ateliers agréés fiat professionalaftersales.fiat.com/elumdata/fr/77/250_ducato/77... · de vous...

283

Upload: truongkhanh

Post on 12-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
Page 2: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous la connaissons dans ses moindre détail. Dans nos Ateliers Agréés Fiat Professional

vous trouverez des techniciens experts, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien

périodique et vos contrôles saisonniers.Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort

et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.Demandez toujours les Pièces d'Origine :

elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement de technologies de plus en plus novatrices.

Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues par Fiat Professional pour votre véhicule.

SÉCURITÉ :SYSTÈME DEFREINAGE

ÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES, ENTRETIEN DU CLIMATISEUR

CONFORT : SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE

PERFORMANCES : BOUGIES, INJECTEURS ET BATTERIES

LIGNE D'ACCESSOIRES : BARRES DE TOIT, JANTES

POURQUOI CHOISIR DES PIÈCESD'ORIGINE ?

COP DUCATO LUM FR 20/01/14 09.56 Pagina 2

Page 3: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi un Fiat Ducato.

Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails et profiter pleinement detoutes ses qualités.

Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant. La notice renferme une foule de ren-seignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniquesde votre Fiat Ducato.

Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:

pour la sécurité des personnes;

pour l’intégrité du véhicule;

pour la protection de l’environnement.

Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:

❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie

❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.

Alors, bonne lecture et bonne route!

Cette notice contient la description de toutes les versions du Fiat Ducato, et par conséquent il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,

motorisation et version que vous avez acheté.

Page 4: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

A LIRE ABSOLUMENT!

K

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT

Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenneEN590.

L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et provoquer l’échéance de lagarantie pour dommages causés.

DEMARRAGE DU MOTEUR

S’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fondsur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’ex-tinction des témoins Y et m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence àtourner.

STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE

Pendant le fonctionnement le pot catalityque développe des températures élevées. Par conséquent, ne pas garer levéhicule sur l’herbe, les feuilles mortes, les aiguilles de pin ou d’autres matériels inflammables: danger d’incendie.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

Le véhicule est équipé d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour ga-rantir un meilleur respect de l’environnement.

Page 5: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES

Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui encalculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.

CODE card

Il faut la garder en lieu sûr, pas dans le véhicule. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique reporté sur la CODE card.

ENTRETIEN PROGRAMME

Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le temps les performances du véhicule et ses caractéris-tiques de sécurité, de respect de l’environnement et ainsi que les coûts d’exercice réduits.

DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…

… vous trouverez des informations, des conseils et des notes importants pour l’emploi correct, la sécurité de condui-te et le maintien dans le temps de votre véhicule. Prêtez attention particulièrement aux symboles " (sécurité despersonnes) # (protection de l’environnement) ! (integrité du véhicule).

Page 6: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

4

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

PLANCHE DE BORD ......................................................... 5

SYMBOLES ............................................................................. 6

LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 6

LES CLES ................................................................................ 8

ALARME ELECTRONIQUE ............................................... 13

DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 15

TABLEAU DE BORD .......................................................... 16

INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 17

AFFICHAGE DIGITAL ........................................................ 20

AFFICHAGE MULTIFONCTION .................................... 26

TRIP COMPUTER ................................................................ 35

SIEGES ..................................................................................... 37

APPUI-TETE .......................................................................... 43

VOLANT ................................................................................ 44

RETROVISEURS ................................................................... 45

CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 47

CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 51

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE ...................................... 55

RÉCHAUFFEUR SUPPLÉMENTAIRE ............................... 65

RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE AUTONOME..... 66

RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE ARRIERE.............. 72

CLIMATISEUR SUPPLEMENTAIRE ARRIERE................. 73

FEUX EXTERIEURS ............................................................. 74

NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 77

CRUISE CONTROL ............................................................ 79

PLAFONNIERS ...................................................................... 81

COMMANDES....................................................................... 82

INTERRUPTEUR BLOCAGE CARBURANT ET ALIMENTATION ELECTRIQUE ................................. 84

EQUIPEMENTS INTERIEURS............................................. 85

CHRONOTACHYGRAPHE............................................... 91

PORTES .................................................................................. 92

LEVE-GLACES ....................................................................... 97

CAPOT MOTEUR ............................................................... 98

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 100

PHARES .................................................................................. 101

SYSTEME ABS ....................................................................... 102

SYSTEME ESP ........................................................................ 103

SYSTEME EOBD ................................................................... 106

CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 107

AUTORADIO ....................................................................... 108

ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 109

RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ................................ 110

SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 112

PIEGE DES PARTICULES DPF ........................................... 112

PPLLAANNCCHHEE DDEE BBOORRDD EETT CCOOMMMMAANNDDEESS

Page 7: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

PLANCHE DE BORD

La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.

1. Diffuseurs air latéraux fixes - 2. Diffuseurs air latéraux orientables - 3. Levier gauche: commande feux extérieurs - 4. Tableau de bordet témoins - 5. Levier droit: commandes essuie-glace, essuie-lunette, trip computer - 6. Diffuseurs air centraux orientables - 7. Auto-radio (si prévu) - 8. Boîte à gants/Air bag frontal côté passager (lorsqu’il est prévu) - 9. Boîte à gants - 10. Allume-cigares/prise 12V -11. Commandes chauffage/ventilation/climatisation - 12. Commandes sur la planche - 13. Levier BV - 14. Dispositif de démarrage -15. Levier réglage volant - 16. Air bag frontal côté conducteur - 17. Façade commandes: réglage assiette phares/affichage digital/affi-chage multifonction.

5

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

F0N0320mfig. 1

Page 8: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

6

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S SYMBOLES

Sur certains composants de votre véhi-cule, ou à proximité de ceux-ci, sont ap-pliquées des étiquettes spécifiques colo-rées, dont les symboles sont destinés à at-tirer votre attention sur les précautionsimportantes à prendre vis-à-vis du com-posant en question.

Une étiquette récapitulant fig. 2 les ex-plications des symboles est fixée sous lecapot moteur.

LE SYSTEME FIAT CODE

C’est un système électronique pour le ver-rouillage du moteur permettant d’aug-menter la protection contre les tentativesde vol du véhicule. Il s’active automati-quement lorsqu’on enlève a clé de contactdu contacteur.

Dans chaque clé est contenu un disposi-tif électronique dont la fonction est demoduler le signal émis lors du démarragepar une antenne incorporée dans lecontacteur. Le signal modulé constitue le“mot de passe”, toujours différent àchaque démarrage, qui permet à la cen-trale de reconnaître la clé et autorise ledémarrage.

fig. 2 F0N0002m

Page 9: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

7

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESDans ce cas tourner la clé dans la position

STOP et ensuite MAR; si le blocage per-siste, essayer de nouveau également avecles autres clés fournies avec le véhicule. Sidans ce cas également, il n’est pas possiblede lancer le moteur, s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

ATTENTION Chaque clé possède sonpropre code, qui doit être mémorisé parla centrale du système. Pour mémoriserles clés nouvelles, jusqu’à un maximum de8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Allumages du témoin Ypendant la marche

❒ Si le témoin Y s’allume, cela signifieque le système est en train d’effectuerun autodiagnostic (par exemple à cau-se d’une perte de tension).

❒ Si le témoin Y reste encore allumé,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Les chocs violents risquentd’endommager les élémentsélectroniques contenus dansla clé.

FONCTIONNEMENT

Lors de chaque démarrage, en tournant laclé sur la position MAR, la centrale du sys-tème Fiat CODE envoie à la centrale decontrôle du moteur un code de recon-naissance pour en désactiver le blocagedes fonctions.

L’envoi de ce code de reconnaissance seproduit uniquement si la centrale du sys-tème Fiat CODE reconnaît le code qui luia été transmis par la clé.

En tournant la clé sur STOP, le systèmeFiat CODE désactive les fonctions de lacentrale de contrôle du moteur.

Si, lors du démarrage, le code n’a pas étéreconnu correctement, sur le tableau debord s’allume le témoin Y en mêmetemps que le message visualisé sur l’affi-chage (voir chapitre “Témoins et Signali-sations”).

Page 10: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

8

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

CLE AVEC TELECOMMANDE fig. 4

La tige métallique A disparaît dans la poi-gnée et actionne:

❒ le dispositif de démarrage;

❒ la serrure de la porte;

❒ l’ouverture/la fermeture du bouchondu réservoir carburant.

Pour extraire la tige métallique, appuyersur le bouton B.

Pour la réintroduire dans la poignée, pro-céder comme suit:

❒ garder enfoncé le bouton B et tour-ner la tige métallique A;

❒ relâcher le bouton B et tourner la ti-ge metallique A jusqu’à entendre ledéclic de blocage qui assure la ferme-ture correcte.

LES CLES

CODE CARD fig. 3

Avec le véhicule, sont fournies les clés endouble exemplaire, est également remisela CODE card sur laquelle sont imprimés:

A le code électronique;

B le code mécanique des clés à com-muniquer au Réseau Après-vente Fiatpour obtenir un double des clés.

ATTENTION Afin de garantir le fonc-tionnement parfait des dispositifs électro-niques à l’intérieur des clés, il faut éviterde les exposer directement aux rayons dusoleil.

En cas de changement depropriétaire du véhicule, il estindispensable que le nouveaupropriétaire entre en posses-

sion de toutes les clés et de la CODEcard.

fig. 3 F0N0003m fig. 4 F0N0004m

Page 11: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

9

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESLe bouton Æ actionne le déverrouillage

des portes avant.

Le bouton Ø actionne le verrouillage com-plet des portes.

Le bouton ∞ actionne le déverrouillagedes portes compartiment de chargement.

En effectuant le déverrouillage des portes,s’allument, pendant un temps établi, les lu-mières du plafonnier intérieur.

Appuyer sur le bouton B uni-quement lorsque la clé se

trouve loin du corps, en particulierdes yeux et d’objets qui peuvent sedétériorer (par ex. les vêtements). Nepas laisser la clé sans garde, pour évi-ter que quelqu’un, spécialement lesenfants, ne puisse la manier et ap-puyer par inadvertance sur le bouton.

ATTENTION

fig. 5 F0N0145m

Pour certaines versions est prévue une cléavec télécommande à 2 touches Á e Ëfig. 5.

Le bouton Á actionne le verrouillagede toutes les portes.

Le bouton Ë actionne le déver-rouillage de toutes les portes.

Page 12: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

10

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Remplacement de la pile de la cléde la télécommande fig. 7

Pour remplacer la pile procéder ainsi:

❒ appuyer sur le bouton A et placer latige métallique B en position d’ou-verture;

❒ tourner la vis C sur : en se servantd’un tournevis à pointe fine;

❒ enlever le tiroir porte-batterie Detremplacer la pile E en respectant lespolarités;

❒ réintroduire le tiroir porte-batterie Dà l’intérieur de la clé et le bloquer entournant la vis C sur Á .

fig. 7 F0N0005m

Demande de télécommandessupplémentaires

Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té-lécommandes. S’il s’avérait nécessaire de-mander une nouvelle télécommande,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat enemmenant avec soi la CODE card, un do-cument personnel d’identité et le docu-ments d’identification de possession du vé-hicule.

Signalisations du voyant sur laplanche

En effectuant le verrouillage des portes, levoyant A-fig. 6 s’allume pendant environ3 secondes, après quoi il commence à cli-gnoter (fonction de dissuasion).

Si lors du verrouillage des portes, une ouplusieurs portes ou le hayon arrière nesont pas correctement fermés, le voyantclignote rapidement en même temps queles indicateurs de direction.

fig. 6 F0N0114m

Page 13: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

11

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCLE MECANIQUE fig. 8

La partie métallique A de la clé est fixe.

La clé actionne:

❒ le dispositif de démarrage;

❒ la serrure de la porte;

❒ l’ouverture/fermeture du bouchon duréservoir du carburat.

fig. 8 F0N0337m

Les piles usées sont nocivespour l’environnement. Ellesdoivent être jetées dans desrécipients expressivement

prévus, comme le prescrivent lesnormes en vigueur ou bien elles peu-vent être remises au Réseau Après-ven-te Fiat, qui se chargera de l’élimination.

Page 14: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

12

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):

Type de clé

Clé mécanique

Clé avec télécommande

Clignotement indicateurs de direction (uniquement avec clé avec télécommande)

Voyant de dissuasion

Déverrouillage des serrures

Rotation de la clé dans le sensinverse des aiguilles(côté conducteur)

Rotation de la clé dans le sens inverse des aiguilles(côté conducteur)

Brève pression sur le bouton Æ

2 clignotements

Extinction

Verrouillageserrures

de l’extérieur

Rotation de la clé dans le sensdes aiguilles (côté conducteur)

Rotation de la clé dans le sensdes aiguilles (côté conducteur)

Brève pression sur le bouton Ø

1 clignotement

Allumage fixependant environ3 secondes et ensuite clignotement de dissuasion

Enclenche-ment Dead

lock (lorsqu’ilest prévu)

Double pression sur le bouton Ø

3 clignotements

Double clignotement et ensuite clignotement de dissuasion

Déverrouillageserrure com-partiment dechargement

Brève pression sur le bouton ∞

2 clignotements

Clignotement de dissuasion

ATTENTION La manoeuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes; lamanoeuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande verrouillage des portes.

Montée vitres(lorsqu’il est

prévu)

Pression prolongée(pendant plus de 2 secondes) sur le bouton Ø

1 clignotement

Clignotement de dissuasion

Descente vitres(lorsqu’il est

prévu)

Pression prolongée(pendant plus de 2 secondes) sur le bouton Æ

2 clignotements

Extinction

Page 15: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

13

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESALARME

ELECTRONIQUE (où prévue)

L’alarme, prévue en plus de toutes lesfonctions de la télécommande déjà dé-crites précédemment est commandée parle récepteur placé sous la planche près dela centrale fusibles.

INTERVENTION DE L'ALARME

L’alarme intervient dans les cas suivants:

❒ ouverture illicite d’une porte ou du ca-pot moteur (protection périmétrale);

❒ actionnement du dispositif de démarra-ge (rotation clé sur MAR);

❒ coupe des câbles de la batterie;

❒ soulèvement/inclinaison anormale de lavoiture.

Selon les marchés, l’intervention de l’alar-me provoque l’actionnement de la sirèneet des indicateurs de direction (pendantenviron 26 secondes). Les modes d’inter-vention et le nombre de cycles peuventvarier en fonction des marchés.

Il est quand même prévu un nombre maxide cycles sonores/visuels, après lesquels lesystème reprend sa normale fonction decontrôle.

La protection anti-soulèvement peut êtreexclue en agissant sur la touche prévue àcet effet (voir paragraphe “Protection an-ti-soulèvement” aux pages suivantes).

ATTENTION La fonction blocage moteurest garantie par Fiat CODE, qui s’activeautomatiquement en enlevant la clé du dis-positif de démarrage.

ENCLENCHEMENT DE L’ALARME

Les portes et les capots fermés, clé decontact tournée sur STOP ou bien en-levée, diriger la clé dotée de télécom-mande en direction de la voiture, puis ap-puyer et lâcher le bouton “verrouillage”.

Sauf dans certains marchés, le systèmeémet un signal sonore (“BIP”) et active leverrouillage des portes.

L’enclenchement de l’alarme est précédéd’une phase d’autodiagnostic: si une ano-malie est relevée, le système émet un nou-veau signal sonore.

Dans ce cas, désactiver l'alarme en ap-puyant sur le bouton “déverrouillageportes/déverrouillage compartiment decharge”, vérifier la fermeture correcte desportes et du capot moteur et enclencherde nouveau l'alarme en appuyant sur lebouton “ verrouillage ”.

Dans le cas contraire, la porte et le capotnon correctement fermés seront exclusdu contrôle de l'alarme.

Si l'alarme émet une signal sonore mêmesi les portes, le capot moteur et le hayondu coffre à bagages sont correctement fer-més, cela signifie qu’une anomalie de fonc-tionnement du système s’est vérifiée.S’adresser par conséquent au RéseauAprès-vente Fiat.

ATTENTION En actionnant le verrouilla-ge centralisé par la tige métallique de la clé,l’alarme ne s’enclenche pas.

ATTENTION L’alarme est adaptée, dèsl'origine, aux normes des différents pays.

DESACTIVATION DE L’ALARME

Appuyer sur le bouton “déverrouillageportes/déverrouillage compartiment decharge” de la clé dotée de télécommande.

Les actions suivantes sont effectuées (saufdans certains marchés):

❒ deux brefs allumages des indicateursde direction;

❒ deux brèves signalisations sonores(“BIP”);

❒ déverrouillage des portes.

ATTENTION En actionnant le déver-rouillage centralisé par la tige métallique,l’alarme ne se désactive pas.

Page 16: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

14

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S PROTECTION ANTI-SOULEVEMENT

Elle est constituée d’un capteur en mesu-re de relever chaque variation d’inclinai-son de la voiture, pour signaler tout pos-sible soulèvement, même partiel (par ex.pour enlever une roue).

Le capteur relève aussi des variations mi-nimum de l’angle d’assiette de la voiture,soit sur l’axe longitudinal soit sur celuitransversal.

fig. 8a F0N0232m

SIGNALISATIONS TENTATIVESD’EFFRACTION

Toute tentative d’effraction est signaléepar l’allumage du témoin dédié Y sur letableau de bord, avec le message visuali-sé sur l’affichage si présent (voir chapitre“Témoins et signalisations”).

EXCLUSION DE L'ALARME

Pour exclure complètement l’alarme (parexemple en cas de longue inactivité de lavoiture) verrouiller simplement la voitureen tournant la tige métallique de la clé do-tée de télécommande dans la serrure.

ATTENTION Si les piles de la clé dotéede télécommande se déchargent ou bienen cas de panne du système, pour désac-tiver l’alarme, introduire la clé dans le dis-positif de démarrage et la tourner surMAR.

Désactivation de la protection

Pour désactiver la protection (comme parex. en cas de tractage de la voiture l’alar-me enclenchée) appuyer sur le bouton A-fig. 8a placé sur la façade commandes;la protection reste active jusqu’à l’action-nement suivant de l’ouverture centraliséedes portes.

Page 17: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

15

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESDISPOSITIF

DE DEMARRAGE

La clé peut tourner dans 4 positions dif-férentes fig. 9:❒ STOP: moteur coupé, on peut enle-

ver la clé, verrouillage de la direction.Certains dispositifs électriques (ex.au-toradio, verrouillage centralisé…) peu-vent fonctionner.

❒ MAR: position de marche. Tous lesdispositifs électriques peuvent fonc-tionner.

❒ AVV: démarrage du moteur (positioninstable).

Le contacteur d’allumage est pourvu d’unsystème électronique de sécurité qui obli-ge, en cas de manque de démarrage dumoteur, à ramener la clé dans la positionSTOP avant de répéter la manœuvre dedémarrage.

VERROUILLAGE DE LADIRECTION

Enclenchement

Le dispositif en position STOP, enleverla clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’ilse bloque.

Désenclenchement

Bouger légèrement le volant tandis qu’ontourne la clé en position MAR.

En cas de violation du dis-positif de démarrage (par ex.

une tentative de vol), faire contrôlerle fonctionnement auprès du RéseauAprès-vente Fiat avant de se remettreen marche.

ATTENTION

En descendant du véhicule,enlever toujours la clé de

contact pour éviter que quelqu’un nepuisse actionner les commandes parmégarde. Se rappeler de serrer lefrein de stationnement et, si le véhi-cule est en montée, d’engager la pre-mière vitesse. Si le véhicule est en des-cente, engager la marche arrière. Nejamais laisser d’enfants sans sur-veillance dans le véhicule.

ATTENTION

fig. 9 F0N0007m

Ne jamais retirer la clé decontact lorsque le véhicule est

en marche. La direction se bloqueraitautomatiquement au premier coup devolant. Cela est également vrai en casde remorquage du véhicule.

ATTENTION

Il est absolument interditetoute intervention en after-

market, produisant des violations dela conduite ou de la colonne de di-rection (ex. montage de dispositifsantivol), qui pourraient provoquer, enplus de la décadence des perfor-mances du système et de la garantie,de graves problèmes de sécurité ain-si que la non conformité d’homolo-gation du véhicule.

ATTENTION

Page 18: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

16

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S TABLEAU DE BORD

Versions avec affichage digital

A Tachymètre (indicateur de vitesse)

B Affichage digital

C Compte-tours

D Indicateur de température du liquidede refroidissement moteur et témoinde température maxi

E Indicateur du niveau carburant avec té-moin de réserve

Versions avec affichagemultifonction

A Tachymètre (indicateur de vitesse)

B Affichage multifonction

C Compte-tours

D Indicateur de température du liquidede refroidissement moteur et témoinde température maxi

E Indicateur du niveau carburant avec té-moin de réserve

F0N0330m

fig. 10

F0N0331m

fig. 11

Page 19: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

17

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESINSTRUMENTS

DE BORD

La couleur du fond des instruments et leurtypologie peut varier selon les versions.

TACHYMETRE fig. 12

Signal de la vitesse du véhicule.

COMPTE-TOURS fig. 13

Le compte-tours fournit des indicationsconcernant les tours du moteur par mi-nute.

ATTENTION Le système de contrôle del’injection électronique réduit progressi-vement le flux du carburant lorsque le mo-teur tourne “hors régime” ce qui a pourconséquence une perte de puissance dumoteur.

Le compte-tours, lorsque le moteur tour-ne au ralenti, peut indiquer une augmen-tation du régime progressif ou soudain se-lon les cas.

Ce comportement est régulier et ne doitpas préoccuper car cela peut se vérifierpar exemple lors de l’enclenchement duclimatiseur ou du ventilateur électrique.Dans ces cas, une augmentation légère duralenti moteur sert à sauvegarder l’état decharge de la batterie.

fig. 12 F0N0332m fig. 13 F0N0013m

Page 20: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

18

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

JAUGE DE CARBURANT fig. 14

L’aiguille indique la quantité de carburantprésente dans le réservoir.

E réservoir vide.

F réservoir plein. (voir ce qui est décritau paragraphe “Ravitaillement du véhicu-le”).

L’allumage du témoin A indique que dansle réservoir ne restent qu’environ 10/12litres (selon les versions) de carburant.Ne pas rouler en ayant le réservoir presquevide: les irrégularités éventuelles d’alimen-tation pourraient endommager le catalyseur.

ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in-dication E, le témoin A clignotant, cela si-gnifie qu’une anomalie dans le système estprésente. Dans ce cas, s’adresser au Ré-seau Après-vente Fiat pour faire vérifier lesystème.

ATTENTION Il est conseillé de ne pas ac-tiver le réchauffeur supplémentaire (We-basto) en conditions de réserve.

INDICATEUR DE LATEMPERATURE DU LIQUIDE DEREFROIDISSEMENT MOTEURfig. 15

L’aiguille indique la température du liqui-de de refroidissement du moteur et four-nit les indications lorsque la températuredu liquide dépasse 50°C environ.

Normalement l’aiguille peut se déplacerdans les positions différentes à l’intérieurd’une zone de valeurs en fonction desconditions d’utilisation du véhicule.

C Température du liquide de refroidis-sement moteur basse.

H Température du liquide de refroidis-sement moteur élevée.

L’allumage du témoin B (sur certaines ver-sions en même temps que le message vi-sualisé sur l’affichage multifonction) in-dique l’augmentation excessive de la tem-pérature du liquide de refroidissement;dans ce cas couper le moteur et s’adres-ser au Réseau Après-vente Fiat.

fig. 14 F0N0014m fig. 15 F0N0015mSi l’aiguille de la températuredu liquide de refroidissementmoteur se place sur la zonerouge, couper immédiate-

ment le moteur et s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

Page 21: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

19

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESINDICATEUR NIVEAU HUILE

MOTEUR (si prévu)

L’indicateur permet de visualiser graphi-quement le niveau d’huile présent dans lemoteur.

Versions avec affichage digital

En tournant la clé de contact sur MAR surl’affichage est représentée la quantitéd’huile présente dans le moteur par la vi-sualisation de cinq symboles.

F0N

1017

f

la jauge (voir paragraphe “Vérification desniveaux” dans le chapitre “Entretien du vé-hicule”).

Après quelques secondes, la visualisationdes symboles indiquant la quantité d’hui-le moteur disparaît et:

❒ si l’entretien programmé est prochede l’échéance, on visualise le temps quimanque accompagné de l’allumage dutémoin õ sur le tableau de bord.Quand on atteint l’échéance, l’afficha-ge visualise des tirets.

❒ ensuite, si le délai prévu pour la vi-dange de l’huile moteur est proche del’échéance, sur la ligne supérieure del’affichage apparaît le temps quimanque à la prochaine vidange d’hui-le accompagné de l’inscription “OIL”dans la partie inférieure de l’affichage.Quand l’échéance est atteinte, l’affi-chage visualise cinq tirets.

Versions avec affichagemultifonction

En tournant la clé de contact sur MARl’affichage visualise sur la première ligne leniveau d’huile par l’allumage/extinction decinq symboles.

F0N

1018

f

L’extinction progressive partielle des sym-boles met en évidence la diminution d’hui-le.

Une quantité d’huile appropriée dans lebac est indiquée par l’allumage de 4 ou 5symboles. Le non allumage du cinquièmesymbole ne doit pas être considéré uneanomalie ou l'indication d’une faible pré-sence d’huile dans le bac.

Si le niveau d’huile est inférieur à la valeurminimum prévue, l’affichage fourni le mes-sage dédié pour le niveau minimum d’huilemoteur et la nécessité d’effectuer l’appoint.

ATTENTION Pour connaître la quantitécorrecte d’huile moteur, vérifier de tou-te façon toujours l’indication présente surla jauge (voir paragraphe “Vérification desniveaux” dans le chapitre “Entretien du vé-hicule”).

Après quelques secondes, la visualisationdes symboles indiquant la quantité d’hui-le moteur disparaît et:

❒ si l’entretien programmé est prochede l’échéance, on visualise le temps quimanque accompagné de l’allumage dusymbole õ sur l’affichage. Quand onatteint l’échéance, l’affichage visualiseun avertissement dédié.

❒ ensuite, si le délai prévu pour la vi-dange de l’huile moteur est proche del’échéance, sur l’affichage apparaît letemps qui manque à la prochaine vi-dange d’huile. Quand on atteintl’échéance, l’affichage visualise un aver-tissement dédié.

L’extinction progressive partielle des sym-boles met en évidence la diminution d’hui-le.

Si le niveau d’huile est inférieure à la va-leur minimum prévue et il faut donc fairel’appoint, l’affichage visualise 5 tirets de fa-çon intermittente.

Une quantité d’huile appropriée dans lebac est indiquée par l’allumage de 4 ou 5symboles. Le non allumage du cinquièmesymbole ne doit pas être considéré uneanomalie ou l'indication d’une faible pré-sence d’huile dans le bac.

ATTENTION Pour connaître la quantitécorrecte d’huile moteur, vérifier de tou-te façon toujours l’indication présente sur

Page 22: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

20

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S AFFICHAGE DIGITAL

PAGE-ECRAN STANDARD fig. 16

La page-écran est en mesure de visuali-ser les indications suivantes:

A Position assiette des phares (unique-ment si les feux de croisement sont al-lumés).

B Montre (toujours visualisée, même sila clé est enlevée et les portes avantsont fermées).

C Odomètre (visualisation des kilo-mètres, ou bien des milles, parcourus)et informations ordinateur de bord.

Note La clé enlevée (à l’ouverture d’aumoins une des portes avant) l’affichage s’al-lume en visualisant pendant quelques se-condes l’heure et l’indication des kilo-mètres, ou bien des milles, parcourus.

BOUTONS DE COMMANDE fig. 17

▲ Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le haut oupour augmenter la valeur visualisée.

MODE Brève pression pour accéderau menu et/ou pour passer à lapage-écran suivante ou pourconfirmer le choix souhaité.Pression prolongée pour re-venir à la page-écran standard.

▼ Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le bas oupour diminuer la valeur visualisée.

Note Les boutons ▲ et ▼ activent desfonctions différentes selon les situationssuivantes:

Menu de set up

– à l’intérieur du menu ils permettent ledéfilement vers le haut ou vers le bas;– pendant les opérations de sélection ilspermettent l’augmentation ou la diminu-tion.

fig. 16 F0N0016m fig. 17 F0N0017m

Page 23: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

21

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESMENU DE SET UP fig. 18

Le menu est composé d’une série de fonc-tions disposée en “cercle” dont la sélec-tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou-tons ▲ et ▼ permet l’accès aux opéra-tions différentes de choix et sélections (setup) indiquées ci-après.

Le menu peut être activé par une brèvepression du bouton MODE.

Par des pressions individuelles des touches▲ et ▼ on peut se déplacer dans la listedu menu de set up.

Les modalités de gestion à ce point diffè-rent entre eux selon la caractéristique del’article sélectionné.

Sélection d’un article du menu

– par une brève pression du bouton MO-DE on peut sélectionner la sélection dumenu que l’on souhaite modifier;

– en agissant sur les boutons ▲ et ▼ (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la sélection nouvelle;

– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de mémoriser le ré-glage et simultanément de revenir au mê-me article du menu sélectionnée aupara-vant.

Sélection de “Réglage montre”

– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de sélectionner lapremière donnée à modifier (hrs);

– en agissant sur les boutons ▲ et ▼ (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la sélection nouvelle;

– par une brève pression sur le bouton-MODEil est possible de mémoriser le ré-glage et passer simultanément à la fonc-tion suivante du menu de réglage (mi-nutes);

– après avoir effectué le réglage des mi-nutes par la même procédure, on revientà la même sélection du menu choisie pré-cédemment.

Par une pression prolongée sur le boutonMODE– si l’on se trouve au niveau du menu, onsort de l’environnement menu de set up;– si l’on se trouve au niveau de réglaged’un article du menu on sort au niveau demenu;– seulement les modifications déjà mémo-risées sont sauvegardées par l’usager(confirmées par la pression du bouton MO-DE).

L’ambiance du menu de set up est tempo-risée; après la sortie du menu due àl’échéance de cette temporisation, seule-ment les modifications déjà mémorisées parl’usager sont sauvegardées (déjà confir-mées par la brève pression sur le boutonMODE).

Page 24: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

22

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S De la page-écran standard pour accéder à la navigation,appuyer sur le bouton MODE avec une brève pression.Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les bou-tons ▲ ou ▼.Note Le véhicule en marche, pour des raisons de sé-curité, il est possible d’accéder uniquement au menu ré-duit (configuration “SPEEd”). Le véhicule à l’arrêt, il estpossible d’accéder au menu entier.

fig. 18

F0N1007f

Page 25: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

23

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESSélection de la limite de vitesse

(SPEEd)

Cette fonction permet de régler la limitede vitesse du véhicule (km/h ou mph), qui,lorsqu’elle est dépassée, l’usager est aver-ti(voir le chapitre “Témoins et messages”).

Pour sélectionner la limite de vitesse sou-haitée, procéder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise l’ins-cription (SPEEd) et l’unité de mesure pré-cédemment réglée (km/h) ou (mph);

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sé-lectionner l’activation (On) ou la désacti-vation (OFF) de la limite de vitesse;

– au cas où la fonction aurait été acti-vée(On), par la pression des boutons ▲ou ▼ sélectionner la limite de vitesse sou-haitée et appuyer sur MODE pour confir-mer le choix;

Note Le réglage peut être effectué entre30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph selonl’unité de mesure précédemment réglée(voir paragraphe “Réglages unité de me-sure Unit”) décrit ci de suite. Chaquepression sur le bouton ▲/▼ déterminel’augmentation/diminution de 5 unités. Entenant enfoncé le bouton ▲/▼ on obtientl’augmentation/diminution rapide auto-matique. Lorsqu’on s’approche de la va-leur souhaitée, compléter le réglage pardes pressions simples.

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Réglage montre (Hour)

Cette fonction permet le réglage de lamontre.

Pour effectuer le réglage, procéder com-me suit:– en appuyant sur le bouton MODE parune brève pression, l’affichage visualise demanière clignotante les “hrs”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;– en appuyant sur le bouton MODE parune brève pression, l’affichage visualise demanière clignotante les “minutes”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Page 26: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

24

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Réglage volume buzzer (bUZZ)

Cette fonction permet de régler le volu-me de la signalisation sonore (buzzer) quiaccompagne la visualisation d’avarie/aver-tissement.

Pour sélectionner le volume désiré, pro-céder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise l’ins-cription (bUZZ);

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sé-lectionner le niveau de volume souhaité(réglage possible sur 8 niveaux).

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Sélection de l’unité de mesure(Unit)

Cette fonction permet le réglage de l’uni-té de mesure.

Pour effectuer le réglage, procéder com-me suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise l’ins-cription (Unit) et l’unité de mesure pré-cédemment réglée (km) ou bien (mi);

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sé-lectionner l’unité de mesure souhaitée.

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Page 27: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

25

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

MODE

MODE

MODE

▼▲

▼▲

▼▲

▼▲

F0N

1001

f

F0N

1003

f

F0N

1002

fF0

N10

05f

F0N

1006

f

F0N

1002

f

F0N

1003

f

Activation/Désactivation des air bag côté passager frontal etlatéral protection thoracique (sidebag) (si prévu) (BAG P)

Cette fonction permet d’activer/désacti-ver l’air bag côté passager.

Procéder de cette manière:

❒ appuyer sur le bouton MODE etaprès avoir visualisé sur l’afficheur lemessage(BAG P OFF) (pour désacti-ver) ou bien le message (BAG P On)(pour activer) par une pression desboutons ▲ ou ▼, appuyer à nouveausur le bouton MODE;

❒ sur l’affichage on visualise le messagede demande de la validation;

❒ par la pression sur les boutons ▲ ou▼ sélectionner (YES) (pour validerl’activation/désactivation) ou bien (no)(pour renoncer);

❒ appuyer sur le bouton MODE parune brève pression, on visualise lemessage de confirmation du choix etl’on revient sur la page-écran menu oubien appuyer sur le bouton par unepression prolongée pour revenir à lapage-écran standard sans mémoriser.

Page 28: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

BOUTONS DE COMMANDE fig. 20

▲ Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le haut oupour augmenter la valeur visualisée.

MODE Brève pression pour accéder amenu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien confir-mer le choix souhaité.Pression prolongée pour reve-nir à la page-écran standard.

▼ Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le bas oupour diminuer la valeur visualisée.

AFFICHAGEMULTIFONCTION(lorsqu’il est prévu)

L’affichage multifonction est en mesure devisualiser les informations utiles et néces-saires pendant la conduite.

PAGE-ECRAN “STANDARD” fig. 19La page-écran est en mesure de visuali-ser les indications suivantes:A Date.B Odomètre (visualisation kilomètres,

ou bien milles, parcourus).C Montre (toujours visualisée, même si

la clé est enlevée et les portes avantsont fermées).

D Température extérieure.E Position assiette des phares (unique-

ment sir les feux de croisement sontallumés).

Note A l’ouverture d’une porte avant,l’affichage s’active en visualisant pendantquelques secondes l’heure et les kilo-mètres, ou bien les milles, parcourus.

fig. 19 F0N0018m

Note Les boutons ▲ et ▼ activent desfonctions différentes selon les situationssuivantes:

Réglage éclairage interne duvéhicule

– les feux de position allumés et la page-écran standard active, ils permettent le ré-glage de l’intensité lumineuse de l’intérieurdu véhicule

Menu de set up

– à l’intérieur du menu ils permettent ledéfilement vers le haut ou vers le bas;– pendant les opérations de réglage ils per-mettent l’augmentation ou la diminution.

fig. 20 F0N0017m

26

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Page 29: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

27

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESMENU DE SET UP fig. 21

Le menu est composé d’une série de fonc-tions disposée en “cercle” dont la sélec-tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou-tons ▲ et ▼ permet l’accès aux opéra-tions différentes de choix et réglage (setup) indiquées ci-après. Pour certaines sé-lections (Réglage montre et Unité de me-sure) est prévu un sous-menu.Le menu de setup peut être activé par unebrève pression du bouton MODE.Par des pressions individuelles des touches▲ ou ▼ on peut se déplacer dans la listedu menu de set up.Les modalités de gestion à ce point diffè-rent entre eux selon la caractéristique del’article sélectionné.

Sélection d’une option du menu principalsans sous-menu:– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de sélectionner lasélection du menu principal que l’on sou-haite modifier;– en agissant sur les touches ▲ ou ▼ (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la sélection nouvelle;– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de mémoriser la sé-lection et simultanément de revenir aumême article du menu principal sélec-tionné auparavant.

– par une brève pression sur le bouton MODE il est possible de mémoriser la sé-lection et simultanément de passer à l’ar-ticle suivant du menu de sélection, si c’estle dernier, on revient au même article dumenu sélectionné auparavant.

Par une pression prolongée sur le boutonMODE:– si l’on se trouve au niveau du menu prin-cipal, on sort de l’environnement menu deset up;– si l’on se trouve dans un autre point dumenu (au niveau de sélection d’un articlede sous-menu, au niveau de sous-menu ouau niveau de sélection d’un article du me-nu principal) on sort au niveau de menuprincipal;– seulement les modifications déjà mé-morisées sont sauvegardées par l’usager(confirmées par la pression du boutonMODE).L’ambiance du menu de set up est tem-porisée; après la sortie du menu due àl’échéance de cette temporisation, seule-ment les modifications déjà mémoriséespar l’usager sont sauvegardées (déjàconfirmées par la brève pression sur lebouton MODE).

Sélection d’un article du menu principal avecsous-menu:– par une brève pression sur le bouton,il est possible de visualiser le premier ar-ticle du sous-menu;– en agissant sur les touches ▲ ou ▼ (pardes pressions individuelles) on peut défi-ler tous les articles du sous-menu;– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de sélectionner l’ar-ticle du sous-menu visualisé et de rentrerdans le menu de sélections correspondant;– en agissant sur les touches ▲ ou ▼ (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la nouvelle sélection de cet article dusous-menu;– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de mémoriser la sé-lection et simultanément de revenir sur lemême article du sous-menu sélectionnéauparavant.

Sélection de “Réglage Date” et “Régl. Heure”:– par une brève pression sur le boutonMODE il est possible de sélectionner lapremière donnée à modifier (ex. hrs/mi-nutes ou année / mois / jour);– en agissant sur les touches ▲ ou ▼ (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la sélection nouvelle;

Page 30: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Jour

An Mois

Deutsch

Français

English

Español

Italiano

Nederland

Português

Exemple:

fig. 21

Exemple:De la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyersur le bouton MODE par une pression brève. Pour naviguerà l’intérieur du menu appuyer sur les boutons ▲ ou ▼.Note Le véhicule en marche, pour des raisons de sécurité, onpeut accéder seulement au menu réduit (réglage “Bip Vitesse”).Le véhicule à l’arrêt, on peut accéder au menu étendu.

F0N1000f

MODEpressionbrève sur lebouton

▼SORTIE MENU

BIP VITESSE CAPT. PHARES

REGL. HEURE

REGLAGE DATE

VOIR RADIO

AUTOCLOSE

UNITÉ MESURELANGUE

VOL. ANNONCES

VOL. TOUCHES

BUZZ. CEINTURES (*)

SERVICE

BAG PASSAGER

(*) Fonction pouvant être visualisée uniquement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat.

ACTIVER TRIP B

MODEpressionbrève sur lebouton

28

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

▲▼

▲▼

▲▼

▲▼

▲ ▼

▲▼

▼ ▲

Page 31: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

29

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES– appuyer sur le bouton MODE par une

pression brève pour retourner à la page-écran menu ou appuyer sur le bouton parune pression prolongée pour revenir à lapage-écran standard sans mémoriser.Si l’on désire annuler la sélection, procé-der comme suit:

– appuyer sur le bouton MODEpar unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante (On);

– appuyer sur le bouton ▼, l’affichage vi-sualise de façon clignotante (Off);

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Réglage sensibilité capteur phares(si prévu)

Cette fonction permet de régler (sur 3 ni-veaux) la sensibilité du capteur phares.

Pour sélectionner le niveau de sensibilitésouhaité, procéder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante le “niveau” de la sensibi-lité précédemment sélectionné;

Limite de vitesse (Bip Vitesse)

Cette fonction permet de sélectionner lalimite de vitesses du véhicule(km/h oumph), qui, lorsqu’elle est dépassée, l’usa-ger est avisé (voir chapitre “Témoins etmessages”).

Pour sélectionner la limite de vitesse sou-haitée, procéder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise l’ins-cription (Bip Vit.);

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sé-lectionner l’activation (On) ou la désacti-vation (Off) de la limite de vitesse;

– dans le cas où la fonction aurait été ac-tivée(On), par la pression sur les boutons▲ ou ▼ sélectionner la limite de vitessesouhaitée et appuyer sur MODE pourconfirmer le choix.

Note La sélection est possible entre 30 et200 km/h, ou bien 20 et 125 mph selon l’uni-té précédemment sélectionnée, voir para-graphe “Réglage unité de mesure (Unité me-sure)” décrit par la suite. Chaque pressionsur le bouton ▲ / ▼ détermine l’augmen-tation / diminution de 5 unités. En gardantla pression sur le bouton ▲ /▼ on obtientl’augmentation / diminution rapide automa-tique. Quand on s’approche de la valeur sou-haitée, compléter le réglage par des pressionsindividuelles.

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour ef-fectuer le réglage;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Activation Trip B (Activer Trip B)

Cette fonction permet d’activer (On) oude désactiver (Off) la visualisation duVoyage B (trip partiel).

Pour d’autres informations, voir le para-graphe “Trip computer”.

Pour l’activation / désactivation, procédercomme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante (On) ou bien (Off) (selonla sélection effectuée précédemment);

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le choix;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Page 32: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

– au cas où on rentrerait dans le sous-menu“Format”: en appuyant sur le bouton MO-DE par une brève pression, l’affichage vi-sualisera de façon clignotante la modalitéde visualisation;– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour ef-fectuer la sélection en modalité “24h” ou“12h”. Une fois le réglage effectué, appuyer surle bouton MODE par une brève pressionpour revenir à la page-écran du sous-me-nu ou bien appuyer sur le bouton par unepression prolongée pour revenir à la pa-ge-écran du menu principal sans mémo-riser. – appuyer à nouveau sur le bouton MODE par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran ou au menu prin-cipal selon le point où l’on se trouve dansle menu.

Réglage montre (Régl. Heure)Cette fonction permet le réglage de lamontre en passant par deux sous-menus:“Heure” et “Format”.Pour effectuer le réglage, procéder com-me suit:– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise lesdeux sous-menu “Heure” et “Format”;– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sedéplacer entre les deux sous-menus;– une fois le sous-menu sélectionné quel’on souhaite modifier, appuyer sur le bou-ton par une brève pression MODE;– au cas où on rentrerait dans le sous-menu“Heure”: en appuyant sur le bouton MO-DE par une brève pression, l’affichage vi-sualisera de façon clignotante les “heures”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;– en appuyant sur le bouton MODE parune brève pression, l’affichage visualise defaçon clignotante les “minutes”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;

Réglage date (Réglage Date)Cette fonction permet la mise à jour de ladate (jour – mois – année).Pour mettre à jour, procéder comme suit:– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante “le jour”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante “le mois”;– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante “l’année”;

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage.Note Chaque pression sur les boutons ▲ou ▼ détermine l’augmentation ou la di-minution d’une unité. En gardant la pres-sion sur le bouton on obtient l’augmen-tation/diminution rapide automatique.Quand on s’approche de la valeur souhai-tée, compléter le réglage par des pressionsindividuelles.– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

30

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Page 33: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

31

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESVerrouillage centralisé

automatique le véhicule en marche(Autoclose)

Cette fonction, après son activation (On),permet l’activation du verrouillage auto-matique des portes lorsqu’on dépasse lavitesse de 20 km/h.

Pour activer (On) ou désactiver (Off) cet-te fonction, procéder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise un sous-menu;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de façonclignotante (On) ou bien (Off) (selon la sé-lection effectuée précédemment);

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le choix;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, pour revenir à la page-écran du sous-menu ou bien appuyer surle bouton par une pression prolongée,pour revenir à la page-écran du menu prin-cipal sans mémoriser;– appuyer à nouveau sur le bouton MODE par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran ou au menu prin-cipal selon le point où l’on se trouve dansle menu.

Répétition des informationssonores (Voir radio)Cette fonction permet de visualiser surl’affichage des informations concernantl’autoradio.– Radio: fréquence ou message RDS dela station radio sélectionnée, activation re-cherche automatique ou AutoSTore;– CD audio, CD MP3: numéro de la pla-ge;– CD Changer: numéro CD et numéroplage;Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) lesinformations autoradio sur l’affichage, pro-céder comme suit:– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de façonclignotante (On) ou bien (Off) (selon la sé-lection effectuée précédemment);

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour ef-fectuer le choix;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Réglage des unités de mesure(Unité mesure)

Cette fonction permet la sélection des uni-tés de mesure par trois sous-menu: “Dis-tances”, “Consommations” et “Tempéra-ture”.

Pour sélectionner l’unité de mesure dési-rée, procéder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise les troissous-menu;

– appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sedéplacer entre les trois sous-menus;

– une fois le sous-menu que l’on souhaitemodifier, sélectionné, appuyer sur le bou-ton MODE par une brève pression;

– au cas où on rentrerait dans le sous-menu “Distances”: en appuyant sur le bouton MODE par une brève pression, l’affichagevisualisera “km” ou “mi” (selon la sélectioneffectuée précédemment);

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼ poureffectuer le choix;

– au cas où on rentrerait dans le sous-menu“Consommations”: en appuyant sur le bou-ton MODE par une brève pression, l’affi-chage visualisera “km/1, “l/100km” ou“mpg” (selon la sélection effectuée précé-demment);

Page 34: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Sélection langue (Langue)

Les visualisations de l’affichage, après le ré-glage, peuvent être représentées dans leslangues suivantes: Italien, Allemand, An-glais, Espagnol, Français, Portugais et Hol-landais.

Pour sélectionner la langue souhaitée, ilfaut procéder ainsi:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante la “langue” précédemmentsélectionnée;

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le choix;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Réglage du volume signalisationsonore avaries / avertissements (Vol. Annonces)

Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-veaux) le volume de la signalisation sono-re (buzzer) qui accompagne les visualisa-tions d’avarie / avertissement.

Pour sélectionner le volume désiré, pro-céder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante le “niveau” du volume pré-cédemment sélectionné;

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Si l’unité de mesure de la distance sélec-tionnée est “km” l’affichage permet la sé-lection de l’unité de mesure (km/l oul/100km) rapportée à la quantité de car-burant consommé.

Si l’unité de mesure de la distance sélec-tionnée est “mi” l’affichage visualisera laquantité dei carburant consommé en“mpg”.

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼ poureffectuer le choix;

– au cas où on rentrerait dans le sous-menu “Température”:en appuyant sur le bouton MODE par une brève pression, l’affichagevisualisera “°C” ou “°F” (selon la sélectioneffectuée précédemment);

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼ poureffectuer le choix;Une fois le réglage effectué, appuyer surle bouton MODE par une brève pressionpour revenir à la page-écran du sous-me-nu ou bien appuyer sur le bouton par unepression prolongée pour revenir à la pa-ge-écran du menu principal sans mémo-riser. – appuyer à nouveau sur le bouton MODE par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard ou au me-nu principal selon le point où l’on se trou-ve dans le menu.

32

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Page 35: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

33

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESRéglage volume touches

(Vol. Touches)

Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-veaux) le volume de la signalisation sono-re qui accompagne la pression des touchesMODE, ▲ e ▼.

Pour sélectionner le volume désiré, pro-céder comme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualise de fa-çon clignotante le “niveau” du volume pré-cédemment sélectionné;

– appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼pour effectuer le réglage;

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard sans mé-moriser.

Rétablissement buzzer poursignalisation S.B.R. (Buzz. ceintures)

La fonction peut être visualisée seulementaprès la désactivation du système S.B.R.par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha-pitre “Sécurité” au paragraphe “SystèmeS.B.R.”).

Entretien programmé (Service)

Cette fonction permet de visualiser les in-dications concernant les échéances kilo-métriques des coupons d’entretien.

Pour consulter ces indications, procédercomme suit:

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression, l’affichage visualisel’échéance en km ou mi selon la sélectioneffectuée précédemment (voir le para-graphe “Unité de mesure”);

– appuyer sur le bouton MODE par unebrève pression pour revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur lebouton par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard.

Note Le “Plan d’Entretien Programmé”prévoit des intervalles d’entretien diffé-rents selon la motorisation; cette visuali-sation apparaît automatiquement, la clésur MAR, à partir de 2.000 km (ou bien1.240 mi) et est proposée de nouveautous les 200 km (ou bien 124 mi). De fa-çon analogue, on propose de nouveau desmessages d’avertissement de vidanged’huile. Par les touches ▲ e ▼ on peutvisualiser alternativement les informationsd’échéance de l’entretien programmé etvidange huile moteur. Au-dessous de 200km les signalisations sont proposées à deséchéances plus rapprochées. La visualisa-tion sera en km ou milles selon le réglageeffectué dans l’unité de mesure. Quandl’entretien programmé (“coupon”) s’ap-proche de l’échéance prévue, en tournantla clé de démarrage en position MAR, surl’affichage apparaît l’inscription “Service”suivie du nombre de kilomètres/millesmanquants à l’entretien du véhicule.S’adresser au Réseau Après-vente Fiat quise chargera, non seulement des opérationsd’entretmais aussi de la mise à zéro de cet-te visualisation (reset).

Page 36: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Activation/Désactivation des air bag côté passager frontal etlatéral protection thoracique (side bag) (si prévu) (Bag passager)

Cette fonction permet d’activer/désacti-ver l’air bag côté passager.

Procéder comme suit:

❒ appuyer sur le bouton MODE et,après avoir visualisé sur l’afficheur lemessage (Bag pass: Off) (pour désac-tiver) ou le message (Bag pass: On)(pour activer) au moyen de la pressionsur les boutons ▲ et ▼, appuyer ànouveau sur le bouton MODE;

❒ sur l’afficheur on visualise le messagede demande de confirmation;

❒ au moyen de la pression sur les bou-tons ▲ ou ▼ sélectionner (Oui) (pourconfirmer l’activation/désactivation)ou bien (Non) (pour renoncer);

❒ appuyer sur le bouton MODE parune brève pression, apparaît un mes-sage de confirmation du choix et l’onrevient à la page-écran du menu oubien appuyer sur le bouton par unepression prolongée pour revenir à lapage-écran standard sans mémoriser.

34

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

MODE

MODE

MODE

▼▲

▼▲

▼▲

▼▲

F0N

1009

f

F0N

1010

f

F0N

1011

f

F0N

1013

f

F0N

1014

fF0

N10

09f

F0N

1009

fF0

N10

15f

F0N

1016

f

Page 37: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

35

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESTRIP COMPUTER

Généralités

Le “Trip computer” permet de visualiser,la clé de contact en position MAR, lesgrandeurs correspondantes à l’état defonctionnement du véhicule. Cette fonc-tion est formée par deux trip séparésnommés “Trip A” et “Trip B” en mesurede contrôler la “mission complète” du vé-hicule (voyage) de façon indépendante l’unde l’autre.

Les deux fonctions peuvent être mises àzéro (reset - début d’une nouvelle mis-sion).

Le “Trip A” permet de visualiser les gran-deurs suivantes:

– Température extérieure

– Autonomie

– Distance parcourue

– Consommation moyenne

– Consommation instantanée

– Vitesse moyenne

– Durée voyage (durée de conduite).

Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af-fichage multifonction, permet de visualiserles grandeurs suivantes:

– Distance parcourue B

– Consommation moyenne B

– Vitesse moyenne B

– Durée voyage B (durée de conduite).

Note Le “Trip B” est une fonction pou-vant être exclue (voir paragraphe “Acti-vation Trip B”). Les grandeurs “Autono-mie” et “Consommation instantanée” nepeuvent pas être mises à zéro.

Grandeurs visualisées

Température extérieure

Indique la température à l’extérieur du vé-hicule.

Autonomie

Elle indique la distance qui peut encoreêtre parcourue avec le carburant présent dans le réservoir, en supposant de pour-suivre la marche tout en maintenant la mê-me démarche de conduite. L’affichage vi-sualise l’indication “----” si les évènementssuivants se produisent:

– valeur d’autonomie inférieure à 50 km(ou 30 mi)

– en cas d’arrêt du véhicule, le moteurtournant, pendant un temps prolongé.

Distance parcourue

Elle indique la distance parcourue depuisle début de la nouvelle mission.

Sortie Menu

Dernière fonction qui achève le cycle deréglages énumérés sur la page menu ini-tiale.

En appuyant sur le bouton MODE parune brève pression, l’affichage revient àla page-écran standard sans mémoriser.

En appuyant sur le bouton ▼ l’affichage re-vient au premier article du menu (Bip Vi-tesse).

Page 38: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Consommation moyenne

Elle représente la moyenne des consom-mations depuis le début de la nouvelle mis-sion.

Consommation instantanée

Elle exprime la variation, mise à jourconstamment, de la consommation de car-burant. En cas d’arrêt du véhicule, le mo-teur tournant, l’affichage visualisera l’in-dication “----”.

Vitesse moyenne

Elle représente la valeur moyenne de la vi-tesse du véhicule selon le temps totalécoulé du début de la nouvelle mission.

Durée voyage

Temps passé à partir du début de la nou-velle mission.

ATTENTION En l’absence d’informations,toutes les grandeurs du Trip computer vi-sualisent l’indication “----” au lieu de la va-leur. Quand on rétablit la condition defonctionnement habituel, le compte desdifférentes grandeurs reprend de façon ré-gulière, sans aucune mise à zéro des va-leurs visualisées avant l’anomalie, et sansle début d’une nouvelle mission.

fig. 22 F0N0019m

Bouton TRIP de commande fig. 22Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,permet, la clé de contact en positionMAR, d’accéder à la visualisation des gran-deurs décrites précédemment ainsi que deles mettre à zéro pour commencer unenouvelle mission:– pression brève pour accéder aux visua-lisations des différentes grandeurs– pression prolongée pour mettre à zéro(reset) et commencer donc une nouvellemission.

Nouvelle mission

Elle commence à partir d’une mise à zéro:– “manuelle” par l’utilisateur, par la pres-sion sur le bouton correspondant;– “automatique” lorsque la “distance par-courue” rejoint la valeur, selon l’afficheurinstallé de 3999,9 km ou 9999,9 km oulorsque le “temps de voyage” rejoint la va-leur de 99.59 (99 heures et 59 minutes);

– après chaque débranchement et une re-connexion consécutive de la batterie.

ATTENTION L’opération de mise à zé-ro effectuée en présence des visualisationsdu “Trip A” effectue seulement le resetdes grandeurs concernant sa propre fonc-tion.

ATTENTION L’opération de mise à zé-ro effectuée en présence des visualisationsdu “Trip B” effectue seulement le resetdes grandeurs concernant sa propre fonc-tion.

Procédure de début de voyage

La clé de contact en position MAR, ef-fectuer la mise à zéro (reset) en appuyantet en gardant la pression sur le boutonTRIP pendant plus de 2 secondes.

Sortie Trip

Pour sortir de la fonction Trip: tenir écra-sé le bouton MODE pendant plus de 2secondes.

36

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Page 39: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

37

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

Les revêtements en tissu devotre véhicule sont projetésafin de résister à l’usure déri-vant de l’utilisation normale

du véhicule. Toutefois, il est absolu-ment nécessaire d’éviter des frotte-ments répétés et/ou prolongés avec desaccessoires de vêtements, tels desboucles métalliques, des clous, desfixages en Velcro et similaires, car,ceux-ci, en intervenant de façon lo-calisée et avec une pression élevée surles tissus, pourraient provoquer la rup-ture de certains fils et par conséquentendommager la housse. Réglage en hauteur

Pour soulever le siège : en restant as-sis, déplacer vers le haut le levier B (par-tie avant du siège) ou le levier C (partiearrière du siège) et décharger le poids ducorps sur la partie du siège qui doit êtresoulevée.

SIEGES

fig. 23 F0N0118m

Tout réglage doit être effec-tué lorsque le véhicule est à

l’arrêt.

ATTENTION

Réglage dans le sens longitudinalfig. 23

Soulever le levier A et pousser le siège enavant ou en arrière: dans la position deconduite, les bras doivent être appuyés surla couronne du volant.

Une fois le levier de réglagerelâché, contrôler toujours

que le siège soit bloqué sur les glis-sières en essayant de le déplacer enavant et en arrière. L’absence de ceblocage pourrait provoquer le dépla-cement inattendu du siège et parconséquent la perte de contrôle duvéhicule.

ATTENTION

Pour avoir le maximum deprotection possible, garder le

dossier bien droit, y bien appuyer ledos et placer la ceinture de manièrequ’elle adhère parfaitement au bus-te et au bassin.

ATTENTION

Pour baisser le siège : en restant assis,déplacer vers le haut le levier B (partieavant du siège) ou le levier C (partie ar-rière du siège) et charger le poids du corpssur la partie du siège qui doit être baissée.

Réglage de l’inclinaison du dossierfig. 23

Tourner le pommeau D.

Page 40: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

38

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

fig. 24 F0N0147m

Réglage lombaire

Pour effectuer le réglage, agir sur la bagueE-fig. 24

SIEGE AMORTI

Il est équipé de suspension avec un sys-tème de suspension mécanique et amor-tisseur hydraulique, en assurant ainsi lemaximum du confort et de sécurité. Lesystème de suspension permet en outred’absorber parfaitement les chocs provo-qués par les chaussées déformées.

Pour effectuer les réglages dans le senslongitudinal, les réglages en hauteur, le ré-glage du dossier, le réglage lombaire et leréglage de l’accoudoir, voir ce qui a été dé-crit précédemment au paragraphe “Siègesavant”.

fig. 25 F0N0139m

Réglage du poids amortisseur

Au moyen de la manette de réglage A-fig.25 il est possible de sélectionner le régla-ge souhaité selon le poids du corps, partarages compris entre 40 kg et 130 kg.

Avant d’endosser les ceinturesde sécurité avant, s’assurer

que les accoudoirs soient en positionverticale (voir paragraphe “Ceinturesde sécurité).

SIEGES AVEC ACCOUDOIRS REGLABLES

Le siège du conducteur peut être dotéd’accoudoir qui peut être soulevé et régléen hauteur. Pour le réglage, agir sur laroue A-fig. 26.

fig. 26 F0N0148m

ATTENTION

Page 41: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

39

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

Tout réglage doit être effec-tué le véhicule à l’arrêt. En

particulier, durant la rotation du siè-ge, faire attention qu’il n’interfère pasavec le levier du frein à main.

Avant de déboucler les cein-tures et de descendre du vé-

hicule, s’assurer que l’accoudoir ex-terne (côté porte) soit complètementsoulevé.

ATTENTION

S’il s’avérait nécessaire detransporter sur le siège avant

un siège pour enfant, s’assurer d’avoirdésactivé l’air bag frontal côté pas-sager, d’avoir bouclé correctement laceinture de sécurité côté passager etd’avoir baissé complètement les ac-coudoirs afin d’éviter des mouve-ments accidentels de ceux-ci.

ATTENTION

SIEGE TOURNANT AVECCEINTURE DE SECURITE SOLIDAIRE (lorsqu’il est prévu)

Il est équipé d’une ceinture de sécurité àtrois points d’ancrage fig. 28, de deux ac-coudoirs réglables (pour le réglage, voir pa-ragraphe “Sièges à accoudoirs réglables”) etd’un appuie-tête réglable en hauteur (pourle réglage, voir paragraphe “Appuie-tête").

ATTENTION

fig. 28 F0N0173mfig. 27 F0N0187m

Avant de faire démarrer levéhicule, s’assurer que le siè-

ge est bloqué en position de conduite.

ATTENTION

SIEGE PIVOTANT(lorsqu’il est prévu)

Il est possible de le faire pivoter de 180°vers le siège du côté opposé.

Pour faire pivoter le siège, appuyer sur lacommande A-fig. 27.

Avant d’effectuer la rotation, le siège doitêtre déplacé vers l’avant et seulement en-suite réglé dans le sens longitudinal fig. 27a.

fig. 27a

1 2F0N0700m

Page 42: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

40

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Réglage inclinaison dossierAgir sur le levier A-fig. 29.

Réglage en hauteur fig. 29Agir sur les commandes B ou bien C pourlever/baisser respectivement la partieavant/arrière du siège.

Rotation siègeIl est possible de le faire pivoter de 180°vers le siège du côté opposé et d’environ35° vers la porte.Il peut être bloqué tant en position deconduite qu’à 180°.

fig. 29 F0N0174m fig. 30b F0N0213m

fig. 30a F0N0175m

Pour effectuer sur la rotation du siège, agirsur le levier D-fig. 30a (placé sur le côtédroit du siège).

Avant d’effectuer la rotation, le siège doitêtre déplacé vers l’avant et seulement en-suite réglé dans le sens longitudinal fig. 27a

Avant de faire démarrer levéhicule, s’assurer que le siè-

ge est bloqué en position de conduite.

ATTENTION

Réchauffement des sièges fig. 30b(oú prevú)

La clé en position MAR, appuyer sur lebouton E pour l’activation/désactivationde la fonction.

fig. 30c F0N0149m

PLANCHETTE RABATTABLE(lorsqu’il est prévu) fig. 30cLe siège est équipé d’une planchette ra-battable, que l’on peut utiliser comme sup-port de documents.Pour l’utiliser, tirer la languette A et abais-ser la planchette.La planchette comporte deux empreintessupport de verres et un plan d'appui avecpince à cartes.

Ne pas placer de chargeslourdes sur la planchette

quand le véhicule se déplace, car encas de freinage brusque ou de choc,elles pourraient être projetées contreles occupants du véhicule et provo-quer de graves blessures.

ATTENTION

Page 43: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

41

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESVERSIONS PANORAMA

Réglage du dossier inclinable dessièges passagers fig. 31

Tourner la poignée A.

Accès aux sièges de la deuxièmerangée fig. 31

Pour l'accès à la deuxième rangée desièges, agir sur le levier B du siège latéraldroit extérieur de la première rangée etrenverser vers l’avant le dossier en l’ac-compagnant en utilisant la main gauche.

En ramenant le siège dans la position ha-bituelle, le siège se raccroche au disposi-tif de retenue sans besoin d’actionner denouveau le levier.

Sur le siège complet Panorama 2e rangée,par contre, les deux sièges latéraux sontfixes.

fig. 30d F0N0237m fig. 30e F0N0238m

PANIER SOUS LE SIEGE (lorsqu’il est prévu)Sous le siège côté conducteur, il y a un pa-nier A-fig. 30d facilement démontable enle déboîtant des crochets situés sur la ba-se de support.

REVETEMENTS PLASTIQUESBASE DU SIEGE (quand ils sont prévus) fig. 30eLe revêtement avant A peut s’ouvrir avecla poignée de déblocage B située sur ledessus.De cette manière, le panier placé sous lesiège est repérable (voir paragraphe “Panier sous le siège”).Pour faciliter l’ouverture du revêtementavant et l’accès au panier, le siège doit êtrereculé au maximum.Pour pouvoir extraire le revêtementavant, il faut le faire pivoter le plus possiblevers l’avant et le décrocher des crochetssitués sur la partie inférieure, en tirant versl’avant du véhicule.

Ne pas placer de chargeslourdes à l’intérieur du pa-

nier quand le véhicule se déplace, caren cas de freinage brusque ou dechoc, elles pourraient être projetéescontre les occupants du véhicule etprovoquer de graves blessures.

ATTENTION

Page 44: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

42

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Renversement dossier siègecentral (2e - 3e rangée) fig. 31

Soulever le levier C et renverser versl’avant le dossier.

Sur le derrière du dossier du siège centralse trouve une surface rigide ayant unefonction d’accoudoir et table pourvue deporte-verres correspondants.

Agir sur le même levier pour placer le dos-sier dans sa position originelle.

Lorsqu’on renverse le dossier du siègecentral de la deuxième rangée, enleverl’appui-tête afin de faciliter le réglage dudossier siège central première rangée.

fig. 31 F0N0227m fig. 32 F0N0228m

VERSIONS COMBI

Position Easy Entry

Soulever le levier A-fig. 32 et incliner ledossier vers l’avant.

Position à paquet

Procéder comme suit:

– de la position easy entry enlever les ap-puis-tête;

– soulever le levier B-fig. 33 (placé sousle levier A) en utilisant la main droite;

– tourner le dossier de 5° vers la zone ar-rière;

– renverser vers l’avant le dossier en uti-lisant la main gauche.

Ne pas voyager sur la 3e ran-gée, la banquette de la 2e

rangée renversée. De plus, ne rangeraucun type d’objet sur le dossier de labanquette de la 2e rangée renversée:en cas de collision ou de freinagebrusque, il pourrait être projetécontre les occupants du véhicule enprovoquant des lésions graves. Pourplus d’informations, voir ce qui estspécifié sur l’étiquette adhésive pla-cée sous la banquette.

ATTENTION

Page 45: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

43

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESAPPUIE-TETE

AVANT fig. 36

Sur certaines versions ils sont réglables enhauteur et se bloquent automatiquementdans la position voulue.

Réglage:

❒ réglage vers le haut: soulever l’appuie-tête jusqu’à percevoir le déclic de blo-cage.

fig. 33 F0N0229m fig. 34 F0N0230m

fig. 35 F0N0231m

Enlèvement de la banquette

ATTENTION Pour enlever la banquette,la présence de deux personnes au moinsest nécessaire.

Pour enlever la banquette, procéder com-me suit:

– à partir de la position à paquet, agir surles leviers C et D-fig. 34 en les tour-nant vers l’avant (comme spécifié parl’étiquette adhésive placée sur la tra-verse inférieure)

– soulever vers l’avant la base du siège;

– déplacer le siège en position verticale

– à partir de la position verticale, agir surles leviers E et F-fig. 35 en les tour-nant vers le haut;

– soulever la banquette du plancher etl’enlever.

Lors du remontage suivantde la banquette, s’assurer de

son blocage correct sur les glissièressur le plancher.

ATTENTION

Page 46: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

44

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

❒ réglage vers le bas: appuyer sur le bou-ton A et baisser l’appuie tête.

Pour extraire les appuie-tête avant, ap-puyer en même temps sur les boutons Aet B à côté des deux soutiens et les défi-ler vers le haut.

fig. 36 F0N0020m

Pour mieux exploiter l’action protectricede l’appui-tête, régler le dossier de façonà avoir le buste droit et la tête la plusproche possible de l’appui-tête.

Les appuie-tête doivent êtreréglés de façon que la tête,

et non le cou, y appuie. Uniquementdans ce cas, ils exercent leur actionprotectrice.

ATTENTION

VOLANT

Le volant est réglable dans le sens axial.

Pour effectuer le réglage, procéder com-me suit:

❒ débloquer le levier A-fig. 37 en le ti-rant vers le volant (position 2).

❒ régler le volant;

❒ bloquer le levier A en le poussant enavant (position 1);

fig. 37 F0N0321m

Les réglages doivent être ef-fectués uniquement le véhi-

cule à l’arrêt et le moteur éteint.

ATTENTION

Il est absolument interditetoute intervention en after-

market, produisant des violations dela conduite ou de la colonne de di-rection (ex. montage de dispositifsantivol), qui pourraient provoquer, enplus de la décadence des perfor-mances du système et de la garantie,de graves problèmes de sécurité ain-si que la non conformité d’homolo-gation du véhicule.

ATTENTION

Page 47: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

45

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

RETROVISEURS EXTERIEURS

Réglage fig. 39

A réglage manuel

Intervenir directement sur chacun desdeux verres du miroir.

fig. 38 F0N0022m fig. 39 F0N0024m

En actionnant le levier A il est possiblede régler le rétroviseur sur deux positionsdifférentes: normale ou antiéblouissement.

RETROVISEURS

RETROVISEUR INTERIEUR fig. 38

Il est muni d’un dispositif de sécurité quien provoque le décrochage en cas de chocviolent en contact avec le passager.

fig. 40 F0N0023m

Page 48: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

46

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Pliage

Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-combrement du rétroviseur crée des dif-ficultés dans un passage étroit) il est pos-sible de déplier les rétroviseurs en les dé-plaçant de la position 1-fig. 40 à la posi-tion 2.

Repliement électrique (lorsqu’il est prévu)

Agir su le bouton basculant A-fig. 41, enappuyant sur le côté 1 pour déplacer lerétroviseur en position d’ouverture, surle côté 2 pour déplacer le rétroviseur enposition de fermeture.

Pendant la marche, les rétro-viseurs doivent toujours êtreen position 1-fig. 40.

Le rétroviseur extérieur côtéconducteur est bombé et al-

tère légèrement la perception de ladistance.

ATTENTION

ATTENTION Si le rétroviseur est plié ma-nuellement, il doit être ramené en posi-tion manuellement; si le rétroviseur estplié électriquement, il peut être ramenéen position électriquement.

Dégivrage/désembuage (où prévu)

Les rétroviseurs sont dotés de résistancesqui fonctionnent quand on actionne la lu-nette chauffante (en appuyant sur le bou-ton ().

ATTENTION La fonction est temporiséeet se désactive automatiquement aprèsquelques minutes.

La surface réfléchissante dela partie inférieure du rétro-

viseur est parabolique et augmente lechamps visuel. La dimension de l’ima-ge est donc réduite, ce qui donne l’im-pression que l’objet réfléchi soit pluséloigné qu’il ne l’est effectivement.

ATTENTION

A réglage électrique

Le réglage n’est possible qu’avec la clé decontact en position MAR. Pour régler lerétroviseur, placer la poignéeB dans unedes quatre positions: ÿ1 rétroviseurgauche, ⁄ 2 rétroviseur droit ¤ 3 grandangle gauche, Ÿ 4 grand angle droit

Après avoir sélectionné la position de lapoignée, dans le sens indiqué par lesflèches pour régler la vitre du rétroviseursélectionné.

fig. 41 F0N0159m

Page 49: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

47

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

fig. 42

F0N0322m

CHAUFFAGE ET VENTILATION

1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux orientables - 3. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux orientables- 5. Diffuseurs inférieurs pour places avant.

Page 50: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

48

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

COMMANDES fig. 45

Manette A pour le réglage de latempérature de l’air (mélange d’air chaud/froid)

Secteur rouge = air chaud

Secteur bleu = air froid

Manette B pour l’activation/leréglage du ventilateur

p 0 = ventilateur éteint

1-2-3 = vitesse de ventilation

4- = ventilation à la vitesse maximum

fig. 45 F0N0028m

fig. 43 F0N0026m

fig. 44 F0N0027m

DIFFUSEURS ORIENTABLES ETREGLABLES LATERAUX ETCENTRAUX fig. 43-44

A Diffuseurs fixes pour glaces latérales.B Diffuseurs latéraux orientables.C Diffuseurs fixes.D Diffuseurs centraux orientables.E Commande pour le réglage du débit

de l’air.

Les diffuseurs A et C ne sont pas orien-tables.

Page 51: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

49

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESManette C pour la distribution

de l’air

¶ pour avoir l’air aux bouches centraleset latérales;

ß pour envoyer l’air aux pieds et avoirune température légèrement plus bas-se aux bouches de la planche, dans desconditions de température moyenne;

© pour chauffage avec température ex-térieure rigide: pour avoir le débitmaximum d’air sur la zone pieds;

® pour chauffer les pieds et simultané-ment désembuer le pare-brise;

- pour désembuer de façon rapide le pa-re-brise.

Manette D pour enclenchement/déclenchement du recyclage de l’air

En tournant la manette D sur Ò on ef-fectue le recyclage d’air intérieur.

En tournant la manette D sur Ú ondésactive le recyclage d’air intérieur.

CHAUFFAGE RAPIDE DE L’HABITACLE

Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-céder comme suit:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge;

❒ enclencher le recyclage de l’air entournant la manette D sur Ò ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de © ;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de 4 - (vitesse maxi du ven-tilateur).

Ensuite, intervenir sur les commandes afinde maintenir les conditions de confortsouhaitées et tourner la manette D surÚ pour déclencher le recyclage d’airintérieur et prévenir les effet de l’embua-ge.

ATTENTION Le moteur froid, attendrequelques minutes afin que le liquide du sys-tème atteigne la température d’exerciceoptimale.

VENTILATION DE L’HABITACLE

Pour obtenir une bonne ventilation del’habitacle, procéder comme suit:

❒ tourner la manette A sur le secteurbleu;

❒ déclencher le recyclage d’air intérieuren tournant la manette D sur Ú ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de ¶;

❒ tourner la manette B sur la vitessesouhaitée.

CHAUFFAGE HABITACLE

Procéder de cette manière:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge

❒ tourner la manette C dans la positionsouhaitée;

❒ tourner la manette B sur la vitessesouhaitée.

Page 52: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

50

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

DESEMBUAGE /DEGIVRAGE RAPIDE DESVITRES AVANT (PARE-BRISE ETVITRES LATERALES)

Procéder de cette manière:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge;

❒ déclencher le recyclage d’air intérieuren tournant la manette D su Ú ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de -;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de 4 - (vitesse maxi du ven-tilateur).

ATTENTION pour garantir un désembua-ge/dégivrage rapide, en cas de présence duréchauffeur supplémentaire (sous le siègeavant ou arrière pour les versions Panora-ma et Combi), si activé, procéder à la désac-tivation par le bouton F (voyant éteint) pla-cé sur la façade commandes fig. 46.

Lorsque le désembuage/dégivrage s’estproduit, agir sur les commandes pour ré-tablir les conditions de confort souhaitées.

Anti-embuage des vitres

En cas de grande humidité extérieure et/oude pluie et/ou de grandes différences detempérature entre l’intérieur et l’extérieurde l’habitacle, il est conseillé d’effectuer lamanœuvre suivante afin de prévenir la buéedes vitres:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge;

❒ déclencher le recyclage de l’air entournant la manette D sur Ú ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de - avec la possibilité de passer- la position ® au cas où on ne re-marquerait pas de signes d’embuage;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de la 2ème vitesse.

DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE LA LUNETTECHAUFFANTE ETRETROVISEURS EXTERIEURS (si prévus) fig. 47

Appuyer sur le bouton A pour activer cet-te fonction; l’enclenchement de cettefonction est mis en évidence par l’alluma-ge du voyant sur le bouton même.

La fonction est temporisée et elle estdésactivée automatiquement après envi-ron 20 minutes. Pour exclure d’avance lafonction, appuyer de nouveau sur le bou-ton A.

ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifssur la partie intérieure de la vitre arrièreprès des filaments de la lunette chauffan-te afin d’éviter de l’endommager.

fig. 47 F0N0043mfig. 46 F0N0185m

Page 53: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

51

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCLIMATISEUR MANUEL

(lorsqu’il est prévu)

COMMANDES fig. 48

Manette A pour le réglage de latempérature de l’air (mélange d’air chaud/froid)

Secteur rouge = air chaud

Secteur bleu = air froid

Manette B pour l’activation/leréglage du ventilateur

p 0 = ventilateur éteint

1-2-3 = vitesse de ventilation

4 - = ventilation à la vitesse maximum

ACTIVATION DU RECYCLAGED’AIR INTERIEUR

Tourner la manette D sur Ò .

Il est recommandé d’enclencher la fonc-tion recyclage d’air intérieur durant les ar-rêts en colonne ou en tunnel pour éviterl’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-tefois il faut éviter l’utilisation prolongéede cette fonction, surtout s’il y a plusieurspersonnes à bord, pour éviter la possibi-lité de buée des glaces.

ATTENTION Le recyclage d’air intérieurpermet, selon la modalité de fonctionne-ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-froidissement”), d’arriver plus rapidementaux conditions désirées.

Il est déconseillé d’enclencher le recycla-ge d’air intérieur pendant les journées plu-vieuses/froides afin d’éviter la possibilitéde buée des vitres.

Page 54: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

52

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Manette C pour la distribution de l’air

¶ pour avoir l’air aux bouches centraleset latérales;

ß pour envoyer l’air aux pieds et avoirune température légèrement plus bas-se aux bouches de la planche, dans desconditions de température moyenne;

© pour chauffage avec température ex-térieure rigide: pour avoir le débitmaximum d’air sur la zone pieds;

Manette D pour l’enclenchement/déclenchement du recyclage de l’air

En appuyant sur le bouton (voyant sur lebouton allumé) le recyclage d’air intérieurs’active.

En appuyant de nouveau sur le bouton(voyant sur le bouton éteint) se produit ladésactivation du recyclage d’air intérieur.

Bouton E pour activation/désactivation climatiseur

En appuyant sur le bouton (voyant sur lebouton allumé) se produit l’activation duclimatiseur.

En appuyant de nouveau sur le bouton(voyant sur le bouton éteint) se produit ladésactivation du climatiseur.

VENTILATION DE L’HABITACLE

Pour obtenir une bonne ventilation del’habitacle, procéder comme suit:

❒ tourner la manette A sur le secteurbleu;

❒ déclencher le recyclage de l’air entournant la manette D sur Ú ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de ¶;

❒ tourner la manette B sur la vitessesouhaitée.

fig. 48 F0N0029m

® pour chauffer les pieds et simultané-ment désembuer le pare-brise;

- pour désembuer de façon rapide le pa-re-brise.

Page 55: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

53

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCLIMATISATION

(refroidissement)

Afin d’obtenir le refroidissement le plusrapide, procéder comme suit:

❒ tourner la manette A sur le secteurbleu

❒ enclencher le recyclage de l’air inter-ne en tournant la manette D surÒ ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de ¶;

❒ enclencher le climatiseur en appuyantsur le bouton E; le voyant sur le bou-ton E s’allume;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de 4 - (vitesse maximum duventilateur).

Réglage du refroidissement

❒ tourner la manette A vers la droitepour augmenter la température;

❒ déclencher le recyclage d’air intérieuren tournant la manette D sur Ú ;

❒ tourner la manette B pour diminuerla vitesse du ventilateur.

ATTENTION En appuyant sur le boutonE du compresseur climatiseur, la fonctionn’est activée que si l’on sélectionne aumoins la première vitesse du ventilateur(bague B).

CHAUFFAGE HABITACLE

Procéder de cette manière:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge;

❒ tourner la manette C en correspon-dance du symbole souhaité;

❒ tourner la manette B sur la vitessesouhaitée.

CHAUFFAGE RAPIDE DEL’HABITACLEPour obtenir un chauffage plus rapide, pro-céder comme suit:❒ tourner la manette A sur le secteur

rouge;❒ enclencher le recyclage de l’air inté-

rieur en tournant la manette D surÒ;

❒ tourner la manette C en correspon-dance de ©;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de 4- (vitesse maximum duventilateur).

Ensuite, intervenir sur les commandes afinde maintenir les conditions de confortsouhaitées et tourner la manette D surÚ pour déclencher le recyclage d’airintérieur (voyant sur le bouton éteint).

ATTENTION Le moteur froid, attendrequelques minutes afin que le liquide du sys-tème atteigne la température d’exerciceoptimale.

DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE DESVITRES AVANT (PARE-BRISE ETVITRES LATERALES)

Procéder de cette manière:

❒ tourner la manette A sur le secteurrouge

❒ tourner la manette B en correspon-dance de 4 -(vitesse maximum duventilateur);

❒ tourner la manette C en correspon-dance de -;

❒ déclencher le recyclage d’air intérieuren tournant la manette D sur Ú .

ATTENTION pour garantir un désem-buage/dégivrage rapide, en cas de présen-ce du réchauffeur supplémentaire (sous lesiège avant ou arrière pour les versionsPanorama et Combi), si activé, procéderà la désactivation par le bouton F (voyantéteint) placé sur la façade commandes fig. 49.

Le désembuage/dégivrage terminé, agir surles commandes pour rétablir les condi-tions de confort souhaitées.

ATTENTION Le climatiseur est très uti-le pour accélérer le désembuage, car ildéshumidifie l’air. Régler les commandescomme décrit précédemment et activer leclimatiseur en appuyant sur le bouton E;le voyant sur le bouton s’allume.

Page 56: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

54

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Anti-embuage des vitres

En cas de grande humidité extérieure et/oude pluie et/ou de grandes différences detempérature entre l’intérieur et l’extérieurde l’habitacle, il est conseillé d’effectuer lamanœuvre suivante afin de prévenir l’em-buage des vitres:❒ tourner la manette A sur le secteur

rouge;❒ déclencher le recyclage d’air intérieur

en tournant la manette D sur Ú ;❒ tourner la manette C en correspon-

dance de - avec la possibilité de pas-ser à la position ® au cas où on ne re-marquerait pas de traces d’embuage;

❒ tourner la manette B en correspon-dance de la 2ème vitesse.

ATTENTION Le climatiseur est très uti-le pour prévenir l’embuage des vitres encas de grande humidité environnementa-le car il déshumidifie l’air introduit dansl’habitacle.

fig. 49 F0N0185m

DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE LA LUNETTECHAUFFANTE ETRETROVISEURS EXTERIEURS (si prévus) fig. 50

Appuyer sur le bouton A pour activer cet-te fonction; l’enclenchement de cettefonction est mis en évidence par l’alluma-ge du voyant sur le bouton même.

La fonction est temporisée et elle estdésactivée automatiquement après envi-ron 20 minutes. Pour exclure d’avance lafonction, appuyer de nouveau sur le bou-ton A.

ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifssur la partie intérieure de la vitre arrièreprès des filaments de la lunette chauffan-te afin d’éviter de l’endommager.

fig. 50 F0N0043m

ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR

Tourner la manette D sur Ò;

Il est recommandé d’enclencher la fonc-tion recyclage d’air intérieur durant les ar-rêts en colonne ou en tunnel pour éviterl’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-tefois il faut éviter l’utilisation prolongéede cette fonction, surtout s’il y a plusieurspersonnes à bord, pour éviter la possibi-lité de buée des glaces.

ATTENTION Le recyclage air intérieurpermet, selon la modalité de fonctionne-ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-froidissement”), d’atteindre les conditionssouhaitées plus rapidement.

Il est déconseillé d’enclencher le recycla-ge d’air intérieur pendant les journées plu-vieuses/froides afin d’éviter la possibilitéde buée des vitres.

Page 57: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

55

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESENTRETIEN DU CIRCUIT

Pendant l’hiver le système de climatisationdoit être mis en fonction au moins une foispar mois pendant au moins 10 minutes.Avant l’été vérifier l’efficacité du systèmeauprès du Réseau Après-vente Fiat.

Le système de climatisationutilise le fluide réfrigérantR134a qui, en cas de fuitesaccidentelles, n’endommage

pas l’environnement. Eviter absolu-ment de se servir d’autres fluides in-compatibles avec les composants dusystème.

CLIMATISEURAUTOMATIQUE(où prévu)

GENERALITES

Le climatiseur automatique règle la tem-pérature, la quantité et la distribution d’airdans l’habitacle. Le contrôle de la tempé-rature est basé sur la “température équi-valente”: à savoir, le système travaillecontinuellement pour maintenir le confortde l’habitacle et compenser les variationséventuelles des conditions climatiques ex-térieures y compris l’irradiation solaire re-levée par un capteur approprié.

Les paramètres et les fonctions contrôléesautomatiquement sont:

❒ température air aux bouches;

❒ distribution air aux bouches;

❒ vitesse du ventilateur (variation conti-nue du flux d’air);

❒ enclenchement du compresseur (pourle refroidissement/déshumidificationde l’air);

❒ recyclage d’air.

Toutes ces fonctions peuvent être modi-fiées manuellement, c’est-à-dire on peutintervenir sur le système en sélectionnantà son goût une ou plusieurs fonctions eten modifier les paramètres. Toutefois, ondésactive ainsi le contrôle automatique desfonctions modifiées manuellement sur les-quelles le système interviendra unique-ment pour des raisons de sécurité (ex.risque de buée).

Les choix manuels sont toujours priori-taires par rapport à l’automatisme et sontmémorisés jusqu’à ce que l’utilisateur nerende le contrôle à l’automatisme, en ap-puyant de nouveau sur le bouton AUTO,sauf dans les cas où le système intervientpour des conditions de sécurité particu-lières.

Le réglage manuel d’une fonction ne pré-juge pas le contrôle des autres en auto-matique.

La température de l’air introduit est tou-jours contrôlée automatiquement, enfonction de la température sélectionnéesur l’affichage (sauf quand le système estéteint ou dans certaines conditions où lecompresseur est désactivé).

Page 58: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

56

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Le système permet de sélectionner ou demodifier manuellement les paramètres etfonctions suivants:

❒ températures de l’air;

❒ vitesse du ventilateur (variation conti-nue);

❒ assiette distribution air sur sept posi-tions;

❒ habilitation compresseur;

❒ fonction dégivrage/désembuage rapi-de;

❒ recyclage de l’air;

❒ extinction du système;

fig. 51 F0N0200m

COMMANDES fig. 51

A Bouton AUTO contrôle automatiquede toutes les fonctions.

B Bouton de choix distribution air.

C Affichage.

D Bouton commande fonction MAXDEF.

E Bouton désactivation système.

F Bouton commande habilitation/désac-tivation compresseur.

G Bouton commande recyclage air.

H Bouton commande diminution/aug-mentation vitesse ventilateur.

I Bague commande diminution/aug-mentation température.

Page 59: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

57

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESEMPLOI DU SYSTEME

DE CLIMATISATION

Le système peut être lancé en utilisant plu-sieurs façons, mais il est conseillé de com-mencer en appuyant sur le bouton AUTOet en tournant la bague pour sélection-ner la température souhaitée sur l’affi-chage.

Le système commencera ainsi à fonction-ner d’une façon entièrement automatiquepour atteindre, le plus rapidement pos-sible, la température de confort en fonc-tion de celle sélectionnée. Le système ré-glera la température, la quantité et la dis-tribution d’air introduit dans l’habitacle et,en gérant la fonction de recyclage, l’en-clenchement du compresseur climatiseur.

Pendant le fonctionnement complètementautomatique, la seule intervention ma-nuelle demandée est l’activation éventuelledes fonctions suivantes:

❒ Ò recyclage de l’air, pour mainte-nir le recyclage toujours enclenché outoujours exclu;

❒ Z pour accélérer le désembuage/dé-givrage des glaces avant, de la lunettearrière et des rétroviseurs extérieurs;

Durant le fonctionnement complètementautomatique du système, il est possible dechanger à tout moment les températuressélectionnées, la distribution de l’air et lavitesse du ventilateur en agissant sur lesboutons ou bagues correspondants: le sys-tème modifiera automatiquement sespropres sélections pour s’adapter auxnouvelles demandes. Pendant le fonction-nement complètement automatique(FULL AUTO), en variant la distributionet/ou la quantité d’air et/ou l’enclenche-ment du compresseur et/ou le recyclage,l’inscription FULL disparaît. Ainsi les fonc-tions passent du contrôle automatique àcelui manuel jusqu’à une nouvelle pressionsur le bouton AUTO.

Une ou plusieurs fonctions enclenchéesmanuellement, le réglage de la tempéra-ture de l’air introduit dans l’habitaclecontinue à être géré automatiquement,sauf dans le cas de compresseur désacti-vé: en effet, dans cette condition, l’air in-troduit dans l’habitacle ne peut avoir unetempérature inférieure à celle de l’air ex-térieur.

Page 60: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

58

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S COMMANDES

Bague réglagetempérature air (I)

En tournant la baguedans le sens des aiguilles ou dans le sensinverse, la température de l’airdemandée dans l’habitacle augmente oubaisse.

La température sélectionnée est mise enévidence par l’affichage.

En tournant la bague complètement àdroite ou à gauche jusqu’à la déplacer surla sélection extrême HI ou LO, s’activentrespectivement les fonctions de chauffageou refroidissement maximum:

❒ Fonction HI (chauffage maxi):

elle s’enclenche en tournant la bague de latempérature dans le sens des aiguilles endépassant la valeur maxi (32 °C).

On active cette fonction quand on sou-haite chauffer l’habitacle en exploitant aumaximum les potentialités du circuit. Dansces conditions, le système sort du régla-ge automatique de la température et éta-blit le mélange de l’air au chauffage maxi-mal, et fixe la vitesse et la distribution d’air.

En particulier, si le liquide de chauffagen’est pas suffisamment chaud, la vitessemaximum du ventilateur ne s’enclenchepas, afin de limiter l’entrée d’air pas suffi-samment chaud dans l’habitacle.

La fonction activée, tous les réglages ma-nuels sont quand même permis.

Pour désactiver la fonction, il suffit detourner la bague de la température dansle sens inverse des aiguilles, en réglant ain-si la température souhaitée.

❒ Fonction LO (refroidissement maxi-mum):

elle s’enclenche en tournant la bague de latempérature dans le sens inverse des ai-guilles au-delà de la valeur minimum (16 °C).

On active cette fonction quand on sou-haite refroidir l’habitacle en exploitant aumaximum les potentialités du circuit. Dansces conditions, le système sort du régla-ge automatique de la température et éta-blit le mélange de l’air au refroidissementmaximal, et fixe la vitesse et la distributiond’air. La fonction activée, tous les réglagesmanuels sont quand même permis.

Pour désactiver la fonction, il suffit detourner la bague de la température dansle sens des aiguilles, en réglant ainsi la tem-pérature souhaitée.

Page 61: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

59

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESBoutons distribution

air (B)

En appuyant sur cesboutons, on peut sélectionner manuel-lement une des sept possibles distributionsd’air:

▲ Flux d’air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pourle désembuage ou le dégivrage desvitres.

˙ Flux d’air vers les diffuseurs centrauxet latéraux de la planche pour la ven-tilation du buste et du visage pendantles saisons chaudes.

▼ Flux d’air vers les diffuseurs zone piedsavant et arrière. Cette distribution, àcause de la tendance naturelle de lachaleur à se diffuser vers le haut, estcelle qui permet de chauffer l’habitaclele plus rapidement possible en donnantune sensation immédiate de chaleur.

˙ Répartition du flux d’air parmi les dif-▼ fuseurs zone pieds (air plus chaud) et

les bouches centrales et latérales de laplanche (air plus frais). Cette distri-bution est particulièrement utile pen-dant les demi-saisons (printemps et au-tomne), en présence d’irradiation so-laire.

▲ Répartition du flux d’air parmi les dif-▼ fuseurs zone pieds et les diffuseurs

pour le dégivrage/désembuage du pa-re-brise et des vitres latérales avant.Cette distribution permet un bonchauffage de l’habitacle en prévenantla buée possible des vitres.

▲ Répartition du flux d’air parmi les dif-˙ fuseurs pour le dégivrage/désembuage

du pare-brise et des vitres latéralesavant, ainsi que les bouches centraleset latérales de la planche. Cette dis-tribution permet de garder un bonconfort avec l’habitacle suffisammentrefroidit (été).

▲ Répartition du flux d’air parmi les dif-˙ fuseurs pour le dégivrage/désembuage ▼ du pare-brise et des vitres latérales

avant, des bouches centrales et laté-rales de la planche, ainsi que les diffu-seurs zone pieds. Cette distributionpermet une bonne diffusion de l’air engardant le confort climatique soit enété qu’en hiver.

La distribution sélectionnée est visualiséepar l’allumage des voyants correspondantssur les boutons sélectionnées.

Pour rétablir le contrôle automatique dela distribution d’air après une sélectionmanuelle, appuyer sur le bouton AUTO.

Page 62: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

60

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Boutons réglage vitesseventilateur (H)

En appuyant auxextrémités sur le bouton H, la vitesse duventilateur augmente ou diminue et doncla quantité d’air introduit dans l’habitacle ;le système garde quand même l’objectifde la température demandée.

La vitesse du ventilateur est visualisée parles barres allumées sur l’affichage

❒ Vitesse maximum ventilateur = toutesles barres allumées

❒ Vitesse minimum ventilateur = unebarre allumée.

Le ventilateur ne peut être exclu que sile compresseur du climatiseur a été désac-tivé en appuyant sur le bouton F-fig. 51.

ATTENTION Pour rétablir le contrôle au-tomatique de la vitesse du ventilateuraprès un réglage manuel, appuyer sur lebouton AUTO.

ATTENTION Pour des vitesses du véhi-cule élevées, l’effet de la dynamique pro-voque une augmentation du débit d’air en-trant dans l’habitacle non directement liéeà la visualisation des barres vitesse venti-lateur.

Bouton AUTO (A)(fonctionnementautomatique)

En appuyant sur lebouton AUTO le système règleautomatiquement, la quantité et ladistribution d’air introduit dans l’habitacleen annulant tous les réglages manuelsprécédents.

Cette condition est signalée par l’inscrip-tion FULL AUTO sur l’affichage avant.

En intervenant manuellement sur au moinsune des fonctions gérées automatique-ment par le système (recyclage air, distri-bution air, vitesse ventilateur ou désacti-vation compresseur climatiseur), l’inscrip-tion FULL sur l’affichage s’éteint pour si-gnaler que le système ne contrôle plus defaçon autonome toutes les fonctions (latempérature reste toujours en automa-tique).

Page 63: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

61

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESATTENTION Si à la suite d’interventions

manuelles sur les fonctions, le système nepeut plus garantir atteindre et maintenirla température de l’habitacle requise, latempérature programmée clignote poursignaler la difficulté rencontrée par le sys-tème, puis la mention AUTO s’éteint.

Pour rétablir le contrôle automatique dusystème, n’importe quand, après une ouplusieurs sélections manuelles, appuyersur le bouton AUTO.

Bouton activation/ désactivation recyclage air (G)

Le recyclage d’air estgéré selon les logiques de fonction-nement suivantes:

❒ activation forcée (recyclage air tou-jours activé), signalé par l’allumage duvoyant sur le bouton G et du symbo-le í sur l’affichage;

❒ désactivation forcée (recyclage air tou-jours désactivé avec prise d’air de l’ex-térieur), signalée par l’extinction duvoyant sur le bouton et par le symbo-le êsur l’affichage.

Ces conditions de fonctionnement sontobtenues en appuyant en séquence sur lebouton du recyclage air G.

ATTENTION L’enclenchement du recy-clage permet (pour chauffeur ou refroi-dir l’habitacle) d’obtenir plus rapidementles conditions souhaitées.

Page 64: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

62

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Il est quand même déconseillé l’emploi durecyclage pendant des journées plu-vieuses/froides car il augmente de beau-coup la possibilité de buée intérieure desvitres surtout si le compresseur climati-seur n’est pas activé.

A basse température extérieure, le recy-clage est désactivé obligatoirement (par laprise d’air de l’extérieur) afin d’éviterd’éventuels phénomènes d’embuage.

Si la température extérieure est basse, ilest conseillé de ne pas utiliser la fonctionde recyclage d’air intérieur car les vitrespourraient s’embuer rapidement.

Bouton habilitation/ désactivation compresseur climatiseur (F)

Appuyer sur le bouton√ désactive le compresseur duclimatiseur s’il était précédemmentallumé, et le pictogramme s’éteint surl’écran. Appuyer sur le bouton quand laLED est éteinte, remet l’activation ducompresseur au contrôle automatiquedu système ; cette situation est identifiéepar l’allumage du pictogramme surl’écran.

Quand on désactive le compresseur du cli-matiseur, le système désactive le recyclagepour éviter la buée possible des vitres. Mê-me si le système est de toute façon en me-sure de garder la température demandée,l’inscription FULL sur l’affichage disparaît. Si,par contre, il n’est plus en mesure de gar-der la température, les chiffres clignotent etl’inscription AUTO s’éteint.

ATTENTION Le compresseur désactivé,il est impossible d’introduire de l’air à unetempérature inférieure à celle extérieuredans l’habitacle; de plus, dans des conditionsenvironnementales particulières, les vitrespourraient s’embuer rapidement à cause del’air déshumidifié.

La désactivation du compresseur reste mé-morisée même après l’arrêt du moteur.

Pour rétablir le contrôle automatique del’activation du compresseur, appuyer denouveau sur le bouton √ (dans ce cas, lesystème marche uniquement comme ré-chauffeur) ou bien appuyer sur le boutonAUTO.

Page 65: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

63

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESQuand le compresseur est désactivé, si la

température extérieure est supérieure àcelle programmée, l’installation n’est pasen mesure de satisfaire la demande et lesignale en faisant clignoter les chiffres cor-respondant à la température programmée,après quoi la mention AUTO s’éteint.

Quand le compresseur est désactivé, il estpermis d’annuler la vitesse du ventilateur(aucune barre ne s'affiche).

Quand le compresseur est activé et le mo-teur démarré, la vitesse du ventilateur nepeut descendre que jusqu’au minimum(une barre s’affiche).

Bouton pour le désembuage/ degivrage rapide desvitres avant (D)

En appuyant sur cebouton, le climatiseur activeautomatiquement toutes les fonctionsnécessaires pour accélérer ledésembuage/dégivrage du pare-brise etdes vitres latérales:

❒ il active le compresseur du climatiseurquand les conditions climatiques lepermettent;

❒ il désactive le recyclage d’air;

❒ il règle la température maximum del’air HI sur les deux zones;

❒ il active une vitesse du ventilateur enfonction de la température du liquidede refroidissement moteur, pour limi-ter l’entrée d’air non suffisammentchaud pour désembuer les vitres;

❒ il dirige le flux d’air vers les diffuseursdu pare-brise et des vitres latéralesavant;

❒ il active la lunette chauffante

ATTENTION La fonction désembuage/dégivrage rapide des vitres reste activéependant environ 3 minutes, dès que le li-quide de refroidissement moteur atteintla température appropriée à un désem-buage rapide des vitres.

Quand la fonction est active, le voyant s’al-lume sur le bouton correspondant, celuisur le bouton de la lunette chauffante; l’ins-cription FULL AUTO s’éteint sur l’affi-chage.

Page 66: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

64

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S Les seules interventions manuelles pos-sibles, la fonction active, sont le réglageManuel de la vitesse du ventilateur et ladésactivation de la lunette chauffante.

Pour rétablir les conditions de fonction-nement, précédant l’activation, il suffitd’appuyer indifféremment sur le boutonB, le bouton recyclage air G, le boutoncompresseur F ou bien le bouton AUTOA.

ATTENTION pour garantir un désem-buage/dégivrage rapide, en cas de présen-ce du réchauffeur/climatiseur supplémen-taire (sous le siège ou arrière pour les ver-sions Panorama et Combi), si activé, pro-céder à la désactivation à l’aide du boutonF (voyant éteint) placé sur la façade com-mandes fig. 52.

Extinction du système OFF (E)

Le système declimatisation se désactive en appuyantsur le bouton E; par conséquentl’affichage s’éteint.

Le système éteint, les conditions du sys-tème de climatisation sont les suivantes:

❒ écran éteint ;

❒ recyclage air activé, en isolant ainsil’habitacle de l’extérieur (LED recy-clage allumée);

❒ compresseur climatiseur désactivé;

❒ ventilateur éteint.

fig. 52 F0N0185m

Page 67: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

65

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESSi l’on souhaite rallumer le système de cli-

matisation en conditions de plein auto-matisme, appuyer sur le bouton AUTO.

fig. 53 F0N0185m

RECHAUFFEURSUPPLEMENTAIRE (lorsqu’il est prévu)

Sur certaines versions est aussi présent,sous le siège côté conducteur, un ré-chauffeur supplémentaire dont le ventila-teur est actionné par le bouton F situé surla façade commandes fig. 53.

Page 68: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

66

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S RECHAUFFEURSUPPLEMENTAIREAUTONOME (lorsqu’il est prévu)

Le véhicule peut avoir, sur demande, deuxréchauffeurs différents autonomes: un en-tièrement automatique, le deuxième pro-grammable.

VERSION AUTOMATIQUE

Le réchauffeur supplémentaire est activéen modalité automatique quand le moteurest lancé et que les conditions de tempé-rature extérieure et le liquide moteur res-tent les mêmes. La désactivation se pro-duit toujours automatiquement.

ATTENTION Dans les périodes de bas-se température extérieure pendant les-quelles le dispositif intervient, vérifier quele niveau du combustible est supérieur àla réserve. Sinon, le dispositif pourrait sebloquer et nécessiter l’intervention du Réseau Après-vente Fiat.

VERSION PROGRAMMABLE

Le réchauffeur supplémentaire, complè-tement indépendant du fonctionnementdu moteur, permet de:

❒ réchauffer l’habitacle du véhiculelorsque le moteur est coupé;

❒ dégivrer les glaces;

❒ chauffer le liquide de refroidissementdu moteur et donc le moteur lui-mê-me avant le démarrage.

Le circuit se compose de:

❒ un brûleur à gazole pour le chauffagede l’eau, avec un silencieux d’échap-pement de gaz de combustion;

❒ une pompe de dosage reliée auxtuyaux du réservoir du véhicule, pourl’alimentation du brûleur;

❒ un échangeur de chaleur relié auxtuyaux du circuit de refroidissementdu moteur;

Même si en mesure inférieu-re, le réchauffeur brûle du

combustible comme le moteur, c’estpourquoi pour éviter le risque d’as-phyxie, le réchauffeur supplémentai-re ne doit jamais être allumé, mêmepour de courtes périodes, dans des lo-caux fermés comme les garages ou lesateliers qui ne sont pas dotés d’aspi-rateurs de gaz d’échappement.

ATTENTION

Page 69: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

67

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESLe réchauffeur supplémentaire (durant la

saison froide) a la fonction de chauffer,garder en température et faire circuler leliquide du système de refroidissement dumoteur pendant le temps établi, afin de ga-rantir , lors du démarrage du moteur, lesconditions de température optimales dumoteur même et de l’habitacle.

Le réchauffeur peut s’enclencher automa-tiquement grâce à la programmation ef-fectuée à l’aide du temporisateur numé-rique ou bien manuellement par l’appui surla touche “chauffage immédiat” du tem-posisateur.

Après l’activation du réchauffeur, soit pro-grammée soit manuelle, la centrale élec-tronique de contrôle actionne la pompede circulation du liquide et effectue l’allu-mage du brûleur selon des modalités pré-établies et contrôlées.

❒ une centrale reliée au bloc de chauf-fage/aération de l’habitacle et destinéeà assurer son fonctionnement auto-matique;

❒ une centrale électronique de contrô-le et de réglage du brûleur incorporéeau réchauffeur;

❒ un temporisateur numérique A-fig.54 d’allumage manuel du réchauffeurou de programmation de l’heure d’al-lumage.

Le débit de la pompe de circulation estaussi contrôlée par la centrale électro-nique, afin de réduire au minimum letemps initial de chauffage. Quand le sys-tème est en marche, la centrale met enfonction le ventilateur du groupe ré-chauffeur de l’habitacle à la deuxième vi-tesse.

La puissance thermique de la chaudière estréglée automatiquement par la centraleélectronique en fonction de la tempéra-ture du liquide de refroidissement du mo-teur.

fig. 54 F0N0150m

Page 70: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

68

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S ATTENTION Le réchauffeur est dotéd’un limiteur thermique qui interrompt lacombustion en cas de surchauffe due à l’in-suffisance/perte de liquide de refroidisse-ment. Dans ce cas, après avoir réparé lapanne su système de refroidissementet/ou avoir fait l’appoint de liquide, ap-puyer sur le bouton de sélection du pro-gramme avant de rallumer le réchauffeur.

Le réchauffeur peut s’éteindre spontané-ment à cause d’un manque de combus-tion après le démarrage ou bien à causede la flamme qui s’éteint pendant le fonc-tionnement. Dans ce cas, éteindre et ral-lumer le réchauffeur; en cas de nouveléchec, s’adresser au Réseau Après-venteFiat.

Allumage du système de chauffage

En présence d’un climatiseur automatique,la centrale établit la température et la dis-tribution de l’air à l’allumage du radiateurau stationnement.

En présence d’un radiateur/climatiseur ma-nuel, pour obtenir le rendement maximaldu radiateur, il faut vérifier que la poignéede réglage de la température de l’air dugroupe de chauffage/ventilation de l’habi-tacle est bien en position “air chaud”.

Pour privilégier le préchauffage de l’habi-tacle, placer la poignée de distribution airsur la position ©.

Pour privilégier le dégivrage du pare-bri-se, placer la poignée de distribution air surla position -.

Pour obtenir les deux fonctions, placer lapoignée de distribution air sur la posi-tion®.

Temporisateur numérique fig. 55

1) Témoin du cycle de chauffage

2) Eclairage de l’écran

3) Numéro de rappel de la présélectionde la montre

4) Bouton de la montre

5) Touche de réglage d’“avance”

6) Touche de sélection du programme

7) Touche de réglage de “retard”

8) Touche d’allumage du chauffage im-médiat

9) Témoin de réglage/lecture de l’heure

fig. 55 F0N0151m

Page 71: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

69

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

Programmation de l’heure d’allumage fig. 58

L’allumage peut être programmé depuis 1minute jusqu’à 24 heures d’avance. Onpeut sélectionner 3 heures différentes d’al-lumage, mais seulement une est celle qu’onpeut activer pour chaque cycle de pré-chauffage.

Pour programmer l’heure d’allumage:

❒ appuyer sur le bouton 6: sur l’écrans’allumeront pendant 10 secondes, lesymbole 10 ou bien l’heure précé-demment fixée et le numéro 3 cor-respondant à la présélection rappelée.

Réglage de l’heure courante

❒ Appuyer sur le bouton 4: l’écran et letémoin s’allumeront 9-fig. 57.

❒ Dans les 10 secondes qui suivent, ap-puyer sur les boutons 5 ou 7 jusqu’àla sélection de l’heure exacte.

Quand l’affichage s’éteint, on mémorisel’heure courante.

La pression continue des touches 5 ou 7fait avancer ou reculer plus rapidement leschiffres de la montre.

Lecture de l’heure courante fig. 57

Pour lire l’heure courante appuyer sur lebouton 4: l’heure est affichée pendant 10secondes et le témoin 9 s’allume en mê-me temps.

Allumage immédiat du chauffage fig. 56

Pour allumer manuellement le circuit ap-puyer sur le bouton 8 du temporisateur:l’écran et le témoin 1, s’allumeront et ilsresteront allumés pendant tout le tempsde fonctionnement du circuit.

Allumage programmé du chauffage

Avant de procéder à la programmation del’allumage du circuit il est indispensable derégler l’heure.

fig. 56 F0N0152m fig. 57 F0N0153m fig. 58 F0N0154m

Page 72: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

70

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S ATTENTION Si l’on souhaite rappeler lesautres heures présélectionnées, appuyerchaque fois le bouton 6 dans les 10 se-condes.

– appuyer dans les 10 secondes, les bou-tons 5 ou 7 jusqu’à ce que l’heure d’allu-mage voulue soit sélectionnée.

ATTENTION La validation que l’heure aété mémorisée est donnée par:

❒ disparition de l’heure d’allumage;

❒ présence du numéro de présélection3;

❒ éclairage de l’affichage.

ATTENTION Lors de l’allumage de lachaudière:

❒ le témoin petite flamme 1 s’allume surl’affichage;

❒ le numéro de présélection 3 s’éteint.

Désactivation de l’heure d’allumage programmée fig. 58

Pour effacer l’heure d’allumage program-mée, appuyer un court instant sur le bou-ton 6: l’éclairage de l’afficheur s’éteint etle numéro 3 indiquant l’heure présélec-tionnée disparaît.

Rappel d’une des heuresd’allumage présélectionnées fig. 59

Presser autant de fois que cela est néces-saire sur le bouton 6 jusqu’à ce que le nu-méro 3 correspondant à l’heure d’allu-mage présélectionnée voulue, apparaîsse.Après 10 secondes, l’heure disparaîtra del’écran tout en restant mémorisée et lenuméro 3 ainsi que l’écran s’éclaireront.

ATTENTION L’heure d’allumage présé-lectionnée peut être modifiée ou effacéeen suivant les instructions fournies ci-des-sous.

Arrêt du système de chauffage

La mise hors tension du circuit, en fonc-tion du type d’allumage (automatique oumanuel), peut être:

❒ automatique au terme du tempsd’enclenchement préétabli (60 minutesavec éclairage de l’écran de couleurrouge);

❒ manuale en appuyant de nouveau surle bouton de “chauffage immédiat” dutimer (touche petite flamme 1).

Dans les deux cas, le témoin de chauffa-ge et d’èclairage de l’afficheur, s’éteignent,le ventilateur du groupe réchauffeur et lacombustion s’arrêtent.

La pompe de circulation du liquide conti-nue à fonctionner pendant deux minutesenviron, pour éliminer la plus grande quan-tité possible de chaleur du réchauffeur;pendant cette phase il est de toute façonpossible de rallumer le réchauffeur.

fig. 59 F0N0155m

Page 73: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

71

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES❒ Il faut toujours arrêter le réchauffeur

pendant les ravitaillements en carbu-rant et à proximité des stations de ser-vice, pour éviter le risque d’explosionsou d’incendies.

❒ Ne pas garer le véhicule sur des ma-tière inflammables telles que papier,herbe ou feuilles mortes; danger d’in-cendie!

❒ La température en proximité du ré-chauffeur ne doit pas dépasser 120°C(par ex. pendant les opérations depeinture d’une carrosserie dans lefour). Des températures plus élevéespourraient détériorer les éléments dela centrale électronique.

❒ Pendant le fonctionnement le moteuréteint, le réchauffeur prélève de l’éner-gie électrique de la batterie; il est né-cessaire, par conséquent, une périodede fonctionnement appropriée le mo-teur en marche pour rétablir l’état cor-rect de charge de la batterie même.

❒ Pour le contrôle du niveau du liquidede refroidissement, suivre ce qui estindiqué au chapitre “Entretien du vé-hicule” au paragraphe “Liquide systè-me de refroidissement moteur”. L’eauà l’intérieur du circuit du réchauffeurdoit contenir un pourcentage mini-mum de 10% de produit antigel.

❒ Pour l’entretien et la réparation,s’adresser exclusivement au RéseauAprès-vente Fiat et n’utiliser que despièces de rechange d’origine.

ENTRETIEN

Faire contrôler périodiquement (et detoute façon au début de chaque hiver)leréchauffeur supplémentaire auprès du Ré-seau Après-vente Fiat. Cela garantira lefonctionnement sûr et économique du ré-chauffeur et sa longue durée.

Même si en mesure inférieu-re, le réchauffeur brûle du

combustible comme le moteur, c’estpourquoi pour éviter le risque d’in-toxication et d’asphyxie, le réchauf-feur supplémentaire ne doit jamaisêtre allumé, même pour de courtespériodes, dans des locaux ferméscomme les garages ou les ateliers quine sont pas dotés d’aspirateurs de gazd’échappement.

ATTENTION

ATTENTION Le radiateur de stationne-ment s’éteint quand la tension batterie estbasse, afin de permettre le prochain dé-marrage du véhicule.

ATTENTION Avant d’activer le disposi-tif, vérifier que le niveau du combustibleest supérieur à la réserve. Sinon, le dis-positif pourrait se bloquer et nécessiterl’intervention du Réseau Après-vente Fiat.

Page 74: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

72

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

fig. 60 F0N0233m fig. 61 F0N0185m

RECHAUFFEURSUPPLEMENTAIRE ARRIERE(où prévu pour les versionsPanorama et Combi)

Les versions Panorama et Combi sontpourvues d’un système de chauffage prin-cipal plus un supplémentaire (sur deman-de) avec commande sur le revêtement pa-villon placé sur la deuxième rangée desièges fig. 60.

Pour l’actionner, il faut l’habiliter par lebouton F-fig. 61 sur la façade com-mandes.

❒ En sélectionnant la bague D dans la po-sition tout froid (bague sur le secteurbleu), sortira de l’air à températureambiante des bouches aux pieds ar-rière (situées sous les sièges de la 2e-3e rangée pour les versions Pano-rama et d’une grille côté passage deroue gauche sur les versions Combi).

❒ En sélectionnant la bague D dans la po-sition tout chaud (bague sur le secteurrouge), sortira de l’air chaud (le mo-teur à régime) des bouches aux piedsarrière (situées sous les sièges de la 2e-3e rangée pour les versions Pano-rama et d’une grille côté passage deroue gauche sur les versions Combi).

Page 75: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

73

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCLIMATISEUR

SUPPLEMENTAIRE ARRIERE(où prévu pour les versionsPanorama et Combi)

Les versions Panorama et Combi sontpourvues d’un système de chauffage/climatisation principal plus un supplémen-taire (sur demande) avec commande surle revêtement pavillon placé sur la deuxiè-me rangée de sièges fig. 60.

Pour l’actionner, il faut l’habiliter par lebouton F-fig. 61 sur la façade com-mandes; le chauffage ne marche que si leclimatiseur principal est allumé.

❒ En sélectionnant la bague D dans la po-sition tout froid (bague sur le secteurbleu), sortira de l’air froid des bouchesplacées sur l’impérial.

❒ En sélectionnant la bague D dans la po-sition tout chaud (bague sur le secteurrouge), sortira de l’air chaud (le mo-teur à régime), des bouches aux piedsarrière (situées sous les sièges de la2e-3e rangée pour les versions Pano-rama et d’une grille côté passage deroue gauche sur les versions Combi).

❒ En sélectionnant des positions inter-médiaires de la bague D l’air sera dis-tribué entre les bouches sur le pavillonet celles aux pieds arrière, en en mo-difiant la température.

ATTENTION Dans le cas d’activation ducompresseur sur la commande du clima-tiseur principal (activation bouton E), mê-me si le ventilateur du climatiseur supplé-mentaire est sur 0, la 1ère vitesse s’acti-ve automatiquement, pour éviter la for-mation de verglas, avec un endommage-ment possible du composant.

Page 76: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

74

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S FEUX EXTERIEURS

Le levier gauche regroupe les commandesdes feux extérieurs.

Cet éclairage ne se produit qu’en tournantla clé de contact sur ON.

FEUX ETEINTS fig. 62

Bague tournée sur å. fig. 62 F0N0030m

fig. 63 F0N0031m

fig. 64 F0N0032m

FEUX DE POSITION fig. 63

Tourner la bague en position 6.

Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin3.

FEUX DE CROISEMENT fig. 64

Tourner la bague en position 2.

Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin3.

Page 77: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

75

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

FEUX DE ROUTE fig. 65

La bague en position 2 tirer le leviervers le volant (2°position instable).

Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin1.

Pour éteindre les feux de route, tirer denouveau le levier vers le volant (les feuxde croisement sìallument de nouveau)

APPELS DE PHARES fig. 66

Tirer le levier vers le volant (1°position in-stable) indépendamment de la position dela bague. Sur le tableau de bord s’éclairele témoin 1.

FEUX DE PARCAGE

Ils s’allument uniquement avec la clé decontact en position STOP ou enlevée, endéplaçant la bague du levier gauched’abord en position O et ensuite sur lespositions 6 ou 2.

Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin 3.

INDICATEURS DE DIRECTIONfig. 67

Placer le levier en position (stable):

❒ en haut (position 1): activation de l’in-dicateur de direction droit;

❒ en bas (position 2): activation de l’in-dicateur de direction gauche.

Sur le tableau de bord s’éclaire par inter-mittence le témoin F ou D.

Les indicateurs de direction se désactiventautomatiquement, en ramenant le véhicu-le en position de marche rectiligne.

En voulant signaler un changement de voiemomentanée, qui n’exige qu’une faible ro-tation du volant, on peut déplacer le leviervers le haut ou vers le bas sans atteindrele déclic (position instable). En le relâchant,le levier revient automatiquement au pointde départ.

fig. 65 F0N0033m fig. 66 F0N0034m fig. 67 F0N0035m

Page 78: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

76

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME”

Il permet pendant la période de temps sé-lectionnée, d’éclairer l’espace devant le vé-hicule.

Activation fig. 68

La clé de contact en position OFF ou en-levée, tirer le levier vers le volant et agirsur le levier dans les deux minutes de l’ex-tinction du moteur.

A chaque actionnement du levier, l’allu-mage des feux est prolongé de 30 se-condes, jusqu’à un maximum de 210 se-condes; une fois cette période de tempsécoulée, les feux s’éteignent automati-quement.

A chaque actionnement du levier corres-pond l’allumage du témoin 3 sur le ta-bleau de bord, en même temps que lemessage visualisé sur l’affichage voir cha-pitre “Témoins et signalisations” pendantle temps durant lequel la fonction reste ac-tive. Le témoin s’allume lors du premieractionnement du levier et reste allumé jus-qu’à la désactivation automatique de lafonction. Chaque actionnement du levieraugmente seulement le temps d’allumagedes feux.

Désactivation

Maintenir le levier tiré vers le volant pen-dant plus de 2 secondes.

CAPTEUR PHARESAUTOMATIQUES(capteur crépusculaire)(lorsqu’il est prévu)

Il capte les variations de l’intensité lumi-neuse à l’extérieur du véhicule en fonctiond la sensibilité à la lumière établie: plusgrande est la sensibilité, plus petite est laquantité de lumière extérieure nécessairepour activer l’allumage des feux exté-rieurs. La sensibilité du capteur de lumiè-re est réglable à l’aide du “Menu de set-up” de l’affichage.

Activation fig. 69

Tourner la bague en position 2A : on ob-tient ainsi l’allumage automatique en mê-me temps des feux de position et des feuxde croisement en fonction de la lumino-sité extérieure.

Désactivation

Si le capteur donne la commande d’ex-tinction, les feux de croisement sontéteints et, après 10 secondes environ, lesfeux de position.

Le capteur n’est pas en mesure de releverla présence de brouillard; par conséquent,dans ces conditions, il faut allumer ma-nuellement les feux.

fig. 68 F0N0036m fig. 69 F0N0037m

Page 79: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

77

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESNETTOYAGE DES

VITRES

ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES

Le fonctionnement se produit uniquementlorsque la clé de contact est tournée surON.

Le levier droit peut avoir cinq positionsdifférentes fig. 70:

A: essuie-glace arrêté

B: fonctionnement à intermittence.

Le levier en position B, en tournant labague F il est possible de sélectionnerquatre vitesses possibles de fonctionne-ment de manière intermittente:

, = intermittence basse

-- = intermittence lente

--- = intermittence moyenne

---- = intermittence rapide

C: fonctionnement continu lent;

D: fonctionnement continu rapide;

E: fonctionnement rapide temporaire(position instable).

Le fonctionnement en position E est li-mité au temps au temps auquel on gardemanuellement le levier dans cette position.Lors du relâchement du levier, celui-ci re-vient dans la position A en arrêtant au-tomatiquement l’essuie-glace.

ATTENTION Effectuer le remplacementdes balais selon ce qui est indiqué au cha-pitre “Entretien du véhicule”.

Ne pas utiliser l’essuie-glacepour libérer le pare-brise decouches accumulées de neigeou verglas. Dans ces condi-

tions, si l’essuie-glace est soumis à uneffort excessif, le protège-moteur in-tervient et empêche le fonctionnementmême pendant quelques secondes. Sisuccessivement le fonctionnement n’estpas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Fonction “Lavage intelligent”

En tirant le levier vers le volant (positioninstable) on actionne le jet du liquide dulave-glace fig. 71. En gardant le levier ti-ré pendant plus d’une demie seconde, ilest possible d’activer automatiquementpar un seul mouvement le jet du lave-vitreet l’essuie-glace même. Le fonctionnementde l’essuie-glace achève quatre battementsaprès le relâchement du levier. Le cycleest terminé par un battement de l’essuie-glace 5 secondes après.

fig. 70 F0N0038m

fig. 71 F0N0039m

Page 80: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

78

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S CAPTEUR DE PLUIE (lorsqu’il est prévu)

Le capteur de pluie est placé derrière lemiroir rétroviseur intérieur, en contactavec le pare-brise et permet d’adapter au-tomatiquement, pendant le fonctionne-ment intermittent, la fréquence des bat-tements de l’essuie-glace à l’intensité de lapluie.

ATTENTION La vitre doit toujours êtrepropre dans la zone du capteur.

Activation fig. 72

Déplacer le levier droit d’un déclic vers lebas (position B).

L’activation du capteur est signalée par un“battement” d’acquisition de la comman-de.

En tournant la bague F il est possibled’augmenter la sensibilité du capteur depluie.

L’augmentation de la sensibilité du capteurde pluie est signalée par un “battement”d’acquisition et mise en fonction de lacommande.

En actionnant le lave-vitre avec le capteurde pluie enclenché, le cycle de lavage nor-mal est réalisé, à la fin duquel le capteurde pluie reprend son fonctionnement au-tomatique normal.

LAVE-PHARES(lorsqu’ils sont prévus)

Ils sont “rentrant”, c’est à dire placés à l’in-térieur du pare-chocs avant du véhicule etse mettent en service lorsque, les feux decroisement et/ou de route allumés, on ac-tionne le lave-vitres.

ATTENTION Contrôler régulièrementl’intégrité et la propreté des gicleurs.

Désactivation fig. 72

Déplacer le levier de la position B ou bientourner la clé de contact sur OFF. Au dé-marrage suivant(clé en position ON),lecapteur ne se réactive pas même si le le-vier est resté en position B. Pour activerle capteur, déplacer le levier en position Aou C et ensuite en position B ou bientourner la bague pour le réglage de la sen-sibilité. L’activation du capteur est signaléepar un “battement” de l’essuie-glace mê-me si le pare-brise est sec. Le capteur depluie est en mesure de reconnaître et des’adapter automatiquement à la différen-ce entre nuit et jour.

fig. 72 F0N0038m

Des rayages d’eau peuventprovoquer des mouvements

non voulus des balais.

ATTENTION

Page 81: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

79

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCRUISE CONTROL

(régulateur de vitesseconstante) (lorsqu’il est prévu)

C’est un dispositif d’assistance à la condui-te, à contrôle électronique, qui permet deconduire le véhicule à une vitesse supé-rieure à 30km/h sur les longs trajets droitset sur chaussée sèche, lorsque les varia-tions de vitesse sont moindres (ex. par-cours d’autoroute), à une vitesse désirée,sans enfoncer la pédale de l’accélérateur.L’utilisation du dispositif n’est toutefois pasnécessaire sur les routes suburbaines àgrande circulation. Ne pas utiliser le dis-positif en ville.

ENCLENCHEMENT DUDISPOSITIF fig. 73

Tourner la bague A en position ON.

Le dispositif ne peut être enclenché en1ère vitesse ou en marche arrière, maisil est conseillé de l’enclencher avec desrapports égaux ou supérieurs à la 4ème.

En affrontant les descentes avec le dispo-sitif enclenché, la vitesse du véhicule peutaugmenter légèrement par rapport à cel-le mémorisée.

Son enclenchement est mis en évidencepar l’allumage du témoin Ü et par le mes-sage correspondant sur le tableau de bord.

MEMORISATION VITESSE DUVEHICULE

Procéder de cette manière:

❒ tourner la bague sur A sur ON et ap-puyer sur la pédale de l’accélérateurjusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;

❒ déplacer le levier vers le haut (+) pen-dant au moins 1 seconde, puis la relâ-cher: la vitesse du véhicule est mé-morisée il est donc possible de lâcherla pédale, de l’accélérateur.

En cas de nécessité (par exemple en casde dépassement) il est possible d’accélé-rer en appuyant sur la pédale de l’accélé-rateur; en relâchant la pédale, le véhiculeretournera à la vitesse précédemmentmémorisée.

RETABLISSEMENT DE LA VITESSE MEMORISEE

Si le dispositif a été désenclenché parexemple en appuyant sur la pédale du freinou de l’embrayage, pour rétablir la vites-se mémorisée procéder comme suit:

❒ accélérer progressivement jusqu’à at-teindre une vitesse proche à celle mé-morisée;

❒ engager le rapport sélectionné lors dela mémorisation de la vitesse;

❒ appuyer sur le bouton RES B.

fig. 73 F0N0040m

Page 82: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

80

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S AUGMENTATION DE LA VITESSE MEMORISEE

Elle peut se produire en deux façons:

❒ en appuyant sur l’accélérateur et enmémorisant successivement la nou-velle vitesse rejointe;

ou

❒ en déplaçant le levier vers le haut (+).

A chaque actionnement du levier corres-pond une augmentation de la vitesse d’en-viron 1 km/h, alors qu’en tenant le leviervers le haut, la vitesse change de manièrecontinue.

REDUCTION DE LA VITESSEMEMORISEE

Elle peut se produire en deux façons:

❒ en désactivant le dispositif et en mé-morisant successivemet la nouvelle vi-tesse;

ou

❒ en déplaçant le levier vers le bas (–)jusqu’à rejoindre la nouvelle vitessequi restera automatiquement mémo-risée.

A chaque actionnement du levier corres-pond une diminution de la vitesse d’envi-ron 1 km/h, alors qu’en tenant le leviervers le bas, la vitesse change de manièrecontinue.

DESENCLENCHEMENT DU DISPOSITIF

Le dispositif peut être désactivé par leconducteur d’une des façons suivantes:

❒ en tournant la bague A sur OFF;

❒ en coupant le moteur;

❒ en appuyant sur la pédale du frein oubien en sélectionnant le frein à main;

❒ en appuyant sur la pédale de l’em-brayage;

❒ en demandant un changement de vi-tesse avec la boîte de vitesses auto-matique en modalité séquentielle;

❒ avec la vitesse du véhicule au-dessousde la limite établie;

❒ en appuyant sur la pédale de l’accélé-rateur; dans ce cas, le système n’estpas effectivement désactivé mais la de-mande d’accélération a la précéden-ce sur le système; le cruise controlreste quand même actif, sans avoir be-soin d’appuyer sur les touches RESpour revenir aux conditions précé-dentes une fois l’accélération termi-née.

Le dispositif est automatiquement désac-tivé dans un des cas suivants:

❒ en cas d’intervention des systèmesABS ou ESP;

❒ en cas de panne au système.

Pendant la marche, le dis-positif activé, ne jamais pla-

cer le levier du changement de vi-tesses au point mort.

En cas de fonctionnementdéfectueux ou de panne du

dispositif, tourner la bague A sur OFFet s’adresser au Réseau Après-venteFiat après avoir vérifié l’intégrité dufusible de protection.

ATTENTION

ATTENTION

Page 83: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

81

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESPLAFONNIERS

PLAFONNIER AVANT AVECFEUX SPOT

L’interrupteur A-fig. 74 allume/éteint leslampes du plafonnier.

Si l’interrupteur est A en position centra-le, les lampes C et D s’allument/éteignentquand on ouvre/ferme les portes avant.

Si l’interrupteur A est appuyé à gauche,les lampes C et D restent toujourséteintes.

Si l’interrupteur A est appuyé à droite, leslampes C et D restent toujours allumées.

L’allumage/extinction des lampes est pro-gressif.

L’interrupteur B a la fonction spot; si le pla-fonnier est éteint, il allume individuellement:

❒ la lampe C s’il est appuyé à gauche;

❒ la lampe D s’il est appuyé à droite.

ATTENTION Avant de descendre du vé-hicule, s’assurer que les deux interrup-teurs soient en position centrale, en fer-mant les portes, les lumières s’éteignentafin d’éviter de décharger la batterie.

De toute façon, si l’interrupteur est oubliéen position toujours allumé, le plafonniers’éteint automatiquement 15 minutes aprèsl’extinction du moteur.

Temporisation des lumières duplafonnier

Sur certaines versions, pour rendre plusaisé l’entrée/sortie du véhicule, en parti-culier la nuit ou dans des endroits ayantune illumination insuffisante, sont dispo-nibles 2 logiques de temporisation.

TEMPORISATION À L’ENTRÉE DU VÉHICULE

Les lumières du plafonnier s’allument se-lon les modalités suivantes:

❒ pendant 10 secondes environ, à l’ou-verture d’une des portes latérales;

❒ pendant 3 minutes environ, à l’ouver-ture d’une des portes latérales;

❒ pendant 10 secondes environ, à la fer-meture des portes.

La temporisation s’interrompt en tournantla clé de contact sur MAR.

TEMPORISATION À LA SORTIE DU VÉHICULE

Après avoir enlevé la clé du dispositif dedémarrage, les lumières du plafonnier s’al-lument selon les modalités suivantes:

❒ d’ici 2 minutes depuis l’extinction dumoteur pour un temps égal à 10 se-condes environ;

❒ à l’ouverture d’une des portes laté-rales pendant 3 minutes environ;

❒ à la fermeture d’une des portes pen-dant 10 secondes environ.

La temporisation s’arrête automatique-ment lors du blocage des portes.

fig. 74 F0N0041m

Page 84: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

82

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

PLAFONNIER ARRIERECOMPARTIMENT DECHARGEMENT fig. 75Il est placé sur la porte arrière, pour l’al-ler appuyer sur le transparent au point in-diqué sur la figure.

PLAFONNIER LATERALECOMPARTIMENT DECHARGEMENT (où prévu) fig. 76Pour l’aller appuyer sur le transparent aupoint indiqué sur la figure.

COMMANDES

FEUX DE DETRESSE fig. 78

On les allume en appuyant sur l’interrup-teur A, quelle que soit la position de la cléde contact.

Avec dispositif branché, les lampes témoinÎ et ¥ clignotent sur le tableau de bord.

Pour éteindre, appuyer de nouveau surl’interrupteur.

L’utilisation des feux de détresse est ré-glementée par le code routier du pays oùl’on se trouve. Respecter les règles pres-crites.

fig. 75 F0N0042m fig. 77 F0N0220m

fig. 76 F0N0219m

PLAFONNIER QUE L’ON PEUTEMPORTER (où prévu) fig. 77Fonctionnement prévu soit comme lumiè-re fixe soit comme torche électrique pou-vant être emportée. Quand le plafonnierque l’on peut emporter est relié au supportfixe, la batterie pour la torche électriqueest rechargée automatiquement. La re-charge du plafonnier, le véhicule à l’arrêt etla clé de contact sur STOP ou enlevée, estlimitée à 15 minutes.

Page 85: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

83

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

FEUX ANTIBROUILLARD (si prévus) fig. 79

Ils s’allument, lorsque les feux de positionsont allumés, en appuyant sur le bouton5. Sur le tableau de bord s’allume le té-moin 5.

Ils s’éteignent en appuyant de nouveau surle bouton.

L’utilisation des feux antibrouillard est ré-glementée par le code de la route du paysoù l’on circule. Suivez-en les prescriptions.

FEU ANTIBROUILLARDARRIERE fig. 80Il s’allume, lorsque les feux de croisementou les feux de position ou les feux anti-brouillard (si prévus) sont allumés, en ap-puyant sur le bouton 4.Sur le tableau de bord s’allume le témoin 4.Il s’éteint en appuyant de nouveau sur lebouton ou en éteignant les feux de croi-sement et/ou antibrouillard (si prévus).L’utilisation des feux antibrouillard arriè-re est réglementée par le code de la rou-te du pays où l’on circule. Suivez-en lesprescriptions.

FEUX DE PARCAGEIls s’allument uniquement avec la clé decontact en position STOP ou enlevée, endéplaçant la bague du levier gauched’abord en position O et ensuite sur lespositions 6 ou 2.Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin3.

LUNETTE CHAUFFANTE (si prévue) fig. 81

Elle s’enclenche en appuyant sur le bou-ton A. Si la lunette chauffante est activée,est présente une temporisation qui désac-tive automatiquement le dispositif aprèsenviron 20 minutes.

fig. 78 F0N0044m

fig. 79 F0N0045m

fig. 80 F0N0046m fig. 81 F0N0043m

Page 86: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

84

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

VERROUILLAGE DES PORTESfig. 82

Pour effectuer le verrouillage simultanédes portes, appuyer sur le bouton A, si-tué sur la planche dans le meuble central,indépendamment de la position de la cléde contact. Pour déverrouiller les portes,appuyer sur le bouton B. Sur la façade lè-ve-glaces se trouve un bouton D qui com-mande le déverrouillage/verrouillage ducompartiment de chargement fig. 83.

INTERRUPTEUR DEBLOCAGE DUCARBURANT ETALIMENTATIONELECTRIQUELe véhicule est doté d’un interrupteur de sé-curité qui intervient en cas de choc, en in-terrompant l’alimentation du carburant enprovoquant l’arrêt du moteur. Quand l’in-terrupteur inertiel intervient, l’alimentationcarburant s’interrompt, s’activent les feux dedétresse, les feux de position, les plafonniers,toutes les portes se verrouillent et sur le ta-bleau de bord apparaît le message corres-pondant; ils se désactivent en appuyant surle bouton A. Se trouve aussi un autre in-terrupteur de sécurité qui intervient en casde choc en interrompant l’alimentation élec-trique. On évite ainsi la dispersion de car-burant à cause de la rupture des canalisationset la formation d’étincelles ou déchargesélectriques à cause de l’endommagementdes composants électriques du véhicule.ATTENTION A la suite d’un choc, se rap-peler d’enlever la clé du contacteur de dé-marrage pour éviter de décharger la bat-terie. Si après le choc, on ne remarque au-cune fuite de carburant ou l’endommage-ment des dispositifs électriques du véhi-cule (par ex. les phares), et que le véhi-cule peut repartir, enclencher de nouveaules interrupteurs du blocage automatiquede carburant et d’alimentation électrique(lorsqu’il est prévu) en suivant la procé-dure suivante.

fig. 82 F0N0047m fig. 84 F0N0048m

Si après le choc, on sent uneodeur de carburant ou si l’on

remarque des fuites provenant del’alimentation, ne pas enclencher denouveau l’interrupteur pour évitertout risque d’incendie.

ATTENTION

Réactivation de l’interrupteur deblocage du carburant fig. 84Pour réactiver l’interrupteur de blocagedu carburant, appuyer sur le bouton A.

Réactivation de l’interrupteur deblocage alimentation électrique (Autobus scolaire/Minibus) fig. 85L’interrupteur est placé sur le pôle positifde la batterie. Pour réactiver l’interrupteurd’alimentation électrique, procéder ainsi:❒ appuyer sur le bouton A pour réactiver

l’interrupteur de blocage du carburant;❒ appuyer sur le bouton B pour réactiver

l’interrupteur alimentation électrique.

fig. 83 F0N0132m

Page 87: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

85

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

fig. 85 F0N0127m

fig. 87 F0N0050m

fig. 86 F0N0049m

fig. 88 F0N0051m

EQUIPEMENTSINTERIEURS

BOITE A GANTS SUPERIEURE -COMPARTIMENT REFRIGERE (si prévu) fig. 86

Pour l’emploi, soulever le volet commeillustré sur la figure.

En présence du climatiseur, le comparti-ment, doté de logement porte-bouteille,peut être refroidi/chauffé par une boucheappropriée reliée au système de climati-sation.

BOITE A GANTS fig. 87

Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-gnée d’ouverture A.

COMPARTIMENT PORTE-OBJETS AVEC SERRURE fig. 88

Pour débloquer la serrure, tourner la clédans le sens des aiguilles/contraire. Pourouvrir le compartiment, intervenir sur lapoigné d’ouverture.

Le compartiment est dimensionné pourpouvoir renfermer un ordinateur portable.

Avant de réactiver l’inter-rupteur alimentation élec-

trique, vérifier soigneusement qu’au-cune fuite de carburant ou d’endom-magements aux dispositifs électriquesdu véhicule (par ex. les phares) nesoient présents.

ATTENTION

Avant de réactiver l’interrup-teur blocage carburant, véri-

fier soigneusement qu’aucune fuite decarburant ou d’endommagements auxdispositifs électriques du véhicule (parex. les phares) ne soient présents.

ATTENTION

ATTENTION pour les équipements diffé-rents de l’Autobus de ramassage scolaire/Minibus le bouton B est remplacé par un fu-sible approprié; pour son remplacement,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat

Page 88: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

86

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

fig. 90 F0N0053m

fig. 89 F0N0052m fig. 92 F0N0134mfig. 91 F0N0128m

COMPARTIMENT PORTE-OBJETS

Le compartiment A-fig. 89 est obtenudans la planche de bord et est placé en po-sition centrale.

Le compartiment B-fig. 90 est obtenu surle côté droit de la planche, au-dessus dela boîte à gants.

POCHES PORTE fig. 91

Dans le revêtement de chaque porte, setrouvent les poches porte objets /portedocuments.

COMPARTIMENT SOUS LESIEGE AVANT COTE PASSAGER

Pour utiliser le compartiment, procédercomme suit:

❒ Ouvrir le volet A et l’enlever en agis-sant comme illustré sur la fig. 92:

❒ tourner dans le sens inverse des ai-guilles la poignée B de blocage et l’en-lever pour permettre la sortie ducompartiment.

PAROI ARRIERE

Le véhicule peut être doté de paroi arriè-re fixe dotée de vitre coulissante.

Pour l’ouverture / fermeture de la vitreparoi coulissante fig. 93 agir sur la poi-gnée correspondante A.

Sur des équipements spécifiques est pré-vue une grille de protection, placée sur lafenêtre de la paroi à l’intérieur de com-partiment de chargement.

fig. 93 F0N0218m

Page 89: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

87

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

fig. 94 F0N0054m

PORTE VERRES - PORTECANETTES fig. 94

L’emplacement porte-verres - porte-ca-nettes est placé sur la planche centrale.

ALLUME-CIGARES fig. 95

Il est placé sur la planche centrale.

Pour enclencher l’allume-cigares, appuyersur le bouton A la clé de contact surMAR.

Après environ 15 secondes, le bouton re-vient automatiquement sur la position ini-tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.

ATTENTION Vérifier toujours le dé-branchement de l’allume-cigares.

CENDRIER fig. 96

Il est constitué d’un boîtier en plastiqueextractible, pouvant être placé dans lesemplacements porte-verres/canettes pré-sents sur la planche centrale.

ATTENTION Ne pas utiliser le cendriercomme corbeille à papier: il pourrait s’en-flammer au contact des bouts de ciga-rettes.

fig. 95 F0N0055m

L’allume-cigares atteint destempératures élevées. Mani-

puler avec précaution et éviter sonutilisation de la part des enfants: dan-ger d’incendie et/ou de brûlures.

ATTENTION

fig. 96 F0N0146m

Page 90: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

88

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

fig. 97 F0N0056m

fig. 98 F0N0057m

AILETTES PARE-SOLEIL fig. 97

Elles se trouvent sur les côtés du miroirrétroviseur intérieur. Elles peuvent êtreorientées frontalement et latéralement.

PRISE DE COURANT(lorsqu’elle est prévue)

Elle est placée sur la planche centrale, àcôté de l’allume-cigares fig. 98.

Pour l’utiliser, ouvrir le bouchon A.

BUREAU/PUPITRE (si prévu)

Au centre de la planche, au-dessus ducompartiment autoradio, se trouve un bu-reau A-fig. 99; sur certaines versions cebureau peut être utilisé comme pupitre,en le soulevant de la partie arrière et enl’appuyant sur la planche comme illustrésur la figure.

Le bureau est fixe sur les versions dotéesd’air bag côté passager.

TABLETTE DEBARRAS SUR LACABINE fig. 100 (où prévu)

Elle est placée au-dessus de la cabine deconduite et a été conçue pour y déposerd’objets légers.

Charge maxi admise: – localisée ............................................10 kg– charge maxi admise distribuée

sur toute la surface de la tablette ..............................................20 kg

fig. 99 F0N0058m fig. 100 F0N0190m

Ne pas utiliser la table detravail en position verticale

lorsque le véhicule roule.

ATTENTION

Page 91: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

89

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

fig. 102 F0N0149m

ABATTANT SUR BANQUETTE(si prévu)

Pour l’utiliser, tirer la languette A-fig. 102et baisser l’abattant.

L’abattant est doté de deux emplacementsporte-verres et d’un plan d’appui avec res-sort presse-papiers.

fig. 101 F0N0191m

COMPARTIMENT PORTE-OBJETS CABINE(CAPUCINE) fig. 101 (où prévu)

Le compartiment porte-objets est montéau-dessus des ailettes pare-soleil et il a étéréalisé pour offrir la rapidité maximum dedépôt d’objets légers (ex. documents, car-te routière, etc…)

SYSTEME TELECAMERA ETAFFICHAGE POUR VISIBILITEARRIERE (où prévue)

Le système télécaméra de stationnementfig. 103 permet au conducteur de regar-der la scène derrière le véhicule à traversun affichage A-fig. 104 placé dans le com-partiment habitacle.

Le système est composé d’une télécamé-ra installée dans un emballage en plastiqueplacé sur la traverse arrière du toit qui in-clut aussi la lumière du troisième stop etd’un affichage inséré dans un emballage enplastique et logé dans la zone du meubleporte-objets supérieur.

fig. 103 F0N0217m

Page 92: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

90

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

L’affichage est doté de touches (On/Off,luminosité, rétro-éclairage); pour l’utiliser,agir sur le bouton de décrochage et dé-placer l’affichage dans une position ou-verte.

L’affichage pour la vision arrière est régléen mode à miroir (“mirror”). Quand iln’est pas utilisé, il devra être fermé dansla zone du meuble porte-objets supérieur.

ACTIVATION

Le système s’active en condition de clé in-sérée et en engageant la marche arrièreou bien par la touche appropriée; si le vé-hicule est en marche pendant, parexemple, une manœuvre de marche ar-rière, le système fonctionne jusqu’à unevitesse d’environ 15km/h et se désactivequand on dépasse la vitesse d’environ18km/h. Quand la marche arrière estdésactivée, l’image est encore visualiséesur l’affichage pendant environ 5 secondes.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

Zone de visibilité

La zone de visibilité peut varier selon lesconditions de position du véhicule (y com-pris la condition de charge pleine), selonla caractérisation du véhicule et selon lesconditions météorologiques (lumineux,pluie, neige et brouillard); dans des condi-tions de faible luminosité ou de chargepleine la visibilité pourrait être réduite.

La zone de couverture de la télécaméraest d’environ 3 m de longueur et environ5,5 m de largeur maxi fig. 105.

Avertissements d’emploi

Pour le nettoyage de la télécaméra, il estconseillé d’utiliser un chiffon non abrasifquand la vitre de protection est sale ouverglacée (à l’extérieur). Il faut absolumentéviter l’emploi de n’importe quel outilpour son nettoyage, afin d’éviter le risquede griffer la vitre.

Même pour le nettoyage de l’affichage, ilest conseillé d’utiliser un chiffon sec nonabrasif. La poussière qui se dépose sur l’af-fichage peut être enlevée par des balais.Eviter d’utiliser n’importe quel détergentpour le nettoyage.

En cas de collision, la vitre de l’affichagepeut se rompre. Dans ce cas, il ne faut pastoucher le liquide cristallin qui en sort. Sicela devait se produire, laver rapidementles parties contaminées à l’eau et au savon.

fig. 104 F0N0214m fig. 105 F0N0215m

Page 93: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

91

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCHRONOTACHYGRAPHE

Pour le fonctionnement et l’utilisation duchronotachygraphe consulter la noticed’utilisation fournie par le Constructeurdu dispositif .

Le chronotachygraphe doit être obliga-toirement installé sur le véhicule si le poidsde celui-ci (avec ou sans remorque) est su-périeur à 3,5 tonnes.

ATTENTION N’importe qui effectue desmodifications de l’instrument de contrô-le ou du système de transmission des si-gnaux qui influencent l’enregistrement dela part de l’instrument de contrôle, en par-ticulier si cela se vérifie pour fraude, peutvioler des normes de l’Etat de type judi-ciaire ou administratif.

ATTENTION En présence d’un chrono-tachygraphe, après un arrêt prolongé duvéhicule de 5 jours, il est recommandé dedéconnecter la cosse négative de la bat-terie pour en conserver l’état de charge.

INTERFACE USAGER

L’interface usager de l’affichage est com-posée de fig. 106:

❒ Réglage Luminosité: 2 touches

❒ Réglage Rétro-éclairage: 2 touches

❒ Touche ON/OFF: permet de voir lesimages de la télécaméra même enconditions de marche arrière désac-tivée

Le système permet de revenir à la confi-guration initiale en gardant la pression surla touche ON/OFF pendant environ 3 se-condes en condition de système désacti-vé. Dans ce cas, la touche ON/OFF cli-gnote 2 fois pour valider l’opération.

ALARMES DE TEXTE SURL’AFFICHAGE

Les informations de texte sont visualiséessur l’affichage dans les conditions sui-vantes:

❒ On visualise un message d’alarme pen-dant les 5 secondes qui suivent l’en-gagement de la marche arrière.

❒ Quand on dépasse la vitesse d’environ18 km/h et seulement la touche d’ac-tivation est ON, l’image disparaît et onvisualise pendant environ 5 secondesun message qui indique que le systèmeva en stand-by.

❒ Quand on dépasse la vitesse d’environ18 km/h et que la marche arrière estengagée, l’image disparaît et on visua-lise un message d’alarme qui reste pré-sent jusqu’à ce que la vitesse diminueà environ 15 km/h. Dans ce cas, l’ima-ge est visualisée de nouveau.

Le système permet de changer la languedans laquelle les messages de texte sontvisualisés. Pour cette sélection, dans lacondition de système désactivé, il est né-cessaire d’appuyer en même temps sur latouche ON/OFF et sur n’importe quelleautre touche et donc de sélectionner lalangue en défilant le menu par la toucheON/OFF. Quand on atteint la langue sou-haitée, il est nécessaire d’attendre environ3 secondes pour qu’elle reste mémorisée.

fig. 106 F0N0216m

Page 94: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

92

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S AVERTISSEMENTS

Ne pas utiliser des solutions abrasives oudes solvants pour le nettoyage de l’appa-reil. Pour nettoyer l’appareil à l’extérieur,utiliser un chiffon humide ou éventuelle-ment des produits spécifiques pour l’en-tretien des matériaux synthétiques.

Le chronotachygraphe est installé et plom-bé par un personnel agréé: ne jamais ac-céder au dispositif et aux câbles d’alimen-tation et d’enregistrement correspon-dants.

C’est de la compétence du propriétaire duvéhicule où est installé le tachygraphe deveiller régulièrement à son contrôle. Lecontrôle doit être fait au moins tous lesdeux ans et doit être effectué un test pouren confirmer le bon fonctionnement.

S’assurer qu’après chaque contrôle l’éti-quette qui indique les données prescritessoit renouvelée.

PORTES

VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGECENTRALISÉ DES PORTES

Verrouillage des portes del’extérieur

Les portes fermées, appuyer sur le bou-ton Ø sur la télécommande fig. 107 oubien introduire et tourner la tige métal-lique dans la serrure de la porte côtéconducteur dans le sens des aiguilles.

Le verrouillage des portes n’est activé quesi les portes sont fermées. Si une ou plu-sieurs portes sont ouvertes après la pres-sion sur le bouton Ø sur la télécomman-de fig. 107, les indicateurs de direction etle voyant présent sur la bouton A-fig. 110clignotent rapidement pendant environ 3secondes.

La fonction active, les boutons A et B fig.110 sont désactivés.

fig. 107 F0N0060m

En effectautn une double pression rapidesur le bouton Ø sur la télécommande fig.107 on active le dispositif dead lock (voirparagraphe “Dispositif dead lock”).

Déverrouillage des portes del’extérieur

Appuyer brièvement sur le bouton Æ fig.107 ou bien Ë fig. 108, selon les versions,pour obtenir le déverrouillage des portesavant à distance, l’allumage temporisé des

fig. 108 F0N0145m

Page 95: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

93

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

plafonniers intérieurs et la double signali-sation lumineuse des indicateurs de di-rection. en tournant la tige métallique dansla serrure de la porte côté conducteurdans le sens inverse des aiguilles fig. 109on peut déverrouiller toutes les portes.

Verrouillage/déverrouillage desportes de l’intérieur

Appuyer sur le bouton A-fig. 110 pour ver-rouiller les portes, appuyer sur le bouton Bpour déverrouiller les portes. Les actionsde blocage/déblocage s’effectuent de ma-nière centralisée (avant et arrière). Quandles portes sont bloquées, le voyant sur lebouton A est allumé et une pression sur lebouton B provoque le déverrouillage cen-tralisé de toutes les portes et l’extinction dutémoin. Quand les portes sont déver-rouillées, le voyant est éteint et une pres-sion sur le bouton provoque le verrouilla-ge de toutes les portes. Le verrouillage desportes est activé seulement si toutes lesportes sont correctement fermées.

fig. 109 F0N0059m fig. 110 F0N0047m

fig. 111 F0N0132m

térieur d’ouverture d’une des portes arriè-re, se produit le déverrouillage de la seuleporte.

En cas de manque d’alimentation électrique(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res-te quand même possible d’actionner ma-nuellement le verrouillage des portes.

Pendant la marche, après avoir dépassé la vi-tesse de 20 km/h, se produit le verrouillagecentralisé automatique de toutes les portessi la fonction activable a été sélectionnée parle menu de set up (voir le paragraphe “Af-fichage multifonction” dans ce chapitre).

TOUCHE COMPARTIMENTPASSAGERS fig.111

L’activation du blocage est signalée par laLED située sur la touche.

La Led s’allume dans les cas suivants:❒ après toute commande de blocage des

portes, générée par cette touche oupar la touche Ø du tableau de bord;

❒ à l’activation du tableau de bord;❒ à l’ouverture d’une des portes avant;❒ au blocage des portes à 20 km/h

(s’il est activé depuis le menu);

L’extinction de produira à l’ouvertured’une des portes du compartiment pas-sagers ou à la demande de déblocage desportes (coffre à bagages ou centralisé) ouà la demande de déblocage depuis la té-lécommande/loquet portes).

Après un verrouillage des portes par:

❒ télécommande;

❒ cliquet de la porte;

on ne pourra plus effectuer le déver-rouillage par le bouton A-fig. 110 placéentre les commandes sur la planche.

ATTENTION Le verrouillage centralisé ac-tivé, en tirant le levier d’ouverture d’une desportes avant, on cause la désactivation duverrouillage centralisé. En tirant le levier in-

Page 96: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

94

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S DISPOSITIF DEAD LOCK (lorsqu’il est prévu)C’est un dispositif de sécurité qui empêchele fonctionnement de:

❒ poignées internes;

❒ boutons A-B fig. 110 de verrouilla-ge/déverrouillage

en empêchant ainsi l’ouverture des portesde l’intérieur de l’habitacle si on a effectuéune tentative d’effraction (par exemple rup-ture d’une vitre).Le dispositif dead lock représente doncla meilleure protection contre les tenta-tives d’effraction. Il est donc recomman-dé de l’enclencher chaque fois que l’onquitte le véhicule après l’avoir garé.

En enclenchant le dispositifdead lock il est impossible

d’ouvrir les portes de l’intérieur du vé-hicule, il faut donc s’assurer, avant dedescendre, qu’il n’y ait personne àbord. Au cas où la batterie de la cléavec télécommande est déchargée, ledispositif peut être désactivé uni-quement en agissant par l’intermé-diaire de la tige métallique de la clésur les deux loqueteaux des portes,comme décrit précédemment: dansce cas, le dispositif reste enclenchéuniquement sur les portes arrière.

ATTENTION Enclenchement du dispositif

Le dispositif s’enclenche automatiquementsur toutes les portes si on effectue unedouble pression rapide sur le bouton Øsur la clé avec la télécommande fig. 107.

L’activation du dispositif est signalée par 3clignotements des indicateurs de directionet par le le clignotement du voyant placésur le bouton A-fig. 110 placé entre lescommandes sur la planche.

Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plu-sieurs portes ne sont pas correctement fer-mées: ceci empêche que quelqu’un puisserentrer dans le véhicule par la porte ouver-te et, en la fermant, risquer de rester enfer-mé à l’intérieur de l’habitacle.

Désactivation du dispositif

Le dispositif se désactive automatiquementsur toutes les portes dans les cas suivants:

❒ en effectuant une rotation de la clé mé-canique de contact en position d’ou-verture dans la porte côté conducteur;

❒ en effectuant l’opération de déver-rouillage des portes par la télécom-mande;

❒ en tournant la clé de contact en posi-tion MAR.

Page 97: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

95

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

PORTE COULISSANTELATÉRALE

Pour ouvrir la porte latérale coulissante,soulever la poignée A et accompagner laporte dans le sens de l’ouverture.

La porte latérale coulissante est dotée d’unblocage qui l’arrête sur la fin de course enouverture. Pour la refermer, agir sur la poi-gné A externe (ou bien celle correspon-dante interne) et la pousser en fermeture.

S’assurer toujours que la porte soit cor-rectement accrochée au dispositif demaintien d’ouverture totale de la porte.

VITRE LATERALECOULISSANTE (si prévu) fig. 112a

Pour ouvrir, maintenir les deux poignéesB enfoncées et faire coulisser la vitre.

En relâchant les deux poignées d’ouver-ture, la vitre coulissante peut s’arrêter enposition intermédiaire.

ESTRADE MOBILE fig. 113 (si prévue)

Lors de l’ouverture de la porte latérale ducompartiment passagers ou du comparti-ment porte-bagages, de la partie inférieu-re du plancher, sort une estrade destinéeà rendre plus aisée la montée à bord duvéhicule.

Avant d’abandonner le véhi-cule garé avec les portes

coulissantes ouvertes, s’assurer tou-jours de les avoir bloquées.

ATTENTION

Ne pas déplacer le véhiculelorsque les portes sont ou-

vertes.

ATTENTIONAvant de démarrer après unarrêt, ou avant de bouger

n’importe comment le véhicule, s’as-surer de l’escamotage complet de l’es-trade. Puisque le mouvement de l’es-trade est asservi à celui de la porte la-térale coulissante, l’escamotage in-complet de l’estrade, comme la nonfermeture des portes arrière, est si-gnalé par l’allumage du témoin ́ surle tableau de bord.

ATTENTION

fig. 112 F0N0061m fig. 113 F0N0176mfig. 112a F0N0240m

Page 98: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

96

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

fig. 114 F0N0129m fig. 115 F0N0130m fig. 116 F0N0131m

PORTE ARRIÈRE À DEUXBATTANTS

Ouverture manuelle de l’extérieurdu premier battant

Tourner la clé dans le sens inverse des ai-guilles fig. 109 ou bien appuyer sur le bou-ton ∞ de la télécommande et agir sur lapoignée A-fig. 114 dans le sens indiquépar la flèche.

Fermeture manuelle de l’extérieurdu premier battant

Tourner la clé dans le sens des aiguilles oubien appuyer sur le bouton Áde la clé avectélécommande. Fermer d’abord la portegauche et ensuite la droite.

Ouverture manuelle du deuxièmebattant fig. 116

Tirer la poignée C dans le sens indiqué parla flèche.

Les portes arrière à deux battants sontdotées d’un système à ressort qui en ar-rête l’ouverture sur un angle d’environ 90degrés.

Fermeture électrique del’intérieur fig. 117

Fermer les deux battants (d’abord àgauche, puis à droite) arrière et appuyersur le bouton D placé sur la façade com-mandes lève-glaces.

fig. 117 F0N0132m

Page 99: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

97

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

Le système à ressort a desforces d’actionnement con-

çues pour le meilleur confort d’em-ploi, un choc accidentel ou un fortcoup de vent pourraient débloquer lesressorts et faire fermer spontanémentles battants des portes.

ATTENTION

On peut augmenter l’angle d’ouverturedes deux battants pour un plus grandconfort de chargement et déchargement.Pour effectuer cette opération, appuyersur le bouton A-fig. 118; on peut ainsi ou-vrir les battants d’environ 180 degrés.

L’ouverture à 180 degrés desbattants n’a aucun système

de blocage. Ne pas utiliser cette ou-verture lorsque le véhicule est garéen pente ou en cas de vent.

ATTENTION

fig. 118 F0N0188m

LEVE-GLACES

ELECTRIQUES fig. 119

Sur l’accoudoir interne de la porte côtéconducteur sont placés les interrupteursqui commandent, avec la clé de contact enposition MAR:

A ouverture/fermeture de la vitre avantgauche;

B ouverture/fermeture de la vitre avantdroite.

Page 100: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

98

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Actionnement continuautomatique (si prévu)

Certaines versions sont dotées d’un au-tomatisme en montée et descente de lavitre avant côté conducteur et seulementen descente de la vitre avant côté passa-ger.

L’actionnement continu automatique de lavitre s’active en appuyant sur un des in-terrupteurs de commande pendant plusd’une demi seconde. La vitre s’arrêtequand elle atteint le fin de course ou bienen appuyant de nouveau sur le bouton.

ATTENTION La clé de contact surSTOP ou enlevée, les lève-vitres restentactifs pendant environ 3 minutes et sedésactivent immédiatement quand onouvre une des portes.

fig. 119 F0N0062m

L’utilisation impropre des lè-ve-vitres électriques peut être

dangereuse. Avant et pendant leur ac-tionnement, s’assurer toujours que lespassagers ne soient exposés au risquede lésions provoquées directement parles vitres en mouvement et par les ob-jets personnels traînés ou heurtés parles vitres mêmes. En descendant du vé-hicule, enlever toujours la clé decontact afin d’éviter que les lève-vitresélectriques, actionnés par mégarde, neconstituent un danger pour ceux quirestent à bord.

ATTENTION CAPOT MOTEUR

OUVERTURE

Procéder de cette manière:

❒ ouvrir la porte côté conducteur pourrejoindre la poignée d’ouverture ducapot moteur;

❒ tirer le levier fig. 120 dans le sens in-diqué par la flèche;

❒ tirer le levier A-fig. 121 comme in-diqué sur la figure;

❒ soulever le capot et simultanément dé-gager la béquille de maintien fig. 122de son dispositif de blocage D, puis en-gager l’extrémité C-fig. 123 de la bé-quille dans l’emplacement E du capot.Porte côté passager avant

Sur l’accoudoir intérieur de la porte avantcôté passager est présent un interrupteurdédié pour la commande de la vitre cor-respondante.

Page 101: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

99

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

fig. 120 F0N0063m

fig. 121 F0N0323m

fig. 122 F0N0065m

ATTENTION Avant de soulever le capots’assurer que les bras des essuie-glaces nesoient pas soulevés du pare-brise.

FERMETUREProcéder de cette manière:❒ tenir le capot soulevé d’une main et

de l’autre enlever la béquille C-fig. 123 du logement E et la remettredans son dispositif de blocage D-fig. 122;

❒ baisser le capot à 20 cm environ ducompartiment moteur, puis le laissertomber et vérifier, en essayant de lesoulever, qu’il soit complètement fer-mé et non seulement accroché dans laposition de sécurité. Dans ce cas,n’exercer aucune pression sur le capot,mais le soulever de nouveau et répéterla manœuvre.

ATTENTION Vérifier toujours la ferme-ture correcte du capot, afin d’éviter qu’ilne s’ouvre pendant la marche.

fig. 123 F0N0066m

Pour des raisons de sécurité,le capot doit toujours être

bien fermé pendant la marche. Parconséquent, vérifier toujours la fer-meture correcte du capot en s’assu-rant que le blocage est inséré. Si, pen-dant la marche, on s’aperçoit que leblocage n’est pas parfaitement insé-ré, s’arrêter immédiatement et fermerle capot de façon correcte.

ATTENTION

Le positionnement imparfaitde la béquille de maintien

pourrait provoquer la chute violentedu capot.

ATTENTION

N’effectuer les opérationsque si le véhicule est à l’arrêt.

ATTENTION

Page 102: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

100

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS

Pour l’application des barres porte-ba-gages/porte-skis, avec prédisposition pourles versions H1 et H2, utiliser les pivotsprévus sur les bords du pavillon fig. 124.

Les véhicules avec empattement long sontdotés de 8 pivots; les véhicules avec em-pattement court ou moyen sont dotés de6 pivots; les véhicules avec empattementextra-long sont dotés de 10 pivots.

Après avoir parcouruquelques kilomètres, contrô-

ler de nouveau que les vis de fixationdes attaches soient bien serrées.

ATTENTION

Respecter scrupuleusementles lois en vigueur concernantles mesures maxi d’encom-brement.

Ne jamais dépasser lescharges maxi admises (voir lechapitre “Données tech-niques”

ATTENTION Suivre scrupuleusement lesinstructions de montage contenues dansle kit. Le montage doit être effectué parun personnel qualifié.

fig. 124 F0N0138m

Distribuer de manière unifor-me le chargement et tenir

compte, pendant la conduite, de la sen-sibilité du véhicule augmentée à cau-se du vent latéral.

ATTENTION

Page 103: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

101

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESPHARES

ORIENTATION DU FAISCEAULUMINEUX

Une bonne orientation des phares est im-portante pour le confort et la sécurité duconducteur et des autres usagers de laroute. Afin de garantir les meilleuresconditions de visibilité en voyageant avecles phares allumés, le véhicule doit avoirune correcte assiette des phares. Pour lecontrôle et le réglage éventuel, s’adresserau Réseau Après-vente Fiat.

fig. 125 F0N0067m

CORRECTEUR ASSIETTE DES PHARES

Il fonctionne la clé de contact sur MAR etles feux de croisement allumés. Quand levéhicule est chargé, il s’incline en arrière,en provoquant une élévation du faisceaulumineux. Dans ce cas, il est par consé-quent nécessaire d’effectuer de nouveauune orientation correcte.

Réglage de l’assiette des phares fig. 125

Pour le réglage, agir sur les boutons Ò et placés sur la plaque commandes.

L’affichage du tableau de bord donne l’in-dication visuelle de la position pendant leréglage.

ATTENTION Contrôler l’orientation desfaisceaux lumineux chaque fois que lepoids de la charge transportée change.

ORIENTATION DES PHARESANTIBROUILLARD AVANT (si prévu)

Pour le contrôle et le réglage éventuels’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

REGLAGE DES FEUX AL’ETRANGER

Les feux de croisement sont orientés pourla circulation dans le pays de premièrecommercialisation. Dans les pays où la cir-culation est opposée, pour ne pas éblouirles véhicules qui marchent en sens contrai-re, il faut modifier l’orientation du faisceaulumineux en appliquant un film adhésif,spécialement conçu.

Page 104: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

102

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

INTERVENTION DU SYSTEME

L’intervention de l’ABS est signalée par unelégère pulsation de la pédale du frein, ac-compagnée par un bruit: cela signifie qu’ilest nécessaire d’adapter la vitesse au typede route où l’on roule.

Si l’ABS intervient, cela si-gnifie que l’on est en train

d’atteindre la limite d’adhérenceentre les pneus et la chaussée: il fautralentir pour adapter la vitesse à l’ad-hérence disponible.

ATTENTION

SYSTEME ABS

Si vous n’avez jamais utilisé précédemmentdes véhicules dotés d’ABS, il est conseilléd’en apprendre l’emploi en effectuantquelques essais sur un terrain glissant, na-turellement en conditions de sécurité etdans le plein respect du Code de la Routedu pays où l’on se trouve et il est aussiconseillé de lire attentivement les informa-tions suivantes.

C’est un système, partie intégrante du sys-tème de freinage, qui empêche, quelle quesoit la condition de la chaussée et l’inten-sité du freinage, le blocage des roues et parconséquent le patinage d’une ou de plu-sieurs roues, en garantissant ainsi le contrô-le du véhicule même en cas de freinagesd’urgence.

Le système EBD (Electronic Braking for-ce Distribution) complète le système etpermet de répartir le freinage entre lesroues avant et arrière.

ATTENTION Pour avoir le maximum del’efficacité du système de freinage il est né-cessaire une période de stabilisation d’en-viron 500 km (si le véhicule est nouveauou après avoir remplacé plaquettes/disques): pendant cette période il estconseillé de ne pas effectuer des freinagestrop brusques, répétés et prolongés.

L’ABS exploite au mieuxl’adhérence disponible, mais

il ne peut pas l’augmenter; il fautdonc être très prudent sur les chaus-sées glissantes, sans courir de risquesinutiles.

ATTENTION SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

Avarie ABS

Elle est signalée par l’allumage du témoin> sur le tableau de bord, en même tempsque le message visualisé par l’affichage mul-tifonction (où prévu), (voir chapitre “Té-moins et signalisations”).

Dans ce cas le système de freinage gardeson efficacité, mais sans les performancesdu système ABS. Conduire prudemmentjusqu’au Réseau Après-vente Fiat le plusproche pour faire contrôler le système.

Page 105: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

103

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESBRAKE ASSIST

(assistance des freinages d’urgenceintégrée en ESP) (lorsqu’il est prévu)

Le système ne peut être exclu et recon-naît les freinages d’urgence (d’après la vi-tesse d’actionnement de la pédale du frein)et assure une augmentation de la pressionhydraulique de freinage de support à cel-le du conducteur, en permettant des in-terventions plus rapides et puissantes surle système de freinage.

Le Brake Assist est désactivé sur les vé-hicules équipés du système ESP, en casd’avarie au système même (signalée parl’allumage du témoin á en même tempsque le message visualisé par l’affichage mul-tifonction, si prévu).

SYSTEME ESP (Electronic StabilityProgram) (lorsqu’il est prévu)

C’est un système de contrôle de la stabi-lité du véhicule, aidant à maintenir lecontrôle de la direction en cas de perted’adhérence des pneus.

L’action du système ESP est particulière-ment utile lorsque les conditions d’adhé-rence de la chaussée changent.

Avec les systèmes ESP, ASR et Hill Holdersont aussi présents (si prévus) les sys-tèmes MSR (réglage du couple de freina-ge moteur pendant le changement de rap-port à réduire) et HBA (augmentation au-tomatique de la pression de freinage depanique).

INTERVENTION DU SYSTEME

Elle est signalée par le clignotement du té-moin á sur le tableau de bord, afin d’in-former le conducteur que le véhicule esten conditions critiques de stabilité et d’ad-hérence.

Quand l’ABS intervient, etque vous percevez les pulsa-

tions de la pédale de frein, ne dimi-nuez pas la pression exercée, maisappuyez à fond sur la pédale sanscrainte; vous pourrez ainsi vous ar-rêter dans l’espace le plus réduit pos-sible, compte tenu des conditions dela chaussée.

ATTENTION

Avarie EBD

Elle est signalée par l’allumage des témoins> et x sur le tableau de bord, en mê-me temps que le message visualisé par l’af-fichage multifonction (où prévu), (voir cha-pitre “Témoins et signalisations”).

Dans ce cas, lors de freinages violents, ilpeut se produire un blocage précoce desroues arrière et une possible embardée.Conduire prudemment jusqu’au RéseauAprès-vente Fiat le plus proche pour fai-re contrôler le système.

En cas d’allumage du témoinx sur le tableau de bord (en

même temps que le message visuali-sé par l’affichage, lorsqu’il est prévu),arrêter immédiatement le véhiucle ets’adresser au Réseau Après-vente leplus proche. La perte éventuelle dufluide du circuit hydraulique, com-promet en effet le fonctionnement dusystème de freinage, soit celui de ty-pe traditionnel que celui ayant le sys-tème antiblocage des roues.

ATTENTION

Page 106: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

104

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S ACTIVATION DU SYSTEME

Le système ESP s’enclenche automatique-ment lors du démarrage du véhicule et nepeut être désactivé.

SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

En cas d’anomalie éventuelle, le systèmeESP se désactive automatiquement et surle tableau de bord s’allume à lumière fixele témoin á, en même temps que le mes-sage visualisé par l’affichage multifonction(où prévu) (voir chapitre “Témoins et si-gnalisations”) et que l’allumage du voyantsur le bouton ASR. Dans ce cas, s’adres-ser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.

Les performances du systè-me ESP ne doivent pas pous-

ser le conducteur à prendre desrisques inutiles et non justifiés. Laconduite doit toujours être appro-priée aux conditions de la chaussée,à la visibilité et à la circulation. Laresponsabilité pour la sécurité rou-tière revient toujours et, en tout cas,au conducteur.

ATTENTION

SYSTEME HILL HOLDER

C’est une partie intégrante du systèmeESP facilite le démarrage de côte.

Il s’active automatiquement lorsque lesconditions suivantes se produisent:

❒ en montée: véhicule arrêté sur uneroute dont lapente est supérieure à5%, moteur tournant, pédale em-brayage et frein appuyées et boîte devitesses au point mort ou vitesse en-gagée différente de la marche arrière.

❒ en descente: véhicule arrêté sur uneroute dont la pente est supérieure à5%, moteur tournant, pédale em-brayage et frein appuyées et marchearrière engagée.

En phase de démarrage, la centrale du sys-tème ESP maintient la pression de freina-ge sur les roues jusqu’à atteindre le couplemoteur nécessaire au démarrage ou quandmême pendant 2 secondes maximum, enpermettant ainsi de déplacer aisément lepied droit de la pédale de frein sur l’ac-célérateur.

Après 2 secondes, sans que le démarrageait eu lieu, le système se désactive auto-matiquement en diminuant graduellementla pression de freinage.

Pendant cette phase de relâchement il estpossible de percevoir le bruit typique dedécrochage mécanique des freins, indi-quant le mouvement imminent du véhicule.

Signalisations d’anomalies

Une anomalie éventuelle du système estsignalée par l’allumage du témoin á sur letableau de bord avec affichage digital et dutémoin á sur le tableau de bord avec affi-chage multifonction (si prévu) (voir cha-pitre “Témoins et signalisations”).

ATTENTION Le système Hill Holdern’est pas un frein de stationnement; parconséquent, il ne faut pas abandonner levéhicule sans avoir serré le frein à main,coupé le moteur et engagé la première vi-tesse.

Pour le fonctionnement cor-rect des systèmes ESP et ASR

les pneus doivent être de la mêmemarque et du même type sur toutesles roues, en conditions parfaites etsurtout du même type, de la marqueet des dimensions prescrites.

ATTENTION

Page 107: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

105

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

Système MSR (réglage dutraînement moteur)

C’est un système, partie intégrante del’ASR, qui intervient en cas d’un change-ment brusque de vitesse pendant la mon-tée, en redonnant le couple au moteur,évitant ainsi le traînement excessif desroues motrices qui, surtout en conditionsd’adhérence insuffisante, peuvent provo-quer la perte de stabilité du véhicule.

Activation/désactivation du systèmefig. 126L’ASR s’enclenche automatiquement àchaque démarrage du moteur. Pendant la marche, on peut désactiver etensuite réactiver l’ASR en appuyant surl’interrupteur A placé entre les com-mandes sur la planche de bord fig. 126.

La désactivation est mise en évidence parl’allumage du voyant placé sur l’interrup-teur même avec la visualisation d’un mes-sage sur l’affichage multifonction, si prévu.Dans les versions dotées uniquement dusystème ASR lors de la désactivation (ASROFF) le témoin V reste toujours allumé.En désactivant l’ASR pendant la marche,au démarrage suivant, il sera réactivé au-tomatiquement.Sur des chaussées enneigées, avec leschaînes à neige montées, il peut être uti-le de désactiver l’ASR: dans ces conditions,en effet, le glissement des roues motricesen phase de démarrage permet d’obtenirune plus forte traction.

Pour le fonctionnement cor-rect des systèmes ESP et ASR

les pneus doivent être de la mêmemarque et du même type sur toutesles roues, en conditions parfaites etsurtout du même type, de la marqueet des dimensions prescrites.

ATTENTION

fig. 126 F0N0077m

SYSTEME ASR (Antislip Regulator)C’est un système de contrôle de la trac-tion du véhicule qui intervient automati-quement en cas de patinage d’une ou desdeux roues motrices.

En fonction des conditions de patinage,sont activés deux systèmes différents decontrôle:

❒ si le patinage concerne les deux rouesmotrices, la fonction ASR intervient enréduisant la puissance transmise par lemoteur;

❒ si le patinage concerne une seule desroues motrices, l’ASR intervient enfreinant automatiquement la roue quipatine.

L’action du système ASR s’avère particu-lièrement utile dans les conditions sui-vantes:

❒ patinage lors d’un virage de la roue in-térieure, par effet des variations dy-namiques de la charge ou de l’accélé-ration excessive;

❒ excessive puissance transmise auxroues, par rapport aussi aux condi-tions de la chaussée;

❒ accélération sur des chaussées glis-santes, enneigées ou verglacées;

❒ perte d’adhérence sur la chausséemouillée (aquaplaning).

Page 108: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

106

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SLes performances du systè-me ne doivent pas pousser le

conducteur à prendre des risques in-utiles et non justifiés. La conduite doittoujours être appropriée aux condi-tions de la chaussée, à la visibilité età la circulation. La responsabilitépour la sécurité routière revient tou-jours et, en tout cas, au conducteur.

ATTENTION

Pour le fonctionnement correct du sys-tème ASR les pneus doivent être de la mê-me marque et du même type sur toutesles roues, en conditions parfaites et sur-tout du même type, de la marque et desdimensions prescrites.

SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

En cas d’anomalie éventuelle, le systèmeASR se désactive automatiquement et surle tableau de bord s’allume à lumière fixele témoin á, en même temps que le mes-sage visualisé par l’affichage multifonction(où prévu) (voir chapitre “Témoins et si-gnalisations”) et que l’allumage du voyantsur le bouton ASR. Dans ce cas, s’adres-ser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.

SYSTEME EOBD

Le système EOBD (European On BoardDiagnosis) effectue une diagnose continuedes composants en corrélation aux émis-sions présentes sur le véhicule.

Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’al-lumage du témoin U sur le tableau debord, en même temps que le message vi-sualisé par l’affichage multifonction, si pré-vu, (voir chapitre “Témoins et signalisa-tions”), la condition de détérioration descomposantes mêmes.

L’objectif du système est de:

❒ tenir sous contrôle l’efficacité du sys-tème;

❒ signaler l’augmentation des émissionsdue à un mauvais fonctionnement duvéhicule;

❒ signaler la nécessité de remplacer lescomposants détériorés.

Le système dispose aussi d’un connecteur,interface ayant des instruments appro-priés, permettant la lecture des codesd’erreur mémorisés par la centrale, avecune série de paramètres spécifiques de ladiagnose et du fonctionnement du mo-teur. Ce contrôle peut être effectué aus-si par les agents responsables du contrô-le de la circulation.

ATTENTION Après avoir éliminé l’in-convénient, pour le contrôle complet dusystème le Réseau Après-vente Fiat doiteffectuer le test au banc d’essai et, le caséchéant, des essais sur la route qui peu-vent demander également un grandnombre de kilomètres.

Si, en tournant la clé decontact sur MAR, le témoinU ne s’allume pas ou bien si,pendant la marche, il s’allu-

me à lumière fixe ou clignotante (enmême temps que le message visualisépar l’affichage multifonction, si prévu),s’adresser au plus tôt au Réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement du té-moin U peut être contrôlé par l’inter-médiaire d’appareils appropriés par lesagents de contrôle de la circulation.Suivre scrupuleusement les normes envigueur du pays dans lequel on se trou-ve.

Page 109: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

107

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DESCAPTEURS DE

STATIONNEMENT (lorsqu’ils sont prévus)

Ils se trouvent dans les pare-chocs arriè-re du véhicule; fig. 127 et leur fonctionest celle de capter le conducteur, par unsignal sonore intermittent, de la présen-ce d’obstacles dans la partie arrière du vé-hicule.

ACTIVATION

Les capteurs s’activent automatiquementlors de l’engagement de la marche arriè-re.

A la diminution de la distance de l’obstacleplacé derrière le véhicule, correspond uneaugmentation de la fréquence du signal so-nore.

SIGNALISATION SONORE

En engageant la marche arrière, automa-tiquement s’active un signal sonore inter-mittent.

Le signal sonore:

❒ augmente lorsque la distance entre levéhicule et l’obstacle diminue;

❒ devient continu lorsque la distance quisépare le véhicule de l’obstacle est in-fèrieur à environ 30 cm alors qu’il s’in-terrompt immédiatement si la distan-ce de l’obstacle augmente;

❒ reste constant si la distance entre le vé-hicule et l’obstacle reste invariable alorsque, si cette situation se vérifie pour lescapteurs latéraux, le signal est inter-rompu après 3 secondes environ afind’éviter, par exemple, des signalisationsen cas de manœvre le long des murs.

Distances de localisationRayon d’action central 140 cm ±10 cmRayon d’action latéral 60 cm ±20 cmSi les capteurs localisent plusieurs obs-tacles, on prend en considération seule-ment celui à une distance mineure.

SIGNALISATIONSD’ANOMALIESDes anomalies éventuelles des capteurs destationnement sont signalées, quand onengage la marche arrière, par l’allumage dutémoin t sur le tableau de bord et par lemessage visualisé par l’affichage multi-fonction, où prévu (voir chapitre “Té-moins et signalisations”).

FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE

Le fonctionnement des capteurs est auto-matiquement désactivé dès l’introductionde la prise du câble électrique de la re-morque dans la prise du crochet d’attela-ge du véhicule. Les capteurs se réactiventautomatiquement en dégageant la prise ducâble de la remorque.

ATTENTION Si vous souhaitez laissertoujours monté le crochet d’attelage sansremorque accrochée, il convient des’adresser au Réseau d’assistance Fiat pourlui permettre d’effectuer les opérations demise à jour du Système, dans la mesure oùle crochet d’attelage pourrait être détec-té comme un obstacle par les capteurscentraux.

Dans les stations de lavage automatiquequi utilisent des hydronettoyeurs à jets devapeur ou à haute pression, nettoyer ra-pidement les capteurs en tenant le gicleurà plus de 10 cm de distance.

fig. 127 F0N0119m

Pour le fonctionnement cor-rect du système, il est indis-pensable que les capteurssoient toujours propres sans

boue, saleté, neige ou verglas. Pendantle nettoyage des capteurs faire atten-tion de ne pas les rayer ou les endom-mager; éviter d’utiliser des chiffons secs,rugueux ou durs. Laver les capteursavec de l’eau propre, en ajoutant éven-tuellement du détergent pour véhicule.

Page 110: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

AUTORADIO (si prévu)

en ce qui concerne le fonctionnement desautoradios consulter le Supplément jointà cette Notice d’Entretien.

SYSTEME DE PREDISPOSITIONAUTORADIO (lorsqu’il est prévu)Le système est constitué par:❒ câbles d’alimentation autoradio❒ câbles de connexion haut-parleurs

avant❒ câble d’alimentation de l’antenne❒ n. 2 tweeter A placés sur les mon-

tants avant (puissance 30W maxichacun);

❒ n. 2 mid-woofer B placés sur lesportes avant (diamètre 165 mm,puissance 40W maxi chacun);

❒ câble de l’antenne radio.

108

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SLa responsabilité pour la sé-curité routière revient tou-

jours et, en tout cas, au conducteur.En effectuant ces manœuvres, s’assu-rer toujours que dans l’espace de ma-nœuvre il n’y ait personne (spéciale-ment des enfants) ni d’animaux. Lecapteur de stationnement représen-te une aide pour le conducteur, qui,cependant ne doit jamais réduire sonattention pendant les manœuvres quis’avèrent dangereuses même effec-tuées à une vitesse réduite.

ATTENTION

INFORMATIONS GENERALES❒ Pendant les manœuvres de station-

nement faire toujours très attentionaux obstacles qui pourraient se trou-ver sur ou sous le capteur.

❒ Les objets se trouvant à une distan-ce rapprochée, dans certaines cir-costances, ne sont relevés par le sys-tème et, par conséquent, ils peuventendommager le véhiculeou en êtreendommagés.

Ci-après quelques conditions qui pour-raient influencer les performances du sys-tème de stationnement:❒ Une sensibilité réduite du capteur et

une réduction des performances dusystème d’aide au stationnementpourraient être due à la présence surla surface du capteur de: verglas, nei-ge, boue, peinture multiple.

❒ Le capteur relève un objet non exis-tant (“dérangement d’écho”) provo-qué par des dérangements de carac-tère mécanique, par exemple: lavagedu véhicule, pluie (conditions de ventextrêmes), grêle.

❒ Les signalisations envoyées par le cap-teur peuvent être altérées aussi par laprésence de systèmes à ultrasons (parex. freins pneumatiques de camionsou marteaux pneumatiques) dans lesalentours.

❒ Les performances su système d’aideau stationnement peuvent aussi êtreinfluencées par la position des cap-teurs. Par exemple, en modifiant lesassiettes (à cause de l’usure des amor-tisseurs, suspensions) ou bien enchangeant les pneus, en chargeanttrop le véhicule, en faisant tuning spé-cifiques qui prévoient de baisser le vé-hicule.

❒ La détection d’obstacles dans la par-tie élevée du véhicule (spécialementen cas de fourgons ou châssis-cabine)pourrait ne pas être garantie car lesystème relève d’obstacles qui peu-vent heurter le véhicule dans la par-tie basse.

Page 111: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

109

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

L’autoradio doit être installé au lieu de laboîte à gants centrale, cette opérationrend les câbles de la prédisposition trou-vables.

fig. 128 F0N0157m

ACCESSOIRES ACHETESPAR L’UTILISATEUR

Au cas où, après l’achat du véhicule, onsouhaite installer à bord des accessoiresélectriques qui nécessitent d’une alimen-tation électrique permanente (autoradio,antivol satellitaire, etc.) ou des accessoiresqui pèsent en tout cas sur le bilan élec-trique, s’adresser au Réseau Après-venteFiat, qui pourra conseiller les dispositifs lesplus appropriés appartenant à la Lineac-cessori Fiat et vérifiera si le circuit élec-trique du véhicule est en mesure de sou-tenir la charge requise ou si, par contre,il faut l’intégrer avec une batterie plus puis-sante.

Pour la connexion à la pré-disposition présente sur le vé-

hiucle, s’adresser auprès du RéseauAprès-vente Fiat de manière à préve-nir tout inconvénient pouvant com-promettre la sécurité du véhicule.

ATTENTION

fig. 129 F0N0158m Faire attention lors du mon-tage de spoilers adjoints,

roues en alliage et enjoliveurs non desérie: ils pourraient réduire la venti-lation des freins et leur efficacité enconditions de freinages violents et ré-pétés, ou bien lors des descentes. S’as-surer aussi que rien n’obstacle(couvre-tapis, etc.) la course des pé-dales.

ATTENTION

INSTALLATION DISPOSITIFSELECTRIQUES/ELECTRONIQUES

Les dispositifs électriques/électroniquesinstallés après l’achat du vehicule et dansle cadre du service d’après-vente doiventêtre dotés de la marque:

Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap-pareillages émetteurs-récepteurs à condi-tion que les installations soient faites dansles règles de l’art, en respectant les indi-cations du constructeur, dans un centrespécialisé.

ATTENTION Le montage de dispositifscomportant des modifications des carac-té-ristiques du vehicule, peut déterminerle re-trait du permis de circulation par lesautori-tés préposées et l’échéance éven-tuelle de la garantie exclusivement en cequi concer-ne les défauts provoqués parla modification susmentionnée ou recon-ductibles directe-ment ou indirectementà elle.

Fiat Auto S.p.A. refuse toute responsabi-lité pour les dommages provoqués parl’installa-tion d’accessoires non fournis ourecomman-dés par Fiat Auto S.p.A. et ins-tallés non conformément aux prescrip-tions données.

Page 112: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

110

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

PREDISPOSITION MONTAGETELEPASS SUR PARE-BRISEREFLECHISSANT (si prévu)

Si le véhicule est équipé d’un pare-briseréfléchissant, il convient d’installer le té-lépass dans la zone prévue à cet effet illus-trée sur la fig. 129a-129b, pour en ga-rantir le fonctionnement.

RAVITAILLEMENTDU VEHICULE

FONCTIONNEMENT AUXBASSES TEMPERATURES

Aux basses températures le degré de flui-dité du gazole peut devenir insuffisant àcause de la formation de paraffines quiprovoquent le fonctionnement anormal ducircuit d’alimentation du carburant.

Pour éviter des inconvénients de fonc-tionnement, sont habituellement distri-bués, selon la saison, des gazoles de typed’été, d’hiver et arctique (zones monta-gneuses/froides). En cas de ravitaillementavec du gazole non approprié à la tempé-rature d’emploi, il est conseillé de mélan-ger le gazole avec de l’additif TUTELADIESEL ART dans les proportions indi-quées sur le récipient du produit même,en introduisant dans le réservoir d’abordl’antigel ensuite le gazole.

En cas d’emploi/stationnement prolongédu véhicule dans des zones monta-gneuses/froides il est recommandé d’ef-fectuer le ravitaillement avec du gazole dis-ponible sur lieu.

Dans cette situation, on suggère aussid’avoir dans le réservoir une quantité decarburant supérieure à 50% de la capaci-té utile.

EMETTEURS RADIO ET TELEPHONES PORTABLES

Les appareils radiotransmetteurs (télé-phones mobiles e-tacs, CB et similaires)ne peuvent être utilisés à l’intérieur du vé-hicule, à moins d’utiliser une antenne mon-tée à l’extérieur du véhicule même.

ATTENTION L’utilisation de ces dispo-sitifs à l’intérieur de l’habitacle (sans an-tenne extérieure) peut provoquer, en plusde dommages potentiels pour la santé despassagers, des fonctionnements défec-tueux aux systèmes électroniques du vé-hicule, et compromettre la sécurité du vé-hicule même.

De plus, l’efficacité d’émission et de ré-ception de ces appareils peut être dégra-dée par l’effet écran de la caisse du véhi-cule.

En ce qui concerne l’emploi des télé-phones portables (GSM, GPRS, UMTS)dotés d’homologation officielle CE, il estrecommandé de suivre scrupuleusementles instructions fournies par le construc-teur du téléphone portable.

fig. 129a - Versions conduite à gauche F0N0158m

fig. 129b - Versions conduite à droite F0N0158m

Page 113: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

111

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

BOUCHON DU RESERVOIRCARBURANT fig. 130

Pour effectuer le ravitaillement du com-bustible, ouvrir le volet A puis dévisserle bouchon B en utilisant la clé de contacten la tournant dans le sens contraire desaiguilles; le bouchon est doté d’un dispo-sitif anti-égarement C qui le garde accro-ché au volet pour ne pas l’égarer.

La fermeture hermétique peut déterminerune légère augmentation de pression dansle réservoir. Il est donc normal d’entendreun bruit de ventouse pendant qu’on tour-ne le bouchon.

Pendant le ravitaillement, accrocher lebouchon au dispositif placé à l’intérieur duvolet comme le montre la fig. 130.

fig. 130 F0N0068m

Ne pas s’approcher de lagoulotte du réservoir avec

des flammes libres ou des cigarettesallumées: danger d’incendie. Eviter,également, de trop approcher le vi-sage de la goulotte, pour ne pas res-pirer les vapeurs nocives.

ATTENTIONN’utiliser que du gazole pourautotraction, conforme à laspécification EuropéenneEN590. L’utilisation d’autres

produits ou mélanges peut endomma-ger de manière irréparable le moteur,avec pour conséquence la déchéancede la garantie pour dommages causés.En cas de ravitaillement accidentelavec d’autres types de carburants, nepas démarrer le moteur et procéder àla vidange du réservoir. Si par contre,le moteur a tourné même pendant unetrès courte période, il est indispensablede vider, en plus du réservoir, l’en-semble du circuit d’alimentation.

RAVITAILLEMENT

Pour garantir le ravitaillement complet duréservoir, effectuer deux opérations d’ap-point après le premier déclic du distribu-teur. Eviter d’ultérieures opérations d’ap-point qui pourraient provoquer des ano-malies au système d’alimentation.

Page 114: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

112

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

Pendant son fonctionne-ment habituel, le piège des

particules (DPF) développe des tem-pératures élevées. Par conséquent, nepas garer la voiture sur des matièresinflammables (herbe, feuilles sèches,aiguilles de pin, etc.): danger d’in-cendie.

ATTENTION

SAUVEGARDE DEL’ENVIRONNEMENT

Les dispositifs utilisés pour réduire lesémissions des moteurs à gazole sont:

❒ convertisseur catalytique oxydant;

❒ système de recyclage des gaz d’échap-pement (E.G.R.);

❒ piège des particules (DPF).

Pendant son fonctionne-ment habituel, le pot cataly-

tique développe des températuresélevées. Par conséquent, ne pas garerla voiture sur des matières inflam-mables (herbe, feuilles sèches, ai-guilles de pin, etc.): danger d’incen-die.

ATTENTION

PIEGE DES PARTICULES DPF(DIESEL PARTICULATE FILTER)

Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé-canique, inséré dans le système d’échap-pement, qui englobe physiquement les par-ticules carbonées présentes dans le gazd’échappement du moteur Diesel.

L’adoption du piège des particules est né-cessaire pour éliminer presque totalementles émissions de particules carbonées enaccord avec les normes de loi actuelles /futures.

Pendant l’utilisation habituelle de la voi-ture, la centrale de contrôle moteur en-registre une série de données concernantl’utilisation (période d’utilisation, type deparcours, températures atteintes, etc.) etcalcule la quantité de particules accumu-lée dans le filtre.

Puisque le piège est un système d’accu-mulation, il doit être périodiquement ré-généré (nettoyé) en brûlant les particulescarbonées.

La procédure de régénération est géréeautomatiquement par la centrale decontrôle moteur selon l’état d’accumula-tion du filtre et des conditions d’utilisationde la voiture.

Pendant la régénération un des phéno-mènes suivants peut se produire: aug-mentation limitée régime minimum, acti-vation électroventilateur, augmentation li-mitée fumées, températures élevées àl’échappement. Ces situations ne doiventpas être interprétées comme des anoma-lies et n’influencent pas le comportementde la voiture et l’environnement.

En cas de visualisation du message dédié,se référer au Chapitre “Témoins et si-gnalisations”.

Page 115: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

113

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

CEINTURES DE SECURITE ............................................... 113

SYSTEME S.B.R. .................................................................... 114

PRETENSIONNEURS........................................................... 115

TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ............................................................... 119

PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL”........................................ 124

AIR BAG FRONTAUX ........................................................ 126

AIR BAG LATERAUX ......................................................... 128

SSEECCUURRIITTEE

Page 116: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

114

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TE

Si le véhicule est garé sur une forte pen-te, l’enrouleur peut se bloquer; cela esttout à fait normal. De plus, le mécanismede l’enrouleur bloque la sangle en cas d’ex-traction rapide de celle-ci ou en cas defreinages brusques, de collisions ou de vi-rages pris à grande vitesse.

REGLAGE EN HAUTEUR fig. 2

CEINTURES DESECURITE

UTILISATION DES CEINTURESDE SECURITE fig. 1

La ceinture doit être endossée en tenantle buste droit et appuyé contre le dossier.

Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafed’accrochage A et l’engager dans le siègede la boucle B, jusqu’à percevoir le déclicde blocage.

Si pendant le déroulement de la ceinturecelle-ci devait se bloquer, la laisser s’en-rouler légèrement pour dégager le méca-nisme puis la dégager de nouveau en évi-tant des manœuvres brusques.

Pour déboucler les ceintures, appuyer surle bouton C. Accompagner la ceinturependant son enroulement, pour éviterqu’elle ne s’entortille.

Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapteautomatiquement au corps du passager quil’utilise en lui permettant toute liberté demouvement.

fig. 1 F0N0069m fig. 2 F0N0070m

Ne pas appuyer sur le bou-ton C-fig. 1 pendant la

marche.

ATTENTION

Le réglage en hauteur desceintures de sécurité doit

être effectué lorsque le véhicule est àl’arrêt.

ATTENTION

Pour effectuer le réglage, intervenir sur lebouton A-fig. 2 et lever et baisser la poi-gnée B-fig. 2.

Régler toujours la hauteur des ceinturesen l’adaptant à la taille des personnes. Cet-te précaution permet de réduire forte-ment les risques de lésion en cas de choc.

Le réglage correct s’obtient lorsque lasangle passe environ au milieu entre l’ex-trémité de l’épaule et le cou.

Page 117: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

115

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

Après le réglage, vérifier tou-jours que le curseur soit an-

cré dans l’une des positions prévues.Par conséquent, exercer, le boutonrelâché, une poussée ultérieure pourpermettre le déclic du dispositif d’an-crage au cas où la détente ne s’étaitpas produite en correspondance del’une des positions stables.

ATTENTION

Ceinture avec enrouleur placeavant centrale siège à banquette

La banquette avant biplace est dotée deceinture de sécurité solidaire (enrouleursur le siège) à trois points d’ancrage pourla place centrale.

fig. 3 F0N0156m

SYSTEME S.B.R.Le véhicule est doté du système appeléS.B.R. (Seat Belt Reminder), constituéd’une alarme sonore qui, avec l’allumageclignotant du témoin < sur le tableau debord, signale au conducteur qu’il n’a pasbouclé sa ceinture de sécurité.

L’alarme sonore peut être désactivé tem-porairement (jusqu’à la prochaine extinc-tion du moteur) en utilisant la procéduresuivante:

❒ boucler la ceinture de sécurité côtéconducteur;

❒ tourner la clé de contact sur MAR;

❒ attendre pendant plus de 20 se-condes, puis déboucler au moins unedes ceintures de sécurité.

Pour la désactivation permanente, s’adres-ser au Réseau Après-vente Fiat.

Avec l’affichage digital, on peut réactiverle système S.B.R. exclusivement chez leRéseau Après-vente Fiat.

Par l’affichage multifonction il est possiblede réactiver le système S.B.R. même parle menu set-up.

Page 118: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

116

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEPRETENSIONNEURS

Pour renforcer l’efficacité des ceintures desécurité, le véhicule est équipé de pré-tensionneurs avant qui, en cas d’un chocviolent frontal, font reculer de quelquescentimètres la sangle des ceintures en ga-rantissant une adhérence parfaite des cein-tures au corps des passagers avant mêmel’action de retenue.

L’activation des prétensionneurs est indi-quée par le recul vers le bas de la boucle;la sangle de la ceinture n’est plus récupé-rée même pas si accompagnée.

ATTENTION Pour avoir le maximum deprotection possible, placer la ceinture demanière qu’elle adhère parfaitement aubuste et au bassin.

Une légère émission de fumée peut se vé-rifier lors de l’intervention des préten-sionneurs. Cette fumée n’est pas nociveet n’indique pas un début d’incendie.

Le prétensionneur ne nécessite d’aucunentretien ni graissage.

Toute modification apportée à son étatprimitif invalide son efficacité.

Au cas où à la suite d’évènements naturelsexceptionnels (inondations, bourrasques,etc.) le dispositif est entré en contact avecde l’eau et de la boue, il faut absolumentle remplacer.

LIMITEURS DE CHARGE

Pour augmenter la protection offerte auxpassagers en cas d’accident, les enrouleursdes ceintures de sécurité avant sont do-tés, à leur intérieur, d’un dispositif qui per-met de doser opportunément la force quiagit sur le buste et les épaules pendant l’ac-tion de retenue des ceintures en cas dechoc frontal.

Le prétensionneur ne peutêtre utilisé qu’une seule fois.

Après son intervention, s’adresser auRéseau Après-vente Fiat pour le faireremplacer. Pour connaître la validi-té du dispositif lire l’étiquette situéedans la boîte à gants: à l’approche decette échéance, s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat pour effectuer leremplacement du dispositif.

ATTENTION

Toute opération comportantdes chocs, des vibrations oudes réchauffements localisés(supérieures à 100°C pour

une durée de 6 heures maximum) dansla zone du prétensionneur peut provo-quer son endommagement ou son dé-clenchement; dans ces conditions nerentrent pas les vibrations produitespar les aspérités de la chaussée ou lefranchissement accidentel de petitsobstacles tels que trottoirs, etc. En casde besoin, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Page 119: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

117

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

AVERTISSEMENTS GENERAUXPOUR L’UTILISATION DESCEINTURES DE SECURITE

Le conducteur est tenu de respecter (etde faire respecter aux passagers du véhi-cule) toutes les dispositions de loi localessur l’obligation et le mode d’utilisation desceintures. Attacher toujours les ceinturesde sécurité avant de partir.

L’utilisation des ceintures de sécurité estégalement nécessaire pour les femmes en-ceintes: le risque de lésions pour elles etpour l’enfant qui va naître en cas de chocétant nettement plus grave si elles n’atta-chent pas leur ceinture.

Les femmes enceintes doivent naturelle-ment placer la partie de la sangle beaucoupplus bas, de façon à ce qu’elle passe surle bassin et sous le ventre fig. 4.

fig. 4 F0N0120m fig. 5 F0N0121m fig. 6 F0N0122m

La sangle de la ceinture nedoit pas être entortillée. La

partie supérieure doit passer surl’épaule et traverser la poitrine endiagonale. La partie inférieure doitadhérer au bassin fig. 5 et non pas àl’abdomen du passager. Ne pas utili-ser de dispositifs (pinces, arrêts, etc.)qui empêchent l’adhérence des cein-tures au corps des passagers.

ATTENTION

Page 120: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

118

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEPour garantir le maximumde protection, il est recom-

mandé de tenir le dossier dans la po-sition la plus droite possible, d’y ap-puyer le dos et la ceinture bien ad-hérente au buste et au bassin. Bou-cler toujours les ceintures aussi biendes places avant que des places ar-rière! Voyager sans les ceintures bou-clées augmente le risque de lésionsgraves ou de décès en cas de choc.

ATTENTION

Il est strictement interdit dedémonter ou d’altérer les

composants de la ceinture de sécuri-té et du prétensionneur. Toute inter-vention doit être effectuée par dupersonnel qualifié et autorisé.S’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

Si la ceinture a été soumiseà une forte sollicitation, par

exemple suite à un accident, elle doitêtre remplacée entièrement en mê-me temps que les ancrages, les vis defixation de ces derniers et les préten-sionneurs; en effet, même si elle neprésente pas de défauts visibles, laceinture pourrait avoir perdu ses pro-priétés de résistance.

ATTENTION

Chaque ceinture doit êtreutilisée uniquement par une

seule personne: ne pas transporter lesenfants sur les genoux des passagersen utilisant la même ceinture de sé-curité pour la protection de tous lesdeux. En général, n’attacher aucunobjet sur la personne.

ATTENTION

Page 121: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

119

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

ENTRETIEN DES CEINTURES DESECURITE

Pour un entretien correct des ceinturesde sécurité, suivre attentivement les règlessuivantes:

❒ utiliser toujours les ceintures avec lasangle bien détendue, non entortillée;vérifier que cette dernière puisse sedéplacer librement sans empêche-ments;

❒ en cas d’accident assez important,remplacer la ceinture utilisée, mêmesi apparemment elle ne semble pasendommagée. Remplacer de toutemanière la ceinture en cas d’activationdes prétensionneurs;

❒ pour nettoyer les ceintures, les laverà la main avec de l’eau et du savonneutre, les rincer et les laisser sécherà l’ombre. Ne pas se servir de déter-gents forts, ni d’eau de javel ou de co-lorants ni d’autre substance chimiquepouvant affaiblir les fibres de la sangle;

❒ éviter que les enrouleurs ne soientmouillés: leur fonctionnement correctest garanti que s’ils ne subissent pasd’infiltrations d’eau;

❒ Remplacer la ceinture lorsqu’elle pré-sente des traces d’usure ou des cou-pures.

Pour une meilleure protection en cas dechoc, tous les passagers doivent voyagerassis et attachés aux moyens des systèmesde retenue prévus.

Ce qui vaut encore plus pour les enfants.

Cette prescription est obligatoire, selonla directive 2003/20/CE, dans tous les paysmembres de l’Union Européenne.

Chez les enfants, par rapport aux adultes,la tête est proportionnellement plus gran-de et plus lourde par rapport au reste ducorps, tandis que les muscles et la structu-re osseuse ne sont pas complètement dé-veloppés. Il est, par conséquent, nécessai-re, pour leur retenue correcte en cas dechoc, d’utiliser des systèmes différents desceintures des adultes. Les résultats de la re-cherche sur la meilleure protection des en-fants sont exposés dans le Règlement Eu-ropéen CEE-R44, qui, outre à les rendreobligatoires, subdivise les systèmes de re-tenue en cinq groupes:

Groupe 0 - jusqu’à 10 kg de poids

Groupe 0+ - jusqu’à 13 kg de poids

Groupe 1 9-18 kg de poids

Groupe 2 15-25 kg de poids

Groupe 3 22-36 kg de poids

Comme on le voit, il y a une superpositionpartielle entre les groupes et de fait il exis-te dans le commerce des dispositifs quicouvrent plus d’un groupe de poids.

Tous les dispositifs de retenue pour lesenfants doivent indiquer les données d’ho-mologation ainsi que la marque de contrô-le sur une étiquette fixée solidement ausiège-auto qui ne doit jamais être enlevée.

Au-delà de 1,50 m de taille, du point devue des systèmes de retenue, les enfantssont assimilés aux adultes et utilisent nor-malement les ceintures.

TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE

Page 122: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

120

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TE

GROUPE 0 et 0+Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans-portés tournés vers l’arrière sur un siègepour enfant en forme de berceau, qui ensoutenant la tête, ne provoque pas de sol-licitation sur le cou en cas de brusques dé-célérations. Le berceau est retenu par lesceintures de sécurité du véhicule fig. 7et doit retenir à son tour l’enfant par lesceintures incorporées.

En présence d’air bag côtépassager activé ne pas ins-

taller les enfants sur les sièges ber-ceaux tournés vers l’arrière. L’activa-tion de l’air bag en cas de choc, pour-rait produire des lésions mortelles àl’enfant transporté. Il est recomman-dé de transporter toujours les en-fants sur le siège arrière, car c’estdans cet endroit qu’ils sont le mieuxprotégés en cas de collision.

ATTENTION

GRAVE DANGER En cas denécessité de transporter unenfant sur le siège avant cô-té passager, sur un siège ber-ceau tourné vers l’arrière, lesair bag côté passager (frontal

et latéral protection thoracique/pel-vienne (side bag), lorsqu’il est prévu),doivent être désactivés au moyen dumenu de set up et en vérifiant la désac-tivation effective par le témoin Fpla-cé sur le tableau de bord. En outre, lesiège côté passager doit être réglé dansla position la plus reculée afin d’éviterdes contacts éventuels du siège-ber-ceau avec la planche.

ATTENTION

fig. 7 F0N0123m

Les figures sont fournies uniquement à titre indicatif pour le monta-ge. Monter le siège selon les instructions qui doivent obligatoirement

l’accompagner.

ATTENTION

Il existe des siège-auto qui recouvrent les groupes de poids 0 et 1 avec unpoint d’ancrage arrière et des ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A

cause de leur masse, ils peuvent être dangereux s’ils sont montés de manière im-propre (par exemple s’ils sont attachés aux ceintures du véhicule avec un coussininterposé). Il faut respecter scrupuleusement les instructions de montage fournies.

ATTENTION

fig. 8 F0N0124m

GROUPE 1

A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, lesenfants peuvent être transportés dans unsiège-auto, orienté vers l’avant. Le siège-auto doit être équipé d’un coussin anté-rieur, à travers lequel la ceinture de sé-curité du véhicule retient en même tem-pos l’enfant et le siège-auto fig. 8.

Page 123: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

121

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

fig. 9 F0N0125m

GROUPE 2

Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu-vent être retenus directement par lesceintures du véhicule fig. 9. Les siègespour enfants n’ont plus que la fonction depositionner correctement l’enfant par rap-port aux ceintures, de façon à ce que lapartie diagonale adhère à la poitrine et ja-mais au cou et que la partie horizontaleadhère au bassin et non pas à l’abdomende l’enfant.

La figure est fournie unique-ment à titre indicatif pour le

montage. Monter le siège selon lesinstructions qui doivent obligatoire-ment l’accompagner.

ATTENTION

GROUPE 3

Pour les enfants de 22 à 36 kg de poidsl’épaisseur de la poitrine est telle que le dossier d’espacement n’est plus néces-saire.

La fig. 10 est un exemple de position cor-recte de l’enfant sur le siège arrière.

fig. 10 F0N0126m

La figure est fournie unique-ment à titre indicatif pour le

montage. Monter le siège selon lesinstructions qui doivent obligatoire-ment l’accompagner.

ATTENTION

Au-delà de 1,50 m de taille, les enfantspeuvent mettre les ceintures comme lesadultes.

Page 124: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

122

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEAPTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS

Le véhicule est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différentssièges du véhicule selon les tableaux suivants:

Groupe Groupes Version FOURGON, COMBI et PANORAMA de poids

CABINE 1ère et 2ème FILE SIEGES AVANT

Siège individuel Passager Passager Passager et biplace avant arrière central

(1ou 2 passagers) latéral gauche latéral droit

Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U U U

Groupe 1 9-18 kg U U U U

Groupe 2 15-25 kg U U U U

Groupe 3 22-36 kg U U U U

Légende:

U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Règlement Européen CEE-R44 pour les “Groupes”indiqués.

Page 125: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

123

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

Récapitulons ci-après les normesde sécurité à suivre pour le transport d’enfants:

1) La position conseillée pour l’installa-tion des sièges pour enfants est sur le siè-ge arrière, car ils sont le mieux protégéeen cas de collision.

2) En cas de désactivation de l’air bag cô-té passager, contrôler toujours, au moyendu témoin prévu jaune ambre sur le ta-bleau de bord, l’effective désactivation.

3) Respecter scrupuleusement les ins-tructions accompagnant le siège-auto, quele fournisseur doit fournir obligatoire-ment. Gardez-les dans le véhicule avec lesdocuments et cette notice. N’utilisez pasles sièges-auto dépourvus d’instructions.

4) Vérifier toujours par une traction surla sangle l’effectif accrochage des ceintures.

5) Chaque système de retenue est ri-goureusement à une place: ne jamais ytransporter deux enfants simultanément.

6) Vérifier toujours que les ceinturesn’appuient pas sur le cou de l’enfant.

7) Pendant le voyage, ne permettez pas àl’enfant d’assumer des positions anormalesou de déboucler sa ceinture.

8) Ne jamais transporter d’enfants dansles bras, pas même des bébés. Personne,quelle que soit sa force, n’est en mesurede les retenir en cas de choc.

9) En cas d’accident, remplacer le siègepour enfant par un neuf.

En présence d’air bag côtépassager actif, ne jamais ins-

taller des sièges pour enfants sur lesiège avant. L’activation de l’air bagen cas de choc pourrait produire deslésions mortelles à l’enfant transpor-té indépendamment de la gravité duchoc. Il est recommandé de trans-porter toujours les enfants sur le siè-ge arrière, car c’est dans cet endroitqu’ils sont le mieux protégés en casde collision.

ATTENTION

Page 126: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

124

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TE

Dans la Lineaccessori Fiat est disponiblele siège enfant “Isofix Universel” “DuoPlus”.

Pour d’autres informations concernantl’installation et/ou l’emploi du siège enfant,se référer au “Mode d’emploi” fourni avecle siège enfant.

PREDISPOSITION AU MONTAGE DUSIEGE ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL”

Le véhicule est prédisposé pour le mon-tage des sièges enfants Isofix Universel, unnouveau système unifié européen pour letransport d’enfants.

A titre indicatif, sur la fig. 11 est présen-té un exemple de siège enfant.

A cause du différent système d’accrocha-ge, le siège-enfant doit être fixé par desbagues inférieures métalliques appropriéesA-fig. 12, placées entre le dossier et lecoussin arrière, puis fixer la sangle supé-rieure (disponible avec le siège enfant) àla bague appropriée B-fig. 13 située dansla partie arrière du siège.

Il est possible d’effectuer un montage mix-te des sièges traditionnels et “Isofix Uni-versels”.

On rappelle qu’en cas de sièges enfant Iso-fix Universel, peuvent être utilisés tousceux homologués, indiquant l’inscriptionECE R44/03 “Isofix Universel”.

fig. 11 F0N0236m

fig. 12 F0N0234m

fig. 13 F0N0235m

Monter le siège enfant uni-quement quand le véhicule

est à l’arrêt. Le siège-enfant est cor-rectement ancré aux agrafes de pré-disposition lorsque l’on perçoit les dé-clics de blocage. Suivre scrupuleuse-ment les instructions de montage, dé-montage et de mise en place, que leConstructeur doit obligatoirementfournir avec le siège.

ATTENTION

Page 127: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

125

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

CONFORMITÉ DES SIEGES DES PASSAGERS A L’EMPLOI DES SIEGES ENFANT ISOFIX UNIVERSELS

Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfant Isofix Universelssur les sièges dotés d’accrochages Isofix.

F

G

E

E

D

C

D

C

B1

A

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

Vers la marche

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF(*)

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF

IUF(*)

IUF

IUF(*)

IUF

IUF

Groupe de poids Orientation Classe de Positions Isofix du véhiculesiège enfant taille Isofix latéral arrière 1ère rangée

PANORAMA COMBINATO

Berceau portable

Groupe 0 jusqu’à 10 kg

Groupe 0+ jusqu’à 13 kg

Groupe I - 9jusqu’à 18 kg

(*) Non avec banc biplace avant

IUF: indiqué pour des systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés vers la marche, de classe universelle (dotés de troisièmecrochet supérieur), homologués pour l’emploi dans le groupe de poids.

Page 128: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

126

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEAIR BAG FRONTAUX

Le véhicule est doté d’air bag frontauxpour le conducteur et pour le passager.

Les air bag frontaux conducteur / passa-ger protègent les occupants des placesavant en cas de chocs frontaux de sévéri-té moyenne-élevée, au moyen de l’inter-position du coussin entre l’occupant et levolant ou la planche de bord.

La non activation des air bag dans lesautres types de choc (latéral, arrière, ca-potages, etc...) n’est pas un indice de mau-vais fonctionnement du système.

En cas de choc frontal, une centrale élec-tronique active, lorsqu’il est nécessaire, legonflage du coussin. Le coussin se gonfleà l’instant et se place entre le corps despersonnes assises à l’avant et les struc-tures qui pourraient les blesser; immédia-tement après le coussin se dégonfle.

Les air bag frontaux conducteur / passa-ger ne peuvent pas remplacer, mais ilscomplètent l’utilisation des ceintures desécurité, qu’il est toujours recommandéd’utiliser, comme d’ailleurs le prescrit lalégislation en Europe et dans la plupart despays extraeuropéens.

Au moment du gonflage maximum, le vo-lume des air bag frontaux est tel qu’il oc-cupe la plus grande partie de l’espaceentre le volant et le conducteur et entrela planche et le passager.

En cas de choc, une personne qui n’en-dosse pas les ceintures de sécurité, avan-ce et peut entrer en contact avec le cous-sin pendant son déploiement. Dans cettecondition la protection du coussin est ré-duite.

Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac-tiver dans les cas suivants:

❒ chocs frontaux avec des objets trèsdéformables, qui n’interessentr pas lasurface frontale du véhicule (par ex.choc du pare-chocs contre les bar-rières de protection, tas de sable, etc.);

❒ enfoncement du véhicule sous d’autresvéhicules ou de barrières de protec-tion (par ex. sous camions ou guardrail); car ils pourraient n’offrir aucuneprotection supplémentaire par rapportaux ceintures de sécurité et, parconséquent, leur activation s’aère in-opportune. La non activation dans cescas n’est donc pas un indice de fonc-tionnement défectueux du système.

Page 129: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

127

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

AIR BAG FRONTAL COTEPASSAGER (si prévu) fig. 15

Il est formé d’un coussin à gonflage ins-tantané placé dans un logement appropriédans la planche de bord, avec un coussinayant un volume plus important par rap-port à celui du côté conducteur.

fig. 14 F0N0324m fig. 15 F0N0072m

AIR BAG FRONTAL COTECONDUCTEUR fig. 14

Il est formé d’un coussin à gonflage ins-tantané placé dans un logement appropriéplacé au centre du volant.

N’appliquer ni adhésifs niautres objets sur le volant ou

sur la console de l’air bag côté pas-sager ou sur le revêtement latéral cô-té toit. Ne placer aucun objet sur laplanche latérale côté passager car ilpourrait gêner l’ouverture de l’air bag(par ex. téléphones portables) et pro-voquer de graves lésions aux passa-gers du véhicule.

ATTENTION

En cas de chocs de faible sévérité (pourlesquels il suffit l’action de retenue exer-cée par les ceintures de sécurité), les airbag ne s’activent pas. Il est donc toujoursnécessaire l’utilisation des ceintures de sé-curité, qu’en cas de choc latéral assurentquand même le positionnement correctde l’occupant en en évitant l’expulsion encas de collisions très violentes.

Page 130: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

128

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEDESACTIVATION MANUELLEDES AIR BAG COTE PASSAGERFRONTAL ET LATERALPROTECTION BUSTE (Side Bag) (si prévu)

S’il est absolument nécessaire de trans-porter un enfant sur le siège avant, on peutdésactiver les air bag côté passager fron-tal et latéral protection buste (Side Bag)(si prévu).

Le témoin F reste allumé sur le tableaude bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-tion des air bag côté passager frontal et la-téral protection buste (Side Bag) (si pré-vu).

GRAVE DANGER: En pré-sence d’ air bag côté passa-ger activé (ON), ne pas pla-cer sur le siège avant dessièges pour enfants tournésen arrière. L’activation de

l’air bag en cas de choc, pourrait pro-voquer des lésions mortelles à l’enfanttransporté. En cas de nécessité,désactiver quand-même toujours l’airbag côté passager quant le siège-en-fant est placé sur le siège avant. Deplus, le siège du passager devra êtreréglé sur la position la plus arriérée,afin d’éviter de contacts éventuels dusiège-enfant avec la planche. Mêmeen l’absence d’une obligation de loi,il est recommandé, pour une meilleu-re protection des adultes, de réacti-ver immédiatement l’air bag, dès qu’iln’est plus nécessaire le transport d’en-fants.

ATTENTION

Pour la désactivation ma-nuelle des air bag côté pas-

sager frontal et latéral protectionbuste (side bag) (si prévu) consulter lechapitre “Planche de bord et com-mandes” aux paragraphes “Afficha-ge digital” et “Affichage multifonc-tion”.

ATTENTION

AIR BAG LATERAUX

Le véhicule est doté d’air bag latéraux pro-tection buste (Side Bag avant) conducteuret passager (si prévus), d’air bag protec-tion tête occupants avant (Window Bag)(si prévus).

Les air bag latéraux (lorsqu’ils sont pré-vus) protègent les occupants dans leschocs de sévérité moyenne-élevée, parl’interposition du coussin entre l’occupantet les parties internes de la structure la-térale du véhicule.

La non activation des air bag latéraux dansles autres types de choc (frontal, arrière,renversement, etc...) n’est donc pas un in-dice de mauvais fonctionnement du sys-tème.

En cas de choc latéral, une centrale élec-tronique active, si nécessaire, le gonflagedes coussins. Les coussins se gonflent àl’instant et se placent entre le corps desoccupants et les structures qui pourraientles blesser; immédiatement après les cous-sins se dégonflent.

Les air bag latéraux (si prévus) ne rem-placent pas mais complètent l’utilisationdes ceintures de sécurité, qu’il est toujoursrecommandé d’utiliser, comme d’ailleursle prescrit la législation en Europe et dansla plupart des pays extraeuropéens.

Page 131: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

129

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

AIR BAG LATERAUX AVANTPROTECTION BUSTE(SIDE BAG) fig. 16 (si prévus)

Logés dans les dossiers des sièges, ils sontconstitués d’un coussin, à gonflage instan-tané, qui doit protéger le buste des oc-cupants en cas de choc latéral de sévéri-té moyenne-élevée.

AIR BAG LATERAUXPROTECTION TETE(WINDOW BAG) fig. 17 (si prévus)

Ils sont formés par deux coussins “à ri-deau” un placé sur le côté droit et un surle côté gauche du véhicule, logés derriè-re les revêtements latéraux du toit et cou-verts par des finitions appropriées.

Ils ont la tâche de protéger la tête des oc-cupants avant en cas de choc latéral, grâ-ce à une grande surface de déploiementdes coussins.

ATTENTION La meilleure protection dela part du système en cas de choc latérals’obtient en tenant une position correctesur le siège, en permettant ainsi un dé-ploiement correct des air bag latéraux.

fig. 16 F0N0140m fig. 17 F0N0133m

ATTENTION L’activation des air bag fron-taux et/ou latéraux est ainsi possible si levéhicule est soumis à des chocs violents quiintéressent la zone sous la coque, commepar exemple, des chocs violents contre desmarches, des trottoirs ou des reliefs fixesdu sol, des chutes du véhicules dans degrands trous ou creux de la route.

ATTENTION L’activation des air bag dé-gage une petite quantité de poussières.Ces poussières ne sont pas nocives et n’in-diquent pas un début d’incendie; de plus,la surface du coussin ouvert et l’habitaclepeuvent être recouverts d’un résidu depoussière: cette poussière peut irriter lapeau et les yeux. En cas de contact, se la-ver au savon neutre et à l’eau.

Les échéances concernant la charge py-rotechnique et le contact spiralé sont in-diquées sur l’étiquette prévue à cet effet,placée dans la boîte à gants. A l’approchede ces dates d’échéance, s’adresser auxRéseau Après-vente Fiat pour effectuer leremplacement.

ATTENTION En cas d’accident où l’unquelconque des dispositifs de sécurité s’estactivé, s’adresser au Réseau Après-venteFiat pour faire remplacer ceux qui se sontactivés et faire vérifier l’intégrité du sys-tème.

Toutes les interventions de contrôle, deréparation et de remplacement concer-nant l’air bag doivent être effectuées au-près du Réseau Après-vente Fiat.

Page 132: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

130

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TEEn cas de mise à la ferraille du véhicule, ilfaut s’adresser au Réseau Après-vente Fiatpour faire désactiver le système. En cas dechangement de propriétaire du véhicule,il est indispensable de communiquer aunouveau propriétaire du véhicule, les mo-dalités d’emploi et les avertissement ci-dessus et lui fournir la “Notice d’Entre-tien”.

ATTENTION L’activation des préten-sionneurs, des air bag frontaux, des air baglatéraux avant est décidée de manière dif-férenciée en fonction du type de choc. Lanon-activation de l’un ou de plusieursd’entre eux n’indique donc pas un fonc-tionnement défectueux du système.

Ne pas voyager avec la tê-te, les bras ou les coudes sur

les portes, sur les vitres et dans la zo-ne de déploiement du coussin de l’airbag latéral protection tête (WindowBag) afin d’éviter des possibles lésionspendant la phase de déploiement.

ATTENTION

Ne jamais se pencher avec latête ou les bras ou les coudes

en dehors des vitres.

ATTENTION

INFORMATIONS GENERALES

Si le témoin ¬ ne s’allumepas en tournant la clé sur

MAR ou bien qu’il reste allumé pen-dant la marche (en même temps quele message visualisé par l’affichagemultifonction, si prévu) peut être pré-sente une anomalie dans les systèmesde retenue; dans ce cas, les air bag oules prétensionneurs pourraient ne pass’activer en cas d’accident ou, dansun nombre limité de cas, s’activer defaçon erronée. Avant de poursuivre,contacter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du sys-tème.

ATTENTION

Ne pas couvrir le dossier dessièges avant et arrière avec

des housses ou des revêtements quine sont pas prédisposés pour l’utili-sation avec le Side-bag.

ATTENTION

Page 133: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

131

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

Ne pas voyager en tenantdes objets sur les genoux, de-

vant la poitrine ou en tenant une pi-pe, un crayon, etc. entre les dents. Encas de choc avec intervention de l’airbag, vous pourriez vous blesser sé-rieusement.

ATTENTION

Conduire en gardantconstamment les mains sur

la couronne du volant. En cas d’in-tervention de l’air bag, celui-ci pour-ra ainsi se gonfler, sans rencontrerd’obstacles. Ne pas conduire le corpsplié en avant, mais veiller à ce que ledossier soit bien droit et que le dos s’yappuie parfaitement.

ATTENTION

La clé de contact introduiteet en position MAR, le mo-

teur éteint, les air bag peuvent s’ac-tiver même si le véhicule est à l’ar-rêt, si ce dernier est heurté par unautre véhicule en marche. Par consé-quent, même lorsque le véhicule està l’arrêt les enfants ne doivent abso-lument être assis sur le siège avant.D’autre part, on rappelle que, au casoù la clé ne soit pas introduite en po-sition STOP, aucun dispositif de sé-curité (air bag ou prétensionneur) nes’activera en cas de choc; la non ac-tivation de ces dispositifs dans ces cas,par conséquent, ne peut être consi-dérée comme signe de mauvais fonc-tionnement du système.

ATTENTION

Si le véhicule a fait l’objet devol ou de tentative de vol, si

il a subi des actes de vandalisme oudes inondations, faire contrôler le sys-tème air bag auprès du Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

En tournant la clé de contactsur MAR le témoin F (l’air

bag frontal côté passager activé) s’al-lume et clignote pendant quelques se-condes, pour rappeler que l’air bagpassager s’activera en cas de choc,après quoi il doit s’éteindre.

ATTENTION

Page 134: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

132

COND

UITE

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TENe pas laver les dossiers àl’eau ou à la vapeur sous

pression (à la main ou dans les sta-tions de lavage automatique poursièges).

ATTENTION

L’activation de l’air bag fron-tal est prévue en cas de

chocs d’intensité supérieure à cellequi fait activer les prétensionneurs.Pour des chocs compris dans l’inter-valle entre les deux limites d’activa-tion, il est pourtant normal que lesseuls prétensionneurs s’activent.

ATTENTION

Ne pas accrocher des objetsrigides aux crochets porte-

manteaux ou aux poignées de sou-tien.

ATTENTION

L’air bag n’est pas destiné àremplacer les ceintures de

sécurité, mais à accroître leur effica-cité. De plus, étant donné que les airbag frontaux n’interviennent pas encas de chocs frontaux à basse vitesse,de chocs latéraux ou arrière ou derenversements, les passagers ne sontprotégés que par les ceintures de sé-curité qui doivent donc toujours êtrebouclées.

ATTENTION

Page 135: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

133

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 134

A L’ARRET ............................................................................. 136

UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ......................................................... 136

CONSEILS CONCERNANT LA CHARGE ......................................................................... 137

CONSOMMATION DE CARBURANT ......................... 138

TRACTAGE DE REMORQUES ......................................... 139

PNEUS A NEIGE .................................................................. 143

CHAINES A NEIGE ............................................................. 143

NON UTILISATION PROLONGEE DU VEHICULE ... 144

CCOONNDDUUIITTEE

Page 136: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

DEMARRAGEDU MOTEUR

Le véhicule est doté d’un dispositif élec-tronique de blocage moteur: en cas denon démarrage, voir ce qui est décrit auparagraphe “Le système Fiat CODE” auchapitre “Planche de bord et com-mandes”.

134

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TE

Pendant la première périoded’utilisation, il est recom-mandé de ne pas pousser levéhicule à fond (par ex. ac-

célérations exaspérées, parcours ex-cessivement longs aux régimes maxi,freinages trop intensifs, etc.).

Le moteur éteint, ne pas lais-ser la clé de contact dans ledispositif de démarrage pouréviter qu’une absorption in-

utile de courant ne décharge la batte-rie.

Il est extrêmement dange-reux de faire fonctionner le

moteur dans un local fermé. Le mo-teur consomme de l’oxygène et dé-gage de l’anhydride carbonique, del’oxyde de carbone et d’autres gaztoxiques.

ATTENTION

Il faut se rappeler qu’aussilongtemps que le moteur

n’est pas lancé, le servofrein et la di-rection assistée ne sont pas actifs, parconséquent il est nécessaire d’exercerun effort plus grand sur la pédale dufrein et sur le volant.

ATTENTION

PROCEDURE

Procéder de cette manière:

❒ serrer le frein à main;

❒ placer le levier de la boîte de vitessesau point mort;

❒ tourner la clé de contact en positionMAR: sur le tableau de bord les té-moins m et Y s’allument;

❒ attendre l’extinction du témoin Y etm, qui se produit d’autant plus ra-pidement que le moteur est chaud;

❒ appuyer à fond sur la pédale de l’em-brayage, sans appuyer sur l’accéléra-teur;

❒ tourner la clé de contact sur AVVtout de suite après l’extinction du té-moin m. Attendre trop longtempssignifie rendre inutile le travail dechauffage des bougies. Relâcher la clédès que le moteur a démarré.

Page 137: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

135

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

Si le démarrage ne se produit pas lors dela première tentative, ramener la clé surSTOP avant de répéter la manœuvre dedémarrage.

Si, la clé en position MAR le témoin Yreste allumé sur le tableau de bord m ilest conseillé de ramener la clé en positionSTOP puis de nouveau sur MAR; si lestémoins restent allumés, essayer avec lesautres clés fournies avec le véhicule.

ATTENTION Si le témoin Y reste al-lumé sur le tableau de bord à lumièrefixe, s’adresser immédiatement au Ré-seau Après-vente Fiat.

ATTENTION Le moteur éteint, ne paslaisser la clé de contact sur MAR.

L’allumage du témoin m cli-gnotant pendant 60 secondesaprès le démarrage ou pen-dant un entraînement pro-

longé signale une anomalie du systèmede préchauffage des bougies. Si le mo-teur démarre, le véhicule peut être uti-lisé normalement mais il faut s’adres-ser d’abord au Réseau Après-vente Fiat.

CHAUFFAGE DU MOTEURIMMEDIATEMENT APRES LEDEMARRAGE

Procéder de cette manière:

❒ se mettre en marche lentement, en fai-sant tourner le moteur à des régimesmoyens, sans accélérations brusques;

❒ pendant les premiers kilomètres, nepas demander au véhicule les perfor-mances maximales, mais attendre quel’aiguille de l’indicateur de températu-re liquide de refroidissement moteurcommence à bouger.

Il faut se rappeler qu’aussilongtemps que le moteurn’est pas lancé, le servofreinet la direction assistée élec-

trique ne sont pas actifs; par consé-quent, il est nécessaire d’exercer un ef-fort plus grand que celui habituel sur lapédale de frein et sur le volant.

Il faut absolument éviter d’ef-fectuer le démarrage en pous-sant le véhicule, en la remor-quant ou en profitant des des-

centes. Ces manœuvres pourraient pro-voquer l’afflux de carburant dans le potd’échappement catalytique et l’en-dommager de façon irréparable.

POUR COUPER LE MOTEUR

Le moteur au ralenti, tourner la clé decontact sur STOP.

ATTENTION Après un parcours diffici-le, il convient de laisser “respirer” le mo-teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-ner au ralenti, pour permettre que la tem-pérature à l’intérieur du compartimentmoteur diminue.

Le “coup d’accélérateur”avant de couper le moteur estinutile; il contribue seulementà accroître la consommation

en carburant et, surtout pour les mo-teurs équipés d’un turbocompresseur,il est nuisible.

Page 138: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

136

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TE

Le frein à main serré et la clé de contactsur MAR, sur le tableau de bord s’allu-me le témoin x. Pour desserrer le freinà main, procéder ainsi:

❒ soulever légèrement le levier et ap-puyer sur le bouton de déblocage A;

❒ tenir écrasé le bouton A et baisser lelevier. Le témoin x sur le tableau debord s’éteint.

Afin d’éviter des mouvements accidentelsdu véhicule, effectuer cette manœuvre lapédale du frein enfoncée.

ATTENTION Serrer le levier du frein destationnement seulement si le véhicule està l’arrêt ou si le véhicule est en marcheuniquement en cas d’avarie du système hy-draulique. En cas d’utilisation exception-nelle du frein de stationnement, le véhi-cule en marche, il est conseillé d’exercerune traction modérée pour ne pas pro-voquer le blocage du train arrière et doncune embardée du véhicule.

A L’ARRETProcéder de cette manière:❒ éteindre le moteur et serrer le frein

à main;❒ engager la vitesse (la 1ª en montée

ou la marche arrière en descente) etlaisser les roues braquées.

Si le véhicule est sur une pente raide, ilest conseillé de bloquer les roues avecun coin d’arrêt ou une pierre. Ne jamaislaisser la clé dans le dispositif de démar-rage pour éviter que la batterie ne sedécharge, en plus, en descendant duvéhicule, enlever toujours la clé.

FREIN A MAIN fig. 1Le levier du frein à main se trouve sur lecôté gauche du siège du conducteur. Pourserrer le frein à main, tirer le levier versle haut, jusqu’à garantir le blocage du vé-hicule. Quatre ou cinq déclics sont nor-malement suffisants sur un terrain plat,alors que sur une pente raide, le véhiculechargé, il en faut neuf ou dix. ATTENTION Dans le cas contraire,s’adresser auprès du Réseau Après-ven-te Fiat pour effectuer le réglage.

Ne jamais laisser d’enfantsdans le véhicule sans sur-

veillance; lorsqu’on quitte le véhicu-le, sortir toujours la clé du contacteuret l’emmener avec soi.

ATTENTION

fig. 1 F0N0073m

UTILISATION DE LABOITE DE VITESSESMANUELLE

Pour engager les vitesses, enfoncer à fondl’embrayage et placer le levier de la boîtesur la position désirée (le schéma pourl’engagement des vitesses est indiqué surla tête du levier fig. 2).

Pour engager la 6ème vitesse (lorsqu’elle estprévue) déplacer le levier en exerçant unepression vers la droite afin d’éviter d’en-gager par erreur la 4ème vitesse. La mêmechose pour le passage de la 6ème à la 5ème

vitesse.

ATTENTION La marche arrière ne peutêtre engagée que si le véhicule est à l’ar-rêt. Le moteur démarré, avant d’engagerla marche arrière, attendre au moins 2 se-condes en tenant la pédale de l’embraya-ge enfoncée à fond, pour éviter d’endom-mager les engrenages et de faire grincerles vitesses.

Page 139: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

137

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITEfig. 2 F0N0074m

Pour changer aisément lesvitesses, enfoncer toujours à

fond la pédale de l’embrayage. Parconséquent, le plancher sous le pé-dalier ne doit pas présenter d’obs-tacles: vérifier que les tapis soienttoujours bien étendus et ne gênentpas les pédales.

ATTENTION

Ne pas voyager la main ap-puyée sur le levier de la boî-te car l’effort exercé, mêmeléger, peut à la longue, user

les éléments intérieurs de la boîte.

Pour engager la marche arrière R du pointmort, procéder comme suit:soulever lecollier coulissant A placé sous le pom-meau et simultanément déplacer le leviervers la gauche puis en avant.

CONSEILSCONCERNANT LA CHARGE

La version du Fiat Ducato que vous utili-sez à été conçue et homologuée en fonc-tion de poids maximaux déterminés (voirtableaux “Poids” au chapitre “Caracté-ristiques techniques”): poids en ordre demarche, charge utile, poids total, poidsmaxi sur l’essieu avant, poids maxi sur l’es-sieu arrière poids remorquable

Chacune de ces limites doitêtre respectéeet, en tout cas,

NE DOIT JAMAIS ETRE DEPASSEE.Véiller notamment à ne pas dépasserles poids maxi admis sur les essieuxavant et arrière lorsque l’on place lesmarchandises sur le véhicule (surtoutsi celui-ci est doté d’un équipementspécifique).

Les irrégularités du parcourset les coups de frein

brusques, peuvent provoquer le dé-placement imprévu de la charge, cequi peut engendrer des situations dedanger pour le conducteur et les pas-sagers: avant de partir, faire en sor-te que la charge soit solidement fixéeà l’aide des crochets situés sur le plan-cher, pour le blocage, utiliser descâbles métalliques, des cordes ou dessangles adaptées au poids du maté-riel à fixer.

ATTENTION

ATTENTION

En cas de véhicule arrêté surune forte pente ou en pen-

te latérale, l’ouverture des portes ar-rière ou de la porte latérale, pourraitprovoquer la chute imprévue desmarchandises qui n’ont pas été fixées.

ATTENTION

ATTENTION La charge maxi admise surles fixations de retenue sur le plancher estde 500 kg; la charge maxi admise sur le cô-té est de150 kg.

ATTENTION Pour les versions dotées deridelles latérales droite et gauche, il estconseillé, avant de baisser les ridelles, derepositionner le levier de décrochage dansla position de fermeture.

Page 140: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

138

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TECONSOMMATION DE CARBURANT

Ci-après, quelques suggestions utiles per-mettant d’obtenir une économie des fraisde gestion du véhicule et une limitationdes émissions nocives.

CONSIDERATIONS GENERALES

Entretien du véhicule

Entretenir le véhicule en effectuant lescontrôles et les réglages prévus dans le“Plan d’entretien Programmé”.

Pneumatiques

Contrôler périodiquement la pression despneus à un intervalle non supérieur à 4 se-maines: si la pression est trop basse, lesconsommations augmentent car la résis-tance au roulement est plus forte.

Charges inutiles

Ne pas charger excessivement le coffre àbagages du véhicule. Le poids du véhicule(surtout dans la circulation en ville), et sonassiette influencent fortement sesconsommations et la stabilité.

Porte-bagages/porte-skis

Enlever le porte-bagages ou le porte-skisaprès leur utilisation. Ces accessoires di-minuent la pénétration aérodynamique duvéhicule en provoquant une augmentationdes consommations. Dans le cas de trans-port d’objets particulièrement volumi-neux, utiliser de préférence une re-morque.

Dispositifs électriques

Limiter au temps strictement nécessairele fonctionnement des dispositifs élec-triques. La lunette chauffante, les pharessupplémentaires, les essuie-glaces, le ven-tilateur de l’unité de chauffage ont besoind’énergie notable; par conséquent, en aug-mentant la demande de courant, laconsommation de carburant augmente(jusqu’à +25% sur cycle urbain).

Climatiseur

Le climatiseur représente une augmenta-tion des consommations (jusqu’à +20% enmoyenne): quand la température exter-ne le permet, utiliser de préférence lesbouches d’aération.

Eléments aérodynamiques

L’utilisation d’accessoires aérodynamiques,non certifiés au but, peut pénaliser l’aé-rodynamisme et les consommations.

Si l’on veut transporter del’essence dans un jerrycan de

réserve, il faut le faire dans le respectdes dispositions légales, en utilisantuniquement un jerrycan homologuéet fixé de manière appropriée auxanneaux d’ancrage de la charge. Mal-gré ces précautions il y a de toute fa-çon une augmentation des risquesd’incendie en cas d’accident.

ATTENTION

En plus de ces précautions d’ordre géné-ral, il est possible d’améliorer la sécuritede conduite, le confort de marche et la du-rée du véhicule de la façon suivante:❒ répartir la charge sur la plateforme de

manière uniforme: s’il faut la concen-trer en un seul endroit, choisir la par-tie centrale entre les deux essieux;

❒ se rappeler que plus la charge est si-tuée dans une position basse, et plusle barycentre du véhicule s’abaisse, cequi facilite une conduite sûre: veillerdonc à placer les marchandises les pluslourdes en bas;

❒ se rappeler enfin que le comporte-ment dynamique du véhicule est in-fluencé par le poids transporté; en par-ticulier, les distances de freinage sontplus longues, surtout à vitesse élevée.

Page 141: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

139

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

AccélérationsAccélérer violemment en portant le moteurà un régime élevé pénalise notablement lesconsommations et les émissions; il convientd’accélérer progressivement et ne pas dé-passer le régime de couple maximum.

CONDITIONS D’UTILISATION

Départ à froidDes parcours très brefs et des démarragesfréquents à froid ne permettent pas au mo-teur d’atteindre la température optimaled’exploitation. Il en suit une augmentationsignificative des consommations (de +15jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi quedes émissions.

Situations de circulation etconditions de la chausséeDes consommations plutôt élevées sontliées à des situations de circulation inten-se, par exemple, en cas de marche en co-lonne avec utilisation fréquente des rap-ports inférieurs de la boîte de vitesses, oubien dans les grandes villes dans lesquellessont présents un grand nombre de feux. De même des parcours tortueux, desroutes de montagnes et des surfaces rou-tières en mauvais état exercent une in-fluence négative sur les consommations.

Arrêts dans la circulationPendant des arrêts prolongés (ex. passagesà niveau) il est recommandé de couper lemoteur.

TRACTAGE DEREMORQUES

AVERTISSEMENTS Pour le tractage de roulottes ou de re-morques, le véhicule doit être doté decrochet de tractage homologué et d’uncircuit électrique approprié. L’installationdoit être effectuée par un personnel spé-cialisé qui livre la documentation appro-priée pour la circulation routière.Monter éventuellement des rétroviseursspécifiques et/ou supplémentaires, en res-pectant les normes du Code de la Route.Se rappeler qu’une remorque réduit lapossibilité de surmonter les pentes maxi-males, augmente les espaces d’arrêt et lestemps de dépassement toujours en fonc-tion du poids global de la remorque.Dans les descentes, passer à une vitesseinférieure au lieu d’utiliser constammentle frein.Le poids de la remorque sur le crochetd’attelage réduit dans la même mesure lacapacité de charge du véhicule.

STYLE DE CONDUITE

DémarrageNe pas faire chauffer le moteur lorsque levéhicule est arrêté ni au ralenti ni en ré-gime élevé: dans ces conditions, le moteurchauffe beaucoup plus lentement, en aug-mentant les consommations et les émis-sions. Il est recommandé, par conséquent,de partir immédiatement et lentement, enévitant des régimes élevés: de cette façonle moteur chauffera plus rapidement.

Manœuvres inutilesEviter les coups d’accélérateur quand vousêtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-per le moteur. Cette dernière manœuvre,comme également le “double débrayage”,sont absolument inutiles et augmentent lesconsommations et les émissions polluantes.

Sélection des vitessesDès que les conditions de la circulation et leparcours routier le permettent, passer à unevitesse supérieure. Utiliser un rapport infé-rieur pour obtenir une accélération brillan-te comporte une augmentation des consom-mations. L’utilisation impropre d’une vites-se supérieure augmente les consommations,les émissions et l’usure du moteur.

Vitesse maximumLa consommation de carburant augmentenotablement si la vitesse augmente. Main-tenir autant que possible une vitesse uni-forme, en évitant les freinages et les accé-lérations superflus, qui coûtent en carburantet augmentent également les émissions.

Page 142: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

140

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TEINSTALLATION DISPOSITIF D’ATTELAGE

Le dispositif d’attelage doit être fixé à la car-rosserie par du personnel spécialisé, en res-pectant d’éventuelles informations supplé-mentaires et/ou complémentaires fourniespar le Constructeur du dispositif.

Le dispositif de tractage doit respecter lesréglementations actuelles en vigueur en seréférant à la Directive 94/20/CEE et mo-difications suivantes.

Pour toute version, il faut utiliser un dis-positif d’attelage approprié à la valeur dela masse remorquable du véhicule sur le-quel on entend l’installer.

Pour le branchement électrique, il fautadopter un joint unifié, qui est placé engénéral sur un étrier fixé au dispositif d’at-telage lui-même, et doit être installée surle véhicule une centrale spécifique pour lefonctionnement des lumières extérieuresde la remorque.

Les branchements électriques doivent êtreeffectués à l’aide de joints 7 ou 13 pôlesalimentés à 12VDC (normes CUNA/UNIet ISO/DIN) en respectant les indicationsde référence fournies par le Constructeurdu véhicule et/ou par le Constructeur dudispositif d’attelage.

Un frein électrique éventuel ou autre (or-gane électrique, etc.) doit être alimenté di-rectement par la batterie à l’aide d’uncâble d’une section inférieure à 2,5 mm2.

ATTENTION L’utilisation du frein élec-trique ou d’un treuil éventuel doit se pro-duire le moteur tournant.

En plus des dérivations électriques, il estadmis de brancher à l’équipement élec-trique du véhicule seulement le câble d’ali-mentation du frein électrique éventuel etle câble d’un éclaireur intérieur de la re-morque d’une puissance ne dépassant pas15W.

Pour les connexions, utiliser la centraleprédisposée avec un câble de la batterienon inférieure à 2,5 mm2.

ATTENTION Le crochet de traction dela remorque est pris en compte dans lalongueur du véhicule. En cas d’installationsur une version à “empattement long”, sui-te au dépassement de la limite de 6 mètresde longueur maximum, seuls les crochetsextractibles peuvent être installés.En cas d’absence de remorque, déposer lecrochet de sa base de raccordement, cel-le-ci ne devant pas dépasser la longueuroriginale du véhicule.

ATTENTION Si vous souhaitez laissertoujours monté le crochet d’attelage sansremorque accrochée, il convient des’adresser au Réseau d’assistance Fiat pourlui permettre d’effectuer les opérations demise à jour du Système, dans la mesure oùle crochet d’attelage pourrait être détec-té comme un obstacle par les capteurscentraux.

Pour être sûr de ne pas dépasser le poidsmaximum remorquable (figurant sur lacarte de circulation), il faut tenir comptedu poids de la remorque à pleine charge,y compris les accessoires et les bagagespersonnels.

Respecter les limites de vitesse spécifiquesde chaque pays pour les véhicules avectractage de remorque. En tout cas, la vi-tesse maxi ne doit pas dépasser les 100km/h.

Il est conseillé d’utiliser un équilibreur ap-proprié sur le gouvernail de la remorqueà traîner.

Le système ABS dont le véhi-cule peut être doté me

contrôle pas le système de freinage dela remorque. Conduire donc très pru-demment sur des chaussées glissantes.

ATTENTION

De la façon la plus absolue,il n’est admis aucune modifi-

cation au système de freinage du vé-hicule pour la commande du frein dela remorque. Son système de freinagedoit être complètement indépendantdu système hydraulique du véhicule.

ATTENTION

Page 143: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

141

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

Schéma de montage versionsFourgon fig. 3

La structure du dispositif d’attelage doitêtre fixée dans les points indiqués Ø pourun total de n. 6 vis M10x1,25 et n. 4 visM12.

Les plaques à l’intérieur du châssis doiventavoir une épaisseur minimum de 5 mm.

CHARGE MAXI SUR LA BOULE: 100/ 120kg selon la charge utile (voir tableaux“Poids” indiqués au Chapitre “Caractéris-tiques techniques”).

Après le montage, les trousde passage des vis de fixa-

tion doivent être scellés, afin d’em-pêcher des infiltrations éventuellesdes gaz d’échappement.

ATTENTION

fig. 3 F0N0189m

Trou existant

Ecrou existant

Ecrou existant

Trou existant

Trou existant

à ch

arge

Boule à normes

M12

M12

M10 (3x)

M10 (3x)

M12

Pour installer le crochet de traction il estnécessaire de cisailler le pare-chocs se-lon les indications fournies dans le kit demontage du fournisseur.

Page 144: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

142

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TE

fig. 4 F0N0250m

Schéma de montage versionsCamion et Châssis-cabine - fig. 4

Un autre dispositif d’attelage spécifiquepour les versions Camion et Châssis-ca-bine est représenté sur la fig. 4. La struc-ture Ø doit être fixée dans les points in-diqués pour un total de N° 6 vis M10x1,25et N° 4 M12.

CHARGE MAXI SUR LA BOULE: 100/120kg selon la charge utile (voir tableaux“Poids” indiqués au Chapitre “Caractéris-tiques techniques”).

Après le montage, les trousde passage des vis de fixa-

tion doivent être scellés, afin d’em-pêcher des infiltrations éventuellesdes gaz d’échappement.

ATTENTION

Trou existant

Trou existant

Trou existant

à ch

arge

Boule à normes

Page 145: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

143

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneusd’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-férieure à celle que peut atteindre le vé-hicule (augmentée de 5%), placer dans l’ha-bitacle, bien en vue pour le conducteur,un signal de prudence signalant la vitessemaxi admise pour les pneus d’hiver (com-me prévoit le Directive CE).

Monter sur toutes les quatre roues despneus similaires (marque et profil) pourgarantir une meilleure sécurité de marche,au freinage et une bonne manœuvrabili-té.

Il faut se rappeler qu’il est opportun de nepas inverser les sens de rotation despneus.

CHAINES A NEIGE

L’utilisation des chaînes à neige dépend desnormes en vigueur dans les différents pays.

Les chaînes ne doivent être appliquéesqu’aux pneus des roues avant (roues mo-trices). Il est conseillé d’utiliser des chaînesà neige de la Lineaccessori Fiat.

Contrôler la tension des chaînes à neigeaprès avoir parcouru quelques dizaines demètres.

ATTENTION Si les chaînes sont montées,accélérer d’une façon très délicate pouréviter ou limiter au maximum le patinagedes roues motrices et donc la rupture deschaînes qui, par conséquent, peuvent pro-voquer des endommagements à la car-rosserie et la mécanique.

ATTENTION Utiliser les chaînes à neigeà encombrement réduit.

PNEUS A NEIGE

Le Réseau Après-vente Fiat est heureuxde fournir tous conseils sur le choix dupneu le mieux approprié à l’utilisation à la-quelle le Client entend le destiner.

Les caractéristiques d’hiver de ces pneusse réduisent notablement lorsque la pro-fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.Dans ce cas, il convient de les remplacer.

En raison de leurs caractéristiques spéci-fiques, les performances des pneus à nei-ge, en conditions environnementales nor-males ou en cas de longs parcours sur au-toroutes, sont inférieures à celles despneus qui équipent normalement le véhi-cule. Il est donc nécessaire de limiter leurutilisation aux performances pour les-quelles ils sont homologués.

La vitesse maxi du pneu àneige portant l’indication

“Q” ne doit pas dépasser 160 km/h;portant l’indication “T” ne doit pasdépasser 190 km/h; portant l’indica-tion H ne doit pas dépasser 210 km/h;dans le respect des normes en vigueurdu Code de la route.

ATTENTION

Page 146: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

144

TEMOIN

S ET

SIGNA

LISATI

ONS

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TENON UTILISATIONPROLONGEE DU VEHICULE

Si le véhicule doit rester hors service pen-dant plus d’un mois, suivre scrupuleuse-ment les instructions suivantes:

❒ garer le véhicule dans un local couvert,sec, et si possible aéré;

❒ engager une vitesse;

❒ veiller à ce que le frein à main ne soitpas serré;

❒ débrancher la borne négative du pôlede la batterie et vérifier l’état de char-ge de cette dernière. Cette vérification,pendant le remisage, devra être répé-tée tous les trois mois. Recharger la bat-terie si l’indicateur optique présente unecouleur foncée sans la zone verte cen-trale (voir “Recharge de la batterie” auchapitre “S’il vous arrive”);

❒ nettoyer et protéger les partiespeintes en y appliquant des cires deprotection;

❒ nettoyer et protéger les parties enmétal en utilisant des produits spéci-fiques se trouvant dans le commerce;

❒ saupoudrer de talc les balais en caout-chouc de l’essuie-glace avant et arriè-re et les maintenir écartés des vitres;

❒ ouvrir légèrement les vitres;

❒ couvrir le véhicule avec une bâche entissu ou en plastique ajourée. Ne pasutiliser de bâches en plastique com-pacte, qui empêchent l’évaporation del’humidité présente à la surface du vé-hicule;

❒ gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar par rapport à celle normale-ment prescrite et la contrôler pério-diquement;

❒ au cas où on ne débranche pas la bat-terie du système électrique, contrôlerl’état de charge tous les trente jourset au cas où l’indicateur optique pré-sente une couleur foncée sans la zo-ne verte centrale, se charger de la re-charger;

❒ ne pas vider le circuit de refroidisse-ment du moteur.

ATTENTION Si le véhicule est équipéd’un système d’alarme, désactiver l’alarmeavec la télécommande.

En cas d’utilisation dechaînes, rouler à une vitessemodérée en évitant de dé-passer 50 km/h. Eviter lestrous, ne pas monter sur lesmarches ou les trottoirs et

éviter les longs parcours sur des routesdéneigées, pour ne pas endommagerle véhicule et la chaussée.

ATTENTION

Page 147: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

145

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

INFORMATIONS GENERALES ........................................ 146LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT.............................. 146FREIN DE STATIONNEMENT SERRE............................. 146AVARIE AIR BAG.................................................................. 147TEMPERATURE EXCESSIVE DU LIQUIDEDE REFROIDISSEMENT MOTEUR................................... 147RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE............ 148PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE...... 148HUILE DETERIOREE ........................................................... 148FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES..................... 149CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ................. 149AVARIE EBD........................................................................... 149AVARIE AU SYSTÈME D’INJECTION ............................ 150AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE....................... 150AVARIE AU SYSTEME ABS................................................. 150RESERVE CARBURANT...................................................... 150PRECHAUFFAGE DES BOUGIES .................................... 151AVARIE AU PRECHAUFFAGE DES BOUGIES.............. 151PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE ...... 151AVARIE SYSTEME PROTECTION VEHICULE FIAT CODE ..................................................... 151AVARIE DES FEUX EXTERIEURS ..................................... 152FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE ............................... 152SIGNALISATION GENERIQUE ....................................... 152AVARIE AU SYSTEME ESP - ASR...................................... 153PIEGE PARTICULES ENGORGE....................................... 153

USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 153

AVARIE HILL HOLDER ...................................................... 153

AVARIE AUX CAPTEURS DE STATIONNEMENT...... 154

FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT...... 154

FOLLOW ME HOME........................................................... 154

FEUX ANTIBROUILLARD.................................................. 154

INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE..................... 154

INDICATEUR DE DIRECTION DROIT.......................... 155

REGULATEUR DE VITESSE CONSTANTE .................. 155

FEUX DE ROUTE ................................................................. 155

SYSTEME ASR ....................................................................... 155

AVARIE DIRECTION ASSISTEE ........................................ 155

PRESENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE 156

AUTONOMIE LIMITEE ...................................................... 156

VITESSE LIMITE DEPASSEE ............................................... 156

ENTRETIEN PROGRAMME ............................................... 156

AVARIE SUSPENSIONS AUTONIVELANTS.................. 156

AVARIE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE/

TEMPERATURE MAXI HUILE BV ..................................... 156

TTEEMMOOIINNSS EETT SSIIGGNNAALLIISSAATTIIOONNSS

Page 148: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

146

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

TEMOINS ETSIGNALISATIONS

INFORMATIONS GENERALESL’allumage du témoin est associé à un mes-sage spécifique et/ou à un avertissementsonore si le tableau de bord le permet.Ces signalisations sont synthétiques etde précaution et elles ne doivent pasêtre considérées exhaustives et/ou alter-natives à ce qui est indiqué sur cette No-tice d’entretien, dont nous recomman-dons une lecture attentive. En cas de si-gnalisations d’avarie se rapporter tou-jours à ce qui est indiqué dans ce cha-pitre même.ATTENTION Les signalisations d’avariequi apparaissent sur l’affichage sont divi-sées en deux catégories: anomaliesgraves et anomalies moins graves.Les anomalies graves visualisent un“cycle” de signalisations répété pendantun temps prolongé. Les anomalies moinsgraves visualisent un “cycle” de signalisationsrépété pendant un temps plus limité.Il est aussi possible d’interrompre le cyclede visualisation des deux catégories en ap-puyant sur le bouton MODE. Le témoinreste allumé sur le tableau de bord jusqu’àce que la cause du mauvais fonctionnementest éliminée. Pour les messages concernantles versions équipées de la boîte de vitessesDualogic lire ce qui est décrit sur le Sup-plément joint à cette Notice.

LIQUIDE DES FREINSINSUFFISANT (rouge)

FREIN DESTATIONNEMENTSERRE (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Liquide des freins insuffisant

Le témoin s’allume lorsque le niveau du li-quide des freins dans le réservoir descenden dessous du minimum, à cause d’une fui-te possible de liquide hors du circuit.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

x

Si le témoin x s’allumependant la marche (en mê-

me temps que le message visualisépar l’affichage) s’arrêter immédiate-ment et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

Frein de stationnement serré

Le témoin s’allume quand le frein de sta-tionnement est serré.

Si le véhicule est en marche sur certainesversions y est associé une alarme sono-re.

ATTENTION Si le témoin s’allume pen-dant la marche, vérifier que le frein de sta-tionnement n’est pas serré.

Page 149: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

147

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

AVARIE AIR BAG (rouge)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

L’allumage du témoin de manière perma-nente indique une anomalie au système airbag.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

¬ Si le témoin ¬ ne s’allumepas en tournant la clé sur

MAR ou s’il reste allumé pendant lamarche, une anomalie dans les sys-tèmes de retenue peut être présen-te; dans ce cas, les air bag ou les pré-tensionneurs pourraient ne pas s’ac-tiver en cas d’accident ou, dans unnombre plus limité de cas, s’activer damanière erronée. Avant de pour-suivre, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiatdu système.

ATTENTION

L’avarie du témoin ¬ (té-moin éteint) est signalée par

le clignotement au delà des 4 se-condes habituelles du témoin F si-gnalant que l’air bag frontal passagerest désactivé.

ATTENTION

TEMPERATUREEXCESSIVE DULIQUIDE DEREFROIDISSEMENTMOTEUR (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin s’allume quand le moteur a sur-chauffé.

Si le témoin s’allume il faut suivre les in-dications suivantes:

❒ en cas de marche habituelle: ar-rêter le véhicule, couper le moteur etvérifier si le niveau de l’eau dans le ré-servoir est au dessous du repère MIN.Dans ce cas, attendre quelques mi-nutes pour permettre le refroidisse-ment du moteur, puis ouvrir lente-ment et avec précaution le bouchon,faire l’appoint avec du liquide de re-froidissement, en s’assurant qu’il setrouve entre les repères MIN et MAXindiqués sur le réservoir même. Véri-fier aussi visuellement la présence defuites éventuelles de liquide. Si au dé-marrage suivant le témoin s’allume denouveau, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ç

Page 150: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

PRESSION DE L’HUILEMOTEURINSUFFISANTE (rouge)

HUILE DETERIOREE(rouge) (lorsqu’il estprévu)

Pression insuffisante de l’huilemoteur

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre unefois le moteur lancé.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

v

Si le témoin v s’allumependant la marche (sur cer-

taines versions en même temps que lemessage visualisé par l’affichage), cou-per immédiatement le moteur ets’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

148

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

❒ en cas d’utilisation contraignantedu véhicule (par exemple tractage deremorque en montée ou si le véhicu-le est chargée): ralentir la marche et,si le témoin reste allumé, arrêter le vé-hicule. S’arrêter pendant 2 ou 3 mi-nutes en tenant le moteur allumé etlégèrement accéléré pour favoriserune circulation plus active du liquidede refroidissement, puis couper le mo-teur. Vérifier le niveau correct du li-quide comme décrit précédemment.

ATTENTION Sur des parcours trèscontraignants il est conseillé de garder lemoteur allumé et légèrement accélérépendant quelques minutes avant del’éteindre.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

CHARGE DE LABATTERIEINSUFFISANTE (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre unefois que le moteur est lancé (le moteur auralenti, un bref retard de l’extinction estadmis).

Si le témoin reste allumé, fixe ou cligno-tant: s’adresser immédiatement au RéseauAprès-vente Fiat.

w

Huile détériorée

Le témoin s’allume en modalité clignotan-te en même temps que le message visua-lisé par l’affichage (si prévu) lorsque le sys-tème relève une détérioration de l’huilemoteur dégradée.

Après la première signalisation, lors dechaque démarrage du moteur, le témoinv continuera à clignoter pendant 60secondes et ensuite toutes les 2 heuresjusqu’au remplacement de l’huile.

Si le témoin v clignote,s’adresser immédiatement

au Réseau Après-vente Fiat qui sechargera de remplacer l’huile moteuret d’éteindre le témoin correspondantsur le tableau de bord.

ATTENTION

Page 151: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

149

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

FERMETUREINCOMPLETE DESPORTES/COMPARTIMENT DECHARGEMENT (rouge)

Le témoin s’allume, sur certaines versions,quand une ou plusieurs portes, ou lehayon du coffre à bagages, ne sont pas par-faitement fermés.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié qui signale l’ouverture dela porte avant gauche/droite ou des portesarrière/compartiment de chargement.

Les portes ouvertes et le véhicule enmarche, une signalisation sonore est émi-se.

´AVARIE EBD(rouge) (jaune ambre)

L’allumage simultané des témoins x et> le moteur tournant indique une ano-malie du système EBD ou que le systèmen’est pas disponible; dans ce cas, avec desfreinages violents, il peut se produire unblocage précoce des roues arrière, avec lapossibilité de dérapage. En conduisant avecune extrême prudence, rejoindre immé-diatement le Réseau Après-vente Fiat pourcontrôler le système.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

x >CEINTURES DESECURITE NONBOUCLEES (rouge)

Le témoin sur le tableau de bord s’allumede manière permanente lorsque le véhicu-le n’est pas en marche et la ceinture de sé-curité du poste conducteur n’est pas cor-rectement bouclée. Ce témoin clignotera,en même temps qu’une alarme sonore(buzzer), lorsque, le véhicule en marche, lesceintures des places avant ne sont pas cor-rectement bouclées. L’alarme sonore (buz-zer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder)ne peut être exclue que par le RéseauAprès-vente Fiat. Sur certaines versions, onpeut réactiver le système à l’aide du menude set up.

<

Page 152: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

çRESERVE CARBURANT(jaune ambre)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

Le témoin s’allume lorsque dans le réser-voir il reste environ 10/12 litres de car-burant (selon les versions).

ATTENTION Si le témoin clignote, celasignifie qu’une anomalie dans le systèmeest présente. Dans ce cas, s’adresser auRéseau Après-vente Fiat pour faire véri-fier le système.

150

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION (jaune ambre)

En conditions normales, en tour-nant la clé de contact en position MAR,le témoin s’allume, mais il doit s’éteindredès que le moteur est lancé.

Si le témoin reste allumé ou s’il s’allumependant la marche, cela indique un fonc-tionnement imparfait du système d’injec-tion avec une perte possible de perfor-mances, une mauvaise maniabilité et desconsommations élevées.

Sur certaines versions l’affichage visualise lemessage dédié.

Dans ces conditions on peut poursuivre lamarche en évitant de soumettre le moteurà des efforts sévères ou à des vitesses éle-vées. S’adresser en tout cas au RéseauAprès-vente Fiat.

UAVARIE AU SYSTEMEABS (jaune ambre)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

Le témoin s’allume lorsque le systèmen’est pas efficace ou ne pas disponible.Dans ce cas, le système de freinage gardeinchangée sa propre efficacité, mais sansles potentialités offertes par le systèmeABS. Conduire avec prudence et s’adres-ser dès que possible au Réseau Après-ven-te Fiat.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

>FAIR BAG COTEPASSAGER DESACTIVE(jaune ambre) (lorsqu’il est prévu)

Le témoin F s’allume en désactivant l’airbag frontal côté passager.

L’air bag frontal côté passager enclenché,en tournant la clé sur MAR, le témoin Fs’allume à lumière fixe pendant environ 4secondes, il clignote encore pendant 4autres secondes, puis il doit s’éteindre.

Le témoin F signale aussides anomalies éventuelles du

témoin ¬. Cette condition est signa-lée par le clignotement intermittentdu témoin F même au-delà des 4secondes. Dans ce cas, le témoin ¬pourrait ne pas signaler des anoma-lies éventuelles des systèmes de rete-nue. Avant de poursuivre, contacterle Réseau Après-vente Fiat pour lecontrôle immédiat du système.

ATTENTION

Page 153: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

151

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

PRECHAUFFAGEBOUGIES (versions Multijet - jaune ambre)

AVARIE AUPRECHAUFFAGE DESBOUGIES (versions Multijet - jaune ambre)

Préchauffage bougies

En tournant la clé en position MAR, le té-moin s’allume et il s’éteint quand les bou-gies on atteint la température établie. Dé-marrer le moteur immédiatement aprèsl’extinction du témoin.

ATTENTION En cas de température am-biante élevée, l’allumage du témoin peutavoir une durée presque imperceptible.

Avarie au préchauffage desbougies

Le témoin clignote en cas d’anomalie ausystème de préchauffage des bougies.S’adresser dès que possible au RéseauAprès-vente Fiat.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

m

PRESENCE D’EAUDANS LE FILTRE AGAZOLE (versions Multijet - jaune ambre)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin s’allume en présence d’eau dansle filtre à gazole.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

c

La présence d’eau dans le cir-cuit d’alimentation peut pro-voquer de graves dommagesà l’ensemble du système d’in-

jection et déterminer des irrégularitésde fonctionnement du moteur. Au casoù le témoin c s’allume (sur certainesversions en même temps qu’un messa-ge visualisé par l’affichage), s’adresserau plus tôt au Réseau Après-vente Fiatpour l’opération de purge. Si cette si-gnalisation a lieu immédiatement aprèsun ravitaillement, il est possible que del’eau ait été introduite dans le réser-voir: dans ce cas, couper immédiate-ment le moteur et contacter le RéseauAprès-vente Fiat.

AVARIE SYSTEME DEPROTECTIONVEHICULE - FIAT CODE(jaune ambre)

En tournant la clé en position MAR le té-moin doit clignoter une fois seulement etpuis il doit s’éteindre.

Le témoin allumé à lumière fixe, la clé enposition MAR, indique:

❒ une possible avarie (voir ” Le systè-me Fiat Code” au Chapitre “Planchede bord et commandes”);

❒ une possible tentative d’effraction enprésence de l’alarme; dans ce cas, letémoin s’éteint après environ 10 se-condes.

Si, le moteur tournant, le témoin Y cli-gnote, cela signifie que le véhicule n’est pasprotégé par le dispositif de coupure dumoteur (voir paragraphe “Le système FiatCode” au chapitre “Planche de bord etcommandes”).

S’adresser au Réseau Après-vente Fiatpour effectuer la mémorisation de toutesles clés.

Y

Page 154: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

152

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

SIGNALISATIOND’AVARIE GENERIQUE (jaune ambre)

Le témoin s’allume si les évènements sui-vants se vérifient.

Avarie capteur de pression huile moteurLe témoin s’allume quand on relève uneanomalie au capteur de pression de l’huilemoteur. S’adresser au plus tôt au RéseauAprès-vente Fiat pour faire éliminer l’ano-malie.

Interrupteur inertiel de blocagecarburant intervenuLe témoin s’allume quand l’interrupteurinertiel de blocage du carburant intervient.

L’affichage visualise le message dédié.

èAVARIE DES FEUXEXTERIEURS (jauneambre)

Le témoin s’allume, sur cer-taines versions, lorsqu’une anomalie à undes feux suivants est décelée:

– feux de position

– feux de stop (d’arrêt)

– feux de brouillard arrière

– feux de direction

L’anomalie correspondant à ces lampespeut être: le grillage d’une ou plusieurslampes, le grillage du fusible de protectioncorrespondant ou l’interruption de laconnexion électrique.

Sur certaines versions, l’affichage visualisele message dédié.

W

FEUXANTIBROUILLARDARRIERE (jaune ambre)

Le témoin s’allume en activantles feux antibrouillard arrière.

4

Avarie au capteur de pluie (versions avec affichagemultifonction)Le témoin s’allume lorsqu’on détecte uneanomalie au capteur de pluie. S’adresserau Réseau Après-vente Fiat.L’affichage visualise le message dédié.

Avarie aux capteurs destationnement (versions avecaffichage multifonction)

Voir ce qui est décrit pour le témoin t.

Page 155: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

PIÈGES PARTICULESENGORGÉ

Le témoin s’allume quand le piè-ge pour les particules est engorgé et le ty-pe de conduite ne permet pas l’activationautomatique de la procédure de régéné-ration.

Pour permettre la régénération et net-toyer donc le filtre il est conseillé de main-tenir le véhicule en marche jusqu’à la dis-parition de la visualisation du témoin.

L’affichage visualise le message dédié.

153

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

AVARIE SYSTEME ESP -ASR (jaune ambre)(si prévu)

AVARIE HILL HOLDER(jaune ambre) (si prévu)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Avarie systeme ESP-ASR

Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste al-lumé pendant la marche en même tempsque l’allumage du voyant sur le boutonASR, s’adresser au Réseau Après-venteFiat.

Sur certaines versions, l’affichage visuali-se un message dédié.

Note Le clignotement du témoin pendantla marche indique l’intervention du systè-me ESP.

Avarie systeme Hill Holder

L’allumage du témoin indique une avarieau système Hill Holder. Dans ce cass’adresser, dès que possible, au RéseauAprès-vente Fiat.

Sur certaines versions, l’affichage visuali-se un message dédié.

áh

USURE PLAQUETTESFREIN (jaune ambre)

Le témoin s’allume sur le tableaude bord si les plaquettes avant sont usées;dans ce cas, les remplacer dès que pos-sible.

Sur certaines versions, l’affichage visuali-se un message dédié.

d

Page 156: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

FEUXANTIBROUILLARD(vert)

Le témoin s’allume en allumantles feux antibrouillard avant.

5

INDICATEUR DEDIRECTION GAUCHE(vert - intermittent)

Le témoin s’allume quand le levier de com-mande des feux de direction (clignotants)est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-tant droit, quand on appuie sur le boutondes feux de détresse.

F

AVARIE AUXCAPTEURS DESTATIONNEMENT (lorsqu’ils sont prévus) (jaune ambre)

Le témoin s’allume lorsqu’on relève uneanomalie aux capteurs de stationnement.

Sur certaines versions s’allume alternati-vement le témoin è.

Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Sur certaines versions, l’affichage visuali-se un message dédié.

t

154

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT(vert)

FOLLOW ME HOME(vert)

Feux de position et de croisement

Le témoin s’allume en allumant les feux deposition ou les feux de croisement.

Follow me home

Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-positif (voir “Follow me home” au chapitre“Planche de bord et commandes”).

L’affichage visualise le message dédié.

3

Page 157: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

155

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

REGULATEUR DEVITESSE CONSTANTE(CRUISE CONTROL)(si prévu) (vert)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin sur le tableau de bord s’allumeen tournant la bague du Cruise Controlsur ON.

Sur certaines versions, l’affichage visuali-se un message dédié.

Ü

FEUX DE ROUTE (bleu)

Le témoin s’allume en allumantles feux de route.

1INDICATEUR DEDIRECTION DROIT(vert - intermittent)

Le témoin s’allume quand le levier de com-mande des feux de direction (clignotants)est déplacé vers le haut ou, avec le cli-gnotant gauche, quand on appuie sur lebouton des feux de détresse.

D

SYSTEME ASR (si prévu) (jaune ambre)

En tournant la clé sur MAR, letémoin s’allume sur le tableau de

bord, mais il doit s’éteindre après quelquessecondes. Le voyant sur le bouton ASRs’allume quand le système est désactivé.Le témoin clignote quand l’ASR intervient,pour indiquer au conducteur que le sys-tème est en train de s’adapter aux condi-tions d’adhérence de la chaussée.

L’allumage du témoin en même temps quele message visualisé par l’affichage etqu’une signalisation sonore (buzzer), si-gnale aussi l’avarie du système ASR. Dansce cas, s’adresser dès que possible au Ré-seau Après-vente Fiat.

Les messages visualisés par l’affichage ap-paraissent quand on active/désactive ma-nuellement la fonction ASR (voir “Systè-me ASR” au chapitre “Planche de bord etcommandes”).

Dans les versions dotées d’un seul systè-me ASR, lors de sa désactivation (ASROFF), le témoin reste toujours allumé.

V

AVARIE DIRECTIONASSISTEE (rouge)

En tournant la clé sur MAR letémoin s’allume sur le tableau de

bord, mais il doit s’éteindre après quelquessecondes.

Si le témoin reste allumé en même tempsque le message visualisé par l’affichage etqu’une signalisation sonore, on n’obtientpas l’effet de la direction assistée et l’ef-fort sur le volant augmente sensiblementtout en gardant la possibilité de braquerle véhicule. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

g

Page 158: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

AVARIE BOITE DEVITESSES AUTOMATIQUE/ TEMPERATURE MAXI HUILE BV (si prévu) (rouge)

En tournant la clé sur MAR, le témoin s’al-lume sur le tableau de bord mais il doits’éteindre après quelques secondes.

Le témoin s’allume sur le tableau de bordà lumière clignotante (en même tempsqu’un message visualisé sur l’affichage etqu’une signalisation sonore) quand on re-lève une anomalie à la boîte de vitesses.

Le témoin s’allume sur le tableau de bordà lumière fixe (en même temps qu’un mes-sage visualisé sur l’affichage et qu’une si-gnalisation sonore) pour indiquer une tem-pérature excessive de l’huile de la boîte devitesses automatique.

ENTRETIENPROGRAMME (si prévu)

Ce témoin s’allume en corres-pondance des avertissements d’entretienprogrammé et reste allumé à lumière fixelorsqu’on atteint l’échéance. Le témoins’éteint après avoir effectué l’entretienchez le Réseau Après-vente Fiat ou bienaprès avoir parcouru 1000 km aprèsl’échéance de l’entretien.

AVARIE SUSPENSIONSAUTONIVELANTS(si prévu) (rouge)

En tournant la clé sur MAR le té-moin s’allume mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin s’allume en correspondanced’une panne au système suspensions auto-nivelants.

156

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TETE

MOIN

S ET

SIGNA

LISAT

IONS

PRESENCE POSSIBLE DEVERGLAS SUR LA ROUTE

Quand la température extérieure atteintou est inférieure à 3°C, l’indication de latempérature extérieure clignote pour si-gnaler la présence possible de verglas surla route.

L’affichage visualise un message dédié (seu-lement pour les versions avec afficheur mul-tifonctions).

AUTONOMIE LIMITEE (versions avec affichagemultifonction)

L’affichage visualise un message dédié pourinformer l’utilisateur que l’autonomie duvéhicule est inférieure à 50 km.

LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE

L’affichage visualise un message dédié quandle véhicule dépasse la valeur de vitesse li-mite établie (voir “Affichage multifonction”au chapitre “Planche de bord et com-mandes”).

õ Œ

t

Page 159: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

157

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 158

REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 159

KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic ........................................................... 163

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........................... 168

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. 170

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... 176

REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................... 177

RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 185

SOULEVEMENT DU VEHICULE ...................................... 186

TRACTAGE DU VEHICULE ............................................. 186

SS’’IILL VVOOUUSS AARRRRIIVVEE

Page 160: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

DEMARRAGEDU MOTEUR

DEMARRAGE DE SECOURS

Si le témoin Y reste allumé sur le ta-bleau de bord à lumière fixe, s’adresserau Réseau Après-vente Fiat.

DEMARRAGE PAR BATTERIED’APPOINT fig. 1-2

Si la batterie est déchargée, il est possiblede démarrer le moteur en utilisant uneautre batterie, ayant une capacité égale oude peu supérieure par rapport à la batte-rie déchargée.

Il est conseillé de s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat pour le contrôle/rem-placement batterie.

158

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

Pour effectuer le démarrage, voici com-ment procéder:

❒ soulever le volet A pour rejoindre laconnexion au pôle positif de la batte-rie fig. 1.

❒ brancher les bornes positives (signe+ à proximité de la borne) des deuxbatteries à l’aide d’un câble spécial;

❒ connecter par un deuxième câble laborne négative (–) de la batterie auxi-liaire au point de masse comme illus-tré sur la fig. 2.

❒ lancer le moteur;

❒ le moteur démarré, enlever les câblesen suivant l’ordre inverse par rapportà la procédure de branchement.

Si après quelques tentatives le moteur nedémarre pas, ne pas insister inutilement,mais s’adresser au Réseau Après-venteFiat.

fig. 1 F0N0075m

Ce démarrage doit se faire parun personnel expert, car des

manœuvres erronées peuvent provo-quer des décharges électriques d’unegrande intensité. De plus, le liquide pré-sent dans la batterie est toxique et no-cif; éviter le contact avec la peau et lesyeux. Il est recommandé de ne pas s’ap-procher de la batterie avec des flammeslibres ou des cigarettes allumées et dene pas provoquer d’étincelles.

ATTENTION

fig. 2 F0N0076m

Page 161: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

159

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

ATTENTION Ne pas relier directementles bornes négatives des deux batteries:les étincelles éventuelles peuvent incen-dier le gaz détonnant qui peut sortir dela batterie. Si la batterie d’appoint est ins-tallée sur un autre véhicule, il faut éviterque les parties métalliques des deux vé-hicules entrent en contact.

DEMARRAGE PARMANOEUVRES A INERTIE

Il faut absolument éviter d’effectuer le dé-marrage en poussant le véhicule, en re-morquant, ou bien en descente de côte.Ces manœuvres pourraient provoquerl’afflux de carburant dans le pot d’échap-pement catalytique et l’endommager de fa-çon irréparable.

ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussilongtemps que le moteur n’est pas lancé,le servofrein et la direction assistée élec-trique ne sont pas actifs, par conséquentil est nécessaire d’exercer un effort plusgrand sur la pédale du frein et sur le vo-lant.

REMPLACEMENT D’UNE ROUE

INDICATIONS GENERALES

L’opération de remplacement de la roueet l’utilisation correcte du cric et de laroue compacte impliquent l’observationde quelques précautions décrites ci-après.

Signaler la présence du véhi-cule arrêté conformément

aux dispositions en vigueur: signauxde détresse, triangle réfringent, etc. Ilest bon que les personnes à bord duvéhicule descendent, surtout si le vé-hicule est très chargé et attendentque le remplacement ait été effectué,en stationnant à l’écart de tout dan-ger de la circulation. Serrer le frein àmain.

ATTENTION

Le roue compacte fournieest spécifique pour le véhi-

cule; ne pas l’utiliser sur des véhiculesd’un modèle différent, ni utiliser desroues de secours d’autres modèles survotre véhicule. Les goujons de la rouessont spécifiques pour le véhicule: nepas les utiliser sur des véhicules d’unmodèle différent ni utiliser des bou-lons d’autres modèles.

ATTENTION

Faire réparer et remonter leplus tôt possible la roue rem-

placée. Ne pas graisser les filets desboulons avant de les monter: ils pour-raient se dévisser spontanément.

ATTENTION

Page 162: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

160

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

Procéder au remplacement de laroue en agissant comme suit:❒ arrêter le véhicule dans une position

ne constituant pas de danger pour lacirculation et permettant de rempla-cer la roue en intervenant en toute sé-curité. Le terrain doit être dans la me-sure du possible en palier et suffisam-ment compact;

❒ éteindre le moteur et serrer le freinà main;

❒ engager la première ou la marche ar-rière;

❒ endosser le blouson catadioptrique(obligatoire par loi) avant de des-cendre du véhicule;

❒ signaler l’arrêt du véhicule à l’aide desdispositifs prévus par les lois en vi-gueur dans le pays où l’on circule (ex.triangle, feux de détresse, etc…);

❒ prélever la rallonge et la clé de ma-nœuvre dans la boîte à outils sous lesiège côté passager (voir “Comparti-ment sous le siège avant côté passa-

Le cric sert exclusivement auremplacement des roues du

véhicule avec lequel il est fourni oubien des véhicules du même modèle.Il faut absolument exclure des utili-sations différentes comme, parexemple, soulever des véhiculesd’autres modèles. En aucun cas, l’uti-liser pour des réparations sous le vé-hicule. Le positionnement non correctdu cric peut provoquer la chute du vé-hicule soulevé. Ne pas utiliser le cricpour des charges supérieures à celleindiquée sur l’étiquette qui y est ap-pliquée.

ATTENTION

Ne pas endommager la val-ve de gonflage. Ne pas in-

troduire d’outils entre jante et pneu.Contrôler périodiquement la pressiondes pneus et de la roue de secours enrespectant les valeurs indiquées auchapitre “Caractéristiques Tech-niques”.

ATTENTION

Il est bon de savoir que:

❒ la masse du cric est de 4,5 kg;

❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage;

❒ le cric n’est pas réparable: en cas demauvais fonctionnement, il doit êtreremplacé par un autre d’origine;

❒ aucun outil en dehors de la manivellede commande ne apeut être montésur le cric. fig. 3 F0N0193m

Page 163: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

161

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

ger” au chapitre “Planche de bord etCommandes”);

❒ pour les versions équipées de jantesen alliage, retirer la coupelle cachemoyeu montée sous pression.

❒ lâcher d’un tour les boulons de la roueà remplacer;

❒ tourner la bague pour détendre par-tiellement le cric;

❒ placet le cric en correspondance du sup-port de soulèvement le plus proche dela roue à remplacer dans les points illus-

trés sur la fig. 3. Pour les versions em-pattement court avec l’estrade esca-motable, le cric doit être placé dans lepoint de soulèvement illustré sur la fig.4 orienté (45°) de façon à ne pas inter-férer avec l’estrade escamotable;

❒ avertir les personnes éventuelles pré-sentes, que le véhicule doit être sou-levée; par conséquent il est bon des’éloigner du véhicule et de ne pas letoucher jusqu’à son abaissement. Pro-céder au soulèvement du véhicule.

fig. 4 F0N0194m

fig. 5 F0N0186m

fig. 6 F0N0163m

fig. 7 F0N0164m

Après avoir soulevé le véhicule:

❒ Pour les châssis-cabine, à partir de lazone arrière droite du véhicule fig. 5actionner la vis de manœuvre du dis-positif qui retient la roue, en utilisantla clé en dotation;

❒ Pour les fourgons, ouvrir la porte ar-rière du compartiment de chargementà 180° et enlever le bouchon du trouA-fig. 6 pour l’introduction de la ral-longe B-fig. 6 et de la clé de manoeuvreC-fig. 7;– introduire la rallonge B-fig. 6 dans

le trou;– introduire la clé démontage roues

C-fig. 7 et tourner dans le sens in-verse des aiguilles pour permettrela descente de la roue de secours;

❒ utiliser la clé démontage roues C pouremporter la roue en dehors du véhi-cule fig. 7a;

❒ dévisser le pommeau qui retient laroue D et la dégager en défilant le sup-port E;

Page 164: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

162

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

❒ monter la roue de secours, en faisantcoïncider les trous G-fig. 9 aux pivotscorrespondants H. En montant la rouede secours, s’assurer que ses surfacesd’appui soient propres et sans impuretésqui pourraient, par la suite, provoquer ledesserrage des boulons de fixation;

❒ visser les 5 boulons de fixation;

❒ agir sur la clé de démontage de la rouepour baisser le véhicule et enlever le cric;

❒ serrer à fond les boulons, en passantalternativement d’un buolon à celuidiametralement opposé, selon le sché-ma illustré sur la fig. 9.

Une fois l’opération achevée:

❒ prélever la roue remplacée, la raccro-cher au support E-fig. 7b et visser lepommeau D-fig. 7b;

❒ introduire la clé de démontage rouesC-fig. 7 sur la rallonge B-fig. 6 et latourner dans le sens des aiguilles pourpermettre la montée de la roue de se-cours;

fig. 8 F0N0167m fig. 9 F0N0168m

Même les parties du cric en mouvement(vis et articulation) peuvent provoquer deslésions: en éviter le contact. Se nettoyersoigneusement en cas de barbouillage degraisse lubrifiante.

❒ dévisser complètement à l’aide de laclé F-fig. 8 les boulons et enlever laroue;

fig. 7a F0N0165m

fig. 7b F0N0166m

Soit pour les versions châs-sis-fourgon fig. 9a que châs-

sis-cabine fig. 9b, a la fin de la ma-noeuvre de soulevement/blocage dela roue de secours, il faut enlever lacle d'actionnement ; en ayant soin dene pas la tourner dans le sens inver-se en essayant de faciliter l'extractionde la cle meme; pour eviter le dega-gement du dispositif d'accrochage.

ATTENTION

Pour les véhicules équipés de jantes en al-liage, procéder comme suit:

– prendre le kit dans la boîte à outils;

– monter sur la jante la plaque prévue A-fig. 9c, en la fixant à l’aide des vis B-fig. 9c fournies et en se servant dela clé C- fig. 7;

Page 165: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

163

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

KIT DE REPARATIONRAPIDE DES PNEUS FIX & GO automatic

Le kit de réparation rapide des pneuma-tiques Fix & Go Automatic est situé àl’avant de l’habitacle du véhicule et com-prend:

❒ une bombe A contenant le liquidepour sceller munie de:

– tuyau de remplissage B;

– adhésif C indiquant “max. 80 km/h”,que le conducteur doit appliquer vi-siblement (sur la planche de bord)après avoir réparé le pneu;

❒ dépliant informatif (voir fig. 11), em-ployé pour une utilisation correcte etrapide du kit de réparation rapide etlivré ensuite au personnel qui devramanier le pneu traité;

❒ un compresseur D-fig. 10 muni d’unmanomètre et de raccords.

❒ adaptateurs, pour le gonflage de dif-férents éléments.

❒ contrôler l’emplacement correct dansle siège approprié sous la plate-forme(le système de soulèvement est dotéd’embrayage pour limiter la butée defin course, de mauvais emplacementsdiminuent la sécurité);

❒ extraire la rallonge B-fig. 6 et, avecla clé de démontage C-fig. 7, et lesplacer dans la boîte à outils;

❒ replacer la boîte à outils dans son em-placement sous le siège côté passager.

fig. 9a F0N0224m

fig. 9b F0N0223m

– raccrocher la roue au support en la fai-sant tourner jusqu’à la fin de la fissure(comme illustré sur la fig. 9d) et visserle pommeau D-fig. 9d;

– introduire la clé pour le démontage desroues C-fig. 7 sur la rallonge B-fig. 6et la faire tourner dans le sens des ai-guilles d’une montre pour permettre àla roue de secours de remonter.

fig. 9c F0N0251m

fig. 9d F0N0252m

Page 166: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

164

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

IL FAUT SAVOIR QUE:

Le liquide à sceller du kit de réparation ra-pide est efficace pour des températuresexternes comprises entre –20°C et +50°C.

Le liquide pour sceller a une échéance.

Ne pas actionner le com-presseur pendant plus de 20

minutes consécutives. Danger de sur-chauffe. Le kit de réparation rapiden’est pas indiqué pour une réparationdéfinitive, par conséquent les pneusréparés ne doivent être utilisés quetemporairement.

ATTENTION

En cas de crevaison provo-quée par des corps étrangers,il est possible de réparer lespneus qui n’aient pas subi de

lésions de plus de 4 mm de diamètre surla chape et sur l’épaule du pneu.

On ne peut pas réparer leslésions sur les flancs du

pneu. Ne pas utiliser le kit de répa-ration rapide si le pneu est endom-magé à la suite de la marche avec unpneu crevé.

ATTENTION

En cas de dommages à lajante (déformation du canal

tel à provoquer une fuite d’air) ou laréparation est impossible. Eviter d’en-lever des corps étrangers (vis ou clous)pénétrés dans le pneu.

ATTENTION Si le compresseur se bloque à cause de lasurchauffe excessive, attendre quelques mi-nutes pour permettre au compresseur dese refroidir, appuyer sur le bouton de RE-SET placé sur le côté du compresseur, puisréactiver le compresseur.

fig. 11 F0N0178m

Livrer le dépliant au person-nel qui devra manier le pneu

traité avec le kit de réparation despneus.

ATTENTION

fig. 10 F0N0177m

Page 167: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

165

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

La bombe contient du glycoléthylénique. Elle contient du

latex: cette substance peut provoquerune réaction allergique. Nuisible paringestion. Irritante pour les yeux. Ellepeut provoquer une sensibilisation parinhalation et contact. Eviter le contactavec les yeux, la peau et les vêtements.En cas de contact rincer tout de suiteavec beaucoup d’eau. En cas d’inges-tion, ne pas provoquer des vomisse-ments, rincer la bouche et boire beau-coup d’eau, consulter immédiatementun médecin. Garder loin de la portéedes enfants. Le produit ne doit pas êtreutilisés par des personnes asthma-tiques. Ne pas en inhaler les vapeurspendant les opérations d’introductionet d’aspiration. Si on remarque desmanifestations allergiques consulter unmédecin. Conserver la bombe dans soncompartiment, loin des sources de cha-leur. Le liquide pour sceller a uneéchéance.

ATTENTION Remplacer la bombe conte-nant le liquide pour scelleréchu. Ne pas disperser labombe et le liquide pour scel-

ler dans l’environnement. Eliminerconformément à ce qui est prévu parles normes nationales et locales.

Mettre les gants de protec-tion fournis en dotation avec

le kit de réparation rapide des pneus.

ATTENTION

❒ Serrer le frein à main . Dévisser lecapuchon de la valve du pneu, enleverle tuyau flexible de remplissage A-fig.12 et visser la bague B sur la valvedu pneu;

fig. 12 F0N0179m

PROCEDURE DE GONFLAGE

Page 168: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

166

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

❒ s’assurer que l’interrupteur D-fig. 13du compresseur soit en position 0(éteint), lancer le moteur, introduirela goupille E-fig. 14 dans la prise decourant la plus près et actionner lecompresseur en plaçant l’interrupteurD-fig. 13 en position I (allumé). Gon-fler le pneu à la pression de 4 bar.

Pour obtenir une lecture plus préciseil est conseillé de contrôler la valeurde la pression sur le manomètre F-fig.13 le compresseur éteint;

❒ si dans 5 minutes on ne rejoint pas lapression d’au moins 3 bar, déclencherle compresseur de la valve et de la pri-se de courant, puis déplacer le véhi-cule en avant d’environ 10 mètres,pour distribuer le liquide à sceller àl’intérieur du pneu et répéter l’opé-ration de gonflage;

❒ si, dans ce cas même, dans 10 minutesà partir de l’activation du compres-seur, on n’atteint pas la pression de3 bar au moins, ne pas reprendre lamarche car le pneu est trop endom-magé et le kit de réparation rapiden’et pas en mesure de garantir la te-nue appropriée; s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat;

❒ si le pneu a été gonflé à la pression de4 bar, redémarrer immédiatement;

fig. 13 F0N0180m

fig. 14 F0N0182m

Le conducteur doit appli-quer l’adhésif de façon vi-

sible afin de signaler que le pneu a étéréparé avec le kit de réparation ra-pide. Conduire très prudemment sur-tout dans les virages. Ne pas dépas-ser les 80 km/h en évitant d’accélé-rer ou freiner brusquement.

ATTENTION

❒ après avoir conduit pendant environ10 minutes, s’arrêter et contrôler lapression du pneu; se rappeler deserrer le frein à main;

Si la pression du pneu des-cend au-dessous de 1,8 bar,

ne pas poursuivre la marche: le kit deréparation rapide Fix & Go automa-tic ne peut garantir la tenue appro-priée car le pneu est trop endomma-gé. S’adresser au Réseau Après-venteFiat.

ATTENTION

Page 169: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

167

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

❒ si, par contre, on relève une pressiond’au moins 3 bar, rétablir la pressioncorrecte prescrite dans le paragraphe”Pression d’un pneu” au Chapitre “Ca-ractéristiques techniques” (le moteurallumé et le frein à main actionné) etreprendre la marche;

❒ en se dirigeant toujours avec pruden-ce, au Réseau Après-vente Fiat le plusproche.

UNIQUEMENT POUR LECONTROLE ET LERETABLISSEMENT DE LAPRESSION

Le compresseur peut être utilisé unique-ment pour le rétablissement de la pres-sion. Déconnecter l’attelage rapide C etle connecter directement à la valve dupneu fig. 15; la bombe sera ainsi connec-tée au compresseur et le liquide pour scel-ler ne sera pas injecté.

NOTE S’il est nécessaire de dégonfler lepneu, relier l’attelage rapide C à la valvedu pneu et appuyer sur la touche jauneprévue, placée au centre de l’interrupteursur le compresseur.

PROCEDURE POURREMPLACER LA BOMBE

Pour remplacer la bombe, procéder com-me suit:

❒ déconnecter la greffe A-fig. 17;

❒ tourner la bombe à remplacer dans lesens inverse des aiguilles et la soule-verr;

❒ insérer la nouvelle bombe et la tour-ner dans le sens des aiguilles;

❒ insérer la greffe A et relier le tuyau Bdans son emplacement.

Il faut absolument commu-niquer que le pneu a été ré-

paré avec le kit de réparation rapide.Livrer le dépliant au personnel qui de-vra manier le pneu traité avec le kitde réparation des pneus.

ATTENTION

fig. 17 F0N0184mfig. 15 F0N0181m

En cas d’utilisation de pneu-matiques autres que ceux

fournis avec le véhicule, la réparationpourrait s’avérer impossible. En casde remplacement des pneumatiques,il est recommandé d’adopter ceuxapprouvés par le constructeur.Consulter le Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

Page 170: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

168

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE

INDICATIONS GENERALES

❒ Lorsqu’une lampe ne s’allume pas,avant de la remplacer, vérifier le bonétat du fusible correspondant: pourl’emplacement des fusibles, se rap-porter au paragraphe “Remplacementdes fusibles”” dans ce chapitre même;

❒ avant de remplacer une ampoule, vé-rifier que les contacts ne soient pasoxydés;

❒ les lampes grillées doivent être rem-placées par d’autres du même type etayant la même puissance;

❒ après avoir remplacé une ampoule desphares, vérifier toujours l’orientationpour des raisons de sécurité.

ATTENTION La surface intérieure duphare peut se couvrir d’une légère couchede buée: cela n’indique pas une anomalie,c’est un phénomène naturel dû à la bassetempérature et au degré d’humidité del’air; ce phénomène disparaît rapidementen allumant les phares. La présence degouttes à l’intérieur du phare indique uneinfiltration d’eau, s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

TYPES D’AMPOULESSur le véhicule sont installés différentstypes d’ampoules:A Lampes tout verre: elles sont appli-

quées par pression. Tirer pour lessortir.

B Lampes à baïonnette: pour les sortirdu porte-lampe, presser l’ampoule, latourner dans le sens contraire des ai-guilles et la sortir.

C Ampoules cylindriques: pour les sor-tir, les dégager des contacts corres-pondants.

D-E Ampoules à halogène: pour sortirl’ampoule, dégager le ressort de fixa-tion de l’ampoule de son siège.

Les ampoules à halogène doi-vent être manipulées en tou-chant exclusivement la partiemétallique. Si le verre transpa-

rent entre en contact avec les doigts, l’in-tensité de la lumière émise diminue et ladurée peut être compromise. En cas decontact accidentel, frotter le verre avecun chiffon humecté d’alcool et laisser sé-cher.

Des modifications ou des ré-parations de l’équipement

électrique (centrales électroniques) ef-fectuées de manière non correcte etsans tenir compte des caractéristiquestechniques de l’équipement peuventprovoquer des anomalies de fonction-nement avec des risques d’incendie.

ATTENTION

Les ampoules halogènescontiennent des gaz sous

pression, en cas de rupture, la projec-tion de fragments de verre est possible.

ATTENTION

fig. 18 F0N0078m

Page 171: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

169

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

Ampoules Réf. figure Type Puissance

Feux de route

Feux de croisement

Feux de position avant

Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus)

Indicateurs de direction avant

Clignotants latéraux

Indicateurs de direction arrière

Feux de position latéraux

Feux de position arrière

Stop (feux d’arrêt)

3ème stop (feu d’arrêt supplémentaire)

Feux de recul

Feux de brouillard arrière

Feux antibrouillard (fourgon Heavy)

Eclaireurs de plaque

Plafonnier avant avec transparent basculant

Plafonnier arrière

(*) versions XL et temps libre(▼) toutes les autres versions

H1

H7

W5W

H1

PY21W

W16WF(*)/WY5W(▼)

PY21W

W5W

P21/5W

P21/5W

P21W

P21W

P21W

P21W

C5W

12V10W

12V10W

D

D

A

B

A

B

A

B

B

B

A

C

C

55W

55W

5W

55W

21W

16W(*)/5W(▼)

21W

5W

5W

5W

21W

21W

21W

21W

5W

10W

10W

Page 172: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

170

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

REMPLACEMENT D’UNEAMPOULE EXTERIEURE

Pour le type d’ampoule et sa puissance,voir le paragraphe précédent “Remplace-ment d’une ampoule”.

GROUPES OPTIQUES AVANTfig. 19

Les groupes optiques contiennent les am-poules des feux de position, de croise-ment, de route et de direction.

La disposition des ampoules du groupe op-tique est la suivante:A feux de directionB feux de position/feux de croisement

(bilumière)C feux de route

Pour remplacer l’ampoule des feux deroute il faut enlever le bouchon A-fig. 20. Pour remplacer l’ampoule des feux decroisement/feux de position, il faut enle-ver le bouchon B-fig. 20. Pour remplacer l’ampoule des indicateursde direction, il faut enlever le porte-am-poule C-fig. 20.Le remplacement effectué, remonter cor-rectement les couvercles en s’assurantqu’ils soient correctement bloqués.

FEUX DE POSITION fig. 21

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:

❒ enlever le couvercle de protection B-fig. 20 en le tournant dans le sens in-verse des aiguilles;

❒ enlever le groupe porte-ampoule Amonté à pression; défiler l’ampoule Bet la remplacer;

❒ remettre le groupe porte-ampoule Aà pression;

❒ remonter le couvercle d protectionB-fig. 20 en le tournant dans le sensdes aiguilles en s’assurant du blocagecorrect.

fig. 19 F0N0079m fig. 21 F0N0082m

fig. 20 F0N0080m

Page 173: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

171

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

FEUX DE ROUTE

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:❒ enlever le couvercle de protection A-

fig. 20 en le tournant dans le sens in-verse des aiguilles;

❒ débrancher le connecteur électriqueA-fig. 22;

❒ décrocher le ressort de retenue del’ampoule B-fig. 22;

❒ enlever l’ampoule C-fig. 22 et la rem-placer

❒ remonter la nouvelle ampoule en fai-sant coïncider la silhouette de la par-tie métallique avec les rainures pré-vues sur la parabole du phare, puis rac-crocher le ressort de retenue de l’am-poule A et rebrancher le connecteurélectrique B;

❒ remonter le couvercle de protectionA-fig. 20 en le tournant dans le sensdes aiguilles et en s’assurant du blo-cage correct.

INDICATEURS DE DIRECTION

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:

❒ tourner dans le sens inverse des ai-guilles, le porte-ampoule A-fig. 23 etl’enlever;

❒ enlever l’ampoule en la poussant légè-rement et en la tournant dans le sensinverse des aiguilles (“baïonnette”);

❒ remplacer l’ampoule;

❒ réinsérer le porte-ampoule, en le tour-nant dans le sens des aiguilles et ens’assurant du blocage correct.

FEUX DE CROISEMENT

Avec lampes à incandescence

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:❒ enlever le couvercle de protection B-

fig. 20 en le tournant dans le senscontraire des aiguilles;

❒ débrancher le connecteur électriqueA-fig. 24;

❒ décrocher le ressort de retenue del’ampoule B-fig. 24;

❒ enlever l’ampoule C-fig. 24 et la rem-placer;

❒ remonter la nouvelle ampoule, en fai-sant coïncider la silhouette de la par-tie métallique avec les rainures pré-vues sur la parabole du phare, puis rac-crocher le ressort de retenue de l’am-poule B et rebrancher le connecteurélectrique A;

❒ remonter le couvercle de protectionen le tournant dans le sens des aiguilleset en s’assurant du blocage correct.

fig. 22 F0N0083m fig. 23 F0N0081m fig. 24 F0N0084m

Page 174: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

172

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

Latérales fig. 25 - 26

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:

❒ déplacer manuellement le rétroviseurpour rendre disponibles les deux visde fixation A;

FEUX ANTIBROUILLARD (lorsqu’ils sont prévus)

Pour le remplacement des ampoules desfeux antibrouillard avant A-fig. 27 pro-céder comme suit:

❒ tourner la direction complètement àgauche;

❒ enlever le bouchon à baïonnette;

❒ débrancher le connecteur;

❒ décrocher le ressort arrête-ampoule;

❒ enlever l’ampoule et la remplacer;

❒ remonter la nouvelle ampoule, en fai-sant coïncider le profil métallique auxrainures obtenues sur la parabole duphare, raccrocher dons le ressort ar-rête-ampoule et rebrancher leconnecteur électrique;

❒ remonter le bouchon à baïonnette.

fig. 25 F0N0169m fig. 27 F0N0339mfig. 26 F0N0170m

❒ à l’aide du tournevis à croix en dota-tion, dévisser les vis et extraire legroupe porte-ampoules en le déga-geant des petits dents;

❒ dévisser la boule et remplacer l’am-poule B en la tournant dans le sens in-verse des aiguilles.

Page 175: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

173

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

GROUPES OPTIQUES ARRIERE fig. 28-29-30La disposition des ampoules du groupe op-tique est la suivante:A feux de stop/de position B indicateurs de direction C feux marche arrièreD feux antibrouillard (pour les versions

Fourgons Heavy, les feux anti-brouillard sont incorporés au pare-chocs, voir paragraphe “Feux anti-brouillard Fourgon Heavy”).

fig. 28 F0N0086m

Pour remplacer une ampoule procédercomme suit:

❒ ouvrir la porte battant arrière puis dé-visser les deux vis de fixation A;

❒ débrancher le connecteur électriquecentral B et enlever le groupe trans-parent vers l’extérieur;

❒ dévisser les vis à l’aide du tournevis endotation C et enlever le porte-am-poules;

❒ enlever l’ampoule à remplacer D, E,F, G en la poussant légèrement et enla tournant dans le sens contraire desaiguilles (blocage à “baïonnette”) puisla remplacer;

❒ remonter le porte-lampes et visser lesvis C;

❒ rebrancher le connecteur électriqueB, replacer correctement le groupe àla carrosserie du véhicule, puis visserles vis de fixation A.

fig. 30 F0N0088mfig. 29 F0N0087m

Page 176: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

174

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

fig. 30a F0N0239m fig. 30b F0N0241m fig. 30c F0N0242m

fig. 30d F0N0243m

Pour les versions camion et châssis cabine:

❒ dévisser les quatre vis H-fig. 30a etremplacer les ampoules:

I: lampe pour feu antibrouillard (côtégauche) ; lampe pour feu antibrouillard(côté droit).

L: lampe pour feu de position.

M: lampe pour feu de stop.

N: lampe pour feu de direction.

FEUX ANTIBROUILLARD(Fourgon Heavy)

Pour remplacer une lampe, procédercomme suit:❒ se placer du côté arrière du pare-choc

latéral;❒ dévisser la fixation inférieure A entre

pare-chocs central et latéral fig. 30b;❒ après avoir démonté le feux arrière,

dévisser la fixation supérieure B-fig.30b;

❒ dévisser les deux fixations C côté por-te battante arrière, repérables en ou-vrant légèrement la porte fig. 30c;

❒ dévisser les trois fixations latérales Dsur le côté longeron, repérables aprèsavoir retiré la moulure latérale fig.30c. Pour démonter la moulure, il fautdévisser les trois vis autofileteuses in-férieures et couper avec précaution lescliquets à ressort pour éviter de lesbriser. En cas de rupture d’un ou deplusieurs cliquets, il faut les remplacer:

❒ extraire le groupe douille de lampe:

❒ faire tourner la douille E dans le sensantihoraire (1/8 de tour), extrairel’ampoule à baïonnette en la pinçantlégèrement et la faire tourner dans lesens antihoraire, ensuite la remplacerfig. 30d.

Page 177: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

175

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

FEUX 3ème STOP fig. 31-32

Pour remplacer une ampoule, procéderainsi:❒ dévisser les deux vis de fixation A-fig.

31;❒ extraire le groupe transparent;❒ en agissant de façon opposée sur les

ailettes B-fig. 32 extraire le porte-am-poules;

❒ extraire l’ampoule montée à pressionet la remplacer.

FEUX DE PLAQUE fig. 33

Pour remplacer une ampoule, procéderainsi:❒ agir sur le point indiqué par la flèche

et enlever le groupe transparent A;❒ remplacer l’ampoule en la dégageant des

contacts latéraux et en s’assurant que lanouvelle ampoule soit correctementbloquée entre les contacts mêmes;

❒ remonter le transparent monté àpression.

fig. 32 F0N0142m

fig. 33 F0N0089mfig. 31 F0N0141m fig. 33a F0N0244m

FEUX DE POSITION LATERAUX(si prévus)

Pour remplacer une ampoule, procédercomme suit:

❒ sur fourgon extra long:– dévisser les deux vis de fixation

C-fig. 33a et retirer le feu;– retirer la douille D située à l’arriè-

re du feu en la faisant tourner d’1/4de tour;

– extraire l’ampoule montée souspression et la remplacer.

❒ pour cabines à caisson:– retirer la douille située à l’arrière du

feu en la faisant tourner d’1/4 detour;

– extraire l’ampoule montée souspression et la remplacer.

Page 178: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

176

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

PLAFONNIER ARRIERE

Pour remplacer les ampoules procédercomme suit:

❒ agir sur les points indiqués par lesflèches et enlever le plafonnier D-fig.36;

❒ ouvrir le volet de protection E-fig. 37;

❒ remplacer l’ampoule F-fig. 37 en la dé-gageant des contacts latéraux et en s’as-surant que la nouvelle ampoule soit blo-quée entre les contacts mêmes;

❒ fermer le volet de protection E-fig.37 et réintroduire le plafonnier D-fig.36 dans son logement en s’assurant dublocage.

fig. 34 F0N0090m

fig. 35 F0N0091m

fig. 36 F0N0092m

fig. 37 F0N0093m

REMPLACEMENT D’UNEAMPOULE INTERIEURE

Pour le type d’ampoule et sa puissance,voir les indications au paragraphe “Rem-placement d’une ampoule”.

PLAFONNIER AVANT

Pour remplacer les ampoules procédercomme suit:

❒ agir sur les points indiqués par lesflèches et enlever le plafonnier A-fig.34;

❒ ouvrir le volet de protection B-fig. 35;

❒ remplacer les ampoules C-fig. 35 enles dégageant des contacts latéraux s’as-surant que les nouvelles ampoulessoient correctement bloquées entre lescontacts mêmes;

❒ refermer le volet B-fig. 35 et fixer leplafonnier A-fig. 34 dans son loge-ment en s’assurant de son blocage.

Page 179: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

177

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

REMPLACEMENT DESFUSIBLES

GENERALITES

Les fusibles protègent le système élec-trique et interviennent en cas d’avarie oud’intervention impropre sur l’équipement.

Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, ilfaut donc vérifier l’efficacité du fusible deprotection correspondant: l’élémentconducteur A-fig. 38 ne doit pas êtrecoupé. Au contraire, il faut remplacer lefusible grillé par un autre ayant le mêmeampérage (même couleur).

B fusible efficace

C fusible avec élément conducteur cou-pé.

fig. 38 F0N0094m

Ne jamais remplacer un fu-sible grillé par des fils métal-liques ou un autre matériel derécupération.

Ne jamais remplacer un fu-sible par un autre ayant un

ampérage supérieur; DANGER D’IN-CENDIE.

ATTENTION

Si un fusible général de pro-tection (MEGA-FUSE, MIDI-

FUSE, MAXI-FUSE) intervient,s’adresser au Réseau Après-venteFiat. Avant de remplacer un fusible,s’assurer d’avoir sorti la clé de contactdu contacteur et d’avoir éteint et/oudébranché tous les dispositifs élec-triques.

ATTENTION

Si le fusible devait encoregriller, s’adresser au Réseau

Après-vente Fiat.

ATTENTION

Page 180: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

178

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ACCES AUX FUSIBLES

Les fusibles du véhicule sont regroupés endeux centrales, situées sur la planche debord et dans le compartiment moteur.

Centrale sur la planche de bord

Pour accéder à la centrale porte-fusiblessur la planche de bord, dévisser les vis A-fig. 39 et enlever le couvercle.

fig. 40 F0N0096m

fig. 39 F0N0095m

Page 181: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

179

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

fig. 42 F0N0097m

fig. 41 F0N0098m

Centrale compartiment moteur

Pour accéder à la centrale porte-fusibles,enlever le couvercle de protection cor-respondant fig. 41.

Page 182: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

180

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

Centrale optionnelle montant centrale droit (si prévu)

Pour accéder à la centrale porte-fusibles,enlever le couvercle de protection cor-respondant fig. 43.

fig. 43 F0N0172m

fig. 44 F0N0171m

Page 183: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

181

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES

Centrale planche de bord

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

Feu de croisement droit F12 7,5

Feu de croisement gauche, Correcteur assiette phares F13 7,5

Relais centrale compartiment moteur, relais centrale planche de bord (+clé) F31 7,5

Lumières intérieures Minibus (détresse) F32 10

Prise de courant arrière F33 15

Absent F34 –

Feux de recul, Centrale sevotronic, Capteur eau dans le filtre à gazole, (+clé) F35 7,5

Centrale verrouillage centralisé (+ batterie) F36 20

Commande feux de stop (principal), Troisième stop, Tableau de bord (+clé) F37 10

Relais centrale planche de bord (+batterie) F38 10

Prise EOBD, Autoradio, Commande A/C, Alarme, Chronotachygraphe, Timer webasto (+batterie) F39 10

Lunette chauffante gauche, Dégivreur rétroviseur côté conducteur F40 15

Lunette chauffante droite, Dégivreur rétroviseur côté passager F41 15

ABS, ASR, ESP, Commande feux de stop (secondaire) (+clé) F42 7,5

Essuie-glace (+clé) F43 30

Allume-cigares, Prise de courant avant F44 20

Page 184: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

182

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

Commandes sur porte côté conducteur, Commandes sur porte côté passager F45 7,5

Absent F46 –

Lève-vitre côté conducteur F47 20

Lève-vitre côté passager F48 20

Autoradio, Lève-vitre côté conducteur, Commandes sur planche de bord, centrale alarme, Capteur de pluie (+clé) F49 7,5

Airbag (+clé) F50 7,5

Commande A/C, Cruise control, Chronotachygraphe (+clé) F51 7,5

Relais centrale optionnelle F52 7,5

Tableau de bord, Feu de brouillard arrière (+batterie) F53 7,5

Page 185: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

183

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

Centrale compartiment moteur

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

Pompe ABS (+batterie) F01 40

Bougies préchauffage (+batterie) F02 50

Commutateur allumage (+batterie) F03 30

Centrale webasto (+batterie) F04 20

Ventilation habitacle avec webasto (+batterie) F05 20

Ventilateur vitesse élevée refroidissement moteur (+batterie) F06 40/60

Ventilateur basse vitesse refroidissement moteur (+batterie) F07 40/50

Ventilateur habitacle (+clé) F08 40

Pompe lave-vitres F09 20

Alarme sonore F10 15

Système i.e. (services secondaires) F11 15

Feu de route droit F14 7,5

Feu de route gauche F15 7,5

Système i.e. (+clé) F16 7,5

Système i.e. (services primaires) F17 10

Centrale contrôle moteur (+batterie) F18 7,5

Compresseur climatiseur F19 7,5

Pompe lave-phares F20 30

Page 186: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

184

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

Pompe combustible F21 15

Système i.e. (services primaires) F22 20

Electrovannes ABS F23 30

BV automatique 8 (+clé) F24 15

Feux de brouillard avant F30 15

Centrale Optionnelle Montant Centrale Droit

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE

Absent F54 –

Sièges chauffés F55 15

Prise de courant passagers arrière F56 15

Réchauffeur supplémentaire sous le siège F57 10

Feux de position latéraux F58 10

Suspensions autonivelants (+batterie) F59 7,5

Absent F60 –

Absent F61 –

Absent F62 –

Commande réchauffeur supplémentaire passagers F63 10

Absent F64 –

Ventilateur réchauffeur supplémentaire passagers F65 30

Page 187: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

185

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

RECHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION La description de la procé-dure de recharge de la batterie est four-nie uniquement à titre d’information. Pourl’exécution de cette opération, il est re-commandé de s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

Il est recommandé de procéder à une re-charge lente à bas ampérage pendant 24heures environ. Une recharge plus longuepourrait endommager la batterie. Pour ef-fectuer la recharge, procéder comme suit:

❒ débrancher la borne du pôle négatif dela batterie;

❒ brancher aux pôles de la batterie lescâbles de l’appareil de recharge, enrespectant les polarités;

❒ allumer l’appareil de recharge;

❒ une fois achevée la recharge, éteindrel’appareil avant de le débrancher de labatterie;

❒ rebrancher la borne au pôle négatif dela batterie.

Le liquide contenu dans labatterie est toxique et cor-

rosif, éviter le contact avec la peau etles yeux. L’opération de recharge dela batterie doit être effectuée dans unmilieu ventilé et loin de flammes libresou pouvant être sources d’étincelles:danger d’explosion et d’incendie.

ATTENTION

Ne pas essayer de rechargerune batterie congelée: il faut

d’abord la décongeler, autrement oncourt le risque d’explosion. S’il y a eucongélation, il faut faire contrôler labatterie avant la recharge par un per-sonnel spécialisé, pour vérifier que leséléments n’aient pas été endomma-gés et que le corps ne soit pas fissu-ré, avec risque de fuite d’acidetoxique et corrosif.

ATTENTION

Page 188: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

186

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

fig. 45 F0N0340m

SOULEVEMENT DU VEHICULE

Au cas où il s’avérait nécessaire de sou-lever le véhicule, d’adresser au RéseauAprès-vente Fiat, qui est équipé de cricd’atelier ou de ponts à bras.

Le véhicule ne doit être soulevé que laté-ralement en disposant l’extrémité des brasou le pont d’atelier dans les zones illus-trées sur la figure.

TRACTAGE DUVEHICULELe véhicule est doté de deux anneauxpour l’ancrage du dispositif de tractage.

Pendant le tractage, il faut serappeler que, ne pouvant pas

compter sur le servofrein ni sur la di-rection assistée, pour freiner il est né-cessaire d’exercer un plus grand effortsur la pédale et pour braquer un plusgrand effort sur le volant. Ne pas uti-liser de câbles flexibles pour procéderau tractage, éviter les à-coups. Pen-dant les opérations de tractage, véri-fier que la fixation du joint au véhicu-le n’endommage pas les éléments encontact. En tractant le véhicule, il estobligatoire de respecter les normesspéciales de la circulation routière,concernant aussi bien le dispositif detractage que le comportement à te-nir sur la route.

ATTENTION

Page 189: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

187

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

fig. 46 F0N0134m

Pendant le tractage du véhi-cule ne pas démarrer le mo-

teur.

ATTENTION

Avant d’effecteur le tractage,désactiver le verrouillage de

la direction (voir le paragraphe “Dis-positif de démarrage” au chapitre“Planche de bord et commandes”).Pendant le tractage, il faut se rappe-ler que, ne pouvant pas compter sur leservofrein ni sur la direction assistéeélectrique, pour freiner il est nécessai-re d’exercer un plus grand effort sur lapédale et pour braquer un plus grandeffort sur le volant. Ne pas utiliser descâbles flexibles pour procéder au trac-tage, éviter les à-coups. Pendant lesopérations de tractage, vérifier que lafixation du joint au véhicule n’en-dommage pas les éléments en contact.En tractant le véhicule, il est obliga-toire de respecter les normes spécialesde la circulation routière, concernantaussi bien le dispositif de tractage quele comportement à tenir sur la route.

ATTENTION

fig. 47 F0N0135m

fig. 48 F0N0136m

L’anneau avant est placé dans la boîte à ou-tils sous le siège côté passager.

Pour son emploi, procéder comme suit:

❒ Ouvrir le volet A et l’enlever en agis-sant comme illustré sur la fig. 46;

❒ tourner dans le sens inverse des ai-guilles le pommeau B de blocage etl’enlever fig. 46 pour permettre lasortie de la boîte fig. 47;

Page 190: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

188

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

fig. 49 F0N0117m

❒ prélever de la boîte le tournevis en do-tation et, en faisant levier dans le pointindiqué, soulever le bouchon C-fig.48;

❒ prélever le dispositif de tractage D dela boîte et le visser sur le pivot filetéfig. 48.

L’anneau arrière B-fig. 49 se trouve dansle point indiqué sur la figure.

Page 191: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

189

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

ENTRETIEN PROGRAMME .............................................. 190

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ............................. 191

CONTROLES PERIODIQUES ......................................... 195

UTILISATION SEVERE DU VEHICULE .......................... 195

VERIFICATION DES NIVEAUX ....................................... 196

FILTRE A AIR ........................................................................ 202

FILTRE ANTIPOLLEN ......................................................... 202

BATTERIE .............................................................................. 202

ROUES ET PNEUS ............................................................... 205

CIRCUIT DES DURITES ..................................................... 206

ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE .............. 206

CARROSSERIE ...................................................................... 208

HABITACLE .......................................................................... 210

EENNTTRREETTIIEENN DDUU VVEEHHIICCUULLEE

Page 192: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

ATTENTION Les coupons d’EntretienProgrammé sont indiqués par le Construc-teur. La non-exécution de ces couponspeut provoquer la perte de la garantie.

Le service d’Entretien Programmé est as-suré par tous les Réseaux Après-venteFiat, à des temps fixés d’avance.

Si pendant l’exécution de chaque inter-vention, en plus des opérations prévues, ils’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-rieurs remplacements ou réparations, cesdernières ne pourront être effectuéesqu’avec l’accord explicite du Client.

ATTENTION Il est recommandé de si-gnaler immédiatement au Réseau Après-vente Fiat de petites anomalies de fonc-tionnement éventuelles sans attendrel’exécution du prochain coupon.

Si le véhicule est souvent employé pouratteler des remorques, il faut réduire l’in-tervalle entre un entretien programmé etl’autre.

ENTRETIENPROGRAMME

Un entretien correct est déterminantpour garantir au véhicule une longue du-rée dans des conditions optimales.

Pour cette raison Fiat a prévu une série decontrôles et d’interventions d’entretientous les 40.000/45.000 kilomètres selon lamotorisation.

Toutefois, l’entretien programmé ne suf-fit pas à affronter complètement toutes lesexigences du véhicule: même pendant lapériode initiale avant le coupon des40.000/45.000 km et ensuite, entre uncoupon et le suivant, il faut toujours ef-fectuer les contrôles ordinaires, commepar exemple le contrôle systématique avecappoint éventuel du niveau des liquides, dugonflage des pneus, etc...

190

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

Page 193: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

191

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

45 90 135 180 225

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME (120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet)

Milliers de kilomètres

Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression

Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, témoins tableau de bord, etc.)

Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace/lave-glaces et réglage éventuel gicleurs

Contrôle positionnement/usure balais essuie-glaces

Contrôle état conditions usure patins freins et fonctionnement signaleur usure patins disque avant et arrière

Contrôle visuel état et intégrité:Extérieur carrosserie et protecteur sous coque, tuyaux (échappement -alimentation carburant - freins) - Eléments en caoutchouc (coiffes - manchons - boucles - etc.) - Tuyaux flexibles circuit de freinage et alimentation

Contrôle visuel état/tension courroies commande accessoires (sauf moteurs dotés de tendeurs automatiques)

Contrôle et réglage éventuel course frein à main

Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement

Contrôle état propreté serrures et nettoyage lubrification leviers

Vidange huile moteur et filtre huile moteur

Page 194: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

192

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

45 90 135 180 225

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

Milliers de kilomètres

Remplacement filtre carburant

Remplacement cartouche filtre à air (▼)

Contrôle et rétablissement éventuel niveau liquides (refroidissement moteur - freins - direction assistée - lave-glaces - etc.)

Contrôle courroie commande distribution (versions 120 - 130 Multijet)

Remplacement courroie commande accessoires

Remplacement courroie commande distribution (versions 120 - 130 Multijet) (*)

Contrôle fonctionnalité systèmes contrôle moteur (par prise de diagnostic)

Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)

Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)

(*) Ou bien tous les 4 ans pour d’emplois sévères (climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, emploisur routes poussiéreuses ou parsemées de sable et/ou sel). Ou bien tous les 5 ans indépendamment du kilométrage

(▼) Si le véhicule est équipé d’un filtre à air spécifique pour zones poussiéreuses : - tous les 20.000 km contrôle et nettoyage du filtre ;- tous les 40.000 km remplacement du filtre.

Page 195: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

193

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

40 80 120 160 200

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME (100 Multijet)

Milliers de kilomètres

Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression

Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, témoins tableau de bord, etc.)

Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace/lave-glaces et réglage éventuel gicleurs

Contrôle positionnement/usure balais essuie-glaces

Contrôle état conditions usure patins freins et fonctionnement signaleur usure patins disque avant et arrière

Contrôle visuel état et intégrité:Extérieur carrosserie et protecteur sous coque, tuyaux (échappement - alimentation carburant - freins) - Eléments en caoutchouc (coiffes - manchons - boucles - etc.) - Tuyaux flexibles circuit de freinage et alimentation

Contrôle visuel état courroies commande accessoires

Contrôle et réglage éventuel course frein à main

Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement

Contrôle état propreté serrures et nettoyage lubrification leviers

Vidange huile moteur et filtre huile moteur

Remplacement filtre carburant

Page 196: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

40 80 120 160 200

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

194

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

Milliers de kilomètres

Remplacement cartouche filtre à air (▼)

Contrôle et appoint éventuel niveau liquides (refroidissement moteur - freins - direction assistée - lave-glaces - etc.)

Remplacement courroie commande accessoires

Contrôle fonctionnalité systèmes contrôle moteur (par prise de diagnostic)

Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)

Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)

Si le véhicule est utilisé surtout dans une des conditions suivantes particulièrement sévères:❒ tractage de remorque ou roulotte;❒ routes poussiéreuses;❒ parcours brefs (moins de 7-8 km) et répétés et à une température extérieure sous zéro;❒ moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou conduite sur de longues distances à basse vitesse (par exemple livraisons à

domicile) ou bien en cas de non activité prolongée;❒ parcours urbains;les coupons d’entretien doivent être effectués tous les 30.000 km

(▼) Si le véhicule est équipé d’un filtre à air spécifique pour zones poussiéreuses : - tous les 20.000 km contrôle et nettoyage du filtre ;- tous les 40.000 km remplacement du filtre.

Page 197: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

195

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

UTILISATION SEVEREDU VEHICULE

Au cas où le véhicule est utilisé essentiel-lement dans l’une des conditions particu-lièrement sévères:

❒ tractage de remorque ou roulotte;

❒ routes poussiéreuses;

❒ parcours brefs (moins de 7-8 km) etrépétés et à une température exté-rieure sous zéro;

moteur qui tourne fréquemment au ralentiou bien conduite sur de longs parcours àfaible vitesse (ex. livraisons porte à porte)ou en cas de longue immobilisation;

❒ parcours urbains;

il est nécessaire d’effectuer les contrôlessuivants plus fréquemment que prévu parle Plan d’Entretien Programmé:

❒ contrôle état et usure des plaquettesfreins à disque avant;

❒ contrôle état nettoyage des serruresdu capot moteur et coffre à bagages,nettoyage et lubrification des leviers.

❒ contrôle visuel état: moteur, boîte devitesses, transmission, bouts rigides etflexibles des tuyaux (échappement -alimentation carburant - freins) élé-ments en caoutchouc (coiffes - man-chons - douilles etc.);

❒ contrôle état de charge et niveau duliquide de la batterie (électrolyte);

❒ contrôle visuel état des courroiescommandes accessoires;

❒ contrôle et remplacement éventueldu filtre anti-pollen;

❒ contrôle et remplacement éventuelfiltre à air.

CONTRÔLES PÉRIODIQUES

Tous les 1.000 km ou avant de longsvoyages, contrôler et si nécessaire réta-blir:

❒ niveau du liquide de refroidissementmoteur;

❒ niveau du liquide des freins;

❒ niveau du liquide du lave-glaces;

❒ pression et état des pneus;

❒ fonctionnement du système d’éclaira-ge (phares, indicateurs de direction,ur-gence, etc.);

❒ fonctionnement du système essuie/la-ve-vitres et positionnement/usure desbalais essuie-glaces/essuie-lunette;

Tous les 3.000 km contrôler et si néces-saire rétablir le niveau d’huile moteur.

Il est conseillé d’adopter les produits FL Selenia, conçus et réalisés spécialementpou les véhicules Fiat (voir le tableau“Contenances” au chapitre “Caractéris-tiques Techniques”).

Page 198: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

196

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

VERIFICATION DES NIVEAUX

fig. 1 - Versions 100 Multijet

Ne jamais fumer pendant lesinterventions dans le com-

partiment moteur: des gaz et des va-peurs inflammables pourraient êtreprésents avec le risque d’incendie.

ATTENTION

Attention, pendant les ap-points, ne pas confondre lesdifférents types de liquide: ilssont tous incompatibles entre

eux et on pourrait endommager gra-vement le véhicule.

1. Liquide refroidissement moteur

2. Liquide direction assistée

3. Liquide lave-glace

4. Liquide freins

5. Huile moteur.

F0N0099m

fig. 2 - Versions 120 Multijet - 130 Multijet F0N0100m

Page 199: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Attention, pendant les ap-points, ne pas confondre lesdifférents types de liquide: ilssont tous incompatibles entre

eux et on pourrait endommager gra-vement le véhicule.

197

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

fig. 3 - Versions 160 Multijet F0N0210m

1. Liquide refroidissement moteur

2. Liquide direction assistée

3. Liquide lave-glace

4. Liquide freins

5. Huile moteur.

Ne jamais fumer pendant lesinterventions dans le com-

partiment moteur: des gaz et des va-peurs inflammables pourraient êtreprésents avec le risque d’incendie.

ATTENTION

Page 200: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

CONSOMMATION D’HUILEMOTEUR

A titre indicatif, la consommation maxid’huile moteur est de 400 grammes tousles 1000 km.

Pendant la première période d’utilisationdu véhicule, le moteur se trouve e phased’ajustement, par conséquent les consom-mations d’huile moteur peuvent êtreconsidérées stabilisées après avoir par-couru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.

HUILE MOTEUR fig. 4-5-6

Le contrôle du niveau de l’huile doit êtreeffectué, le véhicule en palier, quelques mi-nutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.

Le niveau d’huile doit être compris entreles repères MIN et MAX sur la jauge B.

L’intervalle entre MIN et MAX corres-pond à environ 1 litre d’huile.

Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-le à travers le goulot de remplissage A,jusqu’au repère MAX.

Le niveau d’huile ne doit jamais dépasserle repère MAX.

fig. 4 - Versions 100 Multijet F0N0101m fig. 5 - Versions 120 - 130 Multijet F0N0102m

Lorsque le moteur est chaud,agir à l’intérieur du compar-

timent moteur avec énormément deprudence: risques de brûlures. Se rap-peler que, lorsque le moteur est chaud,le ventilateur électrique peut s’en-clencher: risque de lésions. Attentionaux écharpes, cravates et vêtementsflottants: ils pourraient être entraînéspar les organes en mouvement.

ATTENTION

Ne pas ajouter d’huile auxcaractéristiques différentes decelles de l’huile déjà présen-te dans le moteur.

L’huile moteur utilisé, commeaussi le filtre à huile rempla-cé, contiennent des sub-stances polluantes pour l’en-

vironnement. Pour la vidange de l’hui-le et le remplacement des filtres, il estrecommandé de s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat, qui est équipé pourl’élimination de l’huile et des filtres uti-lisés dans le respect de l’environnementet des réglementations en vigueur.198

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

ATTENTION La consommation de l’huilemoteur dépend de la manière de conduireet des conditions d’utilisation du véhicule.

ATTENTION Après avoir ajouté ou vi-dangé l’huile, avant d’en vérifier le niveau,faire tourner le moteur pendant quelquessecondes et attendre quelques minutesaprès l’arrêt.

fig. 6 - Versions 160 Multijet F0N0211m

Page 201: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

199

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

LIQUIDE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 7

Le niveau du liquide doit être contrôlé lemoteur étant froid et il doit être comprisentre les repères MIN et MAX visiblessur le réservoir.

Si le niveau est insuffisant, verser lente-ment, à travers le goulot A du réservoir,un mélange de 50% d’eau distillée et li-quide PARAFLU UP de FL Selenia, jus-qu’à ce que le niveau approche de MAX.

Le mélange de PARAFLU UP et eau dé-minéralisée concentré au 50% assure laprotection jusqu’à la température de–35°C.

Pour des conditions climatiques particu-lièrement sévères, on conseille un mélan-ge du 60% de PARAFLU UP et du 40%d’eau démineralisée.

fig. 7 F0N0103m

Le circuit de refroidissementdu moteur utilise du liquidede protection antigel PARA-FLU UP. Pour des appoints

éventuels, utiliser du liquide du mêmetype que celui contenu dans le circuitde refroidissement. Le liquide PARA-FLU UP ne peut être mélangé avecn’importe quel type de liquide. Si cet-te condition devait se vérifier, éviter ab-solument de démarrer le moteur etcontacter le Réseau Après-vente Fiat.

Le système de refroidisse-ment est pressurisé. Rem-

placer éventuellement le bouchon parun autre d’origine sinon l’efficacité ducircuit pourrait être compromise. Lemoteur chaud, ne pas enlever le bou-chon de la cuvette: danger de brû-lures.

ATTENTION

Page 202: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Eviter que le liquide freins, ex-trêmement corrosif, n’entreen contact avec les partiespeintes. Si cela devait se vé-

rifier, laver immédiatement en utilisantde l’eau.

200

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

LIQUIDE DES FREINS fig. 9

Dévisser le bouchon A: contrôler que leniveau du liquide dans le réservoir se trou-ve au niveau maxi.

Le niveau du liquide dans le réservoir nedoit pas dépasser le repère MAX.

S’il est nécessaire d’ajouter du liquide, ilest conseillé d’utiliser le liquide freins in-diqué dans le tableau "Fluides et lubrifiants"(voir chapitre "Caractéristiques tech-niques").

NOTE Nettoyer soigneusement le bou-chon du réservoir A et la surface envi-ronnante.

fig. 9 F0N0107m

Ne jamais rouler avec le ré-servoir du lave-glace vide: la

fonction du lave-glace est fonda-mentale pour améliorer la visibilité.

ATTENTION

Certains additifs pour lave-vitres se trouvant dans le

commerce sont inflammables. Lecompartiment moteur contient deséléments chauds qui, en entrant encontact avec ces additifs, pourraientprendre feu.

ATTENTION

LIQUIDE LAVE-GLACES/LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARESfig. 8

Pour ajouter du liquide, enlever le bou-chon A.

Utiliser un mélange d’eau et liquide TU-TELA PROFESSIONAL SC35, dansles pourcentages:

30% de TUTELA PROFESSIONALSC35 et 70% d’eau l’été.

50% de TUTELA PROFESSIONALSC35 et 50% d’eau l’hiver.

En cas de températures inférieures à–20°C, utiliser TUTELA PROFESSIO-NAL SC35 pur.

Contrôler le niveau du liquide par le ré-servoir.

fig. 8 F0N0105m

Quand on ouvre le bouchon, prêter lemaximum d’attention afin que les impure-tés éventuelles n’entrent pas dans le ré-servoir.

Pour l’appoint utiliser, toujours, un en-tonnoir doté de filtre intégré à maille in-férieure ou égale à 0,12 mm.

ATTENTION Le liquide des freins ab-sorbe de l’humidité par conséquent, si levéhicule est utilisé la plupart du tempsdans des zones où le degré d’humidité estélevé, on conseille d remplacer le liquidede freins plus fréquemment que prévu parle “Plan d’Entretien Programmé”.

Page 203: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

201

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

Le liquide des freins est nocifet corrosif. En cas de contact

accidentel, laver immédiatement lesparties intéressées avec de l’eau et dusavon neutre, et effectuer de rinçagesabondants. En cas d’ingestion,s’adresser immédiatement à un mé-decin.

ATTENTION

Le symbole π, présent sur lerécipient, identifie les li-

quides de frein de type synthétique,en les distinguant de ceux de type mi-néral. L’utilisation de liquides du ty-pe minéral endommage irrémédia-blement les joints en caoutchouc dusystème de freinage.

ATTENTION

LIQUIDE POUR LA DIRECTIONASSISTEE fig. 10

Contrôler que le niveau dans le réservoird’alimentation se trouve au niveau maxi.Effectuer cette opération lorsque le véhi-cule est sur un terrain plat et le moteurcoupé et froid. Vérifier que le niveau du li-quide soit en correspondance du repèreMAX indiqué sur la jauge solidaire dubouchon du réservoir (pour le contrôleà froid, utiliser le niveau indiqué sur le cô-té 20 °C de la jauge).

Si le niveau du liquide dans le réservoir estinférieur au niveau prescrit, procéder àl’appoint en utilisant exclusivement un desproduits indiqués dans le tableau “Fluideset lubrifiants” au chapitre “Caractéris-tiques techniques” en agissant comme suit:

❒ Démarrer le moteur et attendre quele niveau du liquide dans le réservoirsoit stabilisé.

❒ Le moteur en marche, tourner plu-sieurs fois et complètement le volantà droite et à gauche.

❒ Faire l’appoint jusqu’à ce que le liqui-de soit en correspondance du niveauMAX puis serrer de nouveau le bou-chon.

fig. 10 F0N0109m

Eviter que le liquide pour ladirection assistée entre en

contact avec les parties chaudes dumoteur il est inflammable.

ATTENTION

Ne pas pousser jusqu’au finde course de la direction as-sistée, le moteur en marche,pendant plus de 8 secondes

consécutives: on produit du bruit et onrisque des dommages au système.

La consommation de liquidepour la direction assistée esttrès basse; si, après l’appoint,un autre appoint est néces-

saire après peu de temps, faire contrô-ler le système par le Réseau Après-ven-te Fiat pour vérifier des fuites éven-tuelles.

FILTRE A AIR

Pour le remplacement du filtre à air, il fauts’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

FILTRE AIR – ROUTESPOUSSIEREUSES (où prévu)

Le filtre à air spécial zones poussiéreusesest muni d’un dispositif visuel signalantl’encrassement de ce dernier A-fig. 11.Il donc nécessaire de vérifier périodique-ment l’indication du capteur d’encrasse-ment (consulter le “Plan d’Entretien Pro-grammé” se trouvant au Chapitre “Entre-tien et Soin”)

Page 204: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

202

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

Ce filtre est spécial pour les versions pré-vues pour les zones poussiéreuses et nousvous conseillons donc de vous adresser auRéseau d’Assistance Fiat pour remplacerle filtre.

FILTRE ANTIPOLLENPour remplacer le filtre antipollen, il fauts’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

BATTERIELa batterie du véhicule est du type “En-tretien réduit”: en conditions normalesd’utilisation il n’est pas nécessaire de fai-re l’appoint de l’électrolyte avec de l’eaudistillée.

La batterie est placée à l’intérieur du com-partiment habitacle, devant les pédales.Pour la joindre, enlever le couvercle deprotection.

Il est conseillé de s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat pour le contrôle/rem-placement batterie.

CONTROLE DE L’ETAT DE CHARGE fig. 12

Il peut être effectué en se servant de l’in-dicateur optique A (lorsqu’il est prévu)placé sur le couvercle de la batterie et enintervenant en fonction de la couleur quel’indicateur peut prendre.

Le liquide contenu dans labatterie est toxique et corro-

sif. Eviter tout contact avec la peau oules yeux. Veiller à ne pas s’approcherde la batterie avec des flammes libresou de possibles sources d’étincelles:risque d’explosion et d’incendie.

ATTENTION

Le fonctionnement lorsquele niveau du liquide est trop

bas endommage la batterie de ma-nière irréparable et peut aussi en pro-voquer l’explosion.

ATTENTION

Si la batterie est dépourvue du dispositifde contrôle de l’état de charge et du ni-veau électrolyte (hydromètre optique) lesopérations de contrôle éventuelles doi-vent être effectuées exclusivement par dupersonnel spécialisé.

Pour vérifier l’état de charge, ouvrir le vo-let approprié en dévissant les deux vis defixation. Après avoir vérifié l’état de char-ge, fermer soigneusement le couvercle enévitant des pincements et des courts-cir-cuits.

Se rapporter au tableau suivant.

fig. 11 F0N0253m

fig. 11a F0N0254m

Lorsque la valeur d’étalonnage est attein-te, l’indicateur B-fig. 11a se déclencheet devient rouge même lorsque le moteurn’est pas en marche. Pour rétablir l’indi-cateur, procéder au nettoyage/remplace-ment de la cartouche comme sur les équi-pements normaux et rétablir l’indicateuren pressant la touche C-fig. 11a.

ATTENTION Pour nettoyer le filtre, uti-liser un jet d’air et ne pas utiliser de l’eauou des détergents liquides.

Page 205: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

203

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

ATTENTION Il est conseillé d’effectuerle contrôle de l’état de la batterie chaqueannée, de préférence au début de la sai-son froide, afin d’éviter la possibilité decongélation de l’électrolyte. Ce contrôledoit être effectué plus fréquemment si levéhicule est utilisé essentiellement pourdes trajets brefs, ou bien s’il est équipéd’utilisateurs à absorption permanente laclé de contact enlevée, surtout si instal-lés en after market.

fig. 12 F0N0110m

Couleur blanc Appoint électrolyte S’adresser au Réseau brillant Après-vente Fiat

Couleur foncée Etat de charge insuffisant Recharger la batterie sans zone verte (il est recommandé de au centre s’adresser au Réseau

Après-vente Fiat)

Couleur foncée Niveau électrolyte et état Aucune actionavec zone verte de charge suffisantsau centre

REMPLACEMENT DE LABATTERIE

En cas de nécessité, il faut remplacer la bat-terie par une autre d’origine ayant les mêmescaractéristiques. En cas de remplacementpar une batterie ayant des caractéristiquesdifférentes, les échéances d’entretien pré-vues par le “Plan d’entretien programmé”ne sont plus valables. Pour l’entretien il fautdonc s’en tenir aux indications fournies parle Constructeur de la batterie.

Un montage incorrect des ac-cessoires électriques et élec-troniques peut provoquer degraves endommagements au

véhicule. Au cas où, après l’achat du vé-hicule, on souhaite installer à bord desaccessoires (antivol, radiotéléphone,etc...) s’adresser au Réseau Après-venteFiat, qui saura vous proposer les dispo-sitifs les plus appropriés et surtout devous conseiller la nécessité d’utilisationd’une batterie plus puissante.

Les batteries contiennent dessubstances très dangereusespour l’environnement. Pour leremplacement de la batterie,

on recommande de s’adresser au Ré-seau Après-vente Fiat, qui est équipépour l’élimination dans le respect del’environnement et des réglementationsen vigueur.

Si le véhicule doit rester im-mobilisé pendant longtemps

dans des conditions de froid intense,démonter la batterie et la transpor-ter dans un lieu chaud, autrement oncour le risque qu’elle ne congèle.

ATTENTION

ATTENTION En présence d’un chrono-tachygraphe, après un arrêt prolongé duvéhicule de 5 jours, il est recommandé dedéconnecter la cosse négative de la bat-terie pour en conserver l’état de charge.

Page 206: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

204

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

❒ le moteur éteint, éviter de laisser lesutilisateurs branchés pendant long-temps (par ex. autoradio, feux de dé-tresse, etc.);

❒ avant toute intervention sur l’équipe-ment électrique, débrancher le câbledu pôle négatif de la batterie;

❒ serrer à fond les bornes de la batterie.

ATTENTION La batterie maintenue long-temps en état de charge inférieur à 50%(hydromètre optique avec une couleurfoncée sans zone verte au centre) s’en-dommage par sulfatation, réduit la capa-cité et l’aptitude au démarrage.

Elle est également plus sujette à la possi-bilité de congélation (pouvant déjà se pro-duire à -10° C). En cas d’arrêt prolongé,se rapporter au paragraphe “Non-utilisa-tion prolongée du véhicule”, au chapitre“Conduite”.

CONSEILS UTILES POURALLONGER LA DUREE DE LA BATTERIE

Pour éviter que la batterie ne se déchar-ge rapidement et pour en préserver lafonctionnalité, suivre scrupuleusement lesindications suivantes:

❒ lorsqu’on gare le véhicule, veiller à ceque les portes, les capots et les por-tillons soient bien fermés afin d’éviterque les lampes ne restent allumées àl’intérieur de l’habitacle, des plafon-niers;

❒ éteindre les lampes des plafonniers in-térieurs: en tout cas le véhicule estmuni d’un système d’extinction auto-matique des lumières intérieures;

Lorsqu’on doit intervenir surla batterie ou à proximité,

protéger toujours les yeux à l’aide delunettes spéciales.

ATTENTION Si, après l’achat du véhicule, on envisagede monter des accessoires électriques né-cessitant d’une alimentation électriquepermanente (alarme, etc.) ou bien des ac-cessoires qui pèsent sur le bilan électrique,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat,dont le personnel qualifié pourraconseiller les dispositifs les plus appropriésappartenant à la Lineaccessori Fiat, en éva-luera l’absorption électrique totale et vé-rifiera si le circuit électrique du véhiculeest en mesure de soutenir la charge de-mandée ou si, au contraire, il faut l’inté-grer avec une batterie plus puissante.

En effet, étant donné que certains dispo-sitifs continuent à absorber de l’énergieélectrique même si le moteur est éteint,ils déchargent peu à peu la batterie.

Page 207: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

205

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

ROUES ET PNEUS

Contrôler toutes les deux semaines en-viron et avant de longs voyages la pressionde chaque pneu, y compris la roue com-pacte: ce contrôle doit être effectué lepneu reposé et froid.

Utilisant le véhicule, il est normal que lapression augmente; pour la valeur cor-recte de la pression de gonflage du pneuvoir le paragraphe “Roues” au chapitre“Caractéristiques Techniques”

Une pression erronée provoque uneconsommation anormale des pneus fig.13:

A pression normale: chape usée de ma-nière uniforme.

B pression insuffisante: chape particuliè-rement usée sur les bords.

C pression excessive: chape particuliè-rement usée au centre.

Les pneus doivent être remplacés lorsquel’épaisseur de la chape se réduit à 1,6 mm.En tout cas, respecter les réglementationsen vigueur dans le pays où on circule.

fig. 13 F0N0111m

AVERTISSEMENTS

❒ Dans la mesure du possible, éviter lesfreinages brusques, les départs sur leschapeaux de roues, les chocs violentscontre les trottoirs, les trous de lachaussée ou des obstacles de diffé-rente nature. La marche prolongée surdes chaussées défoncées peut en-dommager les pneus;

❒ contrôler périodiquement que lespneus ne présentent pas de coupuressur les côtés, de gonflements ou uneusure irrégulière de la chape. Dans cecas, s’adresser au Réseau Après-ven-te Fiat;

❒ éviter de voyager dans des conditionsde surcharge: de sérieux dommagesaux roues et aux pneus peuvent en ré-sulter;

❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêterimmédiatement et le remplacer, pourne pas endommager le pneu lui-même,la jante, les suspensions et la direction;

❒ le pneu vieillit, même s’il est peu uti-lisé. Des craquelures sur le caout-chouc de la bande de roulement etdes flancs sont un signe de vieillisse-ment. De toute façon, des pneusmontés depuis plus de 6 ans doiventêtre contrôlés par un personnel spé-cialisé. Se rappeler également decontrôler avec soin la roue compac-te de secours;

❒ en cas de remplacement, monter tou-jours des pneus neufs, en évitant ceuxdont l’origine est douteuse;

❒ si on remplace un pneu, il convient deremplacer également la valve de gon-flage;

❒ pour permettre une usure uniformeentre les pneus avant et arrière, il estconseillé de les permuter tous les 10-15.000 km, en les maintenant toujoursdu même côté du véhicule pour ne pasinverser le sens de roulement.

Se rappeler que la tenue dela route du véhicule dépend

également de la pression de gonflagecorrecte des pneus.

ATTENTION

Page 208: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

206

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

ESSUIE-GLACE

BALAIS

Nettoyer périodiquement la partie encaoutchouc à l’aide de produits spéciaux; TUTELA PROFESSIONAL SC 35est recommandé.

Remplacer les balais si le racleur en caout-chouc est déformé ou usé. En tout cas, il estconseillé de les remplacer une fois par an.

Quelques simples mesures peuvent ré-duire la possibilité d’endommager les ba-lais:

❒ en cas de températures en dessous dezéro, vérifier que le gel n’ait pas blo-qué la partie en caoutchouc sur la gla-ce. Si nécessaire, la débloquer à l’aided’un produit anti-verglas;

❒ enlever la neige qui pourrait s’accu-muler sur la glace: en plus de soauve-garder les balais, on évite de forcer etde surchauffer le moteur électrique;

❒ ne pas actionner les essuie-glace surla vitre sèche.

Voyager avec les balais del’essuie-glace usés représen-

te un grave risque, car cela réduit lavisibilité en cas de mauvaises condi-tions atmosphériques.

ATTENTION

CIRCUIT DES DURITES

En ce qui concerne l’entretien des tuyauxflexibles en caoutchouc du système desfreins et de celui d’alimentation, suivrescrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro-grammé” dans ce chapitre.

L’ozone, les températures élevées et l’ab-sence prolongée de liquide dans le circuitpeuvent provoquer le durcissement et descraquelures dans les durits et, par consé-quent, des fuites de liquide. Un contrôleattentif est donc nécessaire.

Une pression trop basse pro-voque la surchauffe du pneu

avec la possibilité de graves endom-magements du pneu lui-même.

ATTENTION

Ne pas effectuer l’échangecroisé des pneus, en les dé-

plaçant du côté droit du véhicule surle côté gauche et vice-versa.

ATTENTION

Ne pas effectuer des traite-ments de peinture des jantes

des roues en alliage qui exigent l’uti-lisation de températures supérieuresà 150°C. Les caractéristiques méca-niques des roues pourraient en êtrecompromises.

ATTENTION

Page 209: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

207

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

Remplacement des balais del’essuie-glace fig. 14

Procéder de cette manière:

❒ soulever le bras A de l’essuie-glace etplacer le balais de façon à former unangle de 90° avec le bras même;

❒ enlever du bras A le balais B engagéà pression;

❒ insérer de nouveau le nouveau balaisen s’assurant qu’il soit bloqué.

fig. 14 F0N0137m

GICLEURS

Vitre avant (lave-glace) fig. 15

Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’ily ait du liquide dans le réservoir du lave-glace (voir paragraphe “Vérification des ni-veaux” dans ce chapitre).

Puis contrôler que les trous de sortie nesoient pas obstrués, le cas échéant, utili-ser une aiguille.

Les jets du lave-vitres s’orientent en ré-glant l’inclinaison des gicleurs par un pe-tit tournevis à entaille fraisé.

Les jets doivent être orientés à environ 1/3de l’hauteur du bord supérieur de la vitre.

fig. 15 F0N0112m

LAVE-PHARES

Contrôler régulièrement l’intégrité et lenettoyage des gicleurs.

Les lave-phares s’activent automatiquementlorsque, les feux de croisement ou de rou-te allumés, on actionne l’essuie-glace.

Page 210: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

208

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

GARANTIE EXTERIEURCARROSSERIE VEHICULE ET SOUBASSEMENT DE CAISSE

Le véhicule est pourvu d’une garantiecontre la perforation, due à la corrosion,de tout élément d’origine du châssis ou dela carrosserie.

Pour les conditions générales de cette ga-rantie, se rapporter au Carnet de Garan-tie.

CONSEILS POUR LA BONNEPRESERVATION DE LACARROSSERIE

Peinture

La peinture ne joue pas seulement un rô-le esthétique, mais elle sert également àprotéger la tôle. En cas d’abrasion ou derayures profondes, il est recommandé defaire exécuter immédiatement les re-touches nécessaires pour éviter la forma-tion de rouille. Pour les retouches de lapeinture, utiliser uniquement des produitsd’origine (voir “Plaquette d’identificationpeinture carrosserie” au chapitre “Carac-téristiques Techniques”). L’entretien nor-mal de la peinture consiste dans le lavage,dont la fréquence dépend des conditions etdu milieu d’utilisation. Par exemple, dansdes zones à forte pollution atmosphérique,ou en parcourant des routes parsemées desel anti-verglas, il convient de laver plus fré-quemment le véhicule.

Voici les principales:

❒ produits et systèmes de peintureconférant au véhicule des qualités par-ticulières de résistance à la corrosionet à l’abrasion;

❒ utilisation de tôles zinguées (ou pré-traitées) à très haut coefficient de ré-sistance à la corrosion;

❒ traitement du soubassement de cais-se, du compartiment moteur, de l’in-térieur des passages de roue etd’autres éléments par pulvérisation deproduits cireux ayant un grand pou-voir de protection;

❒ pulvérisation de produits plastiquesayant la fonction de protéger les en-droits les plus exposés: bas des portes,doublures d’ailes, bordures etc.

❒ adoption d’éléments caissonés “ou-verts”, pour éviter la condensation etla stagnation d’eau, qui peuvent favo-riser la formations de rouille à l’inté-rieur.

CARROSSERIE

PROTECTION CONTRE LESAGENTS ATMOSPHERIQUES

Les principales causes des phénomènes decorrosion sont:

❒ pollution atmosphérique;

❒ salinité et humidité de l’atmosphère(zones marines, ou à climat chaud hu-mide);

❒ conditions environnement saison-nières.

Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’actionabrasive de la poussière atmosphérique etdu sable amenés par le vent, de la boueet du gravillon soulevé par les autres vé-hicules.

Les meilleures réponses techniques ontété adoptées par Fiat pour protéger effi-cacement la carrosserie contre la corro-sion.

Page 211: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

209

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LE

En vue d’un lavage correct du véhicule,procéder comme suit:

❒ si on lave le véhicule dans une stationautomatique, elever l’antenne du toitpour éviter de l’endommager;

❒ laver la carrosserie par jet d’eau à bas-se pression;

❒ passer sur la carrosserie une épongeavec une solution détergente en rin-çant fréquemment l’éponge;

❒ bien rincer avec de l’eau et sécher parjet d’air ou un peau chamoisée.

Lors du séchage, faire attention surtoutaux parties moins visibles, come lesportes, le capot, le pourtour des phares,dans lesquelles l’eau peut aisément stag-ner. Il est conseillé de ne pas porter im-médiatement le véhicule dans un local fer-mé, mais de le laisser en plein air de ma-nière à favoriser l’évaporation de l’eau.

Ne pas laver le véhicule après une longueexposition au soleil ou le capot moteurchaud: sinon le brillant de la peinture peutsubir des altérations.

Les pièces extérieures en matière plas-tique doivent être nettoyées suivant la mê-me procédure adoptée pour le lavage nor-mal du véhicule.

Eviter de garer le véhicule sous des arbres;beaucoup d’essences laissent tomber dessubstances résineuses qui donnent un as-pect opaque à la peinture et augmententles possibilités d’enclenchement du pro-cessus de corrosion.

Pour mieux protéger la peinture effectuerparfois un cirage en utilisant des cires deprotection spécifiques; quand la peinturea la tendance à devenir opaque à caused’une accumulation de pollution, interve-nir en utilisant des cires polish qui protè-gent et effectuent aussi une légère actiond’abrasion.

ATTENTION Les excréments des oi-seaux doivent être lavés immédiatementet avec soin, car leur acidité est particu-lièrement agressive.

Les détergents polluent leseaux. Par conséquent, le lava-ge du véhicule doit être effec-tué dans des zones équipées de

moyens de ramassage et de traitementdes liquides utilisés pour le lavage.

Vitres

Pour le nettoyage des vitres, utiliser deproduits spécifiques. Employer des chif-fons très propres afin de ne pas rayer lesvitres ou d’altérer leur transparence.

ATTENTION Pour ne pas endommagerles résistances électriques présentes surla surface interne de la lunette arrière,frotter délicatement en suivant le sens desrésistances.

Compartiment moteur

A la fin de chaque hiver, effectuer un la-vage soigné du compartiment moteur, enprenant soin de ne pas insister directe-ment avec le jet d’eau sur les centralesélectroniques. Pour cette opérations’adresser à des ateliers spécialisé.

ATTENTION Le lavage doit être effectuéle moteur étant froid et la clé de contacttournée sur STOP. Après le lavage, vé-rifier que les différentes protections (ex.:capuchons en caoutchouc et autres pro-tecteurs) n’ont pas été déplacées ou en-dommagées.

Phares avant

ATTENTION Pendant l’opération de net-toyage des transparents en plastique desphares avant, ne pas utiliser des substancesaromatiques (par ex. essence) ou des cé-tones (par ex. acétone).

Page 212: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Les revêtements en tissu devotre véhicule sont conçuspour résister longtemps àl’usure dépendant de l’utilisa-

tion normale du véhicule. Toutefois, ilest absolument nécessaire d’éviter lesfrottements traumatiques et/ou pro-longés avec les accessoires des vête-ments tels que boucles, fixations en Vel-cro et similaires, car ceux-ci, interve-nant de manière localisée et avec unepression élevée sur les tissus, pourraientprovoquer la rupture de la housse.

210

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

SIEGES ET PARTIES EN TISSU

Eliminer la poussière avec une brossesouple ou un aspirateur. Pour mieux net-toyer les revêtements en velours, il estconseillé d’humecter la brosse.

Frotter les sièges avec une éponge imbi-bée d’une solution d’eau et de détergentneutre.

Ne jamais utiliser de pro-duits inflammables comme

l’éther de pétrole ou l’essence recti-fiée pour nettoyer l’intérieur du véhi-cule. Les charges électrostatiques quise produisent par frottement pendantl’opération de nettoyage pourraientprovoquer un incendie.

ATTENTION

Ne pas garder de bombesaérosol dans le véhicule:

danger d’explosion. Ces bombes nedoivent pas être exposées à des tem-pératures supérieures à 50° C. Dansl’habitacle du véhicule exposé auxrayons du soleil, la température peutdépasser de beaucoup cette valeur.

ATTENTION

HABITACLE

Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pasde flaques d’eau sous les tapis (dues àl’égouttement de chaussures, parapluie,etc.) qui pourraient provoquer l’oxyda-tion de la tôle.

ATTENTION Ne pas utiliser d’alcool oudes essences pour nettoyer la vitre du ta-bleau de bord.

VOLANT / POMMEAU DULEVIER DE LA BOÎTE DEVITESSES REVÊTEMENTSEN PEAU

Le nettoyage de ces composants doit êtreeffectué exclusivement avec de l’eau et dusavon neutre.

Ne pas utiliser d’alcool et/ou des produitsà base alcoolique.

Avant d’utiliser des produits commerciauxspécifiques pour le nettoyage des partiesintérieures des véhicules, s’assurer aprèsune lecture attentive, des indications ci-tées sur l’étiquette des produits, queceux-ci ne contiennent de l’alcool et/oudes substances à base alcoolique.

Si pendant les opérations de nettoyage dela vitre du pare-brise avec des produitsspécifiques pour vitres, quelques gouttesde ce produit tombent accidentellementsur le volant/le pommeau, il est nécessai-re de les enlever tout de suite et de pro-céder ensuite à laver la zone concernéeavec de l’eau et du savon neutre.

ATTENTION Il est recommandé, en casd’utilisation de verrouillage de la directionau volant, de faire très attention à son em-placement afin d’éviter des écorchures surla peau du revêtement.

ELEMENTS EN PLASTIQUE

Il est conseillé d’effectuer le nettoyage nor-mal des éléments en plastique intérieursavec un chiffon humecté d’une solutiond’eau et détergent neutre non abrasif. Pouréliminer les taches de graisse ou résistantes,utiliser des produits spécifiques pour le net-toyage des matières plastiques, sans dissol-vant et conçus pour ne pas altérer l’aspectet la couleur des composants.

Page 213: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

211

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ........................ 212

CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE .......... 214

MOTEUR ............................................................................... 216

ALIMENTATION ................................................................. 217

TRANSMISSION .................................................................. 217

FREINS .................................................................................... 218

SUSPENSIONS ...................................................................... 218

DIRECTION .......................................................................... 218

ROUES .................................................................................... 219

DIMENSIONS ....................................................................... 223

PERFORMANCES ................................................................ 229

POIDS ..................................................................................... 230

CONTENANCES ................................................................. 261

ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ............................................. 262

CONSOMMATION EN CARBURANT ......................... 264

EMISSIONS DE CO2 ........................................................... 265

TELECOMMANDE A RADIOFREQUENCE:HOMOLOGATIONS MINISTERIELLES........................... 266

CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS

Page 214: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

PLAQUE RECAPITULATIVE DES DONNEESD’IDENTIFICATION fig. 1

Elle est appliquée sur la traverse avant ducompartiment moteur et reproduit lesdonnées d’identification suivantes:

B Numéro d’homologation.

C Code d’identification du type de vé-hicule.

D Numéro progressif de fabrication duchâssis.

E Poids maximum autorisé du véhiculeà pleine charge.

F Poids maximum autorisé du véhiculeà pleine charge plus la remorque.

G Poids maximum autorisé sur le pre-mier essieu (avant).

H Poids maximum autorisé sur le deuxiè-me essieu (arrière).

I Type de moteur.

L Code version carrosserie.

M Numéro pour pièces de rechange.

N Valeur correcte du coefficient de fu-mée.

DONNEES POURL’IDENTIFICATION

Il est conseillé de prendre note des siglesd’identification. Les données d’identifica-tion estampillées et indiquées sur les éti-quettes sont les suivantes:

❒ Plaque récapitulative des donnéesd’identification

❒ Marquage du châssis.

❒ Plaque d’identification de la peinturede la carrosserie.

❒ Marquage du moteur.

fig. 1 F0N0333m

212

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

Page 215: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

MARQUAGE DU CHASSIS fig. 3

Elles sont placées respectivement: une surle passage de roues intérieur côté passa-ger, A-fig. 3 l’autre sur la partie basse dupare-brise fig. 4.

❒ type du véhicule

❒ numéro progressif de fabrication duchâssis.

MARQUAGE DU MOTEUR

Elle est estampillée sur le bloc cylindres etfournit le type et le numéro progressif defabrication.

PLAQUE D’IDENTIFICATION DELA PEINTURE DE LACARROSSERIE fig. 2

Elle est appliquée sur la traverse avant ducompartiment moteur et reproduit lesdonnées d’identification suivantes:

A Fabricant de la peinture.

B Désignation de la couleur.

C Code Fiat de la couleur.

D Code de la couleur pour retouches ouréfections de peinture.

fig. 2 F0N0160m fig. 3 F0N0162m

213

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

fig. 4 F0N0338m

Page 216: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

214

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESCODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE

Versions Code type moteur

100 Multijet 4HV

120 Multijet SOFIM F1AE0481D

130 Multijet SOFIM F1AE0481N

160 Multijet SOFIM F1CE0481D

Nous indiquons ci-après un exemple explicatif d’un code versions carrosserie avec légende correspondante valable pour tous lescodes versions carrosserie:

Légende: 250 A A M F A AX

MODELE

CHARGE UTILE

MOTEUR

TRANSMISSION/ESSIEUX MOTEUR

CARROSSERIE

EMPATTEMENT

VERSION

Page 217: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

215

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

CHARGE UTILEA 3000 kgB 3300 kgC 3500 kg LIGHTD 3500 kg HEAVYE 4005 kg

MOTEURSA 100 MultijetC 120 MultijetD 160 MultijetE 130 Multijet

TRANSMISSIONM BV mécaniqueA BV automatique

CARROSSERIEA Châssis-cabine G Caisson cabine allongéeB Châssis sans cabine H Châssis cabine allongéeC Châssis-cabine wagon-plat M Minibus D Caisson P PanoramaE Autobus de ramassage école primaire R Mixte 6/9 placesL Autobus de ramassage école collège U Châssis sans cabine de conduite “Wagon-plat”F Fourgon

EMPATTEMENTA Empattement brefB Empattement moyenC Empattement longD Empattement moyen long

Page 218: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

216

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESMOTEUR

GENERALITES

Code type

Cycle

Nombre et position des cylindres

Diamètre et course pistons mm

Cylindrée totale cm3

Rapport de compression

Puissance maxi (CEE) kWCh

régime correspondant tours/min

Puissance maxi (CEE) Nm

régime correspondant tours/min

Carburant

120 Multijet

Sofim F1AE0481D

Diesel

4 en ligne

88 x 94

2287

19 ± 0,5

881203600

320

2000

Gazole pour traction automobile

(Spécification EN590)

130 Multijet

Sofim F1AE0481N

Diesel

4 en ligne

88 x 94

2287

19 ± 0,5

95,51303600

320

2000

Gazole pour transport automobile (Spécification EN590)

160 Multijet

Sofim F1CE0481D

Diesel

4 in linea

95,8 x 104

2999

19

115,51573500

400

1600

Gazole pour transport automobile (Spécification EN590)

100 Multijet

4HV

Diesel

4 en ligne

86 x 94,6

2198

17,5

741002900

250

1500

Gazole pour transport automobile (Spécification EN590)

Page 219: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

217

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

ALIMENTATION

Alimentation Injection directe “Common Rail”

Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te-nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec

risques d’incendie.

ATTENTION

TRANSMISSION

100 Multijet 120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet

Boîte de vitesses

Embrayage

Traction

Autoréglable avec pédale sans course à vide

Avant

A cinq rapports avant plus marche arrière avecsynchroniseurs pour l’engagement des vitesses avant

A six rapports avant plus marche arrière avec synchroniseurs pour l’engagement

des vitesses avant

Page 220: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

218

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

SUSPENSIONS

Avant

Arrière

FREINS

Freins de service:

– avant

– arrière

Frein de stationnement

ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur les chaussées peuvent se poser sur les disques de frein et réduire l’ef-ficacité au premier freinage.

à roues indépendantes type Mc Pherson

a essieu rigide tubulaire; ressort longitudinale

commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière

à disque

à disque autoventilés

DIRECTION

Empattement Empattement Empattement Empattement court moyen moyen long long

Type

Diamètre de braquage (entre trottoirs) m 11,06 12,46 13,54 14,28

à pignon et crémaillère avec direction assistée hydraulique

Page 221: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

219

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

LECTURE CORRECTE DU PNEU fig. 4

Exemple: 215/70 R 15 109S

215 = Largeur nominale (S, distance enmm entre les côtés).

70 = Rapport hauteur/largeur (H/ S) enpourcentage.

R = Pneu radial.

15 = Diamètre de la jante en pouces(Ø).

109 = Indice de charge (charge utile).

S = Indice de vitesse maxi.

ROUES

JANTES ET PNEUS

Jantes en acier estampé ou en alliage.Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur laCarte grise sont aussi indiqués tous lespneus homologués.

ATTENTION En cas de non correspon-dance entre la “Notice d’entretien” et la“Carte grise” il faut tenir compte seule-ment des indications de cette dernière.

Pour la sécurité de la marche il est indis-pensable que le véhicule monte des pneusde la même marque et du même type surtoutes les roues.

ATTENTION Avec les pneus Tubeless, nepas utiliser des chambres d’air.

fig. 4 F0N0113m

ROUE DE SECOURS

Jante en acier embouti.

Pneu Tubeless egal á celui en dotation.

GEOMETRIE DES ROUES

Convergenceavant totale: – 1 ± 1 mm

Les valeurs se rapportent au véhicule enmarche.

Page 222: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 4

Exemple: 6J x 15 ET43

6 = largeur de la jante en pouces 1.

J = profil de la jante à bord creuse(rebord latéral où s’appuie le ta-lon du pneu) 2.

15 = diamètre de calage en pouces(correspond à celui du pneu quidoit être monté) 3 = Ø.

ET43 = carrossage roue (distance entrele plan d’appui disque/jante et mi-lieu de la jante).

Indice de charge (charge utile)

70 = 335 kg 81 = 462 kg

71 = 345 kg 82 = 475 kg

72 = 355 kg 83 = 487 kg

73 = 365 kg 84 = 500 kg

74 = 375 kg 85 = 515 kg

75 = 387 kg 86 = 530 kg

76 = 400 kg 87 = 545 kg

77 = 412 kg 88 = 560 kg

78 = 425 kg 89 = 580 kg

79 = 437 kg 90 = 600 kg

80 = 450 kg 91 = 615 kg

Indice de vitesse maxi

Q = jusqu’à 160 km/h.

R = jusqu’à 170 km/h.

S = jusqu’à 180 km/h.

T = jusqu’à 190 km/h.

U = jusqu’à 200 km/h.

H = jusqu’à 210 km/h.

V = jusqu’à 240 km/h.

Indice de vitesse maxipour les pneus à neige

QM + S = jusqu’à 160 km/h.

TM + S = jusqu’à 190 km/h.

HM + S= jusqu’à 210 km/h.

220

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

Page 223: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

221

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

215/70 R15C 109/107S225/70 R15C 112/110S

215/70 R15CP 109/107Q

215/75 R16C 116/114R225/75 R16C 118/116R

225/75 R16CP 116/114Q

6J x 15” - H2

6J x 15” - H2

6J x 16” - H2

6J x 16” - H2

Version Jantes Pneus en dotation

Ducato(sauf temps libre)

Ducato(temps libre)

Ducato Maxi(sauf temps libre)

Ducato Maxi(temps libre)

En cas d'utilisation de pneus hiver M+S avec indice de vitesse inférieur en “S” pour roues de 15 pouces et en “R” pour roues 16pouces, la vitesse max. du véhicule doit être respectée selon ce qui est indiqué dans le tableau: indice de vitesse max.

ATTENTION Utiliser seulement le type de pneus indiqué sur la carte grise du véhicule.

En cas d'utilisation du pneu classe C sur véhicule Camping, il faut toujours utiliser des roues ayant une valve de gonflage en métal.En cas de remplacement, il est conseillé d'utiliser des pneus type Camping.

Page 224: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

3000 PTT(*) Light avec pneus base, sauf PANORAMA

3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light avec pneus base

PANORAMA avec pneus base

3000 PTT(*) Light avec pneus majorés, sauf PANORAMA

3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light avec pneus majorés

Pneus hiver M+S classe C sur véhicule Camping

PANORAMA avec pneus majorés

Gamme Light avec pneus Camping

Gamme Heavy avec pneus base

Gamma Heavy avec pneus majorés

Pneus hiver M+S classe C sur véhicule Camping

Gamme Heavy avec pneus Camping

4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,3 ± 0,05 4,75 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

5,0 ± 0,05 5,5 ± 0,05

4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05

4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05

5,2 ± 0,05 5,2 ± 0,05

5,5 ± 0,05 5,5 ± 0,05

222

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESPRESSION DE GONFLAGE A FROID (bar)

Pneus en dotation Emploi AV AR

215/70 R15

215/70 R15

225/70 R15

225/70 R15 C

225/70 R15

215/70 R15 CP

215/75 R16

225/75 R16

225/75 R16 C

225/75 R16 CP

(*) PTT: Poids total à terreLorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du pneu froid.Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.

Page 225: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

223

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

DIMENSIONS

VERSION FOURGON

Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à le vehicule équipée avec les pneus en dotation.

La hauteur est à entendre à véhicule vide.

F0N0341mfig. 5

Page 226: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

224

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESVersions Fourgon

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Les dimensions varient en fonction des différentes versions dans les limites indiquées ci-dessus.

CH1

948

3000

1015

4963

2254

1810

2050

1790

MH1MH2

948

3450

1015

5413

2254/2524

1810

2050

1790

LH2LH3

948

4035

1015

5998

2524/2764

1810

2050

1790

XLH2XLH3

948

4035

1380

6363

2524/2764

1810

2050

1790

Page 227: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

225

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

F0N0342mfig. 6

VERSION CAMION

Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à le vehicule équipée avec les pneus en dotation.

La hauteur est à entendre à véhicule vide.

Page 228: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

226

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESCH1

948

3000

1345

5293

2798

2254

1810

1790

2100

MH1

948

3450

1345

5743

3248

2254

1810

1790

2100

LH1

948

4035

1345

6328

3833

2254

1810

1790

2100

XLH1

948

4035

1710

6693

4198

2254

1810

1790

2100

CH1

948

3000

960

4908

2254

1810

1790÷1980

2050

XLH1

948

4035

1325

6308

2254

1810

1790÷1980

2050

MH1MLH1

948

3450/3800

960

5358/5708

2254

1810

1790÷1980

2050

LH1

948

4035

960

5943

2254

1810

1790÷1980

2050

Versions Caisson Châssis-cabine chassis

A

B

C

D

E

F

G

H

L

Les dimensions varient en fonction des différentes versions dans les limites indiquées ci-dessus

Page 229: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

227

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

CH1

925

3000

860

4785

1810

1790÷1980

2050

MH1MLH1

925

3450/3800

860

5235/5585

1810

1790÷1980

2050

LH1

925

4035

860

5820

1810

1790÷1980

2050

XLH1

925

4035

1225

6185

1810

1790÷1980

2050

CH1

948

3000

880

4828

2254

1810

1790÷1980

2050

XLH1

948

4035

1245

6228

2254

1810

1790÷1980

2050

MH1MLH1

948

3450/3800

880

5278/5628

2254

1810

1790÷1980

2050

LH1

948

4035

880

5863

2254

1810

1790÷1980

2050

Versions Châssis nu chassis Châssis-cabine special

A

B

C

D

E

F

G

H

L

Les dimensions varient en fonction des différentes versions dans les limites indiquées ci-dessus

Page 230: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

228

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESCH1

925

3000

880

4805

1810

1790÷1980

2050

MH1MLH1

925

3450/3800

880

5255/5605

1810

1790÷1980

2050

LH1

925

4035

880

5840

1810

1790÷1980

2050

XLH1

925

4035

1245

6205

1810

1790÷1980

2050

Versions Châssis nu special

A

B

C

D

G

H

L

Les dimensions varient en fonction des différentes versions dans les limites indiquées ci-dessus.

Page 231: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

229

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

PERFORMANCES

Vitesses maximales admises après la première période d’utilisation du véhicule en km/h.

100 Multijet 120 Multijet 130 Multijet 160 Multijet

FOURGON CH1-MH1 140 155 – 165

MH2-LH2 135 150 – 160XLH2

LH3-XLH3 130 145 – 155

CH1 140 155 160 161 (*) - 165 (▼)

CAMIONS MHI-MLHI 140 155 160 161 (*) - 165 (▼)

LH1-XLH1 140 155 160 161 (*) - 165 (▼)

(*) Versions Heavy

(▼) Versions Light

Page 232: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

120 Multijet

1860 ÷ 1925

1075 ÷ 1140

16301650

3000

2500750

100

150

160 Multijet

1910 ÷ 1975

1025 ÷ 1090

16301650

3000

2500750

100

150

100 Multijet

1845 ÷ 1910

1090 ÷ 1155

16301650

3000

2000750

100

150

POIDS FOURGONS

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg (***)

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

Charge maxi sur le toit (distribué uniformément)

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

(***) Les valeurs indiquées se rapportent aux Fourgons tôlés et vitrés dans les empattements intermédiaire et court aussi bienavec le flanc haut qu’avec le flanc bas.

230

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

Page 233: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

231

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1860 ÷ 2000

1300 ÷ 1440

17501900

3300

2500750

100

150

160 Multijet

1910 ÷ 2050

1250 ÷ 1390

17501900

3300

2500750

100

150

100 Multijet

1845 ÷ 1985

1315 ÷ 1455

17501900

3300

2000750

100

150

POIDS FOURGONS

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg (***)

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

Charge maxi sur le toit (distribué uniformément)

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

(***) Les valeurs indiquées se rapportent aux Fourgons tôlés et vitrés dans les empattements intermédiaire et court aussi bienavec le flanc haut qu’avec le flanc bas.

Page 234: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

120 Multijet

1860 ÷ 2000

1500 ÷ 1640

18502000

3500

2500750

100

150

160 Multijet

1910 ÷ 2050

1450 ÷ 1590

18502000

3500

2500750

100

150

100 Multijet

1845 ÷ 1985

1515 ÷ 1655

18502000

3500

2000750

100

150

232

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESPOIDS FOURGONS

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg (***)

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

Charge maxi sur le toit (distribué uniformément)

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

(***) Les valeurs indiquées se rapportent aux Fourgons tôlés et vitrés dans les empattements intermédiaire et court aussi bienavec le flanc haut qu’avec le flanc bas.

Page 235: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

233

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1940 ÷ 2090

1410 ÷ 1560

21002400

3500

3000750

120

150

160 Multijet

1990 ÷ 2140

1360 ÷ 1510

21002400

3500

3000750

120

150

POIDS FOURGONS (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg (***)

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

Charge maxi sur le toit (distribué uniformément)

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

(***) Les valeurs indiquées se rapportent aux Fourgons tôlés et vitrés dans les empattements intermédiaire et court aussi bienavec le flanc haut qu’avec le flanc bas.

Page 236: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

234

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

2010 ÷ 2135

1865÷ 1990

21002400

4000

2500750

100

150

160 Multijet

2060 ÷ 2185

1815 ÷ 1940

21002400

4000

2500750

100

150

POIDS FOURGONS (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 4000 kg (***)

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

Charge maxi sur le toit (distribué uniformément)

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

(***) Les valeurs indiquées se rapportent aux Fourgons tôlés et vitrés dans les empattements intermédiaire et court aussi bienavec le flanc haut qu’avec le flanc bas.

Page 237: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

235

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1810 ÷ 1855

1125÷ 1145

16301650

2935/3000

2500750

100

160 Multijet

1860 ÷ 1905

1095 ÷ 1140

16301650

2935/3000

2500750

100

100 Multijet

1795 ÷ 1840

1125 ÷ 1160

16301650

2920/3000

2000750

100

POIDS CAMION CAISSON

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 238: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

236

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

1810 ÷ 1910

1390 ÷ 1435

17501900

3245/3300

2500750

100

160 Multijet

1860 ÷ 1960

1340 ÷ 1440

17501900

3245/3300

2500750

100

100 Multijet

1795 ÷ 1895

1405 ÷ 1435

17501900

3230/3300

2000750

100

POIDS CAMION CAISSON

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 239: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

237

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1810 ÷ 1910

1535 ÷ 1590

18502000

3345/3500

2500750

100

160 Multijet

1860 ÷ 1960

1540 ÷ 1640

18502000

3345/3500

2500750

100

100 Multijet

1795 ÷ 1895

1535 ÷ 1605

18502000

3330/3500

2000750

100

POIDS CAMION CAISSON

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 240: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

238

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

1895 ÷ 1985

1515 ÷ 1605

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet

1945 ÷ 2035

1465 ÷ 1555

21002400

3500

2500750

120

POIDS CAMION CAISSON (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 241: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

239

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1895 ÷ 1985

2015 ÷ 2105

21002400

4000

2500750

100

160 Multijet

1945 ÷ 2035

1965 ÷ 2055

21002400

4000

2500750

100

POIDS CAMION CAISSON (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 4000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 242: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

240

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

1615

16301650

3000

2500750

100

100 Multijet

1600

16301650

3000

2000750

100

POIDS CHASSIS-CABINE AVEC WAGON-PLAT

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 243: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

241

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1595 ÷ 1630

17501900

3300

2500750

100

100 Multijet

1580 ÷ 1615

17501900

3300

2000750

100

POIDS CHASSIS-CABINE AVEC WAGON-PLAT

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 244: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

242

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

1595 ÷ 1630

18502000

3500

2500750

100

100 Multijet

1580 ÷ 1615

18502000

3500

2000750

100

POIDS CHASSIS-CABINE AVEC WAGON-PLAT

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 245: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

243

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

160 Multijet

1705 ÷ 1735

1765 ÷ 1795

21002400

3500

3000750

120

120 Multijet

1655 ÷ 1685

1815 ÷ 1845

21002400

3500

3000750

120

POIDS CHASSIS-CABINE AVEC WAGON-PLAT (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 246: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

244

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES160 Multijet

1705 ÷ 1735

2265 ÷ 2295

21002400

4000

2500750

100

120 Multijet

1655 ÷ 1685

2315 ÷ 2345

21002400

4000

2500750

100

POIDS CHASSIS-CABINE AVEC WAGON-PLAT (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 4000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 247: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

245

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet (❏)

1605 ÷ 1635

16301650

3000

2500750

100

160 Multijet (❏)

1655 ÷ 1695

16301650

3000

2500750

100

100 Multijet (❏)

1590 ÷ 1630

16301650

3000

2000750

100

POIDS CHASSIS-CABINE

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 248: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

246

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet(❏)

1605 ÷ 1655

17501900

3300

2500750

100

100 Multijet(▼)

1545 ÷ 1560

17501900

3300

2000750

100

100 Multijet(❏)

1590 ÷ 1640

17501900

3300

2000750

100

130 Multijet(❏)

1605 ÷ 1655

17501900

3300

2500750

100

130 Multijet(▼)

1560 ÷ 1580

17501900

3300

2500750

100

160 Multijet(❏)

1655 ÷ 1705

17501900

3300

2500750

100

POIDS CHASSIS-CABINE

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 249: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

247

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet(❏)

1605 ÷ 1655

18502000

3500

2500750

100

100 Multijet(▼)

1545 ÷ 1575

18502000

3500

2000750

100

100 Multijet(❏)

1590 ÷ 1640

18502000

3500

2000750

100

130 Multijet(❏)

1605 ÷ 1655

18502000

3500

2500750

100

130 Multijet(▼)

1560 ÷ 1590

18502000

3500

2500750

100

160 Multijet(❏)

1655 ÷ 1705

18502000

3500

2500750

100

POIDS CHASSIS-CABINE

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 250: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

248

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES120 Multijet

(▼)

1610 ÷ 1630

1870 ÷ 1890

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet(❏)

1725 ÷ 1760

1740 ÷ 1775

21002400

3500

2500750

120

120 Multijet(❏)

1675 ÷ 1710

1790 ÷ 1825

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet(▼)

1660 ÷ 1680

1820 ÷ 1840

21002400

3500

2500750

120

POIDS CHASSIS-CABINE (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 251: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

249

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet(▼)

1610 ÷ 1630

2370 ÷ 2390

21002400

4000

2500750

100

160 Multijet(❏)

1725 ÷ 1760

2240 ÷ 2275

21002400

4000

2500750

1200

120 Multijet(❏)

1675 ÷ 1710

2290 ÷ 2325

21002400

4000

2500750

100

160 Multijet(▼)

1660 ÷ 1680

2320 ÷ 2340

21002400

4000

2500750

100

POIDS CHASSIS-CABINE (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 4000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 252: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

250

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES120 Multijet

(▼)

1310 ÷ 1330

2170 ÷ 2190

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet(❏)

1425 ÷ 1460

2040 ÷ 2075

21002400

3500

2500750

120

120 Multijet(❏)

1375 ÷ 1410

2090 ÷ 2125

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet(▼)

1360 ÷ 1380

2120 ÷ 2140

21002400

3500

2500750

120

POIDS CHASSIS (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 253: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

251

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet(▼)

1310 ÷ 1330

2670 ÷ 2690

21002400

4000

2500750

100

160 Multijet(❏)

1425 ÷ 1460

2540 ÷ 2575

21002400

4000

2500750

100

120 Multijet(❏)

1375 ÷ 1410

2590 ÷ 2625

21002400

4000

2500750

100

160 Multijet(▼)

1360 ÷ 1380

2620 ÷ 2640

21002400

4000

2500750

100

POIDS CHASSIS (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 4000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(❏) Equipement chassis

(▼) Equipement special

(*) En présence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 254: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

252

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES120 Multijet

1965 ÷ 2025

1275 ÷ 1335

17501900

3300

2500750

100

160 Multijet

2015 ÷ 2075

1225 ÷ 1285

17501900

3300

2500750

100

100 Multijet

1950 ÷ 2010

1290 ÷ 1350

17501900

3300

2000750

100

POIDS DOUBLE CABINE

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 255: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

253

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1965 ÷ 2025

1475 ÷ 1535

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet

2015 ÷ 2075

1425 ÷ 1485

21002400

3500

2500750

120

100 Multijet

1950 ÷ 2010

1490 ÷ 1550

21002400

3500

2500750

120

POIDS DOUBLE CABINE

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 256: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

254

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

2005 ÷ 2105

1395 ÷ 1495

21002400

3500

2500750

120

160 Multijet

2055 ÷ 2155

1345 ÷ 1445

21002400

3500

2500750

120

POIDS DOUBLE CABINE (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 257: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

255

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

1950

1050

16001650

3000

2500750

100

160 Multijet

2000

1000

16001650

3000

2500750

100

100 Multijet

1935

1065

16001650

3000

2000750

100

POIDS COMBI

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 258: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

256

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

120 Multijet

1950 ÷ 2060

1240 ÷ 1350

17501900

3300

2500750

100

160 Multijet

2000 ÷ 2100

1190 ÷ 1300

17501900

3300

2500750

100

100 Multijet

1935 ÷ 2045

1255 ÷ 1365

17501900

3300

2000750

100

POIDS COMBI

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 259: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

257

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

160 Multijet

2175

1325

21002440

3500

2500750

100

120 Multijet

2125

1375

21002440

3500

2500750

100

POIDS COMBI

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 260: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

258

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES120 Multijet

2100

1400

21002400

3500

3000750

120

160 Multijet

2150

1350

21002400

3500

3000750

120

POIDS COMBI (versions HEAVY)

Poids (kg)Versions charge utile 3500 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 261: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

259

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

120 Multijet

2215

785

16301650

3000

2500750

100

160 Multijet

2265

735

16301650

3000

2500750

100

100 Multijet

2200

800

16301650

3000

2000750

100

POIDS PANORAMA

Poids (kg)Versions charge utile 3000 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 262: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

260

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES120 Multijet

2215 ÷ 2300

1000 ÷ 1085

17501900

3300

2500750

100

160 Multijet

2265 ÷ 2350

950 ÷ 1035

17501900

3300

2500750

100

100 Multijet

2200 ÷ 2285

1015 ÷ 1100

17501900

3300

2000750

100

POIDS PANORAMA

Poids (kg)Versions charge utile 3300 kg

Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire en option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:

– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par conséquent, lacharge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur leplan de chargement en respectant les charges maxi admises.

Page 263: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

261

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

100Multijet

90 (*)10/12

11 (▼)

5,886,38

2,4

0,60,62

1,5

5,55,5

CONTENANCES

Réservoir de carburant: litresy compris une réserve de: litres

Circuit de refroidissement moteur: litres

Carter moteur: litresCarter moteur et filtre: litres

Boîte de vitesses/différentiel: litres

Circuit freins hydrauliques:ABS: litres ASR/ESP: litres

Direction assistée hydrauliquelitres

Bac liquide lave-vitres, lave-lunette: litres avec lave-phares: litres

(*) Sur toutes les versions on peut demander un réservoir ayant une capacité de 120 litres.Sur les équipements “Temps libre” on peut demander un réservoir ayant une capacité de 60 litres.

(▼) Avec Webasto: 11,15 litresRéchauffeur sous le siège 600cc: 11,6 litresRéchauffeur arrière 900cc: 11,9 litres

(❏) Pour versions 100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet(■) Pour versions 160 Multijet

Carburants prescrits et lubrifiants originaux

Gazole pour transport automobile (Spécification EN590)

Mélange d’eau et liquidePARAFLU UP à 50%

SELENIA WR

TUTELA CAR EXPERYA (❏)TUTELA CAR MATRYX (■)

TUTELA TOP 4

TUTELA CAR GI/E

Mélange d’eau et liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35

120Multijet

90 (*)10/12

11 (▼)

5,96,5

2,7

0,60,62

1,5

5,55,5

130Multijet

90 (*)10/12

11 (▼)

5,96,5

2,7

0,60,62

1,5

5,55,5

160Multijet

90 (*)10/12

11 (▼)

6,07,0

2,9

0,60,62

1,5

5,55,5

Page 264: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

262

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ESFLUIDES ET LUBRIFIANTS

PRODUITS UTILISABLES ET LEURS CARACTERISTIQUES

Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et Intervalle delubrifiants pour un fonctionnement correct lubrifiants remplacement

du véhicule d’origine

Lubrifiants pourmoteurs à gazole

En cas d’emploi de produits SAE 5W-40 non originaux, sont acceptés des lubrifiants ayant des performances minimum ACEA B4;dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties.L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures par rapport à ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteurnon couverts par la garantie.Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gamme Selenia.

Lubrifiants à base synthétique de degré SAE 5W- 40 qualification FIAT 9.55535- N2

SELENIA WR Selon le Plan d’Entretien Programmé

Page 265: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

263

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

Lubrifiants et graissespour la transmission du mouvement

Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et Applicationslubrifiants pour un fonctionnement correct lubrifiants

du véhicule d’origine

Liquide pour freins

Protecteur pour radiateurs

Additif pour le gazole

Liquide pour lave-glace/lave-lunette

(*) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger en utilisant d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes que celles décrites.(❑) Pour des conditions climatiques particulièrement sévères, on conseille un mélange du 60% de PARAFLU UP et du 40% d’eau démineralisée.

Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-80 Conforme aux spécifications API GL-4

Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 Conforme aux spécifications API GL-4

Graisse de savon de lithium avec bisulfure de molybdène. Consistance NL.GI. 2

Graisse à base de savons de lithium. Consistance NL.GI. 0

Graisse synthétique à base de polyurée pour températures élevées. Consistance NL.GI. 2

Lubrifiant pour direction assistée et transmissions automatiques. Il est conforme aux spécifications ATF DEXRON III

Fluide synthétique FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925SAE J1704, CUNA NC 956- 01

Protecteur à action antigel de couleur rouge pour circuits de refroidissement à base de glycol mono-éthylénique inhibé avec formule organique.Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16,ASTM D 3306

Additif pour gazole à action protective pour moteurs Diesel

Mélange d’alcools eau et tensioactifs CUNA NC 956-II

TUTELA CAREXPERYA

TUTELA CARMATRYX

TUTELA STAR 500

TUTELA MRM ZERO

TUTELA STAR 325

TUTELA GI/E

TUTELA TOP 4

PARAFLU UP (*)

TUTELA DIESELART

TUTELA PROFESSIONALSC 35

Boîte de vitesses et différentiel mécanique

Boîte de vitesses et différentiel mécanique

Joints homocinétiques côté roue

Joints homocinétiques côté différentiel

Joints homocinétiques côté différentiel

Direction assistée hydraulique

Freins hydrauliques etcommandes hydrau-liques embrayage

Circuits de refroidissement pourcentage d’utilisation: 50% eau50% PARAFLU UP (❑)

A mélanger au gazole(25 cc pour 10 litre)

A employer pur oudilué dans les systèmes essuie lave-glaces

Page 266: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

264

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES❒ cycle extra-urbain: comprenant une si-

mulation de aparcours extra-urbain duvéhicule, de fréquentes accélérationsà tous régimes; la vitesse varie de 0 à120 km/h;

❒ consommation mixte: elle est déter-minée par pondération d’environ 37%du cycle urbain et d’environ 63% decelle du cycle extra-urbain.

CONSOMMATION DE CARBURANTLes valeurs de consommation en carbu-rant reportés dans le tableau suivant sontdéterminées sur la base d’essais d’homo-logation requis par les Directives Euro-péennes spécifiques.Pour mesurer la consommation, on utili-se les procédures suivantes:❒ cycle urbain: il commence par un

démarrage à froid, suivi d’une simula-tion de parcours urbain du véhicule;

ATTENTION Le type de parcours, les dif-férentes situations de la circulation, lesconditions atmosphériques, le style deconduite, l’état du véhicule en général, leniveau de finition/équipement/accessoires,l’utilisation du climatiseur, de la charge duvéhicule, la présence d’une galerie de toitet d’autres situations pénalisant la péné-tration aérodynamique ou la résistance àl’avancement produisent des consomma-tions en carburant différentes de cellesmesurées.

Light (Empattement Court) (*)

Light (Empattement Moyen) (*)Light (Passo Corto) (*)

Light (Empattement Moyen) (*)Heavy (●)

Light (Empattement Court) (*)Light (Empattement Moyen) (*)

Heavy (●)

8,2

8,58,38,88,99,49,910,2

6,8

7,06,56,86,76,97,27,6

7,3

7,67,27,57,57,88,28,6

100 Multijet

120 Multijet

160 Multijet

Versions COMBI – consommations conformément à la Directive 1999/100/CE (litres/100km)

Capacité Consommations

Urbain Extra-urbin Combiné

(*) Démarrage en 2ème

(●) Avec des rapports de transmission spécifiques et pneumatiques

Page 267: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

265

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

Light (tous types) (*)Light (tous types) (*)Light (tous types) (*)

8,99,310,2

7,36,97,5

7,97,88,6

100 Multijet120 Multijet

160 Multijet

Versions PANORAMA - consommations conformément à la Directive 1999/100/CE (litres/100km)

Capacité Consommations

Urbain Extra-urbain Combiné

(*) Démarrage en 2ème

EMISSIONS DE CO2Les valeurs d’émission de CO2, indiquées dans le tableau ci-dessous se réfèrent à la consommation combinée.

Light (Empattement Court) (*)Light (Empattement Moyen) (*)Light (Empattement Court) (*)Light (Empattement Moyen) (*)

Heavy (●)Light (Empattement Court) (*)Light (Empattement Moyen) (*)

Heavy (●)

193200190199199207216226

100 Multijet

120 Multijet

160 Multijet

(*) Démarrage en 2ème (●) Avec des rapports de transmission spécifiques et pneumatiques

Capacité Emissions

Light (tous types) (*)

Light (tous types) (*)

Light (tous types) (*)

208

206

226

100 Multijet

120 Multijet160 Multijet

(*) Démarrage en 2ème

Capacité Emissions

Versions PANORAMA – émissions de CO2 conformément à la directive 1999/100/CE (g/km)

Versions COMBI - émissions de CO2 conformément à la directive 1999/100/CE (g/km)

Page 268: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

266

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

Page 269: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

267

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

Page 270: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

268

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUE

STEC

HNIQU

ES

Page 271: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

269

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEPL

ANCH

E DE

BORD

ETCO

MMAN

DES

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECHN

IQUES

Page 272: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

270

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

Assiette roues ..................................... 219

Autoradio ............................................. 108

Balais essuie-glace............................... 207

Batterie

– contrôle de l’état de charge ...... 202

– démarrage par batterie d’appoint.......................................... 158

– recharge de la batterie ................. 185

– remplacement ............................... 203

Boîtes à gants ...................................... 85

Boîte de vitesses

– utilisation de la boîte de vitesses manuelle ........................... 137

Bouchon du réservoir carburant...... 111

Boutons de commande ..................... 82

Brake Assist (assistance des freinages d'urgence) ........................ 103

Bureau/pupitre ..................................... 88

Capot moteur ..................................... 98

Capteur de pluie ................................. 78

Capteur phares automatiques (capteur crépusculaire) ................... 76

Capteurs de stationnement .............. 107

Caractéristiques techniques ............. 211

Carburant

– interrupteur blocage carburant .. 84

– jauge ................................................ 18

Carrosserie

– codes versions .............................. 212

– entretien ......................................... 208

Ceintures de sécurité ......................... 114

– avertissements généraux ............ 117

– emploi ............................................. 114

– entretien ......................................... 119

– limiteurs de charge ...................... 116

– prétensionneurs............................. 116

Cendrier ................................................ 87

Chaînes à neige .................................... 143

Châssis (marquage) ............................ 213

Chauffage et ventilation ..................... 47

Chronotachygraphe ............................ 91

Clé avec télécommande ..................... 8

Clé mécanique ..................................... 11

Climatiseur automatique ................... 55

Climatiseur manuel ............................ 51

ABS ...................................................... 102

Abattant sur banquette ................. 40-89

Accessoires achetés par l’utilisateur 109

Accoudoir avant ................................. 38

Additifs et lubrifiants .......................... 262

Affichage digital ................................... 20

Affichage multifonction ...................... 26

Air bag frontaux .................................. 123

Air bag latéraux .................................. 125

Ailettes pare-soleil ............................. 88

Alarme électronique ........................... 13

A l’arrêt ................................................ 136

Allume-cigares ...................................... 87

Ampoule (remplacement d’une)

– indications générales .................... 168

– types d’ampoules .......................... 168

– remplacement ampoule latérale ... 175

Appels de phares ................................ 75

Appui-tête

– avant ................................................ 40

ASR ......................................................... 105

– activation/désactivation ................ 105

IINNDDEEXX AALLPPHHAABBEETTIIQQUUEE

Page 273: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

271

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

– démarrage de secours ................. 158

– démarrage par batterie d’appoint.......................................... 158

– démarrage par manœuvres à inertie .......................................... 159

– dispositif de démarrage ............... 15

– pour couper le moteur ............... 135

– procédure pour versions à gazole ............................................ 134

Diffuseurs air habitacle ....................... 47

Dimensions .......................................... 223

Dispositif de démarrage .................... 15

Données pour l’identification .......... 212

Emetteurs radio et téléphones portables ............................................ 110

Emissions de CO2 .............................. 265

Entretien du véhicule ......................... 189

– contrôles périodiques ................. 195

– entretien programmé ................... 190

– Plan d’Entretien Programmé ............................. 191-193

– Utilisation sévère du véhicule .... 195

EOBD (système) ................................. 106

Equipements intérieurs ..................... 85

ESP (système) ...................................... 103

Essuie-glace

– balais ................................................ 207

– commande ..................................... 77

– gicleurs............................................. 207

Estrade mobile...................................... 95

Feu antibrouillard arrière

– bouton de commande ................. 83

– remplacement ampoule .............. 172

Feu de plaque ...................................... 175

Feu de recul ......................................... 173

Feux antibrouillard

– bouton de commande ................. 83

– remplacement ampoule................ 172

Feux antibrouillard arrière

– bouton de commande .................. 83

– remplacement ampoule......... 173-174

Feux de croisement

– commande....................................... 74

– remplacement ampoule................ 171

Feux de position

– commande ..................................... 74

– remplacement ampoule arrière.. 173

– remplacement ampoule avant..... 170

Feux de route

– commande....................................... 75

Climatiseur supplémentaire arrière.................................................. 73

Cloison arrière .................................... 86

Code Card ............................................ 8

Compartiment moteur

– lavage .............................................. 209

Compartiment porte-objets ............. 86

Compartiment porte-verres ............ 87

Compartiment réfrigéré..................... 85

Compartiment sous le siège avant côté passager .......................... 86

Compte-tours ..................................... 17

Conduite .............................................. 133

Conseils pour le chargement ............ 137

Consommation de carburant ........... 138

Consommations

– carburant ........................................ 264

– huile moteur .................................. 198

Cruise Control (régulateur de vitesse constante) ............................ 79

Dead lock (dispositif)

– activation/désactivation ................ 94

Démarrage du moteur........................ 134

– chauffage du moteur immédiatementaprès le démarrage........................ 135

Page 274: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

272

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

SSE

CURI

TECO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DU

VEH

ICULE

CARA

CTERIS

TIQUES

TECHN

IQUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UEIndicateurs de direction

– commande ..................................... 75– remplacement ampoule avant..... 170– remplacement ampoule arrière . 173– remplacement ampoule latérale 172

Instruments de bord .......................... 17Interrupteur blocage carburant ........ 84 Isofix ....................................................... 124

Jantes roues – lecture correcte de la jante......... 220

Jauge de carburant............................... 18

Lavage intelligent ............................... 77Lave-phares

– commande ..................................... 78Lave-vitres

– commande ..................................... 77– niveau du liquide ........................... 200

Lève-glaces électriques – commandes..................................... 97

Limiteurs de charge ........................... 116Lumières plafonnier arrière

– commande....................................... 82– remplacement ampoules.............. 176

Lumières plafonnier avant– commande....................................... 81– remplacement ampoules.............. 176

Moteur– codes d’identification ................... 214– données caractéristiques ............. 216– marquage ........................................ 213

Nettoyage des vitres ........................ 77Niveaux

– Niveau liquide circuit de refroidissement moteur .............. 199

– Niveau liquide direction assistée............................................. 201

– Niveau liquide freins ..................... 200– Niveau liquide lave-glace/

lave-lunette/lave-phares .............. 200– Niveau huile moteur .................... 198

Non utilisation prolongée du véhicule.......................................... 144

Panier sous le siège............................ 41Peinture ................................................ 208Performances ...................................... 229Phares ................................................... 101

– correcteur assiette des phares... 101– orientation du faisceau

lumineux.......................................... 101Plafonniers

– arrière .............................................. 82

– avant ................................................ 81

– appels de phares ........................... 75– remplacement ampoule................ 171

Feux de détresse ................................ 82Feux extérieurs ................................... 74Feux troisième stop ........................... 175Fiat CODE (Le système) ................... 6Filtre à air ............................................. 201Filtre antipollen ................................... 202Fix & Go (dispositif) ........................... 163Follow me home (dispositif).............. 76Fonctionnement aux basses

temperatures .................................... 110Freins

– caractéristiques .............................. 218– niveau du liquide ........................... 200

Frein à main .......................................... 136Fusibles (remplacement) ................... 176

Habitacle ............................................. 209Huile moteurHomologations ministérielles

télécommande radiofréquence ...... 266Huile moteur

– caractéristiques techniques ........ 262– consommation .............................. 198– vérification du niveau ................... 198

Indicateur liquide refroidissement moteur ............................................... 18

Indicateur niveau huile moteur......... 19

Page 275: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

273

TEMOI

NS ET

SIGNA

LISAT

IONS

PLAN

CHE D

EBO

RD ET

COMM

ANDE

S

SECU

RITE

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN

DU V

EHICU

LECA

RACTE

RISTIQ

UESTEC

HNIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

Réglage volant....................................... 44 Régulateur de vitesse constante

(Cruise Control) .............................. 79Remplacement roue ........................... 159Rue

– remplacement ............................... 159Rétroviseurs.......................................... 45

– électriques ..................................... 46– extérieurs ....................................... 45– intérieur .......................................... 45

Sauvegarde de l’environnement ..... 112Sécurité ............................................. 113Sièges

– réglage ......................................... 37– nettoyage .................................... 210

Sièges enfants (aptitude pour l’utilisation) ........ 122

S’il vous arrive .................................. 157Soulèvement du véhicule .............. 186Suspensions ...................................... 218Système de chauffage ...................... 47Symboles ........................................... 6Système ABS .................................... 102Système ASR .................................... 105Système EOBD ................................ 106Système ESP ..................................... 103

Système Fiat CODE ....................... 6Système S.B.R. .................................. 115

Télécommande radiofréquence– Homologations ministérielles ..... 266

Telecamera visibilité arriere ............. 89 Témoins et signalisations ................... 145 Tractage de remorques

– installation dispositif d’attelage ... 140Tractage du véhicule .......................... 186Transmission ........................................ 217

Utilisation de la boîte de vitesses manuelle .............................................. 136

Ventilation .......................................... 47

Vérification des niveaux .................... 196

Verrouillage de la direction ............... 15

Vitesses maximales ............................. 229

Vitre latérale coulissante.................... 95

Vitres (nettoyage) ............................... 209

Volant (réglage) .................................... 44

Volet carburant ................................... 111

Planche de bord ................................... 5Planche de bord et commandes ...... 4Plaques

– données d’identification ............... 212– peinture carrosserie .................... 213

Pneus– en dotation .................................... 221– à neige ............................................. 143– lecture correcte du pneu............. 219– remplacement ............................... 159

Poids ...................................................... 230Porte arrière à deux battants ........... 96Porte-bagages/porte-skis.................... 100Porte latérale coulissante................... 95Portes .................................................... 92Pression des pneus ............................. 222Prétensionneurs .................................. 116Prise de courant................................... 88Pupitre.................................................... 88

Radiateur supplémentaire arrière ... 72Ravitaillement ...................................... 111Ravitaillement du véhicule ................ 110Réchauffeur supplémentaire ............. 55Réchauffeur supplémentaire

autonome............................................ 66Réglage sièges ....................................... 37

Page 276: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue desprocessus de production et la réalisation de produits de plus en plus “éco-compatibles”. Afin d’assurer à ses clients le meilleur ser-vice possible, dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obligations dérivant de la Directive européenne2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sanscoûts supplémentaires.La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhi-cule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l’Unioneuropéenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002,tandis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera, indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhiculecontienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires,soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Fiat. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garan-tir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,dans le respect de l’Environnement.Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat VéhiculesCommerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Fiat.

* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.

Page 277: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

NNOOTTEESS

Page 278: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
Page 279: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
Page 280: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
Page 281: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
Page 282: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Imprime n. 603.81.178 - 09/2007 - 2éme Edition

VIDANGE HUILE MOTEUR

100 Multijet - 120 Multijet - 130 Multijet - 160 Multijet

Capacité réservoir 90 (*)

Réserve 10 / 12

Ravitailler les véhicules dotés de moteur à gazole uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN590).(*) Sur toutes les versions, on peut demander un réservoir ayant une capacité de 120 litres.

Sur les équipements “Temps libre” on peut demander un réservoir ayant une capacité de 60 litres.

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT (litres)

100 Multijet 120 Multijet 130 Multijet 160 MultijetLitres Litres Litres Litres

Carter moteur et filtre 6,38 6,5 6,5 7,0

PRESSION DE GONFLAGE A FROID (bar)

Pneus en dotation Emploi AV AR

215/70 R15

215/70 R15

225/70 R15

225/70 R15 C

225/70 R15

215/70 R15 CP

215/75 R16

225/75 R16

225/75 R16 C

225/75 R16 CP

(*) PTT: Poids total à terreLorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du pneu froid.Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.

3000 PTT(*) Light avec pneus base, sauf PANORAMA3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light avec pneus base

PANORAMA avec pneus base

3000 PTT(*) Light avec pneus majorés, sauf PANORAMA3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light avec pneus majorés

Pneus hiver M+S classe C sur véhicule Camping

PANORAMA avec pneus majorés

Gamme Light avec pneus Camping

Gamme Heavy avec pneus base

Gamma Heavy avec pneus majorés

Pneus hiver M+S classe C sur véhicule Camping

Gamme Heavy avec pneus Camping

4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,054,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

4,3 ± 0,05 4,75 ± 0,05

4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05

5,0 ± 0,05 5,5 ± 0,05

4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05

4,5 ± 0,05 5,0 ± 0,05

5,2 ± 0,05 5,2 ± 0,05

5,5 ± 0,05 5,5 ± 0,05

Page 283: Ateliers Agréés Fiat Professionalaftersales.fiat.com/eLumData/FR/77/250_DUCATO/77... · de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations