module de contrôle et de couplage tout-en-un
TRANSCRIPT
A53 Z0 9 0020 Q FR - Documentation technique
1
ldquoModule de controcircle
et
de couplage tout-en-unrdquo
CRE Technology considegravere que toutes les informations fournies sont correctes et fiables et se reacuteserve le droit de mettre agrave jour la documentation agrave tout moment CRE Technology nrsquoassume aucune responsabiliteacute pour son utilisation
Reacutefeacuterence A53 Z0 9 0020
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
2
CRE Technology
130 Alleacutee Charles-Victor Naudin Zone des Templiers ndash Sophia Antipolis 06410 ndash BIOT FRANCE
Teacuteleacutephone +33 492 38 86 82
Fax +33 492 38 86 83 Site Internet httpwwwcretechnologycom
Email infocretechnologycom
NOTE
Avant la mise en service lrsquoexploitation ou la reacuteparation de votre eacutequipement lisez inteacutegralement ce manuel et toutes autres documentations relatives Appliquez toutes les instructions de seacutecuriteacute le non-respect de ces instructions peut causer des deacutegacircts personnels ou mateacuteriels Moteurs turbines et tout autre type de geacuteneacuterateur doivent ecirctre eacutequipeacutes de protections (survitesse haute tempeacuterature basse pressionhellip) selon votre installation Toute deacuteviance agrave lrsquoutilisation normale de votre eacutequipement peut causer des dommages humains et mateacuteriels Pour plus drsquoinformation contactez votre distributeur ou agent local ainsi que notre eacutequipe Service-Apregraves-vente
Tous les produits CRE Technology ont une garantie automatique drsquoun an et si cela est neacutecessaire nous serons ravis qursquoun technicien vienne sur votre installation pour la mise en service
De plus notre eacutequipe vous offre la possibiliteacute de faire des formations speacutecifiques et individualiseacutees sur nos produits et logiciels
Support technique +33 492 38 86 86 (8H30-12H00 14H00-18H00 GMT+1) Email supportcretechnologycom
SKYPE support-cretechnologycom
INFORMATION
Vous pouvez teacuteleacutecharger la derniegravere version de ce document et drsquoautres documentations relatives aux produits CRE Technology sur notre site Web httpwwwcretechnologycom
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
3
Evolutions de la documentation technique
Date Version Remarques Nov 2008 A Version initiale Deacuteriveacute de la documentation GENSYS
Jan 2008 B Correction et explication deacutetailleacutee de plusieurs fonctions
Feacutev 2008 C Reacutefeacuterences ajouteacutees au menu Reacutevision globale par toute leacutequipe
Mars 2009 D Ajout de deacutetails concernant la remise agrave zeacutero des alarmes deacutefauts et enregistrement de donneacutees Ajout de deacutetails concernant le mode semi-auto
Juillet 2009 E Compleacutement deacutetail J1939 Modification scheacutema cacircblage global
Oct 2009 F
Ajout drsquoun chapitre sur la compatibiliteacute Gensys 1-GENSYS 20 Explications compleacutementaires sur les sondes analogiques Ajout de preacutecisions normatives CEM Ajout de la connexion par le port Ethernet et modification du chapitre sur le port USB Correction erreur paramegravetre
Feacutev 2010 G
Ajout de la gestion des systegravemes biphaseacutestriphaseacutes Ajout de lrsquoarchivage par carte SD Preacutecisions sur la gestion des disjoncteurs Suppression flashage par carte SD Modification graphique seacutequence de deacutemarrage
Juillet 2010 H
Version de logiciel embarqueacute v205 Adresse IP modifiable Support du protocole Modbus TCP Compatibiliteacute J1939 avec le moteur Cummins QSX15-G8 Arrecirct automatique du klaxon Corrections sur la sortie PWM 500Hz Modification de lrsquoexemple CANopen
Avril 2011 I
Preacutecisions sur le mode semi-automatique Ajout drsquoun chapitre sur le condensateur tampon optionnel (power tank) Ajout drsquoun scheacutema de cacircblage minimum Mise agrave jour drsquoun chronogramme de couplage agrave lrsquoarrecirct Ajout de preacutecisions sur les cycles de maintenance Mise agrave jour du numeacutero des entreacutees logiques Mise agrave jour de la taille du logo client Mise agrave jour des conseils de cacircblage CAN Ajout des coordonneacutees du support technique et de lrsquoastreinte Mise agrave jour de lrsquoutilisation drsquoun module de deacutemarrage externe
Fonctions apporteacutees agrave partir du logiciel embarqueacute v300 Compatibiliteacute avec le logiciel CRE Config Inhibition des touches de la face avant Mode manuel assisteacute
Mise agrave jour du logiciel par carte SD Geacuteneacuteration drsquoun fichier texte vierge ImportExport drsquoune configuration sur carte SD Reacuteinitialisation des paramegravetres usine Nouvelles meacutethodes de sauvegarde des paramegravetres
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
4
Date Version Remarques
Feacutevrier 2012 J
Fonctions apporteacutees agrave partir du logiciel embarqueacute v400 Centrales jusqursquoagrave 32 modules en bus CAN Support des cartes SDHC FAT32 Sauvegarde automatique des paramegravetres modifieacutes
Activation du mode MANUEL ASSISTE par deacutefaut ActivationDeacutesactivation de la seacutequence de deacutemarrage interne avec lrsquooption7 Module de deacutemarrage externe sans eacutequation Remplissage carburantliquide de refroidissementhuile sans eacutequation Structure des menus selon la version v400 Liste des alarmesdeacutefauts potentiels Teacuteleacutechargement drsquoun fichier de langue CUSTOM ModificationsAmeacuteliorations de la documentation Reprise des scheacutemas et diagrammes Valeur maximale des TC Taille des fichiers TXT mis agrave jour Capaciteacute drsquoarchivage (par carte SD et archivage FIFO interne) Capaciteacute externe utiliseacutee pour du 12V uniquement
Aoucirct 2012 K
Compatibiliteacute avec le module RDM 20 Chapitres deacutedieacutes aux speacutecificiteacutes GENSYS 20 CORE et GENSYS 20
LT Chapitre 103 Ajout des AVR Leroy Somer R450 et Stamford MX341 Chapitre 138 Suppression de la reacutefeacuterence inutile du cacircble (BSM II) Chapitre 1532 Ajout de la page de visualisation des SPNFMI (Affichage seulement) Chapitre 17312 Ajout de la page de remise agrave zeacutero des cycles de maintenance Chapitre 1771 Recommandations avant de retirer la carte SD Chapitre 17432 Ajout de la fonction drsquoajustement du reacutetroeacuteclairage Chapitre 202 Ajout du cacircble A40W2 Chapitre 201 Ajout des reacutefeacuterences des diffeacuterents modules
Septembre 2012
L
Nouveauteacutes des versions 403404 Support Modbus eacutelargit
4 connexions Modbus TCP simultaneacutees
Support de nouvelles fonctions (01 02 05 0F)
Droits drsquoaccegraves avanceacutes (autorisations en lectureeacutecriture)
Protocole Modbus RTU over TCP en plus du Modbus TCP standard
Chapitre 19310 E4108 temps de maintien dans la fenecirctre de synchronisation configurable
Mise agrave jour des connexions CAN standard (Connecteurs DB9) Table 7 Ajout de la plage de freacutequence des mesures de tensions Chapitre 1717 Note sur les calculateurs Cummins CPG G Drive
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
5
Date Version Remarques
Deacutecembre 2012
M
Nouveauteacutes de la version 455 Gamme MARINE
Face avant et modes opeacuteratoires speacutecifiques
Configuration speacutecifique de certaines entreacuteessorties
Menus de configurations speacutecifiques
Systegraveme avanceacute de gestion de puissance et menus associeacutes
Protection de deacuteseacutequilibre de reacutepartition (kW et kVAR)
Gestion de 4 gros consommateurs distincts par module
Maintien drsquoune reacuteserve de puissance disponible pour la gestion immeacutediate de gros consommateurs
Clignotement des LED FAULTALARM sur apparition drsquoun nouveau deacutefautalarme Entreacutee logique de demande drsquoarrecirct drsquoun groupe si les regraveggles de deacutemarragearrecirct en fonction de la charge sont respecteacutees Fonction sur sortie logique laquo Synchronisation de tension en cours raquo Libelleacutes modifiables sur les sorties transistor C1 agrave C5 et relais A1 agrave A2 Paramegravetres de la sortie PWM 500Hz conformes au fonctionnement Caterpillar Limitation agrave 10 modifications de paramegravetres (E1xxxE4xxx) par cycle drsquoeacutequations
MARINE
Preacutecisions sur la gestion des charges non essentielles
Connexion drsquoune centrale au quai agrave lrsquoaide drsquoun module Selco T4000
Preacutecisions sur lrsquoutilisation du mode TEST Preacutecisions sur les options logicielles Preacutecisions sur le deacutemarragearrecirct automatique en fonction de la charge Suppression des informations sur la programmation drsquoeacutequation utilisation du logiciel Easy PLC
Janvier 2013 M2 Ajout de la photo dy GENSYS 20 MARINE sur la premiegravere page Mise en page de la documentation technique
Mai 2013 N
Preacutecision sur lrsquoaspect inductif de la consigne de cos(φ) E1110 Ajout du regulateur de vitesse GAC ESD5330 Ajout du reacutegulateur de tension SINCRO Ajout du chapitre 21 characteristique meacutecanique du GENSYS 20 CORE Preacutecision sur la gestion des gros consommateurs Preacutecision sur la gestion de la fonction reacuteserve de puissance
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
6
Date Version Remarques
Feacutevrier 2014 P
Nouveauteacutes de la version 466 Ajout de la gestion de contraste Modification utilisation MTU-MDEC Utilisation de G1-G3 en entreacutee 0hellip20mA additionnelle Mise agrave jour des reacutegulateurs de vitessetension compatibles Mise agrave jour des ECUs compatibles preacutecision drsquoinformation sur le J1939 Ajout de la mise en place du centreur de tension Ajout de lrsquoutilisation du module avec JAVA 7 Ajout de la gestion du disjoncteur reacuteseau sur un deacutefaut reacuteseau(sect1934)
Avril 2016 Q
Nouveauteacutes de la version v500
Ajout de la fonction reacutecupeacuteration des paramegravetres de configuration du port Ethernet par carte SD
Modbus RTU ajout de vitesse 12002400 et 38400bauds + configuration du nombre de bits de stop + configuration pariteacute
Modbus RTU over TCP configurable par paramegravetre E4222
Activation par deacutefaut des options de couplages
Gros consommateurs le module qui deacutemarrera sera celui eacutelu par le deacutemarragearrecirct selon la charge
J1939 support du calculateur MTU ECU8+SAM
Possibiliteacutes de redondance CAN sur les ports de communication COM1 et COM2
Proceacutedure drsquoextinctionmise agrave jour du module sans activer de deacutefaut bus CAN inter-GENSYS sur les autres modules
Simplification de la gestion des entreacuteessorties deacuteporteacutees
Prise en compte du deacutelai et du sens au niveau des entreacutees virtuelles
Ameacutelioration et preacutecision sur le controcircle de vitessetension par impulsion Preacutecision sur le deacutemarrage de la centrale sur deacutefaut bus CAN (Alarme+droop+deacutemarrage) Captures drsquoeacutecran agrave jour avec le site web de la v500 Preacutecision sur lrsquoutilisation en altitude du module Suppression du chapitre deacutedieacute au BSM II (produit obsolegravete)
Juin 2016 Q1 Ajout de la lecture des pages alarmes par Modbus
Mars 2017 R
Ajout de la configuration de bitfields utilisateur par lrsquointermeacutediaire de CRE Config Deacuteclenchement drsquoune alarme sur deacutepassement de compteurs
Teacuteleacutechargement du fichier de log circulaire (FIFO) et du fichier drsquoalarmedeacutefaut par carte SD est maintenant disponible Affichage de lrsquoeacutetat des entreacutees et sorties logiques deacuteporteacutees sur la face avant Ajout de la connexion au reacutegulateur de vitesse LSeries de Woodward Ameacutelioration de la description de lrsquoutilisation de la validiteacute des entreacutees logiques avec le sceacutenario utilisateur Ajout de la puissance et tension maximale supporteacute par le module
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
7
Vous pouvez teacuteleacutecharger la derniegravere version de cette documentation et toute autre documentation relative au GENSYS 20 sur notre site Web httpwwwcretechnologycom
Documentation disponible sur le site Web de CRE Technology
A53 Z0 9 0020 x-FR est la documentation technique du GENSYS 20 (ce manuel) Geacuteneacuteralement utiliseacutee pour linstallation du produit
A53 Z0 9 0031 x-EN est le fichier drsquoaide au teacuteleacutechargement drsquoun fichier de langue Custom
A53 Z0 9 0020 x- est la liste complegravete des variables avec eacutetiquettes uniteacutes et limites en anglais en format PDF Cette documentation est geacuteneacuteralement utiliseacutee comme reacutefeacuterence pendant la phase dinteacutegration
A53 Z0 9 0030 x- est la liste complegravete des variables avec eacutetiquettes uniteacutes et limites en toutes langues en format EXCEL Cette documentation est geacuteneacuteralement utiliseacutee comme reacutefeacuterence pendant la phase dinstallation Geacuteneacuteralement appeleacute ldquoEXCEL FILErdquo
NOTE
Lisez ce manuel en entier ainsi que toute autre documentation associeacutee avant dinstaller utiliser ou intervenir sur cet eacutequipement Appliquez toutes les regravegles de seacutecuriteacute du lieu de travail et de leacutequipement Le non-respect des indications peut entraicircner des dommages corporels etou mateacuteriels
Contactez votre distributeur CRE Technology pour une formation complegravete sur ce produit
NOTE POUR GENSYS 20 LT Ce logo indique que la fonction deacutecrite dans le chapitre associeacute est indisponible dans les modules laquo LT raquo (Notamment GENSYS 20 LT et GENSYS 20 LT MARINE) Les principales fonctions indisponibles pour un GENSYS 20 LT sont le support des eacutequations client et des extensions drsquoentreacuteessorties CANopen Si vous avez besoin drsquoune de ces fonctionnaliteacutes utilisez un GENSYS 20 standard
Ce logo concerne tous les modules de la gamme MARINE il est utiliseacute dans cette documentation pour mettre en eacutevidence les fonctions plus speacutecifiques de la gamme
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
8
Sommaire
1 GENERALITES 16
11 MARQUAGE CE (DIRECTIVES EUROPEENNES) 16 12 ENVIRONNEMENT 16 13 CARACTERISTIQUES 17
2 GENSYS 20 CORE 18
21 CARACTERISTIQUES 18 22 DESCRIPTION 18 23 INTERFACE UTILISATEUR AVEC UN MODULE RDM 20 19 24 INTERFACE UTILISATEUR EN UTILISANT DES ENTREES LOGIQUES 19 25 RECUPERATION DES PARAMETRES DE CONNEXION PAR CARTE SD 20
3 GENSYS 20 LT 21
4 GENSYS 20 MARINE 22
5 DESCRIPTION 23
51 FACE AVANT 23 52 FACE ARRIERE - CONNEXIONS 29
6 INTERFACE UTILISATEUR 35
61 NIVEAUX DE SECURITE ET MOTS DE PASSE 36 62 NAVIGATION LOCALE 37 63 NAVIGATION A DISTANCE VIA UN PC (CONNEXION ETHERNET) 39
7 MODES OPERATOIRES 47
71 MODE MANUEL ASSISTE 47 72 MODE AUTO 50 73 MODE TEST 50 74 MODE 100 MANUEL 51
8 SEQUENCE DE DEMARRAGE 52
9 CONFIGURATIONS PREDEFINIES 54
91 INTRODUCTION 54 92 UN SEUL GENERATEUR EN MODE NORMALSECOURS 55 93 UN SEUL GENERATEUR SANS NORMALSECOURS 57 94 GENERATEURS COUPLES AVEC REPARTITION NUMERIQUE SANS RESEAU 58 95 GENERATEURS COUPLES AVEC GENSYS 20 ET LIGNES PARALLELES 59 96 GENERATEURS MULTIPLES AVEC COUPLAGE A LARRET 60 97 UN SEUL GENERATEUR COUPLE AU RESEAU 62 98 CENTRALE COUPLEE AU RESEAU AVEC UN MASTER 20 OU UN GCR 65 99 CENTRALE COUPLEE AVEC PLUSIEURS RESEAUX AVEC UN MASTER 20 OU GCR PAR RESEAU 67
10 INSTALLATION ET MISE EN ROUTE DUNE APPLICATION 68
101 SCHEMA DE CABLAGE MINIMUM 68 102 SCHEMA DE CABLAGE COMPLET 69 103 CONSEILS DINSTALLATION 70 104 AVANT LA MISE EN SERVICE 72 105 PENDANT LA MISE EN SERVICE 72
11 ENTREESSORTIES DEDIEES 76
111 INTERFACE DU REGULATEUR DE VITESSE 76 112 REGULATEUR DE VITESSETENSION PILOTE PAR CONTACTSIMPULSIONS 82 113 CONTROLE ANALOGIQUE DU REGULATEUR DE TENSION (AVR) 85 114 SORTIES RELAIS 88
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
9
115 CRANK FUEL STARTER 2 STARTER 3 92 116 PRECHAUFFAGE PRE LUBRIFICATION PRECHAUFFAGE BOUGIES 93 117 VENTILATEURS 94 118 REMPLISSAGE DE CARBURANT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT HUILE 95 119 REPARTITION DE CHARGE PAR LIGNES ANALOGIQUES 98 1110 SORTIE WATCHDOG 98
12 ENTREES ET SORTIES 99
121 ENTREES LOGIQUES 99 122 SORTIES LOGIQUES 103 123 ENTREE ANALOGIQUE (VIA LE LOGICIEL CRE CONFIG) 109
13 PROTECTIONS 113
131 INACTIF 113 132 DEFAUT ELECTRIQUE GENERATEUR 113 133 DEFAUT ELECTRIQUE RESEAU 113 134 ALARME 113 135 DEFAUT (ARRET NORMAL) 113 136 SECURITE (ARRET IMMEDIAT) 114 137 ALARME + STATISME + DEMARRAGE 114 138 AIDE + DEFAUT (ARRET PROGRESSIF) 114 139 AIDE + DEFAUT ELECTRIQUE GENERATEUR 114 1310 LISTE DES ALARMESDEFAUTS POTENTIELS 114
14 FONCTIONS ADDITIONNELLES 119
141 REPARTITION DE CHARGE AVEC INTEGRALE (DE-DROOPING) 119 142 REPARTITION DE KVAR AVEC CENTRAGE DE TENSION 121 143 RETOUR AU RESEAU CONTROLE PAR LOPERATEUR 122 144 DEFAUT ELECTRIQUE RESEAU 123 145 DEFAUT ELECTRIQUE GENERATEUR 125 146 MODULE DE DEMARRAGE AUTOMATIQUE EXTERNE 126 147 DEMARRAGE A DISTANCE SUR IMPULSION EXTERNE 128 148 INHIBITIONS DE SECURITE 128 149 GENSYS 20 AVEC TEM COMPACT 130 1410 NORME G59 (NIVEAU-1) 131 1411 SCADA 131 1412 REGLER UN GPID 132 1413 DEMARRAGEARRET EN FONCTION DE LA CHARGE 133 1414 RECALAGE ANGULAIRE (DYN11 OU AUTRE) 137 1415 SYSTEME DE TENSION (TRIPHASE 120deg OU BIPHASE 180deg OU MONOPHASE) 138 1416 CYCLES DE MAINTENANCE 139 1417 INHIBITION DES TOUCHES DE LA FACE AVANT 140
15 FONCTIONS MARINE AVANCEES 141
151 CABLAGE TYPIQUE 141 152 GROS CONSOMMATEUR 142 153 CONSOMMATEUR NON ESSENTIEL 147 154 CONNEXION AU QUAI A LrsquoAIDE DrsquoUN MODULE SELCO T4000 150
16 FICHIERS TEXTE ET PROGRAMMATION DE LrsquoAUTOMATE INTERNE (PLC) 151
161 INTRODUCTION 151 162 NOMMER LES VARIABLES 151 163 DESCRIPTION DU FICHIER TEXTE 152 164 ECRITURE DrsquoEQUATIONS CLIENT 158 165 MESSAGES DrsquoAVERTISSEMENT 161 166 COMPATIBILITE GENSYS 10 ndash GENSYS 20 162 167 REINITIALISATION DES PARAMETRES USINE 163 168 CHARGEMENT DrsquoUN FICHIER DE LANGUE CUSTOM 163
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
10
17 COMMUNICATION 164
171 COM1 ET COM2 BUS CAN 164 172 COM3 USB 201 173 COM4 ETHERNET 202 174 COM5 MODBUS RTU SUR PORT SERIE RS485 203 175 COM6 CARTE SD 208
18 SUPPORT AUTO-DEPANNAGE 215
19 STRUCTURE DES MENUS 218
191 INTRODUCTION AUX MENUS 218 192 MENU VISUALISATION 218 193 MENU CONFIGURATION 226 194 MENU SYSTEME 252 195 ECRANS DEDIES 261
20 INFORMATIONS PRATIQUES 264
201 DETAILS DE REGULATION DE VITESSE 264 202 DETAILS DE REGULATION DE TENSION 265
21 PRECAUTIONS 266
22 REFERENCES 268
221 REFERENCE STANDARD DU PRODUIT 268 222 OPTIONS 269 223 ACCESSOIRES 270
23 CRE TECHNOLOGY 272
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
11
Liste des illustrations
Figure 1 - Deacutecoupe pour inteacutegration 17 Figure 2 ndash Plan drsquointeacutegration du GENSYS 20 CORE 18 Figure 3 - Face avant GENSYS 20 23 Figure 4 - Face avant GENSYS 20 MARINE 23 Figure 5 ndash Face arriegravere 29 Figure 6 ndash Interface utilisateur 35 Figure 7 ndash Ecran deacutetat du groupe 35 Figure 8 ndash Mode entreacutee de mot de passe 36 Figure 9 ndash Menu principal 37 Figure 10 - Description du navigateur 37 Figure 11 ndash Touches contextuelles du mode entreacutee 38 Figure 12 - Logiciel CRE Config 40 Figure 13 ndash Exemples de menus 41 Figure 14 - Menu COM4(ETHERNET) 45 Figure 15 - Mode manuel assisteacute sans couplage reacuteseau 48 Figure 16 ndashMode manuel assisteacute avec couplage reacuteseau 49 Figure 17 ndash Seacutequence de deacutemarrage type 52 Figure 18 ndash Geacuteneacuterateur en mode normalsecours sans couplage 55 Figure 19 - Seacutequence type en mode normalsecours sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau 56 Figure 20 - Seacutequence type en mode normalsecours sur demande de deacutemarrage externe 56 Figure 21 ndash Un seul geacuteneacuterateur sans normalsecours 57 Figure 22 ndash Centrale avec plusieurs geacuteneacuterateurs 58 Figure 23 - Geacuteneacuterateurs coupleacutes par lignes parallegraveles 59 Figure 24 ndash Couplage agrave larrecirct avec 4 geacuteneacuterateurs en situation durgence 60 Figure 25 ndash Seacutequence de couplage agrave larrecirct avec 4 geacuteneacuterateurs en situation durgence 60 Figure 26 ndash Couplage au reacuteseau 62 Figure 27 - Seacutequence type en mode fugitif sur deacutemarrage externe 63 Figure 28 - Seacutequence type en mode fugitif sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau 64 Figure 29 ndash Usine coupleacutee au reacuteseau 65 Figure 30 ndash Scheacutema de connexion GCR GENSYS 20 66 Figure 31 ndash Centrale coupleacutee avec plusieurs reacuteseaux 67 Figure 32 ndash Scheacutema de cacircblage minimum 68 Figure 33 - Scheacutema de cacircblage complet 69 Figure 34 - Kit de montage 70 Figure 35 - Montage des supports sur GENSYS 20 70 Figure 36 ndash Mise agrave terre 71 Figure 37 ndash Interruption du circuit drsquoalimentation 71 Figure 38 - Interconnexion des bornes neacutegatives 72 Figure 39 ndash Sortie vitesse 76 Figure 40 ndash Connexion avec un EFC Cummins 80 Figure 41 ndash Dynamique PWM 80 Figure 42 ndash Connexion Caterpillar PEEC et ADEM 81 Figure 43 ndash Reacutegulateur de vitesseTension piloteacute par ContactsImpulsions 82 Figure 44 ndash Impulsions de controcircle pour vitesse et tension 83 Figure 45 ndash Sortie tension 85 Figure 46 - Leroy Somer D510 010V bias input connection 87 Figure 47 - Leroy Somer D510 +-10V bias input connection 87 Figure 48 - Cacircblage des sorties disjoncteurs 88 Figure 49 - Bobine agrave manque 91 Figure 50 - Connexions pour preacutechauffage preacute lubrification et preacutechauffage bougies 93 Figure 51 - Connexion des ventilateurs 94 Figure 52 - Connexions pour le remplissage 95 Figure 53 ndash Diagramme de remplissage 97 Figure 54 - Exemple de remplissage 97 Figure 55 ndash Cacircblage des lignes parallegraveles 98
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
12
Figure 56 ndash NormalSecours avec une entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau 123 Figure 57 ndash Couplage au reacuteseau avec une entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau 124 Figure 58 ndash Couplage au reacuteseau permanent et deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur 125 Figure 59 - Cacircblage ENTRE le GENSYS 20 et le module de deacutemarrage automatique 126 Figure 60 - Seacutequence deacutemarrage externe 127 Figure 61 - Cacircblage GENSYS 20 TEM 130 Figure 62 - Controcircleur GPID type 132 Figure 63 ndash Mode standard - exemple pour une centrale de 4x100kW 134 Figure 64 - mode optimiseacute ndash exemple pour une centrale de 4x100kW 134 Figure 65 ndash Arbitrage de lestagedeacutelestage 135 Figure 66 ndash Seacutequence de lestagedeacutelestage automatique par la variable [E1617] 136 Figure 67 ndash Exemple de recalage angulaire 137 Figure 68 - Systegraveme de tension 138 Figure 69 cacircblage typique (MARINE) 141 Figure 70 ndash Controcircle de gros consommateur avec analyse de la puissance active 145 Figure 71 - Controcircle de gros consommateur avec analyse du nombre de groupes 145 Figure 72 ndash Cacircblage typique gros consommateur 146 Figure 73 ndash Reacuteglage des sorties logiques pour un consommateur non essentiel 148 Figure 74 - Gestion des charges non essentielles (kW) 149 Figure 75 - Gestion des charges non essentielles (Hz) 149 Figure 76 - Connexion au quai agrave laide dun Selco T4000 150 Figure 77 - Topologies de reacuteseaux 165 Figure 78 - Exemple de connexion CAN inter-modules 165 Figure 79 ndash Redondance de bus CAN inter-gensys COM1-gt COM2 (12) 170 Figure 80 ndash Redondance de bus CAN inter-gensys COM1-gt COM2 (22) 171 Figure 81 ndash Redondance de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutees 172 Figure 82 ndash Redondance de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutes 173 Figure 83 ndash Exemple de redondance multiple 174 Figure 84 - Exemple deacutefaut bus CAN 176 Figure 85 - Transmission de donneacutees entre modules 177 Figure 86 ndash Exemple eacutechange de donneacutees par bus CAN 179 Figure 87 - CAN bus inhibition schematic (example) 181 Figure 88 - Modules dextension dentreacuteessorties CANopen 182 Figure 89 ndash J1939 Exemple affichage des mesures 190 Figure 90 ndash J1939 Seacutelection SPN agrave afficher 190 Figure 91 ndash MDEC connexion GENSYS 20 196 Figure 92 ndash Exemple visualisation mesures MDEC 200 Figure 93 ndash Configuration des bitfields utilisateur par CRE Config 206 Figure 94 ndash Synchronoscope 222 Figure 95 ndash Calcul rampe de lestagedeacutelestage 232 Figure 96 ndash Modification par numeacutero de variable 251 Figure 97 - Ecran droit dacces Modbus 257 Figure 98 ndash Ecran de reacutesultat de la compilation 259 Figure 99 ndash Ecran de teacuteleacutechargement 260 Figure 100 ndash Ecran deacutefauts 261 Figure 101 ndash Ecran Information 263 Figure 102 ndash Deacutetails de reacutegulation de vitesse 264 Figure 103 ndash Deacutetails de reacutegulation de tension 265 Figure 104 ndash Plusieurs geacuteneacuterateurs 266 Figure 105 ndash Un geacuteneacuterateur avec le reacuteseau 266 Figure 106 ndash Accegraves agrave CRE Technology agrave Sophia Antipolis 272 Figure 107 ndash Reacuteseau de distribution de CRE Technology 273
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
13
Liste des tableaux Table 1 ndash Fonctions des entreacutees logiques 19 Table 2 - Caracteacuteristiques de leacutecran 24 Table 3 ndash Touches de laffichage 25 Table 4 ndash Touches du panneau de service 26 Table 5 ndash Touches du panneau de controcircle 27 Table 6 ndash LED du panneau de controcircle 28 Table 7 ndash Description des entreacuteessorties 33 Table 8 ndash Niveaux dautorisation et mots de passe 36 Table 9 - Configuration type en mode normalsecours 55 Table 10 - Configuration type sans normalsecours 57 Table 11 ndash Configuration type pour une centrale multi-geacuteneacuterateurs 58 Table 12 ndash Configuration de base avec GENSYS 20 et lignes parallegraveles 59 Table 13 - Configuration de base couplage agrave larrecirct 61 Table 14 ndash Configuration type pour couplage au reacuteseau 62 Table 15 ndash Configuration du couplage au reacuteseau 65 Table 16 - Configuration GENSYS 20 GCR 66 Table 17 - Configuration pour plusieurs reacuteseaux 67 Table 18 ndash Paramegravetres de reacutegulateur de vitesse 79 Table 19 ndash Paramegravetres PWM 80 Table 20 ndash Parameacutetrage des sorties logiques contactsimpulsions 82 Table 21 ndash Paramegravetres de reacuteglage des sorties contactsimpulsions 82 Table 22 - AVR Gain et offset 85 Table 23 ndash Paramegravetres AVR 87 Table 24 - Variables utiles agrave la configuration des sorties disjoncteurs 89 Table 25 ndash Configuration du pilotage des disjoncteurs 90 Table 26 - Paramegravetres de remplissage sans eacutequation 95 Table 27 ndash Paramegravetres de remplissage avec eacutequations 96 Table 28 ndash Paramegravetres dentreacutee 99 Table 29 ndash Validiteacute de lentreacutee 100 Table 30 ndash Direction dentreacutee 100 Table 31 ndash Fonctions dentreacutee 103 Table 32 - Fonctions sorties logiques 108 Table 33 - Points de calibrage pression dhuile 110 Table 34 - Points de calibrage tempeacuterature deau 110 Table 35 ndash Valeur possible des protections 113 Table 36 - Liste des alarmesdeacutefauts potentiels 118 Table 37 - Inhibition de linteacutegrale 121 Table 38 - Gestion deacutefauts eacutelectrique reacuteseau 123 Table 39 - Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur 125 Table 40 - Cacircblage ENTRE le GENSYS 20 et le module de deacutemarrage automatique 126 Table 41 - Cacircblage GENSYS 20 TEM 131 Table 42 ndash Utilisation de la variable [E1617] 136 Table 43 - Systegraveme de tension 138 Table 44 - Boutons eacutetat et inhibition 140 Table 45 - Reacuteglages gros consommateur 143 Table 46 ndash Variables utile pour la gestion de gros consommateur 12 144 Table 47 ndash Variables utile pour la gestion de gros consommateur 22 144 Table 48 - Reacuteglages consommateur non essentiel 147 Table 49- Bloc de deacutefinition des libelleacutes 154 Table 50 ndash Libelleacutes logo 154 Table 51 ndash Codes de preacutecision 155 Table 52 ndash Codes duniteacute 156 Table 53 - Variables avec valeurs duniteacutepreacutecision personnalisables 157 Table 54 ndash Sortie Pin DB9 164 Table 55 - longueur theacuteorique bus CAN vitesse de communication 166 Table 56 ndash Seacutelection de la vitesse du port de communication 167 Table 57 - Vitesse et port de communication bus CAN par deacutefaut (COM1 amp COM2) 167
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
14
Table 58 ndash Seacutelection du port de communication selon le protocole 167 Table 59 ndash Nombre de trames eacutemise-reccedilue 168 Table 60 ndash Paramegravetre exemple configuration multiple 174 Table 61 - Deacutefaut bus CAN 175 Table 62 - Broadcast data sent on inter module CAN bus 177 Table 63 ndash Variables de reacuteception du bus CAN inter module 178 Table 64 - Exemple eacutechange de donneacutees par bus CAN 179 Table 65 ndash Variables drsquoinhibition du bus CAN 180 Table 66 - Exemple tie breaker 181 Table 67 ndash Variables dentreacuteesortie CANopen 182 Table 68 ndash Exemple de configuration CANopen (v4xx et preacuteceacutedentes) 185 Table 69 - J1939 seacutelection mesure analogique ou J1939 186 Table 70 - J1939 liste des constructeursECUS supporteacutes 189 Table 71 - J1939 liste alarmesdeacutefauts 191 Table 72 - SPNFMI non geacutereacutes par le module 192 Table 73 - J1939 trames custom configure en reacuteception 193 Table 74 - J1939 trames custom configure en eacutemission 194 Table 75 ndash MDEC connexion 196 Table 76 ndash MDEC paramegravetres importants 198 Table 77 ndash MDEC controcircle des protections 199 Table 78 - Fonctions supporteacutees par le Modbus 203 Table 79 - Variables 32 bits (Utiliser la fonction 0x10) 204 Table 80 - Paramegravetres de configuration du Modbus 204 Table 81 - Bornes du port COM5 205 Table 82 ndash Variables Modbus pour la gestion des AlarmesDeacutefauts 206 Table 83 - Exemple de communication modbus 207 Table 84 ndash Archivage par carte SD ndash Taille de fichier 211 Table 85 - Temporisations 12 224 Table 86 - Temporisations 22 225 Table 87 - Configuration centrale 227 Table 88 - Configuration DeacutemarrageArrecirct en fonction de la charge 228 Table 89 - Configuration de la gestion des gros consommateurs 229 Table 90 - Configuration groupe eacutelectrogegravene 12 231 Table 91 - Configuration groupe eacutelectrogegravene 22 231 Table 92 - Configuration deacutefaut eacutelectrique GE 232 Table 93 - Configuration controcircle AVR 233 Table 94 - Configuration controcircle AVR 233 Table 95 - Configuration ReacuteseauBus 234 Table 96 - Configuration Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau 235 Table 97 - Configuration deacutemarrage externeinterne 236 Table 98 - Configuration reacuteglages deacutemarreur 236 Table 99 ndash Configuration veacuterification avant deacutemarrage 236 Table 100 - Configuration reacuteglages du control vitesse 237 Table 101 - configuration reacutegulateur vitesse exteacuterieur 237 Table 102 - configuration reacutegulateur vitesse exteacuterieur par pulse 238 Table 103 - Configuration J1939MDEC 239 Table 104 - Configuration protection J1939 239 Table 105 - Configuration protections geacuteneacuterateur 240 Table 106 - Configuration protections reacuteseau 241 Table 107 - Configuration protections moteurbatterie 241 Table 108 - Configuration sorties logiques 243 Table 109 - Configuration sorties relais 244 Table 110 ndash Configuration des disjoncteurs 244 Table 111 - Configuration temporisations moteur 245 Table 112 - Configuration temporisations reacuteseau 246 Table 113 - Configuration relais autorisation de synchro 246 Table 114 - Configuration PID de phase synchro 247 Table 115 - Configuration PID reacutepartition kW 248 Table 116 - Configuration PID rampeconstant kW 248
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
15
Table 117 - Configuration PID Hz loop 248 Table 118 - Configuration PID repartition kVAR 249 Table 119 - Configuration PID cos(φ) 249 Table 120 ndash Remise agrave zeacutero des cycles de maintenance 250 Table 121 - Reacuteglage date et heure 252 Table 122 - Remise agrave zero des compteurs 252 Table 123 - Preacutereacuteglages compteurs 253 Table 124 ndash Modes deacuteconomiseur deacutecran 254 Table 125 - Ecran de veille 255 Table 126 - Seacutelection de la langue 255 Table 127 - Configuration de lEthernet 256 Table 128 - Configuration du Modbus 256 Table 129 - Configuration carte SD 257 Table 130 - Reacutefeacuterences produits 268 Table 131 - Reacutefeacuterences cacircbles 270 Table 132 - Reacutefeacuterences gamme CRE Technology 271
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
16
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Marquage CE (directives Europeacuteennes)
La directive CEM (89336EEC) concerne les eacutemissions et limmuniteacute eacutelectromagneacutetique Ce produit est testeacute en appliquant les standards en totaliteacute ou en partie qui sont documenteacutes dans le fichier technique CEM 2004108EC qui remplace la directive CEM (89336EEC) relative aux eacutemissions eacutelectromagneacutetiques agrave partir du 20 juillet 2009
A ce titre ce produit est conccedilu pour respecter les normes harmoniseacutees suivantes
EN 550992009
EN 550992010
EN 550882008
200695EC (remplace la directive 7323EEC depuis le 16 janvier 2007)
SAE J193971 73 31 Autres normes
EN 61326-1 2006 (Environnement industriel)
EN 55011
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Note Il sagit dun produit de classe A Dans un environnement domestique ce produit peut provoquer des interfeacuterences radio gecircnantes Lrsquoutilisateur sera alors tenu de prendre des mesures adeacutequates
12 Environnement
Tempeacuterature
Utilisation -20hellip+70degC (En dessous de 0degC lrsquoafficheur LCD peut mettre plus de temps agrave passer drsquoun menu agrave lrsquoautre Les choses reviennent agrave la normale quand la tempeacuterature remonte)
Stockage -30hellip+70degC
Humiditeacute 5hellip95
Altitude maximum (selon la norme EN 61010-1)
5000m sur des systegravemes 400V
4000m sur des systegravemes 480V Utiliser des transformateurs abaisseurs afin drsquoobtenir une tension admissible aux bornes du module pour les hautes altitudes
Circuits tropicaliseacutes pour un usage normal en milieux humides
Face avant protection IP65 cote NEMA 4 Face arriegravere protection IP20 cote NEMA 1
Note
Le module peut ecirctre utiliseacute en milieu humide cependant la face arriegravere ne doit pas ecirctre soumise agrave la pluie ou au ruissellement drsquoeau
La cote NEMA est approximative comme il nrsquoexiste pas de correspondance exacte IPcode NEMA
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Geacuten
eacuteral
iteacute
s
17
13 Caracteacuteristiques
Dimensions 248x197x57mm
Poids 19kg
Deacutecoupe
Figure 1 - Deacutecoupe pour inteacutegration
Note La deacutecoupe doit ecirctre nettoyeacutee et lisseacutee avant le montage
228 mm
177mm
sse
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
GEN
SYS
20
CO
RE
18
2 GENSYS 20 CORE
21 Caracteacuteristiques
Dimensions 250x200x57mm
Poids 19kg
Inteacutegration
Figure 2 ndash Plan drsquointeacutegration du GENSYS 20 CORE
Note Le GENSYS 20 CORE peut ecirctre monteacute sur rail DIN
22 Description
Le GENSYS 20 CORE permet de controcircler des centrales comprenant un ou plusieurs groupes eacutelectrogegravenes Il peut ecirctre combineacute avec un module drsquoaffichage RDM 20
GENSYS 20 CORE peut ecirctre relieacute au module CRE Technology RDM 20
GENSYS 20 CORE est un module de controcircle de groupe eacutelectrogegravene
Nombreux types de centrales possible
Utilise la mecircme carte megravere que le module GENSYS 20 classique
Le GENSYS 20 CORE permet de reacutealiser la totaliteacute des fonctions proposeacutees par les GENSYS 20 avec face avant inteacutegreacutee
Lrsquointerface utilisateur se controcircle de diffeacuterentes faccedilons
En connectant au GENSYS 20 CORE un module drsquoaffichage agrave distance RDM 20
En utilisant le site Web embarqueacute du GENSYS 20 CORE et en configurant des entreacutees logiques pour assurer les fonctions des boutons drsquoune face avant de GENSYS 20 (AUTOMANU STARTSTOP ouverturefermeture disjoncteur groupe ouverturefermeture disjoncteur reacuteseau)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
GEN
SYS
20
CO
RE
19
23 Interface utilisateur avec un module RDM 20
Le RDM 20 est un module drsquoaffichage agrave distance se connectant au GENSYS 20 CORE par le port Ethernet Il permet ainsi de retrouver sur le GENSYS 20 CORE la mecircme interface (Afficheur et boutons de controcircle) que sur un GENSYS 20
Veuillez-vous reporter agrave la documentation technique du RDM 20 laquo A53 Y0 9 0020 x Fr - Documentation technique raquo pour connecter votre GENSYS 20 CORE
24 Interface utilisateur en utilisant des entreacutees logiques
Selon lrsquoapplication souhaiteacutee des entreacutees logiques du GENSYS 20 CORE peuvent ecirctre utiliseacutees pour simuler les boutons du panneau de controcircle de la face avant drsquoun GENSYS 20
Le tableau suivant reacutecapitule les fonctions agrave utiliser pour simuler les boutons de la face avant
Valeur Fonction Description
2227 Demande de deacutemarrage A seacutelectionner si une commande de deacutemarrage agrave distance sera installeacutee
2228 Demande darrecirct A seacutelectionner si une commande darrecirct agrave distance sera installeacutee ndash Ceci nrsquoest pas un bouton drsquoarrecirct durgence
2336 Fermer disjoncteur GE A seacutelectionner si la fermeture manuelle du disjoncteur GE est programmeacutee
2337 Ouvrir disjoncteur GE A seacutelectionner si louverture manuelle du disjoncteur GE est programmeacutee
2338 Fermer disjoncteur reacuteseau A seacutelectionner si la fermeture manuelle du disjoncteur reacuteseau est programmeacutee
2339 Ouvrir disjoncteur reacuteseau A seacutelectionner si louverture manuelle du disjoncteur reacuteseau est programmeacutee
2260 Forccedilage en mode AUTO GENSYS 20 CORE ne sera jamais en mode manuel
2261 Forccedilage en mode MANU Passe GENSYS 20 CORE en mode manuel
Table 1 ndash Fonctions des entreacutees logiques
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
GEN
SYS
20
CO
RE
20
25 Reacutecupeacuteration des paramegravetres de connexion par carte SD
Si vous devez intervenir sur un module sans afficheur (Ex GENSYS 20 CORE) dont vous ne connaissez pas les paramegravetres de connexion Ethernet vous pouvez reacutecupeacuterer ces informations en suivant la proceacutedure suivante
Ajouter un fichier vide nommeacute WHO_AM_Itxt sur une carte SD
Inseacuterer la carte SD dans le module
Attendre 5s puis reacutecupeacuterer la carte SD
Le fichier WHO_AM_Itxt contient alors les informations suivantes
Date 290116
Hour 170054
SN 3611A3004
Version v500
Bootversion v500
CONFIGURATION
DHCP activated No
TCP port 90
UDP port 8024
MODBUS TCP port 602
IP address 292168111
Netmask 2552552550
Gateway 0010
ACTIVE CONNECTION
DHCP activated Yes
TCP port 80
UDP port 7024
MODBUS TCP port 502
IP address 1923612866
Netmask 2552552550
Gateway 19236128248
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
GEN
SYS
20
LT
21
3 GENSYS 20 LT
Le GENSYS 20 LT est un GENSYS 20 ayant les restrictions suivantes
Pas de support des eacutequations client
Pas de support des modules drsquoextension drsquoentreacuteessorties par CANopen
Ce logo apparait dans diffeacuterents chapitres de cette documentation Il indique que la fonction deacutecrite est indisponible dans le GENSYS 20 LT
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
GEN
SYS
20
MA
RIN
E
22
4 GENSYS 20 MARINE
La gamme MARINE regroupe les modules suivants
A53Z3 ndash GENSYS 20 MARINE
A53Z4 ndash GENSYS 20 CORE MARINE
A53Z5 ndash GENSYS 20 LT MARINE
Les principales fonctions qui distinguent la gamme MARINE de la gamme industrielle classique sont notamment
Certification DNV Pour plus de deacutetails sur le sujet visitez le site Web de CRE Technology ou consultez votre repreacutesentant local
Gestion avanceacutee de la charge (gros consommateurs charges non essentielles)
Protections de deacuteseacutequilibre de la reacutepartition de charge
Pas de couplage reacuteseau
Ce logo concerne tous les modules de la gamme MARINE il est utiliseacute dans cette documentation pour mettre en eacutevidence les fonctions plus speacutecifiques de la gamme
Ce logo concerne tous les modules LT il srsquoapplique donc aussi au GENSYS 20 LT MARINE et indique que la fonction deacutecrite est indisponible dans les modules LT
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
23
5 Description
51 Face avant
Figure 3 - Face avant GENSYS 20
Figure 4 - Face avant GENSYS 20 MARINE
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
24
La face avant permet la configuration et la surveillance du GENSYS 20 et de linstallation quil controcircle Elle est composeacutee dun affichage LCD grande taille et dun clavier Reportez-vous au chapitre ci-dessous pour plus dinformations sur les fonctions des LED et des touches
Caracteacuteristiques eacutecran Valeur Uniteacute
Taille 240x128 pixels
114x64 mm
30x16 Caractegraveres
Taille du texte (petite typo)
27x36 mm
(typo standard) 36x36 mm
(grande typo) 945x945 mm
Reacutetro eacuteclairage 60 cdmsup2
Mode LCD STN
Table 2 - Caracteacuteristiques de leacutecran
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
25
511 Affichage
Les cinq touches de laffichage permettent un accegraves direct aux menus et fonctions speacuteciales Voir le chapitre Interface utilisateur pour plus dinformations sur les fonctions des LED et des touches
Table 3 ndash Touches de laffichage
A parti drsquoune version logicielle v466 associeacutee agrave une face avant compatible (IndF) il est possible de piloter le contraste en appuyant simultaneacutement sur [SHIFT]+[LAMPE] ou en modifiant le paramegravetre [E4094] de 0 agrave 100 (sect1943) Lrsquoinformation permettant de savoir si lrsquoeacutelectronique du module peut geacuterer le contraste est disponible dans le menu laquo A propos raquo (sect19411)
Touche Mode de navigation Mode dentreacutee (pendant la modification du paramegravetre)
Flegraveche de navigation
Scroll seacutelectionner menus et paramegravetres
Change la valeur du paramegravetre
Enter
Seacutelectionner un menu Bascule vers le mode Entreacutee
Validation drsquoun paramegravetre et retour au mode Navigation
Shift
Utiliseacute uniquement avec drsquoautres touches (+ - ILampe)
Non utiliseacute
+
Raccourci pour fonctions speacuteciales + vite en mode manuel +U en mode manuel associeacute agrave la touche [SHIFT]
Non utiliseacute
-
Raccourci pour fonctions speacuteciales - vite en mode manuel -U en mode manuel associeacute agrave la touche [SHIFT]
Non utiliseacute
Esc
Retour au menu parent Annule la modification de paramegravetre et retour au mode Navigation
Lampe
Augmentationdiminution du contraste en appuyant simultaneacutement sur la touche [SHIFT]
Non utiliseacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
26
512 Panneau de service
Touche Fonction
Klaxon
Arrecirct du klaxon
Deacutefaut
Accegraves direct au menu deacutefauts Une LED rouge indique leacutetat de deacutefaut du geacuteneacuterateur Appuyer sur cette touche vous renverra au menu associeacute qui montre les deacutefauts actifs Appuyer une deuxiegraveme fois sur la mecircme touche vous renverra au menu preacuteceacutedent Larchive des deacutefauts peut ecirctre remis agrave zeacutero dans le menu SystegravemeDate Heure Compteurs remise agrave zeacutero des compteurs
Alarme
Accegraves direct au menu des alarmes Une LED orange indique leacutetat dalarme du geacuteneacuterateur Appuyer sur cette touche vous renverra au menu associeacute qui montre les alarmes actives Appuyer une deuxiegraveme fois sur la mecircme touche vous renverra au menu preacuteceacutedent Larchive des alarmes peut ecirctre remis agrave zeacutero dans le menu SystegravemeDate Heure Compteurs remise agrave zeacutero des compteurs
Info
1 Accegraves direct au menu liste de paramegravetres (configurable) 2 Associeacute agrave la touche Shift sauvegarde en meacutemoire FLASH des paramegravetres modifieacutes Meacutethode appeleacutee ldquoSHIFT-Irdquo dans la suite du document Appuyer sur cette touche vous renverra au menu personnalisable associeacute qui affiche les paramegravetres auxquels lutilisateur deacutesire acceacuteder rapidement Appuyer une deuxiegraveme fois sur la mecircme touche vous renverra au menu preacuteceacutedent
Lampe
Test LED appuyer sur cette touche allume toutes les LED du GENSYS 20 Test simple afin de veacuterifier le bon fonctionnement des LED et du clavier
Table 4 ndash Touches du panneau de service
A partir de la version 455 du logiciel embarqueacute les LED FAULT et ALARM clignotent lorsqursquoun nouveau deacutefautalarme apparaicirct Lorsque lrsquoutilisateur affiche les
deacutefautsalarmes en cours en utilisant les boutons de la face avant (ou le site Web embarqueacute) la LED associeacutee cesse de clignoter Elle reste allumeacutee si un deacutefautalarme est toujours actif sinon elle srsquoeacuteteint
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
27
513 Panneau de controcircle
Le panneau de controcircle permet agrave lutilisateur de controcircler le geacuteneacuterateur Voir le chapitre Interface utilisateur pour plus dinformations sur les fonctions des LED et des touches
Touche Fonction
LED en haut agrave droite
20 Cette LED est allumeacutee lorsquon appuie sur une touche et eacuteteinte touches relacirccheacutees Cette LED reste allumeacutee lors de lenregistrement des paramegravetres Elle clignote aussi lors des accegraves agrave la carte SD
Auto
Active le mode AUTO La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
Test
Active le mode test La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
Manu
Active le mode manuel assisteacute ou 100 manuel voir le chapitre correspondant pour plus de deacutetails La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
Start
Deacutemarre le geacuteneacuterateur (seulement disponible en mode manuel)
Stop
Arrecircte le geacuteneacuterateur (seulement en mode manuel)
OI
Fermeouvre le disjoncteur geacuteneacuterateur (seulement en mode manuel)
OI
Fermeouvre le disjoncteur reacuteseau (seulement en mode manuel)
SEMI AUTO
Active le mode semi-automatique (ou manuel assisteacute) voir le chapitre correspondant pour plus de deacutetails La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
MAN
Active le mode 100 manuel voir le chapitre correspondant pour plus de deacutetails La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
PREF
La LED associeacutee est allumeacutee lorsque ce mode est activeacute
Table 5 ndash Touches du panneau de controcircle
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
28
514 LEDs du panneau de controcircle
LED Fonction
Moteur
Vert lorsque le moteur est en marche
Alternateur
Vert lorsque la tension du geacuteneacuterateur est preacutesente
Disjoncteur geacuteneacuterateur
Vert lorsque le disjoncteur geacuteneacuterateur est fermeacute
Disjoncteur reacuteseau
Vert lorsque le disjoncteur reacuteseau est fermeacute
Tension reacuteseau jeu de barres
Vert lorsquune tension est preacutesente sur les entreacutees reacuteseaujeu de barres
Disjoncteur geacuteneacuterateur
Vert lorsque le disjoncteur geacuteneacuterateur est fermeacute
Mode PREFERENCE
Vert lorsque le moteur tourne en mode PREFERENCE (aussi appeleacute PRIORITE)
Tension jeu de barres
Vert lorsquune tension est preacutesente sur le jeu de barres
Table 6 ndash LED du panneau de controcircle
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
29
52 Face arriegravere - Connexions
521 Vue densemble
Figure 5 ndash Face arriegravere
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
30
Sur la gamme MARINE
Les entreacutees J4 et J5 sont configureacutees comme eacutetant disponibles (comme les entreacutees J6 agrave J15)
Les sorties relais A1 et A2 sont configureacutees comme eacutetant disponibles (comme les sorties transistor C1 agrave C5)
Lrsquoentreacutee analogique G1-G3 est configureacutee en entreacutee +-10V (elle peut ecirctre utiliseacutee en entreacutee +-20mA en utilisant le paramegravetre E1461)
522 EntreacuteesSorties
Ndeg de borne
Description Raccorde
ment (mmsup2 AWG)
Remarque
A1 Sortie relais deacutemarreur Sortie logique 6
25 12 +Batterie fourni agrave travers la borne A3 Arrecirct drsquourgence Peut servir de sortie relais configurable voir sect1142 5A max
A2 Sortie relais FUEL Sortie logique 7
25 12 +Batterie fourni agrave travers la borne A3 Arrecirct drsquourgence Peut servir de sortie relais configurable voir sect1142 5A max
A3 Arrecirct durgence 25 12 Connecter au + batterie au travers du bouton drsquoarrecirct drsquourgence normalement fermeacute Alimentation directe des sorties deacutemarreur et FUEL
B1 Geacuteneacuterateur N 25 12 Connexion non obligatoire
B2 Geacuteneacuterateur L1 25 12 Mesure de la tension RMS vraie coteacute groupe eacutelectrogegravene 100 agrave 480VAC entre phases 50 ou 60Hz nominal La plage de mesure de la freacutequence est 35-75Hz Ces lignes doivent disposer de protections externes fusibles 100mA 600VAC 1VA par voie (phaseneutre)
B3 Geacuteneacuterateur L2 25 12
B4 Geacuteneacuterateur L3 25 12
B5 Reacuteseau L1 25 12 Mesure de la tension RMS vraie BusReacuteseau 100 agrave 480VAC entre phases 50 ou 60Hz nominal La plage de mesure de la freacutequence est 35-75Hz Ces lignes doivent disposer de protections externes fusibles 100mA 600VAC 1VA par voie (phaseneutre)
B6 Reacuteseau L2 25 12
B7 Reacuteseau L3 25 12
C1 agrave C5
Sorties 1 agrave 5 25 12 Sorties agrave transistor commutant la tension drsquoalimentation (lt350mA par sortie) Proteacutegeacutees contre les surintensiteacutes Charge reacuteactive Chaque sortie peut ecirctre configureacutee pour assurer une fonction preacutedeacutefinie ou programmeacutee par des eacutequations (voir sect1221) C5 peut aussi servir de sortie chien de garde (configuration dusine)
D1 Geacuteneacuterateur I1- 25 12 Mesure du courant RMS vrai geacuteneacuterateur 0 agrave 5A Courant maximum 15A pendant 10s Consommation 1VA Transformateur de courant externe utiliseacute en temps normal Ratio maximal de 3250 (soit 32501 ou 162505)
D2 Geacuteneacuterateur I1+ 25 12
D3 Geacuteneacuterateur I2- 25 12
D4 Geacuteneacuterateur I2+ 25 12
D5 Geacuteneacuterateur I3- 25 12
D6 Geacuteneacuterateur I3+ 25 12
D7 Non connecteacute NA
E1 Disjoncteur reacuteseau NC 25 12 Deux relais configurables avec une borne en commun
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
31
Ndeg de borne
Description Raccorde
ment (mmsup2 AWG)
Remarque
E2 Disjoncteur reacuteseau NO 25 12 Par deacutefaut un relais pour la fermeture et un pour louverture du disjoncteur reacuteseau Contact isoleacute 240VAC5A Voir aussi sect1141
E3 Disjoncteur reacutes commun
25 12
E4 Disjoncteur GE NC 25 12 Deux relais configurables avec une borne en commun Par deacutefaut un relais pour la fermeture et un pour louverture du disjoncteur groupe Contact isoleacute 240VAC5A Voir aussi sect1141
E5 Disjoncteur GE NO 25 12
E6 Disjoncteur GE commun
25 12
F1 Mesure moteur 1- 25 12 (blindeacute) 0 agrave 10 kΩ capteurs reacutesistifs avec gain programmable
Voir aussi sect123 F2 Mesure moteur 1+ 25 12 (blindeacute)
F3 Mesure moteur 2- 25 12 (blindeacute) 0 agrave 10 kΩ capteurs reacutesistifs avec gain programmable
Voir aussi sect123 F4 Mesure moteur 2+ 25 12 (blindeacute)
F5 Blindage 25 12 Doit ecirctre utiliseacute afin de proteacuteger les signaux blindeacutes
F6 Mesure temp eau - 25 12 (blindeacute)
0 agrave 400Ω capteurs reacutesistifs Voir aussi sect123 F7 Mesure temp eau + 25 12
(blindeacute)
F8 Mesure pression huile - 25 12 (blindeacute)
0 agrave 400Ω capteurs reacutesistifs Voir aussi sect123 F9 Mesure pression huile + 25 12
(blindeacute)
G1 plusmn20 mA ou plusmn10V (Borne +)
25 12 (blindeacute)
plusmn20 mA (entreacutee 50Ω) ou plusmn10V (entreacutee 20kΩ) Employeacutee comme mesure dentreacutee de puissance reacuteseau avec un seul geacuteneacuterateur Ou Employeacutee comme entreacutee synchronisation du GCR (ex GCR borne 42 ou MASTER 20 par lignes parallegraveles) lorsque plusieurs GE sont coupleacutes au reacuteseau
Si aucune des 2 fonctions preacutedeacutefinies ci-dessus nrsquoest neacutecessaire lrsquoentreacutee G1-G3 peut ecirctre utiliseacutee comme entreacutee 0hellip20mA additionnelle Voir note (1) ci-dessous
G2 Blindage 25 12
G3 plusmn20 mA ou plusmn10V (Borne -)
25 12 (blindeacute)
G4 Lignes parallegraveles (-) 25 12 (blindeacute)
5V (10kΩ) compatible avec lignes parallegraveles Reacutepartition de charge et seuil de puissance (seulement kW) Compatible avec pont de Wheatstone Seulement utiliseacute avec GCR ou reacutepartiteur analogique Isoleacute Voir aussi sect119
G5 Blindage 25 12
G6 Lignes parallegraveles (+) 25 12 (blindeacute)
G7 Pickup (-) 25 12 50Hz agrave 10kHz Tension maxi 40VAC Utiliseacute pour la reacutegulation de vitesse la coupure deacutemarreur et la survitesse (voir preacutecautions sect21) Si non cacircbleacute la mesure vitesse peut ecirctre effectueacutee par la freacutequence alternateur Neacuteanmoins la mesure par capteur est recommandeacutee Voir aussi sect1111
G8 Pickup (+) 25 12
G9 Sortie vitesse + 25 12 G9 plusmn10V Sortie analogique vers reacutegulateur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
32
Ndeg de borne
Description Raccorde
ment (mmsup2 AWG)
Remarque
G10 Blindage 25 12 G11 plusmn10V Entreacutee de reacutefeacuterence depuis reacutegulateur Compatible avec la plupart des reacutegulateurs Voir aussi sect1111
G11 Reacutefeacuterence vitesse 25 12
H1 Non connecteacute 25 12 Sortie analogique plusmn5V isoleacutee Controcircle du reacutegulateur de tension Compatible avec la plupart des reacutegulateurs Voir aussi sect113
H2 Sortie AVR + 25 12
H3 Blindage 25 12
H4 Sortie AVR - 25 12
J1 Entreacutee disjoncteur reacuteseau
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ Entreacutee deacutedieacutee aux retours de position du disjoncteur reacuteseau Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute
J2 Entreacutee disjoncteur geacuteneacuterateur
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ Entreacutee deacutedieacutee aux retours de position du disjoncteur groupe Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute
J3 Deacutemarragearrecirct agrave distance
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ Entreacutee deacutedieacutee aux demandes de deacutemarragearrecirct agrave distance Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute
J4 Pression dhuile Ou entreacutee logique 4
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ Reacutegleacute par deacutefaut comme entreacutee pour un deacutefaut de pression dhuile Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute Peut ecirctre programmeacute comme entreacutee suppleacutementaire Voir aussi sect121
J5 Tempeacuterature deau Ou entreacutee logique 5
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ Reacutegleacute par deacutefaut comme entreacutee pour un deacutefaut de tempeacuterature deau Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute Peut ecirctre programmeacute comme entreacutee suppleacutementaire Voir aussi sect121
J6 agrave J15 Entreacutees suppleacutementaires 6 agrave 15
25 12 Entreacutee logique avec pull-up de 10kΩ 10 entreacutees peuvent ecirctre configureacutees avec des fonctions preacutedeacutefinies ou programmeacutees avec des eacutequations Accepte les contacts NO ou NC au 0V Non isoleacute Voir aussi sect121
K1 Reacuteserve de puissance 25 12 Dans le cas drsquoune application 12V un condensateur peut ecirctre connecteacute entre les bornes K1 (+) et K3 (-) pour une meilleure toleacuterance aux baisses de tension lorsqursquoune batterie 12V unique est connecteacutee aux bornes du module Une capaciteacute de 47000microF aide agrave supporter une coupure drsquoalimentation drsquoenviron 200ms selon lrsquoeacutetat des entreacuteessorties
K2 Alimentation + 25 12 9 agrave 40V consommation 10W Protection interne contre les inversions de polariteacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
33
Ndeg de borne
Description Raccorde
ment (mmsup2 AWG)
Remarque
K3 Alimentation - 25 12 Note lrsquoalimentation 0V doit ecirctre raccordeacutee au reacutegulateur de vitesse avec un cacircble 4 mmsup2 Voir regravegles de cacircblage Fusible externe 5A40VDC recommandeacute
K4 Sortie PWM 25 12 Sortie PWM 500Hz Utiliseacute pour les moteur Caterpillar et Perkins Sortie eacutelectrique 0-5V proteacutegeacutee contre le court-circuit au 0V Voir aussi sect1112
L1 BusReacuteseau I3+ 25 12 Mesure du courant RMS vrai BusReacuteseau 1 agrave 5A Courant maxi 15A pendant 10s Consommation 1VA Transformateur de courant externe employeacute en temps normal Ratio maximal de 3250 (soit 32501 ou 162505)
L2 Bus Reacuteseau I3- 25 12
L3 Bus Reacuteseau I2+ 25 12
L4 Bus Reacuteseau I2- 25 12
L5(2) Bus Reacuteseau I1+ 25 12
L6(2) Bus Reacuteseau I1- 25 12
COM1(3) CAN1
inter GENSYS 20
Macircle DB9 (blindeacute)
Bus CAN isoleacute (125kbs par deacutefaut)
Protocole proprieacutetaire de communication entre modules CRE technology (GENSYS 20MASTER 20)
Voir aussi sect1715
COM2(3) CAN2 options
CANopen
J1939
MTU MDEC
Macircle DB9 (blindeacute)
Bus CAN isoleacute (125kbs par deacutefaut) Voir aussi sect171
Permet de communiquer avec des modules
drsquoentreacuteessorties agrave distance (voir sect1716)
calculateurs J1939 (voir sect1717)
MTU MDEC (voir sect1718)
COM3 USB USB Type B Haute qualiteacute
GENSYS 20 avec logiciel v200 ou plus reacutecent Ce port est remplaceacute par le port Ethernet COM4 GENSYS 20 avec logiciel v1xx Connecteur USB standard type B isoleacute Requiert un cacircble USB standard A-B pour la connexion avec un PC Utiliseacute pour la configuration les paramegravetres et le teacuteleacutechargement de fichiers Utilise le protocole TCPIP pour communiquer Ne pas utiliser moteur en marche
COM4 Ethernet RJ45 CAT5 Connecteur standard RJ45 ETHERNET Connecter avec un cacircble 100Ω Port Isoleacute Utilise le protocole TCPIP pour communiquer Voir aussi sect173
COM5 RS485 MODBUS RTU
DB9 Macircle (blindeacute)
Protocole Modbus RTU esclave Bus 2 fils isoleacute Voir aussi sect174
COM6 Carte meacutemoire SD Carte meacutemoire pour extensions Voir aussi sect175
Table 7 ndash Description des entreacuteessorties
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Des
crip
tio
n
34
Notes
1 Si votre application ne neacutecessite pas drsquoutiliser lrsquoentreacutee G1-G3 comme mesure de puissance Reacuteseau ou comme entreacutee de synchronisation alors elle peut ecirctre utiliseacutee comme entreacutee 0hellip20mA disponible Dans ce cas utiliser les paramegravetres suivants
E1464 = 1 Mesure de puissance reacuteseau est faite par les entreacutees courant 1A5A (Bornes L1 to L6)
E1461 = 1 Entreacutee G1G3 placeacutee en mode 0hellip20mA
Les paramegravetres E1020 et E1021 permettent de reacutegler la courbe de calibrage de lrsquoentreacutee 0hellip20mALa valeur de la mesure E0035 indiquera alors lrsquoimage du signal 0hellip20mA appliqueacute agrave lrsquoentreacutee G1-G3Vous pouvez alors utiliser lrsquoentreacutee G1-G3 et sa valeur E0035 dans vos propres eacutequations clients
2 Lrsquoentreacutee de mesure de courant bus I1 peut ecirctre utiliseacutee en tant que mesure de courant de deacutefaut agrave la terre si les entreacutees courants bus ne sont pas utiliseacutees (configuration multi-groupe ou mesure puissance reacuteseau via lrsquoentreacutee G1-G3 en mode 0hellip20mA) Voir chapitre 19364 pour plus de deacutetails
3 Les ports COM1 et COM2 peuvent ecirctre utiliseacutes pour nrsquoimporte quel protocole inter-GENSYS CANopen etou J1939 Voir chapitre 171 pour plus de deacutetails
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
35
6 Interface utilisateur
Figure 6 ndash Interface utilisateur
La configuration du module peut se faire de diffeacuterentes faccedilons
Directement sur le module via laffichage et son clavier
A distance par PC via le logiciel deacutedieacute CRE Config ou agrave lrsquoaide drsquoun navigateur Internet et du site Web inteacutegreacute au module
Au deacutemarrage GENSYS 20 affiche un ECRAN DE BIENVENUE pendant une courte peacuteriode puis bascule sur lrsquoaffichage de leacutetat du groupe (si ARRET DURGENCE nest pas connecteacute)
Figure 7 ndash Ecran deacutetat du groupe
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
36
61 Niveaux de seacutecuriteacute et mots de passe
Afin de geacuterer laccegraves aux menus GENSYS 20 dispose de diffeacuterents niveaux de seacutecuriteacute proteacutegeacutes par mot de passe Ils sont listeacutes dans le tableau suivant
Niveau Mot de passe par deacutefaut
Autorisation Menus accessibles
-1 G59 (options)
Ceci est un accegraves aux fonctions speacuteciales (voir sect1410 pour plus de deacutetails)
0 Sans mot de passe
appuyer sur [ENTER] Ce niveau nest pas proteacutegeacute par mot
de passe Menu daffichage
seulement
1 1 (Chiffre ldquoUNrdquo) Niveau utilisateur paramegravetres
reacuteglages amp mise en route Equations et paramegravetres de niveau 1
Tous menus
2 Reacuteserveacute programmation de niveau 2
Equations et paramegravetres de niveau 2 Tous menus + accegraves
aux fonctions avanceacutees
Table 8 ndash Niveaux dautorisation et mots de passe
Les mots de passe du niveau actif et des niveaux infeacuterieurs peuvent ecirctre changeacutes dans le menu systegraveme (voir chapitre 0)
Lorsque la page de mot de passe est afficheacutee sur lrsquoeacutecran LCD de face avant lutilisateur doit dabord appuyer sur [ENTER] (comme pour les autres paramegravetres) afin de saisir le mot de passe
Mot de passe
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
OK
Figure 8 ndash Mode entreacutee de mot de passe
Trois lignes de caractegraveres (Majuscules minuscules et chiffres) sont afficheacutees ainsi que 5 icones au-dessus des touches contextuelles Les 4 premiegraveres touches contextuelles permettent la navigation du curseur jusquau caractegravere deacutesireacute La touche contextuelle OK valide le caractegravere seacutelectionneacute et leacutecrit dans la saisie du mot de passe (un apparaicirct) Une fois tous les caractegraveres entreacutes lrsquoappui sur [ENTER] valide le mot de passe Srsquoil est correct le menu principal apparaicirct sinon la page de mot de passe est de nouveau afficheacutee
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
37
Vous pouvez maintenant appuyer sur [ESC] [ENTER] et entrer le mot de passe de niveau 1 comme deacutecrit ci-dessus afin dacceacuteder au menu principal Il contient trois entreacutees
Visualisation
Configuration
Systegraveme
Figure 9 ndash Menu principal
62 Navigation locale
Les 5 icones au-dessus des touches contextuelles changent suivant le type de paramegravetre agrave modifier (liste de choix libelleacute modifiable valeur numeacuterique mot de passe) et le menu dans lequel on se trouve Ces touches constituent la ldquobarre de navigationrdquo
Lutilisateur peut faire deacutefiler les diffeacuterents menus avec la barre de navigation et les touches [ESC] et [ENTER]
Quand lutilisateur seacutelectionne un paramegravetre et appuie sur [ENTER] laffichage bascule en mode Saisie En mode Saisie la touche [ENTER] valide le paramegravetre modifieacute et retourne en mode Navigation alors que la touche [ESC] annule les modifications et retourne en mode Navigation
Le navigateur affiche une flegraveche blanche devant chaque lien ou paramegravetre du menu Une flegraveche noire indique le paramegravetre ou lien actif La Figure 10 - montre ces deux pointeurs
Figure 10 - Description du navigateur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
38
621 Mode Saisie
Afin de modifier un paramegravetre seacutelectionnez-le avec les touches contextuelles et appuyez sur [ENTER] afin de basculer en mode entreacutee De nouvelles icones apparaicirctront au-dessus des touches contextuelles selon le paramegravetre seacutelectionneacute
Modification deacutetiquette
Modification de valeur
Modification doption
Figure 11 ndash Touches contextuelles du mode entreacutee
Une fois la nouvelle valeur seacutelectionneacutee appuyer sur [ENTER] pour la confirmer
622 Sauvegarde de la configuration
A partir de la version v400 la sauvegarde des paramegravetres modifieacutes est automatique (sauf pour les modifications par Modbus) Neacuteanmoins la sauvegarde manuelle deacutecrite ci-dessous fonctionne toujours
Afin de conserver la configuration en cours lors drsquoune coupure drsquoalimentation il est neacutecessaire de sauvegarder les paramegravetres modifieacutes (Sur un module avec une version logicielle anteacuterieure agrave la v400) Pour cela
Appuyer simultaneacutement sur les boutons [Shift] et [I] de la face avant
A partir de la v300 du logiciel embarqueacute les deux meacutethodes suivantes sont agrave votre disposition pour conserver les paramegravetres du module de faccedilon permanente
Par le site Web cette fonction est disponible sur toutes les pages Web ainsi que dans le menu laquo SystegravemeShift+I raquo Pour cela cliquer sur le boutonlien laquo Shift + I raquo La sauvegarde des paramegravetres prend environ 3s
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
39
Par Modbus il est possible de sauvegarder les paramegravetres en suivant le protocole suivant
o Ecrire un 0 dans [E4066]
o Puis eacutecrire un 1 pour lancer la sauvegarde
o Apregraves 3 secondes lire la valeur de [E4066] et veacuterifier qursquoelle vaut 2 pour srsquoassurer que la sauvegarde a eu lieu
Note Pour pouvoir eacutecrire dans la variable [E4066] en Modbus il faut au preacutealable autoriser lrsquoaccegraves en eacutecriture (voir le chapitre 174 pour de plus amples deacutetails)
63 Navigation agrave distance via un PC (connexion Ethernet)
631 Utilisation du logiciel CRE Config
A partir de la version 300 du logiciel embarqueacute GENSYS 20 il est possible drsquoutiliser le logiciel CRE Config comme outil de controcircle de vos modules CRE Config offre une interface agreacuteable agrave lrsquoutilisateur et permet agrave la fois de configurer les paramegravetres et de visualiser les mesures des
modules connecteacutes Ce logiciel est disponible en teacuteleacutechargement sur le site Web de CRE Technology httpwwwcretechnologycom
Veuillez vous reporter agrave la documentation de CRE Config (reacutefeacuterence A70Z1) pour plus de deacutetails
NOTE La sauvegarde peut prendre plusieurs secondes Il est donc essentiel de sauvegarder les paramegravetres lorsque le moteur est arrecircteacute NE JAMAIS ETEINDRE LE MODULE PENDANT LA SAUVEGARDE (LED ORANGE ALLUMEE)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
40
Figure 12 - Logiciel CRE Config
632 Navigation dans le site Web interne du GENSYS 20
Relier le GENSYS 20 au PC avec un cacircble Ethernet croiseacute
Lancer votre navigateur Internet (Firefox ou Internet Explorer par exemple)
Dans le champ Adresse entrez le nom ou ladresse IP du GENSYS 20 o Configuration usine http192168111 o httpgensys selon la configuration du fichier hosts et du module auquel vous souhaitez
acceacuteder o directement le nom du module accessible dans la le menu laquo A propos raquo du GENSYS 20
(exemple http2111A565A53Z0)
La page Mot de passe du GENSYS 20 apparaicirct dans votre navigateur Web entrez votre mot de passe
Note Le paramegravetre [E4042] permet de reacutegler le temps de validiteacute de la connexion en minutes Ce deacutelai passeacute le mot de passe vous sera demandeacute agrave nouveau
GENSYS 20 dispose dune meacutethode de configuration efficace gracircce agrave son serveur Web inteacutegreacute Les diffeacuterents menus sont accessibles par tout navigateur Web comme Firefox ou Internet Explorer Les captures drsquoeacutecran ci-dessous montrent des menus type du GENSYS 20 sur un PC
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
41
Figure 13 ndash Exemples de menus
Sur lrsquoimage du haut illustreacute ci-dessus lutilisateur peut
acceacuteder aux diffeacuterents menus listeacutes sur la gauche de la page
visualiser en direct des mesuresinformations internes au module
acceacuteder aux pages de deacutefautsalarmesinformation identiques aux touches [FAULT] [ALARM] [I] de la face avant GENSYS 20
Comme sur la face avant du GENSYS 20 si un nouveau deacutefaut (respectivement alarme) est preacutesent alors le lien deacutefaut clignote en rouge (respectivement en orange)
Sur lrsquoimage du bas la page montre diffeacuterents types de reacuteglages de paramegravetres (donneacutees numeacuteriques liste de choix) qui peuvent ecirctre modifieacutes puis envoyeacutes au module agrave lrsquoaide du bouton Enregistrer
Les liens ltlt et gtgt permettent drsquoacceacuteder aux autres pages du menu en cours Le lien Esc permet de revenir au menu parent
633 Teacuteleacutecharger un fichier texte
Lorsque vous ecirctes connecteacute au PC un fichier texte peut ecirctre transmis entre GENSYS 20 et le PC Cela permet drsquoeffectuer les actions suivantes
Teacuteleacutecharger de nouveaux paramegravetres vers le GENSYS 20
Teacuteleacutecharger des eacutequations source vers le GENSYS 20
Teacuteleacutecharger des paramegravetres depuis le GENSYS 20 (vous aurez alors une sauvegarde de tous les paramegravetres du module)
Teacuteleacutecharger des eacutequations source depuis le GENSYS 20 (sauvegarde)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
42
Les donneacutees transmises deacutependent du niveau daccegraves Pour plus drsquoinformations sur les fichiers textes se reporter au chapitre sect163
634 Parameacutetrage de lrsquoordinateur
Sous Windows XP
Ouvrir le laquo Panneau de configuration raquo
Cliquer sur laquo Connexions reacuteseau raquo
Cliquer sur laquo Connexion au reacuteseau local raquo
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
43
Cliquer sur le bouton laquo Proprieacuteteacutes raquo
Seacutelectionner Protocole Internet (TCPIP)
Cliquer sur le bouton laquo Proprieacuteteacutes raquo
Remplir la boite de dialogue comme dans lrsquoexemple ci-dessus
Note ladresse 19216811100 de lrsquoexemple ci-dessus est utilisable si le GENSYS 20 a ladresse 192168111 (adresse par deacutefaut) Sinon il faut ladapter agrave ladresse donneacutee au module (ou adapter celle du module au PC agrave lIntranet auquel vous voulez le connecter) Ordinateur et GENSYS 20 doivent avoir des adresses IP diffeacuterentes Les deux adresses doivent correspondre au masque de sous-reacuteseau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
44
Exemple
Masque de sous reacuteseau 2552552550 IP de lordinateur AAABBBCCCXXX IP du GENSYS 20 AAABBBCCCYYY
Cliquer sur le bouton laquo OK raquo
Fermer les boicirctes de dialogues ouvertes
Modifier le fichier hosts comme indiqueacute ci-dessous
Le fichier hosts doit ecirctre preacutesent dans ldquoCWINDOWSsystem32driversetcrdquo et doit contenir une ligne telle que laquo 192168111 gensys raquo
Dans le cas de plusieurs GENSYS 20MASTER 20 connecteacutes sur un mecircme reacuteseau le fichier HOSTS pourra contenir une ligne par module et adresse IP Par exemple
Adresse IP drsquoun GENSYS 20 drsquousine
192168111 gensys
Exemple de 4 modules GENSYS 20 connecteacutes votre
intranet
192168123101 groupe1 Commentaire optionnel ici
192168123102 groupe2 Groupe 800kVA
192168123103 groupe3 Groupe 450kVA
192168123104 groupe4 Groupe 320kVA
Quand vous essayez de changer le fichier hosts sous Windows Vista vous verrez peut-ecirctre un message derreur qui ressemble agrave un des messages suivants
Message derreur 1 Access to CWindowsSystem32driversetchosts was denied Message derreur 2 Cannot create the CWindowsSystem32driversetchosts file
Dans ce cas commencez par veacuterifier que le chemin daccegraves et le nom du fichier sont justes Ce problegraveme peut survenir mecircme si vous utilisez un compte administrateur Afin de corriger ce problegraveme suivez ces eacutetapes
1 Cliquez sur deacutemarrer ( ) puis sur Tous les programmes Accessoires clic droit sur Bloc-notes puis
Exeacutecuter en tant quadministrateur ( ) Si un mot de passe ou une confirmation sont demandeacutes entrez le mot de passe ou cliquez Allow (permettre)
2 Ouvrir le fichier hosts effectuez les changements neacutecessaires puis enregistrez les changements
Notes
Si vous changez ladresse IP vous devez eacutegalement modifier le fichier HOSTS de Windows pour ecirctre en mesure de relier le nom httpgensys (ou tout autre nom de votre choix) agrave lrsquoadresse IP du GENSYS 20 avec lequel vous voulez communiquer Sinon vous pouvez toujours utiliser lrsquoadresse IP du GENSYS 20 dans la barre drsquoadresse de votre navigateur Internet
Si votre ordinateur est deacutejagrave connecteacute agrave un reacuteseau drsquoentreprise et ne dispose que drsquoun seul port Ethernet dont vous ne pouvez ou souhaitez pas changer la configuration la socieacuteteacute CRE Technology commercialise un convertisseur USB-Ethernet permettant de rester connecteacute agrave votre reacuteseau et de vous connecter en mecircme temps au GENSYS 20 La reacutefeacuterence de ce module est A53W2
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
45
635 Modifier lrsquoadresse IP drsquoun GENSYS 20
Lrsquoadresse IP du GENSYS 20 peut ecirctre modifieacutee dans la page SystegravemeConfig des ports COMCOM4(ETHERNET)
GENSYS 20 supporte le protocole DHCP dans ce cas GENSYS 20 doit ecirctre connecteacute agrave un reacuteseau Ethernet sur lequel un serveur DHCP est disponible A la mise sous tension GENSYS 20 se verra automatiquement attribuer une adresse IP par le serveur DHCP Si le processus DHCP eacutechoue alors lrsquoadresse IP fixe sera utiliseacutee (192168111 par deacutefaut)
Note Pour que la nouvelle adresse IP ou le changement drsquoutilisation du DHCP soient pris en compte le module doit ecirctre eacuteteint puis redeacutemarreacute
Figure 14 - Menu COM4(ETHERNET)
CONSEIL
Contactez votre administrateur reacuteseau pour configurer votre router et le(s) module(s) selon vos besoins
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inte
rfac
e u
tilis
ateu
r
46
636 Installer un certificat pour JAVA 7
Depuis la v500 la technologie JAVA nrsquoest plus utiliseacutee par deacutefaut Il nrsquoest donc pas neacutecessaire drsquoinstaller de certificat Cependant il est toujours possible drsquoutiliser la technologie JAVA en configurant le paramegravetre E1622 agrave 2 Dans ce cas ainsi que dans le cas de versions plus anciennes le certificat permettra le bon fonctionnement des applets Java pour visualiser les mesures en temps reacuteel
Lrsquoinstallation de JAVA 7 sur les PC neacutecessite drsquoinstaller un certificat dans JAVA pour que lrsquoaffichage des mesures sur le site web du GENSYS 20 fonctionne Pour cela connectez-vous au GENSYS 20 puis teacuteleacutecharger le fichier javazip agrave partir du menu laquo SystegravemeFichier GENSYS -gt PCInstructions Java 7 raquo
Deacutecompresser le fichier javazip et suivre les instructions du fichier Readmepdf contenu dans le fichier zip
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Mo
des
op
eacuterat
oir
es
47
7 Modes opeacuteratoires
GENSYS 20 propose 4 modes opeacuteratoires vous permettant de controcircler votre geacuteneacuterateur Les trois premiers sont utiliseacutes en standard dans la gamme industrielle Les modes disponibles sont les suivants
Automatique
Test
Manuel assisteacute (aussi appeleacute semi-automatique)
100 manuel Ce mode est activeacute lorsque le paramegravetre [E1621] est agrave 0
Pour les modules de la gamme MARINE les modes standards sont
Mode automatique
Mode semi-automatique (aussi appeleacute manuel assisteacute)
Mode 100 manuel Ces modes sont configureacutes par deacutefaut et ne doivent pas ecirctre modifieacutes
71 Mode MANUEL ASSISTE
Le mode MANUEL ASSISTE est un mode de fonctionnement qui srsquoapparente agrave un mode automatique deacutecomposeacute Cest-agrave-dire que le passage dun eacutetat agrave un autre se fait en appuyant sur les touches en face avant du GENSYS 20 Ce mode de fonctionnement est disponible agrave partir de la v400 du logiciel embarqueacute GENSYS 20
Fonctionnement
Pour passer en mode MANUEL ASSISTE il faut appuyer sur la touche [MANU] La LED correspondante srsquoallume
Le mode manuel assisteacute est aussi appeleacute mode semi-automatique Sur les modules de la
gamme MARINE appuyer sur le bouton de la face avant pour activer ce mode La partie couplage au reacuteseau de ce mode ne srsquoapplique pas agrave la gamme MARINE
Lrsquoappui sur le bouton [START] lance le deacutemarrage du groupe automatiquement Toute la seacutequence de deacutemarrage est geacutereacutee automatiquement puis le groupe reste agrave sa vitesse nominale sans autre action du GENSYS 20 (Position laquo Groupe precirct raquo)
Si une reacutegulation de vitesse est cacircbleacutee sur GENSYS 20 il est possible drsquoaugmenter la vitesse du moteur avec la touche [+] de la diminuer avec la touche [-]
Si une reacutegulation de tension est cacircbleacutee sur GENSYS 20 il est possible drsquoaugmenter la tension avec les touches [SHIFT] + [+] de la diminuer avec les touches [SHIFT] + [-]
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Mo
des
op
eacuterat
oir
es
48
Si le groupe est deacutemarreacute et que son disjoncteur est ouvert lrsquoappui sur le bouton [STOP] arrecircte le groupe apregraves une seacutequence de refroidissement Pendant la seacutequence de refroidissement un second appui sur [STOP] arrecircte le groupe immeacutediatement
Si le groupe est deacutemarreacute et que son disjoncteur est fermeacute (en charge) lrsquoappui sur le bouton [STOP] correspond agrave une demande drsquoarrecirct Le GENSYS 20 fera une seacutequence de deacutelestage ouverture disjoncteur puis arrecirct
GROUPE
1 Une fois le groupe deacutemarreacute lrsquoappui sur la touche ouverturefermeture du disjoncteur GROUPE lance la seacutequence de couplage Selon le mode de fonctionnement choisi (iloteacute coupleacute entre groupe coupleacute reacuteseauhellip) le GENSYS 20 suivra un fonctionnement de couplage approprieacute synchronisation (si preacutesence tension sur jeu de barres) fermeture disjoncteur rampe de lestage (si preacutesence tension sur jeu de barres) puis fonctionnement en reacutepartition ou bien iloteacute Le groupe reste alors sur la charge selon son mode de couplage
2 Une fois sur la charge un nouvel appui sur la touche ouverturefermeture du disjoncteur GROUPE lance le retrait du groupe rampe de deacutelestage (si mode coupleacute) puis ouverture du disjoncteur Le groupe restera en marche (Position laquo Groupe precirct raquo) jusqursquoagrave un appui sur la touche [STOP]
Groupe precirct Groupe sur jeu de
barresAttente
Demarrage
Synchro
Fermeture DJ Groupe
Arret
Ouverture DJ
Refroidissement+Arret
Ouverture DJ
Arret
Groupe
Groupe
Figure 15 - Mode manuel assisteacute sans couplage reacuteseau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Mo
des
op
eacuterat
oir
es
49
RESEAU Utilisable seulement avec Option 2 laquo couplage reacuteseau raquo
1 En position laquo Groupe sur jeu de barres raquo si la tension reacuteseau est preacutesente lrsquoappui sur la touche ouverturefermeture du disjoncteur RESEAU lance la seacutequence de couplage au reacuteseau Selon le mode de fonctionnement choisi (normalsecours fugitif permanent) le GENSYS 20 suivra le fonctionnement de couplage approprieacute synchronisation fermeture disjoncteur rampe de lestage puis fonctionnement en reacutepartition talon (reacuteseau ou groupe) ou bien retour sur le groupe si mode fugitif
2 En mode de couplage permanent (position laquo Coupleacute reacuteseau raquo) un nouvel appui sur la touche ouverturefermeture du disjoncteur RESEAU ouvrira le disjoncteur reacuteseau Le groupe restera en marche jusqursquoagrave un appui sur la touche [STOP]
Groupe precirct Groupe sur jeu
de barresAttente
Demarrage
SynchroFermeture DJ Groupe
Arret
Groupe coupleacutereacuteseau
Talon centrale
Talon reacuteseau
Ouverture DJ
Ouv DJ Reacutes
Ouverture DJ
Arret
Groupe
Groupe
Refroidissement+Arret
Ouverture DJ Groupe
DelestageOuverture DJ Grouperefroidissement Arret
Arret
Charge sur
reacuteseau
Si Fugitif
Reacuteseau
Reacuteseau
Synchro amp fermeture DL Reacuteseau
Rampe amp Ouverture DJ Groupe
Synchro amp fermeture DJ Groupe
Rampe amp OuvertureDJ Reacuteseau
Groupe
Synchro amp
Fermeture DJ Reacuteseau
Si Permanent
Mode Manuel Assisteacute
Groupe
Reacuteseau
Figure 16 ndashMode manuel assisteacute avec couplage reacuteseau
ATTENTION
Le mode manu assisteacute eacutetant un mode automatique deacutecomposeacute la variable [E2055] (mode Auto) vaut 1 et la variable [E2056] (mode Manu) vaut 0
Pour deacuteterminer le mode de fonctionnement en cours du produit il est parfois plus simple drsquoutiliser lrsquoeacutetat des variables associeacutees aux LED
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Mo
des
op
eacuterat
oir
es
50
72 Mode Auto
Les statismes (droop) vitesse et tension sont inhibeacutes dans ce mode le systegraveme fonctionne de maniegravere isochrone cagraved la vitesse et la tension restent constants quel que soit la charge
Ce mode permet 4 maniegraveres de fonctionner
721 Un geacuteneacuterateur en mode normalsecours
Le geacuteneacuterateur deacutemarre lors dune demande de deacutemarrage agrave distance ou en cas de deacutefaillance reacuteseau Lorsque le geacuteneacuterateur est precirct (tension freacutequence) le disjoncteur reacuteseau est ouvert et le disjoncteur geacuteneacuterateur fermeacute Au retour du reacuteseau ou si la demande de deacutemarrage est coupeacutee apregraves une temporisation le disjoncteur geacuteneacuterateur est ouvert le disjoncteur reacuteseau fermeacute et le groupe eacutelectrogegravene arrecircteacute
722 Un geacuteneacuterateur coupleacute au reacuteseau
Le geacuteneacuterateur deacutemarre lors dune demande de deacutemarrage agrave distance ou en cas de deacutefaillance reacuteseau Le couplage deacutepend de la configuration choisie
SANS NORMALSECOURS
TRANSFERT FUGITIF
PERMANENT
La reacutepartition de charge peut ecirctre de type talon centrale ou eacutecrecirctage reacuteseau Selon la configuration le geacuteneacuterateur sarrecirctera sur une commande darrecirct agrave distance ou lorsque le reacuteseau est de nouveau stabiliseacute
723 Centrale avec plusieurs geacuteneacuterateurs mais sans
lestagedeacutelestage auto
Le geacuteneacuterateur deacutemarre lors dune demande de deacutemarrage agrave distance et se couple au jeu de barre En cas de jeu de barre mort GENSYS 20 effectue une veacuterification aupregraves des autres modules GENSYS 20 avant de fermer le disjoncteur GE (deacutepend de la validation de la gestion de jeu de barre mort) La reacutepartition de charge se fait via le bus CAN bus inter GENSYS ou par lignes parallegraveles (sect95) Le geacuteneacuterateur sarrecircte lors dune demande darrecirct agrave distance
724 Centrale avec plusieurs geacuteneacuterateurs et
lestagedeacutelestage auto
La communication entre les modules GENSYS 20 se fait via le bus CANcopy inter GENSYS et deacutetermine quel geacuteneacuterateur deacutemarre ou sarrecircte Le nombre de geacuteneacuterateurs utiliseacutes deacutepend de la charge (tous les geacuteneacuterateurs reccediloivent le signal de deacutemarrage mais ne deacutemarrent que si neacutecessaire)
Note Les diffeacuterents modes de fonctionnement sont deacutecrits en deacutetails dans le chapitre 9 ci-dessous
73 Mode Test
Permet de veacuterifier le bon fonctionnement du mode Auto En appuyant sur [TEST] le moteur deacutemarre comme lors dune demande de deacutemarrage agrave distance et GENSYS 20 suit la seacutequence du mode automatique (deacutemarrage synchronisation eacuteventuelle en cas de couplage prise de charge) Pour sortir du ldquoMode Testrdquo appuyer sur [AUTO]
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Mo
des
op
eacuterat
oir
es
51
Note Le mode TEST ne doit servir qursquoagrave veacuterifier la bonne seacutequence de prise de charge du groupe en test Il ne peut ecirctre utiliseacute comme un mode de fonctionnement permanent car certaines fonctions (telles que le deacutemarragearrecirct en fonction de la charge ou autres) peuvent ne pas se comporter de faccedilon parfaitement identique au mode AUTO
Le mode TEST nrsquoest pas disponible sur les modules de la gamme MARINE Il est remplaceacute par le mode semi-automatique
74 Mode 100 manuel
Le mode 100 MANUEL est activeacute en fixant la variable [E1621] agrave 0 (Menu laquo ConfigurationModification par numeacutero de variable raquo) Le mode 100 MANUEL remplace le mode MANUEL ASSISTE qui nrsquoest plus utilisable
En mode 100 MANUEL il est possible de controcircler le groupe eacutelectrogegravene par la face avant de GENSYS 20 Toutes les eacutetapes depuis le deacutemarrage du moteur jusqursquoau couplage sont reacutealiseacutees par le biais des touches de la face avant
Pour deacutemarrer le moteur appuyez sur [START] et maintenez appuyeacute jusqursquoagrave disparition du deacutefaut de pression huile
Si une reacutegulation de vitesse est cacircbleacutee sur GENSYS 20 il est possible drsquoaugmenter la vitesse du moteur avec la touche [+] de la diminuer avec la touche [-]
Si une reacutegulation de tension est cacircbleacutee sur GENSYS 20 il est possible drsquoaugmenter la tension avec les touches [SHIFT] + [+] de la diminuer avec les touches [SHIFT] + [-]
Lorsque le geacuteneacuterateur deacutemarre le synchroscope apparaicirct sur leacutecran Vous pouvez alors synchroniser avec [+] et [-] et fermer les disjoncteurs avec les touches [0I]
Note Le relais de faux couplage interne est toujours actif cest-agrave-dire qursquoil est impossible de fermer le disjoncteur si les conditions pour la fermeture ne sont pas remplies
Lorsque le disjoncteur est fermeacute (cacircblage du retour de position du disjoncteur sur J2) la LED correspondante srsquoallume en face avant
Degraves la fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur GENSYS passe en mode statisme (droop) pour la vitesse et la tension (vitesse et tension deacutecroicirctront lorsque la charge croicirctra)
La reacutepartition de charge est eacutequilibreacute par statisme mais peux eacutegalement ecirctre controcircleacutee avec les touches [+] et [-]
Pour arrecircter le moteur appuyer sur la touche [STOP]
Le mode 100 manuel est le mode manuel standard sur les modules de la gamme
MARINE Appuyer sur le bouton de la face avant pour activer ce mode
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Seacuteq
uen
ce d
e d
eacutemar
rage
52
8 Seacutequence de deacutemarrage
Pendant la seacutequence de deacutemarrage toutes les protections sont inhibeacutees Lorsque le geacuteneacuterateur est precirct les protections sont activeacutees Une temporisation peut ecirctre rajouteacutee afin dinhiber les protections pendant un deacutelai safety on [E1514] La temporisation deacutebutera lorsque le geacuteneacuterateur est precirct
Figure 17 ndash Seacutequence de deacutemarrage type
T1 Temporisation de preacute-lubrification [E1145] T2 Temporisation de preacutechauffage des bougies [E1157] T3 Temporisation de deacutemarrage maximum [E1135] T4 Temporisation de repos apregraves deacutemarrage [E1136] T5 Temporisation de preacutechauffage des bougies [E1157] T6 Temporisation de deacutemarrage maximum [E1135] T7 Temporisation de chauffage [E1139] T8 Temporisation de stabilisation vitesse [E1140] T9 Temporisation de stabilisation tension [E1141] T10 Temporisation drsquoinhibition des seacutecuriteacutes apregraves deacutemarrage [E1514] T11 Fonctionnement normal T12 Temporisation de refroidissement [E1142] T13 Arrecirct du moteur T14 Temporisation de repos apregraves un arrecirct normal [E1144]
Start
Stop
2iegraveme essai
1er essai
E2018 (Crank Relais)
E2019 (Fuel Relais)
E2214 (preacutechauffage)
E2192 (validation protection)
E1080 (vitesse nominale)
E1079 (vitesse ralenti)
E1325 (Coupure deacutemarreur)
T1 T2 T3 T4 T5 T8 T7 T6 T9 T10 T11
T12 T13 T14
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Seacuteq
uen
ce d
e d
eacutemar
rage
53
Sondes analogiques
Les sondes analogiques de pression dhuile et de tempeacuterature eau servent avant le deacutemarrage au test de preacutechauffage eau et preacute lubrification la tempeacuterature drsquoeau E0030+ et la pression huile E0029+ doivent ecirctre AU-DESSUS de leur seuil respectif (E1154 et E1155) pour autoriser le deacutemarrage
Ces seuils sont agrave zeacutero par deacutefaut Lorsque ces seuils sont agrave zeacutero aucune veacuterification nest effectueacutee sur les sondes analogiques avant deacutemarrage
Cf chapitre Preacutechauffage Preacute lubrification Preacutechauffage bougies
Les variables de tempeacuterature drsquoeau E0030+ et de pression drsquohuile E0029+ peuvent ecirctre utiliseacutees par ailleurs par eacutequation (pour deacuteclencher des sorties en fonction de seuils par exemple)
Enteacutees logiques et Non deacutemarrage
En cas de basse tempeacuterature drsquoeau avant deacutemarrage ou en cas de surpression drsquohuile (entreacutee logique) ou de haute tempeacuterature drsquoeau (entreacutee logique) apregraves deacutemarrage un deacutefaut laquo Moteur non OK raquo apparaicirct
Dans ce cas veacuterifier vos capteurs et sondes de pression drsquohuile et de tempeacuterature drsquoeau et leurs parameacutetrages
Stabilisation vitesse et tension
A partir de la v500 si apregraves la temporisation de stabilisation de vitesse (respectivement tension) la vitesse (tension) nrsquoa pas atteint 90 du nominal un deacutefautalarme sous-vitesse (sous-tension) est activeacute si une action de sous-vitesse (sous-tension) est configureacute
ATTENTION
Le module ne prend pas en compte un deacutefaut de pression drsquohuile au deacutemarrage
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
54
9 Configurations preacutedeacutefinies
91 Introduction
Le GENSYS 20 est un module tout en 1 pouvant ecirctre utiliseacute dans diffeacuterentes configurations tel que
Plusieurs geacuteneacuterateurs coupleacutes sans reacuteseau
Un seul geacuteneacuterateur avec reacuteseau en mode NormalSecours sans normal fugitif ou permanent en eacutecrecirctage reacuteseau ou geacuteneacuterateur
Plusieurs geacuteneacuterateurs coupleacutes avec reacuteseau(x) Cette configuration neacutecessite lrsquoutilisation de 1 ou plusieurs modules MASTER 20
Diffeacuterents exemples de configuration et leur fonctionnement sont deacutecrits ci-dessous
Le GENSYS 20 permet de mesurer selon les rapports de transformation de courant et tension
des tensions jusqursquoagrave 65000V
des puissances active et reacuteactive jusqursquoagrave 32000kW et 32000kVAR
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
55
92 Un seul geacuteneacuterateur en mode normalsecours
Figure 18 ndash Geacuteneacuterateur en mode normalsecours sans couplage
Variable Libelleacute Valeur
1179 Ndeg GE 1
1147 Nombre GE 1
4006 Nb of Master 0
1148 Couplage reacuteseau Normsec
1153 Ecrecirctage reacuteseau X
1158 Reacutepartition X
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus X
1258 Mode LestDeacutelest Inhibeacute
1846 Deacutefaut disj reacutes Reacuteseau
1841 Deacutemarr deacutefaut Oui
Table 9 - Configuration type en mode normalsecours
Dans le mode normalsecours comme configureacute dans la Table 9 le geacuteneacuterateur deacutemarre et prend la charge lors dune deacutefaillance reacuteseau Au retour du reacuteseau le disjoncteur GE est ouvert et le disjoncteur reacuteseau fermeacute au bout dun deacutelai preacutereacutegleacute
Pour que le geacuteneacuterateur deacutemarre lors dune deacutefaillance reacuteseau soit une protection (reacuteseau ou autre) soit une entreacutee logique doit ecirctre configureacutee comme un deacutefaut reacuteseau (Voir Figure 19)
Si le deacutemarrage agrave distance est activeacute lorsque le reacuteseau est preacutesent le geacuteneacuterateur deacutemarre GENSYS 20 ouvre le disjoncteur reacuteseau puis ferme le disjoncteur GE et prend la charge (Voir Figure 20)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
56
Figure 19 - Seacutequence type en mode normalsecours sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
Figure 20 - Seacutequence type en mode normalsecours sur demande de deacutemarrage externe
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
57
93 Un seul geacuteneacuterateur sans normalsecours
Figure 21 ndash Un seul geacuteneacuterateur sans normalsecours
Variable Libelleacute Valeur
1179 Ndeg GE 1
1147 Nombre GE 1
4006 Nb of Master 0
1148 Couplage reacuteseau Sans Normsec
1153 Ecrecirctage reacuteseau X
1158 Reacutepartition X
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus X
1258 Lestage deacutelest Inhibeacute
1846 Deacutefaut disj reacutes Groupe
1841 Deacutemarr deacutefaut Oui
Table 10 - Configuration type sans normalsecours
En mode Sans normalsecours [E1148] GENSYS 20 deacutemarre seulement lors de la reacuteception dun signal de deacutemarrage agrave distance et ne gegravere pas le disjoncteur reacuteseau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
58
94 Geacuteneacuterateurs coupleacutes avec reacutepartition numeacuterique sans
reacuteseau
Figure 22 ndash Centrale avec plusieurs geacuteneacuterateurs
Variable Libelleacute Valeur
1179 Ndeg GE 1 agrave 32 cette valeur doit ecirctre diffeacuterente pour chaque module sur le mecircme bus
1147 Nombre GE 2 le N le 32
4006 Nb of Master 0
1148 Couplage reacuteseau Sans Normsec
1153 Ecrecirctage reacuteseau X
1158 Reacutepartition Bus CAN
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus Oui
1258 Lestage deacutelest X
Table 11 ndash Configuration type pour une centrale multi-geacuteneacuterateurs
Dans ce mode la communication inter GENSYS 20 est employeacutee afin de geacuterer les diffeacuterents modules sur le mecircme bus Ce mode est plus fiable et plus preacutecis que les solutions analogiques eacutequivalentes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
59
95 Geacuteneacuterateurs coupleacutes avec GENSYS 20 et lignes parallegraveles
Figure 23 - Geacuteneacuterateurs coupleacutes par lignes parallegraveles
Variable Libelleacute Valeur
1179 Numeacutero de GE 1 agrave 32 cette valeur doit ecirctre diffeacuterente pour chaque module sur le mecircme bus
1147 Nombre de GE 2 le N le 32
4006 Nb of Master 0
1148 Couplage reacutes Sans Normsec
1153 Ecrecirctage reacuteseau X
1158 Reacutepartition Analogique
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus Non
1258 Lestage deacutelest Inhibeacute
1259 Deacutefaut bus CAN 0 (Aucune action)
Table 12 ndash Configuration de base avec GENSYS 20 et lignes parallegraveles
Quand GENSYS 20 est en mode de reacutepartition analogique la reacutepartition de puissance active est reacutealiseacutee par les lignes parallegraveles Les sorties AVR (H2-H4) doivent ecirctre deacuteconnecteacutees et la puissance reacuteactive doit ecirctre controcircleacutee par un appareil externe (transformateur de statisme ) Ce mode est seulement conseilleacute si vous disposez de modules non compatibles avec le CAN inter GENSYS 20 qui utilisent des lignes parallegraveles analogiques
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
60
96 Geacuteneacuterateurs multiples avec couplage agrave larrecirct
Ce mode est utile si vous avez besoin de deacutemarrer rapidement une centrale avec plusieurs geacuteneacuterateurs Les geacuteneacuterateurs pourront prendre la charge dans un temps minimal
Ce mode est tregraves utile si votre installation utilise des transformateurs haute tension Deacutemarrer des geacuteneacuterateurs coupleacutes permet une magneacutetisation progressive sans pic de courant trop important
Note Tant quil y a une tension sur le jeu de barre le couplage dynamique sera employeacute mecircme si le couplage agrave larrecirct est configureacute Le couplage agrave larrecirct est seulement possible si tous les geacuteneacuterateurs sont arrecircteacutes et le jeu de barre est mort
Figure 24 ndash Couplage agrave larrecirct avec 4 geacuteneacuterateurs en situation durgence
961 Seacutequence
Figure 25 ndash Seacutequence de couplage agrave larrecirct avec 4 geacuteneacuterateurs en situation durgence
La seacutequence drsquoun couplage agrave lrsquoarrecirct est deacutecrite ci-dessous
Perte de tension
Chaque GENSYS 20 reccediloit lordre de deacutemarrer
Tous les disjoncteurs (CB1 CB2 CB3 amp CB4) se ferment sur ordre du GENSYS 20 Les disjoncteurs sont fermeacutes lorsque les moteurs sont agrave larrecirct
DG1 DG2 DG 3 amp DG4 deacutemarrent
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
61
Tous les geacuteneacuterateurs atteignent la vitesse deacutefinie par le reacuteglage [E1896] (synchronisation par bus CAN)
Une tension reacutesiduelle de 80V subsiste
Toutes les sorties configureacutees en tant qursquo laquo Excitation raquo sactivent simultaneacutement (apregraves dialogue entre GENSYS 20)
La tension nominale est atteinte immeacutediatement et en mecircme temps sur tous les geacuteneacuterateurs
La centrale est precircte agrave prendre la charge
Note Lorsque la centrale est en refroidissement la sortie excitation est active donc la tension nominale est preacutesente Si une nouvelle demande de deacutemarrage arrive agrave cet instant et srsquoil nrsquoy a pas de tension sur le jeu de barre alors lrsquoexcitation va ecirctre deacutesactiveacutee Au bout de la temporisation configurable par le paramegravetre E1898 et si la tension du geacuteneacuterateur est infeacuterieure agrave E1897 le disjoncteur geacuteneacuterateur se ferme et passe en attente du top excitation
962 Avantages
Centrale disponible en moins de 10 secondes
Magneacutetisation progressive des transformateurs eacuteleacutevateurs
963 Configuration
Un GENSYS 20 par groupe eacutelectrogegravene
Le bus CAN doit ecirctre connecteacute entre les modules GENSYS
Une sortie Excitation (par exemple la sortie C1) doit ecirctre configureacutee sur chaque GENSYS 20
Le disjoncteur geacuteneacuterateur doit ecirctre alimenteacute en 24V-DC (afin de fermer sans AC)
En niveau 2 dans le menu configuration centrale la variable [E1177] (Coup agrave lrsquoarrecirct) doit ecirctre reacutegleacute sur Oui
La vitesse maximale dexcitation est reacutegleacutee avec la variable [E1896] (valeur par deacutefaut 97)
Les alternateurs doivent ecirctre identiques
Chaque GENSYS 20 doit disposer dun capteur de vitesse (capteur magneacutetique Pick-up)
Variable Libelleacute Valeur
1179 Numeacutero de GE 1 agrave 32 cette valeur doit ecirctre diffeacuterente pour chaque module sur le mecircme bus
1147 Nombre de GE 2 le N le 32
4006 Nb of Master 0
1148 Couplage reacutes Sans Normsec
1153 Ecrecirctage reacuteseau X
1158 Reacutepartition Bus CAN
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Oui
1515 Gestion deadbus X
1258 Lestage deacutelest X
1078 Mesure vitesse Magneacutetique
Table 13 - Configuration de base couplage agrave larrecirct
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
62
97 Un seul geacuteneacuterateur coupleacute au reacuteseau
Pour cette fonction lrsquoOPTION 2 doit ecirctre installeacutee
971 Configuration
Figure 26 ndash Couplage au reacuteseau
En mode permanent [E1148] et eacutecrecirctage reacuteseau [E1153] une mesure de puissance reacuteseau est obligatoire
en interne via les entreacutees L1-L6 (Reacuteseau I1 I2 I3)
ou en externe via les entreacutees G1-G3 (0-20mA)
Variable Libelleacute Valeur
1179 Numeacutero de GE 1
1147 Nombre de GE 1
1148 Couplage reacuteseau Fugitif Permanent
1153 Reacutegulation Reacuteseau Talon centrale Talon reacuteseau
1158 Reacutepartition X
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus X
1258 Mode LestDel Inhibeacute
1464 Mesure kW CT ou mA(G1-G3)
Table 14 ndash Configuration type pour couplage au reacuteseau
Dans tous les modes de couplage reacuteseau si un Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau est programmeacute (via les protections ou les entreacutees logiques) le geacuteneacuterateur deacutemarre et prend la totaliteacute de la charge quand le reacuteseau disparaicirct mecircme si la demande de deacutemarrage J3 est deacuteconnecteacutee Dans tous les cas une protection reacuteseau doit ecirctre programmeacutee pour deacuteterminer le comportement du geacuteneacuterateur si le reacuteseau disparaicirct
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
63
972 Modes de couplage reacuteseau
Le choix du mode de couplage reacuteseau se fait via le paramegravetre [E1148] dans le menu laquo ConfigurationCentrale raquo
1 Transfert fugitif
Lorsque le deacutemarrage agrave distance est activeacute le geacuteneacuterateur deacutemarre se synchronise et se couple au reacuteseau puis prend la charge via une rampe Une fois que le reacuteseau nrsquoa plus de charge GENSYS 20 ouvre le disjoncteur reacuteseau (Voir Figure 27)
Quand la demande de deacutemarrage est deacutesactiveacutee le reacuteseau reprend la charge de la mecircme faccedilon que le geacuteneacuterateur preacuteceacutedemment Si le geacuteneacuterateur a deacutemarreacute agrave cause dune deacutefaillance reacuteseau au retour du reacuteseau GENSYS 20 synchronise le transfert de la charge via une rampe ouvre le disjoncteur puis arrecircte le geacuteneacuterateur (Voir Figure 28)
Figure 27 - Seacutequence type en mode fugitif sur deacutemarrage externe
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
64
Figure 28 - Seacutequence type en mode fugitif sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
Les configurations de rampes sont disponibles dans le menu ConfigurationGroupe eacutelectrogegravene Le temps neacutecessaire au couplage deacutepend de la charge de la rampe de transfert et des seuils infeacuterieurs et supeacuterieurs
2 Mode permanent
Lorsque le deacutemarrage agrave distance est activeacute le geacuteneacuterateur deacutemarre se synchronise et se couple au reacuteseau puis prend la charge jusquagrave la consigne qui lui a eacuteteacute donneacutee via une rampe
En mode talon centrale (E1153=2) le geacuteneacuterateur a une charge constante et le reacuteseau prend les variations de charge Dans le cas ougrave la charge est infeacuterieure agrave la consigne du geacuteneacuterateur alors le reacuteseau est en retour de puissance
En mode talon reacuteseau (E1153=1) le reacuteseau a une charge constante et le geacuteneacuterateur prend les variations de charge
973 Fonctionnement particulier lors drsquoun deacutefaut reacuteseau
1 Echec de synchronisation lors du retour au reacuteseau
Apregraves un deacutefaut reacuteseau le groupe est seul sur la charge (mode fugitif ou permanent) Lorsque le reacuteseau revient et que la temporisation de retour reacuteseau est termineacutee le GENSYS 20 tente de se synchroniser au reacuteseau
Srsquoil y a un eacutechec de synchronisation configureacute en deacutefaut (arrecirct normal) ou seacutecuriteacute (arrecirct immeacutediat) le disjoncteur geacuteneacuterateur srsquoouvre et le disjoncteur reacuteseau se ferme
2 Deacutefaut du geacuteneacuterateur pendant une perte reacuteseau
Apregraves un deacutefaut reacuteseau le groupe est seul sur la charge (mode fugitif ou permanent) Si un deacutefaut groupe apparait alors que le reacuteseau est absent ou en cours de validation de reacuteseau sain le GENSYS 20 ouvrira s le disjoncteur geacuteneacuterateur et fermera immeacutediatement le disjoncteur reacuteseau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
65
98 Centrale coupleacutee au reacuteseau avec un MASTER 20 ou un GCR
Figure 29 ndash Usine coupleacutee au reacuteseau
Cette application neacutecessite des modules suppleacutementaires qui gegraverent le reacuteseau Les modules additionnels peuvent ecirctre des MASTER 20 (conseilleacute) ou GCR+CPA (non conseilleacute pour une installation neuve) MASTER 20 utilise la technologie numeacuterique alors que GCR utilise des lignes parallegraveles analogiques
Avec cette application la reacutegulation par talon centrale ou eacutecrecirctage reacuteseau peut ecirctre choisie selon vos reacuteglages En mode talon centrale le GCR ne requiert pas de CPA
Ce chapitre fournit une vue densemble Toutes les fonctions du MASTER 20 se trouvent dans la documentation technique du MASTER 20
Variable Libelleacute Valeur
1179 Numeacutero de GE 1 agrave 32 cette valeur doit ecirctre diffeacuterente pour chaque module sur le mecircme bus (1)
1147 Nombre de GE 2 le N le 32 (1)
1148 Couplage reacuteseau Sans NormalSecours(2)
1153 Reacutegulation reacuteseau X
1158 Reacutepartition Bus CAN (MASTER 20) ou Analogique (GCR)
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion deadbus Oui
1258 Mode LestDeacutel X
Table 15 ndash Configuration du couplage au reacuteseau
(1) Dans ce cas MASTER 20 est eacutequivalent agrave un module GENSYS il doit donc ecirctre identifieacute par un numeacutero Par exemple lutilisation dun MASTER 20 donne un maximum de 31 geacuteneacuterateurs
(2) Le mode de couplage reacuteseau est fixeacute sur laquo Sans NormalSecours raquo lorsqursquoun GENSYS 20 unique est utiliseacute avec un ou plusieurs MASTER 20
Afin de permettre la reacutegulation du cos(φ) lentreacutee de retour de position du disjoncteur reacuteseau (J1) du GENSYS 20 doit ecirctre connecteacutee La reacutegulation du cos(φ) nest pas une option
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
66
981 Raccorder GENSYS 20 au GCR
Figure 30 ndash Scheacutema de connexion GCR GENSYS 20
GCR (39-40) ndash GENSYS (G4-G6) lignes parallegraveles (0-3V) pour controcircler la puissance active
GCR (42-43) ndash GENSYS (G1-G3) bus de synchronisation au reacuteseau (+- 3V)
GENSYS (K3) -VBAT venant du controcircleur de vitesse
Variable Libelleacute Valeur
1464 Mesure kW Reacuteseau CT (L1-L6)
1461 Mesure kW Externe +- 10V
1020 Reacuteglage 20mA 20000kW
1021 Reacuteglage 0kW 0 mA
Table 16 - Configuration GENSYS 20 GCR
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
nfi
gura
tio
ns
preacute
deacutef
inie
s
67
99 Centrale coupleacutee avec plusieurs reacuteseaux avec un MASTER
20 ou GCR par reacuteseau
Figure 31 ndash Centrale coupleacutee avec plusieurs reacuteseaux
Cette application neacutecessite des modules suppleacutementaires qui gegraverent le reacuteseau Les modules additionnels peuvent ecirctre des MASTER 20 (conseilleacute) ou GCR (non conseilleacute pour une installation neuve) MASTER 20 utilise la technologie numeacuterique alors que GCR utilise des lignes parallegraveles analogiques
Ce chapitre fournit une vue densemble Toutes les fonctions du MASTER 20 se trouvent dans la documentation technique du MASTER 20
Variable Libelleacute Valeur
1179 Numeacutero de GE 1 agrave n
1147 Nombre de GE n (gt=2)
4006 Nb de Master 1 agrave n
1148 Couplage reacuteseau Sans NormalSecours
1153 Reacutegulation reacuteseau X
1158 Reacutepartition Bus CAN (MASTER 20) ou Analogique (GCR)
1177 Coup agrave lrsquoarrecirct Non
1515 Gestion Deadbus Oui
1258 Mode LestDeacutel X
Table 17 - Configuration pour plusieurs reacuteseaux
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
68
10 Installation et mise en route dune application
101 Scheacutema de cacircblage minimum
Figure 32 ndash Scheacutema de cacircblage minimum
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
69
102 Scheacutema de cacircblage complet
Figure 33 - Scheacutema de cacircblage complet
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
70
103 Conseils dinstallation
Le module GENSYS 20 est preacutevu pour un montage en face avant drsquoarmoire Il peut ecirctre installeacute agrave lrsquoexteacuterieur ou agrave lrsquointeacuterieur en respectant les conditions suivantes
Lrsquoarmoire seacutelectionneacutee doit respecter les regravegles de seacutecuriteacute des installations eacutelectriques
Lrsquoarmoire doit ecirctre fermeacutee pendant lrsquoutilisation pour eacuteviter le contact entre lrsquoutilisateur et les cacircbles dalimentation
Seule la face avant du module doit ecirctre accessible pendant lrsquoutilisation
1031 Montage
Pour la fixation de GENSYS 20 sur lrsquoarmoire utiliser le kit speacutecial livreacute avec le module contenant 4 vis 2 supports et une clef Allen
Figure 34 - Kit de montage
Enlever les connecteurs
Mettre le module en place dans la deacutecoupe Assurez-vous que le joint est bien positionneacute agrave plat
Sur la partie arriegravere du module inseacuterer le premier support dans les 2 trous de la partie supeacuterieure et pousser le sur la gauche
Figure 35 - Montage des supports sur GENSYS 20
Utilisez loutil fourni afin de serrer leacutegegraverement le support sur larmoire (juste pour le tenir en place)
Inseacuterez le deuxiegraveme support dans les 2 trous de la partie infeacuterieure et pousser le sur la droite
Utilisez loutil fourni afin de serrer leacutegegraverement le support sur larmoire
Serrez les supports graduellement
Branchez les connecteurs
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
71
1032 Mise agrave la terre
La mise agrave la terre du GENSYS 20 doit ecirctre effectueacutee avec vis M5 + rondelle eacuteventail Utiliser un cacircble 4mmsup2 court pour le raccordement agrave la terre (Voir figure)
Figure 36 ndash Mise agrave terre
1033 Regravegles de cacircblage
Les cacircbles dalimentation doivent ecirctre tenus seacutepareacutes des cacircbles de communication Les cacircbles de communication peuvent ecirctre installeacutes dans le mecircme conduit que les lignes dentreacutee et de sortie basse tension (en dessous de 10 VDC)
Si les cacircbles dalimentation et de communication doivent se croiser ils doivent le faire agrave angle droit
Une mise agrave terre correcte est essentielle afin de minimiser le bruit et les interfeacuterences eacutelectromagneacutetiques (EMI) et constitue une mesure de seacutecuriteacute dans toute installation eacutelectrique Afin deacuteviter les EMI veillez agrave reacutealiser correctement les blindages et les mises agrave terre
Si plusieurs GENSYS 20 sont utiliseacutes alors toutes les alimentations 0V (pin K3) doivent ecirctre interconnecteacutees par du cacircble 4mmsup2 entre les modules (utiliser une cosse pour le branchement en 25mmsup2 sur le connecteur lui-mecircme)
1 Interruption du circuit dalimentation
La borne K3 (0V) ne doit jamais ecirctre deacuteconnecteacutee Le circuit de la batterie doit seulement ecirctre ouvert en utilisant un interrupteur placeacute entre le (+) de la batterie et la borne K2
Figure 37 ndash Interruption du circuit drsquoalimentation
Note Si la borne K3 (0V) est deacuteconnecteacutee et la tension du jeu de barres est appliqueacutee au GENSYS 20 il y a risque de retrouver une tension alternative au niveau des bornes CAN
2 Interconnexion des bornes neacutegatives
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en
ro
ute
du
ne
app
licat
ion
72
Figure 38 - Interconnexion des bornes neacutegatives
3 Capaciteacute tampon sur lrsquoalimentation
Une capaciteacute laquo tampon raquo peut ecirctre ajouteacutee entre les bornes K1 et K3 (voir Figure 33) afin de maintenir une tension drsquoalimentation suffisante lors du deacutemarrage du moteur (baisse de la tension) ou drsquoune microcoupure Cette capaciteacute est optionnelle le GENSYS 20 eacutetant capable de fonctionner avec 9 Volt minimum sur son alimentation Cette borne sera donc utiliseacutee lors drsquoune alimentation avec une batterie unique en 12V Ne rien connecter pour les applications 24V
1034 Vibrations
Dans le cas de vibrations importantes le module doit ecirctre monteacute avec des silentblocs approprieacutes
1035 Pile de lrsquohorloge temps reacuteel
Si la batterie est deacuteconnecteacutee pendant une longue dureacutee retirez la face arriegravere et connectez une batterie 3V au cavalier ST1 (+batterie ST1 haut -batterie ST1 bas)
La batterie doit ecirctre installeacutee agrave lrsquoexteacuterieur du GENSYS 20
104 Avant la mise en service
1041 Veacuterification des scheacutemas
Assurez-vous que vous ecirctes bien en possession des derniers scheacutemas eacutelectriques de la centrale dans le but de veacuterifier la conformiteacute du cacircblage si besoin ainsi que de noter les mises agrave jours de lrsquoinstallation et en assurer le suivi
Assurez-vous que vous avez sauvegardeacute votre fichier de configuration en format informatique
1042 Veacuterifier la liste dentreacutees sorties
Veacuterifier si la fonction deacutesireacutee pour chaque entreacuteesortie est preacutesente dans la liste des fonctions enregistreacutees En cas de doute un de besoin speacutecifique contacter votre distributeur
105 Pendant la mise en service
1051 Commencer en toute seacutecuriteacute
Deacuteconnectez la commande disjoncteur du GENSYS 20 afin drsquoeacuteviter toutes actions sur celui-ci
Assurez-vous de la conformiteacute de vos reacuteglages de controcircle vitesse et de controcircle AVR
Veacuterifiez les paramegravetres importants du GENSYS 20 (voir sect9)
Demandez au technicien qui a reacutealiseacute le cacircblage de la centrale de consigner le disjoncteur geacuteneacuteral en Ouvert
Veacuterifier lrsquoarriveacutee de fuel
Veacuterifier la tension batterie
Veacuterifier que lrsquoarrecirct drsquourgence fonctionne
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
73
1052 Veacuterifiez les protections
Veacuterifiez le parameacutetrage des 6 protections minimales avant de commencer la mise en service
Survitesse
Surtension
Arrecirct durgence
Pression dhuile
Tempeacuterature deau
Retour de puissance
1053 Deacutemarrage
En mode [Manu] appuyez sur [Start]
Veacuterifiez le lancement du deacutemarreur et lrsquoactivation de la pompe fuel
o Si vous souhaitez simuler les phases drsquoenclenchement deacutemarreur et fuel deacutebranchez les fils en A1 et A2 puis acceacutedez au menu laquo VisualisationEtats entreacutees sorties sorties relais raquo les eacutetats de A1 et A2 seront alors afficheacutes en temps reacuteels
Une fois le moteur deacutemarreacute veacuterifiez la vitesse moteur et la tension geacuteneacuteratrices
o Ceux-ci doivent ecirctre stables et agrave la valeur attendue (ex 1500rpm 50Hz 400VAC) ces informations sont preacutesentes dans laquo VisualisationMesures eacutelectriques GEVue drsquoensemble GE raquo
Appuyez sur [Stop] pour arrecircter le geacuteneacuterateur
1054 Veacuterifier le controcircle des disjoncteurs sur jeu de barres
mort
En mode [Manu] appuyez sur [Start]
Appuyez sur la touche [0I] du disjoncteur geacuteneacuterateur
Le disjoncteur doit se fermer (controcircle OK) et la LED disjoncteur GE de la face avant du GENSYS 20 doit sallumer (retour dinformations OK)
Appuyez sur la touche [0I] du disjoncteur geacuteneacuterateur
Le disjoncteur doit souvrir et la LED seacuteteindre
1055 Veacuterifier ou ajuster la synchronisation
Veacuterifiez que la commande disjoncteur du GENSYS 20 est inactive pour cet essai
Veacuterifiez la tension sur le jeu de barre
Deacutemarrez le geacuteneacuterateur en mode [Manu]
Appuyez sur la touche [0I] du disjoncteur geacuteneacuterateur
Veacuterifiez sur la page drsquoinfo[i] que vous ecirctes bien en mode synchronisation (barre drsquoeacutetat en haut)
Lorsque le GENSYS 20 est au top synchro (synchroscope agrave midi) veacuterifier les champs tournants et la concordance des phases en amont et en aval du disjoncteur BT agrave coupler (tension faible entre phase1 GE et phase1 bus idem entre phase2 GE et phase2 bus idem entre phase3 GE et phase3
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
74
bus) si ces veacuterifications ne sont pas correct il faut impeacuterativement veacuterifier le cacircblage des reacutefeacuterences tensions geacuteneacuterateur et reacuteseau
Lorsque vous ecirctes sucircr quil ny a pas derreur de cacircblage arrecirctez le geacuteneacuterateur
Remettre en conformiteacute la commande du disjoncteur
Deacutemarrez en mode [Manu]
Appuyez sur la touche [0I] du disjoncteur geacuteneacuterateur
Le geacuteneacuterateur doit se coupler au jeu de barre sans difficulteacutes
Note Si le geacuteneacuterateur oscille autour de son point de synchronisation ou si la synchronisation est trop lente nrsquoheacutesitez pas agrave ajuster le Gain de synchronisation dans le menu laquo ConfigurationSynchronisationPID frequence raquo
Meacutethode de reacuteglage du PID de synchro
Si le Point oscille rapidement autour du top synchro Diminuer le Gain
Si le Point oscille lentement autour du top synchro et agrave du mal agrave se stabiliser diminuer lrsquointeacutegrale
Si le point tourne lentement ou rapidement augmenter lrsquointeacutegrale puis le gain si besoin
1056 Veacuterifier ou ajuster la Reacutepartition de charge
Reacutegulation kW
Il est primordial de srsquoassurer de la conformiteacute du cacircblage des informations puissance pour cette veacuterification (Transformateur drsquointensiteacutes dans le bon sens si transducteur utiliseacute veacuterifier calibragehellip)
Apregraves couplage le GENSYS 20 entamera le controcircle de la puissance en fonction de sa configuration
o Reacutepartition si couplage entre groupes
o Maintien drsquoune consigne de puissance fixe sur le geacuteneacuterateur si couplage reacuteseau permanent avec talon groupe
o Maintien drsquoune consigne de puissance fixe sur le reacuteseau si couplage reacuteseau permanent avec talon reacuteseau
o Statisme
Quel que soit le controcircle de puissance effectif il est important drsquoavoir de la puissance preacutesente sur le bus afin de srsquoassurer de la conformiteacute des lectures courantstensions cos(φ)
La page de laquo VisualisationMesure eacutelectrique GEVue drsquoensemble GE raquovous permettra de veacuterifier que la puissance consommeacutee par chaque phase est positive et eacutequilibreacute si ce nrsquoest pas le cas veacuterifier votre cacircblage
ATTENTION
Une inversion des mesures des courants ou une erreur de cacircblage influant sur les mesures de puissance aura pour effet de fausser le controcircle du GENSYS 20 et peut aboutir agrave une surcharge ou un retour de puissance
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Inst
alla
tio
n e
t m
ise
en r
ou
te d
un
e ap
plic
atio
n
75
Une fois la mesure de puissance veacuterifieacutee il est possible drsquoaffiner le taux de reacutepartition ou le maintien en consigne puissance fixe de la maniegravere suivante
Pour un GENSYS 20 en reacutepartition
Aller dans laquo ConfigurationRegulation kWkVARkW controlReacutepartition kW raquo et ajuster le gain pour ameacuteliorer lrsquoeacutequilibre de charge (reacuteglage possible entre 0 et 200)
Pour un GENSYS 20 en consigne fixe (talon groupe ou talon centrale) ou en rampe de prise de charge
Aller dans laquo ConfigurationRegulation kWkVARkW controlRampConstant kW raquo et ajuster le gain pour ameacuteliorer la prise de charge ou lrsquointeacutegrale pour ameacuteliorer le maintien de la consigne (reacuteglage possible entre 0 et 200)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
76
11 Entreacuteessorties deacutedieacutees
Les entreacuteessorties sont associeacutees agrave des fonctions Certaines entreacuteessorties sont deacutedieacutees dautres sont programmables via des paramegravetres configurables
111 Interface du reacutegulateur de vitesse
Cette interface sert agrave controcircler le reacutegulateur de vitesse du moteur afin de pouvoir geacuterer les consignes de vitesse la synchronisation la reacutepartition de charge kW et les consignes de kW
Linterface du reacutegulateur de vitesse peut ecirctre
Une sortie analogique
Une sortie PWM 500Hz (CATERPILLARPERKINS)
Une sortie logique agrave impulsion (voir sect112)
1111 Sortie analogique reacutegulateur de vitesse
La proceacutedure suivante doit ecirctre suivie afin dassocier linterface au reacutegulateur de vitesse
Connectez seulement le fil Speed ref (G11)
Assurez-vous que le neacutegatif de lrsquoalimentation du reacutegulateur de vitesse est commun agrave celui du GENSYS 20
Allez dans le menu laquo ConfigurationMoteurReacuteglages du controcircle vitesseReacutegulateur vitesse exteacuterieur raquo
Reacuteglez le gain [E1076] et loffset [E1077] comme indiqueacute dans la Table 18 ci-dessous (si ces derniers ne sont pas dans la liste contactez CRE Technology)
Deacutemarrez le moteur agrave 1500 trmin en mode [Manu]
Mesurez la tension aux bornes du reacutegulateur de vitesse (agrave lrsquoendroit ougrave se connecte le GENSYS 20) puis ajustez loffset [E1077] sur le GENSYS 20 pour obtenir la mecircme tension aux bornes de G9-G11
Connectez le fil de controcircle de vitesse Speed out + (G9) si besoin affinez le reacuteglage de la freacutequence nominale par lrsquoajustement de loffset E1077+
Veacuterifiez la plage de variation en vitesse par lrsquoaction sur les touches [+] et [-] en mode [Manu] la plage de variation maximale doit se situer entre +-2Hz et +-3Hz autour de la freacutequence nominale
Si cette plage de variation est trop grande ou trop faible ajustez-lagrave agrave lrsquoaide du paramegravetre Gain [E1076]
Figure 39 ndash Sortie vitesse
Loffset ESG (reacutegulateur de vitesse) [E1077] peut ecirctre reacutegleacute de -100 agrave +100 (-10VDC agrave + 10VDC) et sajoute agrave la reacutefeacuterence de vitesse externe (G11)
ESG amplitude [E1076]
ESG offset [E1077] G9
G11
Speed out+
Speed
Deviation
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
77
Note
Le 0V doit ecirctre cacircbleacute avec du cacircble 4 mmsup2 comme suit batterie reacutegulateur de vitesse GENSYS 20
La reacutefeacuterence de vitesse (G11) na pas besoin decirctre connecteacutee si aucune reacutefeacuterence de tension nest disponible Cependant en milieu perturbeacute connecter le 0V batterie du GENSYS 20 (K3) agrave lrsquoentreacutee G11 peut permettre drsquoaugmenter lrsquoimmuniteacute de la sortie vitesse
Voir la table ci-dessous pour les reacuteglages Pour des reacuteglages speacutecifiques contactez votre revendeur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
78
Constructeur Modegravele Amplitude ESG
[E1076] Offset ESG
[E1077] Borne G9
(Speed out) Borne G11 (Speed ref)
Remarque
BARBER COLMAN
Modegraveles avec entreacutee analogique
5 -165 Entreacutee ILS 4V
DPG 2201
10 -105 ILS signal 25V
16 -27 ILS signal Digital supply (+5V)
16 25 ILS signal BAT-
CATERPILLAR EMCPII interface 5 -1310 2 1 -2Hz et +08Hz (Limitation interne du
module EMCPII)
CUMMINS
ECM pour QSK23 QSK40 QSK45 QSX15 QSK 60
100 000 10 (Entreacutee Barber Colman Frequency
bias) 06 (5V)
EFC 2 0 8 9 Voir Figure 40 ndash Connexion avec un EFC
Cummins
ECM (QST30) 100 -300 18 15 (775V)
DEUTZ EMR 800 to 1350 -2620 24 25
+- 15 Hz pour ne pas atteindre la survitesse de lrsquoEMR
TEM compact Voir sect149
GAC ESD5330 -17 +40 M G
Autres modules ESD -20 38 N E
GHANA CONTROL
PWC 2000 755 -25 J G
HEINZMANN
E6 10 0 B3
KG6 System E6 -2500 4650 E3 Non connecteacutee
PANDAROS DC6 24 26 B3 A3 Convertisseur de tension afin disoler le
signal sur la ligne (DCDC)
JOHN DEERE LEVEL III
ECU
38
34
2380
-15
G2 (ligne dentreacutee vitesse) 915
G2
D2 (retour capteur) 914
5V (reacutef vitesse)
999
Deux cacircblages diffeacuterents pour le mecircme reacutegulateur
MTU MDEC 5000 000 8 31 (5V) Programmable
PERKINS ECM 2500 -2500 30 3 (5V)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
79
Constructeur Modegravele Amplitude ESG
[E1076] Offset ESG
[E1077] Borne G9
(Speed out) Borne G11 (Speed ref)
Remarque
SCANIA 16 ltr full electronic
engine 20 -36 54 28
VOLVO EDC 4 1500 -2550 24 connecteur F 25 connecteur F
EDC III 2000 2500 Pot signal Non connecteacutee
WOODWARD
- 2301AD ILS+speed
- (Sans UampI)
2500
9000
2500
0
10
25
11
26
Shunt 14-16
Shunt 26 (COM) sur 0V
2301D 2500 000 15 16 G11 connecteacute au 0V
2301A Speed only 9900 -100 15 16 16 connecteacute au 0V
Pro-act Pro-act II 2500 000 Aux + Aux - Aux- connecteacute au 0V
EPG System PN 8290-189 PN 8290-184
2500 3000 11 Non connecteacutee 11-12 ouvert
LSeries 25 -259 8 (AUX1) 7 (+5V)
Configuer le LSeries avec les paramegravetres suivants
Droop Off
Bias Analog
Input AUX1
Input type 05Volts
Table 18 ndash Paramegravetres de reacutegulateur de vitesse
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
80
Connexion avec un EFC Cummins
Du fait de la grande sensibiliteacute de lrsquoentreacutee vitesse du module EFC le cacircblage suivant est preacuteconiseacute Les reacutesistances doivent se situer aux bornes du reacutegulateur de vitesse
Figure 40 ndash Connexion avec un EFC Cummins
1112 PWM 500Hz (CATERPILLAR PEEC ADEM PERKINS)
La sortie K4 est une sortie logique PWM 500Hz (Modulation de largeur dimpulsion) 0hellip5V proteacutegeacutee contre les courts-circuits Afin de configurer cette sortie PWM pour la reacutegulation de vitesse des moteurs Caterpillar ou Perkins reacutegler les paramegravetres de GENSYS 20 comme dans la table ci-dessous
Variable Libelleacute Valeur Description
E1639 500 Hz ACT 1 Active la reacutegulation de vitesse PWM 500Hz Dans ce mode la sortie analogique (G9 G11) est indisponible
E1077 ESG offset 70 Rapport cyclique du PWM pour la freacutequence nominale
E1076 ESG amplitude 30 Amplitude de lrsquoexcursion du rapport cyclique du PWM Par exemple si reacutegleacute sur 300 le PWM variera de +- 15 autour de la valeur reacutegleacutee pour la freacutequence nominale
Table 19 ndash Paramegravetres PWM
Figure 41 ndash Dynamique PWM
PWM ()
Correction [E2058] Maxi Mini 0
100
70
55
85
Offset = 70
Amplitude = 30
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
81
Sur les modules en version anteacuterieure agrave la v455 lrsquooffset et lrsquoamplitude avaient un comportement inverse agrave lrsquousage habituel CATERPILLAR Ainsi un reacuteglage E1077 agrave 30 reacutesultait en un PWM effectif agrave 70 sur la sortie physique du module Aussi lrsquoamplitude E1076 devait prendre une valeur neacutegative (typiquement -30) pour que la vitesse du moteur augmente reacuteellement lorsque le GENSYS 20 cherchait agrave appliquer une correction positive A partir de la v455 lrsquooffset et lrsquoamplitude ont un comportement conforme agrave lrsquousage CATERPILLAR Pour faciliter la mise agrave jour drsquoun site installeacute avec une version anteacuterieure agrave la v455 les paramegravetres E1076 et E1077 drsquoun fichier texte datant drsquoune vieille version de logiciel seront automatiquement adapteacutes Vous en serez informeacute par le reacutesultat de compilation du fichier avec le message suivant
WARNING 001 PWM 500Hz settings updated (E1076 E1077) See technical documentation
Figure 42 ndash Connexion Caterpillar PEEC et ADEM
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
82
112 Reacutegulateur de vitessetension piloteacute par
ContactsImpulsions
Ce chapitre deacutecrit comment connecter un GENSYS 20 agrave un reacutegulateur de vitessetension piloteacute par contacts ou par pulses La description et les paramegravetres supposent que les connexions sont faite en utilisant les sorties logiques C1 agrave C4 du GENSYS 20 comme indiqueacute sur le scheacutema ci-dessous
Figure 43 ndash Reacutegulateur de vitesseTension piloteacute par ContactsImpulsions
1121 Paramegravetres
Le tableau ci-dessous indique la fonction associeacutee agrave chaque sortie logique et les valeurs des paramegravetres correspondants Ces reacuteglages sont situeacutes dans le menu ConfigurationSortiesSorties logiques
Sortie GENSYS 20
Paramegravetre Valeur Fonction associeacutee
C1 E1260 2341 (+f) La sortie C1 sert agrave augmenter la freacutequence
C2 E1261 2342 (-f) La sortie C2 sert agrave diminuer la freacutequence
C3 E1262 2343 (+U) La sortie C3 sert agrave augmenter la tension
C4 E1263 2344 (-U) La sortie C4 sert agrave diminuer la tension
Table 20 ndash Parameacutetrage des sorties logiques contactsimpulsions
Lorsqursquoune sortie logique est configureacutee en sortie +f (ou ndashf) agrave impulsion les paramegravetres accessibles dans le menu de configuration du reacutegulateur de vitesse srsquoadaptent au pilotage par impulsion (Voir table ci-dessous) Il en est de mecircme pour les sorties logiques configureacutees en sortie +U et ndashU et les reacuteglages de reacutegulation de tension
Description Paramegravetres (valeur par deacutefaut)
Reacutegulateur vitesse Reacutegulateur tension
Largeur de la bande morte E1598 (70) E1599 (70)
Largeur drsquoimpulsion E1600 (02s) E1601 (02s)
Gain de centrage E1087 (0) E1115 (50)
Correction appliqueacutee (entre -7000 et +7000) E2058 E2040
Table 21 ndash Paramegravetres de reacuteglage des sorties contactsimpulsions
Une impulsion est geacuteneacutereacutee lorsque la valeur absolue de la correction appliqueacutee deacutepasse la bande morte
GENSYS 20
C1
K1
C2
K2
C3
K3
C4
K4
Au
gmen
ter
Hz
K1
Des
cen
dre
Hz
K2
Au
gmen
ter
Vo
lt
K3
Des
cen
dre
Vo
lt
K4
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
83
Plus la correction appliqueacutee est grande plus les pulses seront rapprocheacutes Le temps entre pulses en seconde est deacutefini par la formule suivante
( ) (
)
Exemple Avec les valeurs par deacutefaut lorsque la correction de vitesse E2058 passe de 0 agrave -700 un pulse de 200ms sur la sortie configureacutee en -F est geacuteneacutereacute chaque seconde La correction appliqueacutee deacutepend du reacuteglage des PIDs
La figure ci-dessous reacutesume le fonctionnement global des sorties agrave contacts
Figure 44 ndash Impulsions de controcircle pour vitesse et tension
1122 Proceacutedure de mise en service
Ce chapitre deacutecrit la proceacutedure de mise en service des sorties agrave contact du GENSYS 20 et lrsquoimpact des diffeacuterents paramegravetres
1 Veacuterification du cacircblage
En mode manuel deacutemarrer le groupe sans fermer le disjoncteur et faire du +- vite (ou +- tension) La correction appliqueacutee va alors ecirctre modifieacutee Le groupe doit reacuteagir selon les commandes demandeacutees
En mode manuel (100 ou Manuel assisteacute) les sorties sont activeacutees tant que les commandes sont actives Crsquoest-agrave-dire que la bande morte et la largeur drsquoimpulsion ne sont pas prises en compte
En mode MANUEL ASSISTE le centrage est actif En relacircchant les commandes de +- le groupe doit revenir agrave sa freacutequencetension nominale
2 Reacuteglage pour la reacutegulation (synchronisationprise de charge)
Si le geacuteneacuterateur compense trop ou pas assez lors des phases actives (synchronisation reacutepartition) la largeur drsquoimpulsion est mal ajusteacutee
Reacuteduire la largeur drsquoimpulsion pour diminuer lrsquoinfluence des pulses sur le reacutegulateur
Augmenter la largeur drsquoimpulsion pour donner plus de correction au reacutegulateur
Si le geacuteneacuterateur oscille autour du point de consigne lors de phases actives ou srsquoil a du mal agrave atteindre les consignes alors la bande morte est mal reacutegleacutee
Diminuez la bande morte pour ameacuteliorer la preacutecision autour du point de consigne
Augmentez la bande morte si le moteur oscille en freacutequence ou en charge
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
84
Note Lors drsquoune utilisation par contacts le reacuteglage des GPID est souvent neacutecessaire Ils peuvent ainsi prendre des valeurs tregraves eacuteleveacutees ou tregraves faibles selon le type de module controcircleacute
Reacuteglage speacutecifique pour la synchronisation de freacutequencephase En regravegle geacuteneacuterale les geacuteneacuterateurs piloteacutes par pulse sont lent agrave reacuteagir Il peut ecirctre neacutecessaire
drsquoactiver la synchronisation pour moteur lent en activant le paramegravetre [E1618] (Menu modification par numeacutero de variable)
drsquoinhiber (ou reacuteduire) les inteacutegrales des PIDs de freacutequence et phase (menu SynchronisationPID)
3 Reacuteglage pour le centrage
Le centrage srsquoeffectue par lrsquointermeacutediaire du PID de vitessetension tant que le groupe nrsquoest pas coupleacute Le centrage de freacutequence par pulse est actif degraves que le moteur passe en stabilisation vitesse Le centrage de tension par pulse est actif degraves que le moteur passe en stabilisation tension
Plus le gain de centrage sera eacuteleveacute plus le centrage sera rapide
A noter que par deacutefaut le centrage de freacutequence nrsquoest pas activeacute (Gain nul) contrairement au centrage de tension
Note Un GENSYS 20 configureacute en pulse et dont le centrage en reacutepartition est actif (voir chapitre 141 amp 142) utilisera le PID de vitessetension pour effectuer le centrage
1123 Utilisation drsquoun potentiomegravetre numeacuterique
Si vous utilisez un potentiomegravetre numeacuterique entre le GENSYS 20 et le reacutegulateur et que vous nobtenez pas la compensation souhaiteacutee veacuterifiez que
le potentiomegravetre tourne systeacutematiquement quand le GENSYS 20 envoie un signal de sortie
la plage de vitessetension geacuterable par le potentiomegravetre est suffisante
Si chaque impulsion engendre une surcompensation crsquoest peut-ecirctre que le moteur du potentiomegravetre continu agrave tourner mecircme en labsence dune impulsion Une reacutesistance de shunt sur lentreacutee du potentiomegravetre peut corriger ce problegraveme en forccedilant un niveau bas sur lrsquoentreacutee en lrsquoabsence de pulse
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
85
113 Controcircle analogique du Reacutegulateur de tension (AVR)
La sortie AVR peut ecirctre une sortie analogique ou une sortie logique agrave impulsions La sortie analogique est expliqueacutee ci-dessous la sortie logique dans le chapitre 112
Le controcircle de lrsquoAVR est utiliseacute afin de geacuterer les points de consigne de tension la synchronisation de tension (U=U) la reacutepartition de charge kVAR et la reacutegulation de cos(φ)
Afin de reacutegler le controcircle de lrsquoAVR
Deacutemarrez le moteur en mode [MANU]
Reacuteglez le gain E1103= 0 et lOffset E1104=0 sur le GENSYS 20
Reacuteglez le systegraveme AVR sur 400VAC avec son potentiomegravetre
Entrez la correction maximale (E2038 = + 7000) avec les touches [Shift] et [+]
A partir de la table suivante choisissez les valeurs les plus approprieacutees afin dobtenir 430VAC plusmn5V
GAIN OFFSET
0 0
255 0
255 255
0 255
Table 22 - AVR Gain et offset
Si neacutecessaire modifiez le Gain puis lOffset afin dobtenir 430 VAC plusmn5V
Entrez la correction minimale (E2038 = - 7000) avec les touches [Shift] et [-] et veacuterifiez que vous obtenez 370 VAC plusmn5V
Reacuteglez sur pas de correction (E2038 = 0) puis veacuterifiez que vous obtenez 400 VAC
Figure 45 ndash Sortie tension
Voir la table ci-dessous pour les preacutereacuteglages Pour des reacuteglages speacutecifiques contactez votre distributeur
AVR gain [E1103]
AVR offset
[E1104]
H2 Deviation
AVR out - H4
47Ω
AVR out +
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
86
Fabricant Modegravele Gain AVR [E1103] Offset AVR [E1104] Borne H2 Borne H4 Remarque
AEM R16 250 130 8
H4 au point milieu du pont de reacutesistances
entre les bornes 7 et
910 de lrsquoAEM (cf scheacutema)
AVK Cosimat N+ 255 0 Pot + Pot -
MA329 155 0 A2(+) A1(-)
BASLER
AEC63-7 AVC63-4(A) SSR63-12
240 240 6 7 Enlever le shunt si preacutesent entre les bornes 6 amp 7 de lrsquoAVR
DECS32-15-xxx DECS63-15-xxx
DECS125-15-xxx DECS300
Utiliser le controcircle inteacutegreacute au DECS
VR63-4 240 240 VAR+ VAR- Enlever le shunt
CATERPILLAR
DVR kVARPF 130 210 7 45
VR6-B 255 0 3 2
CDVR 255 100 P126 P123
KATO K65-12B
K125-10B 255 0 3 2
LEROY SOMER
D510 255 0 Voir scheacutemas ci-dessous
Lrsquoutilisation drsquoune entreacutee 0hellip10V permet une plus grande plage de controcircle de la tension
R450 150 230 Pot input + Pot input - Mettre le shunt pour 50Hz Enlever LAM
R449 253 255 Pot input + Pot input - Enlever le shunt
R448 253 255 Pot input + Pot input - Enlever le shunt
R221 100 241 Pot input +(6) Pot input ndash (7) Enlever le shunt Potentiomegravetre sans effet
R230 253 255 Pot input + Pot input - Enlever le shunt
MARATHON ELECTRIC
DVR2010 100 0 Aux input A Aux input B
DVR2000 Replacer avec SE350 ou DVR2000E
MARELLI M8B 240 240 P Q Enlever le shunt PQ
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
87
Fabricant Modegravele Gain AVR [E1103] Offset AVR [E1104] Borne H2 Borne H4 Remarque
MOTORI M8B400 0 0 8 6
Condensateur470nF entre 8 et M Ne pas connecter le blindage
M405A640 0 0 6 8 Condensateur 470nF entre 6 et M
Ne pas connecter blindage
MECC ALTE SPA UVR6 250 200 Pot + Pot - 50kΩ en seacuterie avec H2
SINCRO FB 0 0 EXTPOT+ EXTPOT- Enlever le shunt Potentiomegravetre V agrave fond sens antihoraire
STAMFORD
MX341 255 0 A2 A1 Potentiomegravetre TRIM de lrsquoAVR agrave fond sens horaire
MX321 255 0 A2 A1 Potentiomegravetre TRIM de lrsquoAVR agrave fond sens horaire
SX440 155 0 A2 A1 Potentiomegravetre TRIM de lrsquoAVR agrave fond sens horaire
Table 23 ndash Paramegravetres AVR
Figure 46 - Leroy Somer D510 010V bias input connection
Figure 47 - Leroy Somer D510 +-10V bias input connection
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
88
114 Sorties relais
1141 Disjoncteurs
Le GENSYS 20 dispose de 4 sorties relais NO (au repos) pour la commande des disjoncteurs
Deux relais de commande pour le disjoncteur groupe (SECOURS) - un pour lrsquoouverture (E4) lautre pour la fermeture (E5)
Deux relais de commande pour le disjoncteur reacuteseau (NORMAL) - un pour lrsquoouverture (E1) lautre pour la fermeture (E2)
Figure 48 - Cacircblage des sorties disjoncteurs
Ces sorties permettent de piloter diffeacuterents types de disjoncteurscontacteurs Ce chapitre indique les configurations disponibles et les variables associeacutees
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
89
Variables utiles
E2000 Entreacutee logique du retour disjoncteur NORMAL
E2001 Entreacutee logique du retour disjoncteur SECOURS
E2016 Commande disjoncteur SECOURS
E2017 Commande disjoncteur NORMAL
E1149 Temps drsquoacceptation avant eacutechec ouverturefermeture disjoncteur
E1992 Choix du fonctionnement des relais disjoncteur NORMAL
E1993 Choix du fonctionnement des relais disjoncteur SECOURS
E1994 Temps avant re-fermeture du contact de pilotage de la bobine agrave manque
E1995 Temps avant autorisation dune nouvelle demande de fermeture
E1893 Dureacutee de limpulsion bobine agrave manque
Table 24 - Variables utiles agrave la configuration des sorties disjoncteurs
Les variables [E2016] et [E2017] permettent la visualisation du pilotage des disjoncteurs (Sorties disjoncteurs SECOURSNORMAL) Les variables [E2000] et [E2001] permettent la visualisation du retour drsquoinformation des positions disjoncteurs
Quelle que soit la configuration choisie toute action de fermeture ou drsquoouverture des relais par le GENSYS 20 se caracteacuterise par le changement drsquoeacutetat des valeurs [E2016] et [E2017] (1=fermeture 0=ouverture)
Le retour de position du disjoncteur est visualiseacute par la LED associeacutee de la face avant du GENSYS 20 (allumeacutee quand le disjoncteur est fermeacute) et par la variable de retour drsquoinformation [E2000][E2001] (agrave 1 quand le disjoncteur est fermeacute)
Le deacutelai toleacutereacute entre le pilotage drsquoun disjoncteur et le retour drsquoinformation est reacutegleacute agrave 5 secondes par deacutefaut par le paramegravetre [E1149] (accessible par le menu laquo ConfigurationSortiesDisjoncteurs raquo en niveau 2) Au-delagrave de cette dureacutee un deacutefaut de controcircle disjoncteur apparaicirct
1 Mode de fonctionnement
Le menu laquo ConfigurationSortiesDisjoncteurs raquo permet de seacutelectionner le mode de fonctionnement de ces relais en configurant les variables [E1992] pour le reacuteseau (Normal) et [E1993] pour le GE (secours)
E1992 (Normal) ou E1993 (Secours)
Fonctionnement Sortie relais
Chronogramme
0 ouverture agrave contact continu E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave impulsion (positive) E2 (normal) E5 (secours)
1 (valeur par deacutefaut)
(Contacteur) ouverture agrave contact continu E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave contact continu E2 (normal) E5 (secours)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
90
E1992 (Normal) ou E1993 (Secours)
Fonctionnement Sortie relais
Chronogramme
2 ouverture pour bobine agrave manque E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave impulsion E2 (normal) E5 (secours)
3 ouverture pour bobine agrave manque E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave contact continu E2 (normal) E5 (secours)
4 (Tous disjoncteurs sans bobine agrave manque)
ouverture agrave impulsion E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave impulsion E2 (normal) E5 (secours)
5 ouverture agrave impulsion E1 (normal) E4 (secours)
FERME OUVERT
fermeture agrave contact continu E2 (normal) E5 (secours)
Table 25 ndash Configuration du pilotage des disjoncteurs
ATTENTION
Ne jamais passer dun mode de fonctionnement agrave lautre lorsque la centrale est en fonctionnement Risque de changement drsquoeacutetat inapproprieacute dun disjoncteur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
91
2 Fonctionnement des bobines agrave manque et agrave impulsion
Pour les commandes agrave impulsion et les bobines agrave manque les paramegravetres agrave veacuterifier sont les suivants
- [E1893] dureacutee de limpulsion (en sec)
- [E1994] temps pour fonctionnement de la bobine agrave manque Regravegle le temps entre louverture effective du disjoncteur et la re-fermeture du contact de pilotage de la bobine agrave manque Cest en fait la dureacutee du pulse douverture de la bobine agrave manque (en millisecondes)
- [E1995] temps avant nouvelle demande de fermeture Regravegle le temps entre la fermeture du contact (E1 ou E4) de pilotage de la bobine agrave manque et lautorisation dune nouvelle demande de fermeture du disjoncteur par lautre contact (E2 ou E5) Cela doit ecirctre plus grand que le temps de reacutearmement du disjoncteur (en millisecondes)
Ces valeurs se changent dans le menu laquo ConfigurationModification par numeacutero de variableraquo
Figure 49 - Bobine agrave manque
3 Conditions de fermeture
Afin de fermer le disjoncteur geacuteneacuterateur les conditions suivantes doivent ecirctre remplies
Tension acceptable entre 70 (paramegravetre E1432) et 130 (paramegravetre E1433) de la tension nominale (paramegravetre E1107 ou E1108)
Vitesse acceptable entre 70 (paramegravetre E1434) et 130 (paramegravetre E1435) de la vitesse nominale (paramegravetre E1080 ou E1081)
Commande drsquoouverture pour bobine agrave manque
Commande de fermeture
Retour disjoncteur
[E1994]
Ouvert Fermeacute
[E1995]
Fermeacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
92
1142 Fuel amp Crank (Carburant et deacutemarreur)
Les fonctions standards pour ces sorties relais sont pour des applications normales de Fuel et Deacutemarreur Crank est A1 (SORTIE 6) et Fuel est A2 (SORTIE 7) Ces deux sorties sont des relais et sont configurables via le menu laquo ConfigurationSortiesSorties relaisraquo ou via les eacutequations
115 Crank Fuel Starter 2 Starter 3
Si vous disposez dun relais Crank externe vous pouvez utiliser la fonction Crank [E2018] sur une sortie logique Le comportement sera le mecircme que pour la sortie relais Crank (borne A1)
Si vous disposez dun relais fuel externe vous pouvez utiliser la fonction fuel [E2019] sur une sortie logique Le comportement sera le mecircme que pour la sortie relais fuel (borne A2)
Pour des deacutemarreurs multiples (E1138 = 2 ou 3) les sorties peuvent ecirctre configureacutees via les fonctions Starter 2 [E2267] et Starter 3 [E2268] Le nombre de tentatives [E1134] est le nombre global et non le nombre par deacutemarreur
Par exemple Le nombre de tentatives [E1134] est 4 Le deacutemarreur par deacutefaut [E1602] est 2 Le nombre de deacutemarreurs [E1138] est 3 Sortie 1 (borne C1) est configureacutee comme Starter 2 (E1260 = 2267) Sortie 2 (borne C2) est configureacutee comme Starter 3 (E1261 = 2268) Si le moteur refuse de deacutemarrer la seacutequence sera C1 activeacute deacutemarreur au repos C2 activeacute deacutemarreur au repos A1 activeacute deacutemarreur au repos C1 activeacute eacutechec de deacutemarrage
Note Pour les fonctions de chaque deacutemarreur (Deacutemarreurs 1 agrave 3) il y a des paramegravetres diffeacuterents pour larrecirct du deacutemarreur relatif agrave la vitesse du moteur qui deacutependent du type de deacutemarreur (eacutelectrique pneumatique) Ces paramegravetres sont disponibles dans le menu ldquoConfigurationMoteurReglages demarreurrdquo Coupure dema1 [E1325]= 400 trmin Coupure dema2 [E1326]= 380 trmin (niveau 2) Coupure dema3 [E1327]= 380 trmin(niveau 2)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
93
116 Preacutechauffage Preacute lubrification Preacutechauffage bougies
Figure 50 - Connexions pour preacutechauffage preacute lubrification et preacutechauffage bougies
1161 Mode Manuel
Dans lrsquoexemple ci-dessus le preacutechauffage est activeacute si J7 est fermeacute Le capteur de tempeacuterature deau nest pas requis La Preacute-lubrification est activeacutee si J8 est fermeacute Le capteur de pression dhuile nest pas requis
Le preacutechauffage des bougies est activeacute si J9 est fermeacute si vous appuyez sur la touche Start du GENSYS 20 ou si J10 est fermeacute
1162 Mode Auto
Dans lrsquoexemple ci-dessus le preacutechauffage est activeacute si J6 est fermeacute et si la tempeacuterature est en dessous du seuil reacutegleacute (E0030 lt E1154)
Note Dans ce cas le capteur de tempeacuterature est requis
La preacute-lubrification sera activeacutee lorsque leacutetat du moteur est pre-start si la pression est en dessous du seuil (E0029 lt E1155) Si le seuil [E1155] est 0 alors la preacute-lubrification est active lorsque le moteur est en pre-start Dans ce dernier cas le capteur de pression dhuile nest pas requis
Le preacutechauffage des bougies est activeacute lorsque leacutetat du moteur est Pre glow ou start
GENSYS 20
Sortie 1 C1
Sortie 2 C2
Sortie 3 C3
Relais de preacutechauf
Relais de preacutelubrification
Relais de preacutechauf des
bougies
F6 F7 F8 F9
Capteur de tdeg drsquoeau
Capteur de pression drsquohuile
J6 entreacutee libre 1 Preacutechauffage (2273) J7 entreacutee libre 2 Preacutechauffage manuel de lrsquoeau (2224) J8 entreacutee libre 3 Preacutelub Manuelle de lrsquohuile (2225) J9 entreacutee libre 4 demande manuelle de preacutechauf Des bougies (2226)
J10 entreacutee 5 Demande manuel de deacutemarrage (2227)
Fonction sortie 1 [E1260] = preacutechaf eau (2083) Fonction sortie 2 [E1261] = Preacutelubrication (2084) Fonction sortie 3 [E1262] = Prechaf Des bougies (2085)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
94
117 Ventilateurs
Figure 51 - Connexion des ventilateurs
Dans tous les cas le ventilateur sera activeacute si J5 est activeacute ou si la protection ldquomax water temprdquo (entreacutee analogique F6F7) est configureacutee et deacuteclencheacutee
1171 Mode manuel
La sortie VENTILATEUR est activeacutee si la vitesse du moteur est diffeacuterente de 0
1172 Mode automatique
La sortie VENTILATEUR est activeacutee si la tempeacuterature passe au-dessus du seuil preacutereacutegleacute [E1178] et deacutesactiveacutee lorsque la tempeacuterature passe en dessous de 80 du seuil La sortie VENTILATEUR nest pas activeacutee si le moteur est arrecircteacute
Fonction sortie 1 [E1260] = ventilateurs (2215)
GENSYS 20
Sortie 1 C1 Relais ventilateurs J5 Entreacutee tdeg eau
F6 F7
Capteur Tdeg eau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
95
118 Remplissage de carburant liquide de refroidissement
huile
Figure 52 - Connexions pour le remplissage
Le remplissage CarburantLiquide de refroidissementHuile peut ecirctre piloteacute par des entreacutees logiques (1 entreacutee pour le niveau bas une entreacutee pour le niveau haut) ou par un capteur analogique de niveau A partir de la version 400 les capteurs analogiques peuvent ecirctre utiliseacutes sans neacutecessiteacute lrsquousage drsquoeacutequations additionnelles ce qui nrsquoest pas le cas avec les logiciels plus anciens
1181 Mode manuel
La sortie est seulement activeacutee si J8 est fermeacutee
1182 Mode automatique
1 Description
Il faut pour cela
configurer les sorties logiques en tant que remplissage carburant [E2229] liquide refroidissement [E2242] ou huile [E2245]
configurer les paramegravetres suivants
Fonction Remplissage
Carburant Liquide de refroid Huile
Entreacutee remplissage E4085 E4088 E4091
Entreacutee niv bas E4086 E4089 E4092
Entreacutee niv haut E4087 E4090 E4093
Table 26 - Paramegravetres de remplissage sans eacutequation
GENSYS 20 J6 Entreacutee 1 Niveau carburant bas (2230) J7 Entreacutee 2 Niveau carburant haut (2231) J8 Entreacutee 3 Rempl Manu carburant (2252) J9 Entreacutee 4 Liquide refroid bas (2243) J10 Entreacutee 5 Liquide refroid haut (2244) J11 Entreacutee 6 Rempl Manu Liquide refroid (2253) J12 Entreacutee 7 Niveau huile bas (2246) J13 Entreacutee 8 Niveau huile haut (2247) J14 Entreacutee 9 Remplissage manu huile (2254)
Sortie 1 C1 Sortie 2 C2 Sortie 3 C3
Fonction sortie 1 [E1260] = Rempl carburant (2229) Fonction sortie 2 [E1261] = Rempl Liquide refroid (2242) Fonction sortie 3 [E1262] = Rempl huile (2245)
Relais remplissage liquide de refroidissement
Relais remplissage de carburant
Relais remplissage drsquohuile
F1F2 F3F4
Capteur niveau Capteur niveau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacute
dieacute
es
96
Les variables laquo Entreacutee remplissage raquo permettent de seacutelectionner le capteur reacutesistif agrave utiliser parmi
Entreacutee analogique 1 (F1-F2) mettre la variable agrave 31
Entreacutee analogique 2 (F3-F4) mettre la variable agrave 32
Entreacutee analogique 3 (F6-F7) mettre la variable agrave 30
Entreacutee analogique 4 (F8-F9) mettre la variable agrave 29
Les variables laquo Entreacutee nivbas raquo et laquo Entreacutee nivhaut raquo permettent de deacutefinir les seuils de remplissage
Vous pouvez aussi configurer deux entreacutees logiques en tant que niveau bas et niveau haut
2 Exemple
Si lrsquoon reprend lrsquoexemple du mode automatique sans eacutequations (voir ci-dessous) pour le remplissage de la cuve de carburant il faut configurer les variables de la faccedilon suivante
E4085 = 31 E4086 = 20 E4087 = 80 E1260 = 2229
Note E1260 correspond agrave la fonction de la sortie logique 1
1183 Mode automatique avec eacutequations
1 Description
Fonction
Remplissage
Carburant Liquide de refroidissement
Huile
Entreacutee niveau bas E2230 E2243 E2246
Entreacutee niveau haut E2231 E2244 E2247
Sortie remplissage E2229 E2242 E2245
Table 27 ndash Paramegravetres de remplissage avec eacutequations
Ce chapitre explique comment utiliser un capteur de niveau pour les modules eacutequipeacutes drsquoun logiciel anteacuterieur agrave la version 400 Les trois fonctions de remplissage ont toutes le mecircme comportement Le remplissage de carburant est deacutecrit ci-dessous Pour les autres fonctions remplacer carburant par liquide de refroidissement ou huile et le numeacutero de variable par celui figurant dans le tableau ci-dessous
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
97
Figure 53 ndash Diagramme de remplissage
2 Exemple
Si le reacuteservoir est muni dun capteur de niveau compatible avec une entreacutee analogique (F1F2 ou F3F4) il est possible de calculer les limites basseshautes de carburant via des eacutequations Lexemple suivant montre un cas ougrave on remplit un reacuteservoir Le remplissage de ce dernier est neacutecessaire sil est rempli agrave moins de 20 Le remplissage doit sarrecircter agrave 80
Figure 54 - Exemple de remplissage
[E2230] est le niveau de carburant infeacuterieur
[E2231] est le niveau de carburant supeacuterieur
[E0031] est la mesure moteur 1 (entreacutee potentiomegravetre F1 F2)
[E2020] est la sortie logique suppleacutementaire 1 qui deacuteclenche le remplissage du reacuteservoir (Borne C1)
PROG 1
BLOC
E2230= E0031 LT 40
E2231= E0031 GT 80
E2020= (E2230 OR E2020) AND (E2231)
BEND
Note Noubliez pas de configurer la sortie 1 ldquoUtiliseacute par les eacutequationsrdquo
GENSYS 20
Sortie 1 C1
Entreacutee analogique 1 F1 F2
[E2229] Fuel filling
[E2231] Fuel high level
[E2230] Fuel low level
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
sort
ies
deacuted
ieacutee
s
98
119 Reacutepartition de charge par lignes analogiques
Avec le GENSYS 20 vous pouvez utiliser la reacutepartition de charge par lignes analogiques (Lignes parallegraveles) Lexemple donneacute relie un GENSYS 20 agrave un produit BARBER COLMAN
GENSYS 20 BARBER COLMAN
DYN2 8010880109
Parallel lines + Parallel lines +
Parallel lines - Parallel lines -
G6 10
G4 11
Figure 55 ndash Cacircblage des lignes parallegraveles
Ajustez les paramegravetres suivants dans le menu ConfigurationCentrale afin dactiver les lignes parallegraveles
Reacutepartition [E1158]= Analogique (0)
Gest deadbus [E1515]= NON (1)
1110 Sortie Watchdog
Une option de sortie logique chien de garde (Watchdog) est disponible sur la sortie C5 Cette option doit ecirctre speacutecifieacutee lors de la commande pour ecirctre mise en place par CRE Technology Pour plus dinformations sur cette fonction contactez CRE Technology
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
99
12 Entreacutees et sorties
121 Entreacutees logiques
Les entreacutees logiques sont diviseacutees en deux cateacutegories deacutedieacutees et configurables Pour les entreacutees logiques (J4 agrave J15) les paramegravetres suivants peuvent ecirctre reacutegleacutes
Libelleacute peut se modifier dans le menu configuration ou dans le fichier paramegravetres
Validiteacute peut se modifier dans le menu configuration ou via les eacutequations
Direction peut se modifier dans le menu configuration ou via les eacutequations
Deacutelai peut se modifier dans le menu configuration ou via les eacutequations
Fonction peut se modifier dans le menu configuration ou via les eacutequations
Afin de modifier un paramegravetre via le menu allez au menu ldquoConfigurationEntreacuteesEntreacutees logiquesrdquo Choisissez lentreacutee logique agrave modifier en utilisant les touches [ ltlt ] et [ gtgt ] pour changer de page (2 entreacutees par page) et [ ] et [ ] pour seacutelectionner le paramegravetre La description de la fonction est donneacutee sur la ligne suivante et peut se modifier avec les touches contextuelles [ + ] et [ - ]
La table suivante montre tous les paramegravetres associeacutes aux entreacutees
Valeur sans deacutelai
Valeur avec deacutelai
Libelleacute par deacutefaut
Libelleacute Validiteacute Direction Deacutelai Fonction
J1 NA E2000 Disj reacuteseau NA NA E1453 NA NA
J2 NA E2001 Disj groupe NA NA E1454 NA NA
J3 E2787 E2002 Deacutemarrage ext NA NA E1455 E1990 NA
J4 E2788 E2804 PreshuiELJ4 L2804 E4035 E1456 E1998 E1996
J5 E2789 E2805 TempeauELJ5 L2805 E4036 E1457 E1999 E1997
J6 E2790 E2806 Entree J6 L2806 E1287 E1297 E1277 E1267
J7 E2791 E2807 Entree J7 L2807 E1288 E1298 E1278 E1268
J8 E2792 E2808 Entree J8 L2808 E1289 E1299 E1279 E1269
J9 E2793 E2809 Entree J9 L2809 E1290 E1300 E1280 E1270
J10 E2794 E2810 Entree J10 L2810 E1291 E1301 E1281 E1271
J11 E2795 E2811 Entree J11 L2811 E1292 E1302 E1282 E1272
J12 E2796 E2812 Entree J12 L2812 E1293 E1303 E1283 E1273
J13 E2797 E2813 Entree J13 L2813 E1294 E1304 E1284 E1274
J14 E2798 E2814 Entree J14 L2814 E1295 E1305 E1285 E1275
J15 E2799 E2815 Entree J15 L2815 E1296 E1306 E1286 E1276
Table 28 ndash Paramegravetres dentreacutee
1211 Libelleacute dentreacutee configurable
Ceci est le nom que vous donnez agrave lentreacutee Le nom saffichera dans les eacutecrans dinfo dalarme et de deacutefaut si vous le programmez Vous pouvez modifier le libelleacute via le menu ou via un fichier de paramegravetres en format texte teacuteleacutechargeacute via la connexion internet ou via le logiciel CRE Config
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
100
1212 Validiteacute
Les variables de validiteacute dentreacutee peuvent se parameacutetrer comme
Ndeg Libelleacute Fonction
2330 Valeur fausse Jamais actif agrave seacutelectionner si lentreacutee nest pas utiliseacutee
2329 Valeur vraie Toujours actif lentreacutee sera surveilleacutee tant que GENSYS 20 est alimenteacute
2192 Valid Protect Lentreacutee sera surveilleacutee apregraves le deacutelai Tps inhib secu rdquo E1514+ (1)
2331 GE precirct Lentreacutee sera surveilleacutee lorsque le groupe est precirct agrave utiliser
2332 Scenario spare Le GENSYS 20 offre la possibiliteacute agrave lrsquoutilisateur de geacuterer une validiteacute sur mesure
Table 29 ndash Validiteacute de lentreacutee
(1) La configuration du temps Tps inhib secu est accessible via le menu ldquoConfigurationTemporisationsMoteurrdquo Le paramegravetre est configureacute dans E2192 et la valeur du compteur dans E1514
(2) Lrsquoentreacutee sera surveilleacutee lorsque la variable E2332 sera mise agrave 1 par eacutequation ou par Modbus et invalideacute lorsque E2332 sera agrave 0
1213 Direction
Pour chacune des entreacutees deux options sont disponibles
Ndeg Libelleacute Fonction
0 Norm open A seacutelectionner pour les cas standards agrave moins que lentreacutee soit utiliseacutee comme protection
1 Norm close Normalement fermeacute agrave seacutelectionner si lentreacutee est connecteacutee au 0V et est ouverte lorsquelle est active
Table 30 ndash Direction dentreacutee
1214 Deacutelai
Pour chaque entreacutee le deacutelai peut ecirctre deacutefini entre 0 et 6553 secondes avec un pas de 100 ms
1215 Fonctions dentreacutee
Les variables de fonction dentreacutee peuvent se reacutegler comme dans la table suivante
Valeur Fonction Description
0 Non utiliseacute A seacutelectionner si lentreacutee nest pas utiliseacutee
1 Utiliseacute par eacutequations
Si leffet deacutesireacute de lentreacutee nest pas listeacute ci-dessous choisir Utiliseacute par eacutequations et eacutecrire lrsquoeacutequation de votre choix
2224 Demande de preacutechauffage
manuelle
Peut ecirctre choisi si un systegraveme de preacutechauffage est installeacute Peut sutiliser en conjonction avec une sortie logique agrave transistor Fonctionnera seulement en mode Manuel
2225 Demande de preacute
lubrification manuelle
Peut ecirctre choisi si une pompe de preacute lubrification est installeacutee Peut sutiliser en conjonction avec une sortie logique agrave transistor Fonctionnera seulement en mode Manuel
2226 Demande de preacutechauffage
bougies
Peut ecirctre choisi si des bougies de preacutechauffage sont installeacutees Peut sutiliser en conjonction avec une sortie logique agrave transistor Fonctionnera seulement en mode Manuel
2205 Demande de remise agrave
zeacutero des deacutefauts
Seacutelectionner si une remise agrave zeacutero externe est connecteacutee agrave cette entreacutee Aura le mecircme effet que le bouton reset sur la face avant du GENSYS 20
2227 Demande de deacutemarrage A seacutelectionner si une commande de deacutemarrage agrave distance sera installeacutee
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
101
Valeur Fonction Description
2228 Demande darrecirct A seacutelectionner si une commande darrecirct agrave distance sera installeacutee - diffeacuterent dun arrecirct durgence
2233 Demande f+ A seacutelectionner si une commande de freacutequence + agrave distance sera installeacutee
2234 Demande f- A seacutelectionner si une commande de freacutequence - agrave distance sera installeacutee
2235 Demande U+ A seacutelectionner si une commande de tension + agrave distance sera installeacutee
2236 Demande U- A seacutelectionner si une commande de tension - agrave distance sera installeacutee
2231 Niveau carburant haut A seacutelectionner pour un capteur de niveau max ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2230 Niveau carburant bas A seacutelectionner pour un capteur de niveau min ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2244 Niveau de liq de
refroidissement haut A seacutelectionner pour un capteur de niveau max ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2243 Niveau de liq de
refroidissement bas A seacutelectionner pour un capteur de niveau min ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2247 Niveau dhuile haut A seacutelectionner pour un capteur de niveau max ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2246 Niveau dhuile bas A seacutelectionner pour un capteur de niveau min ou un calcul Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor
2197 Inhibition des seacutecuriteacutes Inhibe toutes les protections Ces alarmes et deacutefauts restent listeacutes dans lhistorique
2198 Deacutemarrage interdit A seacutelectionner pour eacuteviter que le moteur deacutemarre
2210 Seacutecuriteacute externe (Arrecirct
immeacutediat) Arrecirct immeacutediat du moteur si les protections externes sont installeacutees
2209 Deacutefaut externe (Arrecirct
progressif) Ouverture du disjoncteur GE et arrecirct du moteur apregraves refroidissement si les protections externes sont installeacutees
2208 Alarme externe Affiche une alarme si les protections externes sont installeacutees
2217 Deacutefaut eacutelectrique
geacuteneacuterateur Ouvre le disjoncteur GE et lance une tentative de synchronisation si les protections externes sont installeacutees
2218 Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau Ouvre le disjoncteur reacuteseau et lance une tentative de synchronisation si les protections externes sont installeacutees
2681 Alarme de charge non
essentielle Alarme de charge non essentielle
2736 Aide + Deacutefaut (Arrecirct
progressif)
A seacutelectionner afin darrecircter le moteur apregraves refroidissement GENSYS 20 demande agrave un autre moteur de deacutemarrer avant de sarrecircter
2737 Aide + deacutefaut GE A seacutelectionner afin dactiver un deacutefaut GE GENSYS 20 demande agrave un autre moteur de deacutemarrer avant de sarrecircter
2655 Arrecirct agrave distance Klaxon A seacutelectionner afin darrecircter le klaxon Utile si une sortie est deacutesigneacutee comme klaxon A utiliser avec les sorties logiques
2336 Fermer disjoncteur GE A seacutelectionner si la fermeture manuelle du disjoncteur GE est programmeacutee
2337 Ouvrir disjoncteur GE A seacutelectionner si louverture manuelle du disjoncteur GE est programmeacutee
2338 Fermer disjoncteur reacuteseau A seacutelectionner si la fermeture manuelle du disjoncteur reacuteseau est programmeacutee
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
102
Valeur Fonction Description
2339 Ouvrir disjoncteur reacuteseau A seacutelectionner si louverture manuelle du disjoncteur reacuteseau est programmeacutee
2001 Aux disjoncteur GE A seacutelectionner si une entreacutee diffeacuterente est neacutecessaire pour le disjoncteur GE
2000 Aux disjoncteur reacuteseau A seacutelectionner si une entreacutee diffeacuterente est neacutecessaire pour le disjoncteur reacuteseau
2002 Deacutemarrage agrave distance A seacutelectionner si une entreacutee diffeacuterente est neacutecessaire pour le deacutemarrage agrave distance
2003 Deacutefaut pression dhuile A seacutelectionner si une entreacutee diffeacuterente est neacutecessaire pour le deacutefaut pression dhuile
2004 Deacutefaut tempeacuterature eau A seacutelectionner si une entreacutee diffeacuterente est neacutecessaire pour le deacutefaut tempeacuterature liquide de refroidissement
2241 Geacuteneacuterateur prioritaire Force un groupe agrave fonctionner mecircme si les fonctions de deacutemarragearrecirct en fonction de la charge lrsquoauraient arrecircteacute (voir chapitre deacutedieacute)
2260 Forccedilage en mode Auto Inhibe la touche Manu du GENSYS 20 GENSYS 20 ne sera jamais en mode Manu mecircme en appuyant sur la touche Manu
2261 Forccedilage en mode Manu Passe GENSYS 20 en mode manuel Mecircme effet que la touche Manu
2661 Marche avec disjoncteur
ouvert Permet au moteur de tourner en mode Auto sans couplage ou fermeture du disjoncteur
2279 Seacutelectionner vitesse 2 Seacutelectionne la 2egraveme consigne vitesse
2280 Seacutelectionner tension 2 Seacutelectionne la 2egraveme consigne tension
2281 Seacutelectionner KW 2 Seacutelectionne la 2egraveme consigne puissance
2513 Seacutelectionner Pnom 2 Seacutelectionne la seconde puissance nominale (active et reacuteactive)
2273 Preacutechauffage Peut ecirctre choisi si un systegraveme de preacutechauffage est installeacute Peut sutiliser avec une sortie logique agrave transistor Fonctionnera en mode Auto
2252 Remplissage fuel manu A seacutelectionner pour un remplissage manuel Peut sutiliser avec une sortie logique Fonctionnera en mode Auto
2253 Remplissage liq
refroidissement manu A seacutelectionner pour un remplissage manuel Peut sutiliser avec une sortie logique
2254 Remplissage huile manu A seacutelectionner pour un remplissage manuel Peut sutiliser avec une sortie logique
2766 2930 2932 2934
Demandes gros consommateur 1 agrave 4
A seacutelectionner pour activer le controcircle Gros consommateur Voir sect152 pour plus de deacutetails sur le sujet
5000 Deacutelester disjoncteur 1 in Fermer disjoncteur geacuteneacuterateur ndeg1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4001
5001 Deacutelester disjoncteur 2 in Fermer disjoncteur geacuteneacuterateur ndeg1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4002
5002 Deacutelester disjoncteur 3 in Fermer disjoncteur geacuteneacuterateur ndeg1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4003
5003 Deacutelester disjoncteur 4 in Fermer disjoncteur geacuteneacuterateur ndeg1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4004
5004 Deacutelester disjoncteur 5 in Fermer disjoncteur geacuteneacuterateur ndeg1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4005
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
103
Valeur Fonction Description
2515 Groupe precirct A seacutelectionner lorsque lrsquoon utilise un deacutemarrage externe pour indiquer que le groupe est precirct (voir sect146)
2928 Delest (kW OK)
Demande externe drsquoarrecirct drsquoun groupe Cette demande sera exeacutecuteacutee si lrsquoarrecirct de ce groupe nrsquoest pas contraire aux regravegles du mode de deacutemarragearrecirct des groupes en fonction de la charge Cette demande est active sur une impulsion
2850(1) Retour reacuteseau manuel Ordre de synchronisation du groupe avec le reacuteseau apregraves un deacutefaut eacutelectrique reacuteseau (voir sect142)
2948 Extinction module
A partir de la v500 permet drsquoavertir les autres modules connecteacutes sur le bus CAN inter GENSYS que le module va disparaicirctre Cette fonction permet la maintenance (ex mise agrave jour de logiciel) sans engendrer un deacutefaut bus CAN (voir chapitre 17152 pour plus de deacutetails)
2949 Coupleacute reacuteseau
A partir de la v501 cette fonction drsquoentreacutee est utiliseacutee pour indiquer au GENSYS 20 qursquoil doit reacuteguler le cosϕ selon la consigne de cosϕ E1111 au lieu drsquoeffectuer une reacutepartition de kVAR Cette fonction est utile en particulier lorsqursquoun MASTER 20 controcircle une centrale coupleacutee reacuteseau en analogique (Voir la documentation MASTER 20 pour plus de deacutetails)
Table 31 ndash Fonctions dentreacutee
(1) Accessible uniquement en niveau 2
1216 Entreacutees deacutedieacutees
Dans la liste chaque entreacutee est nommeacutee dapregraves sa borne sur le cacircblage du GENSYS 20 La polariteacute peut ecirctre normalement ouverte ou normalement fermeacutee en fonction du cacircblage sur site
En rappel
J1 (E2000) est leacutetat du disjoncteur reacuteseau
J2 (E2001) est leacutetat du disjoncteur geacuteneacuterateur
J3 (E2002) est lentreacutee de deacutemarrage agrave distance
122 Sorties logiques
Les sorties 1 agrave 5 sont cacircbleacutees sur le connecteur C Ces sorties sont proteacutegeacutees eacutelectroniquement mais non-isoleacutees
Pour les sorties 1 agrave 5 (E1260 E1261 E1262 E1262 E1264) la fonction et la polariteacute peuvent ecirctre deacutefinies dans le menu laquo ConfigurationSortiesSorties logiques raquo
Les sorties relais A1 Crank (deacutemarreur) et A2 Fuel (carburant) peuvent se configurer pour dautres fonctions Sur la gamme industrielle les paramegravetres par deacutefaut sont fixeacutes sur Deacutemarreur ndeg1 et Fuel La polariteacute ne peut ecirctre changeacutee pour ces sorties relais La fonction de la sortie A1 Crank est deacutefinie par la variable [E1989] La fonction de la sortie A2 Fuel par la variable [E1916] Ces paramegravetres sont accessibles dans le menu laquo ConfigurationSortiesSorties relais raquo
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
104
Sur les modules en version anteacuterieure agrave la v455 les sorties relais configureacutees comme laquo inutiliseacutees raquo eacutetaient en fait toujours utiliseacutees comme DEMARREUR et FUEL A partir de la v455 une configuration laquo inutiliseacute raquo nrsquoactivera effectivement jamais le relais associeacute Cependant afin de faciliter la mise agrave jour drsquoun site installeacute avec une version anteacuterieure agrave la v455 les paramegravetres E1916 et E1989 mis agrave 0 (laquo inutiliseacute raquo) dans un fichier texte datant drsquoune vieille version de logiciel seront automatiquement adapteacutes respectivement agrave 2019 (FUEL) et 2018 (DEMARREUR) Vous en serez informeacute par le reacutesultat de compilation du fichier avec le message suivant
WARNING 002 V1989 adjusted to match new firmware usage
WARNING 003 V1916 adjusted to match new firmware usage
1221 Fonctions configurables des sorties
Valeur Fonction Description
0 Inutiliseacute A seacutelectionner si la sortie nest pas utiliseacutee
1 Utiliseacute par eacutequations
A seacutelectionner si la sortie est utiliseacutee par les eacutequations
2083 Preacutechauffage Peut servir pour le systegraveme de preacutechauffage
2084 Preacute-lubrification Peut servir pour le systegraveme de preacute-lubrification
2085 Preacutechauffage bougies Peut servir pour le preacutechauffage des bougies
2018 Deacutemarreur Peut servir pour un relais externe de deacutemarreur
2019 Fuel Peut servir pour un relais externe Fuel
2211 Excitation
Peut servir afin dactiver un reacutegulateur de tension externe en cas de synchronisation agrave larrecirct [voir Configuration -gt power plant overview] Activera un relais dexcitation externe lorsque leacutetat du moteur est moteur precirct geacuteneacuterateur precirct attendre apregraves arrecirct refroidissement En cas de couplage dynamique [E1177 = 0] la sortie sera activeacutee dans les eacutetats deacutemarrage chauffe et vitesse nominale
2212 Fuel (activer pour
arrecircter)
Peut servir pour un relais externe si le soleacutenoiumlde Fuel doit ecirctre activeacute afin darrecircter le moteur Activera un relais Fuel externe [Activer pour arrecircter] lorsque le moteur tourne [E0033 gt 0] et un deacutefaut survient [E2046] ou lorsquil ya une demande darrecirct En mode manuel la demande darrecirct sera la clef stop [E2047] ou la ldquodemande darrecirct manuellerdquo E2228+ ou pas de Fuel E2019 sur off]
2016 Ordre de disjoncteur
geacuteneacuterateur
Peut servir pour ouvrir ou fermer le disjoncteur geacuteneacuterateur Les sorties configureacutees avec cette fonction auront le mecircme comportement que les sorties du disjoncteur geacuteneacuterateur [E4 agrave E6]
2017 Ordre de disjoncteur
reacuteseau
Peut servir pour ouvrir ou fermer le disjoncteur reacuteseau Les sorties configureacutees avec cette fonction auront le mecircme comportement que les sorties du disjoncteur reacuteseau [E1 agrave E3]
2316 Synthegravese deacutefauts Activera la sortie si au moins un deacutefaut est deacuteclencheacute par GENSYS 20
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
105
Valeur Fonction Description
2202 Synthegravese alarmes Activera la sortie si au moins une alarme est deacuteclencheacutee par GENSYS 20
2204 Synthegravese arrecirct
immeacutediat Activera la sortie si au moins un deacutefaut grave (seacutecuriteacute) est deacuteclencheacute par GENSYS 20
2203 Synthegravese arrecirct normal Activera la sortie si au moins un deacutefaut mineur est deacuteclencheacute par GENSYS 20
2200 Synthegravese deacutefauts
eacutelectriques geacuteneacuterateur
Activera la sortie lorsquune protection deacuteclenche un deacutefaut eacutelectrique groupe
2201 Synthegravese deacutefauts
eacutelectriques reacuteseau Activera la sortie lorsquune protection deacuteclenche un deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
2724 Surcharge 1 Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Ceci est le premier disjoncteur non essentiel qui sera activeacute
2725 Surcharge 2 Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Ceci est le second disjoncteur non essentiel qui sera activeacute [E1894] secondes apregraves le preacuteceacutedent
2726 Surcharge 3 Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Ceci est le troisiegraveme disjoncteur non essentiel qui sera activeacute [E1894] secondes apregraves le preacuteceacutedent
2727 Surcharge 4 Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Ceci est le quatriegraveme disjoncteur non essentiel qui sera activeacute [E1894] secondes apregraves le preacuteceacutedent
2728 Surcharge 5 Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Ceci est le cinquiegraveme disjoncteur non essentiel qui sera activeacute [E1894] secondes apregraves le preacuteceacutedent
2774 Surcharge direct Sortie activeacutee par la protection de la seacutequence Consommateur non essentiel Voir sect153 Activeacutee directement
2213 Limiteur de fumeacutee
Sortie agrave utiliser si le reacutegulateur de vitesse dispose dune entreacutee limiteur de fumeacutee Activera une sortie lors du deacutemarrage En mode manuel lorsque la touche start est utiliseacutee ou lors dune demande de deacutemarrage En mode Auto lorsque leacutetat moteur est ldquoDeacutemarrerrdquo ldquoChauffagerdquo et ldquoVitesse nominalerdquo
2214 Chauffage
Cette sortie est activeacutee lorsque le moteur chauffe Activera une sortie lors du deacutemarrage En mode manuel lorsque la touche start est utiliseacutee ou lors dune demande de deacutemarrage et
pendant que le timer chauffage [E2061] ne 0 En mode Auto lorsque leacutetat moteur est ldquoDeacutemarrerrdquo et ldquoChauffagerdquo
2206 Klaxon
Peut servir pour un relais de klaxon externe ou teacutemoin lumineux Activeacute lorsquune protection est deacuteclencheacutee Sera activeacute sur un deacutefaut eacutelectrique GE [E2200] deacutefaut eacutelectrique reacuteseau [E2201] alarme [E2202] deacutefaut [E2203] ou seacutecuriteacute [E2204] et lorsque le bouton Klaxon est appuyeacute Le paramegravetre [E1991] permet de reacutegler le temps maximum drsquoactivation du klaxon
2215 Ventilateurs Cacircbler au relais ventilateur
2219 Fermer disjoncteur GE Peut servir pour fermer le disjoncteur GE(1)
2221 Ouvrir disjoncteur GE Peut servir pour ouvrir le disjoncteur GE(1)
2220 Fermer disjoncteur
reacutes Peut servir pour fermer le disjoncteur reacuteseau(1)
2222 Ouvrir disjoncteur reacutes Peut servir pour ouvrir le disjoncteur reacuteseau(1)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
106
Valeur Fonction Description
2229 Remplissage Fuel Peut servir pour une pompe agrave essence externe avec les fonctions Niveau fuel bas et Niveau fuel haut ou Remplissage manuel sur les entreacutees logiques suppleacutementaires
2242 Remplissage liquide de refroidissement
Peut servir avec les fonctions Niveau fuel bas et Niveau fuel haut ou Remplissage manuel sur les entreacutees logiques suppleacutementaires
2245 Remplissage huile Peut servir avec les fonctions Niveau fuel bas et Niveau fuel haut ou Remplissage manuel sur les entreacutees logiques suppleacutementaires
2341 +f Le comportement changera selon le mode En mode manuel si vous programmez la fonction +f la sortie sera activeacutee lorsque vous appuyez sur [+] ou en cas de ldquoDemande +f manuellerdquo [E2233] De mecircme pour les autres fonctions -f est activeacute avec la touche [-] ou ldquo Demande ndashf manuelle [E2234] +U est activeacute avec les touches [+] + [SHIFT] ou ldquoDemande +U manuelle E2235+ -U est activeacute avec les touches [-] + [SHIFT] ou ldquoDemande ndashU manuelle [E2236] En mode auto ces fonctions controcircleront un reacutegulateur de vitessetension piloteacute par pulses contacts Voir chapitre 112 pour le deacutetail des reacuteglages
2342 -f
2343 +U
2344 -U
2223 Etouffoir Sera activeacute dans la seacutequence darrecirct lorsque des volets sont installeacutes Sera activeacute en cas de deacutefaut moteur [2046]
2232 Test LED Activera la sortie lorsque le bouton Test LED est actionneacute ou lorsquune entreacutee est programmeacutee pour un test LED
2331 Geacuteneacuterateur precirct
La sortie sera activeacutee lorsque la seacutequence de deacutemarrage est finie et la tension est preacutesente au geacuteneacuterateur En mode Auto la sortie sera activeacutee lorsque leacutetat moteur est ldquoGE precirctrdquo En mode Manuel la sortie sera activeacutee lorsque la vitesse [E0033] est positive
2240 Geacuteneacuterateur arrecircteacute
La sortie sera activeacutee lorsque le GE est arrecircteacute En mode AUTO la sortie sera activeacutee lorsque leacutetat moteur est ldquoEn attenterdquo En mode manuel la sortie sera activeacutee lorsquil ny a pas de vitesse [E0033]
2262 Touche [ + ]
Touches utiles en mode manuel afin de controcircler vitesse et tension
2263 Touches [Shift] amp [ + ]
2264 Touche [ - ]
2265 Touches [Shift] amp [ - ]
2056 Mode manuel Sortie activeacutee en mode manuel
2267 Deacutemarreur 2 Sera activeacute lorsquun deuxiegraveme systegraveme de deacutemarrage est preacutesent et configureacute dans laquo ConfigurationMoteurReacuteglages deacutemarreur raquo en niveau 2
2268 Deacutemarreur 3 Sera activeacute lorsquun troisiegraveme systegraveme de deacutemarrage est preacutesent et configureacute dans laquo ConfigurationMoteurReacuteglages deacutemarreur raquo en niveau 2
2269 Seuil analogique 1
La sortie sera activeacutee lorsque la mesure de lentreacutee analogique 1 (pression dhuile) est en dessous du seuil reacutegleacute Se deacutesactive lorsque la valeur est au-dessus de (seuil reacutegleacute + hysteacutereacutesis) A programmer avec les paramegravetres suivants ldquoSeuil huilerdquo E1175] ldquoHysteacutereacutesis huilerdquo E1176+ via le logiciel CRE config ou par modification de variable
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
107
Valeur Fonction Description
2270 Seuil analogique 2
La sortie sera activeacutee lorsque la mesure de lentreacutee analogique 2 (tempeacuterature deau) est au-dessus du seuil reacutegleacute Se deacutesactive lorsque la valeur est en dessous de (seuil reacutegleacute + hysteacutereacutesis) A programmer avec les paramegravetres suivants ldquoSeuil tempeacuterature eaurdquo E1426+ ldquoHysteacutereacutesis temp eaurdquo E1427+ via le logiciel CRE config ou par modification de variable
2271 Seuil analogique 3
La sortie sera activeacutee lorsque la mesure de lentreacutee analogique 3 (entreacutee suppleacutementaire) est en dessousau-dessus du seuil reacutegleacute Se deacutesactive lorsque la valeur est au-dessusen dessous de (seuil reacutegleacute +- hysteacutereacutesis) A programmer et utiliser avec ldquoSeuil mesure 1rdquo [E1428] ldquoHysteacutereacutesis mesure 1rdquo E1429+ via le logiciel CRE config ou par modification de variable
2272 Seuil analogique 4
La sortie sera activeacutee lorsque la mesure de lentreacutee analogique 4 (entreacutee suppleacutementaire 2) est en dessousau-dessus du seuil reacutegleacute Se deacutesactive lorsque la valeur est au-dessusen dessous de (seuil reacutegleacute +- hysteacutereacutesis) A programmer et utiliser avec ldquo Seuil mesure 2rdquo E1430+ et ldquo Hysteacutereacutesis mesure 2rdquo E1431+ via le logiciel CRE config ou par modification de variable
2525 Disponible en Auto
Activeacutee lorsque le groupe a termineacute sa seacutequence de deacutemarrage en mode Auto Peut servir pour logique externe Sera activeacutee lorsque GENSYS 20 est en mode Auto et leacutetat [E2071] nest pas deacutefaut
2767 Autorisation gros consommateur 1
Sortie activeacutee lorsque le deacutemarrage du gros consommateur ndeg1 est autoriseacute par la seacutequence Controcircle de gros consommateurs Voir sect152
2931 Autorisation gros consommateur 2
Sortie activeacutee lorsque le deacutemarrage du gros consommateur ndeg2 est autoriseacute par la seacutequence Controcircle de gros consommateurs Voir sect152
2933 Autorisation gros consommateur 3
Sortie activeacutee lorsque le deacutemarrage du gros consommateur ndeg3 est autoriseacute par la seacutequence Controcircle de gros consommateurs Voir sect152
2935 Autorisation gros consommateur 4
Sortie activeacutee lorsque le deacutemarrage du gros consommateur ndeg4 est autoriseacute par la seacutequence Controcircle de gros consommateurs Voir sect152
2838 Fuel (inverseacutee) Sortie inverse de la sortie Fuel [E2019] Cette fonction permet drsquoutiliser la sortie relais Fuel A2 avec une polariteacute inverseacutee
5000 Deacutelester disjoncteur 1 Sortie pour ordre de fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur 1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4001
5001 Deacutelester disjoncteur 2 Sortie pour ordre de fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur 1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4002
5002 Deacutelester disjoncteur 3 Sortie pour ordre de fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur 1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4003
5003 Deacutelester disjoncteur 4 Sortie pour ordre de fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur 1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4004
5004 Deacutelester disjoncteur 5 Sortie pour ordre de fermeture du disjoncteur geacuteneacuterateur 1 lors du deacutemarrage si puissance nominale ltE4005
2927 En synchro U=U Module actuellement en phase de synchronisation de tension (pour se coupler au jeu de barres ou au reacuteseau)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
108
Valeur Fonction Description
2320 Preacutesence tension
alternateur Sortie indiquant que le GE a deacutemarreacute et geacutenegravere de la tension
2883 Geacuteneacuterateur en deacutebit Sortie indiquant que le GE geacutenegravere de la tension et que le disjoncteur GE est fermeacute
2950 Coupleacute reacuteseau Sortie indiquant que le module est coupleacute au reacuteseau i e disjoncteur geacuteneacuterateur et disjoncteur reacuteseau sont fermeacutes
Table 32 - Fonctions sorties logiques
(1) Geacutenegravere une impulsion de 1s (reacuteglable par la variable [E1893]) sur la sortie lorsquun des disjoncteurs [E2016E2017] deacutesire fermerouvrir
1222 Polariteacute
Pour chacune des cinq sorties deux options sont possibles
NE normalement eacutenergiseacute la sortie sera deacutesactiveacutee selon besoin
ND normalement deacute-eacutenergiseacute la sortie sera activeacutee selon besoin
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
109
123 Entreacutee analogique (via le logiciel CRE Config)
Toutes les configurations des entreacutees analogiques (uniteacute preacutecision calibrage) se font par lrsquointermeacutediaire du logiciel CRE Config ou par le fichier de paramegravetres
1231 Configuration de pression dhuile
Vous pouvez deacutefinir les paramegravetres de mesure de pression dhuile
Vous pouvez choisir luniteacute (mBar Bar kPa PSI) et la preacutecision (nombre de chiffres apregraves la virgule)
1
01
001
0001
1232 Configuration de tempeacuterature deau
Vous pouvez deacutefinir les paramegravetres de mesure de tempeacuterature deau
Vous pouvez choisir luniteacute (degC or degF) et la preacutecision (nombre de chiffres apregraves la virgule)
1
01
001
0001
1233 Configuration des mesures moteur 1 et 2
Les mesures analogiques suppleacutementaires 1 et 2 peuvent ecirctre nommeacutees et luniteacute agrave afficher choisie
Sans uniteacute V kV mA A kA Hz kW kWh kVAR kVARh trmin Bar mBar kPa PSI deg degC degF L Gal s h jours Hzs m3h Lh Galh
La preacutecision peut alors ecirctre choisie (nombre de chiffres apregraves la virgule)
1
01
001
0001
1234 Calibrage des entreacutees analogiques
1 Capteurs 0-400Ω pour eau et huile
Pression dhuile et tempeacuterature deau ce menu fait reacutefeacuterence aux entreacutees analogiques deacutedieacutees (pression dhuile et tempeacuterature de liquide de refroidissement) Veuillez entrer la pression ou tempeacuterature lu par vos capteurs selon la reacutesistance inscrite dans le tableau ci-dessous
Les points de calibrage de la pression dhuile sont [E1188 agrave E1198] qui correspondent agrave 0 agrave 400Ω
Les points de calibrage de la tempeacuterature deau sont [E1199 agrave E1209] qui correspondent agrave 0 agrave 400Ω
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
110
Ohm VDO 5b
VDO 10b
VDO 25b
AC 10b
Veglia 8b
Veglia 12b
Dat 10b
0 -345 -487 -2 120 -260 8 442 12663 12142
40 834 1 585 3 777 4 316 6 922 10387 8962
80 2 014 3 945 9 674 8 892 5 402 8111 6102
120 3 193 6 245 15 571 13 468 3 882 5835 3562
160 4 372 9 050 21 469 18 044 2 362 3559 1342
200 5 552 12 220 27 366 20 000 842 1283 -558
240 6 731 20 000 30 000 20 000 -678 -993 0
280 7 911 20 000 30 000 20 000 0 0 0
320 9 090 20 000 30 000 20 000 0 0 0
360 10 270 20 000 30 000 20 000 0 0 0
400 11 449 20 000 30 000 20 000 0 0 0
Table 33 - Points de calibrage pression dhuile
Ohm VDO 120deg
VDO 150deg
Veglia Datcon L
Datcon H
AC
0 145 1000 1000 1000 0 1000
40 96 119 140 104 40 104
80 74 94 118 78 80 78
120 63 80 105 63 120 63
160 55 70 96 52 160 52
200 49 62 89 43 200 43
240 44 56 83 36 240 36
280 40 51 78 31 280 31
320 37 46 74 26 320 26
360 34 42 70 21 360 21
400 32 38 67 17 400 17
Table 34 - Points de calibrage tempeacuterature deau
2 Mesures moteur 1 et 2
Les points de calibrage de la mesure moteur suppleacutementaire 1 sont [E1210 agrave E1220]
Les points dimpeacutedance de la mesure moteur suppleacutementaire 1 sont [E1221 agrave E1231]
Les points de calibrage de la mesure moteur suppleacutementaire 2 sont [E1232 agrave E1242]
Les points dimpeacutedance de la mesure moteur suppleacutementaire 2 sont [E1243 agrave E1253] Pour chacun des capteurs suppleacutementaires cette table indique les valeurs donneacutees (cocircteacute gauche) pour chacun des 10 valeurs reacutesistives en ohms (cocircteacute droit) Les valeurs intermeacutediaires sont calculeacutees par approximation lineacuteaire
Ex min = 3000 max = 6000 donne les valeurs qui correspondent agrave 3000 3300 3600 3900 4200 4500 4800 5700 6000 Ohms Ces derniers peuvent servir dans les eacutequations et sur laffichage
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
111
1235 Utiliser une entreacutee analogique comme entreacutee logique
suppleacutementaire
1 But
Employer une entreacutee analogique (spare 1 et 2 connexions F1-F2 et F3-F4) comme entreacutee logique
2 Configuration
La table de calibration de lentreacutee logique doit ecirctre configureacutee comme ci-dessous afin de copier lentreacutee logique
3 Paramegravetres
Table de calibrage pour une entreacutee normalement fermeacutee
Si neacutecessaire vous pouvez employer une entreacutee analogique comme entreacutee logique
GENSYS 20
F1 F2
-BAT
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Entr
eacutees
et s
ort
ies
112
V1210 0 N Spare1 calib1 -32768 +32767
V1211 1 N Spare1 calib2 -32768 +32767
V1212 1 N Spare1 calib3 -32768 +32767
V1213 1 N Spare1 calib4 -32768 +32767
V1214 1 N Spare1 calib5 -32768 +32767
V1215 1 N Spare1 calib6 -32768 +32767
V1216 1 N Spare1 calib7 -32768 +32767
V1217 1 N Spare1 calib8 -32768 +32767
V1218 1 N Spare1 calib9 -32768 +32767
V1219 1 N Spare1 calib10 -32768 +32767
V1220 1 N Spare1 calib11 -32768 +32767
V1221 0 N Spare1 res1 +00000 +10000
V1222 1000 N Spare1 res2 +00000 +65535
V1223 2000 N Spare1 res3 +00000 +65535
V1224 3000 N Spare1 res4 +00000 +65535
V1225 4000 N Spare1 res5 +00000 +65535
V1226 5000 N Spare1 res6 +00000 +65535
V1227 6000 N Spare1 res7 +00000 +65535
V1228 7000 N Spare1 res8 +00000 +65535
V1229 8000 N Spare1 res9 +00000 +65535
V1230 9000 N Spare1 res10 +00000 +65535
V1231 10000 N Spare1 res11 +00000 +10000
Pour les entreacutees Normalement fermeacute ou Normalement ouvert le cacircblage sera similaire seul le logiciel neacutecessite une modification Entrez ces eacutequations afin de basculer sur une entreacutee virtuelle
analog input DIspare 1
E0031 analog input spare 1
E2283 virtual input 1
E2283= E0031
Dans le cas drsquoune entreacutee ldquoNormalement ouvertrdquo la table de calibrage est identique seule lrsquoeacutequation associeacutee change
Analog input DIspare 1
E0031 analog input spare 1
E2283 virtual input 1
E2283= E0031
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
113
13 Protections
Les protections sont deacuteclencheacutees par divers eacutevegravenements (entreacutees logiques seacutequences logiques) Elles prennent effet afin de proteacuteger un processus le moteur ou le geacuteneacuterateur Une fois configureacutees elles peuvent effectuer les actions suivantes
Valeur Action
0 Inactif
1 Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
2 Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
3 Alarme
4 Deacutefaut (arrecirct normal)
5 Seacutecuriteacute (arrecirct immeacutediat)
6 Alarme + Statisme + Deacutemarrage
7 Aide + deacutefaut (arrecirct progressif)
8 Aide + deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Table 35 ndash Valeur possible des protections
131 Inactif
Sans effet
132 Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Deacuteclenche un ldquoDeacutefaut eacutelectrique GErdquo La protection ouvrira le disjoncteur geacuteneacuterateur et lance une tentative de resynchronisation Le nombre de tentatives peut ecirctre configureacute par le paramegravetre [E1844]
133 Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
Deacuteclenche un ldquoDeacutefaut eacutelectrique reacuteseaurdquo La protection ouvrira le disjoncteur reacuteseau et deacutemarrera le groupe pour une reprise secours si le paramegravetre [E1841] deacutemarrage sur deacutefaut est agrave 1 (menu laquo configurationReacuteseau Busdeacutefaut eacutelectrique Reacuteseau raquo) Le retour secteur est valideacute par la temporisation [E1085] (menu laquo ConfigurationTemporisationsReacuteseau raquo) Si un mode NormalSecours est utiliseacute le temps de transfert entre lrsquoouverture du secours et la fermeture du normal est geacutereacute par la temporisation [E1459] (menu laquo ConfigurationTemporisationsReacuteseau raquo) Si un mode de couplage fugitif est utiliseacute les temps de transfert de charge Normal vers Secours et inversement sont deacutefinis par les temporisations [E1151] rampe lestage et [E1152] rampe deacutelestage (menu laquo ConfigurationGroupe Electrogegravene raquo)
134 Alarme
Deacuteclenche une ldquoAlarmerdquo
135 Deacutefaut (arrecirct normal)
Deacuteclenche un ldquoArrecirct progressifrdquo Le disjoncteur geacuteneacuterateur est ouvert le moteur tourne sans charge afin de refroidir pendant la dureacutee de la temporisation refroidissement [E1142] puis sarrecircte
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
114
136 Seacutecuriteacute (arrecirct IMMEDIAT)
Deacuteclenche un ldquoArrecirct durgencerdquo Le disjoncteur geacuteneacuterateur est ouvert et le moteur sarrecircte immeacutediatement sans refroidir
137 Alarme + Statisme + Deacutemarrage
Cette protection est utiliseacutee en cas de deacutefaut bus CAN inter-module (Voir sect17151 pour plus de deacutetails) une alarme est deacuteclencheacutee tous les geacuteneacuterateurs deacutemarrent et la reacutepartition de kWkVAR se fait par statisme (droop)
138 Aide + Deacutefaut (arrecirct progressif)
Deacuteclenche un ldquoArrecirct progressifrdquo avec Appel agrave laide Avant la seacutequence darrecirct progressif le GENSYS 20 demande agrave un autre groupe de prendre la charge via le bus CAN inter-GENSYS Une fois le groupe daide coupleacute au jeu de barre (et pas avant) le GENSYS 20 ouvrira le disjoncteur geacuteneacuterateur avant de laisser tourner le moteur sans charge pendant la dureacutee de la temporisation refroidissement [E1142] Par la suite le moteur est arrecircteacute
139 Aide + Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Deacuteclenche un ldquoDeacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateurrdquo avec Appel agrave laide Les disjoncteurs agrave ouvrir peuvent ecirctre configureacutes (disjoncteur geacuteneacuterateur ou reacuteseau)
Avant douvrir le(s) disjoncteur(s) le GENSYS 20 demande agrave un autre groupe de prendre la charge via le bus CAN inter-GENSYS Une fois le groupe daide coupleacute au jeu de barre (et pas avant) le GENSYS 20 ouvrira le disjoncteur approprieacute et lancera une tentative de synchronisation Le nombre de tentatives peut ecirctre configureacute par le paramegravetre [E1844]
1310 Liste des alarmesdeacutefauts potentiels
La liste complegravete des alarmesdeacutefauts potentiels est deacutecrite dans le tableau ci-dessous
Champ Variable numeacutero de paramegravetre correspondant au deacutefaut Si cette variable passe agrave 1 alors lrsquoalarmedeacutefaut est actif
Champ AlarmeDeacutefaut potentiel libelleacute tel qursquoil apparaitra dans les pages AlarmesDeacutefauts
Champ variable controcircle de lrsquoalarmeDeacutefaut cette variable permet de deacutefinir le type de protectionsalarmesdeacutefaut agrave associer
Cette liste drsquoalarmesdeacutefauts et leur configuration en cours est teacuteleacutechargeable par CRE Config ou le site Web embarqueacute via la section ldquoSystegraveme Fichier GENSYS -gt PC Bilan AlarmeDeacutefautsrdquo (Voir aussi $19463)
Variable AlarmeDeacutefaut
potentiel Description Variable controcircle de
lrsquoAlarmeDeacutefaut
E0130 Bus CAN deacutefaut Un problegraveme de communication sur le bus CAN
inter modules a eacuteteacute deacutetecteacute E1259
E2005 Arrecirct urgence Lrsquoentreacutee logique arrecirct drsquourgence a eacuteteacute activeacutee Seacutecuriteacute
E2097 +f GE Le geacuteneacuterateur est en sur-freacutequence E1024
E2101 -f GE Le geacuteneacuterateur est en sous-freacutequence E1027
E2105 -U GE Le geacuteneacuterateur est en en sous-tension E1030
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
115
Variable AlarmeDeacutefaut
potentiel Description Variable controcircle de
lrsquoAlarmeDeacutefaut E2109 +U GE Le geacuteneacuterateur est en surtension E1033
E2113 Min kVAR Le geacuteneacuterateur a atteint un minimum de kVAR E1036
E2117 Max kVAR Le geacuteneacuterateur a atteint un maximum de kVAR E1039
E2121 -kW Le geacuteneacuterateur est en retour de kW E1042
E2125 -kVAR Le geacuteneacuterateur est en retour de kVAR E1045
E2129 Min kW Le geacuteneacuterateur a atteint un minimum de kW E1048
E2133 Max kW Le geacuteneacuterateur a atteint un maximum de kW E1051
E2137 Max I Le geacuteneacuterateur est en surintensiteacute E1054
E2141 Max In Le geacuteneacuterateur est en surintensiteacute de courant de
neutre E1057
E2145 -f reseau Le reacuteseau est en sous-freacutequence E1060
E2149 +f reseau Le reacuteseau est en sur-freacutequence E1063
E2153 -U reseau Le reacuteseau est en sous-tension E1066
E2157 +U reseau Le reacuteseau est en surtension E1069
E2170 Saut vecteur Un deacutefaut reacuteseau saut de vecteur a eacuteteacute deacutetecteacute E1071
E2171 dfdt Un deacutefaut reacuteseau ROCOF a eacuteteacute deacutetecteacute E1073
E2530 RE min kVAR Le reacuteseau a atteint un minimum de kVAR E1410
E2534 RE max kVAR Le reacuteseau a atteint un maximum de kVAR E1413
E2538 RE -kW Le reacuteseau est en retour de kW E1416
E2542 RE -kVAR Le reacuteseau est en retour de kVAR E1419
E2546 RE min kW Le reacuteseau a atteint un minimum de kW E1422
E2550 RE max kW Le reacuteseau a atteint un maximum de kW E1425
E2172 Sur-vitesse Le moteur est en survitesse E1162
E2176 Sous-vitesse Le moteur est en sous-vitesse E1165
E2180 Min pres huile La pression drsquohuile du moteur a atteint le seuil
minimum (Entreacutee analogique F8-F9) E1168
E2184 Max temp eau La tempeacuterature du liquide de refroidissement a
atteint le seuil maximum (Entreacutee analogique F6-F7)
E1171
E2188 Min U batterie La batterie est en sous-tension E1174
E2274 Max U batterie La batterie est en surtension E1098
E2347 Def pres huile Un deacutefaut de pression drsquohuile a eacuteteacute deacutetecteacute
(entreacutee logique configureacute en Deacutefaut Pression Huile)
Seacutecuriteacute
E2004 Temp eau Un deacutefaut de tempeacuterature drsquoeau a eacuteteacute deacutetecteacute
(entreacutee logique configureacute en Deacutefaut Tempeacuterature drsquoeau)
Seacutecuriteacute
E2804 PreshuiELJ4
Si le controcircle de lrsquoentreacutee logique est utiliseacute en tant que protection lrsquoalarmedeacutefaut sera deacuteclencheacute
E1996
E2805 TempeauELJ5 E1997
E2806 Entree J6 E1267
E2807 Entree J7 E1268
E2808 Entree J8 E1269
E2809 Entree J9 E1270
E2810 Entree J10 E1271
E2811 Entree J11 E1272
E2812 Entree J12 E1273
E2813 Entree J13 E1274
E2814 Entree J14 E1275
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
116
Variable AlarmeDeacutefaut
potentiel Description Variable controcircle de
lrsquoAlarmeDeacutefaut E2815 Entree J15 E1276
E2283 Ent virtuel 01
Si le controcircle de lrsquoentreacutee virtuelle est utiliseacute en tant que protection lrsquoalarmedeacutefaut sera deacuteclencheacute
E1328
E2284 Ent virtuel 02 E1329
E2285 Ent virtuel 03 E1330
E2286 Ent virtuel 04 E1331
E2287 Ent virtuel 05 E1332
E2288 Ent virtuel 06 E1333
E2289 Ent virtuel 07 E1334
E2290 Ent virtuel 08 E1335
E2291 Ent virtuel 09 E1336
E2292 Ent virtuel 10 E1337
E2293 Ent virtuel 11 E1368
E2294 Ent virtuel 12 E1369
E2295 Ent virtuel 13 E1370
E2296 Ent virtuel 14 E1371
E2297 Ent virtuel 15 E1372
E2298 Ent virtuel 16 E1373
E2299 Ent virtuel 17 E1374
E2300 Ent virtuel 18 E1375
E2301 Ent virtuel 19 E1376
E2302 Ent virtuel 20 E1377
E2565 Ent virtuel 21 E1680
E2566 Ent virtuel 22 E1681
E2567 Ent virtuel 23 E1682
E2568 Ent virtuel 24 E1683
E2569 Ent virtuel 25 E1684
E2570 Ent virtuel 26 E1685
E2571 Ent virtuel 27 E1686
E2572 Ent virtuel 28 E1687
E2573 Ent virtuel 29 E1688
E2574 Ent virtuel 30 E1689
E2575 Ent virtuel 31 E1690
E2576 Ent virtuel 32 E1691
E2577 Ent virtuel 33 E1692
E2578 Ent virtuel 34 E1693
E2579 Ent virtuel 35 E1694
E2580 Ent virtuel 36 E1695
E2581 Ent virtuel 37 E1696
E2582 Ent virtuel 38 E1697
E2583 Ent virtuel 39 E1698
E2584 Ent virtuel 40 E1699
E2327 Perte capteur Un deacutefaut laquo Perte capteur raquo est deacuteclencheacute si la
vitesse est nulle alors que le moteur est deacutemarreacute
Seacutecuriteacute
E2363 Defaut Disj Un deacutefaut est deacuteclencheacute si le controcircle des
disjoncteurs (ReacuteseauBus ou geacuteneacuterateur) ne fonctionne pas correctement
Seacutecuriteacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
117
Variable AlarmeDeacutefaut
potentiel Description Variable controcircle de
lrsquoAlarmeDeacutefaut
E2690 Alarme Disj Une alarme est deacuteclencheacutee si le controcircle des
disjoncteurs (ReacuteseauBus ou geacuteneacuterateur) ne fonctionne pas correctement
Alarme
E2364 Defaut arret Un deacutefaut est deacuteclencheacute lorsque le moteur ne
srsquoarrecircte pas correctement Seacutecuriteacute
E2365 Moteur non OK Un deacutefaut est deacuteclencheacute si les conditions pour
deacutemarrer le moteur ne sont pas respecteacutees (Tempeacuterature eau et preacute-lubrification huile) (1)
Seacutecuriteacute
E2366 Non demarrage Un deacutefaut est deacuteclencheacute si le moteur nrsquoa pas
reacuteussi agrave deacutemarrer Seacutecuriteacute
E2367 Non couplage Le module nrsquoa pas reacuteussi agrave se coupler au
ReacuteseauBus E1928
E5049 Mesure phase Deacutefaut de phase entre les tensions du
geacuteneacuterateur E4040
E2556 MinMax mes1 Protection de seuil (minimum ou maximum) de
lrsquoentreacutee analogique 1 (F1-F2) E1182
E2560 MinMax mes2 Protection de seuil (minimum ou maximum) de
lrsquoentreacutee analogique 2 (F3-F4) E1186
E2304 Compteur 1 (h)
Alarme lorsqursquoune maintenance doit ecirctre effectueacutee (Voir sect1416 pour plus de deacutetails)
Seacutecuriteacute
E2305 Compteur 2 (h)
E2306 Compteur 3 (h)
E2307 Compteur 4 (h)
E2308 Compteur 5 (h)
E2309 Compteur 1 (j)
E2310 Compteur 2 (j)
E2311 Compteur 3 (j)
E2312 Compteur 4 (j)
E2313 Compteur 5 (j)
E2511 Defaut CANopen Une alarme est deacuteclencheacutee si le bus CANopen
deacutetecte une erreur Alarme
E0851 Err CAN J1939 Une erreur bus CAN J1939 est deacutetecteacutee E4080
E0332 Sur-vitesse Deacutetection par J1939-MTU drsquoune survitesse E1857
E0339 Basse P huile Deacutetection par J1939-MTU drsquoune pression drsquohuile
basse E1858
E0343 HauteTempRefr Deacutetection par J1939-MTU drsquoune tempeacuterature de
liquide de refroidissement haute E1859
E0355 TresB P Huile Deacutetection par J1939-MTU drsquoune pression drsquohuile
tregraves basse E1860
E0356 TresH TempRefr Deacutetection par J1939-MTU drsquoune tempeacuterature de
liquide de refroidissement tregraves haute E1861
E0358 HauteSurVitess Deacutetection par J1939-MTU drsquoune haute survitesse E1862
E0359 Probleme lampe Deacutetection par J1939-MTU E1863
E0363 Protect lampe Deacutetection par J1939-MTU E1864
E0386 Lampe orange Deacutetection par J1939-MTU E1865
E0403 Lampe rouge Deacutetection par J1939-MTU E1866
E0404 Option4Var075
Protection associeacutee au moteur MTU-MDEC (voir sect1718)
E1867
E0407 Option4Var078 E1868
E0414 Trame RX 14 E1869
E0422 Trame RX 22 E1870
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Pro
tect
ion
s
118
Variable AlarmeDeacutefaut
potentiel Description Variable controcircle de
lrsquoAlarmeDeacutefaut
E0426 Trame RX 26 E1871
E2729 Al surcharge Alarme de surcharge utiliseacutee dans la gestion des consommateurs non essentiels (voir sect153)
Alarme
E2804 Entreacutee J4 Si le controcircle de lrsquoentreacutee logique est utiliseacute en tant que protection lrsquoalarmedeacutefaut sera deacuteclencheacute
E1996
E2805 Entreacutee J5 E1997
E2915 Def repart kW La charge en kW du groupe en reacutepartition est eacuteloigneacutee de la moyenne des autres groupes
E4111
E2918 Def rep kVAR La charge en kVAR du groupe en reacutepartition est eacuteloigneacutee de la moyenne des autres groupes
E4114
E4135 Mode demo ON Activation drsquoune alarme lorsque le mode deacutemonstration est activeacute (Voir Note drsquoapplication A53Z0-9-0002)
Alarme
E2089 Mode demo Err
Activation drsquoune seacutecuriteacute lorsque le mode deacutemonstration est activeacute et qursquoil y a de lrsquoactiviteacute sur le bus CAN (Voir Note drsquoapplication A53Z0-9-0002)
Seacutecuriteacute
E6632 Deacutefaut COM1 Un deacutefaut de communication sur le bus CAN du port COM1 a eacuteteacute detecteacute
Alarme
E6633 Deacutefaut COM2 Un deacutefaut de communication sur le bus CAN du port COM2 a eacuteteacute detecteacute
Alarme
E2077 Deacutefaut terre Le courant de terre est supeacuterieur au seuil configureacute (voir chapitre 19364)
E4167
E2948 Extinct Mod
Le module va ecirctre eacuteteint Passage du module en seacutecuriteacute et avertissement aux autres modules que le groupe va disparaicirctre du bus CAN (voir chapitre 17152)
Seacutecuriteacute
E2951 Deacutepassement
compteurs Alarme active lorsqursquoun deacutepassement de compteur apparaicirct (voir chapitre 1941)
Alarme
Table 36 - Liste des alarmesdeacutefauts potentiels
(1) Pour un deacutemarrage externe lrsquoalarmedeacutefaut E2365+ moteur Non OK correspond agrave une perte du signal GE ok E2515+
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
119
14 Fonctions additionnelles
141 Reacutepartition de charge avec inteacutegrale (de-drooping)
1411 Introduction
Cette fonction est adapteacutee aux geacuteneacuterateurs en mode isoleacute (sans reacuteseau) Elle permet une reacutepartition de charge parfaite agrave la bonne freacutequence mecircme si les geacuteneacuterateurs ne sont pas les mecircmes
Lorsque plusieurs geacuteneacuterateurs sont preacutesents sur le jeu de barre un dentre eux centre la freacutequence sur 50Hz Les autres geacuteneacuterateurs deacuteterminent la charge agrave prendre en utilisant une inteacutegrale qui assure une reacutepartition parfaite
La consigne de la freacutequence centrale est le paramegravetre [E1080] (ou [E1081] si celui-ci est seacutelectionneacute)
Lorsque GENSYS 20 deacutemarre un groupe est eacutelu comme maicirctre (le premier agrave ecirctre coupleacute au jeu de barre) Le maicirctre deacutetermine la freacutequence centrale et reacutepartit la charge Les autres groupes se reacutepartissent la charge en utilisant une inteacutegrale mais sans utiliser le centrage de freacutequence
Lorsque vous vous trouvez avec plusieurs geacuteneacuterateurs coupleacutes au reacuteseau le centrage de freacutequence est deacutesactiveacute
1412 Proceacutedure
1 En mode [Manu] avec les touches [+] et [-] ajustez la vitesse des moteurs afin dobtenir la freacutequence deacutesireacutee +-2Hz de chaque groupe
2 Veacuterifiez que la reacutepartition de charge fonctionne correctement (les valeurs par deacutefaut inhibent linteacutegrale)
3 Activer le centrage de freacutequence sur le premier groupe
Acceacutedez au menu laquo ConfigurationModification par numeacutero de variable raquo et reacuteglez
[E1476] sur 1 activation du centrage de freacutequence
[E1900] sur 5 Proportionnel de la reacutepartition de kW
[E1901] sur 2 Inteacutegrale de la reacutepartition de kW
Acceacutedez au menu laquo Configuration Regulation kWkVARkW controlraquo en niveau 2 et reacutegler les paramegravetres suivants Repartition kW -G = 50 [E1102] Hz loop -G = 25 [E1902]
4 Ajustez la vitesse du groupe afin dobtenir 49Hz en utilisant le reacutegulateur de vitesse (GENSYS 20 en mode manuel sans charge)
5 Basculez en mode [Test] A la fermeture du disjoncteur la freacutequence devrait retourner agrave 50Hz en moins de 5 secondes
6 Ajustez le gain central Hz [E1902] afin de reacuteduire le temps si besoin 7 Reacutepeacutetez les eacutetapes 4 et 5 pour les autres groupes 8 Veacuterifiez la reacutepartition de charge en reacuteglant la freacutequence nominale dun des geacuteneacuterateurs sur 49 Hz
La freacutequence du jeu de barre doit rester agrave 50Hz et la reacutepartition de charge kW agrave la valeur deacutesireacutee +- 2 La stabiliteacute de la reacutepartition de charge est ajusteacutee avec le GPI I [E1901] de reacutepartition kW
Notes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
120
[E1902] = stabiliteacute du de-drooping (seulement activeacute sur le GENSYS 20 maicirctre) Ajuster afin de retrouver 1Hz en moins de 5 secondes [E1476] = 0 Inhibition du centrage de freacutequence [E1476]= avec une valeur haute le temps de reacuteponse sera plus long (valeur recommandeacutee par deacutefaut =1) [E1901]= Inteacutegrale de reacutepartition de charge seulement activeacutee sur les modules esclaves [E1102]= Gain global de la reacutepartition de charge obtenu en multipliant le PI et le gain de centrage Hz [E2739]= 1 Je suis le maicirctre (je controcircle la freacutequence) [E2739] = 0 Je suis un esclave (je reacutepartis la charge en utilisant une inteacutegrale)
1413 Synchronisation GCR amp couplage reacuteseau
digital input 1(E2006) is closed during mains synchronization
mains breaker feedback is connected to terminal J1
Donrsquot forget to allow parameter E1476 and E1020 to be
modifiable by modbus and equations
TEST (E2006 EQ 1) AND (E2000 EQ 0) EQ 1 THEN
BLOC
E1476=0
E1020=20000
BEND
ELSE
BLOC
E1476=1
E1020=0
BEND
TEND
Lorsque vous utilisez le centrage de freacutequence (de-drooping) et que le couplage au reacuteseau se fait via un bus analogique le centrage de freacutequence doit ecirctre inhibeacute pendant la synchronisation Les eacutequations suivantes doivent ecirctre rajouteacutees dans le niveau 1 ou 2 si le bus de synchronisation est utiliseacute (borne 42 du GCR bornes G1 amp G3 du GENSYS 20)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
121
1414 Inhibition de linteacutegrale
Afin de deacutesactiver ce type de reacutepartition de charge et retourner agrave lancienne meacutethode appliquez la variable deacutesactiver de la table ci-dessous
Les variables concerneacutees par ce type de reacutepartition de charge sont
Variable Libelleacute Description Valeur Deacutefaut
Valeur Deacutesactiver
V1102 G repart kW Paramegravetre du gain Global 50 50
V1900 P repart kW Paramegravetre du gain Proportionnel 5 1
V1901 I repart kW Paramegravetre du gain Inteacutegral 2 0
V1902 G centreur Hz Paramegravetre du centrage de freacutequence agissant comme standard
25 0
V1476 Centreur freacuteq Activation du centrage de freacutequence 1 0
V2739 GE maitre Si 1 ce GENSYS 20 est le maicirctre X X
Table 37 - Inhibition de linteacutegrale
142 Reacutepartition de kVAR avec centrage de tension
De la mecircme maniegravere que preacuteceacutedemment pour le centrage de freacutequence un centrage de tension en mode isoleacute est possible
La proceacutedure de mise en service est la suivante
1 En mode [Manu] avec les touches [+] et [-] et [SHIFT] ajustez la tension des moteurs afin dobtenir la tension deacutesireacutee +-30V de chaque groupe
2 Veacuterifiez que la reacutepartition de charge reacuteactive fonctionne correctement (les valeurs par deacutefaut inhibent linteacutegrale)
3 Activer le centrage de tension sur les groupes
Acceacutedez au menu laquo ConfigurationModification par numeacutero de variable raquo et reacuteglez
[E1504] sur 1 activation du centrage de tension
[E1125] sur 1 inteacutegrale de la reacutepartition de kVAR 4 Veacuterifiez la reacutepartition de charge reacuteactive en reacuteglant la tension nominale dun des geacuteneacuterateurs sur
390V
La tension du jeu de barre doit rester agrave 400V et la reacutepartition de charge kVAR agrave la valeur deacutesireacutee +- 2 La stabiliteacute de la reacutepartition de charge est ajusteacutee avec lrsquointeacutegrale de reacutepartition kVAR [E1125]
Avertissement
Lorsque le bus CAN est inutiliseacute la reacutepartition de charge doit ecirctre deacutesactiveacutee (voir table ci-dessus)
En cas de deacutefaillance de bus CAN lorsque [E1259] nest pas sur 6 (reacutepartition de charge en statisme deacutesactiveacutee) vous devez faire de mecircme
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
122
143 Retour au reacuteseau controcircleacute par lopeacuterateur
Fonctionnement normal en cas de deacutefaillance reacuteseau le groupe deacutemarre et prend la charge Au retour du reacuteseau le groupe se synchronise avec le reacuteseau et lui rend la charge automatiquement
Le ldquoRetour au reacuteseau controcircleacute par lopeacuterateurrdquo (reacutegleacute avec le paramegravetre [E1620] = 1) permet agrave lopeacuterateur de controcircler le moment ougrave le groupe rendra la charge au reacuteseau
Pour cela il faut configurer une entreacutee logique du GENSYS 20 avec la fonction laquo Retour reacuteseau manuel raquo [E2850] Le module attendra donc lrsquoordre provenant de lrsquoentreacutee logique avant de synchroniser le groupe avec le reacuteseau
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
123
144 Deacutefaut eacutelectrique Reacuteseau
Gestion du deacutefaut eacutelectrique reacuteseau paramegravetres associeacutes et valeurs par deacutefaut
Paramegravetre Valeur par deacutefaut
Description
E1841(1) Oui Indique srsquoil faut deacutemarrer le groupe eacutelectrogegravene ou non lors de lrsquoapparition drsquoun deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
E1846(1) Reacuteseau Indique le ou les disjoncteurs agrave ouvrir sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau Le choix se fait entre le disjoncteur reacuteseau le disjoncteur du groupe ou les deux
E1840(2) 00s Deacutelai drsquoattente entre lrsquoapparition du deacutefaut et le lancement de la seacutequence de deacutemarrage du groupe eacutelectrogegravene
E1842(2) 600s Deacutelai sans charge Dureacutee pendant laquelle le moteur tourne sans charge lorsque le disjoncteur du groupe eacutelectrogegravene est ouvert Si ce deacutelai est reacutegleacute agrave 0 le groupe ne srsquoarrecircte jamais
Table 38 - Gestion deacutefauts eacutelectrique reacuteseau
(1) accessibles dans le menu laquo ConfigurationReacuteseauBusDeacutefaut eacutelectrique reacuteseau raquo (2)] modifiable par numeacutero de variable
Le chronogramme ci-dessous montre le comportement sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau en mode NormalSecours
Figure 56 ndash NormalSecours avec une entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
Deacutemarrage sur deacutefaut (E1841) reacutegleacute sur Oui
Disjoncteur Groupe (E2001)
Disjoncteur Reacuteseau (E2000)
Entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectr reacuteseau (E2201)
Tension Bus preacutesente
Tempo deacutemarrage (E1840)
Deacutemarrage du groupe
Tempo bascule NS
Tempo retour secteur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
124
Le chronogramme ci-dessous montre le comportement sur deacutefaut eacutelectrique reacuteseau en mode Couplage permanent
Figure 57 ndash Couplage au reacuteseau avec une entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
NOTE
Ne jamais utiliser ldquoPas de deacutemarrage sur deacutefautrdquo avec ouvrir reacuteseau sur deacutefaut en mode permanent ou mode fugitif
Toujours utiliser ldquoPas de deacutemarrage sur deacutefautrdquo lorsque disjoncteur geacuteneacuterateur ou les deux sont seacutelectionneacutes pour ouvrir
Disjoncteur groupe (E2001)
Disjoncteur reacuteseau (E2000)
Entreacutee logique configureacutee en Deacutefaut eacutelectr reacuteseau (E2201)
Tension Bus preacutesente
Tempo retour reacuteseau Synchronisation
Lorsque Deacutemarrage sur deacutefaut eacutelectrique Reacuteseau (E1841) est sur Oui
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
125
145 Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Sur deacutefaut eacutelectrique Groupe le disjoncteur du geacuteneacuterateur srsquoouvre et lalternateur est deacutesexciteacute (si cacircbleacute) pendant un deacutelai fixeacute par le paramegravetre [E1265] Si le deacutefaut est toujours preacutesent apregraves ce deacutelai un arrecirct durgence est initieacute (sans refroidissement) Sinon GENSYS 20 tentera agrave nouveau de synchroniser le groupe Les paramegravetres associeacutes sont listeacutes dans le tableau ci-dessous
Paramegravetre Valeur par deacutefaut
Description
E1843(1) 300s Deacutelai entre la disparition du deacutefaut eacutelectrique Groupe et une tentative de synchronisation
E1844(1) 3 Nombre de tentatives de synchronisations lorsqursquoun deacutefaut eacutelectrique Groupe survient puis disparaicirct
Table 39 - Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
(1) accessibles dans le menu laquo ConfigurationGroupe eacutelectrogegravene 22Deacutefaut eacutelectrique GE raquo
Figure 58 ndash Couplage au reacuteseau permanent et deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Etat du groupe
Disjoncteur groupe (E2001)
Deacutefaut eacutelectrique Groupe (E2200)
E1843
Coupleacute reacuteseau
Deacutefaut Synch STOP Coupleacute reacuteseau
Deacutefaut Synch Coupleacute reacuteseau
Deacutefaut
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
126
146 Module de deacutemarrage automatique externe
1461 Geacuteneacuteraliteacutes
Ce chapitre explique comment interfacer le GENSYS 20 avec un moteur muni de son propre module de deacutemarrage automatique Dans ce systegraveme la seacutequence de deacutemarrage interne du GENSYS 20 est inutiliseacutee La figure suivante indique les fonctions principales de chaque module
Note A partir de la v400 la configuration du GENSYS 20 ne neacutecessite qursquoune simple configuration alors que les versions preacuteceacutedentes neacutecessitent lrsquoutilisation drsquoeacutequation(s) (Dans ce cas contacter votre distributeur ou le support technique CRE Technology)
Figure 59 - Cacircblage ENTRE le GENSYS 20 et le module de deacutemarrage automatique
Signal Direction Module de deacutemarrage
automatique (ASM) GENSYS 20
Demande deacutemarrage (Fuel)
GENSYS 20-gtASM Entreacutee deacutemarrage agrave
distance A1
Groupe precirct (optionnel) (1)
ASM-gtGENSYS 20 Sortie logique J15(2)
Alarme moteur ASM-gtGENSYS 20 Sortie logique J7(2)
Deacutefaut moteur ASM-gtGENSYS 20 Sortie logique J6(2)
Table 40 - Cacircblage ENTRE le GENSYS 20 et le module de deacutemarrage automatique
(1) Voir ci-dessous si votre module de deacutemarrage ne dispose pas drsquoune sortie laquo Groupe precirct raquo (2) Ce nrsquoest qursquoun exemple toutes les entreacutees du GENSYS 20 sont compatibles
Note Le GENSYS 20 na pas besoin des entreacutees logiques pour la pression dhuile et la tempeacuterature deau
Moteur
ASM = module de deacutemarrage automatique
Seacutequence de deacutemarrage et
protections moteur
GENSYS 20
Synchronisation Protections eacutelectriques Controcircle disjoncteur GE
Controcircle des kW Controcircle cos(φ)
Surveillance
AVR
Demande de deacutemarrage
Deacutefaut moteur
Alarme moteur
Groupe precirct
3U 3I
Tension ReacuteseauBus
Deacutemarrage agrave distance
Reacutegulateur
Pression huile Tempeacuterature du liquide de refroidissement Capteur magneacutetique
Deacutemarrage
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
127
Figure 60 - Seacutequence deacutemarrage externe
1462 Configuration
1 Afin dinhiber la seacutequence de deacutemarrage automatique interne du GENSYS 20 seacutelectionner laquo Module de deacutemarrage externe raquo (E1608 = 1) dans le menu laquo ConfigurationMoteur raquo
2 Cas Ndeg1 le module de deacutemarrage externe dispose drsquoune sortie logique de type ldquoGroupe precirctrdquo
Dans ce cas configurer en laquo Groupe precirct raquo (Menu laquo ConfigurationEntreacuteesEntreacutees logiques raquo) lrsquoentreacutee logique sur laquelle est cacircbleacute le signal ldquoGroupe precirctrdquo (Entreacutee J15 dans notre exemple)
Cas Ndeg2 le module de deacutemarrage externe ne dispose pas drsquoune sortie logique de type ldquoGroupe precirctrdquo
Le GENSYS 20 va alors attendre que la tension minimale [E1028] et que la vitesse minimale [E1163] soient atteintes pour passer en stabilisation de vitesse [E1140] puis en stabilisation de tension [E1141] pour consideacuterer que le groupe est precirct
3 La sortie relais Fuel est cacircbleacutee directement sur lrsquoentreacutee deacutemarrage agrave distance de lrsquoASM
4 Configurer en laquo Alarme externe raquo (Menu laquo ConfigurationEntreacuteesEntreacutees logiques raquo) lrsquoentreacutee logique sur laquelle est cacircbleacutee le signal ldquoAlarme moteurrdquo (Entreacutee J7 dans notre exemple)
5 Configurer en laquo Seacutecuriteacute externe raquo (Arrecirct immeacutediat) ou en laquoDeacutefaut externe raquo (Arrecirct apregraves
refroidissement) lrsquoentreacutee logique sur laquelle est cacircbleacute le signal ldquoDeacutefaut moteurrdquo (Entreacutee J6 dans notre exemple)
Note Si le GENSYS 20 ne reccediloit pas de signal laquo Groupe precirct raquo le paramegravetre [E1633] deacutetermine le temps drsquoattente avant de deacuteclencher un deacutefaut de non deacutemarrage
Demande de deacutemarrage
Groupe precirct externe [E2515] Stabilisation en vitesse
[E1140]
Geacuteneacuterateur precirct Moteur precirct
Stabilisation en tension [E1141]
Fonctionnement normal
Demande drsquoarrecirct
Attente
Attente Groupe precirct externe
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
128
147 Deacutemarrage agrave distance sur impulsion externe
WARNING if section empty or missing existing equations will be lost
PROG 1
BLOC
PULSE ON REMOTE START FROM EXTERNAL
E2585 = Value of the E2815 with one cycle less to detect a pulse
(E2815 EQ 1) AND (E2585 EQ 0) Detection of a top pulse
E2585= E2815
E2514=((E2514 OR ((E2815 EQ 1) AND (E2585 EQ 0))) AND ((E2514 AND ((E2815 EQ 1) AND (E2585 EQ 0))) EQ 0))
BEND
Noubliez pas de speacutecifier lentreacutee GENSYS 20 doit ecirctre informeacute que J15 (dans cet exemple) est utiliseacute par une eacutequation custom
V1276 1 N DIJ15 function +00000 +02999
Ici la variable E2585 deacutetecte un front montant sur E2815
Le cycle ou la variable E2815 va de 0 agrave 1 La variable E2585 reste agrave 0 un cycle de plus afin de voir E2815 =1 et deacutetecter le front montant
Vous pouvez aussi deacutetecter un front descendant en changeant leacutequation
(E2815 EQ 1) AND (E2585 EQ 0) par (E2815 EQ 0) AND (E2585 EQ 1)
148 Inhibitions de seacutecuriteacute
1481 Objectifs
Pour que GENSYS 20 deacutemarre sur une impulsion externe 2 solutions sont possibles
Utiliser un relais
Utiliser une entreacutee externe
Pour utiliser une entreacutee externe la variable E2514 (Deacutemarrage virtuel) doit ecirctre maintenue sur laquo 1 raquo apregraves le premier front montant et retourner agrave 0 apregraves le second front montant Exemple pour lentreacutee J15
Les inhibitions de seacutecuriteacute sont obligatoires sur certains types dinstallation surtout les groupes de secours utiliseacutes en lieux publics (norme NF E 37-312)
Le but est dinhiber les seacutecuriteacutes de pression dhuile et de tempeacuterature sur le GENSYS 20 Ainsi en cas de deacutefaut le geacuteneacuterateur continue agrave fonctionner Les autres protections (survitesse surcharge etc) sont toujours actives si elles sont configureacutees
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
129
1482 Configuration
1 Hardware
Les contacts pour la pression dhuile et la tempeacuterature deau ne sont plus connecteacutes agrave J4 et J5 mais agrave des entreacutees de reacuteserve configurables Dans cet exemple les contacts pour la pression dhuile et la tempeacuterature deau sont sur J13 et J14
2 Software
Les eacutequations suivantes doivent ecirctre teacuteleacutechargeacutes vers le niveau 1 ou 2 (comme deacutecrit dans sect1947 ou dans sect1753)
BLOC Oil pressure and water temp Inhibition E2811 Logical Input J11 GENSYS 20 inhibit security E2812 spare input 8 J12 oil pressure E2813 spare input 9 J13 is water temperature E1273 fct spare input J12 E1274 fct spare input J13 E0033 speed E1712 user param start speed E1714 user param stop speed E1456 Oil pressure sign E1457 Water temp sign E2283 Virtual input 1 alarms inhibition TEST E2011 EQ 1 THEN BLOC E1457=0 E2283=1 E1274=2208 TEST E0033 GT E1712 THEN E1456=0 ELIF E0033 LE E1714 THEN E1456=1 TEND E1273=2208 BEND ELSE BLOC E1456=E2812 E1457=E2813 E2283=0 E1273=1 E1274=1 BEND TEND BEND
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
130
149 GENSYS 20 avec TEM compact
Certaines fonctions sont inutiliseacutees la reacutegulation de kW et la seacutequence de deacutemarrage Le scheacutema suivant indique les fonctions principales de chaque module
Figure 61 - Cacircblage GENSYS 20 TEM
Description signal Remarque Direction TEM Compact GENSYS 20 module CANopen
Demande deacutemarrage
seulement employeacute si la consigne kW est dans TEM
GENSYS 20-gtTEM X141-4 X142-4 C5
demande kW 0-20mA
Employeacute pour deacutemarragearrecirct et reacutegler la consigne kW
GENSYS 20module CANopen -gtTEM
Module CANopen - sortie 2
Groupe precirct TEM-gtGENSYS 20 X31-5 X31-6
J15
Alarme TEM Relais TEM-gtGENSYS 20 X31-1 X31-2
J7
Deacutefaut TEM Relais TEM-gtGENSYS 20 X31-3 X31-4
J6
+ Hz Signal logique GENSYS 20-gtTEM X141-6 X142-6
C1
Ce chapitre deacutecrit comment interfacer GENSYS 20 avec le TEM compact de Deutz Engines Lassociation du TEM et du GENSYS 20 est une excellente solution pour coupler un groupe eacutequipeacute drsquoun moteur Deutz
M
Moteur agrave gaz Deutz
TEM Seacutequence start Protections moteur Reacutegulation kW Protections gaz
GENSYS 20
Synchronisation
Protections eacutelectriques
Mesure kW
Controcircle disjonct GE
Controcircle du Cos (φ)
IO deacuteporteacutees
2 0-20mA sorties
AVR
Demande deacutemarrage
Deacutefaut moteur Alarme moteur Geacuteneacuterateur precirct -Hz + Hz
kW Reacuteel
demande kW
CANopen
3U 3I
Tension reacuteseau
Deacutemarrage agrave distance
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
131
Description signal Remarque Direction TEM Compact GENSYS 20 module CANopen
- Hz Signal logique GENSYS 20-gtTEM X141-7 X142-7
C2
Pickup G7 ndash G8
Signal ana AVR AVR=MX321 GENSYS 20-gtAVR H2 ndash H4
kW Reacuteel 0-20mA
GENSYS 20 -gt TEM
Module CANopen - sortie 1
Table 41 - Cacircblage GENSYS 20 TEM
Note Ce scheacutema de cacircblage sert seulement dexemple vous pouvez employer une configuration diffeacuterente si neacutecessaire
Pour commencer une application contacter votre distributeur ou CRE Technology
1410 Norme G59 (Niveau-1)
Lrsquoaccegraves agrave la modification de ce paramegravetre est verrouilleacute et se fait de la maniegravere suivante
- A lrsquoinvite taper le mot de passe de Niveau 1
- Acceacuteder au menu laquo ConfigurationModif par numeacutero de variable raquo
- Reacutegler la variable [E1610] sur 2
- Appuyez sur [ENTER]
- Revenir agrave la page drsquoinvite Mot de Passe du GENSYS 20 (appuyer 3 fois sur [ESC])
- Taper le mot de passe laquo CustMenu raquo - Vous pouvez agrave preacutesent acceacuteder aux pages speacuteciales pour le reacuteglage concernant la Norme G59
G59 est une norme de protection utiliseacutee au Royaume-Uni Vous pouvez reacutegler et verrouiller les protections suivantes
o Sursous freacutequence reacuteseau o Sursous tension reacuteseau o Saut de vecteur o Deacuterive de freacutequence (ROCOF ou dfdt)
Lorsque les protections sont verrouilleacutees les seuils temporisations et controcircles le sont aussi
1411 Scada
La communication GENSYS 20 utilise les standards de lindustrie Ce produit polyvalent est compatible Modbus par exemple pour le controcircle par un systegraveme SCADA
CRE Technology propose diffeacuterentes solutions pour de telles applications (affichage agrave distance controcircle agrave distance gestion deacutevegravenements et dalarmes hellip) Contactez CRE Technology ou votre distributeur local pour plus de renseignements sur ce sujet
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
132
1412 Reacutegler un GPID
14121 Principe
Un GPID permet le controcircle de tout systegraveme de maniegravere simple La Figure 51 montre un GPID type
Figure 62 - Controcircleur GPID type
Le paramegravetre G regravegle la sensibiliteacute des autres paramegravetres
Le paramegravetre P regravegle le temps de correction (temps neacutecessaire pour que le systegraveme atteigne sa consigne pour la premiegravere fois) En augmentant P le temps de correction diminue Par contre la surcompensation augmente et peut rendre le systegraveme instable (pompage rapide) Nutiliser que le paramegravetre P laissera toujours une diffeacuterence entre la consigne et la valeur reacuteelle (cette diffeacuterence est le statisme)
Le paramegravetre I reacuteduit la diffeacuterence entre la consigne et la valeur reacuteelle En augmentant I le temps de correction diminue Par contre la surcompensation augmente et peut rendre le systegraveme instable (pompage lent)
Le paramegravetre D augmente la stabiliteacute et minimise le pheacutenomegravene de surcompensation En augmentant D la surcompensation diminue mais le systegraveme peut toujours saveacuterer instable surtout si le signal du capteur nest pas filtreacute
14122 Reacuteglage empirique
Reacuteglez G sur 50
Reacuteglez P I et D sur zeacutero
Augmentez P jusquagrave ce que le systegraveme devienne instable A partir de cette position reacuteglez P agrave 60 de la valeur preacuteceacutedente
Reacuteglez I de la mecircme maniegravere
Augmentez D si le systegraveme est instable lors des variations de charge rapides
Si vous nobtenez pas la stabiliteacute recommencez en reacuteduisant (systegraveme instable) ou augmentant (systegraveme trop lent) G
G
P
I
D
Mesure
Consigne +
-
Deacuteviation
G gain global P gain proportionnel I gain inteacutegral D gain deacuteriveacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
133
1413 DeacutemarrageArrecirct en fonction de la charge
14131 Introduction
Cette fonction controcircle automatiquement le deacutemarrage et larrecirct des groupes dune centrale en fonction de la charge requise que la centrale soit coupleacutee ou non au reacuteseau La coordination neacutecessaire entre les modules GENSYS 20 est reacutealiseacutee par le bus CAN (COM1 par deacutefaut) La configuration minimale requise pour permettre le lestagedeacutelestage automatique est la suivante
Les entreacutees de deacutemarrage agrave distance (remote start) doivent ecirctre activeacutees sur chaque GENSYS 20 (connecteacutees au 0V) Si le deacutemarrage agrave distance est deacutesactiveacute le geacuteneacuterateur ne deacutemarre jamais
Au moins deux geacuteneacuterateurs doivent ecirctre eacutequipeacutes de GENSYS 20
Le module doit ecirctre en mode [AUTO]
Les variables utiles pour la gestion du lestagedeacutelestage automatique sont accessibles dans le menu laquo ConfigurationSystegraveme de gestion de puissanceDemarArret selon la chargeraquo
14132 Principe
La demande de deacutemarragearrecirct drsquoun groupe peut srsquoeffectuer selon 2 modes
Le mode standard
Le mode optimiseacute permettant de limiter le nombre de geacuteneacuterateurs fonctionnant juste au-dessus du seuil de deacutelestage Ce fonctionnement assure un bon compromis pour que les groupes fonctionnent avec un niveau de charge suffisant sans ecirctre trop proche de la surcharge
La variable [E1914] permet de seacutelectionner le type de mode de fonctionnement souhaiteacute En mode standard les GENSYS 20 sont configureacutes
pour demander agrave un groupe de deacutemarrer si la charge de la centrale deacutepasse le seuil [E1256] pendant un temps deacutefini [E1257]
pour demander agrave un groupe de srsquoarrecircter si la charge de la centrale est infeacuterieure au seuil [E1254] pendant un temps deacutefini [E1255]
En mode optimiseacute les GENSYS 20 sont configureacutes
pour demander agrave un groupe de deacutemarrer si la charge de la centrale deacutepasse le seuil [E1256] pendant un temps deacutefini [E1257] (mecircme principe qursquoen mode standard)
pour demander agrave un groupe de srsquoarrecircter si la charge du jeu de barres apregraves lrsquoarrecirct du groupe est infeacuterieure au seuil [E1915]
Depuis la version 455 il est possible drsquoutiliser une entreacutee logique pour demander lrsquoarrecirct drsquoun groupe en veacuterifiant que cet arrecirct respecte les regravegles de deacutemarragearrecirct en fonction de la charge Pour plus de deacutetails se reacutefeacuterer au chapitre sur les entreacutees logiques
Exemple Les graphiques ci-dessous montrent la diffeacuterence de fonctionnement entre le mode standard et le mode optimiseacute pour une centrale de 4 groupes de 100kW avec une charge augmentant lineacuteairement de 0 agrave 400kW puis redescendant lineacuteairement agrave 0kW Ici le groupe 1 est toujours en fonctionnement Lorsque la charge augmente le groupe 2 lui vient en aide puis le 3 et enfin le 4 Inversement lorsque la charge diminue le groupe 4 est le premier agrave laquo deacutecider raquo de srsquoarrecircter puis le 3 et enfin le 2 Pour le mode standard le seuil de deacutemarrage E1256+ est fixeacute agrave 80 et le seuil drsquoarrecirct E1255+ agrave 20 Pour le mode optimiseacute le seuil de deacutemarrage [E1256] est fixeacute agrave 80 et le seuil de charge optimale [E1915] agrave 65 Dans ce mode on constate que lorsqursquoun moteur srsquoarrecircte la charge des autres remonte mais reste bien juste en-dessous du seuil laquo charge optimale raquo configureacute dans le paramegravetre E1915
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
134
Figure 63 ndash Mode standard - exemple pour une centrale de 4x100kW
Figure 64 - mode optimiseacute ndash exemple pour une centrale de 4x100kW
Le groupe qui sera deacutemarreacute ou arrecircteacute peut ecirctre seacutelectionneacute de 3 faccedilons diffeacuterentes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
135
par le numeacutero de groupe (voir chapitre 14133)
par le nombre drsquoheure de fonctionnement (voir chapitre 14134)
par le numeacutero de la variable E1617 (voir chapitre 14135) Le mode de seacutelection utiliseacute est deacutefini par le paramegravetre [E1258]
Note Si la gestion du deacutemarragearrecirct selon la charge est inhibeacutee (E1258=0) alors les modules GENSYS 20 de la centrale ne coordonnent pas le deacutemarragearrecirct des groupes en fonction de la charge
14133 DeacutemarrageArrecirct par numeacutero de groupe
Si ce mode [E1258]=1 est seacutelectionneacute sur tous les GENSYS 20 de la centrale le deacutemarragearrecirct automatique se fera selon le numeacutero du groupe Si une entreacutee logique ou virtuelle dun des GENSYS 20 est reacutegleacutee comme geacuteneacuterateur prioritaire ce groupe deacutemarrera en premier Le prochain module agrave deacutemarrer sera deacutecideacute par numeacutero de groupe croissant deacutefini dans le menu de vue densemble de la centrale
Exemple
Sur une centrale de 4 groupes si le groupe 3 est en mode prioritaire
lors dune augmentation de la charge le groupe 4 sera le prochain groupe agrave deacutemarrer suivi du groupe 1
lors dune baisse de la charge le groupe 1 sera arrecircteacute en premier suivi du 4
Figure 65 ndash Arbitrage de lestagedeacutelestage
Note
Si aucun geacuteneacuterateur nest en Marche forceacutee le geacuteneacuterateur prioritaire avec deacutemarrage agrave distance deacutemarre toujours et se couple au jeu de barre mecircme en absence de charge
Lorsque tous les geacuteneacuterateurs sont arrecircteacutes et ont deacutemarrage agrave distance activeacute au deacutemarrage les geacuteneacuterateurs en Marche forceacutee restent sur le jeu de barre tandis que les autres gegraverent leur arrecirct un par un
1 2 3 4
3 Groupe 3 en marche forceacutee -gt Groupe 4
deacutemarre en premier et sarrecircte en dernier
ORDRE DARBITRAGE
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
136
14134 DeacutemarrageArrecirct par heures de fonctionnement
Dans ce mode [E1258]=2 le groupe agrave deacutemarrerarrecircter sera deacutetermineacute selon les heures de fonctionnement des groupes de la centrale
Lorsque la charge augmente le groupe qui sera deacutemarreacute en premier est celui avec le moins dheures de fonctionnement
Lorsque la charge diminue le groupe qui sera arrecircteacute en premier est celui avec le plus dheures de fonctionnement
Note Si un geacuteneacuterateur deacutepasse le nombre dheures drsquoun geacuteneacuterateur arrecircteacute le premier nest pas remplaceacute sur le jeu de barre par le second La coordination entre geacuteneacuterateurs nest activeacutee que lors dune demande de lestagedeacutelestage
14135 DeacutemarrageArrecirct par la variable [E1617]
Dans ce mode [E1258]=3 accessible en niveau 2 la seacutequence de deacutemarragearrecirct suivra lordre deacutefini dans la variable [E1617] de chaque module comme deacutecrit ci-dessous
Numeacutero du GE Valeur de la variable [E1617]
1 3
2 2
3 1
4 4
Table 42 ndash Utilisation de la variable [E1617]
Figure 66 ndash Seacutequence de lestagedeacutelestage automatique par la variable [E1617]
Seacutequence de deacutemarrage
GE 2
Seacutequence drsquoarrecirct
GE 1 GE 4 GE 3
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
137
1414 Recalage angulaire (Dyn11 ou autre)
14141 Introduction
Cette fonction avanceacutee disponible avec loption 8 permet de choisir un deacutecalage angulaire [E1929] (aussi appeleacute phase offset) entre les tensions reacuteseau et geacuteneacuterateur Ainsi le GENSYS 20 demandera au disjoncteur de fermer avec langle de phase choisi
Figure 67 ndash Exemple de recalage angulaire
14142 Reacuteglages
La modification du recalage angulaire srsquoeffectue dans le menu configuration du relais drsquoautorisation de synchronisation (sect19310) par lrsquointermeacutediaire de la variable E1929+
La Phase Offset [E1929] peut prendre les valeurs suivantes 0deg +30deg +60deg +90deg +120deg +150deg 180deg -30deg -60deg -90deg -120deg -150deg
Ce paramegravetre ne peut ecirctre modifieacute que lorsque le moteur est arrecircteacute De plus une page de confirmation apparait lorsque lrsquoon modifie la valeur du recalage angulaire
Note apregraves avoir choisi le recalage angulaire cette valeur peut ecirctre bloqueacutee en deacutesactivant lrsquooption 8
Soyez tregraves prudents lors de lutilisation de cette fonction avanceacutee ainsi que lors de la modification du paramegravetre de recalage angulaire
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
138
1415 Systegraveme de tension (Triphaseacute 120deg ou Biphaseacute 180deg ou
Monophaseacute)
Le paramegravetre [E4039] permet de seacutelectionner le systegraveme agrave utiliser dans le menu laquo Configuration Centrale raquo
Systegraveme utiliseacute E4039
Triphaseacute 120deg 0 (valeur par deacutefaut)
Biphaseacute 180deg 1
Monophaseacute 3
Table 43 - Systegraveme de tension
SYSTEME PARAM CONNEXIONS
3 phases 120deg
3 phases +
Neutre
E40
39
= 0
2 phases 180deg
2 phases
180deg+ Neutre
E40
39
= 1
1 phase + Neutre
1 phase +
Neutre
E403
9= 3
Figure 68 - Systegraveme de tension
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
139
1416 Cycles de maintenance
Les cycles de maintenance permettent de lancer des cycles de comptage utilisateur Cinq cycles sont disponibles permettant de compter en heures de fonctionnement moteur cinq autres cycles comptabilisent des jours eacutecouleacutes Pour configurer les cycles de maintenances il vous faudra utiliser le logiciel CRE Config ou le fichier de paramegravetres
Lorsque le cycle seacutelectionneacute arrive agrave eacutecheacuteance une alarme apparaicirct
Nom Nom de lalarme qui sera afficheacutee lorsque le cycle sera termineacute
Temps du cycle [E1442 agrave E1451] Reacuteglage du nombre dheures de fonctionnement moteur ou nombre de jours pour la dureacutee du cycle
Compteur [E2304 agrave E2313] Compteur qui deacutemarre apregraves avoir seacutelectionneacute le cycle correspondant
Reset [E4097 agrave 4106] Remet agrave zeacutero le compteur correspondant Une page du GENSYS 20 permet drsquoeffectuer la remise agrave zeacutero du cycle de maintenance (sect19313)
Ces compteurs sont visibles dans le menu laquo VisualisationCycle de maintenance raquo
Note Les variables [E2304] agrave [E2313] sont increacutementeacutees automatiquement (en heures de fonctionnementen jour) et sauvegardeacutees en RTC Elles sont donc conserveacutees en cas de coupure drsquoalimentation
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
add
itio
nn
elle
s
140
1417 Inhibition des touches de la face avant
Chaque bouton en face avant dispose drsquoune variable associeacutee qui indique son eacutetat La valeur 0 indique que la touche nrsquoest pas enfonceacutee tandis que la valeur 1 indique que la touche est enfonceacutee Il est de plus possible drsquoinhiber individuellement chaque touche de la face avant Pour
cela il suffit drsquointerdire leur utilisation agrave lrsquoaide des paramegravetres E4043 agrave E4064 La mise agrave 1 drsquoun de ces paramegravetres inhibe la touche correspondante en face avant Sa mise agrave 0 autorise agrave nouveau lrsquoutilisation de la touche
Si le module est connecteacute agrave un RDM 20 les touches de controcircle (AUTOTESTMANUSTART STOPDISJONCTEUR NORMALDISJONCTEUR SECOURS) ne seront pas prises en compte au niveau du RDM 20 si elles ont eacuteteacute inhibeacutees dans le GENSYS 20 associeacute
Touche Etat Inhibition Touche Etat Inhibition Touche Etat Inhibition
E0893 E4044
E0894 E4045
(1)
E0900 E4051
E0895 E4046
E0896 E4047
(2)
E0901 E4052
E0897 E4048
E0898 E4049
(3)
E0902 E4053
E0892 E4043
E0899 E4050
(4)
E0903 E4054
E0905 E4056
E0906 E4057
(5)
E0904 E4055
E0907 E4058
E0910 E4061
NORMAL
E0913 E4064
E0908 E4059
E0911 E4062
SECOURS
E0912 E4063
E0909 E4060
Table 44 - Boutons eacutetat et inhibition
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
141
15 Fonctions MARINE avanceacutees
151 Cacircblage typique
Figure 69 cacircblage typique (MARINE)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
142
152 Gros consommateur
1521 Introduction
La gestion des gros consommateurs permet de veacuterifier si la centrale est dans la capaciteacute drsquoalimenter un appareil de forte puissance et dans le cas contraire de deacutemarrer un groupe suppleacutementaire (ou plusieurs) Certains paramegravetres doivent donc ecirctre analyseacutes par les GENSYS 20 avant daccepter drsquoalimenter un gros consommateur
Analyse de la puissance disponible du nombre de geacuteneacuterateurs sur le jeu de barre ou des deux en fonction des critegraveres de reacuteglage
Si la centrale ne peut pas prendre la charge un moteur suppleacutementaire est deacutemarreacute
Si la centrale peut prendre la charge la sortie autorisation de gros consommateur est activeacutee
Une entreacutee logique est utiliseacutee pour lanalyse de la puissance disponible sur la centrale
Une sortie logique est utiliseacutee pour indiquer que lrsquoalimentation du gros consommateur est possible
Exemples de gros consommateurs grue portuaire propulseurs deacutetrave etc
A partir du logiciel v455
La gestion des gros consommateurs peut accepter jusqursquoagrave 4 demandes distinctes par module Les versions anteacuterieures ne disposaient que drsquoune seule demande
Une reacuteserve de puissance peut ecirctre configureacutee afin de conserver en permanence une marge de charge admissible immeacutediatement sur les groupes en cours de fonctionnement Si la charge du jeu de barres augmente et ne permet plus de conserver la reacuteserve de puissance reacutegleacutee alors un groupe additionnel deacutemarre et passe en reacutepartition de charge
Les fonctions deacutecrites ci-dessous ont eacuteteacute deacuteveloppeacutees pour permettre une gestion de charge avanceacutee Les paramegravetres associeacutes sont accessibles dans les menus speacutecifiques de la gamme MARINE disponibles agrave la fois en face avant et sur le site Web embarqueacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
143
1522 Reacuteglages
Paramegravetre [numvar]
valeurs possibles commentaire
CT gros consom [E1913]
[0] Deacutesactiveacute La fonction nest pas utiliseacutee (reacuteglage par deacutefaut)
[1] kW Veacuterification de la puissance disponible avant drsquoaccepter le consommateur
[2] Nombre minimal Nombre minimal neacutecessaire de groupes en fonctionnement pour accepter le consommateur
[3] kW amp nombre minimal Veacuterification de la puissance disponible et du nombre de groupe en fonctionnement pour accepter le consommateur
Gros consommateur 1 [E1911]
Puissance neacutecessaire au fonctionnement du gros consommateur ndeg1
Nombre mini de groupes 1 [E1912]
Nombre de groupes neacutecessaires lors du fonctionnement du gros consommateur ndeg1
Gros consommateur 2 [E4121]
Puissance neacutecessaire au fonctionnement du gros consommateur ndeg2
Nombre mini de groupes 2 [E4122]
Nombre de groupes neacutecessaires lors du fonctionnement du gros consommateur ndeg2
Gros consommateur 3 [E4123]
Puissance neacutecessaire au fonctionnement du gros consommateur ndeg3
Nombre mini de groupes 3 [E4124]
Nombre de groupes neacutecessaires lors du fonctionnement du gros consommateur ndeg3
Gros consommateur 4 [E4125]
Puissance neacutecessaire au fonctionnement du gros consommateur ndeg4
Nombre mini de groupes 4 [E4126]
Nombre de groupes neacutecessaires lors du fonctionnement du gros consommateur ndeg4
Deacutelai apregraves OK [E4127]
Attente minimale entre lrsquoautorisation drsquoun gros consommateur et le traitement drsquoune nouvelle demande
Reacuteserve de kW(1) [E4128]
Puissance disponible agrave conserver en permanence sur la centrale Permet de supporter agrave tout moment la mise en route drsquoun consommateur de cette puissance
Table 45 - Reacuteglages gros consommateur
(1) La reacuteserve de puissance doit ecirctre identique sur chaque module de la centrale pour que cette fonction fonctionne correctement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
144
Le tableau ci-dessous deacutecrit les variables importantes utiliseacute lors de la gestion de gros consommateur
Paramegravetre [numvar]
commentaire
kW disponible [E2768]
La puissance disponible sur la centrale
Demande drsquoaide [E2769]
Demande drsquoaide provenant drsquoun autre module
Consom sur GE [E2937]
Numeacutero du groupe entrain de geacuterer la demande de gros consommateur
kW attendus [E2939]
La reacuteserve de puissance attendue pour autoriser la demande de gros consommateur
Nb GE requis [E2940]
Le nombre de groupe requis pour autoriser la demande de gros consommateur
Table 46 ndash Variables utile pour la gestion de gros consommateur 12
Le tableau ci-dessous deacutecrit les variables correspondant aux demandes et autorisations associeacuteesau numeacutero de gros consommateur
Numeacutero de gros consommateur
Variable demande de gros consommateur
Variable autorisation gros consommateur
1 E2766 E2767
2 E2930 E2931
3 E2932 E2933
4 E2934 E2934
Table 47 ndash Variables utile pour la gestion de gros consommateur 22
1523 Proceacutedure
Lorsqursquoun gros consommateur doit ecirctre mis en marche une entreacutee logique configureacutee en tant que demande de laquo Gestion de gros consommateur raquo est activeacutee sur un module GENSYS 20 Si les conditions drsquoautorisations sont respecteacutees (puissance disponible suffisante etou nombre de groupes en fonctionnement suffisant) alors lrsquoautorisation de mise en marche est donneacutee sur une sortie logique du module configureacutee en tant qursquo laquo autorisation de gros consommateur raquo Si les conditions ne sont pas respecteacutees alors un nouveau groupe deacutemarre (ou plusieurs) et passe en reacutepartition de charge avant que lrsquoautorisation ne soit donneacutee
Si plusieurs demandes de gros consommateurs sont faites en mecircme temps la premiegravere demande sera traiteacutee Lrsquoautorisation de cette demande est donneacutee lorsque les conditions de fonctionnement sont bonnes puis le module attend pendant la dureacutee fixeacutee par le paramegravetre E4127 avant de commencer agrave traiter une autre demande Ceci permet de srsquoassurer que le premier gros consommateur a pu effectivement ecirctre mis en marche et que les conditions de mise en marche du deuxiegraveme consommateur seront analyseacutees correctement
Note Tant qursquoune demande de gros consommateur est activeacutee la gestion du lestagedeacutelestage automatique est inhibeacutee La demande de gros consommateur est prioritaire
Les scheacutemas ci-dessous repreacutesentent les seacutequences de fonctionnement drsquoune demande dans le cas drsquoune configuration laquo Veacuterification des kW raquo (E1913=1) et laquo Veacuterification du nombre de groupes en marche raquo (E1913=2)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
145
kW of Power Plant
kW available
Heavy Consumer authorization
100 kW
200 kW
Power Plant = 2 GEs of 100 KW each
Heavy Consumer = 75 KW
100 kW
Start and Synchronisation of second GE
time
time
time
Heavy Consumer demand
time
Figure 70 ndash Controcircle de gros consommateur avec analyse de la puissance active
Nb Gensets on the busbar
Heavy Consumer authorization
Power Plant = 3 GEs
Min Nb of GENSET = 2
Start and Synchronisation of second GE
time
time
1
2
3
Heavy Consumer demand
time
Figure 71 - Controcircle de gros consommateur avec analyse du nombre de groupes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
146
1524 Cacircblage typique
Figure 72 ndash Cacircblage typique gros consommateur
Dans lrsquoexemple ci-dessus la centrale accepte 5 demandes laquo Gros consommateur raquo
3 demandes laquo Gros consommateur raquo sur le GE1
2 demandes laquo Gros consommateur raquo sur le GE2
0 demande laquo Gros consommateur raquo sur le GE3 A chaque entreacutee demande laquo Gros consommateur raquo correspond une sortie laquo Autorisation gros consommateur raquo
Note
Le GENSYS 20 qui deacutemarrera si la puissance disponible nrsquoest pas suffisante sera celui preacutevu par le mode de seacutelection [E1258] (voir sect1413)
La puissance neacutecessaire pour le gros consommateur 1 du GE1 peut ecirctre diffeacuterente de la puissance neacutecessaire pour le gros consommateur 1 du GE2
Lrsquoentreacutee demande de gros consommateur 1 du GE1 est lieacutee agrave la sortie de autorisation gros consommateur 1 du GE1 Il nrsquoy a pas de lien avec la sortie autorisation gros consommateur 1 du GE2
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
147
153 Consommateur non essentiel
1531 Introduction
Cette fonction permet de deacutelester les consommateurs les moins importants de lrsquoinstallation en cas de surcharge du groupe ou de la centrale et ainsi eacuteviter une coupure drsquoalimentation Si le geacuteneacuterateur atteint le seuil de surcharge ou de sous-freacutequence pendant une dureacutee donneacutee GENSYS 20 active des sorties configureacutees pour deacutelester les charges non essentielles
1532 Reacuteglages
Paramegravetre [numvar] commentaire
Mini Hz - ctrl [E1905]
Systegraveme activeacute sur baisse de freacutequence
Mini Hz niv 1 [E1903]
Premier niveau de protection de sous-freacutequence
Mini Hz niv 2 [E1904]
Deuxiegraveme niveau de protection de sous-freacutequence (A reacutegler plus bas que le premier niveau)
Maxi kW ndash ctrl [E1908]
Systegraveme activeacute sur charge trop eacuteleveacutee
Maxi kW niv 1 [E1906]
Premier niveau de protection de surcharge
Maxi kW niv 2 [E1907]
Deuxiegraveme niveau de protection de surcharge (A reacutegler plus haut que le premier niveau)
Tempo niv 1 [ E1909]
Temporisation de protection pour le premier niveau (Hz et kW)
Tempo niv 2 [E1910]
Temporisation de protection pour le deuxiegraveme niveau (Hz et kW) (A reacutegler plus courte que la premiegravere temporisation)
Table 48 - Reacuteglages consommateur non essentiel
1533 Proceacutedure
En utilisant les deux niveaux de seuils et de temporisations vous disposez drsquoun systegraveme pouvant reacuteagir vite ou plus lentement en fonction de la criticiteacute de la situation
Lorsqursquoun des seuils de controcircle est deacutepasseacute et que son deacutelai associeacute est expireacute la variable E2729 laquo Al surcharge raquo passe agrave 1 et le systegraveme de deacutelestage est mis en route Une temporisation est lanceacutee et active une sortie logique laquo deacutelestage de charge non essentielle raquo chaque fois que cette temporisation atteint la dureacutee fixeacutee par le paramegravetre E1894 laquo TM surcharge raquo Jusqursquoagrave 5 sorties peuvent ainsi ecirctre activeacutees successivement Ces sorties resteront actives jusqursquoagrave ce que les deux conditions ci-dessous soient reacuteunies
Freacutequence etou charge du groupe agrave nouveau dans les limites toleacutereacutees
Alarme de surcharge remise agrave zeacutero (par exemple via la face avant du module)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
148
Figure 73 ndash Reacuteglage des sorties logiques pour un consommateur non essentiel
Les scheacutemas ci-dessous repreacutesentent le fonctionnement de lrsquoalarme de surcharge et des sorties de deacutelestage des charges non essentielles en fonction de la charge ou de la freacutequence du groupe eacutelectrogegravene
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
149
Figure 74 - Gestion des charges non essentielles (kW)
Figure 75 - Gestion des charges non essentielles (Hz)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fon
ctio
ns
MA
RIN
E av
anceacute
es
150
154 Connexion au quai agrave lrsquoaide drsquoun module Selco T4000
Le scheacutema ci-dessous donne un exemple de connexion drsquoun jeu de barres drsquoune centrale de deux groupes geacutereacutes par des modules GENSYS 20 La synchronisation du jeu de barres au quai est ici geacutereacutee par un module Selco T4000 La sortie de ce module est connecteacutee sur lrsquoentreacutee analogique G1-G3 configureacutee comme entreacutee tension +-10V et servant agrave ajuster la vitesse des groupes
Figure 76 - Connexion au quai agrave laide dun Selco T4000
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
151
16 Fichiers Texte et programmation de lrsquoautomate
interne (PLC)
161 Introduction
Ce chapitre deacutecrit
Une partie du fonctionnement interne de lrsquoautomate
la syntaxe du fichier de sauvegarde de la configuration du module
comment utiliser et creacuteer ces propres eacutequations
Le cœur du systegraveme du module est baseacute sur une liste de variables preacutedeacutefinies
Ces variables servent dans un langage de programmation propre aux produits CRE Technology Ce langage utilise des mots clef simples dans un fichier texte ASCII Le fichier source de la programmation est stockeacute dans le module Il peut ecirctre reacutecupeacutereacute agrave tout moment afin decirctre modifieacute ou transfeacutereacute sur un autre module
Ces eacutequations servent pour lajout dune eacutequation logique etou fonction conditionnelle dans le cas ougrave votre application a besoin de fonctions non standards Vous pouvez aussi modifier le comportement par deacutefaut avec des applications personnaliseacutees
Le PLC du module dispose dun cycle de 100ms et un code speacutecial peut ecirctre deacutefini pour fonctionner une fois seulement agrave la mise sous tension de lrsquoappareil (INIT) Ce chapitre fournit les ressources neacutecessaires pour la programmation du PLC
Un fichier texte peut ecirctre teacuteleacutechargeacute vers (sect1947) ou depuis (sect1946) le module afin de parameacutetrer ou reacutecupeacuterer une configuration complegravete du module
Le fichier texte vous permet de
Reacutegler la valeur de chaque paramegravetre
Changer les uniteacutes des entreacutees analogiques (exemple V mbar PSI)
Changer la preacutecision des valeurs analogiques afficheacutees (exemple 24V ou 240V)
Changer les libelleacutes de certaines entreacutees custom et de leacuteconomiseur deacutecran
Transfeacuterer des eacutequations custom vers le PLC inteacutegreacute
162 Nommer les variables
Le GENSYS 20 LT ne gegravere pas les eacutequations custom Tous ce qui fait reacutefeacuterence aux eacutequations dans ce chapitre nrsquoest pas valable pour un GENSYS 20 LT
Ce chapitre est deacutedieacute aux utilisateurs avanceacutes Lrsquoutilisation des logiciels CRE Config pour la configuration du module et drsquo Easy PLC (voir chapitre 1641 ) pour la creacuteation drsquoeacutequations est recommandeacutee (voir les documentations des logiciels pour plus de deacutetails)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
152
Le fichier ldquoA53 Z0 9 0030xxlsrdquo donne une explication de chaque variable
Le numeacutero de variable utilise toujours le mecircme format la lettre ldquoErdquo suivie de 4 chiffres
EXYYY
Le premier chiffre ldquoXrdquo est le type de variable
0 5 et 6 Mesure ou valeur agrave temps reacuteel (Ex Tension phase 1 deacutefaut bus CAN hellip)
1 et 4 Paramegravetre agrave enregistrer dans la meacutemoire non-volatile (Ex Numeacutero de GE Puissance nominale hellip)
2 et 3 Variable standard (Ex Alarmes variables PLC hellip)
Les trois chiffres suivants ldquoYYYrdquo indiquent le numeacutero de la variable
Tous les paramegravetres (Variables de 1000 agrave 1999 et de 4000 agrave 4999) du module sont enregistreacutes dans une meacutemoire Flash non-volatile agrave linteacuterieur du module Vous pouvez teacuteleacutecharger ces paramegravetres vers et depuis un PC et ainsi les enregistrer les modifier et les reacuteutiliser plus tard
Toutes ces valeurs sont enregistreacutees dans un fichier texte Le chapitre suivant explique la structure du fichier
Le fichier peut ecirctre eacutechangeacute entre PC et module comme deacutecrit dans sect1946 et 1947 Le fichier peut aussi ecirctre reacutecupegravereenvoyeacute par la carte SD (sect1753)
163 Description du fichier texte
La configuration du module peut ecirctre contenue dans un fichier texte Ce fichier peut ecirctre reacutecupeacutereacute depuis le module pour ecirctre sauvegardeacute sur ordinateur Il peut de mecircme ecirctre eacutediteacute manuellement et envoyeacute dans un module pour le configurer complegravetement en une seule action
Ce fichier texte est seacutepareacute en 5 parties
Deacutefinitions des valeurs des paramegravetres
Deacutefinitions des libelleacutes
Deacutefinitions des uniteacutes
Deacutefinitions des eacutequations dinitialisation PLC
Deacutefinitions des eacutequations PLC
1631 Geacuteneacuteration drsquoun fichier texte vierge
Le module permet de geacuteneacuterer un fichier texte vierge contenant lrsquoossature minimale requise pour inseacuterer les eacutequations du client
La reacutecupeacuteration de ce fichier vierge se fait
Soit agrave partir drsquoune connexion PC en allant dans le menu laquo SystegravemeFichier GENSYS -gt PC raquo (voir sect1946 pour plus de deacutetails)
soit depuis la face avant du module en utilisant une carte SD et le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM6 (SD CARD) raquo (voir sect1753 pour plus de deacutetails)
1632 Bloc de deacutefinition des paramegravetres
Le point de deacutepart de ce bloc est deacutefini par un entecircte PARAMETERS Chaque paramegravetre (variable E1xxx ou E4xxx) peut se trouver sous forme dentreacutee dans ce bloc La structure de lentreacutee est comme suit
Le numeacutero de variable de paramegravetre preacuteceacutedeacute par la lettre V (Ex V1006)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
153
La valeur (Ex 320)
Attribut LectureEcriture (pour accegraves MODBUS et eacutequations PLC) (Ex Y)
Libelleacute (optionnel seulement pour information) (Ex Gen nominal kW)
La valeur minimale (optionnel seulement pour information) (Ex +00000)
La valeur maximale (optionnel seulement pour information) (Ex +65535)
Lrsquouniteacute du paramegravetre (Ex kW)
Ex
PARAMETERS
V1006 320 Y Gen nominal kW +00000 +65535 kW
V1007 100 N Gen PT ratio +00000 +65535
Dans lexemple ci-dessus la puissance nominale du geacuteneacuterateur est reacutegleacutee sur 320kW Lattribut Y indique que cette valeur peut ecirctre modifieacutee via MODBUS ou via les eacutequations PLC tandis que N indique que la valeur est en lecture seule
Note La validation de lrsquoattribut en eacutecriture se fait uniquement en utilisant un mot de passe en niveau 2
Vous pouvez modifier les valeurs directement dans le fichier texte avant de le teacuteleacutecharger vers le module Lutilisateur doit sassurer que la valeur modifieacutee est dans la plage des valeurs admises Le non-respect de cette condition entraine un message derreur lors du teacuteleacutechargement (Compilation result VARIABLE Vxxxx)
Vous pouvez aussi eacutecrire un bloc de paramegravetres incomplet (sans tous les paramegravetres de la liste) Une fois teacuteleacutechargeacute ce fichier ne modifiera que les paramegravetres entreacutes les autres restent inchangeacutes Cette proceacutedure peut servir afin de teacuteleacutecharger un ancien fichier texte vers un module plus reacutecent ou pour activer des fonctions speacuteciales de maniegravere indeacutependante
1633 Bloc de deacutefinition des libelleacutes
Le point de deacutepart de ce bloc est deacutefini par un entecircte LABELS
Ce bloc permet de creacuteer des libelleacutes personnaliseacutes
Seuls les entreacutees analogiques de reacuteserve les entreacutees logiques les entreacutees logiques virtuelles le cycle de maintenance et les lignes de la page des logos peuvent avoir une entreacutee dans ce bloc La table ci-dessous indique la correspondance entre le numeacutero du libelleacute et sa valeur correspondante
Numeacutero Libelleacute Description
L0029 EA pres huile Entreacutee reacutesistive de pression drsquohuile
L0030 EA temp eau Entreacutee reacutesistive de tempeacuterature drsquoeau
L0031 EA libre 1 Entreacutee capteur reacutesistif libre 1
L0032 EA libre 2 Entreacutee capteur reacutesistif libre 2
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
154
Numeacutero Libelleacute Description
L2804 agrave L2805 Entree J4 hellip Entree J15 Entreacutees logiques J4 agrave J15
L2020 agrave L2024 Sortie C1 hellip Sortie C5 Sorties logiques C1 agrave C5
L2913 Relais A1 Sortie relais A1
L2914 Relais A2 Sortie relais A2
L2283 agrave L2302 CANopen Ent 1 hellip CANopen Ent 20 Entreacutees logiques CANopenvirtuelles 1 agrave 20
L2368 agrave L2383 CANopen Sort 01 agrave CANopen Sort 16 Sortie logique CANopen 1 agrave 16
L2565 agrave L2584 CANopen Ent21 hellip CANopen Ent 40 Entreacutees logiques CANopenvirtuelles 21 agrave 40
L1442 agrave L1446 Cycle 1 (h) hellip Cycle 5 (h) Cycles de maintenance en heures
L1447 agrave L1451 Cycle 1 (d) hellip Cycle 5 (d) Cycles de maintenance en jours
L2657 Compt util 1 Compteur utilisateur ndeg1
L2659 Compt util 2 Compteur utilisateur ndeg2
L2556 MinMax mes1 AlarmeDeacutefaut sur lrsquoentreacutee analogique 1 (Bornes F1F2)
L2560 MinMax mes2 AlarmeDeacutefaut sur lrsquoentreacutee analogique 2 (Bornes F3F4)
Table 49- Bloc de deacutefinition des libelleacutes
Libelleacute de la page logo
T0249 GENSYS 20 T0250 CRE Technology T0251 Module de couplage T0252 wwwcretechnologycom
Table 50 ndash Libelleacutes logo
Chaque ligne de ce bloc comporte 2 eacuteleacutements
-Le numeacutero de variable du texte preacuteceacutedeacute par un L pour libelleacute et par un T pour un texte logo
Ex L1130
-Le texte
Les Libelleacutes sont longs de 14 caractegraveres tandis que les Textes sont de 28 caractegraveres maximum Ex Sample Label
Les caractegraveres accepteacutes sont [az] [AZ] [09] et les caractegraveres suivants
ltspacegt $ ( ) + = [ ] ^ _ -
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
155
Lusage de tout autre caractegravere est interdit et peut engendrer un mauvais affichage
Ex
LABELS
L1130 Sample label
Note
Les libelleacutes sont sensibles aux langues cagraved quun fichier texte teacuteleacutechargeacute vers GENSYS 20 avec un PC dont la langue est reacutegleacutee sur franccedilais ne modifiera que les libelleacutes en franccedilais Les libelleacutes en anglais et italien ne seront pas modifieacutes Pour la mecircme raison un fichier texte teacuteleacutechargeacute vers un PC dont la langue est reacutegleacutee sur franccedilais naffichera que les libelleacutes en franccedilais
Vous devez choisir la langue deacutesireacutee avant de teacuteleacutecharger un fichier texte Changez la langue (menu laquo Systeme LanguesLangue locale raquo) avant de modifier un libelleacute
1634 Bloc de deacutefinition des uniteacutes et de la preacutecision
Le point de deacutepart de ce bloc est deacutefini par un entecircte UNITS
Ce bloc deacutefinit le type duniteacute et la preacutecision qui seront attribueacutes agrave chaque valeur provenant dune entreacutee analogique (Entreacutees analogiques virtuelles et CANopen)
Vous navez agrave deacutefinir luniteacute que de lentreacutee elle-mecircme Tous les paramegravetres associeacutes (par exemple les seuils) seront modifieacutes automatiquement Ceci inclut les entreacutees analogiques du GENSYS 20 les entreacutees analogiques dextensions CANopen et les entreacutees virtuelles
La table ci-dessous indique les uniteacutes prises en compte par le module
Seules les 4 entreacutees analogiques disposent dune entreacutee dans ce bloc (voir le fichier Z090030xls pour les numeacuteros de variables)
La structure dune deacutefinition de preacutecisionuniteacute consiste en le numeacutero de variable preacuteceacutedeacute par une lettre (U pour Uniteacute A pour la preacutecision) et suivi par un code comme dans lrsquoexemple ci-dessous
UNITS
U0029 01
U2584 00
A0029 0000032768
Les tables ci-dessous indiquent les codes qui correspondent aux uniteacutes et preacutecisions accepteacutes Dans lexemple ci-dessus entreacutee E2584 na pas duniteacute speacutecifique tandis que lentreacutee E0029 est afficheacutee en Volts (code Uniteacute 01) avec deux chiffres apregraves la virgule (code preacutecision 32768)
Code Preacutecision
00000 1
16384 01
32768 001
49152 0001
Table 51 ndash Codes de preacutecision
Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute
Electrique Puissance Pression Volume Par temps
00 ldquo ldquo 07 kW 13 Bar 20 L 27 Hzs
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
156
Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute Code Uniteacute
01 V 08 kWh 14 mBar 21 m3 28 m3h
02 kV 09 kVAR 15 kPa 22 mm3 29 Lh
03 mA 10 kVARh 16 PSI 23 Gal 30 Galh
04 A Vit Rotation Tempeacuterature Temps Poids
05 kA 11 trmin 17 deg 24 S 31 kg
Freacutequence Pourcentage 18 degC 25 H
06 Hz 12 19 degF 26 jours
Table 52 ndash Codes duniteacute
Code Variable
Code uniteacute par deacutefaut
Code preacutecision par deacutefaut
Description Libelleacute
Entreacutees analogiques du module
0029 14 00000 Mesure de la pression dhuile (0-400Ω) AI oil press
0030 18 00000 Mesure de la tempeacuterature deau (0-400Ω)
AI water temp
0031 00 00000 Mesure analogique 1 (0-10kΩ) AI spare 1
0032 00 00000 Mesure analogique 2 (0-10kΩ) AI spare 2
Entreacutees analogiques des extensions CANopen
0285 00 16384 entreacutee analogique 1 Analog in 01
0286 00 16384 entreacutee analogique 2 Analog in 02
0287 00 16384 entreacutee analogique 3 Analog in 03
0288 00 16384 entreacutee analogique 4 Analog in 04
0289 00 16384 entreacutee analogique 5 Analog in 05
0290 00 16384 entreacutee analogique 6 Analog in 06
0291 00 16384 entreacutee analogique 7 Analog in 07
0292 00 16384 entreacutee analogique 8 Analog in 08
0293 00 16384 entreacutee analogique 9 Analog in 09
0294 00 16384 entreacutee analogique 10 Analog in 10
0295 00 16384 entreacutee analogique 11 Analog in 11
0296 00 16384 entreacutee analogique 12 Analog in 12
0297 00 16384 entreacutee analogique 13 Analog in 13
0298 00 16384 entreacutee analogique 14 Analog in 14
0299 00 16384 entreacutee analogique 15 Analog in 15
0300 00 16384 entreacutee analogique 16 Analog in 16
0301 00 16384 entreacutee analogique 17 Analog in 17
0302 00 16384 entreacutee analogique 18 Analog in 18
0303 00 16384 entreacutee analogique 19 Analog in 19
0304 00 16384 entreacutee analogique 20 Analog in 20
0305 00 16384 entreacutee analogique 21 Analog in 21
0306 00 16384 entreacutee analogique 22 Analog in 22
0307 00 16384 entreacutee analogique 23 Analog in 23
0308 00 16384 entreacutee analogique 24 Analog in 24
0309 00 16384 entreacutee analogique 25 Analog in 25
0310 00 16384 entreacutee analogique 26 Analog in 26
0311 00 16384 entreacutee analogique 27 Analog in 27
0312 00 16384 entreacutee analogique 28 Analog in 28
0313 00 16384 entreacutee analogique 29 Analog in 29
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
157
Code Variable
Code uniteacute par deacutefaut
Code preacutecision par deacutefaut
Description Libelleacute
0314 00 16384 entreacutee analogique 30 Analog in 30
0315 00 16384 entreacutee analogique 31 Analog in 31
0316 00 16384 entreacutee analogique 32 Analog in 32
0317 00 16384 entreacutee analogique 33 Analog in 33
0318 00 16384 entreacutee analogique 34 Analog in 34
0319 00 16384 entreacutee analogique 35 Analog in 35
0320 00 16384 entreacutee analogique 36 Analog in 36
0321 00 16384 entreacutee analogique 37 Analog in 37
0322 00 16384 entreacutee analogique 38 Analog in 38
0323 00 16384 entreacutee analogique 39 Analog in 39
0324 00 16384 entreacutee analogique 40 Analog in 40
0325 00 16384 entreacutee analogique 41 Analog in 41
0326 00 16384 entreacutee analogique 42 Analog in 42
0327 00 16384 entreacutee analogique 43 Analog in 43
0328 00 16384 entreacutee analogique 44 Analog in 44
Table 53 - Variables avec valeurs duniteacutepreacutecision personnalisables
1635 Blocs de deacutefinition dinitialisation
Le point de deacutepart de ce bloc est deacutefini par un entecircte INIT1 ou INIT2 selon votre niveau daccegraves (mot de passe de niveau 1 ou 2)
Un utilisateur connecteacute en niveau 0 (sans mot de passe) ne peut lire ou transfeacuterer des eacutequations vers le module
Un utilisateur connecteacute en niveau 2 aura accegraves aux blocs INIT1 et INIT2
Un utilisateur connecteacute en niveau 1 aura accegraves au bloc INIT1
Les eacutequations INIT sont exeacutecuteacutees une seule fois par le PLC lorsque le module est mis sous tension Elles ne seront exeacutecuteacutees de nouveau que lorsque le module est eacuteteint puis rallumeacute Les blocs INIT sont en temps normal utiliseacutes afin de configurer les valeurs dinitialisation de sorties temporisations et compteurs associeacutes aux eacutequations ou paramegravetres custom
Pour plus de deacutetails concernant lrsquoeacutecriture drsquoeacutequations voir le chapitre sect164
1636 Blocs de deacutefinition deacutequations
Le point de deacutepart de ce bloc est deacutefini par un entecircte EQUATIONS L1 ou EQUATIONS L2 selon votre niveau daccegraves (mot de passe de niveau 1 ou 2)
Un utilisateur connecteacute en niveau 0 (sans mot de passe) ne peut lire ou transfeacuterer des eacutequations vers le module
Un utilisateur connecteacute en niveau 2 aura accegraves aux blocs EQUATIONS L1 et EQUATIONS L2
Un utilisateur connecteacute en niveau 1 aura accegraves au bloc EQUATIONS L1
Ces blocs fournissent agrave lutilisateur des eacutequations custom qui sont lanceacutes de maniegravere cyclique Elles sont lanceacutees tous les 100ms (cycle PLC)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
158
Des eacutequations non standards peuvent ecirctre entreacutees ici afin de geacuterer des fonctions deacutefinies par lutilisateur comme les seuils les extensions dentreacuteessorties les controcircles de PID Pour plus de deacutetails concernant lrsquoeacutecriture drsquoeacutequations voir le chapitre sect164
Note La taille maximale drsquoun fichier drsquoeacutequations L1 et drsquoeacutequations L2 est de 60ko
1637 Fin du fichier
Tout fichier texte doit finir avec la mention END OF FILE
Le module ne lira aucune donneacutee apregraves cette mention vous pouvez donc y ajouter vos propres commentaires
Note Limitez la quantiteacute de commentaires apregraves la mention End of File car la taille du fichier ne doit pas deacutepasser 126ko
164 Ecriture drsquoeacutequations Client
Il est fortement conseilleacute de suivre une formation avant dutiliser des eacutequations custom sur une centrale Contactez votre distributeur pour plus dinformations
Les eacutequations PLC utilisent un langage simple avec un nombre de commandes limiteacute Le code est intrinsegravequement lineacuteaire chaque eacutequation eacutetant exeacutecuteacutee lune apregraves lautre (sans boucle) Les eacutequations de niveau 1 sont exeacutecuteacutees en premier suivis des eacutequations de niveau 2 Ainsi les reacutesultats des eacutequations de niveau 2 annulent ceux des eacutequations de niveau 1 en cas de conflit
Toutes les variables du module peuvent ecirctre utiliseacutees dans les eacutequations comme deacutecrit ci-dessous
E0xxx E5xxx et E6xxx sont lus comme mesuresentreacutees Elles ne peuvent ecirctre modifieacutees par les eacutequations
E1xxx et E4xxx sont lus par les eacutequations Si permis elles peuvent ecirctre modifieacutees via MODBUS ou les eacutequations teacuteleacutechargeacutees avec un fichier texte Voir la section PARAMETERS du chapitre fichiers texte ou le chapitre MODBUS pour plus de deacutetails sur lrsquoattribut LectureEcriture de ces paramegravetres
E2xxx sont des sorties PLC Elles peuvent ecirctre lues et modifieacutees par les eacutequations custom Cependant lrsquoaccegraves en eacutecriture doit ecirctre utiliseacute avec beaucoup de preacutecautions car certaines variables sont destineacutees en interne agrave la gestion correcte du groupe eacutelectrogegravene et des seacutecuriteacutes associeacutees
A partir de la version 455 un maximum de 10 paramegravetres (E1xxx and E4xxx) sera sauveacute par cycle drsquoautomate si leurs valeurs sont modifieacutees par les eacutequations Les variables E2xxx ne sont pas affecteacutees par cette limitation Cette limite est mise en place pour eacuteviter tout risque de surcharge du processeur en cas de modification de tregraves nombreux paramegravetres
AVERTISSEMENT Ce fichier est un fichier texte SEUL Nutilisez jamais de logiciel de traitement de texte (comme Microsoftcopy Word) pour modifier le fichier il contiendrait des informations de mise en page et serait corrompu Nutilisez que les eacutediteurs de texte (Le bloc-notes par exemple) Le fichier ne doit pas deacutepasser 126Ko Si vous essayez de transfeacuterer un fichier plus grand vers le module il sera rejeteacute Le controcircle de la puissance et les protections sont deacutesactiveacutes pendant le traitement dun fichier Lorsque vous teacuteleacutechargez un fichier deacuteconnectez tous les connecteurs sauf celui de lalimentation Vous devez ecirctre en mode manuel avec le moteur arrecircteacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
159
dans un mecircme cycle automate Si vos eacutequations modifient plus de 10 paramegravetres dans un mecircme cycle seuls 10 drsquoentre eux seront sauveacutes Dix autres paramegravetres modifieacutes seront sauveacutes lors du cycle suivant Il est donc toujours possible de modifier un grand nombre de paramegravetres par eacutequations si leur valeur nrsquoest pas changeacutee agrave chaque cycle
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
160
1641 Easy PLC
CRE Technology a deacuteveloppeacute un outil graphique pour vous aider agrave adapter votre module aux speacutecificiteacutes propres agrave votre application
Easy PLC veacuterifie la syntaxe de vos eacutequations graphiques afin de geacuteneacuterer un fichier drsquoeacutequations que vous pourrez ensuite transfeacuterer dans votre module agrave lrsquoaide du logiciel CRE Config ou du site Web embarqueacute de votre GENSYS 20
Easy PLC est disponible gratuitement sur le site Web wwwcretechnologycom Reacutefeacuterez-vous au manuel Easy PLC pour plus de deacutetails sur son utilisation
1642 Programmation avanceacutee
Certaines applications peuvent neacutecessiter des eacutequations tregraves complexes eacutecrites manuellement et non agrave lrsquoaide de lrsquooutil Easy PLC De telles eacutequations neacutecessitent une grande connaissance du fonctionnement interne des modules GENSYS 20 et de leur automate embarqueacute
Pour vous accompagner dans cette deacutemarche et adapter votre GENSYS 20 aux contraintes les plus complexes de vos applications CRE Technology vous propose diffeacuterentes solutions
Formations avanceacutees sur le produit et sa programmation
Accompagnement et prise en charge de la programmation selon votre cahier des charges
Contactez CRE Technology ou votre distributeur local pour plus de renseignements sur ce sujet
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
161
165 Messages drsquoavertissement
ERR001 Only when engine is stopped or another web browser is opened Le chargement ou le teacuteleacutechargement de fichier texte ne peut srsquoeffectuer que lorsque
le moteur est agrave lrsquoarrecirct
un seul onglet ou navigateur est ouvert
ERR002 ACCESS DENIED Le mot de passe nrsquoest pas suffisant pour charger un fichier de configuration ERR003 This custom file has not a compatible structure Empty or invalid file format La structure du fichier nrsquoa pas eacuteteacute reconnue Veacuterifier la syntaxe des noms de sections ERR004 File contains both a PARAMETERS and a PARTIAL PARAMETERS section 2 types diffeacuterents de sections ont eacuteteacute deacutetecteacutes lors du chargement du fichier Uniquement un type de section peut ecirctre envoyeacute au module WARNING 001 PWM 500Hz settings updated (E1076 E1077) See technical documentation Voir le chapitre 1112 WARNING 002 V1989 adjusted to match new firmware usage See technical documentation Voir le chapitre 122 WARNING 003 V1916 adjusted to match new firmware usage See technical documentation Voir le chapitre 122 WARNING 004 V4034 adjusted to match new firmware usage WARNING 005 Specific J1939 parameters adjusted to match new firmware usage Please check your J1939 parameters Lors du chargement drsquoun fichier texte issu drsquoune version infeacuterieure agrave la version v301 les paramegravetres de configuration du J1939 ont eacuteteacute modifieacute afin drsquoecirctre compatible avec le fonctionnement du nouveau logiciel WARNING 006 CAN bus switching is not supported any more with E1616 E1611 See technical documentation A partir de la v500 lrsquoaiguillage du protocole inter-GENSYS ou du CANopen sur lrsquoun ou lrsquoautre des ports de communication par lrsquointermeacutediaire des paramegravetres E1616 et E1611 nrsquoest plus supporteacute Le choix la redondance ou lrsquoalternance du port de communication agrave utiliser a eacuteteacute ameacutelioreacute Voir le chapitre 1713 pour plus de deacutetails WARNING 007 Check virtual and CANopen inputs according to new firmware usage See technical documentation A partir de la v500 la gestion des entreacutees logiques deacuteporteacutees CANopen a eacuteteacute modifieacutee Des restrictions drsquoutilisation des entreacutees logiques virtuelles doivent ecirctre respecteacutees Voir le chapitre 1716 pour plus de deacutetails WARNING 008 Check pulse centering according to new firmware usage See technical documentation A partir de la v500 la gestion du centrage de freacutequence et de tension par pulse a eacuteteacute modifieacute Le centrage ne srsquoeffectue plus avec les paramegravetres E1873 et E1874 mais par lrsquointermeacutediaire de PIDs de centrage de vitesse et de tension Voir chapitre 112 pour plus de deacutetails
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
162
166 Compatibiliteacute Gensys 10 ndash GENSYS 20
Lutilisation dun ancien fichier de configuration GENSYS 10 dans un GENSYS 20 est hasardeuse et demande une bonne connaissance des eacutequations et des paramegravetres injecteacutes
De nouvelles fonctions ont eacuteteacute ajouteacutees dans le GENSYS 20 Elles utilisent de nouvelles variables Quelques variables utiliseacutees dans le GENSYS 10 ont eacuteteacute redeacutefinies et ont de nouvelles fonctions dans le GENSYS 20
Gensys A40Z0 GENSYS 20 Description
E2004 to E2015 E2804 to E2815 Entreacutees logiques J4 agrave J15
Il faut donc remplacer toutes les reacutefeacuterences aux variables E2004 agrave E2015 du fichier GENSYS 10 par des reacutefeacuterences aux variables E2804 agrave E2815 dans vos eacutequations agrave injecter dans le GENSYS 20 A noter que doreacutenavant une temporisation peut leur ecirctre attribueacutee gracircce aux variables E1998 E1999 et E1277 agrave E1286
Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee aux paramegravetres suivants et agrave leur utilisation dans le GENSYS 20 de destination Faire attention aussi aux droits en eacutecriture (valeur YN) associeacutes
V1013 0 N J1939 sc adres +00000 +65535 V1017 60 N J1939err delay +00000 +65535 V1149 50 N Fail to OC br +00000 +65535 V1476 0 N Div D ILS +00000 +65535 V1504 0 N Div D Q share +00000 +65535 V1517 1 N RESET delay +00000 +65535 V1596 125 N Speed CAN +00000 +65535 V1633 60 N Fail to start +00000 +65535 V1852 29 y Branch P-oil +00000 +65535 V1853 30 Y Brnch T-water +00000 +65535 V1854 33 Y Branch Speed +00000 +65535 V1855 0 Y COM2 protocol +00000 +65535 V1856 17 Y J1939 Address +00000 +65535 V1857 0 Y CT speed + +00000 +65535 V1858 0 Y CT Oil Pres - +00000 +65535 V1859 0 Y CT Cool Temp + +00000 +65535 V1860 0 Y CT Oil Pres -- +00000 +65535 V1861 0 Y CT Cool Temp++ +00000 +65535 V1862 0 Y CT speed ++ +00000 +65535 V1863 0 Y CT Malfonction +00000 +65535 V1864 0 Y CT Protection +00000 +65535 V1865 0 Y CT Orange +00000 +65535 V1866 0 Y CT Red +00000 +65535 V1867 0 Y Opt4Param12 +00000 +65535 V1868 0 Y Opt4Param13 +00000 +65535 V1869 0 Y Opt4Param14 +00000 +65535 V1870 0 Y Opt4Param15 +00000 +65535 V1871 0 Y Opt4Param16 +00000 +65535 V1916 0 Y Fuel relay fct +00000 +65535 V1925 60 N CANopenErDelay +00000 +65535 V1928 3 N CT Fail synch +00000 +65535 V1929 0 N Phase offset -32768 +32767
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Fich
iers
Te
xte
et
pro
gram
mat
ion
de
lrsquoau
tom
ate
inte
rne
(PLC
)
163
Ces paramegravetres sont donneacutes ici avec les valeurs par deacutefaut pour un GENSYS 20 Si votre fichier de configuration ou vos eacutequations modifient ces paramegravetres veacuterifiez que leur utilisation est bien celle preacutevue dans le GENSYS 20
167 Reacuteinitialisation des paramegravetres usine
Cette fonction accessible en niveau 2 permet de retrouver la configuration drsquousine de votre module et donc drsquoeffacer toutes les modifications apporteacutees au produit depuis sa premiegravere utilisation Cette fonction est disponible sur lrsquoeacutecran LCD ainsi que sur le site Web dans le menu laquo SystegravemeCharger config usine raquo Il suffit alors de seacutelectionner le lien laquo Effacer raquo
Note Pour une question de seacutecuriteacute la variable V1929 (Phase Offset ndash Option 8) sera remise agrave son eacutetat initial Pensez agrave la remettre manuellement agrave la valeur voulue (en cas drsquoutilisation de transformateur Dyn11 par exemple)
Si la langue custom a eacuteteacute modifieacutee elle ne sera pas reacuteinitialiseacutee
Les mots de passe ne sont pas reacuteinitialiseacutes
168 Chargement drsquoun fichier de langue CUSTOM
Cette fonction permet de changer la langue Custom du module par une autre langue Le module contient 7 types de textes avec des caracteacuteristiques diffeacuterentes
Labels texte deacutecrivant une variable sur 14 caractegraveres exactement
Web page texts texte non associeacute agrave une variable codeacute sur 28 caractegraveres
Power Status texte deacutecrivant lrsquoeacutetat du module codeacute sur 28 caractegraveres
Engine Status texte deacutecrivant lrsquoeacutetat du moteur codeacute sur 28 caractegraveres
Units texte associeacute aux uniteacutes codeacute sur 5 caractegraveres exactement
Modifiable labels texte associeacute aux labels modifiables (type EntreacuteesSorties) codeacute sur 14 caractegraveres exactement
Logo screen saver texts texte associeacute agrave lrsquoeacutecran de veille principale codeacute sur 28 caractegraveres Pour cela il faut utiliser le fichier A53 Z0 9 0031 x-EN Translation Help Toolxls qui permet de creacuteer 2 fichiers de traduction agrave teacuteleacutecharger dans le module par site web ou carte SD
Ouvrir le fichier A53 Z0 9 0031 x-EN Translation Help Toolxls
Activer les macros
Cliquer sur ldquoStep 1 - Click here to prepare CUSTOM sheetrdquo
Seacutelectionner la version du logiciel du module
Cliquer sur le bouton OK Un onglet CUSTOM apparait
Traduire les textes labelshellip dans la langue deacutesireacutee
Cliquer sur ldquoStep 3 - Click here to check TXT validityrdquo Le script va veacuterifier que les traductions ne comportent pas drsquoerreur (label trop court trop long mauvais caractegravereshellip) Si une erreur est deacutetecteacutee elle sera surligneacutee en rouge dans lrsquoonglet CUSTOM Srsquoil nrsquoy a pas drsquoerreur 2 fichiers contenant les traductions seront sauvegardeacutes sur le PC
Teacuteleacutecharger ces fichiers dans le module par lrsquointermeacutediaire de la carte SD ou du site web (voir sect1753 ou sect1947)
Pour visualiser les changements il faut alors passer le module en langue CUSTOM dans le menu laquo SystegravemeLangues raquo
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
164
17 Communication
171 COM1 et COM2 Bus CAN
1711 Introduction
Les bus CAN du GENSYS 20 permettent
la communication entre les modules CRE Technology (chapitre 1715)
la communication avec des modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutees (chapitre 1716)
la communication avec un calculateur eacutelectronique (ECU) (chapitre 1717)
la communication avec un moteur MTU-MDEC (chapitre 1718)
A partir de la v500 lrsquoattribution du ou des port(s) de communication agrave utiliser pour chaque protocole est configurable Cette attribution permet ainsi drsquoeffectuer une redondance de bus CAN (chapitre 1713)
1712 Regravegles sur les bus CAN
Ce chapitre deacutecrit les regravegles agrave suivre afin dassurer une communication CAN fiable Ces regravegles sont valables et doivent ecirctre appliqueacutees pour tout type de connexion par bus CAN indeacutependamment des protocoles utiliseacutes
Le tableau ci-dessous liste les branchements drsquoun connecteur CAN DB9 standard et ceux du GENSYS 20
Borne GENSYS 20 CAN Standard Requis
1 Non connecteacute Reacuteserveacute
2 CAN-L CAN-L X
3 GROUND-1 CAN GND X
4 Non connecteacute Reacuteserveacute
5 GROUND-2 CAN SHLD
(Blindage CAN optionnel)
6 GROUND-1 GND (optionnel)
7 CAN-H CAN-H X
8 Non connecteacute Reacuteserveacute
9 Non connecteacute CAN V+
(Alimentation CAN optionnel)
Table 54 ndash Sortie Pin DB9
1 Cacircble pour bus CAN
Les cacircbles employeacutes doivent ecirctre adapteacutes aux particulariteacutes drsquoun bus CAN Utiliser un cacircble avec paire torsadeacutee blindeacutee de 120Ω Le blindage du cacircble doit ecirctre relieacute au connecteur meacutetallique Le bus CAN doit
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
165
ecirctre lineacuteaire (pas de maillage pas de boucle pas de connexion en eacutetoile) comme indiqueacute sur le tableau ci-dessous
Figure 77 - Topologies de reacuteseaux
Des reacutesistances de terminaison de 120Ω doivent ecirctre connecteacutees aux deux extreacutemiteacutes du bus CAN De telles reacutesistances de 120Ω sont inteacutegreacutees aux ports COM1 et COM2 du module CRE Technology et peuvent ecirctre connecteacutees au bus CAN via les petit interrupteurs sur larriegravere du module sous le cache marqueacute ldquoOFF 120Ωrdquo La reacutesistance de terminaison est connecteacutee au bus CAN lorsque lrsquointerrupteur est sur ON ldquo120Ω rdquo Lorsque lrsquointerrupteur est placeacute sur OFF la reacutesistance est deacuteconnecteacute du bus CAN
La figure ci-dessous donne lrsquoexemple drsquoun bus CAN reliant 3 modules CRE Technology entre eux Les reacutesistances de terminaison sont inteacutegreacutees aux modules et doivent ecirctre activeacutees sur les 2 modules aux extreacutemiteacutes du bus CAN
Exemple de connexion CAN entre 3 modules borne borne Borne
12
0Ω
2
2
2
12
0Ω
7 7 7 3
3
3
5 5 5
Figure 78 - Exemple de connexion CAN inter-modules
CRE Technology propose toute une gamme de produits destineacutes au cacircblage de bus CAN (cacircbles cordons connecteurshellip) Contactez votre distributeur CRE Technology afin de choisir le produit le mieux adapteacute agrave vos besoins
AVERTISSEMENT
Ne jamais brancher ou deacutebrancher les connecteurs de bus CAN lorsque le module est allumeacute Ceci peut entraicircner des dommages internes au niveau des eacutemetteursreacutecepteurs CAN
2 Longueur maximale drsquoun bus CAN
La longueur maximale drsquoun bus de communication CAN deacutepend fortement de la vitesse de communication mais aussi de la qualiteacute des cacircbles et de la connectique utiliseacutes ainsi que du bon usage des reacutesistances de terminaison de 120 Ω
Le tableau ci-dessous donne la longueur theacuteorique maximale drsquoun bus CAN en fonction de la vitesse de communication utiliseacutee
Topologies de reacuteseaux
Bus Mailleacute Anneau Etoile
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
166
Vitesse de communication (en kbitss)
Longueur theacuteorique maximale (en megravetres)
10 5000
20 2500
50 1000
125 500
250 250
500 100
800 50
1000 25
Table 55 - longueur theacuteorique bus CAN vitesse de communication
1713 Configuration des ports de communications
1 Introduction
A partir de la version v500 il est possible de configurer le GENSYS 20 pour effectuer entre autre de la redondance de bus CAN inter-modules Par deacutefaut aucune configuration au niveau des ports de communication nrsquoest neacutecessaire pour faire fonctionner le module sans redondance avec un ECU piloteacute par J1939 etou avec un module drsquoentreacutees-sorties deacuteporteacutee
Les exemples inclus dans ce chapitre permettront de mieux comprendre lrsquoutiliteacute et comment configurer les ports de communications selon lrsquoapplication
2 Configuration des ports de communications
La configuration des ports de communication srsquoeffectue dans le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM1 amp COM2 (bus CAN) raquo
Ce menu permet de configurer la vitesse de communication des bus CAN et les ports associeacutes agrave chaque protocole
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
167
La vitesse de communication est configurable de 10 agrave 1000kbits Toute valeur situeacutee en dehors de cette plage donnera une vitesse reacuteelle de 125kbits Le tableau ci-dessous indique les paramegravetres agrave configurer pour modifier la vitesse de communication
Bus CAN Vitesse (en kbitss)
COM1 [E4223]
COM2 [E1596]
Table 56 ndash Seacutelection de la vitesse du port de communication
Le tableau ci-dessous indique les vitesses de communication et les ports de communication utiliseacutes par deacutefaut pour les diffeacuterents protocoles CAN disponibles sur le module CRE Technology
Bus CAN Protocole Vitesse (en kbitss)
COM1 CRE Technology 125
COM2
CANopen 125
MTU MDEC 125
J1939 + CANopen 250
Table 57 - Vitesse et port de communication bus CAN par deacutefaut (COM1 amp COM2)
Note Le protocole J1939 neacutecessite obligatoirement une vitesse de communication fixeacutee agrave 250kbitss Le protocole MTU MDEC neacutecessite obligatoirement une vitesse de communication fixeacutee agrave 125kbitss De plus ce protocole est obligatoirement affecteacute au port COM2
Le tableau ci-dessous indique les paramegravetres agrave configurer pour seacutelectionner le port de communication selon le protocole
Protocole Seacutelection du port de communication
CRE Technology [E4136]
CANopen [E4137]
J1939 [E4138]
MTU-MDEC COM2 (fixe)
Table 58 ndash Seacutelection du port de communication selon le protocole
Les reacuteglages possibles pour ces paramegravetres sont listeacutes ci-dessous
Valeur Libelleacute Description
0 Non utiliseacute Le protocole ne sera pas utiliseacute
1 COM1 Le protocole utilisera uniquement le port COM1
2 COM2 Le protocole utilisera uniquement le port COM2
3 COM1+COM2 Le protocole utilisera les ports COM1 et COM2 en mecircme temps (eacutecriture et lecture sur les deux ports)
4 COM1 -gt COM2 Le port COM1 est utiliseacute par deacutefaut En cas de deacutefaillance du port COM1 le protocole sera basculeacute sur le port COM2
5 COM2 -gt COM1 Le port COM2 est utiliseacute par deacutefaut En cas de deacutefaillance du port COM2 le protocole sera basculeacute sur le port COM1
Note Lorsque le protocole MTU-MDEC est seacutelectionneacute le port de communication des protocoles CRE Technology et CANopen doivent ecirctre configureacute sur le port COM1 uniquement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
168
3 Perte de communication
Une perte de communication sur lrsquoun des ports de communication est deacutetecteacutee si aucune trame nrsquoest reccedilue sur ce port de communication Dans ce cas une alarme laquo Deacutefaut COMx raquo est remonteacutee De plus si un protocole est configureacute en tant que COMx-gt COMy la permutation de port de communication srsquoeffectuera
Les deacutefauts de protocoles (CRE Technology CANopen J1939) sont geacutereacutes indeacutependamment drsquoun deacutefaut de port de communication
Exemples
1 Si le protocole CRE Technology est configureacute pour fonctionner sur COM1+COM2 une perte de communication sur le port COM1 nrsquoengendrera pas de deacutefaut bus CAN inter-gensys mais uniquement une alarme laquo Deacutefaut COM1 raquo
2 Si le protocole CRE Technology est configureacute pour fonctionner sur COM1 -gt COM2 une perte de communication sur le port COM1 permutera la communication sur le COM2 nrsquoengendrera pas de deacutefaut bus CAN inter-gensys mais uniquement une alarme laquo Deacutefaut COM1 raquo
3 Sur une application ayant
le protocole CRE Technology configureacute pour fonctionner sur COM1 et COM2
le protocole CANopen configureacute pour fonctionner sur COM1 lorsque le coupleur CANopen disparaicirct aucun deacutefaut de communication nrsquoapparait tandis qursquoune
alarme CANopen est remonteacutee
Lors drsquoune permutation de port de communication (COMx-gt COMy) suite agrave un deacutefaut de communication pour revenir sur le port de communication par deacutefaut (COMx) il faut alors
deacutetecter la cause de la perte de communication
remettre en eacutetat de fonctionnement la communication
effectuer un RESET des alarmes sur le module ayant deacutetecteacute la perte de communication
4 Veacuterification de la configuration
Apregraves avoir configureacute les ports de communication associeacutes aux protocoles le menu laquo visualisationBus CAN raquo permet de controcircler les diffeacuterents protocoles en cours drsquoutilisation sur les ports COM1 et COM2 avec leurs caracteacuteristiques agrave savoir
Le nombre de trame reccedilueseacutemises sur le port COM1 et COM2
La vitesse des ports COM1 et COM2
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole CRE Technology
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole CANopen
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole J1939
Le type de trame des diffeacuterents protocoles Standard (STD) ou Etendu (XTD)
Le ou les ports en cours drsquoutilisation
COM ou protocole Nombre trames eacutemises
Nombre trames reccedilues
Vitesse Type de trame
Port utiliseacute
COM1 [E6620] [E6621] [E6629] x x
COM2 [E6622] [E6623] [E6630] x x
CRE Technology [E6624] [E6625] x STD ou XTD [E6631]
CANopen [E6626] [E6627] x STD [E6631]
J1939 [E6628] [E0999] x XTD [E6631]
Table 59 ndash Nombre de trames eacutemise-reccedilue
Note les informations contenues dans la variable E6631 sont reacuteparties de la faccedilon suivante
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
169
Bit 0-1 CRE protocole ndeg de COM en cours drsquoutilisation (0= aucun1= COM12=COM23= COM1+COM2) Bit 2 CRE protocole Type de trame (0=Standard 1 = Etendu) Bit 3 Non utiliseacute Bit 4-5 CANopen ndeg de COM en cours drsquoutilisation (0= aucun1= COM12=COM23= COM1+COM2) Bit 6 CANopen Type de trame (0=Standard) Bit 7 Non utiliseacute Bit 8-9 J1939 ndeg de COM en cours drsquoutilisation (0= aucun1= COM12=COM23= COM1+COM2) Bit 10 J1939 Type de trame (1 = Etendu) Bit 11-15 Non utiliseacute
5 Limitations
La vitesse des ports COM doit ecirctre reacutegleacutee de faccedilon identique sur tous les modules Exemple Sur une centrale si une redondance laquo COM1+COM2 raquo est configureacutee pour le protocole CRE Technology et que lrsquoun des modules est connecteacute en J1939 sur le COM2 alors la vitesse de communication du port COM2 doit ecirctre configureacutee agrave 250kbitss sur tous les appareils y compris sur les modules nrsquoutilisant pas le protocole J1939
Lors de la seacutelection de permutation de bus CAN (COMx-gt COMy) afin de veacuterifier que le port de communication COMy fonctionne il est neacutecessaire de simuler un deacutefaut COMx en deacutebranchant le port de communication COMx drsquoun des modules
Tous les modules doivent avoir la mecircme configuration au niveau des protocoles pour permettre une redondance Exemple Sur une centrale de plusieurs groupes si une redondance est configureacutee sur le protocole CRE Technology (COM1+COM2) et que le module 1 est connecteacute en CANopen sur le COM2 Les trames du protocole CRE du module 1 seront de type eacutetendu Sur les autres modules si le port de communication agrave utiliser sur le protocole CANopen est configureacute en laquo Aucun raquo alors les trames du protocole CRE de ces modules seront de type Standard Le module 1 ne pourra donc pas communiquer avec les autres modules et il y aura risque de conflit entre le protocole CANopen et le protocole CRE technology
Avant de choisir une redondance de protocole CRE Technology sur une centrale ayant plusieurs moteurs piloteacute en J1939 veacuterifier qursquoil est possible de configurer lrsquoadresse source et destination des ECUs Il faudra alors configurer les adresses sources et destinations des GENSYS 20 et des ECU pour que chaque GENSYS 20 dialogue avec le bon ECU
Un coupleur CANopen situeacute sur un bus CAN connecteacute agrave plusieurs GENSYS 20 ne peut ecirctre piloteacute que par un seul module GENSYS 20
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
170
1714 Exemples drsquoapplication
Voici ci-dessous quelques exemples de redondance qui peuvent ecirctre appliqueacutes sur les bus CAN Ce ne sont que des indications permettant de mieux comprnedre les possibiliteacutes aisni que les limitations deacutecrites dans le chapitre preacuteceacutedent
Un autre exemple deacutecrit lrsquoutilisation des protocoles CANopen et MTU-MDEC
1 Redondance de bus CAN inter-GENSYS COM1-gt COM2
Pour cette application de plusieurs geacuteneacuterateurs la redondance de bus CAN utiliseacutee est le transfert du protocole CRE Technology du bus COM1 vers le bus COM2 en cas de deacutefaillance sur COM1
Tous les modules doivent donc avoir la mecircme configuration
Le protocole CRE technology est reacutegleacute sur E4136 = COM1-gt COM2
Un bus CAN principal relie tous les ports COM1 des GENSYS 20
Un second bus CAN indeacutependant relie tous les ports COM2 entre eux
En temps normal la communication entre les modules est alors eacutetablie sur le COM1 Aucune communication ne passe sur le COM2
Figure 79 ndash Redondance de bus CAN inter-gensys COM1-gt COM2 (12)
Si un deacutefaut de communication apparaicirct au niveau du COM1 du geacuteneacuterateur ndeg2 (voir figure ci-dessous)
Une alarme laquo Deacutefaut COM1 raquo est remonteacutee au niveau du GE2
Les 3 geacuteneacuterateurs communiquent alors sur le COM2
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
171
Figure 80 ndash Redondance de bus CAN inter-gensys COM1-gt COM2 (22)
Lorsque que la cause du deacutefaut de communication sur le port COM1 a eacuteteacute deacutetecteacutee et reacutepareacutee un RESET des alarmes permet alors de revenir agrave une communication inter-modules sur le port COM1
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
172
2 Redondance de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutes
Dans certaines applications la redondance de modules drsquoentreacuteessorties peut-ecirctre requise afin de conserver les principaux signaux lors drsquoun deacutefaut de bus CAN Le GENSYS 20 permet de communiquer avec des diffeacuterents coupleurs sur 2 bus CAN seacutepareacutes en utilisant la configuration de redondance CANopen laquo COM1+COM2 raquo
Une telle application requiegravere
Drsquoinstaller une configuration de coupleurs et modules drsquoentreacuteessorties connecteacute sur le bus CAN du port COM1
De dupliquer cette configuration de coupleurs et modules drsquoentreacuteessorties sur un second bus CAN connecteacute sur le port COM2
Que chaque coupleur CANopen doit avoir un identifiant unique qursquoil soit installeacute sur le port COM1 ou COM2
De fixer le protocole CANopen comme E4137 = COM1+COM2
Note GENSYS 20 permet seulement une redondance de communication il est de votre responsabiliteacute de srsquoassurer que chaque module CANopen est correctement cacircbleacute correctement configureacute dans le GENSYS 20 ainsi que dans votre application globale
Figure 81 ndash Redondance de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutees
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
173
3 Moteur MTU-MDEC et modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutes
Depuis la v500 il est possible drsquoutiliser des entreacutees-sorties CANopen deacuteporteacutees tout en utilisant le controcircle par bus CAN du moteur MTU-MDEC (Voir chapitre 1718 pour la configuration du GENSYS 20)
Lorsque le controcircle du moteur MTU-MDEC est seacutelectionneacute il faut obligatoirement
Configurer le protocole MTU-MDEC sur le COM2 uniquement
Configurer le protocole CRE Technology et CANopen sur le COM1 uniquement
Chaque coupleur CANopen doit avoir un identifiant unique
Figure 82 ndash Redondance de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
174
4 Configuration multi-protocoles et multiports
Lrsquoexemple ci-dessous illustre une installation complexe qui propose
Une redondance de bus CAN inter-GENSYS laquo COM1+COM2 raquo
Une communication J1939 sur le port COM1 entre les GENSYS 20 et les ECU
Des extensions drsquoES CANopen sur les ports COM1 et COM2
Figure 83 ndash Exemple de redondance multiple
La configuration des GENSYS 20 sera donc la suivante
Paramegravetre Description GE1 GE2
[E4136] Protocole CRE COM1+COM2 COM1+COM2
[E4137] Protocole CANopen COM1+COM2 COM1+COM2
[E4138] Protocole J1939 COM1 COM1
[E4223] COM1 Vitesse en kbitss X (forceacute agrave 250kbits) X (forceacute agrave 250kbits)
[E1596] COM2 Vitesse en kbitss 125kbits 125kbits
[E4140] Identifiant coupleur 1 11 21
[E4145] Identifiant coupleur 2 12 22
[E1013] Adresse de lrsquoECU 13 23
Table 60 ndash Paramegravetre exemple configuration multiple
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
175
1715 Protocole inter-modules CRE Technology
Ce bus CAN est utiliseacute pour la communication entre les modules CRE Technology drsquoune mecircme centrale Il permet notamment les fonctions suivantes
Reacutepartition de charge active et reacuteactive
LestageDeacutelestage automatique
Couplage agrave lrsquoarrecirct
Gestion de jeu de barres mort
Autres eacutechanges de donneacutees
Les regravegles de cacircblage du bus CAN inter modules sont indiqueacutees dans le chapitre preacuteceacutedent
1 Deacutefaut CAN bus
Afin de veacuterifier le bon fonctionnement de la communication entre les modules CRE Technology celle-ci est surveilleacutee en permanence par chaque module Le nombre de modules CRE Technology vus sur le bus CAN doit toujours correspondre au nombre de modules (GENSYS 20 et MASTER 20) entreacute dans la configuration des produits (paramegravetres E1147 et E4006)
En cas de diffeacuterence entre la somme des paramegravetres E1147+E4006 et le nombre de modules CRE Technology vus sur le bus CAN une erreur CAN bus est afficheacutee Ce message saffichera aussi si
Deux GENSYS 20 ou plus ont le mecircme numeacutero de geacuteneacuterateur (paramegravetre [E1179] identique dans plusieurs modules)
Les reacutesistances de terminaison ne sont pas utiliseacutees correctement
Le cacircble du bus CAN nest pas bien connecteacute
Lerreur CAN est remise agrave zeacutero lorsque le bon nombre de modules GENSYS 20 est deacutetecteacute sur le bus CAN Comme toutes les autres protections le comportement agrave adopter en preacutesence du deacutefaut CAN peut ecirctre seacutelectionneacute parmi la liste ci-dessous Dans le cas du deacutefaut CAN inter modules ce choix se fait en reacuteglant le paramegravetre [E1259]
Valeur de E1259
Action geacuteneacutereacutee lors drsquoun deacutefaut CAN inter modules
0 Pas drsquoaction
1 Deacutefaut eacutelectrique Geacuteneacuterateur
2 Deacutefaut eacutelectrique Reacuteseau
3 Alarme
4 Arrecirct avec seacutequence de refroidissement
5 Arrecirct immeacutediat
6 (deacutefaut) Alarme + Deacutemarrage des groupes + Reacutepartition par statisme
Table 61 - Deacutefaut bus CAN
Vous pouvez utiliser les pages VisualisationGeacuteneacuteraliteacutes centrale pour essayer de deacutetecter lrsquoemplacement drsquoun problegraveme de cacircblage Par exemple sur une centrale de 4 groupes si le module 3 est deacuteconnecteacute du bus CAN vous ne verrez que ses propres informations sur ses pages VisualisationGeacuteneacuteraliteacutes centrale alors que vous verrez les informations des groupes 1 2 et 4 sur les pages des 3 autres modules comme repreacutesenteacute sur le scheacutema ci-dessous
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
176
Figure 84 - Exemple deacutefaut bus CAN
En cas de deacutemarrage agrave distance sur un GENSYS 20 en mode AUTO reacutegleacute pour prendre en charge le jeu de barres mort (E1515 = 0) ougrave un deacutefaut bus CAN a eacuteteacute deacuteclencheacute GENSYS 20 deacutemarre son moteur et ferme son disjoncteur (sil ny a pas de tension sur le jeu de barres) au bout dun deacutelai qui deacutepend du numeacutero de geacuteneacuterateur [E1179] Si une tension est preacutesente sur le jeu de barres GENSYS 20 synchronise le geacuteneacuterateur avant de fermer le disjoncteur
Si le geacuteneacuterateur est coupleacute au reacuteseau lors dun deacutefaut CAN et que le paramegravetre de controcircle de ce deacutefaut [E1259] est reacutegleacute sur 6 (Alarme + Deacutemarrage + Reacutepartition par statisme) le controcircle de vitesse bascule en mode statisme et le controcircle de tension en reacutegulation de cos(φ) Si le reacuteseau nest pas connecteacute le statisme est appliqueacute agrave la fois agrave la vitesse et agrave la tension
Lorsque la centrale est en mode lestagedeacutelestage (Paramegravetre E1258 sur Hrs fonct ou Num de GE) tous les geacuteneacuterateurs deacutemarrent avec le mode statisme en cas derreur bus CAN
2 Proceacutedure drsquoextinction drsquoun module sans deacuteclencher de deacutefaut bus CAN
Si vous deacutesirez deacuteconnecter un GENSYS 20 du bus CAN inter GENSYS 20 vous devez changer le nombre de modules [E1147] et [E4006] sur tous les appareils de la centrale Ceci va provoquer un deacutefaut bus CAN le temps de la manipulation et donc selon la configuration et lrsquoeacutetat des GENSYS 20 un deacutemarrage etou un passage en statisme
A partir du logiciel embarqueacute v500 il est possible drsquoeacuteviter ce deacutefaut bus CAN en utilisant la fonction E2948 laquo Extinction du module raquo agrave configurer sur une entreacutee logique ou agrave utiliser par eacutequation ou Modbus Lorsque cette fonction est activeacutee le GENSYS 20
deacuteclenche un deacutefaut laquo Extinction module raquo
effectue un arrecirct immeacutediat du geacuteneacuterateur srsquoil est en marche Lrsquoappareil peut maintenant disparaitre du bus CAN etou ecirctre mis hors tension
Lrsquoappareil est marqueacute comme laquo Hors tension raquo par les autres modules Pour le remettre sous tension veiller agrave ce que la fonction E2948 soit inactive ou la remettre agrave 0 apregraves mise sous tension puis faire un RESET des deacutefauts lrsquoappareil est alors de nouveau disponible pour la centrale
Note Si le module concerneacute se trouve en fin de ligne sur le bus CAN et que son port est deacuteconnecteacute le deacutefaut bus CAN apparaicirctra tout de mecircme car la reacutesistance de terminaison de 120Ω ne sera plus en place sur le bus
01 1200 kW 02 1000 kW 03 04 1200 kW
01 1200 kW 02 1000 kW 03 04 1200 kW
01 1200 kW 02 1000 kW 03 04 1200 kW
01 02 03 1400 kW 04
120Ω 120Ω
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
177
3 Transmission de donneacutees entre modules
Figure 85 - Transmission de donneacutees entre modules
Les variables utiliseacutees pour envoyer des donneacutees sur le bus CAN sont listeacutees dans le tableau ci-dessous
Variables drsquoeacutemission vers les autres modules
Variable Data type
E2752 1egravere variable logique
E2753 2nde variable logique
E2754 3egraveme variable logique
E2755 4egraveme variable logique
E2756 5egraveme variable logique
E2757 6egraveme variable logique
E2758 7egraveme variable logique
E2759 8egraveme variable logique
E2760 9egraveme variable logique
E2761 10egraveme variable logique
E2762 1egravere variable analogique
E2763 2nde variable analogique
Table 62 - Broadcast data sent on inter module CAN bus
Le controcircle des donneacutees agrave eacutemettre se fait par lrsquointermeacutediaire drsquoeacutequations tregraves simples Les variables E2752 agrave E2763 listeacutees ci-dessus sont des pointeurs vers les donneacutees agrave eacutemettre sur le bus CAN Cela signifie qursquoil faut donner aux variables E2752 agrave E2763 le numeacutero des variables que vous voulez diffuser aux autres modules
Exemple
Prenons lrsquoexemple drsquoun reacuteservoir de gasoil principal destineacute agrave alimenter 4 groupes eacutelectrogegravenes Un capteur de niveau du reacuteservoir est connecteacute sur lrsquoentreacutee analogique laquo Engine Meas 1 raquo (bornes F1-F2) du module CRE Technology numeacutero 2 Le niveau de gasoil est donc mesureacute et stockeacute dans la variable E0031 du module numeacutero 2 Nous allons diffuser cette information de niveau de gasoil aux 3 autres modules en eacutecrivant lrsquoeacutequation suivante dans le module numeacutero 2
Il est possible de diffuser les donneacutees de votre choix entre modules via le bus CAN Cette fonctionnaliteacute est particuliegraverement utile pour creacuteer des fonctions avanceacutees et adapter le produit aux besoins les plus speacutecifiques de votre application Il est possible drsquoenvoyer jusqursquoagrave 10 variables logiques et 2 variables analogiques drsquoun module CRE Technology vers les autres modules connecteacutes par le bus CAN inter module
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
178
X2762 = 31 Emission de la variable E0031 vers les autres modules
De cette faccedilon le niveau de gasoil sera eacutemis agrave lrsquoaide de la 1egravere variable analogique (E2762) Tous les autres modules connecteacutes au bus CAN recevront cette donneacutee dans leur variable E0562 (voir ci-dessous les variables de reacuteception)
Il est important de noter que lrsquoeacutequation proposeacutee ne va pas eacutemettre la valeur 31 mais bien le contenu de la variable E0031
Les donneacutees reccedilues via le bus CAN sont stockeacutees dans les variables ci-dessous
Donneacutees Client venues des autres modules
1egravere10egraveme donneacutee logique
1egravere2nde donneacutee analogique
Venant du module ndeg
E0536hellipE0545 E0546E0547 1
E0552E0561 E0562 E0563 2
E0568E0577 E0578E0579 3
E0584E0593 E0594E0595 4
E0600E0609 E0610E0610 5
E0616E0625 E0626E0627 6
E0632E0641 E0642E0643 7
E0648E0657 E0658E0659 8
E0664E0673 E0674E0675 9
E0680E0689 E0690E0691 10
E0696E0705 E0706E0707 11
E0712E0721 E0722E0723 12
E0728E0737 E0738E0739 13
E0744E0753 E0754E0755 14
M
od
ule
s av
ec lo
gici
el e
mb
arq
ueacute
v40
0 e
t su
ivan
ts u
niq
uem
en
t
E0760hellipE0769 E0770hellipE0771 15
E0776hellipE0785 E0786hellipE0787 16
E6005hellipE6014 E6015hellipE6016 17
E6035hellipE6044 E6045hellipE6046 18
E6065hellipE6074 E6075hellipE6076 19
E6095hellipE6104 E6105hellipE6106 20
E6125hellipE6134 E6135hellipE6136 21
E6155hellipE6164 E6165hellipE6166 22
E6185hellipE6194 E6195hellipE6196 23
E6215hellipE6224 E6225hellipE6226 24
E6245hellipE6254 E6255hellipE6256 25
E6275hellipE6284 E6285hellipE6286 26
E6305hellipE6414 E6315hellipE6316 27
E6335hellipE6444 E6345hellipE6346 28
E6365hellipE6474 E6375hellipE6376 29
E6395hellipE6404 E6405hellipE6406 30
E6425hellipE6434 E6435hellipE6436 31
E6455hellipE6464 E6465hellipE6466 32
Table 63 ndash Variables de reacuteception du bus CAN inter module
Note Lrsquoinhibition du bus CAN (voir chapitre ci-dessous) nrsquoaffecte pas ce type drsquoeacutechange de donneacutees laquo Client raquo
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
179
Exemple drsquoeacutemission drsquoune variable logique et drsquoune variable analogique sur le bus CAN
Dans cet exemple 2 modules GENSYS 20 sont connecteacutes ensemble via le bus CAN COM1 Les deux modules (GENSYS 20 1 and GENSYS 20 2) srsquoenvoient chacun 2 informations via le bus CAN lrsquoeacutetat de leur entreacutee logique J6 (E2806) et la mesure de leur vitesse moteur (E0033)
Figure 86 ndash Exemple eacutechange de donneacutees par bus CAN
Pour envoyer ces 2 informations sur le bus CAN les eacutequations suivantes doivent ecirctre eacutecrites dans les 2 modules
BLOC
Envoi de lrsquoeacutetat de lrsquoentreacutee logique J6 sur le bus CAN agrave lrsquoaide de la 1egravere variable logique
X2752=2806
Envoi de la vitesse du moteur (E0033) sur le bus CAN agrave lrsquoaide de la 1egravere variable analogique
X2762=33
BEND
Le tableau ci-dessous liste les variables de reacuteception des donneacutees ainsi eacutemises sur le bus CAN
Variables de reacuteception utiliseacutees
GENSYS 20 1 ndash entreacutee logique J6 Reccedilue en E0536 du GENSYS 20 2
GENSYS 20 1 ndash vitesse moteur Reccedilue en E0546 du GENSYS 20 2
GENSYS 20 2 ndash entreacutee logique J6 Reccedilue en E0552 du GENSYS 20 1
GENSYS 20 2 ndash vitesse moteur Reccedilue en E0562 du GENSYS 20 1
Table 64 - Exemple eacutechange de donneacutees par bus CAN
120Ω
COM1
120Ω
COM1
J6 G7-G8
GE1 E0033 E2806
E0562 E0552
J6 G7-G8
GE2 E0033 E2806
E0546 E0536
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
180
4 Inhibition de la communication par bus CAN entre GENSYS 20
Les variables suivantes permettent drsquoindiquer les modules agrave ignorer
Variable Description (quand la variable est mise agrave 1
Tou
tes
vers
ion
s
E2691 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE01
E2692 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE02
E2693 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE03
E2694 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE04
E2695 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE05
E2696 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE06
E2697 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE07
E2698 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE08
E2699 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE09
E2700 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE10
E2701 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE11
E2702 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE12
E2703 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE13
E2704 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE14
M
od
ule
s av
ec lo
gici
el e
mb
arq
ueacute
v40
0 e
t su
ivan
ts u
niq
uem
en
t
E2705 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE15
E2706 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE16
E2885 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE17
E2886 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE18
E2887 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE19
E2888 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE20
E2889 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE21
E2890 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE22
E2891 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE23
E2892 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE24
E2893 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE25
E2894 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE26
E2895 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE27
E2896 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE28
E2897 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE29
E2898 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE30
E2899 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE31
E2900 Ignorer les informations de gestion de puissance du GE32
Table 65 ndash Variables drsquoinhibition du bus CAN
Le protocole inter-GENSYS est principalement utiliseacute pour assurer la communication entre modules des informations de gestion de puissance (reacutepartition de charge deacutemarragesarrecircts automatiqueshellip) Lrsquoinhibition de communication CAN deacutecrite dans ce chapitre permet drsquoindiquer agrave un module qursquoil faut ignorer les informations venant drsquoun ou plusieurs modules particuliers Cette fonctionnaliteacute est particuliegraverement utile lorsque lrsquoinstallation comprend un interrupteur de traverse (aussi appeleacute disjoncteur de bus ou tie breaker) permettant par exemple de seacuteparer une centrale de 6 groupes en 2 sous-centrales de 3 groupes chacune
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
181
Lorsqursquoune de ces variables est mise agrave 1 les donneacutees de gestion de puissance du module associeacute ne sont plus prises en compte
Note Les donneacutees laquo Client raquo transmises par ce bus CAN ne sont pas affecteacutees par ces variables drsquoinhibition Il est donc toujours possible drsquoeacutemettre et de recevoir ce type de donneacutees entre 2 modules laquo inhibeacutes raquo Voir le chapitre ci-dessus pour plus drsquoinformation concernant la communication de donneacutees laquo Client raquo
Lrsquoexemple ci-dessous repreacutesente une centrale composeacutee de 4 groupes eacutelectrogegravenes pouvant ecirctre seacutepareacutes en 2 centrales de 2 groupes eacutelectrogegravenes Les GENSYS 20 assurant la gestion des groupes eacutelectrogegravenes sont relieacutes par le bus CAN inter-GENSYS Lorsque la centrale est seacutepareacutee en 2 il est neacutecessaire drsquoen informer les GENSYS 20 afin qursquoils adaptent leur fonctionnement agrave la nouvelle configuration
Quand le tie breaker est fermeacute le fonctionnement est celui drsquoune centrale de 4 groupes Chaque GENSYS 20 doit dialoguer avec les 3 autres modules
Quand le tie breaker est ouvert chaque GENSYS 20 doit dialoguer avec lrsquoautre module de sa demi-centrale et ignorer les 2 modules de lrsquoautre demi-centrale Pour cela il faut utiliser lrsquoinhibition CAN
Figure 87 - CAN bus inhibition schematic (example)
Quand le tie breaker est fermeacute les quatre GENSYS 20 doivent communiquer ensemble donc les variables E2691 agrave E2694 doivent toutes ecirctre mises agrave zeacutero Quand le tie breaker est ouvert les groupes DG1 et DG2 doivent communiquer ensemble et ignorer les groupes DG3 et DG4 De mecircme les groupes DG3 et DG4 doivent communiquer ensemble et ignorer les groupes DG1 et DG2 La partie droite du tableau ci-dessous indique comment obtenir ce reacutesultat
Centrale de 4 groupes eacutelectrogegravenes
Centrale de 22 groupes eacutelectrogegravenes
Tie breaker fermeacute Tie breaker ouvert
E2691 E2692 E2693 E2694 E2691 E2692 E2693 E2694
DG1 0 0 0 0 0 0 1 1
DG2 0 0 0 0 0 0 1 1
DG3 0 0 0 0 1 1 0 0
DG4 0 0 0 0 1 1 0 0
Table 66 - Exemple tie breaker
Note Dans cet exemple le retour de position du tie breaker peut ecirctre connecteacute agrave une entreacutee logique des GENSYS 20 qui sera utiliseacutee dans des eacutequations pour mettre les variables drsquoinhibition agrave 1 ou agrave 0 selon la situation
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
182
1716 Protocole CANopen
1 Introduction
Figure 88 - Modules dextension dentreacuteessorties CANopen
Le cacircblage du bus CAN doit correspondre agrave la description du chapitre 171 Contactez votre distributeur afin davoir une liste des modules dextension conseilleacutes etou compatibles ainsi que les cacircbles preacuteconiseacutes (ex A40W2) puis reportez-vous aussi au manuel dutilisateur du module dextension CANopen pour le cacircblage approprieacute cocircteacute module CANopen Un module peut geacuterer de 1 agrave 5 coupleurs CANopen avec au total jusqursquoagrave
128 entreacutees logiques
64 sorties logiques
44 entreacutees analogiques
32 sorties analogiques
Les entreacutees et sorties CANopen sont accessibles par les variables GENSYS 20 ci-dessous
Variable GENSYS 20 Description
E0157 agrave E0284 Entreacutees logiques CANopen 1 agrave 128
E0285 agrave E0328 Entreacutees analogiques CANopen 1 agrave 44
E2368 agrave E2431 Sorties logiques CANopen 1 agrave 64
E2432 agrave E2439 Sorties analogiques CANopen 1 agrave 8
E2682 agrave E2689 Sorties analogiques CANopen 9 agrave 16
E2708 agrave E2723 Sorties analogiques CANopen 17 agrave 32
Table 67 ndash Variables dentreacuteesortie CANopen
Le taux de rafraicircchissement de ces entreacuteessorties CANopen est de 100ms
Les modules dextension industriels CANopen peuvent ecirctre utiliseacutes afin daugmenter le nombre dentreacutees et de sorties logiquesanalogiques du GENSYS 20
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
183
2 Configuration systegraveme (version supeacuterieure agrave v500)
Pour configurer les modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutees il est conseilleacute drsquoutiliser le logiciel CRE Config Voici la liste des paramegravetres de configuration ainsi que leur description
Coupleur Numeacutero drsquoidentifiant
Nombre drsquoentreacutees logique
Nombre de sorties logique
Nombre drsquoentreacutees analogique
Nombre de sorties analogique
1 [E4140] [E4141] [E4142] [E4143] [E4144]
2 [E4145] [E4146] [E4147] [E4148] [E4149]
3 [E4150] [E4151] [E4152] [E4153] [E4154]
4 [E4155] [E4156] [E4157] [E4158] [E4159]
5 [E4160] [E4161] [E4162] [E4163] [E4164]
Lrsquoattribution des variables drsquoentreacuteessorties srsquoeffectue en remontant du coupleur 1 jusqursquoau coupleur 5 Le numeacutero de variable est alors increacutementeacute selon le nombre drsquoentreacuteessorties configureacute Voir lrsquoexemple de configuration et drsquoattribution des variables drsquoentreacutees
Exemple de configuration CANopen
Coupleur CANopen
ES physiques sur le coupleur Configuration des messages drsquoentreacutees
CANopen
Variables des entreacutees
ID c
ou
ple
ur
1
E41
40
= 1
2 entreacutees logiques Nb drsquoentreacutees logiques E4140 = 2
E0157 E0158
4 entreacutees analogiques 4hellip20mA +
2 entreacutees analogiques PT100
Nb drsquoentreacutees analogiques E4143 = 6
E0285 E0286 E0287 E0288 E0289 E0290
ID c
ou
ple
ur
2
E414
5 =
2
4 entreacutees logiques Nb drsquoentreacutees logiques E4146 = 4
E0159 E0160 E0161 E0162
2 entreacutees analogiques thermocouple Nb drsquoentreacutees analogiques E4148 = 2
E0291 E0292
ID c
ou
ple
ur
3
E415
0 =
3
10 entreacutees analogiques thermocouple
Nb drsquoentreacutees analogiques E4153 = 10
E0293 E0294 E0295 E0296 E0297 E0298 E0299 E0300 E0301 E0302
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
184
Les 40 premiegraveres entreacutees logiques ainsi que les 16 premiegraveres sorties logiques sont immeacutediatement configurables sans utiliser les eacutequations Toutes les autres entreacuteessorties doivent obligatoirement ecirctre utiliseacutees par eacutequation afin drsquoecirctre interpreacuteteacutees selon les besoins Les 40 premiegraveres entreacutees logiques sont automatiquement affecteacutees aux entreacutees virtuelles (voir chapitre 19374)
AVERTISSEMENT
Lors du chargement drsquoun fichier texte issu drsquoune version infeacuterieure agrave la v500 il est primordial de veacuterifier que les entreacutees deacuteporteacutees sont bien affecteacutees agrave la fonction deacutesireacutee Crsquoest-agrave-dire que lrsquoentreacutee deacuteporteacutee ndeg1 (E0157) correspond bien agrave la fonction speacutecifieacute dans la fonction de lrsquoentreacutee CANopen ndeg1 (E1328)
3 Configuration systegraveme (version infeacuterieure agrave v500)
La communication CANopen utilise des messages CANopen configurables par lrsquointermeacutediaire du logiciel CRE Config GENSYS 20 peut geacuterer jusquagrave 13 messages entrants et 19 messages sortants
Trois paramegravetres doivent ecirctre configureacutes pour chaque message
Le numeacutero dID du module dextension CANopen (la plupart des modules utilisent des micro-interrupteurs pour configurer ID)
Le type de donneacutee contenu dans le message (analogique ou logique)
Le nombre de canaux dentreacuteesortie contenus dans le message
Note Un message CANopen peut geacuterer au maximum 4 valeurs analogiques ou 64 valeurs logiques
Afin dassurer une bonne communication entre GENSYS 20 et les modules dextension CANopen appliquer les regravegles suivantes
Pour un module CANopen donneacute toujours grouper la quantiteacute maximale de donneacutees du mecircme type dans un seul message Par exemple mieux vaut un message avec 50 entreacutees logiques que 2 messages avec 25 entreacutees logiques chacun
Toujours grouper les messages versdepuis un module CANopen Par exemple nutilisez pas les messages sortants 1 et 3 avec le module CANopen 1 et message 2 avec le module 2 Utilisez les messages 1 et 2 avec le module 1 et le message 3 avec le module 2
La variable la plus petite est associeacutee au numeacutero de message le plus petit Afin dassocier la bonne variable agrave une entreacuteesortie suivez cette regravegle le numeacutero de variable infeacuterieur est associeacute au numeacutero de message infeacuterieur et agrave lentreacuteesortie la plus proche du coupleur Lexemple suivant vous aidera agrave comprendre la relation entre les variables CANopen du GENSYS 20 et les entreacuteessorties physiques CANopen
Note
Toujours grouper les messages par coupleur Par exemple nutilisez pas le message 1 pour le coupleur 8 message 2 pour le coupleur 7 et message 3 pour le coupleur 8 Utilisez message 1 pour le coupleur 7 et messages 2 et 3 pour le coupleur 8
Lorsque vous programmez des entreacuteessorties programmez dabord les ES analogiques puis les logiques
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
185
Exemple de configuration CANopen
Dans cet exemple 3 coupleurs CANopen sont connecteacutes au bus CAN COM2 du GENSYS 20 Le tableau ci-dessous vous indique comment configurer les messages des entreacutees associeacutees aux 3 coupleurs CANopen
Table 68 ndash Exemple de configuration CANopen (v4xx et preacuteceacutedentes)
Coupleur CANopen
ES physiques sur le coupleur Configuration des messages drsquoentreacutees
CANopen
Variables des entreacutees
ID c
ou
ple
ur
= 1
4 entreacutees analogiques 4hellip20mA
Message ndeg1 ID = 1
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 4
E0285 E0286 E0287 E0288
2 entreacutees analogiques PT100
Message ndeg2 ID = 1
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 2
E0289 E0290
2 entreacutees logiques
Message ndeg3 ID = 1
Type = Logique Nb drsquoentreacutees = 2
E0157 E0158
ID c
ou
ple
ur
= 2
2 entreacutees analogiques thermocouple
Message ndeg4 ID = 2
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 2
E0291 E0292
4 entreacutees logiques
Message ndeg5 ID = 2
Type = Logique Nb drsquoentreacutees = 4
E0159 E0160 E0161 E0162
ID c
ou
ple
ur
= 3
10 entreacutees analogiques thermocouple
Message ndeg6 ID = 3
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 4
E0293 E0294 E0295 E0296
Message ndeg7 ID = 3
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 4
E0297 E0298 E0299 E0300
Message ndeg8 ID = 3
Type = Analogique Nb drsquoentreacutees = 2
E0301 E0302
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
186
1717 Protocole J1939
J1939 est un protocole CAN habituellement utiliseacute avec les ECU eacutelectroniques modernes Il permet de lire des donneacutees moteur (pression tempeacuteraturehellip) et drsquoenvoyer des commandes (deacutemarrage arrecirct controcircle de vitesse hellip)
1 Mise en place
Afin dutiliser la communication J1939
Entrez dans le menu ldquoConfigurationMoteurJ1939-MDECrdquo
Seacutelectionnez le constructeur dans la liste [E4034]
Seacutelectionnez le type drsquoECU E4068+ selon le type de constructeur
Parameacutetrez les deacutefautsalarmes (voir ci-dessous)
Connectez le bus CAN de lrsquoECU moteur sur le port COM configureacute (COM2 par deacutefaut) du GENSYS 20 (voir sect171 pour plus de deacutetails)
La configuration interne du module sera reacutegleacutee automatiquement pour le couple ConstructeurECU choisi A savoir
Adresse du GENSYS [E1856]
Adresse de lrsquoECU E1013+
Mesure de pression drsquohuile par J1939 ou par sonde analogique [E1852]
Mesure de la tempeacuterature de liquide de refroidissement par J1939 ou par sonde analogique [E1853]
Mesure de la vitesse moteur par J1939 ou par sonde analogique [E1854]
Commande de vitesse par J1939 ou par sortie analogique
Commande de deacutemarragearrecirct par J1939 ou par les relais FuelCrank
Note
La commande de vitesse par J1939 ou par sortie analogique deacutepend de lrsquoECU seacutelectionneacute (Voir Table 70 ci-dessous pour connaitre le type de commande vitesse utiliseacute)
Selon la version etou la configuration du logiciel embarqueacute dans lrsquoECU la configuration du GENSYS 20 pour communiquer avec lrsquoECU doit ecirctre modifieacutee (Adresses GENSYS 20 et ECU commande vitesse par J1939 ou analogiquehellip)
Apregraves avoir effectueacute la seacutelection ConstructeurECU ces paramegravetres peuvent ecirctre modifieacutes manuellement selon les besoins
Lecture Valeur Description
Pression huile [E1852]
331 Lecture provenant du J1939
29 Lecture analogique (F8-F9)
Liquide de refroidissement [E1853]
333 Lecture provenant du J1939
30 Lecture analogique (F6-F7)
Vitesse Moteur [E1854]
330 Lecture provenant du J1939
33 Lecture pick-up (G7-G8) ou alternateur
Table 69 - J1939 seacutelection mesure analogique ou J1939
Note La vitesse de communication est de 250 Kbitss non modifiable
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
187
3 Constructeurs et ECUs supporteacutes
GENSYS 20 a la possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de moteurs au standard J1939 La liste augmente reacuteguliegraverement veuillez contacter le support technique CRE Technology si votre moteur nrsquoapparait pas dans ce document Dans tous les cas si votre ECU ne se trouve dans la liste suivante vous pouvez
1 Seacutelectionner lrsquoECU generic du constructeur de votre moteur 2 Seacutelectionner le constructeur GENERIC puis modifier les adresses du GENSYS 20 et de lrsquoECU selon la documentation de lrsquoECU 3 Seacutelectionner le constructeur CUSTOM puis modifier les adresses du GENSYS 20 et de lrsquoECU selon la documentation de lrsquoECU et configure les trames customs agrave
envoyer pour piloter lrsquoECU 4 Contacter le support technique de CRE Technology
Constructeur [E4034]
ECU [E4068]
Lecture par J1939 Commande par J1939 Pression
huile Tempeacuterature du liquide de
refroidissement
Vitesse du
moteur
Vitesse StartStop Seacutelection freacutequence
AUCUN [0]
NA - - - - - -
SCANIA(1) [1]
GENERIC [0] x x x x x -
S6 (EMS) [1] x x x x x -
VOLVO [2]
GENERIC [0] x x x x - -
EMS2 [1] x x x x x x
EDC4 [2] x x x x - -
94xGE [3] x x x x x x
124xGE [4] x x x x x -
1640-2GE [5] x x x x x x
1643GE [6] x x x x x x
D6 [7] x x x x x -
D7 [8] x x x x x -
D13GE-Tier3 [9] x x x x x x
PERKINS [3]
GENERIC [0] x x x x - -
1100 x x x x - -
IVECO(2) [4]
GENERIC [0] x x x x - -
NEF [1] x x x x - -
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
188
Constructeur [E4034]
ECU [E4068]
Lecture par J1939 Commande par J1939 Pression
huile Tempeacuterature du liquide de
refroidissement
Vitesse du
moteur
Vitesse StartStop Seacutelection freacutequence
CURSOR [2] x x x x - -
CURSOR9 [3] x x x x - -
CURSOR11 [4] x x x x - -
GENERIC [5]
NA x x x x - -
CUSTOM (3)
[6] NA x x x - - -
CUMMINS(4)
[7] GENERIC [0] x x x x x x
QSX15-G8 [1] x x x x x x
CM850 [2] x x x x - x
QSB5 [3] x x x x - x
QSB7 [4] x x x x - x
QSL9 [5] x x x x - x
QSM11 [6] x x x x - -
QSX15 [7] x x x x x x
QSK19 [8] x x x x - x
QSK38 [9] x x x x - x
QSK50 [10] x x x x - x
QSK60 [11] x x x x - x
JOHN DEERE [8]
GENERIC [0] x x x x - -
JDEC [1] x x x x - -
CATERPILLAR [9]
GENERIC [0] x x x x - -
A4E2 (C44 amp C46) [1] x x x x - -
DEUTZ [10]
GENERIC [0] x x x x - -
EMR[1] x x x x - -
EMR2[2] x x x x - -
EMR3[3] x x x x - -
MTU GENERIC[0] x x x - x x
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
189
Constructeur [E4034]
ECU [E4068]
Lecture par J1939 Commande par J1939 Pression
huile Tempeacuterature du liquide de
refroidissement
Vitesse du
moteur
Vitesse StartStop Seacutelection freacutequence
[11] ADEC-2000 [1] x x x - x x
ADEC-4000 [2] x x x - x x
MDEC [3] Pour configurer le MTU-MDEC voir sect1718
ECU8 + SmartConnect[4] x x x x x x
ECU8 + SAM [5] x x x - x x
DEDROIT DIESEL [12]
GENERIC [0] x x x - - -
DDEC3 [1] x x x - - -
DDEC4 [2] x x x - - -
DDEC10 [3] x x x - - -
Table 70 - J1939 liste des constructeursECUS supporteacutes
(1) Par deacutefaut la sortie relais FUEL est inverseacutee pour les moteurs SCANIA Si besoin elle peut ecirctre remise agrave lrsquoeacutetat initial en configurant la sortie FUEL comme laquo Inutiliseacute raquo (2) Sur les moteurs IVECO lrsquoECU est alimenteacute par la sortie FUEL du GENSYS 20 La sortie CRANK est ensuite activeacutee apregraves un deacutelai reacuteglable [E4079] de 2 secondes par deacutefaut (3) La seacutelection drsquoun moteur CUSTOM permet de deacutefinir manuellement les trames agrave envoyer (4) Les calculateurs Cummins de mecircme reacutefeacuterence peuvent embarquer un logiciel diffeacuterent selon leur provenance Un programme provenant de la division CPG (Cummins Power Generation) nrsquoest pas capable drsquointerpreacuteter une
commande de vitesse par J1939Un programme provenant de la division G Drive est capable drsquointerpreacuteter une commande de vitesse par J1939
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
190
4 Mesures par J1939
Lorsqursquoun moteur J1939 est seacutelectionneacute le module est capable drsquoobtenir des informations par lrsquointermeacutediaire du bus CAN J1939 La liste des mesures est disponible dans le fichier A53 Z0 2 0042 A-J1939 list measurexls Pour obtenir plus drsquoinformation sur ces mesures (uniteacute reacutesolutionhellip) veuillez-vous reacutefeacuterer agrave la norme J1939 laquo SAE J1939-71 raquo
Ces mesures sont afficheacutees dans le menu laquo VisualisationMesures moteur raquo Une mesure non reacutecupeacutereacutee srsquoaffichera par laquo hellip raquo (Voir lrsquoexemple ci-dessous)
Note Le nombre de mesures disponible deacutepend du logiciel embarqueacute dans lrsquoECU de sa configuration ainsi que du nombre de sondes connecteacutes
Figure 89 ndash J1939 Exemple affichage des mesures
Il est possible de masquer les donneacutees agrave afficherrecevoir en utilisant les variables [E4070] agrave [E4074] Un bit drsquoune variable correspond agrave une mesure
si le bit correspondant est mis agrave 1 la mesure sera afficheacutee
sinon elle sera deacutesactiveacutee La correspondance bitmesure est deacutecrite dans le fichier A53 Z0 2 0042 A-J1939 list measurexls Par lrsquointermeacutediaire du site web il est possible de seacutelectionner les donneacutees agrave afficher en cochant les mesures agrave afficher comme deacutecrit dans lrsquoimage suivante
Figure 90 ndash J1939 Seacutelection SPN agrave afficher
Note
Par deacutefaut toutes les mesures sont afficheacutees Elles peuvent aussi ecirctre lues par Modbus comme deacutecrit dans le chapitre 1731 amp 174
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
191
5 Deacutefaut du bus CAN J1939
La variable [E4080] permet de controcircler lrsquoaction agrave effectuer sur un deacutefaut de communication sur le bus CAN J1939 Cette variable est accessible en niveau 2 dans la page laquo ConfigurationMoteurJ1939-MDEC raquo
6 Message de diagnostique J1939
Le GENSYS 20 est capable de surveiller les messages de diagnostic (DM1) de lECU J1939 Seuls les messages de diagnostic applicables sont pris en compte et utiliseacutes dans le systegraveme de deacutefautalarme du GENSYS 20 Le GENSYS 20 comprend et interpregravete les messages pour laffichage les process et la protection
Le message RESET (DM3) est envoyeacute au moteur lorsque RESET est activeacute sur GENSYS 20 (touche [RESET] ou variable interne)
Si le message de diagnostic nest pas envoyeacute par lECU J1939 pendant plus de 3 secondes le deacutefautalarme correspondant est automatiquement remis sur OFF
Chacun des alarmesmessages J1939 suivant peut ecirctre configureacute afin de servir agrave une protection interne du GENSYS 20 (Voir sect 13 pour une explication complegravete des protections)
AlarmeMessage J1939
(0 inactif 1 actif)
Controcircle du deacutefaut Description de lrsquoalarmemessage(1)
Vitesse haute [E0332]
CT vitesse + [E1857]
Le moteur deacutepasse le seuil de survitesse le moins haut qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Vitesse tregraves haute [E0358]
CT vitesse ++ [E1862]
Le moteur deacutepasse le seuil de survitesse le plus haut qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Tempeacuterature de refroidissement haute [E0343]
CT T refroidi+ [E1859]
Le reacutefrigeacuterant du moteur deacutepasse le seuil le moins haut qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Tempeacuterature de refroidissement tregraves haute [E0356]
CT T refroid++ [E1861]
Le reacutefrigeacuterant du moteur deacutepasse le seuil le plus haut qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Pression drsquohuile basse [E0339]
CT P huile - [E1858]
La pression dhuile est en dessous du seuil le moins bas qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Pression drsquohuile tregraves basse [E0355]
CT P huile -- [E1860]
La pression dhuile est en dessous du seuil le plus bas qui ait eacuteteacute reacutegleacute
Teacutemoin dysfonctionnement [E0359]
CT Malfonction [E1863]
Message est activeacute uniquement en cas de deacutefaut lieacute aux eacutemissions
Teacutemoin protection [E0363]
CT Protection [E1864]
Deacutefaut du systegraveme moteur a priori hors systegraveme eacutelectronique Par exemple tempeacuterature eacuteleveacutee du liquide de refroidissement
Teacutemoin orange [E0386]
CT Orange [E1865]
Deacutefaut du systegraveme moteur ne neacutecessitant pas un arrecirct immeacutediat
Teacutemoin rouge [E0403]
CT Rouge [E1866]
Code deacutefaut grave neacutecessitant larrecirct du moteur
Table 71 - J1939 liste alarmesdeacutefauts
(1) Tous les seuils font reacutefeacuterences aux seuils reacutegleacutes dans lrsquoECU
Note Lorsqursquoun moteur J1939 est seacutelectionneacute tous les paramegravetres de controcircle sont configurables dans le menu ldquoConfigurationMoteurJ1939-MDECrdquo
En plus de ces alarmesdeacutefauts le module permet drsquoafficher les 5 derniers SPNFMI non geacutereacutes reccedilu avec le message de diagnostique (DM1) Ces SPNFMI sont stockeacutes dans les variables suivantes
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
192
Variables Description
J1939 SPN LO 1 [E0852]
J1939 SPN HI 1 [E0853]
J1939 SPN FMI 1[E0854]
Dernier SPNFMI reccedilu par le module
J1939 SPN LO 2 [E0855] J1939 SPN HI 2 [E0856] J1939 SPN FMI 2 [E0857]
SPNFMI ndeg2 reccedilu par le module
J1939 SPN LO 3 [E0858] J1939 SPN HI 3 [E0859] J1939 SPN FMI 3 [E0860]
SPNFMI ndeg3 reccedilu par le module
J1939 SPN LO 4 [E0861] J1939 SPN HI 4 [E0862] J1939 SPN FMI 4 [E0863]
SPNFMI ndeg4 reccedilu par le module
J1939 SPN LO 5 [E0864] J1939 SPN HI 5 [E0865] J1939 SPN FMI 5 [E0866]
SPNFMI ndeg5 reccedilu par le module
Table 72 - SPNFMI non geacutereacutes par le module
(1) PGN Parameter Group Number (2) SPN Suspect Parameter Number (3) FMI Failure Mode Identifier (4) SPN LO correspond au LSB du SPN SPN HI correspond au MSB du SPN
En utilisant des eacutequations PLC il est possible de deacutefinir des messages drsquoerreur
agrave partir de ces codes SPNFMI
agrave partir des mesures lues
Note
Dans tous les cas un deacutefaut ROUGE ou une alarme ORANGE sera activeacute lors de la reacuteception drsquoun SPNFMI non geacutereacute si les actions CT Rouge [E1866] et CT Orange [E1865] sont configureacutees
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
193
7 Trames Custom
Trames Custom configureacute en reacuteception
Si vous avez besoin de plus dinformations provenant du module J1939 que celles disponibles avec la configuration standard le systegraveme est capable de lire des donneacutees brutes agrave partir de 4 trames que vous pouvez reacutegler selon vos besoins
Les variables suivantes servent agrave deacutefinir les 4 messages custom agrave lire
Les 8 octets de donneacutees de la trame reccedilue sont stockeacutees comme indiqueacute dans le tableau ci-dessous
Trame RX Custom
Trame ID (PGN) Donneacutees de la trame
1 E2675 E0410 agrave E0417
2 E2676 E0420 agrave E0427
3 E2677 E0430 agrave E0437
4 E2678 E0440 agrave E0447
Table 73 - J1939 trames custom configure en reacuteception
Reportez-vous aux standards J1939-71 afin de trouver lID frame qui correspond agrave vos besoins
Exemple Permet de stocker les 8 octets de donneacutees du PGN 0xFFD3 dans les variables E0410 agrave E0417 E2675 = $FFD3 Reacutecupeacuteration drsquoune donneacutee stockeacutee sur 2 octets + mise en forme selon le gain et lrsquooffset E2440 = E0410256+E0411 E2440 = X244032-273
Le GENSYS 20 LT ne gegravere pas la reacuteception ou lrsquoenvoi de trames CUSTOM
AVERTISSEMENT Les trames custom neacutecessitent lrsquoutilisation des eacutequations PLC Contacter votre distributeur pour obtenir plus drsquoinformations
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
194
Trames Custom configureacute en eacutemission
En cas de besoin deux trames custom peuvent ecirctre envoyeacutees du GENSYS 20 vers lrsquoECU par lrsquointermeacutediaire des variables deacutecrites dans le tableau ci-dessous
Lrsquoexemple ci-dessous deacutecrit lrsquoutilisation de ces variables (PGNNombre drsquooctets agrave envoyerOctets agrave envoyer)
Trame ndeg Variable Description
1
[E2664] agrave [E2666] PGN sur 3 octets [E2664] eacutetant le LSB et [E2666] eacutetant le MSB
[E2662] Nombre drsquooctets agrave envoyer de 0 agrave 8 octets Si la valeur est diffeacuterente de [0 8] la trame ne sera pas envoyeacutee
[E2667] agrave [E2674] Octets agrave envoyer [E2667] eacutetant lrsquooctet ndeg1
2 [E2817] agrave [E2819] PGN sur 3 octets [E2817] eacutetant le LSB et [E2819] eacutetant le MSB
[E2820] Nombre drsquooctets agrave envoyer de 0 agrave 8 octets Si la valeur est diffeacuterente de [0 8] la trame ne sera pas envoyeacutee
[E2821] agrave [E2828] Octets agrave envoyer E2821+ eacutetant lrsquooctet ndeg1
Table 74 - J1939 trames custom configure en eacutemission
Notes Lrsquoadresse du GENSYS 20 E1856+ sera automatiquement ajouteacute agrave lrsquoidentifiant de la trame
Exemple Trame CUSTOM ndeg1 agrave envoyer (ID 0x18FFE500 6 octets agrave envoyer) E2662 = 6 E2666 = $18 E2665 = $FF E2664 = $E5 E2663 = $00 E2667 = $FF E2668 = $FF DeacutemarrageArrecirct avec la variable FUEL E2669 = E2019 E2670 =$FF E2671 =$FF Envoi du RESET (appui sur bouton RESET) E2672 = E2069 Trame CUSTOM ndeg2 agrave envoyer (ID 0x18FFE600 4 octets agrave envoyer) Si modification de la variable seacutelection de la vitesse nominale alors la trame 0x18FFE600 est envoyeacutee avec 4 octets de donneacutees sinon aucune trame nrsquoest envoyeacutee 5 TEST E2279 NEQ X2279 THEN E2662 = 4
AVERTISSEMENT Cette fonctionnaliteacute est destineacutee agrave des utilisateurs avertis Une mauvaise manipulation pourrait endommager votre geacuteneacuterateur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
195
ELSE E2662 = -1 TEND E2666 = $18 E2665 = $FF E2664 = $E6 E2663 = $00 E2667 = $FF E2668 = $FF E2669 = $FF TEST E2279 EQ 1 THEN
E2670 = $FC ELSE E2670 = $FD TEND
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
196
1718 Protocole MDEC (MTU)
Le systegraveme de gestion moteur MDEC controcircle et surveille toutes les fonctions des moteurs de groupe des seacuteries MTU MDEC 2000 et 4000 Ce systegraveme inclut une uniteacute de controcircle du moteur (ECU) une uniteacute de surveillance du moteur (EMU) un panneau de controcircle local (LOP) le cacircblage moteur et les capteurs
Il comporte un systegraveme dautodiagnostic associeacute agrave un enregistreur de donneacutees similaire agrave un enregistreur de vol
MDEC sert aussi dinterface entre leacutelectronique moteur et le geacuteneacuterateur en geacuteneacuteral y inclus le reacuteducteur coupleur et alternateur
1 Cacircblage MDEC - GENSYS 20
Figure 91 ndash MDEC connexion GENSYS 20
Libelleacute Borne GENSYS 20
Connecteur X003
Connecteur MDEC X1
Relais FUEL A2 25 h
26 agrave la masse g
Relais DEMARREUR A1 43 N
44 agrave la masse M
CAN High COM 2 pin 7 49 G
CAN Low COM 2 pin 2 50 F
CAN ground COM 2 pin 5 51 E
Commande de vitesse analogique G9 8 AA
Reacutefeacuterence de vitesse analogique G11 31 (5V ref) b
0V alimentation K3 36 W
Table 75 ndash MDEC connexion
AVERTISSEMENT
Le protocole MTU MDEC interdit lrsquousage de modules drsquoentreacuteessorties deacuteporteacutees CANopen sur le mecircme port de communication du GENSYS 20
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
197
2 Configuration MDEC
Pour communiquer avec le GENSYS 20 les variables ci-dessous du MDEC doivent ecirctre configureacutees afin dactiver la communication CAN
200 reacutegleacute sur 450
20101 reacutegleacute sur 32
20105 reacutegleacute sur 201
Pour plus dinformations sur la configuration MDEC contactez votre distributeur MTU
3 Configuration GENSYS 20
La configuration du GENSYS 20 srsquoeffectue en 3 parties distinctes
1 Le teacuteleacutechargement des libelleacutes et textes speacutecifique au moteur MTU-MDEC
2 La configuration des paramegravetres pour communiquer avec le MTU-MDEC
3 La configuration des paramegravetres de protections
Etape 1 Teacuteleacutechargement des libelleacutes et textes speacutecifique au moteur MTU-MDEC
Le moteur MTU-MDEC dispose de libelleacutes et de codes ou nombres qui correspondent aux variables MDEC Pour obtenir ces libelleacutes sur le GENSYS 20 il est neacutecessaire de modifier les libelleacutes en teacuteleacutechargeant un fichier de langue dans le GENSYS 20 et en modifiant la langue choisit sur CUSTOM (Voir sect168)
Les fichiers de langues se trouvent dans le fichier A53 Z0 2 0042 A-MTU-MDEC informationzip teacuteleacutechargeable sur le site web de CRE Technology Pour chaque langue 2 fichiers doivent ecirctre teacuteleacutechargeacutes Ex
1 MTU-MDEC_FRANCAIS_CUSTOM1_v466txt 2 MTU-MDEC_FRANCAIS_CUSTOM2_v466txt
Etape 2 Configuration des paramegravetres pour communiquer avec le MTU-MDEC
Pour activer la connexion CAN MTU MDEC acceacutedez au menu ldquoConfigurationMoteur J1939-MDECrdquo et choisissez
le constructeur MTU (E4034=11)
le type drsquoECU MDEC (E4068=3)
Note
Les paramegravetres de langues sont agrave modifier manuellement les autres paramegravetres sont automatiquement mis agrave jour par le module
Les paramegravetres utiles du GENSYS 20 sont listeacutes ci-dessous afin dassurer une bonne communication avec le module MDEC
Variable Libelleacute Valeur Description
V1076 ESG amplitude 500 Amplitude sortie vitesse freacutequence trip de +-3Hz
V1077 ESG offset 000 Offset pour freacutequence nominale
V1156 Langue local 3 Langage choisi pour les libelleacutes MDEC sur leacutecran du GENSYS 20
V1311 Langue PC 3 Langage choisi pour les libelleacutes MDEC sur votre PC
V1852 Branch P-oil 352 La pression dhuile analogique venant du bus CAN MTU sera utiliseacutee (1)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
198
Variable Libelleacute Valeur Description V1853 Branch T-water 400 La tempeacuterature deau analogique venant du bus CAN MTU
sera utiliseacutee (1)
V1854 Branch Speed 331 La mesure de vitesse venant du bus CAN MTU sera utiliseacutee (1)
V1856 MTU CANbusNode 6 Chaque module sur le bus CAN MTU a un numeacutero node Ceux du GENSYS 20 ont le nombre 6
V1989 Fonction relais A1 2018 Configure la fonction relais A1 sur laquo Demarreur raquo
V1916 Fonction relais A2 2019 Configure la fonction relais A2 sur laquo Fuel raquo
V4034 Manufacturer 11 Seacutelection du constructeur
V4068 ECU type 3 Seacutelection de lrsquoECU
Table 76 ndash MDEC paramegravetres importants
(1) Les capteurs standards pour la pression dhuile la tempeacuterature deau et la vitesse du moteur nont pas besoin decirctre connecteacutes au GENSYS 20 La valeur de ces 3 entreacutees analogiques (E0029 E0030 E0033) sera prise sur le bus CAN MTU
Etape 3 Configuration des paramegravetres de protections
Le tableau suivant deacutecrit les paramegravetres de protections standards configurables au niveau du GENSYS 20 selon lrsquoapplication
Chaque protection peut prendre les valeurs suivantes
0 Deacutesactiver
1 Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
2 Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
3 Alarme
4 Deacutefaut (arrecirct progressif)
5 Seacutecuriteacute (arrecirct durgence) Ces protections sont accessibles via le menu laquo ConfigurationMoteurJ1939-MDEC raquo
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
199
Variable Libelleacute Valeur (deacutefaut)
Description
V1857 CT vitesse + 0 Protection de survitesse du MDEC (E0332)
V1858(1) CT Orange 0 Protection de lalarme jaune du MDEC (E0339)
V1859(1) CT Rouge 0 Protection de lalarme rouge MDEC (E0343)
V1860 CT P huile - 0 Protection de pression dhuile basse du MDEC (E0355)
V1861 CT P huile -- 0 Protection de pression dhuile tregraves basse du MDEC (E0356)
V1862 CT P carb - 0 Protection de pression de carburant basse du MDEC (E0358)
V1863 CT P carb -- 0 Protection de pression de carburant tregraves basse du MDEC (E0359)
V1864 CT niv eau - 0 Protection niveau liq de refroidissement bas du MDEC (E0363)
V1865 CT niv air - 0 Protection niveau liq de refroidissement bas intercooler du MDEC (E0386)
V1866 CT T refroidi+ 0 Protection tempeacuterature liq de refroidissement haut du MDEC (E0403)
V1867 CT T refroid++ 0 Protection tempeacuterature liq de refroidissement tregraves haut MDEC (E0404)
V1868 CT T air + 0 Protection tempeacuterature intercooler haut MDEC (E0407)
V1869 CT T huile + 0 Protection tempeacuterature huile haute du MDEC (E0414)
V1870 CT T air - 0 Protection tempeacuterature intercooler bas du MDEC (E0422)
V1871 CT vitesse - 0 Protection sous-vitesse moteur du MDEC (E0426)
V4080(2) CT MDEC Err 3 Protection sur deacutefaut du bus CAN MDEC (E0851) actif apregraves 3s sans reacuteception du message NMT provenant du MDEC
Table 77 ndash MDEC controcircle des protections
(1) Les alarmes combineacutees orangerouge sont des avertissements globaux Ils peuvent ecirctre deacuteclencheacutes par un des deacutefauts fournis sur le bus CAN Il est preacuteconiseacute drsquoactiver
une alarme sur un eacutevegravenement Orange [E1858]=3
un deacutefaut sur un eacutevegravenement Rouge [E1859]=5 (2) Un compteur de trames reccedilues provenant du MDEC est visualisable par la variable [E0999]
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
200
Si vous deacutesirez utiliser une alarme MDEC qui nest pas geacutereacutee directement par GENSYS 20 vous pouvez utiliser une entreacutee virtuelle comme deacutecrit dans lexemple suivant
Pour activer une alarme sur ldquoSS Power Reduction Activerdquo E0338+ vous pouvez utiliser lentreacutee virtuelle 2 E2284+ Par lrsquointermeacutediaire du logiciel CRE Config reacuteglez la fonction [E1329] de lrsquoentreacutee virtuelle 2 comme ldquoAlarme externerdquo et chargez leacutequation suivante dans le fichier texte
E2284=E0338
En plus de ces erreurs preacutedeacutefinies des sources dalarme additionnelles sont disponibles et peuvent ecirctre deacutetecteacutees avec des codes deacutefaut MDECLe code deacutefaut MDEC est lu par GENSYS 20 et enregistreacute dans la variable [E0372] Si plusieurs deacutefaillances surviennent en mecircme temps la variable de code deacutefaut sera rafraicircchie toutes les secondes Ainsi vous pourrez deacuteterminer lalarme qui est activeacutee en cas dalarme combineacutee
4 Variables MDEC
Les variables suivantes sont utiliseacutees pour communiquer avec les modules MTU MDEC
[E0330] agrave [E0484] comme variables entrants (MDEC vers GENSYS 20)
[E2662] agrave [E2677] comme variables sortants (GENSYS 20 vers MDEC)
Note Le fichier excel MTU-MDEC amp GENSYS 20 variablesxls disponible dans le fichier A53 Z0 2 0042 A-MTU-MDEC informationzip teacuteleacutechargeable sur le site web de CRE Technology liste toutes les variables avec leurs correspondances entre MDEC et GENSYS 20
La surveillance du moteur peut se faire via le menu ldquoVisualisationMesures moteurrdquo pour les variables entrantes (Voir lrsquoexemple ci-dessous)
Figure 92 ndash Exemple visualisation mesures MDEC
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
201
Les variables qui peuvent ecirctre envoyeacutees vers le MDEC vont de [E2662] agrave [E2677] Pour les utiliser il est neacutecessaire drsquoeacutecrire des eacutequations PLC
5 Informations compleacutementaires
Avec la configuration standard GENSYS 20 peut afficher toutes les variables du MDEC disponibles sur le bus CAN Si vous avez besoin de fonctions additionnelles en rapport avec ces variables vous devrez creacuteer vos propres eacutequations PLC
Vous pouvez aussi surveiller et geacuterer les variables MDEC agrave distance via une communication Modbus (sect1731 amp 174)
172 COM3 USB
Ce port de communication nrsquoest plus utiliseacute sur les versions 20 et suivantes du firmware
La connexion PC est deacutesormais assureacutee par le port de communication Ethernet RJ45
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
202
173 COM4 ETHERNET
Le port Ethernet offre les possibiliteacutes de communication suivantes
Visualisation et configuration du GENSYS 20 par PC via le site Web embarqueacute du module etou via le logiciel CRE Config (agrave partir du logiciel GENSYS 20 v300)
Modbus TCP pour le controcircle du GENSYS 20 par SCADA
1731 Modbus TCP
Pour eacutetablir une communication Modbus TCP veacuterifiez les points suivants
Adresse IP du GENSYS 20 reacutegleacutee via le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM4 (ETHERNET) raquo
Le port Modbus TCP via le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM4 (ETHERNET) raquo
Sur les versions anteacuterieures agrave la v403 lrsquoidentifiant esclave Modbus RTU doit aussi ecirctre respecteacute Il est reacutegleacute via le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM5 (RS485 MODBUS RTU) raquo
Note Le port Modbus TCP standard est le 502
A partir de la v403
GENSYS 20 supporte jusqursquoagrave 4 connexions Modbus TCP en parallegravele
GENSYS 20 supporte le protocole Modbus RTU over TCP en plus de protocole standard Modbus TCP Le protocole Modbus RTU over TCP est seacutelectionneacute en configurant le paramegravetre E4222 agrave 1 Par deacutefaut le Modbus TCP est seacutelectionneacute
Pour plus de deacutetail sur la configuration Ethernet voir sect63 Pour plus de deacutetail sur les fonctions Modbus supporteacutees voir sect174
1732 Copyright lwIP
GENSYS 20 utilise la pile TCP-IP open source lwIP qui est un logiciel libre drsquoutilisation Le copyright ci-dessous concerne ce logiciel lwIP Vous trouverez plus de deacutetails sur le site Web httpsavannahnongnuorgprojectslwip
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science
All rights reserved
Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andor other materials provided with the distribution 3 The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES LOSS OF USE DATA OR PROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
203
174 COM5 MODBUS RTU sur port seacuterie RS485
Toutes les variables internes du GENSYS 20 (Mesures paramegravetres sorties PLC hellip) peuvent ecirctre surveilleacutees agrave distance via un bus de communication RS485 en utilisant le protocole standard Modbus RTU GENSYS 20 eacutetant un esclave Modbus Vous pouvez aussi entrer des paramegravetres dans le GENSYS 20 Toutes les valeurs logiques et analogiques des entreacuteessorties et tous les autres paramegravetres qui apparaissent dans les menus du GENSYS 20 peuvent ecirctre obtenus via le port seacuterie COM5 (DB9 macircle RS485) Srsquoils ont preacutealablement eacuteteacute autoriseacutes en eacutecriture les paramegravetres (E1nnnE4nnn) peuvent ecirctre modifieacutes par Modbus Les mesures E0nnnE5nnnE6nnn sont accessibles en lecture uniquement les variables E2nnn sont accessibles en lecture et en eacutecriture
Comme indiqueacute ci-dessus les paramegravetres dusine sont pour la plupart en LECTURE SEULE Lautorisation en eacutecriture peut se faire de faccedilon individuelle en utilisant le site Web ou un fichier texte de configuration envoyeacute du PC au GENSYS 20 Reportez-vous au chapitre 1632 pour plus dinformations sur lattribut LectureEacutecriture drsquoun paramegravetre
Les fonctions Modbus supporteacutees par GENSYS 20 sont listeacutees dans le tableau ci-dessous
Fonction Description
01 02 Lecture de donneacutees logiques (Coil status input status)
03 04 Lecture de registres 16 bits
05 Ecriture drsquoun bit
06 Ecriture drsquoun registre 16 bits
15 (0x0F) Ecriture de plusieurs valeurs logiques
16 (0x10) Preacutereacuteglage de plusieurs registres 16 bits
Table 78 - Fonctions supporteacutees par le Modbus
Les fonctions 01 02 05 et 0F neacutecessitent une version 403 ou plus reacutecente Toutes les donneacutees GENSYS 20 sont geacutereacutees en interne comme des registres 16 bits Cependant il peut ecirctre plus pratique de les consideacuterer comme des donneacutees logiques si leur valeur ne peut ecirctre que 0 ou 1 ceci peut alleacuteger et simplifier la communication Modbus avec un automate externe Si une donneacutee a une valeur autre que 0 elle sera lue comme eacutetant agrave 1 par les fonctions 01 et 02
La version 403 apporte les nouveauteacutes suivantes
Possibiliteacute drsquointerdire les fonctions de lecture ou drsquoeacutecriture Modbus TCP ou Modbus RTU de faccedilon individuelle (ex LectureEcriture par Modbus RTU lecture seule par Modbus TCP)
Possibiliteacute de reacutegler la date lrsquoheure et les compteurs par Modbus Remarque les variables 32 bits doivent ecirctre eacutecrites agrave lrsquoaide de la fonction 0x10 uniquement (voir le tableau ci-dessous)
Possibiliteacute drsquoautorisation drsquoeacutecriture geacuteneacuterale sur tous les paramegravetres Voir le chapitre sect19454 pour plus de deacutetails sur les droits drsquoaccegraves Modbus
AVERTISSEMENT Soyez prudent en modifiant un paramegravetre lorsque le moteur fonctionne car des comportements inattendus pourraient endommager votre geacuteneacuterateur Il est conseilleacute de changer les paramegravetres avec le geacuteneacuterateur agrave larrecirct
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
204
Variables 32 bits Description
E0025 Compteur kWh du groupe
E0061 Compteur kWh reacuteseau
E0063 Compteur kVARh reacuteseau
E0065 Compteur horaire du moteur
E0125 Compteur kVARh du groupe
Table 79 - Variables 32 bits (Utiliser la fonction 0x10)
Notez que les adresses des registres Modbus RTU ont un offset de +1 compareacutees aux numeacuteros des variables GENSYS 20 Ainsi vous devrez utiliser ladresse 1 (un) dans une demande Modbus pour acceacuteder agrave la valeur de la variable E0000 du GENSYS 20 Par exemple la variable E2000 (Retour de position du disjoncteur reacuteseau) a comme adresse RTU ladresse 07D1h (2001 en deacutecimal) Reacutefeacuterez-vous au fichier Z090030_xls afin drsquoobtenir la liste complegravete des variables existantes
La communication Modbus peut ecirctre configureacutee agrave lrsquoaide de paramegravetres accessibles dans le menu ldquoSystegravemeConfig des ports COMrdquo Ils sont listeacutes dans le tableau ci-dessous
Nom Paramegravetre Description et reacuteglage
Adresse esclave Modbus E1634 Adresse du module CRE Technology sur le bus de communication Modbus Lrsquoadresse doit ecirctre unique et reacutegleacutee entre 1 et 247 Note le module naccepte pas les demandes de type laquo Broadcast raquo cagraved les requecirctes Modbus avec une adresse esclave agrave zeacutero
Vitesse de communication E1441 Peut ecirctre reacutegleacutee sur 1200 [4] 2400 [5] 4800 [0] 9600 [1] 19200 [2] ou 38400 [3] bauds ([x] = valeur E1441)
Bits de donneacutees NA 8 (Non reacuteglable)
Pariteacute E4168 0-Aucune1-Impair2-Pair
Bit de stop E4169 1 bit de stop 2 bits de stop
Temps de reacuteponse Timeout
NA Autoriser un deacutelai de reacuteponse de 75ms minimum sur le maicirctre Modbus
Distance NA La distance maximale du bus RS485 deacutepend fortement de la vitesse de communication de la qualiteacute des cacircbles et de lrsquoenvironnement geacuteneacuteral du bus A 19200 bauds le bus de communication peut atteindre 1000m Cette distance augmente si la vitesse de communication diminue
Table 80 - Paramegravetres de configuration du Modbus
Le tableau ci-dessous indique les signaux disponibles sur le connecteur COM5
Borne Description
5 Signal B
6 Signal A
3 4 9 0V isoleacute Modbus
AVERTISSEMENT La sauvegarde automatique ne prend pas en compte les eacutecritures par Modbus Pour sauvegarder les paramegravetres modifieacutes par Modbus reportez-vous au 622
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
205
Borne Description
1 2 7 8 Non connecteacute
Table 81 - Bornes du port COM5
1 Registres Modbus utiles agrave la gestion des alarmesdeacutefauts
Afin de reacuteduire la charge de communication Modbus GENSYS 20 met agrave votre disposition plusieurs variables utiles
Variables Bitfields Ces variables regroupent en un seul registre le contenu de 16 variables logiques Ainsi il est possible en une seule lecture de reacutecupeacuterer un grand nombre drsquoinformations
Variables des pages de deacutefaut Ces variables permettent de reproduire les pages de deacutefaut sur une IHM deacuteporteacutee sans avoir agrave scanner tous les deacutefauts potentiels geacutereacutes par le GENSYS 20
Note Seuls les deacutefauts survenus apregraves la derniegravere mise sous tension du produit sont disponibles Ceux rencontreacutes lors drsquoun preacuteceacutedent fonctionnement seront bien afficheacutes sur les pages de deacutefauts mais ne seront pas disponibles dans ces variables
Le tableau ci-dessous liste ces deux types de variables
Variables disponibles
Description
E2640hellipE2649 Variables Bitfields Chaque variable regroupe en fait lrsquoeacutetat de 16 donneacutees logiques (eacutetat des disjoncteurs deacutefauts actifs ou nonhellip) Reacutefeacuterez-vous au fichier Z090030_xls afin drsquoobtenir la liste complegravete des donneacutees regroupeacutees dans ces variables
E0516hellipE0535 Deacutefauts 1 agrave 20 Une valeur neacutegative indique que le deacutefaut est preacutesent Une variable positive indique que le deacutefaut a disparu Une valeur agrave 0 indique une absence drsquoeacuteveacutenement E0516 repreacutesente lrsquoeacuteveacutenement le plus reacutecent Exemple
E0516 = -2005 indique que lrsquoarrecirct drsquourgence a eacuteteacute enclencheacute (E2005 = eacutetat de lrsquoarrecirct drsquourgence)
E0516 = 2005 indique que lrsquoarrecirct drsquourgence a eacuteteacute enleveacute
E0821hellipE0850 Deacutefauts 21 agrave 50 Une valeur neacutegative indique que le deacutefaut est preacutesent Une variable positive indique que le deacutefaut a disparu Une valeur agrave 0 indique une absence drsquoeacuteveacutenement E0850 repreacutesente lrsquoeacuteveacutenement le plus ancien de la liste Exemple
E0842 = -2005 indique que lrsquoarrecirct drsquourgence a eacuteteacute enclencheacute (E2005 = eacutetat de lrsquoarrecirct drsquourgence)
E0842 = 2005 indique que lrsquoarrecirct drsquourgence a eacuteteacute enleveacute
E6650hellipE6699 Alarmes 1 agrave 50 Une valeur neacutegative indique que lrsquoalarme est preacutesente Une variable positive indique que lrsquoalarme a disparu Une valeur agrave 0 indique une absence drsquoeacuteveacutenement E6650 repreacutesente lrsquoeacuteveacutenement le plus reacutecent Exemple
E6650 = -2208 indique qursquoune alarme externe a eacuteteacute enclencheacutee (E2208 = eacutetat de lrsquoalarme externe)
E6650 = 2208 indique que lrsquoalarme externe a eacuteteacute enleveacutee
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
206
Variables disponibles
Description
E6525hellipE6529
A partir de la v501 lrsquoutilisateur peut configurer ces propres bitfields qui contiendront lrsquoeacutetat actuel de 16 variables logiques Le logiciel CRE Config doit ecirctre utiliseacute pour configurer ces bitfields (voir la figure ci-dessous)
Table 82 ndash Variables Modbus pour la gestion des AlarmesDeacutefauts
Figure 93 ndash Configuration des bitfields utilisateur par CRE Config
2 Fonction controcircleacutee simultaneacutement par Modbus et par entreacutee logique
Si votre installation neacutecessite de piloter une fonction particuliegravere agrave la fois par entreacutee logique et par Modbus veuillez suivre les instructions de lrsquoexemple ci-dessous afin drsquoeacuteviter tout conflit entre la gestion des entreacutees logiques et vos accegraves Modbus Lrsquoexemple proposeacute est celui de la fonction [E2514] (deacutemarrage agrave distance) controcircleacute agrave la fois par Modbus et par lrsquoentreacutee physique J8 du module Pour eacuteviter tout conflit la communication Modbus sera utiliseacutee pour controcircler une entreacutee logique virtuelle (VI01) elle-mecircme configureacutee pour piloter la fonction [E2514]
Configurer le paramegravetre [E1269] laquo Fonction J8 raquo avec la valeur 2514
Configurer le paramegravetre [E1328] laquo Fonction VI01 raquo avec la valeur 2514
Ecrire par Modbus la valeur voulue (01) dans la variable [E2283] (laquo Ent virtuel 01 raquo) De cette faccedilon lrsquoentreacutee physique J8 et lrsquoentreacutee virtuelle VI01 sont toutes deux consideacutereacutees comme
des entreacutees de pilotage de la fonction [E2514]
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
207
3 Exemple de communication Modbus
Le tableau ci-dessous donne lrsquoexemple drsquoun maicirctre envoyant une demande de lecture (fonction 04) de 3 registres en partant de la variable E0007 Cette demande est envoyeacutee agrave un GENSYS 20 esclave du reacuteseau de communication Modbus RTU dont lrsquoadresse Modbus a eacuteteacute preacutealablement fixeacutee agrave 5
Exemple de questionreacuteponse Modbus RTU
Requecircte du maicirctre Reacuteponse du GENSYS 20 esclave
Champ Valeur Champ Valeur
Adresse de lrsquoesclave 05 Adresse de lrsquoesclave 05
Fonction demandeacutee 04 Fonction demandeacutee 04
Registre de deacutepart (MSB) 00 Octets de donneacutees (=2Nb de registres demandeacutes) 06
Registre de deacutepart (LSB) 07 Valeur du registre E0007 (MSB) D0
Nombre de registres (MSB) 00 Valeur du registre E0007 (LSB) D1
Nombre de registres (LSB) 03 Valeur du registre E0008 (MSB) D2
CRC16 (MSB) 00 Valeur du registre E0008 (LSB) D3
CRC16 (LSB) 4E Valeur du registre E0009 (MSB) D4
Valeur du registre E0009 (LSB) D5
CRC16 (MSB) XX
CRC16 (LSB) YY
Table 83 - Exemple de communication modbus
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
208
175 COM6 Carte SD
Le GENSYS 20 dispose drsquoun lecteur de carte SD Ce lecteur permet drsquoeffectuer diffeacuterentes opeacuterations sur les cartes meacutemoire FLASH de type SD
Archivage
Mise agrave jour du logiciel
ImportExport de fichier texte
Le tableau ci-dessous preacutecise le type de cartes SD supporteacute en fonction de la version de logiciel du module Pour connaicirctre la version de logiciel de votre produit aller dans le menu laquo Systegraveme A propos raquo ou laquo Systegraveme Numeacutero de seacuterieVersion soft raquo selon la version de logiciel installeacutee
Cartes et systegravemes de fichiers accepteacutes en fonction du logiciel embarqueacute
Les versions 400 et supeacuterieures peuvent accepter des cartes SD et SDHC aux formats FAT16 et FAT32
Les versions anteacuterieures agrave la v400 ne supportent que des cartes SD de 2 Go maximum et formateacutees avec un systegraveme de fichier FAT16
Les cartes hautes capaciteacutes SDHC (cartes de plus de 2 Go) et les cartes au format FAT32 ne sont pas supporteacutees
1751 Archivage
La carte SD utiliseacutee doit contenir un fichier appeleacute loggercsv CSV (Comma separated values) est un format informatique ouvert repreacutesentant des donneacutees tabulaires sous forme de valeurs seacutepareacutees par des virgules (format anglais) ou des points-virgules (format franccedilais)
Ce fichier peut ecirctre creacuteeacute avec Microsoft Excel ou bien avec un eacutediteur de texte (bloc-notes) lancer le bloc-notes eacutecrire le numeacutero des variables que vous voulez enregistrer (25 maximum) sous la forme Exxxx Seacuteparer les numeacuteros de variable par des virgules et nommer le fichier loggercsv
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
209
La variable [E4041] permet de seacutelectionner la peacuteriode drsquoenregistrement en secondes Degraves que la carte SD est inseacutereacutee dans le lecteur du GENSYS 20 lenregistrement se fait toutes les E4041 secondes Chaque intervalle de laquo E4041 raquo secondes toutes les variables inscrites agrave la premiegravere ligne du fichier loggercsv (25 maximum) seront sauvegardeacutees dans ce mecircme fichier
Note Si la variable E4041+ vaut 0 lrsquoarchivage ne srsquoeffectue pas
NOTE
Il est important de ne pas retirer la carte SD au moment drsquoun accegraves en eacutecriture afin de ne pas corrompre les donneacutees enregistreacutees Pour cela
Assurez-vous que lrsquoarchivage est stoppeacute en parameacutetrant la variable [E4041] agrave 0 avant de retirer la carte SD de son emplacement
De plus veacuterifiez que la LED en haut agrave droite de la face avant est eacuteteinte (LED GENSYS 20 illustreacutee ci-dessous)
Vous pouvez alors retirer la carte SD de son emplacement
Pour visualiser lrsquoarchivage il faut
Ouvrir le fichier loggercsv avec le logiciel Excel Chaque ligne drsquoenregistrement est horodateacutee (date et heure)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
210
Seacutelectionner la 1eacutere colonne (A) comportant les valeurs enregistreacutees
Cliquer sur laquo Donneacutees raquo puis sur laquo Convertirhellip raquo
Seacutelectionner alors laquo deacutelimiteacute raquo
Seacutelectionner Tabulation Point-virgule et Virgule puis cliquer sur laquo Suivant raquo
Les variables valeurs dates et heures sont maintenant classeacutees par colonne
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
211
La taille du fichier drsquoarchivage est calculeacutee avec lrsquoeacutequation suivante
Voici quelques exemples de tailles de fichiers en fonction de la configuration de lrsquoarchivage
Nombre de variable
Temps drsquoenregistrement
Peacuteriode drsquoenregistrement Taille du fichier
5 8h 1s 780ko
25 24h 5s 15Mo
5 5min 1s 81ko
25 30 jours 10s 225Mo
Table 84 ndash Archivage par carte SD ndash Taille de fichier
1752 Mise agrave jour du logiciel embarqueacute par carte SD
A partir de la v300 du logiciel embarqueacute il est possible de charger une nouvelle version de logiciel dans votre module par lrsquointermeacutediaire drsquoun PC et du site Web embarqueacute Ceci permet par exemple drsquoajouter de nouvelles fonctions au module apregraves son achat
ATTENTION charger un nouveau logiciel embarqueacute dans votre module va entraicircner la perte de votre configuration actuelle (paramegravetres eacutequations textes personnaliseacuteshellip) pour la remplacer par les paramegravetres drsquousine du logiciel embarqueacute Penser agrave sauvegarder la configuration en cours si vous souhaitez la conserver Seules les options logicielles seront conserveacutees
ATTENTION le paramegravetre [E1929] (Phase Offset ndash Option 8) sera remis agrave sa valeur initiale (comme tous les autres paramegravetres) Pensez agrave le remettre agrave la valeur approprieacutee si besoin (utilisation de transformateur Dyn11 par exemple)
ATTENTION Les logiciels de boot v2xx et v3xx ne supportent ni les cartes haute capaciteacute SDHC (cartes de plus de 2 Go) ni les cartes au format FAT32 Seules les cartes SD au format FAT16 et jusqursquoagrave 2 Go sont supporteacutees Les logiciels de boot en version 400 ou ulteacuterieures acceptent les cartes SDHC et les cartes au format FAT32 Pour connaicirctre la version de boot de votre module veacuterifier le menu ldquoSystegraveme A proposrdquo
IMPORTANT
La mise agrave jour doit srsquoeffectuer sur un module deacuteconnecteacute des autres modules CRE Technology (deacuteconnecter le bus CAN inter-GENSYS) Il est conseilleacute de deacuteconnecter tous les connecteurs du module (alimentation et Ethernet excepteacutes) pendant la mise agrave jour du produit
Entrer le bon numeacutero de groupe du module avant de le reconnecter au bus CAN inter-GENSYS Dans le cas contraire les autres modules peuvent ecirctre perturbeacutes au niveau de leur fonctionnement
Ne pas mettre agrave jour le logiciel drsquoun module en cours de fonctionnement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
212
Pour mettre agrave jour le logiciel suivez les eacutetapes suivantes
Connecter votre PC au site Web du module en utilisant un mot de passe de niveau 2
Enregistrez vos paramegravetres et eacutequations si vous voulez les conserver
Mettre le fichier du nouveau logiciel sur une carte SD Le nom de ce fichier doit suivre le format XXXXXXXXH86 Ce fichier doit provenir exclusivement de CRE Technology ou de son reacuteseau de distribution
Aller dans le menu laquo SystegravemeMise agrave jour du logiciel raquo
Cliquer sur laquo Get files from SD Card raquo afin de lister les fichiers preacutesents
Seacutelectionner le fichier agrave programmer
Cliquer sur laquo Update firmware raquo pour lancer la mise agrave jour
Un message indique alors que la mise agrave jour a deacutemarreacute La mise agrave jour prend quelques minutes pendant lesquelles le module nrsquoest pas accessible
La mise agrave jour du logiciel embarqueacute reacuteinitialise lrsquoadresse IP du module agrave sa valeur usine par deacutefaut 192168111 Si la connexion Ethernet eacutetait configureacutee avec lrsquoIP par deacutefaut 192168111 alors la fin de la mise agrave jour sera indiqueacutee par le message laquo Mise agrave jour reacuteussie raquo Sinon le message sera le suivant laquo Echec ou lrsquoIP a changeacute raquo indiquant que le site Web ne peut plus communiquer avec la nouvelle adresse IP du module
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
213
1753 ExporterImporter un fichier (TXT) sur carte SD
Les fonctions suivantes sont disponibles agrave partir de la v300 du logiciel embarqueacute
1 Exporter un fichier vers la carte SD
Cette fonction permet
1 drsquoexporter le logger circulaire (FIFO) sur la carte SD
2 drsquoexporter le fichier de reacutesumeacute des alarmesdeacutefauts configureacutes sur la carte SD
3 de sauvegarder sur la carte SD un fichier texte contenant les paramegravetres et eacutequations du module Une exportation vers un fichier TXT peut-ecirctre reacutealiseacutee agrave partir de lrsquoeacutecran LCD de face avant ou via le site Web embarqueacute en allant dans le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM6 (SD CARD)Module -gt SD raquo Ensuite seacutelectionner laquo Oui raquo et appuyer sur le bouton laquo Enregistrer raquo
Le fichier exporteacute aura un nom de la forme PARAM00xTXT qui sera indiqueacute sur lrsquoeacutecran ou sur le site Web
Le fichier creacuteeacute prend le nom ayant le plus petit indice disponible Si tous les fichiers ont deacutejagrave eacuteteacute creacuteeacutes lrsquoindice 1 sera eacutecraseacute
Note Les donneacutees exporteacutees deacutependent du niveau de mot de passe en cours si vous avez entreacute un mot de passe de niveau 1 les eacuteventuelles eacutequations de niveau 2 preacutesentes dans le module ne seront pas exporteacutees dans le fichier TXT
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Co
mm
un
icat
ion
214
2 Importer un fichier de la carte SD vers le module
Cette fonction permet de transfeacuterer des paramegravetres et eacutequations drsquoun fichier situeacute sur la carte SD vers le module CRE Technology Cette fonction peut ecirctre reacutealiseacutee par lrsquoeacutecran LCD ou via le site Web en allant dans le menu laquo SystegravemeConfig des ports COMCOM6 (SD CARD)SD -gt Moduleraquo
Le fichier contenant les paramegravetres doit neacutecessairement se nommer PARAM00xTXT Seacutelectionner le fichier voulu et cliquer sur le bouton laquo Enregistrer raquo
Note Les donneacutees importeacutees deacutependent du niveau de mot de passe en cours si vous avez entreacute un mot de passe de niveau 1 les eacuteventuelles eacutequations de niveau 2 situeacutees dans un fichier TXT ne seront pas importeacutees
ATTENTION
Pour une question de seacutecuriteacute lrsquoimport de fichier ne change pas la valeur de la variable V1929 (Phase Offset) mecircme si lrsquooption 8 a eacuteteacute activeacutee Ce paramegravetre doit ecirctre traiteacute manuellement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Sup
po
rt
Au
to-d
eacutepan
nag
e
215
18 Support Auto-deacutepannage
GENSYS 20 affiche un deacutefaut perte capteur au deacutemarrage
Veacuterifier que la configuration de lecture vitesse dans ConfigurationMoteurreacuteglage control vitesse est conforme agrave votre utilisation (mesure vitesse E1078 = par pickup ou par freacutequence alternateur)
Veacuterifiez la preacutesence de tension geacuteneacuteratrice aux bornes B1 agrave B4 (si mesure vitesse par freacutequence alternateur)
Veacuterifiez que la vitesse du moteur monte jusquagrave 1500 trmin (si mesure vitesse par capteur magneacutetique)
Si vous nobtenez pas ces valeurs agrave temps lors du deacutemarrage
Augmentez la temporisation [E1148] perte capteur (valeur par deacutefaut 10 secondes)
Vous pouvez augmenter cette temporisation dans le menu laquo ConfigurationTemporisationsMoteur raquo en niveau 2
GENSYS 20 affiche un deacutefaut Pression drsquohuile au deacutemarrage
Veacuterifier que le contact de pression drsquohuile cacircbleacute sur lrsquoentreacutee J4 du GENSYS 20 est bon
Veacuterifier que la configuration de ce capteur est correcte dans le menu ConfigurationEntreacuteesEntreacutees logiques il doit ecirctre mis en fonction [E1996] laquo pression drsquohuile raquo si il srsquoagit drsquoun capteur de pression standard cest-agrave-dire actif (fermeacute) lorsque le moteur est agrave lrsquoarrecirct
Un groupe de LED clignote lorsque GENSYS 20 est alimenteacute
Si un groupe de LED clignote (3 LED verticales agrave gauche LED horizontales LED verticales agrave droite) le module a deacutetecteacute un problegraveme suite agrave une mauvaise manipulation GENSYS 20 doit ecirctre retourneacute chez CRE Technology ou chez votre distributeur
GENSYS 20 affiche un deacutefaut GENSYS bus CAN
Si le deacutefaut survient pendant la sauvegarde des paramegravetres veacuterifiez la connexion entre les modules GENSYS 20
Veacuterifier le nombre de groupes preacutesents ainsi que leur numeacutero drsquoidentifiant respectifs dans le menu laquo VisualisationGeacuteneacuteraliteacutes centrale raquo
Note Chaque GENSYS 20 doit avoir un numeacutero drsquoID CAN diffeacuterent en cas de liaison Bus CAN
Veacuterifier le cacircblage de la ligne CAN (preacutesence de reacutesistance de fin de ligne dans le cacircble OU sur le GENSYS 20)
GENSYS 20 affiche breaker failure(deacutefaut disjoncteur)
Veacuterifiez le controcircle du disjoncteur en mode manuel
Veacuterifiez que lentreacutee J2 (retour disjoncteur) sactive Si le retour de position disjoncteur nrsquoa pas eu le temps drsquoarriver agrave la demande de fermeture augmentez la temporisation de la variable [E1149] (deacutefaut 50s)
Ce deacutefaut peut survenir si louverture du disjoncteur na pas eacuteteacute controcircleacutee par le GENSYS 20 Veacuterifiez si un autre module peut controcircler le disjoncteur ou si le disjoncteur a subi un controcircle manuel drsquoun utilisateur sur site
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Sup
po
rt
Au
to-d
eacutepan
nag
e
216
Le moteur deacutemarre mais tourne au-dessusen dessous de sa vitesse nominale
Veacuterifier le cacircblage (Connexion de 0V commune entre le GENSYS 20 et le reacutegulateur)
Veacuterifier lrsquoalimentation en fuel
Veacuterifier la sortie vitesse
Cette sortie (G9-G11) est utiliseacutee afin dinterfacer avec le reacutegulateur de vitesse Lobjectif principal est dinfluencer la vitesse (la quantiteacute de fuel) pour la synchronisation la reacutepartition de charge et les rampes de transfert Cette sortie se regravegle avec les variables [E1077] (Offset) et [E1076] (Amplitude) Lorsque vous connectez cette sortie veillez agrave connaicirctre les caracteacuteristiques de lentreacutee que vous utilisez Par exemple un Woodward 2301A utilise une entreacutee plusmn 25 Volts autour de 0 Volt
Ainsi le reacuteglage optimal permettant un controcircle entre +- 2Hz (environ) neacutecessite une tension variant entre plusmn 25 Volts sur la sortie G9-G11 du GENSYS 20 les paramegravetres sont donc
Amplitude [E1076]=25 (+-25VDC)
offset [E1077]=0 (0V)
Il est important de faire le premier deacutemarrage sans avoir connecteacute la sortie vitesse du GENSYS 20 afin de srsquoassurer que le moteur est correctement reacutegleacute (il doit tourner agrave 50Hz) si ce nrsquoest pas le cas il faut reprendre le reacuteglage du reacutegulateur de vitesse
Pour le reacuteglage complet de lrsquointerface GENSYS 20Reacutegulateur de vitesse se reacutefeacuterer au chapitre sect1111
Lorsque vous allumez GENSYS 20 laffichage ne fonctionne pas
Veacuterifiez que le cavalier situeacute sous le bouchon plastique pregraves du logo du capot arriegravere du GENSYS 20 est sur off (retireacute) Si besoin coupez lrsquoalimentation et retirez le cavalier
Si aucun changement nest constateacute le module est en panne et doit ecirctre retourneacute chez CRE Technology
En cas de deacutefaut lorsque vous testez la vitesse ou la tension
Veacuterifiez la connexion du 0V
En cas de configuration J1939 La communication avec lrsquoECU ne fonctionne pas
Srsquoassurer que le module de controcircle moteur est bien alimenteacute
Srsquoassurer que la configuration choisie correspond au moteur
Srsquoassurer que lrsquoidentifiant J1939 ou MDEC est correct et conforme agrave lrsquoECU (se renseigner aupregraves du fabricant si identifiant non standard)
Srsquoassurer que le cacircblage est correct (ECU J1939 connecteacute selon configuration au port COM1 ou COM2 du GENSYS 20) et que les reacutesistances 120 Ω en fin de ligne sont preacutesentes
Couper lrsquoalimentation continue geacuteneacuterale (GENSYS 20 + ECU) puis remettre en marche afin de reacuteinitialiser la communication
Veacuterifier que lrsquoeacutequipement ECU et sa configuration sont conforme agrave la norme J1939
Note Certains ECU ne donnent pas drsquoinformations si le moteur est arrecircteacute il faut donc faire un deacutemarrage pour visualiser les donneacutees moteur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Sup
po
rt
Au
to-d
eacutepan
nag
e
217
La reacutepartition nrsquoest pas bonne
Veacuterifier absolument le sens de cacircblage des transformateurs de courant vous pouvez eacutegalement veacuterifier les mesures puissances dans le menu laquo Visualisationmesures eacutelectriques GEvue globale raquo les puissances par phases doivent ecirctre eacutequilibreacutees et positives en charge
Veacuterifier que le controcircle vitesse est correctement parameacutetreacute et possegravede une action comparable sur tous les reacutegulateurs de vitesse
Veacuterifier que les moteurs sont stables si un ou plusieurs de moteurs installeacute oscillent en freacutequence agrave vide mecircme leacutegegraverement cette oscillation se reacutepercutera forcement sur la reacutegulation de kW et aura pour effet de deacutecaler la reacutepartition
Ajuster le Gain de reacutepartition (menu laquo Configurationboucle de controcirclekW controlReacutepartition kW raquo)
Le controcircle disjoncteur ne fonctionne pas correctement
Veacuterifier que la configuration de la sortie disjoncteur est conforme au mateacuteriel utiliseacute (menu laquo ConfigurationSortiesDisjoncteurs raquo)
Veacuterifier le cacircblage sur le disjoncteur
Veacuterifier les temporisations lieacutees au controcircle du disjoncteur (voir sect1141)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
218
19 Structure des menus
191 Introduction aux menus
Vous acceacutederez au menu en appuyant sur la touche [ESC] et en entrant le mot de passe qui convient Le mot de passe deacutefinit les menus qui seront accessibles
Niveau 0 donne accegraves au menu de laffichage (Sans mot de passe agrave rentrer appuyer simplement sur EnterEnter) Niveau 1 donne accegraves aux menus et eacutequations de niveau 1 Niveau 2 donne accegraves aux menus aux eacutequations de niveau 2 ainsi qursquoagrave certaines fonctions avanceacutees
3 menus principaux sont disponibles
Visualisation fournit des informations sur le groupe eacutelectrogegravene le jeu de barres ou le reacuteseau et affichera des informations en temps reacuteel et leacutetat des paramegravetres
Configuration est seulement accessible avec un mot de passe de niveaux 1 ou 2 Vous pourrez programmer GENSYS 20 selon les besoins de votre centrale
Systegraveme est seulement accessible avec un mot de passe de niveaux 1 ou 2 Le menu systegraveme vous permettra de changer des paramegravetres qui ne sont pas en rapport avec la centrale mais qui influent sur le systegraveme du GENSYS 20 (DateHeure langues interface des ports de communication)
Note Afin de faciliter la mise en service les menus eacutevoluent dynamiquement en fonction de la configuration Crsquoest agrave dire que les paramegravetres afficheacutes deacutependent de la configuration du module Par exemple si le module est configureacute pour ecirctre en normalsecours tous les paramegravetres lieacutes au couplage au reacuteseau ne seront pas accessibles
192 Menu VISUALISATION
Ce menu donne accegraves aux informations suivantes
Geacuteneacuteraliteacutes centrale (niveau 1 et 2)
Mesures eacutelectriques GE
Mesures eacutelectriques ReacutesBus
Synchronisation
Mesures moteur
Etat entreacuteessorties
Temporisations active (niveau 1 et 2)
Cycle de maintenance (niveau 1 et 2)
Bus CAN
A propos (niveau 0 uniquement))
Archivage (PC uniquement)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
219
1921 Geacuteneacuteraliteacutes centrale
Ce menu montre les paramegravetres de la centrale (les paramegravetres partageacutes par tous les GENSYS 20 de la centrale jusquagrave 32 geacuteneacuterateurs)
1 Etat de la centrale
Cet eacutecran montre leacutetat de chaque groupe [E2071]
2 GE 01 agrave 16 - kW
Cet eacutecran montre le pourcentage de la puissance nominale active fourni par chaque groupe de 1 agrave 16 en temps reacuteel [E0042 agrave E0057]
3 GE 17 agrave 32 - kW
Cet eacutecran montre le pourcentage de la puissance nominale active fourni par chaque groupe de 17 agrave 32 en temps reacuteel [E6000-E6030-E6060 hellip E6450]
4 GE 01 agrave 16 ndash kVAR
Cet eacutecran montre le pourcentage de la puissance nominale reacuteactive fourni par chaque groupe de 1 agrave 16 en temps reacuteel [E0132 agrave E0147]
5 GE 17 agrave 32 ndash kVAR
Cet eacutecran montre le pourcentage de la puissance nominale reacuteactive fourni par chaque groupe de 17 agrave 32 en temps reacuteel [E6001-E6031-E6061 hellip E6451+
6 GE 01 agrave 16- kW nominal
Cet eacutecran montre la puissance nominale active de chaque groupe de 1 agrave 16 [E0073 agrave E0088]
7 GE 17 agrave 32- kW nominal
Cet eacutecran montre la puissance nominale active de chaque groupe de 17 agrave 32 [E6003-E6033-E6063hellip E6453+
8 GE 01 agrave 16- kVAR nominal
Cet eacutecran montre la puissance nominale reacuteactive de chaque groupe de 1 agrave 16 [E0089 agrave E0104]
9 GE 17 agrave 32- kVAR nominal
Cet eacutecran montre la puissance nominale reacuteactive de chaque groupe de 17 agrave 32 [E6004-E6034-E6064 hellip E6454]
Note Ces pages de visualisation srsquoadaptent selon le nombre de module seacutelectionneacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
220
1922 Mesures eacutelectriques GE
1 Vue drsquoensemble GE
Cet eacutecran affiche tous les paramegravetres eacutelectriques du geacuteneacuterateur en temps reacuteel
La tension Phase-Phase pour chaque phase [E0003 E0004 E0005]
La tension Phase-Neutre pour chaque phase [E0000 E0001 E0002]
Le courant de chaque phase [E0006 E0007 E0008]
La puissance active de chaque phase [E0009 E0010 E0011]
La puissance reacuteactive de chaque phase [E0012 E0013 E0014]
Le facteur de puissance de chaque phase [E0015 E0016 E0017]
Puissances actives reacuteactives freacutequences et cos(φ) moyens [E0018 E0019 E0020 E0021]
2 GE tension phase-phase
Cet eacutecran affiche les mesures de tension phase-phase
3 GE tension phase-neutre
Cet eacutecran affiche les mesures de tension phase-neutre
4 GE courants
Cet eacutecran affiche les mesures de courant
5 GE kW
Cet eacutecran affiche les mesures kW
6 GE kVAR
Cet eacutecran affiche les mesures kVAR
7 GE facteur de puissance
Cet eacutecran affiche les mesures cos(φ)
8 GE paramegravetres
Cet eacutecran affiche la puissance active reacuteactive cos(φ) moyen ainsi que la freacutequence
9 GE compteur eacutenergie
Cet eacutecran affiche les calculs de kWh et kVARh
Note Ces pages de visualisation srsquoadaptent selon le systegraveme de tension choisi (voir sect1415)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
221
1923 Mesures eacutelectriques ResBus
1 Vue drsquoensemble ResBus
Cet eacutecran affiche tous les paramegravetres eacutelectriques du ReacuteseauBus en temps reacuteel
La tension Phase-Phase pour chaque phase [E0796 E0797 E0798]
La tension Phase-Neutre pour chaque phase [E0793 E0794 E0795]
Le courant de chaque phase [E0799 E0800 E0801]
La puissance active de chaque phase [E0802 E0803 E0804]
La puissance reacuteactive de chaque phase [E0805 E0806 E0807]
Le facteur de puissance de chaque phase [E0808 E0809 E0810]
Puissances actives reacuteactives freacutequences et cos(φ) moyennes [E0060 E0059 E0023 E0058]
2 ResBus tension phase-phase
Cet eacutecran affiche les mesures de tension phase-phase
3 ResBus tension phase-neutre
Cet eacutecran affiche les mesures de tension phase-neutre
4 ResBus courants
Cet eacutecran affiche les mesures de courant
5 ResBus kW
Cet eacutecran affiche les mesures kW
6 ResBus kVAR
Cet eacutecran affiche les mesures kVAR
7 ResBus facteur de puissance
Cet eacutecran affiche les mesures cos(φ)
8 ResBus paramegravetres
Cet eacutecran affiche la puissance active reacuteactive cos(φ) moyen ainsi que la freacutequence
9 ResBus compteur eacutenergie
Cet eacutecran affiche les calculs de kWh et kVARh
Note Ces pages de visualisation srsquoadaptent selon le systegraveme de tension choisi (voir sect1415)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
222
1924 Synchronisation
Cette page affiche
Synchronoscope (diffeacuterence de phase)
Ecart de freacutequence (graphe agrave barres)
Ecart de tension (graphe agrave barres)
Etat du relais de synchronisation (Diffeacuterence de phase de freacutequence de tension champ tournant)
Phase Offset (affiche le paramegravetre [E1929] reacutegleacute pour le saut de vecteur)
Figure 94 ndash Synchronoscope
1925 Mesures moteur
Ces mesures indiquent les informations relatives au moteur
pression dhuile [E0029]
tempeacuterature deau [E0030]
vitesse moteur [E0033]
tension batterie [E0040]
Les deux capteurs reacutesistifs analogiques de reacuteserve [E0031] [E0032]
Nombre drsquoheuresminutes de fonctionnement E0065+ E0891+
Nombre total de deacutemarrages [E0041]
Compteurs utilisateur 1 amp 2 [E2657] [E2659]
Note La pression drsquohuile la tempeacuterature drsquoeau et la vitesse moteur peuvent ecirctre mesureacutees par une entreacutee analogiquepick-up ou par J1939 (Voir sect1717 pour plus de deacutetails)
Si le module communique par J1939 avec le moteur des pages suppleacutementaires sont disponibles pour
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
223
visualiser les mesures reccedilues du moteur (Voir sect1717 pour plus de deacutetails)
1926 Etat entreacuteessorties logiques
1 Entreacutees logiques 0-7
Ce menu affiche leacutetat de lentreacutee arrecirct durgence [E2005] ainsi que leacutetat des 7 premiegraveres entreacutees logiques de la borne J [E2000 E2001 E2804 agrave E2807] Le nom de chaque entreacutee est afficheacute avec sa valeur active =1 inactive = 0
2 Entreacutees logiques 8-15
Ce menu affiche leacutetat de 8 entreacutees logiques de la borne J [E2808 agrave E2815] Le nom de chaque entreacutee est afficheacute avec sa valeur active =1 inactive = 0
3 Sorties relais
Ce menu affiche leacutetat des 4 sorties relais
Disjoncteur groupe [E2016]
Disjoncteur reacuteseau [E2017]
Relais A1 [E2018]
Relais A2 [E2019]
Le nom de chaque entreacutee est afficheacute avec sa valeur active =1 inactive = 0
Note Par deacutefaut le relais A1 correspond au relais Crank et le relais A2 correspond au relais Fuel
4 Sorties logiques
Ce menu affiche leacutetat des 5 sorties logiques de la borne C [E2020 agrave E2024] Le nom de chaque sortie est afficheacute avec sa valeur active =1 inactive = 0
5 Entreacuteessorties deacuteporteacutees (CANopen)
Ce menu affiche lrsquoeacutetat des entreacutees et sorties deacuteporteacutees selon la configuration du module
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
224
1927 Temporisations active
Ce menu affiche les temporisations en temps reacuteel sur 2 pages Afin de changer les valeurs des temporisations reportez-vous au menu laquo ConfigurationsTemporisations raquo (voir sect 1939)
1 Temporisations 12
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Tempo demarr [E2060]
Affiche le temps avant que le relais du deacutemarreur soit activeacute
Tempo warm up [E2061]
Affiche le temps pendant lequel le geacuteneacuterateur doit chauffer avant de prendre la charge
Temp stab vite [E2062]
Affiche le temps que le geacuteneacuterateur doit attendre pour que la vitesse se stabilise avant de prendre la charge
Tempo stab U [E2063]
Affiche le temps que le geacuteneacuterateur doit attendre pour que la tension se stabilise avant de prendre la charge
Tempo Cooling [E2064]
Affiche le temps pendant lequel le geacuteneacuterateur doit tourner sans charge avant son arrecirct
Echec stop mot [E2065]
Affiche la dureacutee de la seacutequence darrecirct en cours Si le moteur nest pas arrecircteacute agrave la fin de cette temporisation une alarme sera deacuteclencheacutee
Tempo de repos [E2066]
Affiche le temps passeacute depuis que le moteur ait eacuteteacute mis au repos
Tempo entre dem [E2067]
Affiche le temps entre tentatives de deacutemarrage
Tempo Prelub [E2070]
Affiche le temps de preacute-lubrification avant deacutemarrage
TM prech boug [E2086]
Affiche le temps de preacutechauffage avant deacutemarrage
Table 85 - Temporisations 12
2 Temporisations 22
Paramegravetre [numvar]
commentaire
TM redem excit [E2256]
Affiche le temps avant lenvoi dun signal agrave lAVR commandant lexcitation du geacuteneacuterateur apregraves un deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Non OF dsj RE [E2073]
Affiche le temps que GENSYS 20 doit attendre apregraves le deacutemarrage avant dactionner le disjoncteur reacuteseau
Non OF dsj GE [E2074]
Affiche le temps que GENSYS 20 doit attendre apregraves le deacutemarrage avant dactionner le disjoncteur geacuteneacuterateur
Echec synchro [E2075]
Lors dune synchronisation en mode auto deacutefinit le temps au bout duquel la synchronisation est consideacutereacutee comme eacutechoueacutee
Rampe monteacutee [E2081]
Affiche le temps pour prendre la charge avec une rampe de transfert
Rampe descente [E2082]
Affiche le temps pour donner la charge avec une rampe de transfert
Av delestage [E2239]
Affiche le temps avant darrecircter les autres groupes lorsque le seuil de charge minimale est atteint (voir sect1413)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
225
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Avant lestage [E2240]
Affiche le temps avant de deacutemarrer dautres groupes lorsque le seuil de charge maximale est atteint (voir sect1413)
RE retour sect [E2091]
En configuration normalsecours affiche le temps agrave attendre au retour du reacuteseau
Table 86 - Temporisations 22
1928 Cycle de maintenance
Ce menu permet de visualiser les compteurs de maintenance qui ont eacuteteacute preacutealablement configureacutes (Voir sect 1416)
1929 Bus CAN
Ce menu permet de visualiser les diffeacuterents protocoles en cours drsquoutilisation sur les ports COM 1 et COM2 (Voir chapitre 1713 pour plus de deacutetails)
A savoir
Le nombre de trames reccedilueseacutemises sur le port COM1 et COM2
La vitesse des ports COM1 et COM2
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole CRE inter-modules
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole CANopen
Le nombre de trames reccedilueseacutemises pour le protocole J1939
Le type de trame des diffeacuterents protocoles Standard (STD) ou Etendue (XTD)
19210 A propos
Cet eacutecran ne srsquoaffiche qursquoavec le niveau de mot de passe 0 Il correspond au menu laquo SystegravemeA propos raquo disponible avec le mot de passe de niveau 1 ou 2 (Voir sect19411)
19211 Archivage
Ce menu est uniquement disponible sur le site web 5 pages montrent lenregistrement de donneacutees FIFO seacutelectionneacute dans la page de configuration de lenregistreur (voir sect19312) Vous pouvez teacuteleacutecharger le fichier drsquoarchivage via une connexion avec un PC (Voir sect1946)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
226
193 Menu CONFIGURATION
Ce menu permet la configuration des paramegravetres Il est accessible en niveau de mot de passe 1 et2
Les sous-menus sont les suivants
Centrale (sect1931)
Systegraveme de gestion de la puissance (sect1932)
Groupe eacutelectrogegravene (sect1933)
ReacuteseauBus (sect1934)
Moteur (sect1935)
Protections (sect1936)
Entreacutees (sect1937)
Sorties (sect1938)
Temporisations (sect1939)
Synchronisation (sect19310)
Reacutegulation kWkVAR (sect19311)
Archivage circulaire (sect19312)
Cycle de maintenance (sect19313)
Modification par numeacutero de variable (sect19314)
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
227
1931 Centrale
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Mon numero [E1179]
1 agrave 32 Numeacutero didentification du GENSYS 20 sur la centrale
QuantitGENSYS [E1147]
1 agrave 32 Nombre de GENSYS 20 sur la centrale
QuantitMASTER [E4006]
0 agrave 32 Nombre de MASTER 20 installeacutes sur la centrale
Couplage res [E1148]
NormalSecours [0]
Sur perte du reacuteseau le moteur deacutemarre et prend la charge en ouvrant le disjoncteur reacuteseau et en fermant le disjoncteur geacuteneacuterateur sans inter verrouillage Au retour du reacuteseau le disjoncteur geacuteneacuterateur est ouvert et le disjoncteur reacuteseau fermeacute sans inter verrouillage puis le moteur sarrecircte
Fugitive [1] Neacutecessite loption couplage au reacuteseau Mode normalsecours sans coupure lors de retour au reacuteseau Une rampe de transfert srsquoeffectue apregraves synchronisation avec le reacuteseau
Permanent [2] Seulement disponible avec loption couplage au reacuteseau Apregraves une demande de deacutemarrage GENSYS 20 synchronise le groupe au reacuteseau et garde les deux disjoncteurs fermeacutes
Sans NormalSecours [3]
GENSYS 20 doit recevoir une demande de deacutemarrage et ne gegravere pas le disjoncteur reacuteseau Il ny a pas de synchronisation avec le jeu de barres ou le reacuteseau
Repartition [E1158]
Analogique[0] La reacutepartition de charge se fait via bus analogique (bornes G4 et G6)
Bus CAN[1] La reacutepartition de charge se fait via bus CAN inter GENSYS
Regul Reseau [E1153]
Talon Res[1] GENSYS 20 varie en permanence la charge du geacuteneacuterateur afin de garder une charge constante au niveau du reacuteseau
Talon cent[2] GENSYS 20 garde constante la charge du groupe
Talon kW GE [E1093] Consigne kW du groupe en mode talon centrale
Talon kW GE 2 [E1094] (1)
Deuxiegraveme consigne kW en mode talon centrale activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Talon kW Res [E1096]
Consigne de puissance du reacuteseau en mode eacutecrecirctage reacuteseau
Talon kW Res2 [E1097] (1)
Deuxiegraveme consigne de puissance du reacuteseau en mode eacutecrecirctage reacuteseau activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Coupa lrsquoarrecirct [E1177] (1)
Non[0] Synchronisation standard effectueacutee en variant la vitesse du moteur et la tension du geacuteneacuterateur
Oui[1] Couplage agrave larrecirct
Gest Deadbus [E1515]
Oui[0] Gestion de jeu de barres mort via bus CAN inter GENSYS
Non[1] Gestion de jeu de barre mort via controcircleur de logique externe
Schema tension [E4039]
Triphase 120deg[0] Seacutelection du systegraveme de tension (voir sect1415 pour plus de deacutetails)
Biphase 180deg[1]
Monophase [3]
Table 87 - Configuration centrale
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
228
1932 Systegraveme de gestion de puissance
DeacutemarrageArrecirct selon la charge
Ce menu permet de reacutegler les paramegravetres relatifs au lestagedeacutelestage automatique deacutecrit dans le chapitre 1413
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Mode DemarArr [E1258]
[0] Inhibe Pas de deacutemarragearrecirct selon la charge
[1] Num de GE Deacutemarragearrecirct se fera selon le numeacutero du groupe
[2] Hrs fonct Deacutemarragearrecirct sera deacutetermineacute selon les heures de fonctionnement du groupe
[3] Var E1617 (1) Deacutemarragearrecirct suivra lordre deacutefini dans la variable [E1617] de chaque module
Ctrl optimise [E1914]
[0] Non [1] Oui
[0] Arrecirct quand la charge des groupes est infeacuterieure au seuil drsquoarrecirct [1] Arrecirct du moteur si sa disparition ne fera pas passer les autres groupes au-dessus du seuil de charge optimal
Seuil deacutemarr [E1256]
Pourcentage de la puissance nominale du groupe auquel GENSYS 20 demandera agrave un autre groupe de deacutemarrer et de partager la charge
Seuil drsquoarrecirct [E1254]
Pourcentage de la puissance nominale du groupe auquel GENSYS 20 demandera agrave un groupe de ne plus partager la charge Utiliseacute quand le controcircle optimiseacute E1914 est inactif
Charge optim [E1915]
Pourcentage de charge de fonctionnement optimal des groupes Utiliseacutee quand le controcircle optimiseacute E1914 est actif
Tmp av deacutemarr [E1257]
Temporisation avec une puissance groupe supeacuterieure au seuil E1256 avant de demander le deacutemarrage drsquoun groupe suppleacutementaire en reacutepartition de charge
Tmp av arrecirct [E1255]
Temporisation avant de deacutecider de reacuteduire le nombre de groupes en lestagedeacutelestage
Table 88 - Configuration DeacutemarrageArrecirct en fonction de la charge
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
229
Controcircle des gros consommateurs
Ce menu est speacutecifique aux modules de la gamme MARINE
Ce menu permet de geacuterer les seuils et le type de controcircle drsquoautorisation de mise en route de gros consommateurs Cette fonctionnaliteacute est deacutecrite plus en deacutetails dans le chapitre 152
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Autorise sur [E1913]
[0] Inactif
Pas de gestion des gros consommateurs
[1] kW Une autorisation sera donneacutee si la centrale est capable de fournir la puissance configureacutee dans le seuil de kW associeacute Sinon un ou plusieurs groupes seront deacutemarreacutes avant de donner lrsquoautorisation
[2] Min Nb Une autorisation sera donneacutee si un nombre suffisant de groupes est en cours de fonctionnement Sinon un ou des groupes seront deacutemarreacutes avant de donner lrsquoautorisation pour le gros consommateur
[3] kW amp Min Nb Les deux critegraveres de puissance disponibles et de nombre de groupes en fonctionnement sont veacuterifieacutes avant de donner une autorisation Au besoin un ou plusieurs groupes seront deacutemarreacutes auparavant
Gros consom 1 [E1911]
Puissance disponible neacutecessaire pour permettre drsquoalimenter le gros consommateur ndeg1
Nb GE requis 1 [E1912]
Nombre minimal de groupes devant ecirctre en fonctionnement pour autoriser la mise en marche du gros consommateur ndeg1
Gros consom 2 [E4121]
Puissance disponible neacutecessaire pour permettre drsquoalimenter le gros consommateur ndeg2
Nb GE requis 2 [E4122]
Nombre minimal de groupes devant ecirctre en fonctionnement pour autoriser la mise en marche du gros consommateur ndeg2
Gros consom 3 [E4123]
Puissance disponible neacutecessaire pour permettre drsquoalimenter le gros consommateur ndeg3
Nb GE requis 3 [E4124]
Nombre minimal de groupes devant ecirctre en fonctionnement pour autoriser la mise en marche du gros consommateur ndeg3
Gros consom 4 [E4125]
Puissance disponible neacutecessaire pour permettre drsquoalimenter le gros consommateur ndeg4
Nb GE requis 4 [E4126]
Nombre minimal de groupes devant ecirctre en fonctionnement pour autoriser la mise en marche du gros consommateur ndeg4
Deacutelai apregraves OK [E4127]
Deacutelai suite agrave une autorisation de gros consommateur avant de traiter une autre demande
Reacuteserve de kW [E4128]
Puissance disponible agrave conserver en permanence sur la centrale Si les groupes en cours de fonctionnement sont trop chargeacutes un autre moteur sera deacutemarreacute
Table 89 - Configuration de la gestion des gros consommateurs
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
230
Deacutelestage des charges non essentielles
Ce menu est speacutecifique aux modules de la gamme MARINE
Ce menu permet de geacuterer lrsquoouverture de disjoncteurs pour deacutelester la centrale lorsque celle-ci est trop chargeacutee Cette fonctionnaliteacute est deacutecrite plus en deacutetails dans le chapitre 153
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Mini Hz ndash ctrl [E1905]
[0] Inactif Pas de controcircle par la freacutequence
[1] Deacutelestage charge non ess
Ouverture des charges non essentielles si la freacutequence de la centrale diminue
Mini Hz niv 1 [E1903]
Freacutequence de la centrale en-dessous de laquelle des charges non essentielles seront deacutelesteacutees
Mini Hz niv 2 [E1904]
Freacutequence de la centrale en-dessous de laquelle des charges non essentielles seront deacutelesteacutees A reacutegler en-dessous de la freacutequence de niveau 1
Maxi kW - ctrl [E1908]
[0] Inactif Pas de controcircle par la freacutequence
[1] Deacutelestage charge non ess
Ouverture des charges non essentielles si la charge de la centrale est trop eacuteleveacutee
Maxi kW niv 1 [E1906]
Charge de la centrale au-dessus de laquelle des charges non essentielles seront deacutelesteacutees
Maxi kW niv 2 [E1907]
Charge de la centrale au-dessus de laquelle des charges non essentielles seront deacutelesteacutees A reacutegler au-dessus de la charge de niveau 1
Tempo Niv 1 [E1909]
Temporisation associeacutee aux seuils de niveau 1
Tempo Niv 2 [E1910]
Temporisation associeacutee aux seuils de niveau 2 A reacutegler sur une dureacutee plus courte que la temporisation de niveau 1
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
231
1933 Groupe eacutelectrogegravene
1 Groupe eacutelectrogegravene 12
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Nominal kW [E1006]
Puissance nominale du groupe
Nominal kVAR [E1015]
Puissance reacuteactive nominale du groupe
Nominal Volt [E1107]
Consigne tension
Nominal kW 2 [E1607] (1)
Une deuxiegraveme puissance nominale pour le groupe activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Nominal kVAR 2 [E1636] (1)
Une deuxiegraveme puissance reacuteactive nominale pour le groupe activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Nominal Volt 2 [E1108](1)
Une deuxiegraveme consigne tension pour le groupe activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Rapport PT [E1007]
Rapport des transformateurs de tension (Ex 20 kV agrave 100 V entrez 200)
Rapport CT [E1008]
Rapport du transformateur de courant (Ex 100A agrave 5A entrez 20) Ratio maximal de 3250 (soit 32501 ou 162505)
cos(φ) consigne [E1110] (1)
Consigne du cos(φ) lorsque le groupe est coupleacute au reacuteseau Note il srsquoagit drsquoun facteur de puissance inductif Crsquoest-agrave-dire que la puissance reacuteactive sera positive (exporteacutee du groupe au reacuteseau)
Table 90 - Configuration groupe eacutelectrogegravene 12
2 Groupe eacutelectrogegravene 22
Paramegravetre [numvar]
commentaire
kW lim basse [E1091]
Limite infeacuterieure de la puissance du groupe entrez une valeur (en kW) qui eacutevitera de deacuteclencher la protection de retour de puissance Cette limite deacutefinit le seuil agrave partir duquel le GENSYS 20 donnera lrsquoordre drsquoouverture du disjoncteur groupe apregraves une rampe de deacutelestage
kW lim haute [E1092]
Limite supeacuterieure de la puissance du groupe entrez une valeur en kW Cette limite deacutefinit le seuil maximum agrave partir duquel le GENSYS 20 passera de la rampe de lestage au mode de reacutepartition ou parallegravele avec le reacuteseau
Rampe lestage [E1151]
Temps de rampe pour prendre la charge depuis la limite infeacuterieure [E1091+ jusqursquoagrave la limite supeacuterieure [E1092] (voir ci-dessous)
Rampe delest [E1152]
Temps de rampe pour laisser la charge depuis la limite supeacuterieure de la puissance [E1092] jusquagrave la limite infeacuterieure [E1091] (voir ci-dessous)
Table 91 - Configuration groupe eacutelectrogegravene 22
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
Exemple calcul du temps de rampe de lestage et deacutelestage Le calcul des rampes srsquoeffectue avec les paramegravetres E1091+ E1092+ E1151+ et E1152+
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
232
Dans lrsquoexemple ci-dessous
La limite basse [E1091] est fixeacutee agrave 50kW
La limite haute [E1092] est fixeacutee agrave 250kW
Le temps de rampe de lestage [E1151] est fixeacute agrave 20s soit 10kWs
Le temps de rampe de deacutelestage [E1152] est fixeacute agrave 10s soit 20kWs
Note Les paramegravetres [E1151] et [E1152] ne correspondent pas au temps reacuteel de la rampe car le temps reacuteel de rampe deacutepend de la charge
Ainsi dans notre exemple si la charge est de 100kW
le temps reacuteel de rampe de lestage sera de 10s
le temps reacuteel de la rampe de deacutelestage sera de 5s
Figure 95 ndash Calcul rampe de lestagedeacutelestage
Deacutefaut eacutelectrique GE
Ce menu permet de reacutegler les paramegravetres utiles lors drsquoun deacutefaut eacutelectrique GE (Voir sect13 pour plus de deacutetails)
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Re-synch delai [E1843]
Le deacutelai avant que le geacuteneacuterateur tente de se resynchroniser avec le reacuteseau apregraves un Deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur
Tentative sync [E1844]
Nombre de tentatives de resynchronisation
Table 92 - Configuration deacutefaut eacutelectrique GE
Note Dans le cas dun deacutefaut eacutelectrique geacuteneacuterateur le disjoncteur geacuteneacuterateur est ouvert et GENSYS 20 est en eacutetat 40 Dans cet eacutetat lalternateur est deacutesexciteacute (si cacircbleacute) pendant E1265 dixiegraveme de seconde Apregraves cette temporisation si le deacutefaut est toujours preacutesent il ya un arrecirct durgence Sinon GENSYS 20 tentera de se resynchroniser
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
233
Controcircle AVR
Cette page permet de reacutegler le control de lrsquoAVR (Voir chapitre 113 pour plus de deacutetails)
Paramegravetre [numvar]
commentaire
AVR gain [E1103]
agrave reacutegler entre 0 et 255 afin de reacutegler lexcursion de lAVR
AVR offset [E1104]
Tension de sortie vers lAVR agrave reacutegler entre 0 et 255
Statisme Volt [E1105]
Statisme envoyeacute agrave lAVR si la reacutepartition de charge reacuteactive se fait par le statisme (si vous nutilisez pas le bus CAN inter GENSYS 20 ou le mode manuel)
U31 [E0003]
Affichage de la tension phase-phase U31
Sortie AVR [E2040]
Affichage de la valeur de la sortie tension
Table 93 - Configuration controcircle AVR
Lorsque le controcircle par pulse est activeacute crsquoest-agrave-dire en seacutelectionnant une sortie pour le controcircle par pulse de la tension (+U ou ndashU) les paramegravetres deacutefinis dans le tableau ci-dessous srsquoaffichent (Voir chapitre 112)
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Bande morte [E1599]
Bande morte crsquoest-agrave-dire la plage de la variable E2040 autour de 0 sans action sur les sorties +U et -U
Largeur pulse [E1601]
Largeur de lrsquoimpulsion des sorties +U et -U
Gain tension [E1115]
Gain du centreur de tension
Statisme Volt [E1105]
Statisme envoyeacute agrave lAVR si la reacutepartition de charge reacuteactive se fait par le statisme
U31 [E0003]
Affichage de la tension phase-phase U31
Sortie +U [E2343]
Etat de la sortie de demande de +U (0 ou 1)
Sortie -U [E2344]
Etat de la sortie de demande de -U (0 ou 1)
Sortie AVR [E2040]
Affichage de la valeur de la sortie tension
Table 94 - Configuration controcircle AVR
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
234
1934 ReacuteseauBus
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Mesure kW [E1464]
CT [1] Calcul de la puissance reacuteseau agrave partir de la mesure monophaseacutee du GENSYS 20
mA (G1-G3) [2] Mesure de la puissance reacuteseau par un transducteur externe (bornes G1 et G3)
Rapport CT [E1930] (2)
Rapport du transformateur de courant (Ex 100A agrave 5A entrez 20) Ratio maximal de 3250 (soit 32501 ou 162505)
Reacuteglage 20mA [E1020] (2)(3)
Puissance mesureacutee par un transducteur externe qui deacutelivre 20 mA agrave lentreacutee puissance du GENSYS 20 (bornes G1 et G3)
Reacuteglage 0kW [E1021] (2)(3)
Courant agrave lentreacutee puissance du GENSYS 20 (bornes G1 et G3) deacutelivreacute par un transducteur externe mesurant 0 kW
Rapport PT [E1016]
Le rapport de votre transformateur de tension sur le cocircteacute reacuteseaujeu de barre (Ex 20 kV agrave 100 V entrez 200)
Tension nom [E4008]
Tension nominale du reacuteseau (utiliseacute pour la protection )
Freq nom [E4009]
Freacutequence nominale du reacuteseau (utiliseacute pour la protection )
kW trip [E1606]
En mode fugitif consigne de la puissance reacuteseau agrave atteindre pendant le lestage avant drsquoouvrir le disjoncteur reacuteseau
Retour resman [E1620] (1)
Inactif [0] Apregraves un deacutefaut reacuteseau le module revient automatiquement sur le reacuteseau apregraves une temporisation de retour secteur [E1085]
Actif [1] Apregraves un deacutefaut reacuteseau le module attend un ordre exteacuterieur avant de revenir sur le reacuteseau (voir sect143 pour plus de deacutetails)
Table 95 - Configuration ReacuteseauBus
(1) Accessible en niveau 2 uniquement (2) Accessible selon la valeur de Mesure kW [E1464] (3) Ex un transducteur 4-20ma est utiliseacute 20ma correspond agrave 500KW ainsi E1020=500 E1021=4
Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Ouverture disj [E1846]
Reacuteseau [1] Seacutelectionne le disjoncteur agrave ouvrir lors dun Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau GE [2]
Les deux [3]
Dem sur deacutefaut(1) [E1841]
Oui [0] Autorise le deacutemarrage du moteur sur un laquo deacutefaut eacutelectrique reacuteseau raquo
Non [1] Nrsquoautorise pas le deacutemarrage du moteur sur un laquo deacutefaut eacutelectrique reacuteseau raquo
CT disjReacutes(1) [E14132]
Immeacutediatement [0] Sur un deacutefaut Reacuteseau lrsquoouverture du disjoncteur reacuteseau srsquoeffectuera immeacutediatement
Apregraves deacutemarrage GE [1]
Sur un deacutefaut Reacuteseau lrsquoouverture du disjoncteur reacuteseau srsquoeffectuera apregraves le deacutemarrage du geacuteneacuterateur
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
235
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Lorsque GE precirct [2] Sur un deacutefaut Reacuteseau lrsquoouverture du disjoncteur reacuteseau srsquoeffectuera lorsque le geacuteneacuterateur sera dans lrsquoeacutetat precirct Crsquoest-agrave-dire apregraves les temporisations de stabilisation vitessetension
Apregraves temporisation E4133 [3]
Sur un deacutefaut Reacuteseau lrsquoouverture du disjoncteur reacuteseau srsquoeffectuera apregraves un deacutelai deacutefini par le paramegravetre E4133
TM disjReacutes(2) Deacutelai avant ouverture du disjoncteur reacuteseau sur deacutefaut reacuteseau lorsque E4132=3
Table 96 - Configuration Deacutefaut eacutelectrique reacuteseau
(1) Accessible uniquement si lrsquoouverture disjoncteur sur deacutefaut reacuteseau est configureacute sur le disjoncteur reacuteseau (2) Accessible uniquement le control du disjoncteur reacuteseau est configureacute en Apregraves temporisation E4133
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
236
1935 Moteur
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Deacutemarrage mot [E1608]
Seacutequence deacutemarrage interne [0]
La seacutequence de deacutemarrage est geacutereacutee en interne (Voir sect8 pour plus de deacutetails)
Module de deacutemarrage externe [1]
La seacutequence de deacutemarrage est geacutereacutee par un module externe (Voir sect146 pour plus de deacutetails)
Table 97 - Configuration deacutemarrage externeinterne
Reacuteglages deacutemarreur
Ce menu nrsquoapparait pas si lrsquoon seacutelectionne un module de deacutemarrage externe
Il permet de reacutegler les paramegravetres suivants
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Nb tentatives [E1134]
Nombre de tentatives de deacutemarrage
Nb deacutemarreur [E1138] (1)
Nombre de deacutemarreurs
Coupure dema1 [E1325]
Vitesse (en trmin) agrave laquelle le moteur est consideacutereacute comme deacutemarreacute pour le deacutemarreur 1
Coupure dema2 [E1325] (1)
Vitesse (en trmin) agrave laquelle le moteur est consideacutereacute comme deacutemarreacute pour le deacutemarreur 2
Coupure dema3 [E1325] (1)
Vitesse (en trmin) agrave laquelle le moteur est consideacutereacute comme deacutemarreacute pour le deacutemarreur 3
Table 98 - Configuration reacuteglages deacutemarreur
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
Veacuterification avant deacutemarrage
Ce menu nrsquoapparait pas si lrsquoon seacutelectionne un module de deacutemarrage externe
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Temp eau [E1154]
Le preacutechauffage est activeacute lorsque J5 est fermeacute et la tempeacuterature du moteur est en dessous du seuil preacutereacutegleacute (E0030 lt E1154)
Prelub huile [E1155]
La preacute-lubrification est activeacutee si leacutetat du moteur est pre start et si la pression est en dessous du seuil reacutegleacute (E0029 lt E1155) Si le seuil [E1155] est 0 alors la preacute-lubrification sera active degraves que leacutetat du moteur est pre start Dans ce cas un capteur de pression dhuile nest pas neacutecessaire
Seuil refroidi [E1178] (1)
Le ventilateur est activeacute lorsque la tempeacuterature passe au-dessus du seuil preacutereacutegleacute [E1178] et deacutesactiveacute lorsque la tempeacuterature redescend en dessous de 80 du seuil Le ventilateur est deacutesactiveacute lorsque le moteur est agrave larrecirct
Table 99 ndash Configuration veacuterification avant deacutemarrage
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
237
Reacuteglages du control vitesse
Paramegravetre [numvar]
valeur possible commentaire
Mesure vitesse [E1078]
Magneacutetique [0]
Conseilleacute si un capteur magneacutetique peut ecirctre cacircbleacute aux bornes G7 et G8 du GENSYS 20
Alternat [1] Mesure de vitesse par rapport agrave la freacutequence de lalternateur
Nb de dents [E1106] (2)
Nombre de dents sur le volant moteur (neacutecessaire si magneacutetique a eacuteteacute choisi comme source de mesure de vitesse)
Nb paires pole [E1109] (2)
Nombre de paires de pocircles sur lalternateur (neacutecessaire si Alternat a eacuteteacute choisi comme source de mesure de vitesse)
Ralenti [E1079] (3)
Vitesse du moteur au ralenti le moteur acceacuteleacuterera jusquagrave sa vitesse au ralenti ensuite la vitesse augmentera selon une rampe jusquagrave la vitesse nominale
Vitesse 1 [E1080]
Premiegravere consigne de vitesse (par deacutefaut)
Vitesse 2 [E1081] (1)
Deuxiegraveme consigne de vitesse activeacutee avec une entreacutee logique ou par eacutequations
Statisme vit [E1075]
Statisme du reacutegulateur de vitesse interne
Table 100 - Configuration reacuteglages du control vitesse
(1) Accessible en niveau 2 uniquement (2) Accessible selon la valeur de Mesure de vitesse [E1078] (3) Reacutegler sur la valeur vitesse 1 [E1080] si le reacutegulateur de vitesse interne nest pas utiliseacute
Reacutegulateur vitesse exteacuterieur
Paramegravetre [numvar]
commentaire
ESG gain [E1076]
A reacutegler sur -100 pour une sortie au reacutegulateur de vitesse de +10V agrave -10V et sur +100 pour une sortie de -10V agrave +10V Cette valeur doit ecirctre reacutegleacutee afin de donner une deacuteviation de vitesse de +- 3Hz au niveau du moteur (Voir sect1111 pour plus de deacutetails)
ESG offset [E1077]
Tension agrave la sortie vers le reacutegulateur de vitesse sans correction entre -100 pour -10V et +100 pour +10V
Freq GE [E0020]
Affichage de la freacutequence en Hz
Vitesse moteur [E0033]
Affichage de la vitesse moteur en trmin
Som sign Vit [E2058]
Affichage de la valeur de la sortie vitesse
Table 101 - configuration reacutegulateur vitesse exteacuterieur
Lorsque le controcircle par pulse est activeacute crsquoest-agrave-dire en seacutelectionnant une sortie pour le controcircle par pulse de la vitesse (+f ou ndashf) les paramegravetres deacutefini dans le tableau ci-dessous srsquoaffichent (Voir chapitre 112)
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Bande morte [E1598]
Bande morte crsquoest-agrave-dire la plage de la variable E2058 autour de 0 sans action sur les sorties +F et -F
Largeur pulse [E1600]
Largeur de lrsquoimpulsion des sorties +F et -F
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
238
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Gain vitesse [E1087]
Gain du centreur de freacutequence
Freq GE [E0020]
Affichage de la freacutequence en Hz
Vitesse moteur [E0033]
Affichage de la vitesse moteur en trmin
Sortie +F [E2341]
Etat de la sortie de demande de +F (0 ou 1)
Sortie ndashF [E2342]
Etat de la sortie de demande de -F (0 ou 1)
Som sign Vit [E2058]
Affichage de la valeur de la sortie vitesse
Table 102 - configuration reacutegulateur vitesse exteacuterieur par pulse
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
239
J1939MDEC
Paramegravetre [numvar]
commentaire
Constructeur [E4034]
Seacutelection du constructeur pour communiquer par J1939 (Voir sect1717 pour obtenir une liste deacutetailleacutee des constructeurs supporteacutes)
ECU type [E4068]
Seacutelection de lrsquoECU pour communiquer par J1939 (Voir sect17170 pour obtenir une liste deacutetailleacutee des ECU supporteacutes)
CT J1939 Err [E4080] (1)
Action agrave effectuer lors drsquoun deacutefaut bus J1939 (Voir sect1717 pour plus de deacutetails)
Table 103 - Configuration J1939MDEC
(1) Accessible en niveau 2 uniquement
Si un ECU a eacuteteacute seacutelectionneacutee il est possible de parameacutetrer des protections moteur par rapport aux informations reccedilues par J1939
Paramegravetre [numvar]
commentaire
CT vitesse + [E1857]
Protection associeacutee agrave une vitesse eacuteleveacutee
CT vitesse ++ [E1862]
Protection associeacutee agrave une vitesse tregraves eacuteleveacutee
CT T refroidi+ [E1859]
Protection associeacutee agrave une tempeacuterature du liquide de refroidissement eacuteleveacutee
CT T refroidi++ [E1861]
Protection associeacutee agrave une tempeacuterature du liquide de refroidissement tregraves eacuteleveacutee
CT P huile ndash [E1858]
Protection associeacutee agrave une pression huile basse
CT P huile ndash ndash [E1860]
Protection associeacutee agrave une pression huile tregraves basse
CT Malfonction [E1863]
Protection associeacutee au code deacutefaut lieacute aux eacutemissions
CT Protection [E1864]
Protection associeacutee au code deacutefaut qui fait part dun problegraveme du systegraveme moteur Par exemple la tempeacuterature du liquide de refroidissement qui deacutepasse les limites prescrites
CT Orange [E1865]
Protection associeacutee au code deacutefaut qui fait part dun problegraveme du systegraveme moteur ne neacutecessitant pas un arrecirct immeacutediat
CT Rouge [E1866]
Protection associeacutee au code deacutefaut assez grave pour neacutecessiter larrecirct du moteur
Table 104 - Configuration protection J1939
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
240
1936 Protections
Toutes les protections (Groupe Reacuteseau et Moteurbatterie) fonctionnent avec
Un seuil niveau de deacuteclenchement de la protection
Une temporisation temps avant deacuteclenchement du deacutefaut
Un control action agrave effectuer si le deacutefaut est preacutesent (voir sect13 pour plus de deacutetails)
La configuration de ces protections est accessible par les sous-menus suivant
Protection Geacuteneacuterateur
Protection Reacuteseau
Protection Moteurbatterie
1 Protections Geacuteneacuterateur
Type de Protection Seuil Temporisation Control
sur-freacutequence E1022 E1023 E1024
sous-freacutequence E1025 E1026 E1027
surtension E1031 E1032 E1033
sous-tension E1028 E1029 E1030
surintensiteacute E1052 E1053 E1054
sur intensiteacute de neutre E1055 E1056 E1057
retour kW E1040 E1041 E1042
retour kVAR E1037 E1038 E1039
maxi kW E1049 E1050 E1051
mini kW E1046 E1047 E1048
maxi kVAR E1037 E1038 E1039
mini kVAR E1034 E1035 E1036
Deacuteseacutequilibre de
reacutepartition de charge
Deacuteseacutequilibre de kW Deacuteseacutequilibre de kVAR
E4109 E4112
E4110 E4113
E4111 E4114
Table 105 - Configuration protections geacuteneacuterateur
Note la protection de deacuteseacutequilibre de reacutepartition de charge reacuteactive (kVAR) neacutecessite lrsquoutilisation du bus CAN de communication entre les modules Cette protection nrsquoest donc pas disponible lors de lrsquoutilisation des lignes parallegraveles comme moyen de reacutepartition
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
241
2 Protections Reacuteseau
Type de Protection Seuil Temporisation Control
sur-freacutequence E1061 E1062 E1063
sous-freacutequence E1058 E1059 E1060
surtension E1067 E1068 E1069
sous-tension E1064 E1065 E1066
retour kW E1414 E1415 E1416
retour kVAR E1417 E1418 E1419
maxi kW E1423 E1424 E1425
mini kW E1420 E1421 E1422
maxi kVAR E1411 E1412 E1413
mini kVAR E1408 E1409 E1410
Saut de vecteur E1070 immeacutediat E1071
Variation Hz (dfdt) E1072 Immeacutediat E1073
Table 106 - Configuration protections reacuteseau
Note Le paramegravetre [E1637] (TM dfdtvect) permet de reacutegler le temps agrave partir duquel on active les protections saut de vecteur et dfdt
3 Protections Moteurbatterie
Type de Protection Seuil Temporisation Control
survitesse E1160 E1161 E1162
sous-vitesse E1163 E1164 E1165 Temp Eau eacuteleveacutee E1169 E1170 E1171
Pression huile basse E1166 E1167 E1168
EA libre 1 E1180 E1181 E1182
EA libre 2 E1184 E1185 E1186
Surtension batterie E1086 E1095 E1098
Sous-tension batterie E1172 E1173 E1174
Table 107 - Configuration protections moteurbatterie
Note Les paramegravetres [E1183] et [E1187] permettent de reacutegler le sens de protection des entreacutees analogique libre 1 amp 2 Cest-agrave-dire si lrsquoon considegravere un seuil maximum ou un seuil minimum agrave ne pas deacutepasser 0 signifie un seuil maximum 1 signifie un seuil minimum Les labels de ces protections sont modifiables
4 Protection Deacutefaut agrave la terre
Lorsque les entreacutees courants cocircteacute busreacuteseau ne sont pas utiliseacutees (couplage entre groupes mesure des kW reacuteseau par lrsquointermeacutediaire de lrsquoentreacutee 0-20mA) il est possible drsquoutiliser la mesure de courant I1+I1- pour mesurer le courant de deacutefaut agrave la terre Comme toutes les autres protections la protection est caracteacuteriseacutee par
Un controcircle E4167
Un seuil E4165
Une temporisation E4166 Le ratio de courant agrave configurer est le paramegravetre E1930 qui correspond au ratio de courant I1 cocircteacute bus
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
242
1937 Entreacutees
1 Entreacutees logiques
Elles sont partageacutees entre entreacutees deacutedieacutees (J1 agrave J3) et entreacutees configurables (J4 agrave J15) Pour les entreacutees deacutedieacutees la polariteacute peut ecirctre deacutefinie Pour les entreacutees logiques J4 agrave J15 le libelleacute la validiteacute la direction et la fonction peuvent ecirctre deacutefinis Pour plus de deacutetails sur la configuration des entreacutees logiques veuillez-vous reporter au chapitre sect121
2 Entreacutees analogiques
Pour configurer les entreacutees analogiques il vous faudra utiliser le logiciel CRE Config
Pour plus de deacutetails sur la configuration des entreacutees analogiques veuillez-vous reporter au chapitre sect123
3 Extensions drsquoentreacutees
4 Entreacutees virtuelles
Libelleacute
Nom que vous donnez agrave lentreacutee virtuelle Sera afficheacute dans les eacutecrans dinformation dalarme et de deacutefaut si vous le programmez ainsi
Validiteacute
Les variables de validiteacute des entreacutees virtuelles [E1348 agrave E1357 E1388 agrave E1397 E1640 agrave E1659] peuvent se reacutegler sur
Jamais [E2329] jamais actif agrave seacutelectionner si vous nutilisez pas lentreacutee
Toujours [E2330] toujours actif lentreacutee sera surveilleacutee du moment que GENSYS 20 est alimenteacute
Post-Demarrage [E2192] lentreacutee sera activeacutee au bout de la temporisation safety on (temporisation des protections)
Stabiliseacute [E2331] lentreacutee sera activeacutee lorsque la freacutequence et la tension du groupe sont stables Scen Spare [E2332] Le GENSYS 20 offre la possibiliteacute agrave lrsquoutilisateur de geacuterer une validiteacute sur
mesure Lrsquoentreacutee sera surveilleacutee lorsque la variable E2332 sera mise agrave 1 par eacutequation ou par Modbus et invalideacute lorsque E2332 sera agrave 0
Pour configurer les extensions drsquoentreacutees il vous faudra utiliser le logiciel CRE Config
Pour plus de deacutetails sur la configuration des extensions drsquoentreacutees veuillez-vous reporter au chapitre sect1716
Les entreacutees logiques virtuelles permettent de proposer plus doptions agrave lutilisateur Elles peuvent ecirctre programmeacutees par les eacutequations ou peuvent copier leacutetat dentreacutees externes (relieacutees par CANopen) Pour les entreacutees logiques virtuelles 1 agrave 40 le libelleacute la validiteacute la direction et la fonction doivent ecirctre deacutefinis
Variables [E2283 agrave E2302 et E2565 agrave E2584]
Pour configurer les entreacutees virtuelles il vous faudra utiliser le logiciel CRE Config
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
243
Deacutelai
Pour chaque entreacutee le deacutelai peut ecirctre deacutefini entre 0 et 6553 secondes avec un pas de 100 ms
Les variables de deacutelai des entreacutees virtuelles sont [E1338 agrave E1347E1378 agrave E1387E4170 agrave E4189]
Direction
Les variables de direction des entreacutees virtuelles [E1358 agrave E1367 E1398 agrave E1407 E1659 agrave E1679] peuvent se reacutegler sur
NO [0] normalement ouvert agrave seacutelectionner agrave moins que lentreacutee est utiliseacutee pour la protection
NC [1] normalement fermeacute agrave seacutelectionner si lentreacutee est normalement relieacutee au 0V et souvre lorsquelle est activeacutee
Fonctions
Les variables de fonction des entreacutees virtuelles [E1328 agrave E1337 E1368 agrave E1377 E1680 agrave E1699] peuvent se reacutegler comme expliqueacute dans le chapitre sect1215
Note Les entreacutees virtuelles utilisent les mecircmes fonctions que les entreacutees reacuteelles
1938 Sorties
1 Sorties logiques
Ce menu permet de configurer les sorties logiques (C1 agrave C5)
Pour chaque sortie logique il faut configurer
La fonction La fonction associeacutee agrave cette sortie Une liste deacutetailleacutee des fonctions de sortie est donneacutee dans le chapitre sect1221
La polariteacute NE normalement eacutenergiseacute la sortie sera deacutesactiveacutee sur besoin selon sa fonction ND normalement deacutesactiveacute la sortie sera activeacutee sur besoin
Sortie Fonction Polariteacute
C1 E1260 E1436
C2 E1261 E1437
C3 E1262 E1438
C4 E1263 E1439
C5 E1264 E1440
Table 108 - Configuration sorties logiques
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
244
2 Sorties relais
Les relais Crank et Fuel (sortie A1 et A2 respectivement) peuvent ecirctre configureacutes pour dautres fonctions
Paramegravetre [numvar]
Commentaire
Sortie A1 [E1989]
Fonction de la sortie relais A1
Sortie A2 [E1916]
Fonction de la sortie relais A2
Table 109 - Configuration sorties relais
Notes Si E1916= Non utiliseacute les paramegravetres par deacutefaut sont appliqueacutes avec [E2019] reacutegleacutee sur la sortie A2 (Fuel) Si E1989= Non utiliseacute paramegravetres par deacutefaut sont appliqueacutes avec [E2018] reacutegleacutee sur la sortie A1 (Crank)
La polariteacute ne peut ecirctre changeacutee sur ces sorties
3 Disjoncteurs
Ce menu sert agrave la configuration des disjoncteurs (geacuteneacuterateur et reacuteseau) Chacun des disjoncteurs peut se configurer avec une des 6 valeurs du tableau ci-dessous (Voir sect1141 pour plus de deacutetails)
Valeur de reacuteglage Signal drsquoouverture Signal de fermeture
0 = contact ouvert Impul fermeacute
1 = contact ouvert Contact fermeacute
2 = MXcoil ouvert Impul fermeacute
3 = MXcoil ouvert Contact fermeacute
4 = Impul ouvert Impul fermeacute
5 = Impul ouvert Contact fermeacute
Table 110 ndash Configuration des disjoncteurs
Ctrl Disj res [E1992] Controcircle du disjoncteur reacuteseau
Ctrl Disj GE [E1993] Controcircle du disjoncteur geacuteneacuterateur
Echec OF disj [E1149] Temps drsquoacceptation avant eacutechec ouverturefermeture disjoncteur (accessible uniquement en niveau 2)
4 Extensions de sorties
Cette partie nrsquoest configurable qursquoavec le logiciel CRE Config La gestion de ces extensions est deacutecrite dans le chapitre sect1716
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
245
1939 Temporisations
Ce menu permet de reacutegler les temporisations
Moteur
Reacuteseau
1 Moteur
Cette page deacutecrit les paramegravetres qui regraveglent la seacutequence de deacutemarrage du moteur (Voir sect8 pour plus de deacutetails)
Paramegravetre [numvar]
Commentaire
DemExt tempo [E1990]
Temps de latence du deacutemarrage agrave distance
Temps Prelub [E1145] (3)
Temps pendant lequel une sortie de preacute lubrification sera active avant le deacutemarrage
Temps preacutechauf [E1157] (3)
Temps pendant lequel une sortie sera active pour le preacutechauffage des bougies avant le deacutemarrage
Tps demarrage [E1135] (3)
Temps pendant lequel le relais du deacutemarreur est activeacute lors dune tentative de deacutemarrage
Defaut demarra [E1633] (2)
Temps drsquoattente avant de deacuteclencher un deacutefaut de non deacutemarrage
Def GE precirct [E1146](2)
Temps maximum admis avant de deacuteclencher un deacutefaut de non deacutemarrage
Tps entre dem [E1136] (3)
Temps dattente entre deux tentatives de deacutemarrage
Tps de warm up [E1139] (3)
Temps pendant lequel on laisse chauffer le moteur avant quil prenne la charge
Stabil vitesse [E1140]
Au deacutemarrage deacutelai avant de deacuteclencher une alarme agrave cause dune vitesse instable
Stabil tension [E1141]
Au deacutemarrage deacutelai avant de deacuteclencher une alarme agrave cause dune tension instable
Tps inhib secu [E1514] (3)
Deacutelai avant dactiver les protections (pression dhuile sous-vitesse) lors du deacutemarrage
TM perte capt [E1458](1)
Temps au bout duquel GENSYS 20 deacuteclenche un deacutefaut perte capteur si aucun signal nest reccedilu de la mesure de vitesse
Tps refroidiss [E1142]
Dureacutee pendant laquelle le moteur tournera sans charge avant de sarrecircter
Tps arret mot [E1143] (3)
Deacutelai au bout duquel le moteur est consideacutereacute comme neacutetant pas arrecircteacute
Tps de repos [E1144](3)
Apregraves larrecirct du moteur temps avant un nouveau deacutemarrage
Table 111 - Configuration temporisations moteur
(1) Accessible en niveau 2 uniquement (2) Accessible si le module de deacutemarrage externe agrave eacuteteacute seacutelectionneacute (3) Non accessible si le module de deacutemarrage externe agrave eacuteteacute seacutelectionneacute
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
246
2 Reacuteseau
Paramegravetre [numvar]
Commentaire
Retour reseau [E1085]
En mode normalsecours le temps quattendra GENSYS 20 afin dassurer un retour stable au reacuteseau
Transfert NS [E1459]
Temps de transfert NormalSecours
Table 112 - Configuration temporisations reacuteseau
19310 Synchronisation
1 Relais autorisation de synchronisation
Ce menu permet de reacutegler les paramegravetres de synchronisation autorisant la fermeture du relais de synchronisation
Paramegravetre [numvar]
Commentaire
Tension egale [E1127]
Diffeacuterence maximale admise (en pourcent) entre la tension du groupe et celle du jeu de barre pour que le relais de synchronisation fonctionne
Freq egale [E1128]
Diffeacuterence maximale admise entre la freacutequence du groupe et celle du jeu de barre pour que le relais de synchronisation fonctionne
Phase egale [E1129]
Diffeacuterence maximale admise entre langle de phase du groupe et celle du jeu de barre pour que le relais de synchronisation fonctionne
Tension min [E1432]
Pourcentage minimal de la tension nominale requis de chaque cocircteacute du disjoncteur pour que le relais de synchronisation fonctionne
Tension max [E1433]
Pourcentage maximal de la tension nominale permis de chaque cocircteacute du disjoncteur pour que le relais de synchronisation fonctionne
Frequence min [E1434]
Pourcentage minimal de la freacutequence nominale requis de chaque cocircteacute du disjoncteur pour que le relais de synchronisation fonctionne
Frequence max [E1435]
Pourcentage maximal de la freacutequence nominale permis de chaque cocircteacute du disjoncteur pour que le relais de synchronisation fonctionne
Echec synchro [E1150]
Deacutelai au bout duquel une protection deacutechec de synchronisation sera deacuteclencheacutee
Temporis C2S(1) [E4108]
Permet de reacutegler le temps de maintien dans la fenecirctre de synchronisation avant drsquoautoriser la fermeture du disjoncteur
Phase offset(2) [E1929]
Offset de la phase entre les tensions reacuteseau et geacuteneacuterateur (voir sect1414)
CT non couplag [E1928]
Seacutelectionne laction agrave appliquer en cas deacutechec de synchronisation (voir sect13 pour plus de deacutetails)
Table 113 - Configuration relais autorisation de synchro
(1) Ce paramegravetre nrsquoest accessible que par le menu modification par numeacutero de variable ou par fichier TXT (2) Disponible si lrsquooption 8 est active
A53 Z0 9 0020 R FR - Documentation technique
Ch
apit
re
Stru
ctu
re d
es m
enu
s
247
2 PID freacutequence
Cet eacutecran permet le reacuteglage du PID pour une synchronisation plus rapide de la freacutequence et de la phase (Voir sect1412 pour plus de deacutetails sur le reacuteglage drsquoun PID)
Paramegravetre [numvar]
Commentaire
Freacutequence
G [E1111]
Gain global pour le reacuteglage de la freacutequence
I [E1113]
Inteacutegrale pour le reacuteglage de la freacutequence
Phase - Angle
G [E1307]
Gain global pour le reacuteglage de la phase
I [E1309]
Inteacutegrale pour le reacuteglage de la phase
Table 114 - Configuration PID de phase synchro
Le synchronoscope interne du GENSYS 20 est afficheacute et vous permet de surveiller en temps reacuteel les modifications que vous effectuez