 221: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

MODEMÉDIA

ATTENTION L'utilisation d'applicationsprésentes sur les dispositifs portablespourrait ne pas être compatible avec lesystème Connect.

Sélection d'un morceau (Navigue)Avec le mode MÉDIAfig. 202 actif,appuyer brièvement sur les touchesgraphiques / pour lire le morceauprécédent/suivant ou bien appuyer surles boutons / et les maintenirenfoncés pour une avance ou un reculrapide du morceau.

SUPPORTBluetooth®Enregistrement d'un dispositif audioBluetooth®Procéder de la manière suivante :

activer la fonction Bluetooth® sur ledispositif ;

appuyer sur la touche MENU,sélectionner la fonction « RÉGLAGES »,avec rotation et pression du Rotary Pad ;

sélectionner la rubrique« Infotainment » ;

sélectionner le support Bluetooth® ;sélectionner la rubrique « Ajouter

dispositif » ;chercher le système Connect sur le

dispositif audio Bluetooth® (lors del'enregistrement, une page-écranapparaît qui indique l'état d'avancementde l'opération) ;

sélectionner le dispositif à associer ;quand le dispositif audio le demande,

saisir le code PIN affiché à l'écran dusystème ou confirmer sur le dispositif lePIN affiché ;

quand la procédure d'enregistrementest terminée avec succès, une pagedédiée apparaît à l'écran ;

la fonction « Bluetooth® » peutégalement être activée en appuyant surla touche OPTION dans les fonctionsTÉLÉPHONE ou MÉDIA. Celle-ci peuventêtre sélectionnées avec rotation etpression du Rotary Pad, dans le menuprincipal (touche MENU).

ATTENTION S'il n'y a plus de connexionBluetooth® entre le téléphone portable etle système, consulter la notice dutéléphone portable.

202 11066S0002EM

219

Page 222: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

SUPPORTUSB/iPOD/AUX

La voiture peut posséder quatre portsUSB, deux sous le combiné de commandede la climatisation, un dans levide-poches du tunnel central et deux(recharge seulement) sous lesdéflecteurs d'aération arrière du tunnelcentral. Une prise AUX se trouve àl'intérieur du vide-poches du tunnelcentral.

ATTENTION Après avoir utilisé la prise derecharge USB, il est conseillé dedébrancher le dispositif (smartphone) enextrayant toujours le câble d'abord de laprise du véhicule et jamais du dispositif.Les câbles volants ou extraits d'unefaçon incorrecte risquent decompromettre la fonction de rechargeet/ou l'état de la prise USB.

MODETÉLÉPHONE

Le mode TÉLÉPHONE peut être activé dumenu principale (touche MENU) avecrotation et pression du Rotary Pad.

La barre des commandes suivantes'affiche à l'écran fig. 203 :

Composer ;Appels récents ;Préférés ;Contacts ;SMS ;Fin d'appel ;

avec appel en cours :Composer ;Appels récents ;Transférer au dispositif ;Contacts ;Micro désactivé ;Fin d'appel.

ATTENTION Le son du téléphone esttransmis via le système audio de lavoiture : le système coupeautomatiquement le son lorsque vousutilisez la fonction TÉLÉPHONE.

ATTENTION Pour obtenir la liste desappareils compatibles et des fonctionsgérées, contacter le service clients00 800 2532 0000 ou consulter lesupplément dédié sur le site eLum.

Enregistrement du téléphone portableProcéder de la manière suivante :

activer la fonction Bluetooth® sur ledispositif ;

appuyer sur la touche MENU,sélectionner la fonction « RÉGLAGES »,avec rotation et pression du Rotary Pad ;

sélectionner « Infotainment » ;sélectionner le support Bluetooth ® ;sélectionner « Ajout dispositif » ;chercher le système Connect sur le

dispositif audio Bluetooth® (lors del'enregistrement, une page-écranapparaît qui indique l'état d'avancementde l'opération) ;

quand le dispositif audio le demande,saisir le code PIN affiché à l'écran dusystème ou confirmer sur le dispositif lePIN affiché ;

quand la procédure d'enregistrementest terminée avec succès, une pagedédiée apparaît à l'écran ;

203 11106S0002EM

220

MU

LTIM

ÉDIA

Page 223: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

la fonction « Bluetooth® » peutégalement être activée en appuyant surla touche OPTION dans les fonctionsTÉLÉPHONE ou MÉDIA. Celle-ci peuventêtre sélectionnées avec rotation etpression du Rotary Pad, dans le menuprincipal (touche MENU).

Effectuer un appelProcéder de la manière suivante :

sélectionner l'icône « Appels récents »;sélectionner l'icône « Contacts » ;sélectionner l'icône « Composer ».

MODENAVIGATION(selon le modèle)

ATTENTION Pour des raisons de sécuritéet pour limiter les distractions enconduisant, toujours planifier sonparcours avant de partir.

Pour planifier un parcours, procédercomme suit :

Activer le mode NAVIGATION en lesélectionnant sur le menu principalfig. 204 ;

Activer la fonction « Saisirdestination » ;

Pour saisir l'adresse, sélectionner larubrique à ajouter (Pays, Ville,) sur leclavier rond, sélectionner les caractèrespour composer le mot souhaité ; quandvous commencez à taper les lettres, lesystème complète automatiquement lemot et propose, sur le côté droit del'écran, une liste d'options cohérentesavec les caractères saisis. Il sera àprésent possible de compléter ou bien dese déplacer sur la liste des suggestionsproposées en déplaçant le Rotary Padvers la droite ou bien en se plaçant sur oket en appuyant sur le Rotary Pad.Ou bien

Sélectionner une adresse dans la liste« Destinations récentes ».Ou bien

Sélectionner une adresse dans la liste« Destinations préférées » ;

Une fois programmée la destination,sélectionner la fonction « Démarrernavigation ».Le système permet de choisir parmi troisparcours fonctionnels selon le critèresélectionné (plus rapide, sans péage,etc.). Sélectionner le parcours choisi àl'aide du Rotary Pad.

204 11186S0003EM

221

Page 224: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Une fois la navigation lancée il estpossible, sur la barre de commandesaffichée, de sélectionner une des optionssuivantes :

Interrompre navigation : interromprela navigation ;

Ajuster volume navigation : permet dedéfinir le volume des messages ;

Gestion itinéraire : permet d'optimiserla sélection du parcours en proposant unliste d'options ;

Aperçu itinéraire : permet d'afficher unaperçu du parcours planifié ;

Zoom : permet d'élargir / réduire lacarte ;

Explorer carte : permet de se déplacerdans la carte.

APPLICATIONS

Le mode APPLICATIONS peut être activédu menu principal (touche MENU) avecrotation et pression du Rotary Pad.

L'écran affiche les fonctions suivantes :« My car » : permet d'afficher une série

d'informations liées à l'état de la voiture;« Efficient drive » : permet d'afficher

certains paramètres liés au style deconduite ;

« Guide de l'utilisateur » : permet deconsulter le manuel d'utilisation duvéhicule.

Apple CarPlay et Android Auto

(suivant modèle)Apple CarPlay et Android Auto sont desapplications qui permettent d'utiliservotre smartphone en voiture en sécuritéet de façon intuitive.

Pour les activer, il suffit de brancher unsmartphone compatible via le port USBet les contenus du téléphone serontautomatiquement affichés à l'écran dusystème Connect.Pour vérifier la compatibilité du votresmartphone, consulter les indicationsfournies sur les sites :https://www.android.com/intl/it_it/auto/et http://www.apple.com/it/ios/carplay/.Si le smartphone est branchécorrectement à la voiture via le port USB,le menu principal affichera l'icône del'application Apple CarPlay ou AndroidAuto.REMARQUE La validation de AppleCarplay/Android Auto ou de certainesfonctions pourrait demander desinteractions sur le smartphone ; aubesoin, compléter l’action sur le dispositif(smartphone).

Configuration de l'App Apple CarPlayApple CarPlay est compatible avecl'iPhone 5 ou les modèles plus récents,avec le système d'exploitation iOS 7.1 oules versions ultérieures.Avant d'utiliser Apple CarPlay, activerSiri à partir des paramètres dusmartphone.Pour utiliser Apple CarPlay, lesmartphone doit être branché à la voiturevia un câble USB.

205 11126S0004EM

222

MU

LTIM

ÉDIA

Page 225: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Configuration de l'App Android AutoAvant l'utilisation, effectuer letéléchargement de l’application AndroidAuto depuis Google Play Store sur votresmartphone.L’application est compatible avecAndroid 5.0 (Lollipop) ou avec lesversions ultérieures.Pour utiliser Android Auto, le smartphonedoit être branché à la voiture via un câbleUSB.

InteractionAprès la procédure de réglage, lorsque lesmartphone sera connecté au port USBde la voiture, l’application sera lancée enautomatique sur le système Connect.Utiliser le Rotary Pad pour sélectionneret confirmer les fonctions disponibles dusmartphone.Possibilité d'interagir avec les assistantsvocaux d'Apple CarPlay et d'AndroidAuto en utilisant la commande au volant(appuyer et garder le doigt sur la touche

pour lancer l’interaction et appuyerbrièvement pour stopper l’assistancevocale).La commande au volant permetd'accéder directement à l’applicationTéléphone du smartphone.

Il est possible d'accéder directement auxcontenus multimédia disponibles sur lesmartphone à travers le mode « MEDIA »du système Connect.

NavigationAvec les applications Apple CarPlay etAndroid Auto, l'utilisateur peut choisird'utiliser le système de navigationprésent sur son smartphone.

Sortie des app Apple CarPlay et AndroidAutoPour terminer la session Apple CarPlayou Android Auto, il faut débrancherphysiquement le smartphone du portUSB.

RÉGLAGES

Pour accéder aux fonctionsprogrammables par l'utilisateur,sélectionner, dans le menu principalactivé par pression de la touche MENU,l'élément RÉGLAGES en tournant et enappuyant sur le Rotary Pad.Les éléments suivants fig. 206 fontpartie de ce menu :

Feux ;Unités et langues ;Horloge et date ;Sécurité ;Aide au conducteur ;Portes et verrouillage des portes ;Tableau de bord ;Infotainment ;Système.

206 11126S0001EM

223

Page 226: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PharesPour accéder à la fonction « Phares », lasélectionner en tournant le Rotary Pad etl'activer en appuyant sur ce dernier. Danscette section, il est possible d'effectuerles configurations suivantes :

Capteur de phares ;Follow me ;Feux de virage ;Feux de fermeture ;Feux diurnes ;Feux de courtoisie ;Éclairage intérieur ;Automatic High Beam ;Restaurer paramètres.

Unités et languesPour accéder à la fonction « Unités etlangues », la sélectionner en tournant leRotary Pad et l'activer en appuyant sur cedernier. Dans cette section, il est possibled'effectuer les configurations suivantes :

Unité de mesure ;Langue ;Restaurer paramètres.

Heure et datePour accéder à la fonction « Horloge etdate », la sélectionner en tournant leRotary Pad et l'activer en appuyant sur cedernier. Dans cette section, il est possibled'effectuer les configurations suivantes :

Synchroniser avec GPS ;Réglage heure ;Format heure ;

Réglage date ;Restaurer paramètres.

SécuritéPour accéder à la fonction « Sécurité », lasélectionner en tournant le Rotary Pad etl'activer en appuyant sur ce dernier.Dans cette section, il est possibled'effectuer les configurations suivantes :Speed LimiterPermet d'activer/désactiver la fonctiond'avertissement de dépassement de lavitesse programmée.Définir vitesse Speed LimiterPermet de programmer une limite devitesse. En continuant à tourner le RotaryPad la vitesse est augmentée de 5 km/hpar rotation, à partir du minimum de30 km/h jusqu'à un maximum de180 km/h.Forward CollisionWarningSélection du mode d'intervention dusystème anti-collision. Les optionspossibles sont :

« État » : permet d'activer/désactiverle système (selon le modèle) ;

« Mode » : permet de configurer lesmodes de fonctionnement suivants :Warning-brake, warning, off (oùdisponible) ;

« Sensibilité » : permet de programmerla rapidité d'intervention du système, enfonction de la distance de l'obstacle(proche, moyen, loin).

LaneDepartureWarningPermet de programmer la rapiditéd'intervention du système LaneDeparture. Les options possibles sont :

« Sensibilité » permet de configurer larapidité d'intervention du système(haute, basse).Alarme d'anglemortPermet d'activer/désactiver lasignalisation acoustique de présenced'objets dans l'angle mort du rétroviseurlatéral.Air bag passager (selon le modèle)Permet d'activer / désactiver lefonctionnement de l'airbag avant du côtépassager. En entrant dans la fonction, lesystème informe sur l'activation /désactivation des airbags et vousdemande de confirmer le changement del'état, appuyer sur le Rotary Pad si vousvoulez continuer.L'état des airbags est visible par les ledsde l'icône d'état sur le plafonnier avant.Protection passager activée : la LED ONest allumée de façon fixe.Protection passager désactivée : la LEDOFF est allumée de façon fixe.Rappel ceinture de sécuritéCette fonction est visible uniquement sile signal de ceinture de sécurité détachéeest désactivé et permet de la réactiver.

224

MU

LTIM

ÉDIA

Page 227: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Assistance au conducteurPour accéder à la fonction « Assistanceau conducteur », la sélectionner entournant le Rotary Pad et l'activer enappuyant sur ce dernier.Cette fonction permet d'effectuer lesréglages suivants :ParkSensePermet de sélectionner le type d'alarmedu système ParkSense.Les options possibles sont :

« Mode » : à l'intérieur de cettefonction, les options disponibles sont lessuivantes : « Son », le système signale auconducteur la présence d'un obstacleuniquement au moyen de signauxsonores, grâce aux hauts-parleursprésents dans le véhicule ou bien « Son etaffichage », le système signale auconducteur la présence d'un obstacle aumoyen de signaux sonores (par le biaisdes hauts-parleurs présents sur levéhicule) et visuels, sur l'écran du tableaude bord.

« Audio » : permet de sélectionner levolume des signalisations acoustiques dusystème ParkSense, les options sont :« Fort », « Moyen », « Faible ».

Caméra de recul(suivant modèle)Cette fonction permet d'effectuer lesréglages suivants :

« Active » : permet de visualiser lacaméra ;

« Délai coupure » : permet de retarderde quelques secondes l'extinction desimages de la caméra lorsque la marchearrière est désactivée.

« Grille caméra » : permet d'activer lavisualisation des grilles dynamiques quiindiquent le parcours de la voiture.Frein de stationnement automatiquePermet d'activer/désactiverl'enclenchement automatique du frein destationnement lors de l'extinction dumoteur.Révision freins(suivant modèle)Cette fonction permet d'activer laprocédure d'entretien du circuit defreinage.Rabattement automatique desrétroviseursCette fonction permet d'activer/dedésactiver le rabattement automatiquedes rétroviseurs au déverrouillage/verrouillage des portes.

Rétablir réglagesCette fonction permet de supprimer lesparamètres précédemment modifiésdans le menu.Entrer dans les fonctions et choisir laconfiguration en tournant et en appuyantsur le Rotary Pad.

Portes et verrouillagesPour accéder à la fonction « Portes etverrouillage des portes », la sélectionneren tournant le Rotary Pad et l'activer enappuyant sur cette commande. Danscette section, il est possible d'effectuerles configurations suivantes :

Blocage des portes en cours de route ;Déverrouillage des portes en sortie ;Passive entry (selon le modèle) ;Déverrouiller les portes en entrée

(selon le modèle) ;Avertiss. sonore pour démarrage à

distance (pour les versions/marchés quile prévoient) ;

Avertiss. sonore au verrouillage (selonle modèle) ;

Fermeture automatique (selon lemodèle) ;

Hayon électrique (selon le modèle) ;Ouverture automatique du hayon

(selon le modèle) ;Restaurer paramètres.

225

Tableau de bordPour accéder à la fonction « Tableau debord », la sélectionner en tournant leRotary Pad et l'activer en appuyant sur cedernier. Dans cette section, il est possibled'effectuer les configurations suivantes :

Volume alerte ;Trajet B ;Montrer infos téléphone ;Montrer infos audio ;

Page 228: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Montrer infos navigation ;Restaurer paramètres.

InfotainmentPour accéder à la fonction« Infotainment », la sélectionner entournant le Rotary Pad et l'activer enappuyant sur ce dernier. Dans cettesection, il est possible d'effectuer lesconfigurations suivantes :

Éteindre écran ;Diviseur d'écran (selon le modèle) ;Audio ;Bluetooth ;Radio ;Média ;Téléphone ;Navigation (selon le modèle) ;Apps.

SystèmePour accéder à la fonction « Système », lasélectionner en tournant le Rotary Pad etl'activer en appuyant sur ce dernier. Danscette section, il est possible d'effectuerles configurations suivantes :

Allumage automatique ;Délai coupure ;Mise à jour logiciel ;Mise à jour cartes ;Effacer données personnelles ;Restaurer paramètres.

ATTENTION Pour de plus amplesinformations sur la procédure de mise àjour des cartes, consulter le supplémentdédié au système Connect sur le siteeLum.

COMMANDESVOCALES

ATTENTION Pour les langues non géréespar le système, les commandes vocalesne sont pas disponibles.

Pour utiliser les commandes vocales,appuyer sur la touche sur lescommandes au volant et prononcer à voixhaute la fonction que l'on souhaiteactiver.Le terme principal est indiqué pourchaque commande dans les listessuivantes.

Fonctions RadioLa touche permet d'activer lesfonctions suivantes :

Régler sur la station <XXX>Régler sur la fréquence <XXX>Ajouter aux favorisAfficher stations disponiblesAfficher stations favoritesFMAMDAB (selon le modèle)SiriusXM (selon le modèle)

Fonctions MédiaLa touche permet d'activer lesfonctions suivantes :

Afficher AlbumÉcouter AlbumAfficher ArtisteÉcouter Artiste

226

MU

LTIM

ÉDIA

Page 229: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Afficher CompositeurÉcouter CompositeurAfficher GenreÉcouter GenreAfficher ListeÉcouter ListeÉcouter chansonTout lireAfficher tous les albumsAfficher tous les artistesAfficher tous les compositeursAfficher tous les genresAfficher toutes les listesAfficher toutes les chanplaylistssonsActiver mode playbackDésactiver mode playbackPasser en AuxPasser en USB 1Passer à USB 2Passer à Bluetooth

REMARQUE Ces commandes ne sont pasvalables sur les dispositifs connectés ausystème via des connecteurs USB et nonvia le système Bluetooth®.

Fonctions TéléphoneLa touche permet d'activer lesfonctions suivantes :

Composer le numéro <XXX>Appeler le numéro <XXX>RappelerAfficher contactsAfficher tous les appelsAfficher les appels perdusCherche

Fonctions Navigation(selon le modèle)La touche permet d'activer lesfonctions suivantes :

Aller vers <adresse>FavoriConfigurer carte 2DConfigurer carte 3D détailléeRéglage vue du hautAperçu itinéraireDémarrer la navigationInterrompre navigationRépéter les instructionsAfficher carteTrouver le < point d'intérêt> le plus

proche

227

HOMOLOGATIONS

MINISTÉRIELLES

Tous les appareils radio montés sur levéhicule sont conformes à la directive2014/53/UE.

Pour de plus amples informations,consulter le site www.mopar.eu/owner ouhttp://aftersales.fiat.com/elum/.

Page 230: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

AVERTISSEMENTS ETMISES ENGARDE

ATTENTION

COFFRE À BAGAGESEn cas d'accident ou de freinages brusques, les objets posés sur le cache-bagages pourraient être projetés à l'intérieur de l'habitacle et blesser lesoccupants.ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURSNe pas voyager avec le compartiment de rangement ouvert demanière à ne pas blesser les passagers des sièges avant en cas d'accident.ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURSNe jamais utiliser de produits inflammables, tels que l'éther de pétrole ou l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur de la voiture. Les chargesélectrostatiques engendrées par le frottement pendant l'opération de nettoyage pourraient causer un incendie.Ne pas conserver de bombes aérosol dans la voiture : risque d'explosion. Les bombes aérosol ne doivent pas être exposées à plus de 50 °C. Àl'intérieur d'une voiture garée au soleil, la température peut largement dépasser cette valeur.Le plancher sous les pédales ne doit présenter aucun obstacle : s’assurer que les surtapis éventuellement présents sont toujours bien étendus etqu'ils n’interfèrent pas avec les pédales.Ne pas utiliser de substances organiques agressives, telles que essence, kérosène, huile, acétone ou solvants.ALIMENTATIONDesmodifications ou réparations du système d'alimentation effectuées demanière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiquestechniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.SYSTÈMES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTAu cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est par conséquent important de nejamais garer la voiture sur desmatières inflammables (par ex. herbe, feuillesmortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d'incendie.

ATTENTION

COFFRE À BAGAGESPour éviter d'endommager le rideau, ne pas poser d'objets lourds au-dessus.ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURSNe jamais utiliser d'alcool, d'essence et leurs dérivés pour nettoyer le transparent du combiné de bord et de la planche de bord.

Page 231: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Demandez a votre garagiste

C’est au cœur de votre moteur.

Page 232: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Votre voiture a choisi PETRONAS Selenia

La qualité PETRONAS Selenia s’articule autour d’une gamme de produits technologiquement avancés:

SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20Lubrifiant de dernière génération, 100 % synthétique, spécialement développé pour les moteurs diesel EURO 6. Sa formule totalement synthétique unie à la viscosité 0W-30, permet d’obtenir les meilleurs résultats en termes d’économie de carburant pour les moteurs diesels équipés de turbo de hautes performances. PETRONAS Selenia Forward garantit également une excellente résistance à l’oxydation permettant de conserver ses atouts techniques pour offrir les performances attendues de la motorisation pendant toute la durée prévue de l’intervalle de vidange.

SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30Est le lubrifiant 100% synthétique conçu pour les moteurs récents à essence. Sa viscosité particulière et sa formule spécifique permettent d’augmenter l’économie de carburant et, par conséquent, la diminution de production de CO2. Spécialement conçu pour les moteurs à deux cylindres TwinAir, il assure une protection maximale du moteur surtout lors de l’utilisation urbaine engendrant du stress mécanique.

SELENIA MULTIPOWER C3Est un lubrifiant synthétique de hautes prestations conçupour les moteurs à essence et diesel nécessitant des produits capables de réduire au minimum les dépôts de cendres assurant la protection du filtre à particules dans les motorisations diesel.La protection contre l’usure normale est ainsi renforcée et il possède d’excellentes caractéristiques d’économie de carburant.

SELENIA SPORT POWEREst un lubrifiant 100% synthétique formulé pour renforcer les caractéristiques sportives des moteurs à essence à injection directe (GDI). Il maximise les performances sportives en garantissant la protection totale du moteur y compris lors de conditions extrêmes d’exercice.

La gamme PETRONAS Selenia est complétée par Selenia StAR Pure Energy, Selenia StAR, Selenia WR Pure Energy, Selenia Sport, Selenia Racing.

Pour toutes informations ultérieures sur les produits PETRONAS Selenia consultez le site www.pli-petronas.com

Le moteur de votre voiture est né avec PETRONAS Selenia, la gamme de huiles moteur qui satisfait les spécifications internationales

les plus avancées. Grâce aux tests spécifiques et à ses caractéristiques techniques élevées, PETRONAS Selenia

est le lubrifiant développé pour assurer la performance et la victoire de votre moteur.

Page 233: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

NOTES

Page 234: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une
Page 235: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

INDEXALPHABETIQUEÀ l’arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

ABS (système) . . . . . . . . . . . . . . .70Active Cruise Control . . . . . . . . . .121Airbag (système de protection

supplémentaire SRS). . . . . . . . .103Airbag rideau/Window bag . . . . . . .107Airbags

Airbags frontaux . . . . . . . . . . .103Airbags latéraux . . . . . . . . . . .107

Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . .107Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Ampoules

Types d'ampoules . . . . . . . . . . .145Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . .20Attelage de remorques . . . . . . . . .137Avertissements et mises en garde . .228

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .180Boîte de vitesses automatique. . . . .114BSM (Blind Spot Monitoring). . . . . . .75

Caméra arrière (Rear Back-upCamera/Dynamic Gridlines) . . . . .133

Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . .35Capteur de luminosité . . . . . . . . . . .23Capteur de pluie . . . . . . . . . . . . . .29Carrosserie (nettoyage et

entretien). . . . . . . . . . . . . . . .186Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . .85Centrales fusibles . . . . . . . . . . . .149

Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . .185Chauffage électrique des sièges

avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Chauffage électrique du volant . . . . .21Clés

Clé électronique . . . . . . . . . . . . .9Clignotants (remplacement de

l'ampoule) . . . . . . . . . . . . . . .148Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . .30Climatiseur automatique bi-zone . . . .30Commandes . . . . . . . . . . . . . . . .212

Commandes sur le tunnel . . . . . .212Tableau récapitulatif descommandes au volant . . . . . . . .216Tableau récapitulatif descommandes installées sur letunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . .212

Commandes au volant . . . . . . . . . .216Commutateur des feux . . . . . . . . . .23Compartiment moteur. . . . . . . . . .176Consommation de carburant . . . . . .205Contrôle des niveaux . . . . . . . . . .176Correcteur d'assiette des phares . . . .26Cruise Control. . . . . . . . . . . . . . .120

Démarrage avec batteried'appoint . . . . . . . . . . . . . . . .163

Démarrage avec la batterie de laclé déchargée . . . . . . . . . . . . . .10

Démarrage d'urgence . . . . . . . . . .162

Démarrage du moteur . . . . . . . . . .110Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . .196Dispositif de démarrage . . . . . . . . .10Dispositif de sécurité enfants . . . . . .15Dispositions pour le traitement de

la voiture en fin de cycle . . . . . . .207Données d'identification . . . . . . . .190DTC (système) . . . . . . . . . . . . . . .70Éclairage d'habitacle . . . . . . . . . . .27Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Écran TFT (3,5”). . . . . . . . . . . . . . .42Écran TFT (7''). . . . . . . . . . . . . . . .43Écran TFT paramétrable . . . . . . . . .44Émissions de CO2 . . . . . . . . . . . .206

Engine Immobilizer (système) . . . . . .11Entretien Programmé . . . . . . . . . .168Essuie-glace. . . . . . . . . . . . . . . . .28

Remplacement des balais . . . . . .183Essuie-lave glace avant . . . . . . . . . .28

Fonction lavage intelligent . . . . . .28Essuie-lave vitre de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Feux antibrouillard . . . . . . . . . . . .24Feux antibrouillard (remplacement

des lampes) . . . . . . . . . . . . . .148Feux de croisement . . . . . . . . . . . .23Feux de croisement (remplacement

d'une lampe) . . . . . . . . . . . . . .147Feux de détresse . . . . . . . . . . . . .144

Freinage d'urgence . . . . . . . . . .144

Page 236: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Feux de jour (D.R.L.) . . . . . . . . . . . .24Feux de position . . . . . . . . . . . . . .24Feux de route . . . . . . . . . . . . . . . .25

Feux de route automatiques . . . . .25Feux de route (remplacement d'une

lampe). . . . . . . . . . . . . . . . . .147Feux de stationnement . . . . . . . . . .24Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . . . .23Fluides et lubrifiants . . . . . . . . . . .201Fonction AFS . . . . . . . . . . . . . . . .25Forward Collision Warning

(système). . . . . . . . . . . . . . . . .76Frein de stationnement électrique . .111Freins

Niveau du liquide des freins . . . . .179Fusibles (remplacement) . . . . . . . .149

Groupe optique avant avec feux deroute/feux de croisement àdécharge de gaz xénon(remplacement des lampes). . . . .149

Groupe optique avant avec feux deroute/feux de croisementhalogènes (remplacement deslampes) . . . . . . . . . . . . . . . . .147

Hayon coffre à bagages . . . . . . . . .36HDC (système) . . . . . . . . . . . . . . .72Huile moteur

Consommation . . . . . . . . . . . .178Contrôle du niveau . . . . . . . . . .178

Jantes et pneus . . . . . . . . . .185 ,193

Jantes et pneus de série . . . . . . . . .193

Lane Change (changement de voie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Les clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Lève-vitres électriques . . . . . . . . . .32Liquide lave-glace/lave-phares . . . .179

Mode de conduite . . . . . . . . . . . .117Modifications/altérations de la

voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

Niveau de liquide dans le circuit derefroidissement du moteur . . . . .179

Numéro du châssis . . . . . . . . . . .190

Park Sensors (système) . . . . . . . .129Passive Entry (système) . . . . . . . . .13Peinture (nettoyage et entretien) . . .186Performances (vitesses

maximales) . . . . . . . . . . . . . . .204Plafonnier avant . . . . . . . . . . . . . .27Plan d'entretien programmé

(versions Diesel avec moteur2.2 JTD) . . . . . . . . . . . . . . . . .173

Plan d'entretien programmé(versions essence avec moteur2.0 T4 MAir) . . . . . . . . . . . . . .170

Pneus (pression de gonflage) . . . . . .194Pneus Run Flat . . . . . . . . . . . . . .162Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Power Lock (dispositif) . . . . . . . . . .14Prétensionneurs . . . . . . . . . . . . . .89

Limiteurs de charge . . . . . . . . . .89Procédure de ravitaillement en

carburant . . . . . . . . . . . . . . . .134Procédures d'entretien . . . . . . . . .182

Ravitaillement de la voiture . . . . . .134Ravitaillements . . . . . . . . . . . . . .199Recharge de la batterie . . . . . . . . .181Réglage de l'assiette des phares . . . .26Remorquage de la voiture. . . . . . . .165Remorquage de la voiture en panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165Remplacement d'une lampe . . . . . .144Remplacement d'une lampe

extérieure . . . . . . . . . . . . . . .147Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . .21Roues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . .185

SBA (Alerte Ceintures de Sécurité). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Siège enfant ISOFIX (installation) . . . .95Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . .18Sièges avant (réglage électrique) . . . .17Sièges avant (réglages manuels) . . . .16Sièges enfants i-Size . . . . . . . . . . .97Soulèvement de la voiture . . . . . . .185Speed Limiter . . . . . . . . . . . . . . .119SRS (système de protection

supplémentaire). . . . . . . . . . . .103Start & Stop Evo . . . . . . . . . . . . .118Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

IND

EXA

LPH

AB

ETIQ

UE

Page 237: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

Système « Alfa DNA » . . . . . . . . . .117Système de coupure de carburant. . .165Système ESC (Electronic Stability

Control). . . . . . . . . . . . . . . . . .70Système HSA (Hill Start Assist) . . . . .71Système Lane Departure Warning. . .132Système PBA (Panic Brake Assist) . . .71Système RCP . . . . . . . . . . . . . . . .76Système SBA (Seat Belt Alert) . . . . .87

Système TC (Traction Control) . . . . . .71Système TPMS (Tyre Pressure

Monitoring System) . . . . . . . . . .81Systèmes d'aide à la conduite . . . . . .75Systèmes de protection des

occupants . . . . . . . . . . . . . . . .85Systèmes de protection pour

enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Systèmes de sécurité active . . . . . . .70

Tableau et instruments de bord. . . . .42

Témoins et messages . . . . . . . . . . .50Tire Repair Kit. . . . . . . . . . . . . . .159Toit ouvrant électrique . . . . . . . . . .33Transporter les enfants en toute

sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Utilisation de la Notice . . . . . . . . . . .3

Verrouillage de la direction . . . . . . .10Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Page 238: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy)

Imprimé n° 603.93.088- 07/2017- 3 Édition

Page 239: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE ALFA ROMEOPARFAITS POUR VOTRE VÉHICULE, DU PREMIER AU DERNIER DÉTAIL

Les pièces détachées et les accessoires d'origine Alfa Romeo respectent les sévères exigences de conception et de production des composants utilisés sur les lignes de montage afi n de répondre aux spécifi cations techniques de votre nouvelle Alfa Romeo et d'exalter son style et ses performances. Ils sont soumis à des tests d'homologation et à des contrôles de qualité sévères pour être conformes aux standards en matière de sécurité et de protection de l'environnement.

Tous les composants de votre nouvelle Alfa Romeo, de la plus petite ampoule aux systèmes mécaniques, électriques et électroniques les plus complexes, ont été conçus pour fonctionner en harmonie et vous garantir une conduite confortable et sûre, tout en respectant l'environnement. Les accessoires d'origine exaltent au plus haut point le style de votre nouvelle voiture.

Faites confi ance à l'expérience et à la qualité des centres agréés Alfa Romeo pour trouver la gamme complète de pièces détachées et d'accessoires d'origine Alfa Romeo.

Cherchez le centre le plus proche sur www.alfaromeo.com

Page 240: NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENaftersales.fiat.com/eLumData/FR/83/630_STELVIO/83_630...AVV : démarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet état en appuyant une

FRANÇAIS

cop lum giulia FR.indd 1 02/03/16 09:08