john deere français - transfert de données...transférer des données vers la gs3 2630 à partir...
TRANSCRIPT
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Instructions à la livraison
Activations Régler la date et l'heure avant d'entrer les codes d'activation pour
faire en sorte que les activations soient prises en compte.
Transfert de données La version 3.2 ou une version ultérieure d'Apex est nécessaire pour
transférer des données vers la GS3 2630 à partir d'un modèle de console John Deere différent (p.ex., GS2 1800, GS2 2600, GS3 CommandCenter).
Les cartes de couverture et Swath Control ne peuvent pas être transférées à partir d'un modèle de console John Deere différent.
Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur a pour but d'aider l'opérateur à effectuer les
opérations courantes. Voir le livret d'entretien pour des informations détaillées.
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Instructions à la livraison
Console GS2 1800Console GS2 18002
Console
GreenStar™ 2 1800
PFP11810
Copyright © 2012 Deere & Company. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE DEERE & COMPANY. TOUTE UTILISATION ET/OU REPRODUCTION NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉE PAR DEERE & COMPANY EST INTERDITE. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques techniques de ce livret sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de la publication. Nous nous réservons le droit d'apporter des changements à tout moment et sans préavis.
À propos de ce documentCe guide aidera l'utilisateur à apprendre comment effectuer des tâches courantes à l'aide de la nouvelle console. Il constitue un supplément au livret d'entretien de la console.
Lire le livret d'entretien pour les informations suivantes:
• Comment utiliser la console en toute sécurité
• Principes de fonctionnement
• Comment installer la console et effectuer la configuration initiale
• Diagnostics
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur la console
Table des matièresMISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA CONSOLE............. 2
Allumer la console ................................................................................ 2Éteindre la console ............................................................................... 2
PAGES D'ACCUEIL............................................................. 3
Accès à la configuration de page d'accueil........................................... 3Ajout de pages d'accueil....................................................................... 3Modification de la zone gauche ............................................................ 4
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur la console
Mise en marche et arrêt de la consoleLa console s'allume et s'éteint à l'aide du contacteur d'allumage du véhicule.
Allumer la console
1. Tourner la clé de contact du véhicule directement en position de Marche.
IMPORTANT: Ne PAS laisser la console démarrer avec la clé en mode Accessoire et puis lancer le moteur.
NOTE: Le chargement des contrôleurs d'outil peut prendre quelques minutes (s'ils sont connectés).
Éteindre la console
Tourner la clé de contact du véhicule pour arrêter le véhicule et attendre que la console enregistre les paramètres.
IMPORTANT: Ne jamais débrancher la console sans avoir aupara-vant coupé le contact, ce qui pourrait entraîner une perte de don-nées.
NOTE: La console nécessite une source d'alimentation constante de façon à ce qu'elle puisse enregistrer données et paramètres une fois le contact coupé. La DEL d'état est jaune pendant que la console enregistre les données et paramètres.
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur la console
Pages d'accueilLes pages d'accueil permettent d'afficher rapidement les pages couramment consultées. La page de carte est incluse par défaut dans le cycle.
• Sélectionner Accueil pour afficher chaque page d'accueil ...
Accès à la configuration de page d'accueil
1. Menu .....................................................................................
2. Gestion config .............................................................
Ajout de pages d'accueil
Il est possible d'ajouter trois pages supplémentaires au cycle de pages d'accueil.
1. Sélectionner une page d'accueil dans la zone de liste .................................................................
• Un aperçu de la page d'accueil sélectionnée s'affiche à l'écran.
2. Utiliser la molette pour faire défiler les différentes options de page d'accueil.
3. Cocher la case pour enregistrer la page dans le cycle des pages d'accueil ......................................................................
4. Sélectionner Accueil ou Menu pour quitter .........
0,0
0,00
ha/h
ha
ml/ha
l/h
n/min
km/h
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur la console
Modification de la zone gauche
Il y a plusieurs options de page à afficher dans la zone gauche de l'écran. La zone gauche reste constante quand la zone principale de l'écran change.
1. Dans le gestionnaire de configuration, sélec-tionner Zone gauche dans la zone de liste.
2. Utiliser la molette pour faire défiler les options de zone gauche.
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
Table des matièresMISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux paramètres Plusieurs consoles........................................... 2
COMMANDCENTER 8R SUR ANNÉE-MODÈLE 2010 ...... 3
Connexion d'une deuxième console..................................................... 3Modification des paramètres Plusieurs consoles ................................. 3
COMMANDCENTER GS3.................................................... 4
Connexion d'une deuxième console..................................................... 4Modification des paramètres Plusieurs consoles ................................. 4
CONSEILS DE DÉPANNAGE ............................................. 6
Restaurer les paramètres avant d'effectuer des réglages .................... 6Permettre au contrôleur d'être affiché sur le CommandCenter ............ 6Forcer tous les contrôleurs à apparaître dans la deuxième console .... 6Autres conseils (VT suivant, Changer VT) ........................................... 6
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
Mise en routeCette section comprend des conseils pour l'utilisation combinée de deux consoles ISOBUS John Deere sur des véhicules John Deere année-modèle 2010 et ultérieurs. En mode deux consoles, les CommandCenter 8R et GS3 sont compatibles avec les consoles suivantes:
GS2 1800
GS2 2600
GS3 2630
S'il utilise deux consoles, l'opérateur peut surveiller l'outil sur l'une et exécuter des fonctions telles que guidage, contrôle de sections et documentation sur l'autre.
Accès aux paramètres Plusieurs consoles
1. Menu .....................................................................................
2. Console .........................................................................
3. Touche programmable Paramètres .........................................
4. Touche programmable Plusieurs consoles ...........................
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
CommandCenter 8R sur année-modèle 2010Le CommandCenter 8R a été introduit pour les tracteurs 8R année-modèle 2010. Le CommandCenter 8R n'a pas de capacités GreenStar (AutoTrac par exemple) sur la console et par conséquent, aucune configuration de plusieurs consoles n'est nécessaire.
Connexion d'une deuxième console
1. Avec la clé de contact sur ARRÊT, brancher la console au connecteur de faisceau du montant d'angle.
2. Mettre la clé de contact sur MARCHE pour faire démarrer le véhicule et mettre les consoles sous tension.
Modification des paramètres Plusieurs consoles
Seul le paramètre Terminal virtuel du bus outil doit être changé par l'opérateur.
• Case à cocher marche/arrêt – cocher la case pour activer le paramètre sur le CommandCenter.
• Instance de fonction - Consulter le manuel de l'outil ISO ou de la console ISO pour effectuer les réglages nécessaires.
Les options de paramètres Plusieurs consoles sont décrites ci-dessous:
• Terminal virtuel du bus d'outil – Permet la communication entre le CommandCenter et un contrôleur (p.ex. un récepteur, SeedStar II).
▪ Cocher la case pour permettre à un contrôleur de fonctionner sur le CommandCenter.
▪ Décocher la case pour permettre à un contrôleur de fonctionner sur une autre console connectée.
NOTE: Mettre hors tension puis sous tension pour enregistrer et mettre en application les modifications.
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
CommandCenter GS3Le CommandCenter GS3 a été introduit avec les tracteurs série R année-modèle 2011 et les moissonneuses-batteuses série S année-modèle 2012. Sur le CommandCenter GS3, des capacités GreenStar (AutoTrac par exemple) sont intégrées dans la console.
Connexion d'une deuxième console
Pour utiliser une deuxième console en tandem avec le Com-mandCenter GS3, procéder comme suit:
• Avec la clé de contact sur ARRÊT, brancher la console au connecteur de faisceau du montant d'angle.
• Mettre la clé de contact sur MARCHE pour faire démarrer le véhi-cule et mettre les consoles sous tension.
• Suivre les instructions affichées sur l'écran du CommandCenter GS3.
Modification des paramètres Plusieurs consoles
Les options de paramètres Plusieurs consoles peuvent être modifiées par l'opérateur:
1. Sélectionner Modif. paramètres ..............................
• Case à cocher marche/arrêt - cocher la case pour activer le paramètre sur le CommandCenter GS3.
• Instance de fonction - Consulter le manuel de l'outil ISO ou de la console ISO pour effectuer les réglages néces-saires.
Les options de paramètres Plusieurs consoles sont décrites ci-dessous:
• GreenStar – Aucun réglage n'est requis. GreenStar fonctionnera sur la deuxième console John Deere connectée.
• Moniteur GreenStar d'origine – Aucun réglage n'est requis. Le moniteur GreenStar d'origine fonctionnera sur la deuxième console John Deere connectée.
• Bus d'outil – Permet la communication entre le CommandCenter GS3 et un contrôleur (p.ex. un récepteur, SeedStar II).
Modif. paramètres
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
▪ Cocher la case pour permettre à un contrôleur d'appa-raître sur le CommandCenter.
▪ Décocher la case pour permettre à un contrôleur d'apparaître sur une autre console connectée.
• Bus de véhicule – Aucun réglage n'est requis.
2. Sélectionner Enregistrer paramètres et relancer la console ...............................................................
Enregistrer paramètres et relancer la console
Console GS2 1800Console GS2 18005
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
Conseils de dépannageLes informations suivantes peuvent s'avérer utiles pour déterminer quelle console fera fonctionner un contrôleur (p.ex. un récepteur StarFire, SeedStar II).
Restaurer les paramètres avant d'effectuer des réglages
Il convient de restaurer les paramètres par défaut avant d'appliquer tout autre conseil de dépannage.
• Sélectionner Restaurer paramètres par défaut d'usine ..............................................................
NOTE: Cette option ne s'affichera pas si les paramètres sont déjà à la valeur par défaut.
Permettre au contrôleur d'être affiché sur le CommandCenter
Un contrôleur n'apparaît pas. Essayer la procédure suivante:
1. S'assurer que le bus d'outil est activé dans le CommandCenter 2. Éteindre et rallumer la console.
NOTE: Si le contrôleur n'apparaît pas, vérifier toutes les connexions de faisceau.
Forcer tous les contrôleurs à apparaître dans la deuxième console
Un contrôleur apparaît sur l'autre console. Essayer la procé-dure suivante:
a. Cocher la case du bus d'outil.
b. S'assurer que le bus d'outil est désactivé dans le CommandCenter.
• Éteindre et rallumer la console.
Autres conseils (VT suivant, Changer VT)
Si l'on désire qu'un contrôleur spécifique fonctionne sur une autre console, certains contrôleurs peuvent être déplacés dans la console sans utiliser les paramètres Plusieurs consoles.
Restaurer paramètres par défaut d'usine
Console GS2 1800Console GS2 18006
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
1. Naviguer jusqu'à la page du contrôleur approprié.2. Sélectionner VT suivant ou Changer VT ..................Changer
VT
Console GS2 1800Console GS2 18007
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Deux consoles
Console GS2 1800Console GS2 18008
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Table des matièresMISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux applications GreenStar ....................................................... 2Activations GreenStar........................................................................... 2Ce qu'il faut configurer.......................................................................... 2Utilisation de l'assistant de configuration.............................................. 2Changement du nom de parcelle ......................................................... 3
CONFIGURATION DE LA MACHINE.................................. 4
Décalages machine .............................................................................. 4Exemples de type de connexion........................................................... 5
CONFIGURATION DE L'OUTIL .......................................... 6
Décalages d'outil .................................................................................. 6Source d'enregistrement de la couverture............................................ 8
GESTION DES DONNÉES .................................................. 9
Sauvegarde des données de la console .............................................. 9Importation de données dans la console............................................ 10Afficher la mémoire restante............................................................... 11Transfert de données entre deux consoles ........................................ 11Triage des données............................................................................ 12
ENREGISTREMENT D'UNE BORDURE........................... 13
Ce chapitre est consacré aux applications GreenStar™ dont, mais sans s'y limiter, AutoTrac™ et Swath Control.
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Mise en route
Accès aux applications GreenStar
Toutes les informations et fonctionnalités relatives aux applications GreenStar sont accessibles par le biais de la touche programmable GreenStar.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
Activations GreenStar
Des activations sont requises pour les applications GreenStar autres que le guidage manuel. Vérifier la page d'activations pour voir si une application est activée et cochée.
1. Menu......................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Touche programmable Paramètres .........................................
4. Activations ..............................................................................
Ce qu'il faut configurer
La quantité d'informations de configuration à entrer dépend des applications utilisées. Un assistant de configuration guide l'utilisateur sur chaque page de configuration.
Utilisation de l'assistant de configuration
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
3. Assistant de configuration ....................................................a. Configuration de base - Pour la configuration rapide
du guidage sur passage rectiligne.
b. Configuration standard - Pour configurer équipe-ment, documentation, parcelles et guidage.
4. Remplir les rubriques nécessaires sur chaque page de configuration et appuyer sur Suivant pour continuer.
NOTE: Toutes les rubriques doivent être remplies sur chaque page pour que le bouton Suivant s'affiche.
Changement du nom de parcelle
Plusieurs types de données de configuration sont liés aux noms de parcelle dont les lignes de guidage et les cartes.
NOTE: Les noms de parcelles peuvent uniquement être modifiés ou supprimés individuellement à l'aide d'apex ou d'un autre type de logiciel de bureau. Pour supprimer toutes les données et informations de configuration dans la console, sauvegarder les données sur une clé USB et sélectionner cette option.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Chang rapide parcelle ...........................................................4. Sélectionner ou créer un nouveau nom de Client, Ferme et Parcelle.
NOTE: Dans de nombreux cas, le client est le propriétaire foncier.
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Configuration de la machine
Décalages machine
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Suivant ....................................................................................
1- Distance latérale entre le point central de la machine et le centre du récepteur GPS.
2- Distance longitudinale entre l'essieu non directeur et le centre du récepteur GPS.
3- Distance longitudinale entre l'essieu non directeur et le point de connexion (ou de pivotement).
Essieu non directeur:
• Essieu arrière○ Tracteur pour cultures en rangs (à roues)
○ Pulvérisateur automoteur
○ Tracteur à chenilles
• Essieu avant○ Transmission quatre roues motrices
0,0 (cm)
71,7
46,9 (cm)
(cm)
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
○ Moissonneuse-batteuse○ Ensileuse automotrice
Le décalage fait passer le récepteur de l'autre côté de l'outil.
L'essieu fait passer l'essieu non directeur à l'avant.
Exemples de type de connexion
3 points rigide arrière 3 points rigide avant
2 points pivot arrière Barre d'attelage arrière
Attelage chariot arrière
Console GS2 1800Console GS2 18005
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Configuration de l'outil
Décalages d'outil
NOTE: Les paramètres grisés ont été détectés automatiquement à partir du contrôleur de l'outil. Il est possible de les modifier dans la configuration du contrôleur de l'outil (par ex. SeedStar, SprayStar). Il peut être nécessaire de redémarrer la console pour que ces modifications soient prises en compte.
NOTE: Il est possible de rappeler les paramètres d'outil en sélectionnant le nom d'outil qui était défini lors de la saisie des paramètres.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Suivant ....................................................................................5. Entrer les décalages
NOTE: Le décalage fait passer le décalage de l'outil (3) de l'autre côté.
Console GS2 1800Console GS2 18006
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
1- Distance longitudinale entre le point de connexion (ou de pivotement) et le premier point de travail de l'outil.
2- Distance longitudinale entre le premier point de travail et le second point de travail (par ex., point de chute des graines, buses de pulvérisation, barre de coupe).
NOTE: 1+2 = le point où s'effectue l'enregistrement de carte et où Swath Control Pro active ou désactive des sections.
3- Distance latérale entre le point central de la machine et le point central de la largeur de travail de l'outil.
NOTE: Cette mesure (3) sert à l'enregistrement de carte sur les configurations d'outil décentrées.
4- Distance longitudinale entre le point de connexion (ou de pivotement) et le point de contrôle de l'outil.
NOTE: Cette mesure (4) est importante pour la modélisation de la position de l'outil, en particulier sur les contours.
Point de connexion (ou de pivotement)- Le point où l'outil est attelé à la machine ou le point de pivotement entre l'outil et la machine, selon le type de connexion. Ce doit être le même point que celui qui est utilisé pour la mesure C de la configuration de machine.
Point de contrôle- Le point autour duquel l'outil tourne; en général le centre de toutes les roues de transport. Ce point correspond au point de connexion pour les outils à attelage 3 points.
GreenStar - Outil
Décalages d'outil
(m)12,6
(m)4,5
(cm)0,0
(m)23,3
Console GS2 1800Console GS2 18007
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
6. Entrer les largeursLargeur d'outil (largeur de travail) - La largeur réelle du semoir, du pulvérisateur ou de l'ensileuse.
Source d'enregistrement de la couverture
1. Sélectionner la source d'enregistre-ment de la couverture
2. Suivant ....................................................................................
Largeurd'outil
Écartementde passage
GreenStar - Outil
(m)30,0
(m)30,000
Console GS2 1800Console GS2 18008
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Gestion des donnéesIl est possible de transférer la totalité des paramètres et des données enregistrées vers une console de même modèle ou le logiciel de bureau Apex, ou à partir de ceux-ci. Tous les données et paramètres sont importés ou exportés sous la forme d'un profil de données.
Sauvegarde des données de la console
1. Désactiver tous les types d'enregistrement et arrêter le véhicule.2. Insérer la clé USB.
NOTE: La console a une mémoire interne d'une capacité de 256 Mo pour les données de parcelle.
3. Un message “USB détecté“ apparaît si la console reconnaît la clé USB. Le lire et l'accepter.
Conseils de dépannage!!! Essayer l'autre port USB (le cas échéant) ou une clé USB différente.
NOTE: La clé USB doit être formatée au format FAT ou FAT32.
4. Menu .....................................................................................
5. GreenStar ......................................................................
6. Lire et accepter tout message d'alerte .................................
7. Transférer les données ................................................
8. Sauv. données ...................................................9. Sélectionner ou créer un nom de profil où les
données seront stockées sur la clé USB.
IMPORTANT: La sauvegarde de données dans un profil existant écrasera l'ensemble des données et paramètres de ce profil.
10. Cocher la case si l'on désire supprimer toutes les données et informations de configuration de la mémoire interne. Ceci videra la mémoire interne et remettra les informations de configuration aux valeurs par défaut de l'usine une fois la sauvegarde terminée.
Transf. données
Supprimer fichiers de mémoire interne quand sauvegarde terminée
Console GS2 1800Console GS2 18009
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
11. Une barre d'état verte apparaît pendant le transfert de données. Unefois terminé, un message “Transfert de données terminé” apparaît.
IMPORTANT: Pour éviter toute perte de données, ne PAS enlever la clé USB ou lancer le moteur durant le transfert de données.
Importation de données dans la console
1. Désactiver tous les types d'enregistrement et arrêter le véhicule.2. Insérer une clé USB contenant un profil de données provenant d'une
console de même modèle ou d'Apex.3. Un message “USB détecté“ apparaît si la console
reconnaît la clé USB. Le lire et l'accepter.
Conseils de dépannage!!! Essayer l'autre port USB (le cas échéant) ou une clé USB différente.
NOTE: La clé USB doit être formatée au format FAT ou FAT32.
4. Menu .....................................................................................
5. GreenStar ......................................................................
6. Lire et accepter tout message d'alerte .................................
7. Transférer les données ................................................
8. Importer données ..............................................
9. Sélectionner le profil de données à importer ......
IMPORTANT: Le profil importé écrasera toutes les données et infor-mations de configuration de la console.
10. Un message “Importer fichier” apparaît. Le lire et sélectionner Oui pour importer le fichier ou sélectionner Non pour ne pas importer le fichier.
11. Une barre d'état verte apparaît pendant le transfert de données. Une fois terminé, un message “Transfert de données terminé” apparaît.
IMPORTANT: Pour éviter toute perte de données, ne PAS enlever la clé USB ou lancer le moteur durant le transfert de données.
Transf. données
Oui
Non
Console GS2 1800Console GS2 180010
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Afficher la mémoire restante
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Diagnostic ...............................................................................
5. Sélectionner Enregist. dans la liste ....................6. Visualiser “Espace mémoire dispo (Mo)”. La barre d'état indiquera la
quantité d'espace mémoire interne utilisé.
Transfert de données entre deux consoles
Apex ou un logiciel de bureau tiers compatible est requis pour transférer des données et informations de configuration entre différents modèles de console John Deere (par exemple, console GreenStar d'origine, GS2 1800, GS2 2600, GS3 2630 et CommandCenter GS3). À cause des différentes versions de fichier, les données ne seront pas chargées si on les transfère directement entre des modèles différents.
Suivre les procédures de sauvegarde et d'importation pour transférer les informations de configuration et données entre deux consoles de même modèle. Les données ne seront PAS fusionnées. Toutes les données et informations de configuration de la deuxième console seront remplacées. Ce transfert est l'équivalent du passage d'une carte CF d'une console GS2 2600 à une autre.
Enregist.
Console GS2 1800Console GS2 180011
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Triage des données
Le triage des données supprime clients, fermes ou noms de parcelle de la mémoire interne de la console.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Paramètres .............................................................................
5. Triage des données ................................................................6. Sélectionner le type de données à supprimer:
7. Sélectionner les éléments à supprimer:
NOTE: Si un élément a été sélectionné dans l'assistant de configuration, il sera grisé et ne pourra être supprimé.
NOTE: Pour sélectionner une case à cocher, faire défiler et sélectionner toute la zone de liste de cases à cocher. Sélectionner la case à cocher désirée. Pour quitter la liste de cases à cocher, appuyer sur le bouton “X” d'annulation sur la console.
8. Supprimer données sélectionnées ...........................
Triage
Triage des données
Sélectionner le type de données à supprimer
Client:
Ferme:
Parcelle:
Supprimer données sélectionnées
Console GS2 1800Console GS2 180012
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
Enregistrement d'une bordureLes bordures de parcelle sont utiles pour calculer la superficie d'une parcelle ou lorsqu'on utilise Swath Control. Il faut exécuter l'assistant de configuration avant de créer une bordure.
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Parcelle ...................................................................................
4. Bordure ...................................................................................
5. Choisir une bordure extérieure ou intérieure .....
NOTE: Il faut créer une bordure extérieure avant de pouvoir créer une bordure intérieure. Un nom est nécessaire pour la bordure intérieure.
6. Entrer un éloignement de bordure ...............
7. Sélectionner le côté où s'applique l'éloignement .....................
8. Suivant ....................................................................................
9. Enregistrer la bordure .............................................................
10. Faire une pause dans l'enregistrement de bordure ................
11. Arrêter l'enregistrement de bordure ........................................
12. Sélectionner Oui pour terminer la bordure .........................
NOTE: Quand on sélectionne l'arrêt de l'enregistrement de bordure, le début et la fin de la ligne de bordure sont reliés par une ligne de bordure droite.
(m)20,000
Oui
Console GS2 1800Console GS2 180013
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Généralités sur GreenStar
NOTES
Console GS2 1800Console GS2 180014
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Table des matièresMISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès aux fonctions de guidage........................................................... 2Conditions requises pour l'utilisation du guidage.................................. 2Graphique circulaire d'état AutoTrac .................................................... 3
CHOIX DU MODE TRACKING ............................................ 4
Mode Passage rectiligne ...................................................................... 4Mode Courbes AB ................................................................................ 4Mode Courbes adaptatives................................................................... 4
CONFIGURATION DU PASSAGE DE GUIDAGE............... 6
Étape 1) Entrer l'écartement de passage ............................................. 6Étape 2) Sélectionner un mode Tracking et un passage de guidage............................................................................................ 6Étape 3) Créer un passage de guidage................................................ 6Créer un passage rectiligne AB............................................................ 6Créer un contour AB............................................................................. 8Créer un contour adaptatif .................................................................... 8Créer un passage circulaire.................................................................. 9Supprimer un passage ......................................................................... 9
PAGE D'EXÉCUTION ........................................................ 11
PARAMÈTRES DE GUIDAGE........................................... 12
Accès aux paramètres de guidage ..................................................... 12Paramètres de guidage généraux ...................................................... 12Paramètres AutoTrac ......................................................................... 12Paramètres AutoTrac avancés (certains modèles) ............................ 13Paramètres des contours ................................................................... 13Paramètres de barre lumineuse ......................................................... 14Paramètres Décalage......................................................................... 14
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Mise en routeCette section comprend les fonctions de base servant au guidage.
Accès aux fonctions de guidage
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Guidage ...................................................................................
NOTE: Le bouton de guidage est également disponible sur la page d'exécution (carte).
Conditions requises pour l'utilisation du guidage
Les éléments suivants sont obligatoires pour que le guidage fonctionne:
• Lignes AB
• Signal GPS
• Mode Tracking
• Écartement de passage
Les éléments suivants sont optionnels lorsqu'on utilise le guidage:
• Client, Ferme et Parcelle
• Carte de couverture
• Bordures de parcelle
Lire la section "Graphique circulaire d'état AutoTrac" pour les conditions requises pour AutoTrac.
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Graphique circulaire d'état AutoTrac
Le graphique circulaire d'état AutoTrac indique ce qu'il reste à configurer pour qu'AutoTrac fonctionne.
Phase 1: Installé
• La SSU est détectée
Phase 2: Configuré
• Le mode Tracking a été sélectionné
• La ligne AB de guidage a été définie
• L'activation du système AutoTrac est détectée
• Le système reçoit un signal StarFire
• La SSU ne présente pas d'anomalies actives relatives à la fonction de direction
• La température de l'huile hydraulique est supérieure à la température minimum
• La vitesse est inférieure à la vitesse maximum
• Un message TCM est actuellement disponible et valide
• Véhicule dans rapport de fonctionnement correct
Phase 3: En marche
• Sélectionner Auto
Phase 4: Activé
• Appuyer sur l'interrupteur de rappel de la machine
AUTO
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Choix du mode TrackingLe guidage GreenStar comprend plusieurs modes qui permettent de répondre à pratiquement toutes les configurations de parcelle et préférences de l'opérateur.
Mode Passage rectiligne
Le mode Passage rectiligne aide l'opérateur à tracer des passages droits parallèles en utilisant la console et des signaux sonores pour l'alerter quand la machine est hors passage.
Mode Courbes AB
Les courbes AB permettent à l'opérateur de conduire sur une ligne courbe de la parcelle à deux extrémités (début et fin). Des passages parallèles sont générés dans les deux sens à partir du passage initial effectué en conduisant. Chaque passage est généré à partir du passage d'origine pour faire en sorte que les erreurs de direction ne soient pas propagées sur la totalité de la parcelle. Les passages ne sont pas des copies conformes du passage d'origine. La courbure du passage change pour maintenir l'erreur d'un passage à l'autre.
A—Début de l'enregistrement de la courbe AB
B—Fin de l'enregistrement de la courbe AB
C—Passages générés
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Mode Courbes adaptatives
La courbe adaptative permet à l'opérateur d'enregistrer un passage décrit manuellement avec le véhicule. Le véhicule peut être guidé le long des passages ultérieurs sur la base du passage enregistré précédent. Les passages ne sont pas des copies conformes du passage d'origine. La courbure du passage change pour maintenir l'erreur d'un passage à l'autre. Lorsque c'est nécessaire, l'opérateur peut changer le passage courbe à n'importe quel endroit de la parcelle simplement en éloignant la machine du passage propagé.
NOTE: La courbure du passage change à mesure que les passages suivants deviennent plus convexes ou concaves.
Console GS2 1800Console GS2 18005
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Configuration du passage de guidage
Étape 1) Entrer l'écartement de passage
La saisie de l'écartement de passage est une étape de l'assistant de configuration.
1. GreenStar ......................................................................
2. Écartement ............................................................................
• Largeur d'outil – sert à générer une carte sur écran et aux calculs de surface.
• Écartement de passage – définit le chevauchement ou le manqué désiré entre passages
Étape 2) Sélectionner un mode Tracking et un passage de guidage
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................3. Sélectionner le mode Tracking
désiré .....................................................4. Sélectionner le nom du passage ou créer un
nouveau passage. Cocher la case Modif passage pour modifier un passage existant.
5. Suivant ....................................................................................
Étape 3) Créer un passage de guidage
Procéder comme suit pour le type de passage approprié.
Console GS2 1800Console GS2 18006
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Créer un passage rectiligne AB
Il existe plusieurs façons de créer un passage rectiligne AB. Passage rectiligne doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de la page Guidage.
Méthode A + B
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut terminer la ligne AB, Définir B ...............................................................
Méthode A + cap
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Définir cap ..............................................................................
3. Entrer le cap désiré pour Définir B ..................................
Méthode B Auto
1. Conduire jusqu'à l'endroit où l'on veut commencer la ligne AB, Définir A ...............................................................
2. Conduire vers l'endroit où l'on veut terminer la ligne AB. B défini automatiquement Le point B est défini automatiquement au bout de 49 ft (15 m).
Méthode lat / long
1. Définir latitude et longitude du point A ....................................
2. Entrer les coordonnées pour Définir A ................
3. Définir latitude et longitude du point B ....................................
0,0000
41,49254355
-90,49357544
Console GS2 1800Console GS2 18007
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
4. Entrer les coordonnées pour Définir B ................
Méthode Lat/Long + cap
1. Définir latitude et longitude du point A ....................................
2. Entrer les coordonnées pour Définir A ................
3. Définir cap ..............................................................................
4. Entrer le cap désiré pour le point B .................................
Créer un contour AB
Courbes AB doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de la page Guidage.
1. Enregistrer le passage initial ..................................................a. Sélectionner Pause pour interrompre temporaire-
ment l'enregistrement du trajet du véhicule.
b. Lorsque l'enregistrement reprend après la pause, les deux points sont reliés pour former une ligne droite.
A – Enregistrement ACTIVÉ puis PAUSE
B – Segment de liaison généré pour relier les points
C – FIN DE LA PAUSE de l'enregistrement
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin de la courbe AB désirée ...................................................................
41,49254355
-90,49357544
41,49254355
-90,49357544
0,0000
Console GS2 1800Console GS2 18008
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Créer un contour adaptatif
Courbes adaptatives doit être sélectionné dans la liste Mode Tracking de la page Guidage.
1. Enregistrer le passage initial ..................................................a. Sélectionner Pause pour interrompre temporaire-
ment l'enregistrement du trajet du véhicule.
b. Lorsque l'enregistrement reprend après la pause, les deux points sont reliés pour former une ligne droite.
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin de la courbe adaptative désirée.
Créer un passage circulaire
Méthode Décrire le cercle
1. Enregistrer le passage circulaire initial ...................................
2. Appuyer sur Fin d'enregistrement à la fin du passage circulaire ...................................................................................
Méthode Lat / Lon
1. Définir latitude et longitude du point central .............................
2. Entrer les coordonnées du point central ..............
Supprimer un passage
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................
Console GS2 1800Console GS2 18009
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
3. Sélectionner le type de passageà supprimer ........................................................4. Sélectionner le nom de passage
à supprimer ........................................................
5. Supprimer passage ...............................................................
6. Sélectionner Oui pour supprimer le passage ........................Oui
Console GS2 1800Console GS2 180010
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Page d'exécution
• Précision du passage
• Toute variation par rapport au “0” indique l'erreur hors passage
• Graphique circulaire d'état ........................................................
• Bouton Direction Marche/Arrêt ..............................................
• Indicateur de précision GPS ..................................................
(cm)
AUTO
Console GS2 1800Console GS2 180011
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Paramètres de guidage
Accès aux paramètres de guidage
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. GS2 ..........................................................................................
4. Paramètres .............................................................................
Paramètres de guidage généraux
1. Paramètres généraux .......................................................2. Choisir les paramètres sélectionnés.
3. Page suivante .........................................................................
4. Définir les signaux sonores de guidage ................
5. Définir la compens. de l'avance ...............................
6. Accepter ...............................................................................
Paramètres AutoTrac
1. Paramètres AutoTrac ........................................................
Paramètresgénéraux
Vue tournante
Prévision 1/2 tour
Message de désactivation AutoTrac
Signaux sonores de guidage
(cm)
(cm)
Paramètres AutoTrac
Console GS2 1800Console GS2 180012
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
2. Entrer la sensibilité de la direction ..................................
3. Accepter ...............................................................................
Paramètres AutoTrac avancés (certains modèles)
Utiliser les paramètres AutoTrac avancés pour optimiser les performances d'AutoTrac. Les paramètres avancés d'AutoTrac ne sont disponibles que sur certains types de véhicule.
• Décrit chaque fonction .................................................................
Paramètres des contours
1. Paramètres des contours .................................................
2. Arrondir virages serrés ...........................
Sensibilité de passage Cap
Sensib. passage Guidage
Avance cap
Vitesse réaction direction
Sensibilité contour
Sensibilité acquisition
Param. de courbe
Arrondir virages serrés ACTIVÉ
Console GS2 1800Console GS2 180013
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
3. Sélectionner le rayon de braquage outil dans le sol ...
4. Page suivante .......................................................................
5. Choisir la source d'enregistrement ..........a. Effacer les données de courbes adaptatives
b. Lors de l'enregistrement d'un nouveau pas-sage, le mode répétition doit être décoché ou désactivé. Pour suivre les passages existants, le mode répétition doit être activé ou coché.
6. Accepter ...............................................................................
Paramètres de barre lumineuse
1. Paramètres de barre lumineuse .......................................2. Sélectionner la taille d'incrément pour la distance
représentée par chaque diode de la barre lumineuse.3. Sélectionner comment la barre lumineuse
indique où braquer quand on est hors passage.
4. Accepter ...............................................................................
Arrondir virages serrés DÉSACTIVÉ
Arrondir virages serrés ACTIVÉ
30,0 (m)
Effacer Données
Mode répétition
Paramètres Barre lumineuse
4,0 (cm)
Braquer vers direction
Direction hors pass
Console GS2 1800Console GS2 180014
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
Paramètres Décalage
Sélectionner le type de décalages
1. Paramètres Décalage ......................................................2. Sélectionner le type de décalages
3. Accepter ...............................................................................
Effacer les décalages
1. GreenStar ......................................................................
2. Guidage ...................................................................................
3. Effacer les décalages .............................................................
4. Sélectionner Oui pour effacer les décalages ......................
Décalage
Décal désact
Petits décal
Grands décal
Taille décal
0,0 (cm)
Oui
Console GS2 1800Console GS2 180015
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Guidage
NOTES
Console GS2 1800Console GS2 180016
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Moniteur de performances
Table des matièresSURVEILLANCE DES PERFORMANCES DE LA MACHINE ................................................................. 2
Afficher dans le moniteur de performances.......................................... 2Afficher sur les pages d'accueil ............................................................ 2
CONFIGURATION DU MONITEUR DE PERFORMANCES ......................................................... 3
Configurer le compteur de surface ....................................................... 3
TOTAUX DU MONITEUR DE PERFORMANCES............... 4
Lancement et arrêt manuels du compteur de surface .......................... 4Remise à zéro des totaux du moniteur de performances..................... 4
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Moniteur de performances
Surveillance des performances de la machineLe moniteur de performances fournit des informations relatives à la productivité, telles que les vitesses du véhicule, les compteurs de surface et les données de consommation de carburant. Les informations disponibles pour affichage dépendent du véhicule sur lequel est installée la console.
Afficher dans le moniteur de performances
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Informations de performance ................................................
4. Totaux de performance .........................................................
NOTE: La page de totaux de performance peuple plusieurs options telles que les compteurs de déplacement et les informations de véhicule.
Afficher sur les pages d'accueil
Utiliser le gestionnaire de configuration pour ajouter un écran de moniteur de performances sur n'importe quelle page d'accueil.
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Moniteur de performances
Configuration du moniteur de performances
Configurer le compteur de surface
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Paramètres .............................................................................
4. Entrer la largeur d'outil ............................................5. Sélectionner une source de commande pour lancer et arrêter le
compteur de surface. Les options disponibles dépendent de la configuration de véhicule.
• Interrupteur "Whisker" d'outil .......................................
• Utiliser la source provenant de l'outil John Deere ....
• Manuel ....................................................................
• Attelage avant
• Attelage arrière
AUTO
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Moniteur de performances
Totaux du moniteur de performancesLe moniteur de performances calcule un total cumulé de plusieurs valeurs dont la surface et la distance.
Lancement et arrêt manuels du compteur de surface
NOTE: Le lancement et l'arrêt manuels du compteur de surface ne sont pas nécessaires quand la source de commande du compteur est réglée sur une option autre que Manuel.
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Écran principal du moniteur de performances ...................
4. Lancement et arrêt du compteur de surface ...................
MARCHE ARRÊT
Remise à zéro des totaux du moniteur de performances
1. Menu .....................................................................................
2. Moniteur de performances .........................................
3. Totaux .....................................................................................
4. Remettre la distance à zéro .........................................
5. Remettre les totaux moyens à zéro ....................................
Il y a deux boutons de remise à zéro sur la page. Chacun est affiché à l'intérieur du groupe de valeurs qu'il remet à zéro.
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
Table des matièresMISE EN ROUTE ................................................................. 2
Activation/désactivation de Swath Control Pro..................................... 2
PAGE D'EXÉCUTION - SWATH CONTROL....................... 3
PARAMÈTRES SWATH CONTROL.................................... 4
Paramètres activ/désactiv .................................................................... 4Param chevauch................................................................................... 4
Console GS2 1800Console GS2 18001
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
Mise en routeCette section comprend les fonctions de base permettant d'utiliser Swath Control avec les applications de produit. Utiliser l'assistant de configuration pour configurer la machine et l'outil avant d'utiliser Swath Control.
NOTE: Lorsqu'on utilise Swath Control, les bordures, bien que non requises, peuvent être utiles.
Activation/désactivation de Swath Control Pro
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................3. Sélectionner Activ/dés Swath Control pour activer ou
désactiver Swath Control.
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
Page d'exécution - Swath ControlLes informations suivantes sont affichées sur la page d'exécution.
Activ/dés Swath Control active ou désactive Swath Control.
La barre d'état des sections affiche l'état du système
• Swath Control désactivé
• Swath Control activé - exemple air cart
NOTE: Barre verte du bas - Swath Control activé et section activée.
NOTE: La barre de réservoir est noire - Le réservoir est activé.
NOTE: La barre de réservoir est vide - Le réservoir est désactivé.
• Swath Control activé - exemple application de produit
NOTE: Triangle vert ou bleu - La section est activée.
NOTE: Triangle vide - La section est désactivée.
Swath Control Pro désact.
RÉSERV. AVANTRÉSERV. CENTR.
RÉSERV. ARR.
Console GS2 1800Console GS2 18003
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
Paramètres Swath ControlLes paramètres servent à affiner le réglage de Swath Control pour obtenir des performances optimales.
1. GreenStar ......................................................................
2. GS2 ..........................................................................................
3. Paramètres .............................................................................
4. Paramètres Swath Control ....................................................
Paramètres activ/désactiv
L'opérateur peut modifier les paramètres d'activation et de désactivation pour les adapter à une machine spécifique. Les paramètres Activer et Désactiver servent à compenser le temps de réaction physique moyen de la machine (électrique et mécanique) pour l'application de produit. Consulter le livret d'entretien pour toute information supplémentaire.
1. Définir le Temps d'activation ....................................
NOTE: Le temps d'activation compense le délai entre l'activation du système et l'application du produit sur la parcelle.
2. Définir le Temps de désactivation ..............................
NOTE: Le temps de désactivation compense le délai entre la désactivation du système et l'arrêt de l'application du produit sur la parcelle.
NOTE: Décalage d'outil 1 + Décalage d'outil 2 est le point qu'utilise Swath Control pour activer ou désactiver des sections.
Param chevauch
Il est possible de régler le système de façon à réduire les chevauchements (0 %), réduire les manqués (100 %) ou appliquer un certain pourcentage de chevauchement entre 0 et 100 %.
1,0 (s)
0,6 (s)
Console GS2 1800Console GS2 18004
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
1. Définir le pourcentage de chevauchementChevauchement bordures extérieures
Chevauchement bordures intérieures
Chevauchement couverture précédente
Console GS2 1800Console GS2 18005
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Swath Control
NOTES
Console GS2 1800Console GS2 18006
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Documentation de base
Table des matièresTABLE DES MATIÈRES...................................................... 1
MISE EN ROUTE ................................................................. 2
Accès à Documentation de base.......................................................... 2
CONFIGURATION DE DOCUMENTATION DE BASE ....... 3
Mode de configuration standard ........................................................... 3
TOTAUX DE DOCUMENTATION DE BASE....................... 3
Affichage des totaux ............................................................................. 3
Console GS2Console GS21
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Documentation de base
Mise en routeCette section comprend les fonctions de base permettant d'utiliser Documentation de base. Utiliser le mode de configuration standard de l'assistant de configuration pour configurer Documentation de base.
Accès à Documentation de base
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
3. Assistant de configuration ....................................................
4. Mode de configuration standard ..........................................
Console GS2 1800Console GS2 18002
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Documentation de base
Configuration de Documentation de base
Mode de configuration standard
1. GreenStar ......................................................................
2. Assistant de configuration ....................................................
3. Configuration standard .........................................................
4. Sélectionner une machine ....................
5. Sélectionner un outil .............................
6. Sélectionner une intervention ...........................7. Sélectionner un type de culture ou un
type de produit
8. Sélectionner un client .........................................
9. Sélectionner une ferme ......................................
10. Sélectionner une parcelle ..................................
11. Mode Tracking (facultatif) ..................................
Totaux de Documentation de base
Affichage des totaux
1. Menu .....................................................................................
2. GreenStar ......................................................................
Console GS2Console GS23
Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur Documentation de base
3. GS2 ..........................................................................................
4. Documentation ..............................................................
5. Totaux .....................................................................................
Rapports
Un rapport PDF des données enregistrées est créé lors du transfert de données de la console sur une clé USB.
Sur la clé USB, on trouvera les rapports grâce au chemin suivant:
<Clé USB>: \ GS2_1800 \ nom de profil de la sauvegarde \ Rapports \ <rapport>.pdf \ <rapport>.csv
NOTE: Pour que Documentation de base soit une option, il doit y avoir une activation sur la console.
NOTE: Documentation de base John Deere ne prend en charge que les outils qui effectuent une seule opération. Se référer au livret d'entretien pour plus de détails.
Console GS2 1800Console GS2 18004