forever 12/2012

16
06 16 FOREVER MARKETING WE TOUCH THE SKY 12 KICK-OFF 2013 FOREVER MARKETING DéCEMBRE 2012 ALLEMAGNE, AUTRICHE ET SUISSE TOGETHER WE TOUCH THE SKY – ENSEMBLE AVEC VOUS TOUS! LE KICK-OFF 2013 DES 19 ET 20 JANVIER À MUNICH ENTRERA DANS L’HISTOIRE. C’EST ENSEMBLE QUE NOUS VOULONS BATTRE TOUS LES RECORDS; NOUS VOUS PRéSENTERONS UN PRODUIT EN NOUVEAUTé MONDIALE, ET CHAQUE «PREMIÈRE» éCLIPSERA LA PRéCéDENTE – DE LA PURE MOTIVATION POUR VOTRE BUSINESS. VOUS NE POUVEZ EN AUCUN CAS MANQUER CELA! PAR CONSÉQUENT: PROCUREZ-VOUS VOS BILLETS DÈS MAINTENANT – NOTRE PRIX SPÉCIAL EST ENCORE VALABLE. PLUS D’INFORMATIONS À CE SUJET – EN PAGE 04 LES 19 & 20 JANVIER À MUNICH LE PERE NOËL DE FOREVER Noël est déjà à nos portes – nous vous simplifions la vie: comman- dez des sets cadeaux déjà composés et joliment emballés. D’ailleurs, ils sont également disponibles en ligne dans le Retailshop. COMMANDER RAPIDEMENT DES SETS CADEAUX – INFORMATIONS EN PAGE 16 PLUS D’INFORMATIONS À CE SUJET SUR LA PAGE EN PAGE 12 LA PRéSENTATION CLIENTS DE FOREVER Cet outil vous permettra de faire encore mieux votre travail de base, à savoir la prise de contact avec de nouveaux cli- ents et la construction de votre propre réseau. CHANGE TA VIE – MAINTENANT Christine Schreiner et Michael Alois Wagner, Soaring & Sap- phire Managers originaires d’Autriche, croient fermement au succès: «Il faut se détacher à chaque seconde des anciens modèles et pouvoir structurer ce qui est nouveau de manière créative». Comment cela fonc- tionne dans la pratique – les réponses dans l’interview. QUAND L’ECONOMIE RENCONTRE LA SANTE EN PAGE 06 FOREVER SUCCèS DES CADEAUX XXL. Aloe Vera de FOREVER. SUPER GÉNIAUX.

Upload: forever-living-products-switzerland-gmbh

Post on 24-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

The monthly Forever newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: Forever 12/2012

06 16

Forever marketing

we touch the sky

12

KICK-OFF 2013

Forever marketing

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse

toGether we touch the sky – eNsembLe AVec Vous tous! Le kIck-oFF 2013 Des 19 et 20 JANVIer À muNIch eNtrerA DANs L’hIstoIre. c’est eNsembLe Que Nous VouLoNs bAttre tous Les recorDs; Nous Vous PréseNteroNs uN ProDuIt eN NouVeAuté moNDIALe, et chAQue «PremIÈre» écLIPserA LA PrécéDeNte – De LA Pure motIVAtIoN Pour Votre busINess. VOUS NE POUVEZ EN AUCUN CAS MANQUER CELA! PAR CONSÉQUENT: PROCUREZ-VOUS VOS BILLETS DÈS MAINTENANT – NOTRE PRIX SPÉCIAL EST ENCORE VALABLE. PLUS D’INFORMATIONS À CE SUJET – eN PAGe 04

LES 19 & 20 JANVIER À MUNICH

Le Pere NoËL De ForeVer

Noël est déjà à nos portes – nous vous simplifions la vie: comman-dez des sets cadeaux déjà composés et joliment emballés. D’ailleurs, ils sont également disponibles en ligne dans le Retailshop.

commANDer rAPIDemeNt Des sets cADeAuX – INFormAtIoNs eN PAGe 16

PLus D’INFormAtIoNs À ce suJet sur LA PAGe eN PAGe 12

LA PréseNtAtIoN cLIeNts De ForeVer Cet outil vous permettra de faire encore mieux votre travail de base, à savoir la prise de contact avec de nouveaux cli-ents et la construction de votre propre réseau.

chANGe tA VIe – mAINteNANt

Christine Schreiner et Michael Alois Wagner, Soaring & Sap-phire Managers originaires d’Autriche, croient fermement au succès: «Il faut se détacher à chaque seconde des anciens modèles et pouvoir structurer ce qui est nouveau de manière créative». Comment cela fonc- tionne dans la pratique – les réponses dans l’interview.

QuAND L’ecoNomIe reNcoNtre LA sANteeN PAGe 06

Forever succès

Xmasc

ata

log

ue

de

No

ël

Des caDeaux xxL. Aloe Vera de FOREVER. Super géniaux.

Page 2: Forever 12/2012

2 Forever Erfolgsrezept

02

«Le kick-off 2013 sera

gigantesque –nous allons

battre ensemble tous les records!»

DR. FLORIAN KAUFMANN

Forever préface

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

chères distributrices, chers distributeurs,

Je m’en réjouis dès maintenant: en janvier, nous nous verrons au kick-off 2013 à Munich! L’Allemagne, l’Autriche et la Suisse – tous ensemble: Together we touch the sky. C’est précisément la devise de notre événement. Ni plus – ni moins. Chaque moment fort chassera le suivant. Vous découvrirez un produit en nouveauté mondiale, nous vous présenterons les nouveaux Maxi, Midi et Mini ainsi que de la beauté sous forme de textes et d’images. Laissez-vous surprendre! Le top coach de per-sonnalité Antony Fedrigotti vous formera en personne, et le coach de motivation Christian Bischoff saura vous enthousiasmer. À très bientôt – je suis certain que vous viendrez!

Le couple dynamique formé par Christine Schreiner et Michael Alois Wagner, Soaring et Sapphire Managers originaires d’Autriche, est également un symbole de réussite. Ils ont réussi une symbiose parfaite entre les domaines de l’économie et de la santé. Leur devise: Change ta vie – maintenant! Vous avez envie d’en savoir plus? Lisez leur interview.

Comment utiliser le Forever Retailshop de manière extrêmement efficace pour son business, c’est ce que nous montrera Mario Henke-Warten, originaire d’Autriche. Il utilise les bannières de publicité de manière optimale, et prononce le mot «Retailshop» lors de chaque contact avec des clients. Encore plus de stratégies pour le succès – à découvrir dans l’article.

Et encore des félicitations: Angela Pekovics, origi-naire d’Autriche, a mis en œuvre les flyers X-mas de manière optimale pour les clients d’entreprise de Forever. L’un des chefs d’entreprise qu’elle a contactés lui a même demandé: «Pourquoi n’êtes- vous pas arrivée plus tôt?» À vrai dire, c’est la ques- tion que nous aimerions tous entendre, n’est-ce pas?

Pour terminer, j’aimerais remercier chacun d’entre vous: pour une merveilleuse année commune, pour votre total engagement et votre énergie inspirante – et je suis certain que l’année prochaine aussi, nous pourrons fêter beaucoup de succès communs! Et c’est dans ce sens que je vous souhaite: À vous et à vos êtres chers, en résumé à toute la famille Forever, mille bonnes choses pour 2013 – et bien sûr: Joyeux Noël!

Votre

Décembre 2012, se ProJeter Vers L’AVeNIr

Cela semble toujours se produire en décembre: lorsque la nouvelle année approche, je ressens le besoin de réfléchir sur les succès et les défis de l’année qui s’achève, et lorsque je songe à 2012, ce fut une année merveilleuse pour Forever.

Bien que cette rétrospective soit certainement valable, un important secret du succès est d’apprendre à regarder vers l’avant. Benjamin Franklin a dit un jour: «Ne pas se préparer signifie préparer l’échec.» C’est la raison pour laquelle décembre est la période parfaite pour planifier l’avenir. Voici quatre étapes très simples que je vous propose à cet effet.

DImINueZ De moItIé LA LIste De Vos tÂches.On devient facilement dépendant du merveilleux sentiment d’effectuer l’une après l’autre les tâches qui étaient à accomplir. Nous connaissons tous la joie de cocher des points sur notre liste, peu importe s’il s’agit de sortir les ordures, de réserver des billets pour les vacances ou de créer chaque matin cinq nouveaux contacts. Mais en réalité, beaucoup de tâches que nous nous imposons ne contribuent pas à atteindre nos objectifs de vie et certainement pas non plus à notre objectif d’un business couronné de succès avec Forever. Révisez votre liste de tâches et fixez des priorités – des priorités – des priorités. Décidez quels sont les points que vous pouvez supprimer pour libérer du temps et devenir plus productifs là où cela est important. Souvenez-vous que les sujets les plus importants ne peuvent pas être sacrifiés pour ceux qui le sont moins.

coNtrÔLeZ Vos obJectIFs.Combien de fois réfléchissez-vous à la question de savoir ce que vous souhaitez réaliser durant votre vie? Même si cela peut sembler superflu, il peut être très productif de réfléchir réellement à neuf avec votre époux ou votre compagnon à ce que votre vie devrait être. Assurez-vous d’analyser votre vie à tous les niveaux: personnel, spirituel, comme citoyen et dans les affaires. Apportez des idées concrètes sur la manière dont chacun de ces domaines devrait évoluer au cours de la nouvelle année et au cours des 25 années à venir. Lors du contrôle de vos objectifs, pensez au qualificatif «SMART». Que ce mot qualifie quelque chose de concret (specific), de mesurable (measurable), d’accessible (attainable), de réaliste (realistic), ou d’opportun (timely), assurez-vous que chacun de vos objectifs est SMART et correspond à ces critères spécifiques.

NoteZ-Le PAr écrIt et FAItes-Le sAVoIr.J’ai lu à propos d’une étude effectuée il y a quelques années que les gens qui écrivent leurs objectifs et parta- gent cette information avec un ami ont en moyenne 33 % plus de succès dans l’atteinte des objectifs qu’ils se sont fixés que ceux qui se contentent de les formuler mentalement. Le principe sous-jacent est de rendre des comptes. Car si vous notez un objectif par écrit et que vous en informez autrui, il vous faudra rendre des comptes non seulement à vous-même, mais aussi à la personne que vous aurez informée de cet objectif.

coNtrÔLeZ Vos ProGrÈs.Un autre aspect important de l’étude dont je viens de parler est le fait que les participants envoyaient à leur ami des bilans hebdomadaires. De cette manière, ils devaient non seulement contrôler leurs propres progrès, mais aussi en rendre compte à un tiers. Faites une liste de vos objectifs journaliers, hebdomadaires, mensuels, annuels et de vie, et accrochez-la quelque part où vous pourrez la voir chaque jour et la partager avec votre famille ou un ami proche. Prenez l’habitude de contrôler vos progrès et d’en informer quelqu’un à intervalles réguliers, et vous ferez assurément partie des 33 % couronnés de succès.

Comme vous savez, décembre est le dernier mois pour se qualifier pour le Global Rally 2013 à Hawaii. Et nous avons simplifié les choses: il vous suffit d’atteindre seulement 1 500 CC durant une année calendaire pour pouvoir participer à un programme excitant, avec par exemple des trainings incroyables, des distinctions plus importantes, de merveilleux divertissements ET beaucoup de temps libre pour profiter de l’île. Il est encore temps de vous qualifier et je sais que vous y parviendrez. Mais pour ceux qui rateront la qualification de peu, c’est le moment parfait pour élaborer le plan de leur succès pour la nouvelle année. Le général George S. Patton, connu pour ses qualités de leader durant la Deuxième Guerre mondiale, disait: «Il vaut mieux un bon plan aujourd’hui qu’un plan parfait demain.» En conséquence, prenez-vous un peu de temps en décembre pour noter le plan de route qui vous conduira vers vos rêves, et je sais que vous obtiendrez le succès que vous souhaitez.

Votre

Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer Forever Living Products International

Dr. Florian Kaufmann Managing Director Forever Allemagne, Autriche et Suisse

Page 3: Forever 12/2012

3

NewsPAPer

03

Forever succès

Un SUcceSS Day De FOReVeR eSt tOUjOURS Un paqUet glObal: Une atmOSphèRe exceptiOnnelle, Une FOUle D’inFORmatiOnS pRécieUSeS, DeS DiVeRtiSSementS exigeantS, DeS paRticipantS enthOU- SiaSteS – bReF: Un paRFait Sentiment De «nOUS». enViROn 400 DiStRibUteURS Ont qUitté le SUcceSS Day De hanaU mi-nOVembRe aVec pRéciSément ce Sentiment: ilS étaient mOtiVéS, inSpiRéS et heUReUx. chaqUe mOment a éclipSé le pRécéDent, D’intéReSSanteS cOnFéRenceS Ont appORté Une nOUVelle impUlSiOn aU tRaVail De chacUn et De nOmbReUSeS DiStinctiOnS Ont pU êtRe RemiSeS. le SapphiRe manageR hORSt Kelm a pRéSenté le pROgRamme De la manièRe SOUVeRaine qU’On lUi cOnnaît.

LE SENTIMENT DE nOUS CHEZ FOREVER

LA MOTIVATION PAR LA RÉUSSITEHülya Toprak a assurément fait partie des stars du Shooting de Forever de cette année. Cette Recognized Manager a raconté à Hanau son moment fort de l’année: le Festi Ramazan à Dortmund. Il s’agit du plus grand festival de Ramadan d’Europe, un événement de plusieurs semaines, où Hülya Toprak a été représentée tous les jours avec un stand. Cela ne fait qu’un an que cette distributrice travaille avec Forever – et déjà avec beaucoup de succès!

L’un des méga événements de l’année prochaine sera certainement le Forever Challenge au lac de Garde. Qui n’aimerait pas y participer? Suzanne Wendlik, directrice du département événements/marketing, a personnellement pré-senté ce Challenge aux participants. «Les équipes doivent travailler ensemble pour pouvoir également se qualifier ensemble», a expliqué cette experte. Silke Balles, une Senior Manager très motivée, a elle aussi communiqué à tout le monde l’envie de participer au Challenge. D’ailleurs, elle est le meilleur modèle à cet égard: depuis que Silke Balles travaille avec Forever, elle a réussi chaque année à se qualifier pour un voyage. C’est la première fois que le Challenge sera de portée internationale, réunissant de nombreux pays au magnifique Riva del Garda.

DES STARS COMME MODÈLESUne star originaire du Benelux, la Soaring Manager Helmie Vossen, a suscité un grand enthousiasme lors du Success Day avec une conférence très

émouvante sur sa propre vie. Grâce à son expérience de plusieurs années, elle a pu témoigner de manière authentique et concrète au sujet du business avec Forever.

Katrin Bajri, Double Diamond Manager, a elle aussi parlé sur scène de manière très inspirante au sujet de son travail avec Forever. «GOING GLOBAL est devenu ma devise de vie personnelle», a-t-elle déclaré. Entre-temps, cette Manager couronnée de succès vit à Dubaï, et c’est à partir de là qu’elle travaille dans de nombreux pays de la planète.

PRÉSENTATION CLIENTS & DISTINCTIONSPour pouvoir soutenir de manière optimale le succès des distributeurs, la nouvelle présentation clients de Forever a été présentée lors du Success Day. Le célèbre coach de motivation et de personnalité Antony Fedrigotti a pré-senté cette nouvelle œuvre de manière très professionnelle et a aussitôt montré comment approcher les gens directement. Tout pour le succès avec Forever!

Sur scène, de nombreux distributeurs ont bien sûr aussi reçu personnellement leurs distinctions, remises par Dr. Florian Kaufmann, Managing Director. Toutes ces personnes rayonnaient de bonheur, en particulier les nouvelles Senior Managers Annelie Schäfer et Ute Mischek. n

Page 4: Forever 12/2012

04

toGWE

THE ether

touch

sky

Forever succès

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

DES IMPULSIONS POUR LA RÉUSSITE

LE COACH DE MOTIVATION DE RENOMMÉE INTERNA- TIONALE Christian BisChoff SERA VOTRE KEYNOTE SPEAKER. «VEUX-tU rÉUssir? VEUX-tU ÊtrE hEUrEUX?» – L’HOMME AU BANDEAU ROUGE VOUS ENTHOUSIASMERA TOTALEMENT – C’EST PROMIS!

le KICK-OFF 2013 le 19 eT le 20 JANvIer À MUNICH, NoUS BATTroNS ToUS leS reCorDS. nOus VOus PrÉsenterOns Des nOuVeautÉs aBsOlues Dans tOus les DOmaines, À tel POint Que chaQue «PremiÈre» chassera la suiVante – VOus n’aVeZ encOre Jamais VÉcu cela cOmme DistriButeur De FOreVer. en cOnsÉQuence: n’hÉsiteZ Pas une secOnDe, et PrOcureZ-VOus trÈs Vite VOs Billets. cOmme VOus le saVeZ, nOtre PriX sPÉcial De 69 eurOs Par Billet est ValaBle JusQu’au 21 DÉ-cemBre. et ce n’est Que JusQu’À cette Date Que VOus POurreZ Également acQuÉrir 10 Billets au PriX De 9. les PriX cOmPrennent tOus les trainings, le caFÉ et les gÂteauX, ainsi Que le DÎner et la FÊte aVec un DrinK inclus. inscriVeZ- VOus DÈs maintenant – aVec nOtre nOuVeau serVice: sur le site internet allemanD, autrichien Ou suisse De FOreVer, cliQueZ sur le DOmaine «ÉVÉnements» – car c’est lÀ Que VOus POurreZ VOus inscrire. c’est tellement simPle De Parti-ciPer!

Page 5: Forever 12/2012

05

NewsPAPer

toGWE

THE ether

touch

sky

Forever succès

NOUVEAUTÉ MONDIALE PRODUIT

FOREVER PRÉSENTE UNE NOUVEAUTÉ MONDIALE: CE NOUVEAU PRODUIT DE FOREVER SERA PRÉSENTÉ EN EXCLUSIVITÉ À TOUS LES PARTICIPANTS LORS DU KICK-OFF 2013 – IL SUFFIT QUE VOUS SOYEZ PRÉSENTS!

MAXI, MIDI & MINI

FOREVER FÊTE CETTE ANNÉE SON 35ÈME ANNIVERSAIRE – UNE RAISON SUFFISANTE POUR LANCER POUR VOUS DES ÉDITIONS NOUVELLES ET BRILLANTES! VOUS N’EN APPRENDREZ PLUS QUE LORS DU KICK-OFF EN JANVIER ... VOUS POURREZ ÉGALEMENT ACQUÉRIR LES TROIS BROCHURES SUR PLACE – IL VOUS SUFFIT DE PARTICIPER!

UN MAGNIFIQUE PIONNIER

NOUS VOUS PRÉSENTERONS UNE NOUVELLE BROCHURE dE FOREVER, UN PIONNIER dANS NOTRE BRANCHE – IL N’Y A JAMAIS RIEN EU DE TEL! EXTRÊMEMENT BELLE ET DE HAUTE QUALITÉ – TOUT EN ÉTANT TRÈS UTILE ET UN FACTEUR FAVORI-SANT POUR LES AFFAIRES. VOUS ÊTES CURIEUX? ALORS ACHETEZ VITE VOS BILLETS!

MOTIVATION: PURE CULTURE

Antony Fedrigotti, COACH DE MOTIVATION DU PLUS HAUT NIVEAU, VOUS FORMERA DE MA-NIÈRE ABSOLUMENT PROFESSION- NELLE ET TOTALEMENT ORIENTÉE VERS LE SUCCÈS: LE TEMPS EST VENU POUR DE NOUVELLES RÉUSSITES – AVeC LA noUVeLLe PrÉSentAtion CLientS de ForeVer. NOUS TRAITERONS CE SUJET EN PROFONDEUR!

Page 6: Forever 12/2012

606 Forever succès

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Forever: Ce que nous aimerions savoir tout d’abord: Comment avez-vous fait la connaissance de Forever sur ce chemin captivant?

Michael: Cela faisait longtemps que je connaissais et que j’appréciais énormément l’Aloe Vera comme plante vitale d’Andalousie. J’en ai tout d’abord importé pour mes chevaux. Plus tard, dans le sport de compétition, mes collègues recher- chaient toujours plus d’énergie et une régénération plus rapide, de sorte que nous avons utilisé l’Aloe là aussi. Un jour, le hasard m’a fait rencontrer Tanja Martinz, et je continue d’en être reconnaissant chaque jour – elle et Forever ont changé une partie de ma vie. Elle m’a montré les produits et j’ai été tellement enthousiasmé que je les ai présentés et recommandés à chaque personne et à chaque client. Un jour, Tanja m’a appelé pour me raconter que j’avais enregistré 40 personnes d’un coup et m’en a félicité. À l’époque, je ne savais même pas pourquoi . . .

Christine: J’ai tout d’abord fait la connaissance de Forever comme cliente, car lorsque je travaillais comme conseillère in- dépendante en business, j’étais constamment active, beaucoup en voyage de par le monde et continuellement à la recherche de plus d’énergie. J’ai toujours été une personne dynamique et enthousiaste – le Forever Aloe Vera avec ses composants s’est avéré parfait pour moi, malgré mon scepticisme au départ! Aujourd’hui, je suis reconnaissante chaque jour de n’avoir encore jamais eu de clients plus difficiles que moi-même . . . Ce n’est que lorsque j’ai offert une Aloe Massage Lotion à ma cousine Élisabeth Kollmann-Lässer, qui travaille comme physiothérapeute indépendante, et qu’elle en a été totalement enthousiasmée, que j’ai compris le formidable concept commercial de FLP pour le marketing de réseau. Entre-temps, elle dirige avec succès et en utilisant des produits de Forever divers instituts, par exemple à Graz et à Voitsberg. Aujourd’hui, nous pouvons mettre en œuvre avec succès le modèle de business de Forever avec nos partenaires et instituts, qui accompagnent leurs distributeurs efficacement et sur le long terme. J’ai également réalisé le rêve de ma vie en passant l’hiver au Brésil et j’y ai construit une Downline – dès le début de mon business avec Forever.

Forever: Michael, cela fait déjà des années que vous travaillez comme coach mental. Comment pourriez-vous décrire votre travail?

Michael: Ma manière de travailler n’a pas toujours été celle que j’applique aujourd’hui. Je me suis toujours réorienté en raison des situations de vie les plus diverses, afin de pouvoir toujours mieux me connaître moi-même ainsi que mes interlocuteurs. Aujourd’hui, je travaille sur un concept de piliers: identifier la situa- tion actuelle, définir clairement une nouvelle orientation de la perception et avan- cer chaque jour vers ce nouvel objectif de vie sans rien en attendre. D’après la devise «Le chemin n’est pas le but, mais le but est chaque jour sur ton chemin.»

Forever: Vous avez déjà parlé de votre enthousiasme pour les produits de Forever. Mais comment avez-vous concrètement construit votre propre affaire?

Michael: Au début, grâce à mon enthousiasme et à mon euphorie, j’ai tout simplement enthousiasmé les gens autour de moi pour les produits – ce qui a d’ailleurs très bien réussi. À vrai dire, je dois reconnaître que le mode de distribution me semblait plutôt suspect. Mon erreur a ensuite été de penser qu’il me fallait persuader tout le monde de gérer son affaire exactement comme moi. C’est ainsi que j’ai accompagné mon premier manager avec mes conférences et que j’ai par conséquent totalement ignoré ce qu’il voulait réellement lui-même. C’est ainsi que la motivation peut devenir manipulation! Fort heureusement, je m’en suis rendu compte et je l’ai corrigé, fidèle à ma devise: «Le courage de changer!» Aujourd’hui, je travaille de manière stratégique et je planifie la réussite à long terme et de manière durable – avec mes partenaires – pour que chacun prenne conscience du fait qu’il est possible de construire avec Forever un business fantas- tique, reposant sur ces piliers que sont la clarté, la transparence et le succès. Et qu’il est de surcroît possible d’en vivre dans l’aisance.

Forever: Avec quels produits de Forever préférez-vous travailler? D’ailleurs peut-on formuler cette question ainsi?!

Michael: Pour ce qui me concerne, l’Aloe vera de Forever à boire est l’un de mes principaux produits, car je l’utilise moi-même avec grand enthousiasme et parce qu’il est également très bien reçu par mes clients dans le cadre de mon travail de coach. Mon succès le plus récent consistant à introduire l’Aloe vera dans l’hôtellerie de haut niveau et de la rendre digne de fréquenter les salons a été possible grâce à l’ouverture d’esprit de Franz Graf, le manager de l’hôtel quatre étoiles Loipersdorf Spa & Conference situé dans notre belle Styrie, où les clients et les visiteurs peuvent faire la connaissance des packs spéciaux d’Aloe avec des conseils professionnels et dans une ambiance fantastique.

Forever: On parle chez Forever du modèle des deux piliers, d’un côté celui des produits et de l’autre le fait de trouver de nouveaux partenaires de distribution. J’ai le sentiment que chez vous, les deux modèles sont parfaitement imbriqués l’un dans l’autre, est-ce exact?

Christine: Vous avez parfaitement raison. Un axe important est le produit, et par conséquent le client qui l’utilise, car une personne accompagnée sur le long terme et de manière efficace vers sa vitalité peut, grâce à une nouvelle impulsion et à un changement de son mode de vie, devenir un partenaire commercial fortement motivé. C’est ici que nos deux domaines, l’économie et la santé, s’imbriquent de manière optimale, car la formation aux produits et la construction d’une affaire sont proposées de manière fondamentale dans notre institut quantique de l’Aloe.

Forever: Vous accompagnez des managers de haut niveau, des entrepreneurs, des artistes et des sportifs de pointe, tant au niveau national qu’international. Quelles sont les pierres de voûte les plus fréquentes? Par où commencez-vous?

Michael: Étant donné que nous naissons enfants et que nous quitterons ce monde comme des enfants, le plus important est de trouver notre enfant intérieur, de le libérer et de rétablir la collaboration avec soi-même. Et il s’agit là d’un sujet important qui nous accompagne tous. Notre propre valeur, le respect et l’amour de nous-mêmes en collaboration et en relation avec le courage, la force et la fierté – il nous faut trouver tout cela en nous-mêmes pour nous relever et avancer de manière authentique et avec succès dans notre nouvelle vie: «Souviens-toi de QUI tu es!»

Forever: On entend souvent parler de votre «regard de rayons X». Comment expliquez-vous cela?

Michael: À ce sujet, j’aimerais citer l’interview d’un journal allemand qui m’a accompagné dans mon travail: «Ceux qui ont le courage de changer leur

vie et de prendre la décision nécessaire à cela le trouveront. Et tous les autres l’éviteront.» Il a entre-temps été prouvé – le journal «Standard» a publié un article à ce sujet il y a quelques mois - que la matière a un plan de construction que la science appelle «les particules divines», en d’autres termes: l’énergie. Et l’énergie peut être visible pour certaines personnes.

Forever: D’après vous, le plus important est de vivre en accord avec ses souhaits et ses possibilités. Comment posez-vous les jalons pour cela?

Michael: Je crois en la réussite et que tout est accessible dans la vie si on parvient à chaque seconde à se détacher de tous les anciens modèles et à structurer ce qui est nouveau de manière créative et orientée vers les solutions. L’harmonie signifie pouvoir se changer soi-même à chaque seconde de manière orientée vers les solutions et dans un nouvel état de conscience.

Forever: Où puisez-vous votre force? Comment faites-vous le plein d’énergie?

Michael: Je crois en Dieu, en l’amour et en la liberté, et je me réjouis chaque jour de pouvoir vivre ma vocation. Avec notre chien Aron et nos chevaux, je m’accorde quelquefois le bonheur d’expéri- menter l’accord avec la nature durant quelques minutes, selon la devise «Ne dis jamais jamais, ris aujourd’hui et participe demain.»

Forever: Comment vous êtes-vous connus tous les deux? Vous êtes un couple, n’est-ce pas?

Christine: Nous avons fait connaissance par l’intermédiaire de Maria Rückert- Hammer et lui sommes très reconnaissants de notre rencontre. Au début, ce furent deux mondes – l’économie et la santé – qui se sont rencontrés, notre essence commune a toujours été la liberté, l’amour et la réalisation de soi, consistant à manifester nos visions du monde.

Forever: Depuis quand travaillez-vous ensemble et comment décririez-vous votre chemin avec Forever?

Christine: Nos axes principaux, «l’économie et la santé», peuvent facilement être réunis, particulièrement dans la conception et la mise en œuvre de séminaires et de journées de formation – par exemple dans notre institut quantique de l’Aloe à Bad Radkersburg ou dans le projet de Lifestyle avec l’hôtel Loipersdorf Spa & Conference en Styrie. Ici, les produits de Forever trouvent leur application dans les domaines de la forme, de la vitalité et de la beauté, et nous sommes les coachs de nos thérapeutes et médecins, afin de leur expliquer comment FLP peut faire partie de leur prospérité et de leur indépendance financière. Ma passion est de montrer à notre équipe les possibilités et les perspectives de Forever et d’accompagner chaque membre vers ses objectifs individuels.

Forever: Quels sont vos objectifs pour l’avenir?

Christine: Vivre consciemment, reconnaître et apprécier chaque jour, car demain, cela pourrait être fini. Commercialiser dans le monde entier nos instituts quantiques de l’Aloe et pouvoir ainsi indiquer à beaucoup de personnes les possi- bilités individuelles qui leur permettront à elles aussi de mener une vie auto-déterminée et indépendante, et en accord avec leurs valeurs, libre et totalement indépendante sur le plan financier.

Forever: Si un nouveau distributeur vient se renseigner chez vous, quels sont les trois conseils les plus importants que vous lui donnez pour son chemin?

Christine: En premier lieu: chacun peut à tout moment et immédiatement se construire son business indépendant et autonome. Ensuite: les débuts avec Forever sont comme une assurance-vie, mais avec un paiement mensuel. Et troisièmement: nous avons notre propre monnaie – le CC. En d’autres termes: Aime les produits, aime-toi toi-même et aime les gens. n

une Femme ÉcOnOmiste DiPlÔmÉe en surF et un hOmme aVec un regarD De raYOns X – christine schreiner et michael alOis Wagner FOrment un cOuPle FOreVer D’un DYnamisme eXtraOrDinaire. leurs DÉButs Ont ÉtÉ trÈs similaires: tOus DeuX Ont granDi Dans une Ferme. mais ensuite, leurs chemins De Vie Ont ÉtÉ Distincts: michael a suiVi une FOrmatiOn D’agriculteur, est DeVenu sPOrtiF De haut niVeau et Finalement, s’est FiXÉ cOmme But De sa Vie D’aiDer Des PersOnnes Du mOnDe entier À changer leurs Vies grÂce À la santÉ hOlistiQue, À Des FOrmes D’alimentatiOn naturelles et À BeaucOuP De mOtiVatiOn. aVec ses Premiers reVenus, christine s’est achetÉ une Planche À VOile et a suiVi une FOrmatiOn De PrOFesseur De surF au lac De garDe. elle a ensuite traVaillÉ Durant De nOmBreuses annÉes Dans le marKeting et les relatiOns PuBliQues, Dans Des entrePrises internatiOnales et À l’Étranger, Puis elle a Franchi le Pas Vers l’inDÉPenDance et DÉVelOPPÉ sOn PrOPre PrOgramme De rÉussite et De Valeurs, accOmPagnÉ Des entrePrises et Des PersOnnes, et Écrit un liVre sur l’autO-marKeting. haPPY enD: l’ÉcOnOmie et la santÉ se sOnt rÉunies.

«SOuvIenS-tOI de quI tu eS !

tu eS né en tant que gagnant!»chRiStine SchReineR & alOiS michael WagneR, SOaRing et SapphiRe manageR aUtRiche

I NterVIew

Page 7: Forever 12/2012

7

NewsPAPer

07Forever succès

Nos ProDuIts PréFérés:Bien sûr tous les Drinks d’Aloe. Michael ne boit que du Bits n’ Peaches, parce qu’il lui apporte de la vitalité et de l’énergie chaque jour et qu’il a un goût fantastique. Pour Christine, c’est la Sonya Skin Care Collection: «Les meilleurs soins du visage que j’aie connus de ma vie.»

Sonya Skin Care Collection (Art. 282): des produits parfaitement harmonisés entre eux avec des composants sélectionnés tels que l’Aloe vera, du thé blanc, de l’acide hyaluronique, des vitamines et bien plus encore.

Forever Aloe Bits n’ Peaches (Art. 77): de la pulpe d’Aloe vera juteuse, combinée avec un goût de pêche: riche en fibres et en substances nutritives.

chrIstINe schreINer et mIchAeL ALoIs wAGNereN APerçu:

ChEz FOREVER: DEPUIS 2008/2001

LEUR ÉQUIPE: ChRISTINE: MA PASSION ET MON DEFI SONT D’ACCOMPAGNER INDIVIDUELLEMENT NOS PARTENAIRES ET DE TROUVER AVEC EUX DES SOLUTIONS DE MANIERE CREATIVE. J’EPROUVE UNE IMMENSE GRATITUDE POUR NOTRE EQUIPE FOREVER ET POUR NOTRE CROISSANCE COMMUNE, NOUS POUVONS TOUS ETRE DES MODELES POUR LES AUTRES! MIChAEL: JE REMERCIE TOUTE MON EQUIPE, DE TOUT LE CŒUR ET AVEC UN IMMENSE RE-SPECT, DE M’ACCEPTER TEL QUE JE SUIS.

LEUR bUT: DIAMOND MANAGER

CHANGE TA VIE – MAINTENANT

Page 8: Forever 12/2012

08 Forever succès

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

DÉSORMAIS, NOUS SOMMES

Le nouveau département marketing et événements de Forever D/A (de gauche à droite): Viola Beustier, Esra Dagli, Sabine Laakmann, Tina Tarara, Suzanne Wendlik et Sabrina Gramisci débordent d’énergie et se réjouissent pour leurs futures tâches.

LES SERVICES MARKETING ET ÉVÉNEMENTS DE FOREVER D/A SE FONDENT EN UN SEUL. «C’EST AVEC BEAUCOUP D’ÉNERGIE, DE MOTIVATION ET DE CRÉATIVITÉ QUE NOUS ALLONS COUVRIR LA TOTALITÉ DU SECTEUR DES DISTRIBUTEURS ET TRAVAILLER MAIN DANS LA MAIN AVEC UN FORMIDABLE DYNAMISME», COMMENTE SUSANNE WENDLIK, DÉSORMAIS HEAD OF MARKETING & EVENT CHEZ FOREVER.

ENSEMbLE POUR LE SUCCÈS«Nous avons délibérément réuni en un seul les services marketing et événements, afin de pouvoir travailler

ensemble de manière encore plus ciblée pour la réussite de la marque Forever», raconte Suzanne Wendlik qui

dirige la totalité de ce département. «Le nouveau département marketing & événements revêt une très grande

importance chez Forever. Car finalement, les distributeurs présentent leur business sur la base des projets que

nous élaborons, et les manifestations couronnées de succès motivent, informent et sont créatrices de cohésion»,

ajoute Suzanne Wendlik. Les attributions de ce nouveau département étendu sont par conséquent structurées

de manière très large: depuis l’organisation dans le moindre détail et la mise en œuvre couronnée de succès

des nombreuses manifestations et incentives (comme par exemple les success days, les kick-offs ou les grands

événements de DACH, pour n’en citer que quelques-uns) en passant par l’élaboration et l’actualisation de diffé-

rentes brochures, de matériel de marketing en général et du site Internet de Forever, l’organisation des actions

de ventes et la prise en charge de la sponsorisation sportive, jusqu’à l’élaboration des newsletters et newspapers

mensuels et hebdomadaires, ainsi que bien d’autres activités.

LE DÉPARTEMENT SE SOUDEChez Forever, il n’y a désormais plus de séparation des services marketing et événements. «J’ai restructuré la totalité

du groupe. Les priorités restent, mais – selon ses capacités, sa formation première et son évolution – chacun

pourra également prendre en charge des projets de l’autre service», explique la nouvelle directrice du départe-

ment marketing & événements. «Pour ne citer que deux exemples: Viola Beustier a étudié la gestion d’événements

et soutient maintenant l’équipe du Forever Challenge à Riva del Garda; Tina Tarara, pédagogue sociale qualifiée,

dispose d’une intuition infaillible pour la langue et l’expression, et prendra également en charge à l’avenir certaines

tâches du domaine du marketing», ajoute cette experte. Suzanne Wendlik se réjouit particulièrement de constater

que l’ensemble du personnel a perçu cette nouvelle structure de manière extrêmement positive: «Nous devenons

une équipe encore plus soudée. On sent tout de suite un autre niveau d’échange entre les collaborateurs.

Maintenant, nous sommes six personnes qui travaillent avec toute leur énergie pour soutenir plus encore la réussite

de la marque Forever et pour assurer l’entière satisfaction de nos distributeurs.» n

FAQDe FOreVer

eArNe D INce NtIVe ProG r Am (cAr ProG r Am)

De quoi s ’agit- i l?

C’est un revenu mensuel supplémentaire de 600, 900 ou 1'200 CHF sur une période de 36 mois.

Les critères de quali f ication:

La qualification s’effectue sur trois mois successifs. Fondamentalement, tous les distributeurs actifs peuvent y participer.

ATTENTION: La participation des Managers n’est cependant possible que comme Recognized Manager.

■ Le volume de CC du troisième mois doit être maintenu ou augmenté. Si le volume de CC tombe sous le niveau du 3ème mois, le bonus est payé proportionnelle-ment.

■ Si le volume de CC tombe en dessous de 50 CC, le bonus n’est pas payé pour le mois concerné.

■ Au bout du troisième mois de qualifica-tion, il est possible de commencer direc-tement – à partir du mois suivant – avec la qualification pour des niveaux plus élevés.

EXEMPLE: Qualification en janvier, février et mars pour le niveau 1 – en avril, qualification possible pour le niveau 2 ou 3.

■ Dès le 31ème mois du premier Car Program, le distributeur peut se qualifier à nouveau pour le Car Program suivant. La nouvelle qualification peut à nouveau s’effectuer durant trois mois successifs dans les six derniers mois du premier Car Program. n

L’EQUIPE DU CUSTOMER CARE DE SUISSE A RESUME POUR VOUS TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LE CAR PROGRAM DE FOREVER.

CC réalisés au niveau de la Downline

Niveau 1Niveau 2Niveau 3

2èME MoIs

100 150 200

3èME MoIs

150 225 300

mOis De QualiFicatiOn

1ER MoIs

50 75 100

6

Page 9: Forever 12/2012

NewsPAPer

toP-LeADer

+/–

=

=

=

=

1

-1

=

=

=

=

=

=

=

=

4

-1

=

=

2

=

kipp, rolf

kastl, Helga

reicHle, cHristel & DietMar

kelM, Horst

rÜcker, frieDHelM

reHBerg, Hans-Werner

litzenBurger, MicHael

Menter, Brigitte & MicHael

gaufer, susi

BaMBacH, tHeoDor

scHWeMMlein, Dr. susanne & Di Mascio, Dr. guiDo

Mueller, ursula

BeiJk, Jana & Vincent

Wettcke, Mari-carMen & Hans

sloWakieWicz, estHer & peter

BaYerl, aMata & cHristopH

MalBricH, ursula

MÜHlBerger, silVia & Hans

kuepper, nicole

reicHarD, gaBriele

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

ROLF KIPP

+/–

=

=

=

3

-1

-1

-1

3

16

=

-3

=

1

1

5

-7

1

-5

2

-4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

ROBERT CHALAUPKA SUSANNA GRAF

+/–

=

=

=

2

=

-2

=

=

2

-1

2

4

2

-4

-3

-2

-2

graf, susanna

ritter, pHilipp

zanetti, Monica & kuHn, MattHias

keller, peter & sigi

zingaro, rosanna & saBino

eHrli, ViViane & De seBiBus, Hanspeter

Wenger, riccalDo & Brigitte

arni, truDY & urs

kunz, DaViD

WittMann, françoise

lÜtHi, Yannic

Bortis, gaBriela

klingler, erika

köppel, MiriaM

zuMkeMi, eMMa

WiDMann, ManfreD

acosta, francesca & Juan carlos

gretler, JasMin

Vicari, silVia & MicHele

ris, BarBara

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

+/-

1

23

-2

-1

=

=

=

14

=

9

9

1

8

-3

11

37

-3

-14

-7

-4

YouWakiM, sYlVia

scHoBer, cHristine

Hönegger, Maria tHeresia & augustin

Doppelreiter, Maria anna

rÜckert-HaMMer, Maria anna

Martinz, tanJa

cHalaupka, roBert

gasplMaYr, cHrista

BoDner-langeneDer, Denise & langeneDer, Wolfgang

scHlögl, Herta

Wagner, MicHael alois

picHa-kruDer, sanDra

Hofer, regina

rauscHgott, Helga & eWalD

linHart-skocik, regina

HorVatH, karin

kalB, sigMunD

MÄtzler-Mallin, Marion & MÄtzler, ManfreD

raDler, silVia

scHWeiger, Daniela

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

HANS-WERNER REHBERG

20

cHalaupka, roBert

Martinz, tanJa

rauscHgott, Helga & eWalD

Wagner, MicHael alois

MacHa, cHrista

Doppelreiter, Maria anna

Hönegger, Maria tHeresia & augustin

MaYerHofer, elisaBetH

scHoBer, cHristine

HaMMer, saBine & Markus

kalB, siegMunD

YouWakiM, sYlVia

rÜckert-HaMMer, Maria anna

stronDl, rita

Hofer, regina

MÄtzler-Mallin, Marion & MÄtzler, ManfreD

picHa-kruDer, sanDra

raDler, silVia

gasplMaYr, cHrista

scHönauer, Helga

+/-

=

3

5

5

1

10

4

-2

4

-9

1

-1

41

4

44

-14

4

6

-3

-11

reHBerg, Hans-Werner

kuepper, nicole

MÜller, Margit & Werner

BaYerl, aMata & cHristopH

BauscHer, petra & stefan

sloWakieWicz, estHer & peter

scHWeMMlein, Dr. susanne & Di Mascio, Dr. guiDo

Menter, Brigitte & MicHael

MÜHlBerger, silVia & Hans

reicHle, cHristel & DietMar

BeiJk, Jana & Vincent

MeYer, kirstin

rittMeYer, Doris

Bruske, clauDia & anDreas

koller, eDelgarD

scHMiDtMann, siegriD

kirMaier, Martina

zöpfl, Monika

poHlMann, gertruD

tonDello, gino

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

+/-

=

=

=

=

=

-2

2

-3

2

-2

2

-3

eHrli, ViViane & De sepiBus, Hanspeter

zingaro, rosanna & saBino

Wenger, riccalDo & Brigitte

arni, truDY & urs

ritter, pHilipp

graf, susanna

zuMkeMi, eMMa

acosta, francesca & Juan carlos

alpiger, pHilipp

zanetti, Monica & kuHn, MattHias

Bortis, gaBriela

reusser, tHoMas

ris, BarBara

kaufMann, florian

paratte, faBienne & BergaMo, florence

rölli, rita

isMaili, HYriJe

leiBacHer, BernaDette

klingler, erika

MÜller, cornelia & Heinz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

SYLVIA YOUWAKIM

toP-buILDer

09Forever taBleaux

leS tOp-dIStrIbuteurS de Ma jeur SuCCèS pOur FOrever alleMagne, en autrIChe et en SuISSe | OCtObre et nOveMbre 2012

FAQDe FOreVer

ALLemAGNe (octobre) AutrIche (octobre) suIsse (NoVembre)

ALLemAGNe (octobre) AutrIche (octobre) suIsse (NoVembre)

VIVIANE EHRLI ET HANSPETER DE SEPIBUS

Page 10: Forever 12/2012

10 Forever taBleaux

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse

PromotIoNs

SUISSe (NoveMBre 2012)aegerter, seraina

aerscHMann, cHantal

alDer, JosiaH

alpiger, rolanD

arnolD, Doris & ericH

Battaglia, concetta

Benz, cHristopH

BiBer, lea

Blank, naDia

De paiVa, casiMiro

fasolino, gioia

fröJD, siMon

fucHs, naDine

Heinz, lilian

HuBer, rapHael

JaraY, estHer & felix

kappeler, YVonne

leutHolD, MattHias paBlo

Massari, gian-Marco

Maurer-fluekiger, Monika

MautHe, BrunHilDe

recHsteiner, Jessica

rufener, Maurice

rutz, linDsaY

scaDuto, peter

scHneiDer, Jannic

sinani, erBlina

steiger, naDine

steigMeier, Mario

stillHart, eVeline

targa, Marco

targa, Mario

Vieser, Jeannette

AlleMAgNe (oCToBre 2012)altVater, uscHi

BaHMann, Heike

erDWien-rieken, anDrea

HagenfelD, DietlinD

Merk, natercia & cHristof

potticarY, steVen iVor

Wiese, Marianne

AUTrICHe (oCToBre 2012)BaskHanoVa, luzia & ali

leHner, angela

pfeffer, angelika

scHreiner, angelika

SUPervISor

AlleMAgNe (oCToBre 2012)BAUSCHER, PETRA & STEFAN

KÜPPER, NICOLE

MENTER, BRIGITTE & MICHAEL

REHBERG, HANS-WERNER

AUTrICHe (oCToBre 2012)DOPPELREITER, MARIA ANNA

HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN

cLub 100 cc

AlleMAgNe (oCToBre 2012)

GABY SEPPENHAUSER

«Chaque jour est un jour Forever», déclare Gaby Seppen- hauser, pleine de conviction. «Il est très important d’être toujours prêt pour Forever. Dans cette affaire, il n’y a pas de week-end, et il ne faut pas non plus manquer la moi-ndre formation ni académie», conseille cette distribu trice très active, originaire de Basse-Bavière et qui a toujours travaillé en grande largeur. «Des contacts, des contacts et encore des contacts: c’était et c’est toujours ma devise. J’organise aussi constamment des rencontres de vitalité et de beauté, souvent plusieurs dans une même semaine», explique cette Manager qui travaille activement avec Forever depuis juillet 2009. «Je fais partie de l’équipe de Basse-Ba-vière, et ces quelques mots résument tout. Cette équipe a été construite par Margit et Werner Müller; ils font partie de l’Upline directe d’Esther et de Peter Slowakiewicz. Et ceux qui travaillent avec Esther et Peter ne peuvent que réussir. Leur programme de formation élaboré m’a ac-compagnée continuellement, et l’humain joue un rôle particulièrement important pour ces deux personnes», ajoute Gaby Seppenhauser avec enthousiasme. «Une gran-de part de mon succès revient à ma Downline – nous sommes devenus une véritable famille – et naturellement à mon mari qui me soutient énergiquement. Nous sommes une super équipe», se réjouit cette Manager. À l’avenir, elle aimerait étendre sa Downline et se qualifier pour le Car Program – afin de pouvoir parvenir dès que possible au statut de Senior Manager.

MANAgerSUISSe (oCToBre 2012)

LEO VITO

«Organiser soi-même son travail, apporter ainsi une cer- taine flexibilité à sa vie et l’idée de pouvoir vivre du business avec Forever – c’est tout cela qui m’a motivé», explique Léon Vito qui travaille avec Forever depuis mars 2012. «Je dois mon ascension à mon meilleur collègue et sponsor, Marcel Serwart, et à son amie, qui m’ont toujours parti-culièrement soutenu», déclare ce Manager fraîchement émoulu. «Et bien sûr, toute mon équipe m’a elle aussi soutenu. Pour moi, le principe suivant est fondamental: La force d’une équipe ne sera toujours que celle de son membre le plus faible, l’alpha et l’oméga sont le respect et la collaboration», ajoute ce jeune Suisse. «Mon pro-chain objectif? Encourager l’équipe, afin que chacun réussisse aussi bien que moi et puisse un jour réellement vivre de et avec Forever», conclut Leo Vito.

«Ce n’est que lorsque notre propre méthode de travail peut être répétée par d’autres qu’il est possible d’atteindre ce statut. Nous avons appris ce principe de notre Upline, Esther et Peter Slowakiewicz, et nous transmettons na-turellement cette stratégie de succès à notre Downline. Le succès n’est possible qu’avec des personnes qui ac-ceptent également cette stratégie de la répétition. Et c’est exactement une telle équipe que nous avons la chance d’accompagner», se réjouissent Margit et Werner Müller qui viennent d’être nommés Senior Managers en Allemagne. «Notre concept? Nous transmettons nos propres connais- sances à chaque membre de notre Downline, nous entre-tenons des contacts réguliers, discutons des objectifs et y travaillons aussi en commun. En outre, nous organisons beaucoup de rencontres vitales», expliquent les Müller, qui travaillent avec Forever depuis avril 2009. Leurs produits préférés sont Forever Freedom, l’Aloe Massage Lotion et Sonya Skin Care Collection. «Pour nous, Forever signifie un style de vie et du plaisir, c’est aussi simple que cela», commente ce duo originaire de Straubing-Bogen, un district de Basse-Bavière. «Nous souhaitons remercier tout particulièrement Gaby et Klaus Seppenhauser, Sieglinde Wohner ainsi qu’Esther et Peter Slowakiewicz», soulignent Margit et Werner Müller. Leur objectif pour l’avenir est clair: promouvoir de nouveaux Managers. Nous leur souhaitons plein de succès!

MARGIT ET WERNER MÜLLER

SeNIor MANAgerAlleMAgNe (oCToBre 2012)

SUISSe (NoveMBre 2012)ZINGARO ROSANNA & SABINO (NIVEAU 2)

KUNZ DAVID (NIVEAU 1)

AlleMAgNe (oCToBre 2012)LITZENBURGER, MICHAEL (NIVEAU 3)

AUTrICHe (oCToBre 2012)MÄTZLER, MANFRED (NIVEAU 1)

PICHA-KRUDER, SANDRA (NIVEAU 1)

re-QUAlIFIer

ProGrAmme VoIture

SUISSe (NoveMBre 2012)Jenner, Marion

zanzinger, guentHer

AlleMAgNe (oCToBre 2012)Jenner, Marion

zanzinger, guentHer

AUTrICHe (oCToBre 2012)HorVatH, karin

ASSISTANT MANAger

PromotIoNs

Page 11: Forever 12/2012

NewsPAPer

11

Aloe Activator118 mlCHF 17.00

Mask Powder 29 g

CHF 24.10

341 343

Aloe First473 ml

CHF 31.10

40

Forever proDuit

NoS ProDUITS PrÉFÉrÉS

«Je ne peux tout simplement pas imaginer ma vie sans Aloe First», déclare en riant Emma zumkemi, Manager originaire de Suisse. «Chez moi, First vient toujours en premier. Le matin, j’applique First sur mes mains dès mon réveil, je l’utilise après la douche et je le vaporise sur mes cheveux. Ce génie universel hydrate le corps et lui apporte des sub-stances nutritives, du pur gel d’Aloe vera avec de la propolis et des herbes sélectionnées, et sert également de spray de premier secours en cas d’écorchures ou de petites blessures», souligne cette

Suissesse pétillante qui travaille avec succès avec Forever depuis

onze ans. «Mon petit-fils lui aussi apprécie beaucoup cela et de-

mande qu’on lui applique First dès qu’il s’est fait mal», poursuit

cette distributrice. «Encore un conseil de premier ordre: si vous

souhaitez être épargnés par les moustiques, vaporisez First sur

votre corps – visiblement, ces enquiquineurs n’apprécient pas

cela», nous révèle Zumkemi en souriant. Un autre produit préféré

de cette Suissesse est l’Aloe MPD de Forever. «Avec ce nettoyant

multi usages, je lave tout – hormis les rideaux – et j’en suis extrê-

mement satisfaite. Sans parfums ajoutés, ce nettoyant convient

aussi aux personnes allergiques, et est parfait pour laver la vaisselle

et les casseroles. En outre, on peut utiliser MPD de manière très

efficace et le diluer fortement. Le petit gobelet de mesure d’ARGI+

est parfait pour le MPD, il suffit d’en verser une à deux doses –

selon la taille du lave-linge – et c’est parfaitement suffisant. Il est

donc très économique, comme tous nos produits», explique avec

enthousiasme cette Manager suisse. n

Cathrin Claassen, Supervisor originaire d’Allemagne, est absolument enthousiasmée par le biolifting bio- logique de Forever. «Combiné avec l’Aloe Activator, ce Mask Powder extra fin permet d’obtenir un masque tenseur qui donne aussitôt un air frais et soigné. Grâce à cela, notre formidable cosmétologie décorative est encore mieux mise en valeur. C’est ma carte de visite visuelle», se réjouit cette berlinoise. Les composants de haute qualité du Biolifting nourrissent la peau.

«Son effet est visible dès la première application, on ressent une

plus grande fermeté au niveau de la peau. Je recommande le Bio-

lifting au moins une fois par semaine. C’est comme pour le centre

de fitness: n’y aller que toutes les quatre semaines n’apporte pas

non plus le résultat désiré», commente Claassen en riant. Elle invite

ses clientes ou d’autres personnes intéressées à des soirées de

beauté, et propose gratuitement des liftings et des conseils. Elle

ajoute que de nombreux salons d’esthétique souhaitent travailler

sans chimie. «Lorsque j’ai voulu expliquer ce produit à une visagiste,

elle m’a interrompue avec un accent russe très marqué: ‹Cathrin,

il ne faut pas me parler! Il faut me convaincre!› Elle a commandé

immédiatement après l’application», raconte cette distributrice de

Forever avec un sourire entendu, ajoutant que les résultats du petit

studio de beauté de Forever sont tout simplement stupéfiants. n

COMMANDÉ TOUT DE SUITE

«Cathrin Claassen»

FIRST TOUJOURS D'ABORT

«Emma Zumkemi»

Forever Aloe MPD 2x ultra946 ml CHF 38.20

ILS SONT TOUT SIMPLEMENT INDISPENSABLES – LES FAVORIS ABSOLUS.

DES DISTRIBUTEURS D’ALLEMAGNE, D’AUTRICHE ET DE SUISSE NOUS

PRÉSENTENT LEURS PRODUITS PRÉFÉRÉS DE FOREVER.

307

Page 12: Forever 12/2012

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

LE ChANTIER DE LA SANTÉLa nouvelle présentation clients de Forever esquisse les problèmes de santé

de la population: par exemple trop peu d’exercices, du stress et d’autres

nuisances, une alimentation défectueuse, l’hyperacidité du corps. «Nous pré-

sentons aux gens les problèmes actuels au moyen des faits – puis nous nous

adressons à eux sur le plan émotionnel, pour les inciter à faire MAINTENANT

quelque chose pour leur santé; avec une modification de leur point de vue,

les exercices correspondants et naturellement les produits de Forever. Cela est

bien plus efficace que de travailler avec des déclarations sur des vertus curatives

qui ne feraient que freiner les ventes», explique Pia Gerstenmaier. La nouvelle

présentation clients a été développée en collaboration avec le célèbre coach

de motivation et entraîneur de personnalité Antony Fedrigotti. «Chaque segment

du marché est représenté grâce à un top-vendeur de Forever, afin de rendre

les avantages des produits immédiatement et clairement tangibles», commente

Fedrigotti. «L’une de nos phrases-clés est la suivante: Pourquoi faut-il que nous

tombions malades pour enfin reconnaître la valeur de la santé?», révèle cet expert.

«L’Aloe vera barbadensis Miller contient à lui seul plus de 270 substances vitales

validées. Il nous faut tout simplement en profiter», dit Pia Gerstenmaier. «En

échange d’une dépense financière quotidienne finalement assez faible, vous

pouvez faire tellement pour vous-même et pour votre corps. C’est par là qu’il

faut commencer pour que les gens développent réellement une volonté de

vouloir changer quelque chose», conclut le célèbre coach de motivation.

IRRÉPROChAbLE SUR LE PLAN JURIDIQUESven Horlbeck, juriste de Forever, nous présente un autre aspect très important:

«En Suisse, la loi contre la concurrence malhonnête a été adaptée, et mentionne

aussi pour la première fois le marketing multi-niveaux ou les critères de délimi-

tation nécessaires. La vente de produits à des personnes étrangères à la struc-

ture DOIT se situer au premier plan. Le distributeur est donc en premier lieu

un vendeur! En outre, la totalité du système repose sur la liberté de chacun: on

peut acquérir des produits chez lui, cependant on n’y est pas obligé. On peut

sponsoriser de nouvelles personnes, mais on n’y est pas tenu», commente cet

expert. En premier lieu, il s’agit d’enthousiasmer un distributeur au sujet des

produits – si un client s’intéresse ensuite également au modèle de business

pour gagner de l’argent avec cela, on peut aussi l’intégrer dans un tel modèle»,

ajoute Sven Horlbeck. «Fondamentalement, c’est la vente qui est primordiale –

et la présentation clients qui a été validée sur les plans juridique et éthique est

bien sûr parfaitement adaptée à cet objectif», conclut ce juriste.

FORMATIONS POUR LA PRÉSENTATION«Avec cette présentation clients, Forever souhaite mettre à la disposition de

ses distributeurs un outil qui leur permette d’effectuer encore mieux leur travail

de base, consistant à contacter de nouveaux clients et à construire leur propre

réseau», commente Pia Gerstenmaier. «Grâce à cela, chacun dispose pour son

travail de merveilleux instruments qu’il peut utiliser tout à fait individuellement

pour lui-même», se réjouit cette experte au sujet des outils actuels.

«La nouvelle présentation clients de Forever existe sur papier, sous forme de

«flip-chart» dans un classeur – pour une présentation chez soi, au bureau ou en

d’autres lieux», explique Pia Gerstenmaier. Comme soutien pour cette présen-

tation, un manuel écrit a été développé, qui est disponible dans le domaine

protégé des distributeurs. Au cours de l’année prochaine, des formations auront

lieu dans les régions D-A-CH avec Antony Fedrigotti, afin de pouvoir former les

participants à la présentation clients et à l’entraînement des Starter de manière

ciblée. «Dans ce cadre, Monsieur Fedrigotti travaillera de manière intensive avec

les distributeurs, par exemple à l’aide de jeux de rôles, au sujet des connaissances

de base concernant les questions: Comment travailler? Comment puis-je réussir?»,

explique Pia Gerstenmaier. Suivez ces informations sur info.flp.ch. n

LA PRÉSENTATION CLIENTS DE FOREVER

«L’ObjEcTIf d’uNE PrésENTATION cLIENTs EsT bIEN sûr dE PrésENTEr fOrEVEr ET sEs PrOduITs AuX cLIENTs – ET cE dE MANIèrE rAPIdE ET MOTIVANTE», EXPLIquE PIA GErsTENMAIEr, chIEf OPErATIONs OffIcEr POur L’ALLEMAGNE, L’AuTrIchE ET LA suIssE. «POur 95 % dEs PErsONNEs, LA VITALITé ET LA sANTé sONT LEs PréOccuPATIONs LEs PLus IMPOrTANTEs dE LEurs VIEs. NOus PrésENTONs LEs POINTs PrObLéMATIquEs ET EXPLIquONs cOMMENT LEs PrOduITs dE fOrEVEr PEuVENT êTrE MIs EN œuVrE dE MANIèrE cIbLéE à cET éGArd», POursuIT cETTE EXPErTE quI A éLAbOré cETTE PrésENTATION EN cOLLAbOrATION AVEc LE cé-LèbrE cOAch dE MOTIVATION ANTONy fEdrIGOTTI.

MAINTENANT

DISPONIBLE

La présentation clients de ForeverCHF 49.00Allemand 21101 | Français 31101 | Italien 41101

„Wenn einer allein träumt, bleibt es ein Traum.

Träumen wir aber alle gemeinsam, wird es Wirklichkeit.“

Rex Maughan

Power im Alltag durch eine optimale

Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen

und außen – mit den FOREVER

Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive

Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die

eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

P r o d u k t ü b e r s i c h t | d e u t s c h l a n d | Ö s t e r r e i c h | 2 0 1 2

wohlfühlen

Forever living Products Germany GmbhMünchen

Forever living Products austria GmbhWien

Überreicht durch:

sport und fitness

Forever marketing12

Page 13: Forever 12/2012

NewsPAPer

„Wenn einer allein träumt, bleibt es ein Traum.

Träumen wir aber alle gemeinsam, wird es Wirklichkeit.“

Rex Maughan

Power im Alltag durch eine optimale

Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen

und außen – mit den FOREVER

Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive

Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die

eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

P r o d u k t ü b e r s i c h t | d e u t s c h l a n d | Ö s t e r r e i c h | 2 0 1 2

wohlfühlen

Forever living Products Germany GmbhMünchen

Forever living Products austria GmbhWien

Überreicht durch:

sport und fitness

„Wenn einer allein träumt, bleibt es ein Traum. Träumen wir aber alle gemeinsam, wird es Wirklichkeit.“

Rex Maughan

Power im Alltag durch eine optimale Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen und außen – mit den FOREVER Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

P r o d u k t ü b e r s i c h t | d e u t s c h l a n d | Ö s t e r r e i c h | 2 0 1 2

wohlfühlen

Forever living Products Germany GmbhMünchen

Forever living Products austria GmbhWien

Überreicht durch:

sport und fitness

MAXI

P r o d u k t ü b e r s i c h t | d e u t s c h l a n d | Ö s t e r r e i c h | 2 0 1 2

Power im Alltag durch eine optimale Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen und außen – mit den FOREVER Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

wohlfühlen

sport und fitness P r o d u k t ü b e r s i c h t | d e u t s c h l a n d | Ö s t e r r e i c h | 2 0 1 2

Power im Alltag durch eine optimale

Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen

und außen – mit den FOREVER

Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive

Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die

eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

wohlfühlen

sport und fitness MInI

Produk tbroschüre | deutschland | ÖsterreIch | 2012

Power im Alltag durch eine optimale

Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen

und außen – mit den FOREVER

Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive

Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die

eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

wohlfühlen

sport und fitness

Produk tbroschüre | deutschland | ÖsterreIch | 2012

Power im Alltag durch eine optimale Unterstützung des Körpers

Strahlende Schönheit von innen und außen – mit den FOREVER Pflege- und Kosmetikserien

Ein harmonisches Leben und positive Impulse mit Produkten von FOREVER

Das Beste für die eigene Welt zu Hause

Beauty and Wellness

lifebalance

wohlfühlen

sport und fitness MIdI

1+1 ACTION . 1+1 ACTION . 1+1 ACTION

PROFITEZ DE NOTRE ACTION DEUx POUR LE PRIx D’UN ET BOOSTEZ VOS VENTES POUR LA FIN DE L’ANNÉE!VOus LA cONNAIssEz TOus: NOTrE «brOchurE PrOduITs MINI», IdéALE POur AVOIr uN APErçu dE TOus LEs PrOduITs dE fOrEVEr. LA «brOchurE PrOduIT MIdI» EsT uNE brOchurE dE PrOduITs quI, GrâcE à sON fOrMAT A5 Très PrATIquE ET MANIAbLE, sE rANGE fAcILE-MENT dANs uN sAc à MAIN dE MANIèrE à êTrE TOujOurs à POrTéE dE LA MAIN! ET «LAsT buT NOT LEAsT», NOTrE «cATALOGuE PrOduITs MAXI» – uN cATAöPGIE dE fOrMAT A4 EN PAPIEr brILLANT, quI MET EN VALEur LEs PrOduITs dE hAuTE quALITé dE TOus LEs dOMAINEs qu’ELLE PrésENTE.VOus rEcEVrEz POur L’AchAT d’uNE brOchurE DEUx «BROChURES PRODUITS 2012 MINI, MIDI OU MAxI»! sAIsIssEz cETTE OccAsION. cETTE OffrE EsT VALAbLE dANs LA LIMITE dEs sTOcks dIsPONIbLEs.

Ces brochures sont disponibles en quatre langues: allemand, français, italien

et – seulement encore pour cette année – anglais. Saisissez l’occasion si vous

souhaitez présenter la palette de produits de Forever à vos clients.

Réjouissez-vous pour 2013, car lors du kick-off, nous vous présenterons les

nouvelles brochures de produits «Mini, Midi et Maxi 2013», dans une version

remaniée. n

«CATALOGUE PRODUITS MAxI 2012»

72 PAGES, FORMAT A4, PAPIER BRILLANT

ALLEMAND 21069 | FRANçAIS 31069

ITALIEN 41069* | ANGLAIS 51069

CHF 6.00/1 PIÈCE

«bROChURE PRODUITS MIDI 2012»

FORMAT A5

ALLEMAND 21002* | FRANçAIS 31002

ITALIEN 41002 | ANGLAIS 51054

CHF 1.30/1 PIÈCE

«bROChURE PRODUITS MINI 2012»

ALLEMAND 21068 | FRANçAIS 31068

ITALIEN 41068 | ANGLAIS 51068

CHF 5.00/10 PIÈCES

* Déjà en rupture du stock

Forever marketing 13Forever marketing

Page 14: Forever 12/2012

Forever marketing14

3Forever est représenté sur la liste de Cologne avec trois produits supplémentaires: les Forever Ultra Shakes Chocolate et Vanilla ainsi que la barre de fitness Forever Fast Break ont obtenu cette mention tant convoitée. Grâce à cela, encore plus de produits sont représentés sur cette plateforme tellement importante pour les sportifs. Un argument de vente supplémentaire, parfait pour votre business!

QU’EST-CE QUE LA LISTE DE COLOGNE?La liste de Cologne présente des compléments

alimentaires qui ont été testés au niveau de la

présence de substances dopantes et qui ont été

confirmés sans risque. Les sportifs de haut niveau

et les fabricants de compléments alimentaires

peuvent ainsi se protéger des accusations de

dopage. Créée au départ par la base de soutien

olympique en Rhénanie comme une plateforme

de service, la liste (www.koelnerliste.com) s’impose

depuis longtemps comme une source d’informa-

tion pour les «produits propres». Le fabricant doit

déposer le produit et une documentation comp-

lète qui sont analysés en détail. Seuls les produits

qui ont réussi ces tests approfondis peuvent porter

le label blanc et bleu de la liste de Cologne.

NouVeAuX ProDuIts sur LA LIste De coLoGNe

réussIr AVec Le retAILshoP

Forever: Comment faites-vous la promotion de votre Retailshop?

Mario: C’est très simple: Je contacte naturellement beaucoup de gens, c’est la base de notre commerce. Ce faisant, je leur remets ma carte de visite ou je leur envoie directement le lien e-mail avec l’indication du Retailshop – cela fonctionne à merveille.

Forever: Vous travaillez avec le Retailshop de Forever depuis le mois d’avril – peut-on savoir combien de CC vous générez en moyenne par mois?

Mario: Oui, en moyenne, je génère de sept à huit CC par mois par l’intermédiaire du Retailshop.

Forever: Quels sont selon vous les produits qui peuvent particulièrement bien être commercialisés par Internet?

Mario: Les Aloe Drinks sont très demandés, ainsi que le dentifrice Forever Bright Tooth Gel. Et aussi tout le domaine de la beauté pour les

dames ainsi que les produits de fitness, comme par exemple les Forever Ultra Shakes ou ARGI+, qui se vendent très bien via le shop.

Forever: Quelles sont selon vous les raisons de votre réussite?

Mario: Nous travaillons sur l’optimisation continuelle des moteurs de recherche. L’optimisation des moteurs de recherche ou «Search Engine Optimization» (SEO) consiste en des mesures destinées à faire apparaître les pages Internet à des niveaux plus élevés dans les résultats de recherche gratuits. Plus un site Internet est placé haut dans la liste associée à un terme précis sur Google, plus le taux de «clics» augmente. Sur mon propre site Internet lié au Retailshop, il y a certains mots de recherche, que l’on appelle également des «tags», comme par exemple Forever ou mon nom, qui sont à leur tour liés de manière conviviale à des moteurs de recherche. En outre, nous utilisons la possibilité de la publicité par bannières*. Je place en conséquence ma bannière pour le Retailshop chez des entreprises partenaires. Si un client clique sur cette bannière, il est automatiquement

réacheminé sur mon site du Retailshop. Sur la page d’accueil de Forever, on trouve d’ailleurs des bannières de publicité très variées et de très haute qualité (maintenant, il y en a d’ailleurs aussi pour les ventes de Noël) que l’on peut tout simplement télécharger. Ainsi, il m’est également possible de savoir combien de personnes intéressées sont parvenues jusqu’à moi par un clic sur une bannière. Bref: j’utilise de manière ciblée les possibilités que Forever m’offre avec le Retailshop et je les mets en œuvre de manière optimale.

*La publicité Forever par bannières n’est pas possible en Suisse.

Forever: Que recommanderiez-vous aux autres distributeurs?

Mario: Créez un plan pour votre Retailshop et demandez-vous ce que vous souhaitez atteindre par ce moyen, et où vous souhaitez être arrivés dans six mois! Utilisez les offres des moteurs de recherche et faites constamment de la publicité pour votre shop! n

MARIO HENKE-WARTEN, ORIGINAIRE D’AUTRICHE, UTILISE LE RETAILSHOP DE FOREVER DE MANIÈRE OPTIMALE. «LES CLIENTS RÉAGISSENT DE MANIÈRE TRÈS POSITIVE: CHACUN PEUT COMMANDER DIRECTEMENT EN LIGNE ET N’EST PAS TENU À DES MONTANTS MINIMAUx, CE QUI EST TRÈS BIEN PERÇU PAR LES CLIENTS. ET BIEN SÛR, CELA EST FORMIDABLE POUR NOUS AUSSI, CAR NOUS N’AVONS PAS BESOIN D’AVOIR D’ARTICLES EN STOCK», SE RÉJOUIT CE SALZBOURGEOIS DE 34 ANS QUI TRAVAILLE AVEC BEAUCOUP DE SUCCÈS AVEC FOREVER DEPUIS AVRIL DE CETTE ANNÉE.

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Page 15: Forever 12/2012

NewsPAPer

Forever marketing 15Forever marketing

6164

51

A L O E P R O P O L I S C R E M E

A L O E M A S S A G E L O T I O N

A L O E V E R A G E L L Y

*

*

*

64

A L O E M A S S A G E L O T I O N

*

941

Aloe Propolis

Creme

113 g

CHF 31.10

Aloe Vera Gelly

118 ml

CHF 23.60 Aloe Massage

Lotion

118 ml

CHF 23.60

ARTICLE

QUANTITÉ PRIX UNITÉ TOTAL

22 12 Aloe Lips™ (y compris 12 cartes étoiles)

CHF 66.10

51 Aloe Propolis Creme (Emballage cadeau off ert)

CHF 31.10

61 Aloe Vera Gelly (Emballage cadeau off ert)

CHF 23.60

64 Aloe Massage Lotion (Emballage cadeau off ert)

CHF 23.60

941 Set hivernal (y compris une bougie parfumée)

CHF 51.60

929 Set de Noël (y compris boîte cadeau et brochure)

CHF 59.00

MONTANT

ENTREPRISE:

NOM:

RUE:

NO.:

NPA:

LIEU:

PAYS:

TÉLÉPHONE:

EMAIL:

F O R M U L A I R E D E C O M M A N D E

E N V O Y E U R

Résponse

Adresse distributeur

Mercie de

libérer

ALOE VERA EXTRA: UNE VÉRITABLE ARME

MAGIQUE. Aloe Vera Gelly est un soin pour la peau

transparent avec une grande concentration d‘Aloe

Vera. Aloe Vera Gelly est bienfaisante et rafraichis-

sante.

UN SOIN EXTRA: L‘ALOÉ VERA, DES HUILES DE

SÉSAME, DE JOJOBA ET D‘ABRICOT PRENNENT

SOIN DE LA PEAU AVEC DES ÉLÉMENTS NUTRI

TIFS HYDRATANTS ET PRÉCIEUX. La menthe et

l‘huile d‘eucalyptus stimulent de manière agréable.

Aloe Massage Lotion protège et détend en cas de cour-

batures et de pression musculaire. Vous vous sentez

comme un nouveau-né!

AVEC TOUTE LA PUISSANCE DE

L’ALOE VERA

* Emballage cadeau

off ert

PROTECTION

OPTIMALE

* Emballage cadeau

off ert

UNE DOUCEUR EXTRA: UNE CRÈME UNIQUE POUR PEAU

SÈCHE ET IRRITÉE. La combinaison d‘Aloe Vera Gel, de propolis

d‘abeille, de vitamines, de camomille et

d‘huiles nourrissantes est un

excellent hydratant. Soutient le soin de la peau irritée et enflammée.

PLAISIR HIVERNAL

UN RÉCONFORT EXTRA: LA DÉLICIEUSE BOISSON AU

THÉ À BASE DE FLEURS D‘ALOE VERA, D‘ÉPICES ET D‘HERBES

RÉCHAUFFE L‘HIVER, stimule le métabolisme et soutient le dé-

crassage, sans théine ni caféine.

DE L’ÉNERGIE EXTRA: LE MIEL DES HAUTES PLAINES

D‘ESPAGNE procure de l‘énergie au quotidien grâce au fructose

et au glucose.

S E T H I V E R N A L

POUR CHF 51.60

No.

art

. 310

71 |

FR

22

A L O E L I P S ™

++

Aloe Lips™ | Relaxation Massage Lotion | Relaxation Shower Gel

22

Cadeaux de Noël pour vos clients, collaborateurs et amis

UN BIEN-ÊTRE EXTRA, EXTRA BON pour la form

e DU BONHEUR EXTRA.

LE MEIL-LEUR EST JUSTE CE QU’IL VOUS FAUT ... OFFREZ-VOUS le MEILLEUR: ce sont souvent les petits cadeaux qui ont

le plus de valeur, car vous montrez à la personne à qui vous l‘o� rez à quel point

elle compte pour vous. En particulier lorsqu‘il s‘agit des produits de bien-être

de Forever. Nous avons minutieusement sélectionné les meilleurs pour vous, en

fonction de la saison, et les avons joliment emballés. Pour qu‘il soit encore plus

simple d‘o� rir. La seule chose qu‘il vous reste à faire, c‘est de vous décider et

de commander. Nous nous occupons du reste!

Les substances naturelles constituent l‘élément essentiel de nos

produits de haute qualité

Forever cultive de l‘Aloe Vera dans sa forme la plus pure sur ses

propres plantations écologiques Des instituts internationaux et indépendants certifi ent que les

produits Forever sont particulièrement purs, digestes et confi rment

leur fabrication sans expérimentations animales

LE BIEN-ÊTRE, TOUT SIMPLEMENT 929

DU BIENÊTRE EXTRA: OFFREZ UN PROGRAMME DE GÂTERIE

POUR LES JOURS FROIDS DE L‘HIVER. Aloe Lips est hydratant et o� re

une protection idéale, en particulier pendant la saison froide. La lavande et la

bergamote apportent la note parfumée harmonieuse pour le Spa-Duo Relaxation

Shower Gel et la Relaxation Massage Lotion. Cet ensemble cadeau incluant les brochures produits promet une relaxation pour

tous les sens avec la précieuse Aloe Vera et des huiles essentielles. Livré dans un

co� ret cadeau de fête.

S E T D E N O Ë L POUR CHF 59.00

UNE SOUPLESSE EXTRA: LE CADEAU PARFAIT POUR LA PÉRIODE DE NOËL: ALOE LIPS DE FOREVER AVEC UNE JOLIE CARTE ÉTOILÉE. Le spécialiste des lèvres de Forever pour tous. Le baume de soin de haute qua-lité à base d‘Aloe Vera et d‘huile de jojoba. La combinaison hydratante et protectrice parfaite pour les lèvres sensibles, particulièrement contre le soleil, le vent et le froid.

PARFAIT POUR VOS LÈVRES

Aloe Lips™5 g12 piècesCHF 66.10

leS ProDUITS De Forever SUr lA «lISTe De CologNe»:

alOe massage lOtiOn (Art. 64)

alOe msm gel (Art. 205)

argi+tm (Art. 320)

FOreVer actiVe BOOsttm (Art. 321)

FOreVer ultra chOcOlate shaKe (Art. 325)

FOreVer ultra Vanilla shaKe (Art. 324)

FOreVer Fast BreaK (Art. 267)

UNE RECOMMANDATION IDÉALE POUR LES SPORTIFSCela fait des années que Forever s’est établi avec

succès dans le domaine du sport et de la forme –

et que l’entreprise élargit constamment sa palette

de produits. Le label de la liste de Cologne est pour

vous une lettre de recommandation parfaite dans

vos conversations avec des clients et des consom-

mateurs intéressés. Les sportifs de haut niveau en

particulier, et les sportifs de loisir en général, font

volontiers confiance aux résultats des analyses

indépendantes. Avec les Forever Ultra Shakes riches

en énergie, de goût Chocolate et Vanilla, ainsi qu’avec

la barre riche en fibres Forever Fast Break, l’offre de

Forever sur la liste de Cologne continue de

s’élargir. n

PourQuoI N’etes-Vous PAs VeNue PLus tot?

UTILISER LES CONTACTS AVEC SUCCÈS«L’action de Noël proposée par Forever pour les clients entreprises a immédiatement attiré mon

attention – de sorte que j’ai approché plus d’entreprises», raconte Angela Pekovics, qui a fêté cette

année ses 10 ans de collaboration avec Forever. «Concrètement, j’ai utilisé mes contacts personnels,

et j’ai également réussi à en créer de nouveaux grâce à des courriers ciblés. Je me suis adressée à de

nombreuses entreprises, par exemple de prestations de services, dont je savais qu’elles attachent une

importance particulière à la santé, au bien-être et à la qualité», explique cette distributrice couronnée

de succès qui travaille également comme professeur de multimédia dans une école de commerce.

UNE MISE EN ŒUVRE CRÉATIVELe concept de clients entreprises de Forever propose différents assortiments de cadeaux avec des

produits de bien-être absolu – tous les articles sont déjà merveilleusement emballés. «La combinaison

de la Massage Lotion avec l’Aloe Lips a connu un succès particulièrement important, certainement

parce que tant les hommes que les femmes – peu importe leur âge – peuvent utiliser ces produits»,

raconte cette Assistant Manager. «L’Aloe Blossom Tea a lui aussi été très demandé. Les entreprises

aiment l’offrir avec des tasses à thé, souvent munies du logo de l’entreprise. J'ai également fait des

combinaisons avec de petites serviettes», explique cette femme mariée et mère de deux enfants

adultes. «Les magnifiques sacs cadeaux de Forever ont également été reçus avec enthousiasme par

les chefs d'entreprise. Ils ont ainsi eu la possibilité d’emballer encore eux-mêmes quelques petits cadeaux

personnels», se réjouit cette distributrice de 58 ans particulièrement créative.

LES GARANTS DU SUCCÈSAngela Pekovics a mis en œuvre avec succès le concept de clients entreprises de Forever – quels sont

ses conseils aux autres distributeurs? «Il faut tout simplement utiliser chaque possibilité de parler de

l’Aloe vera – que ce soit dans la vie privée ou dans l'environnement professionnel. Il ne faut pas non

plus craindre de s'adresser en personne à des chefs d'entreprise. Dans beaucoup de cas, les conseils

sur les produits à base d’Aloe sont les bienvenus, car la large palette de produits de Forever doit tout

d’abord être présentée», conseille cette distributrice qui, durant son temps libre, effectue un travail de

volontaire pour la Croix-Rouge, dans les domaines de la communication et des relations publiques.

Son conseil pour des affaires couronnées de succès avec Forever: «Être compétent, poli, aimable et

connaître les produits – voici les garants du succès!»

Sabine Moser et Marianne Wiese, toutes deux Supervisors originaires d’Allemagne, ont elles

aussi été récompensées pour leur travail couronné de succès avec le concept de clients entre-

prises de Forever, obtenant chacune un bon de 250 euros. bonnes fêtes! n

ANGELA PEkOVICS, ASSISTANT MANAGER ORIGINAIRE D'AUTRICHE, A TELLEMENT BIEN MIS EN ŒUVRE LE CONCEPT DE CLIENTS ENTREPRISES QU'UN PATRON LUI A DEMANDÉ APRÈS LA PRÉSENTATION DU FLYER X-MAS DESTINÉ À CETTE CLIENTÈLE SPÉCIFIQUE: «CHÈRE MADAME, POURQUOI N’ÊTES-VOUS PAS VENUE ME VOIR DÉJÀ BIEN PLUS TÔT AVEC CES MERVEILLEUSES IDEÉS? CELA M’AURAIT ÉPARGNÉ TANT DE RÉFLEXIONS SUR LES CADE-AUX APPROPRIÉS – CES PRODUITS CORRESPONDENT PAR-FAITEMENT À MA PHILOSOPHIE D’ENTREPRISE!» – CE QUI A AUSSITÔT ÉTÉ RÉCOMPENSÉ DOUBLEMENT: D’UNE PART BIEN SÛR PAR LE PROPRE CHIFFRE D'AFFAIRES, D’AUTRE PART ÉGALEMENT PAR FOREVER, AVEC UN BON DE 500 EUROS POUR L’APPLE STORE. JOYEUx NOËL!

réussIr AVec Le retAILshoP

Page 16: Forever 12/2012

NewsPAPer

16

hIghlIghtS 2012/13120102

touJours À Vos cÔtés!Forever Living Products (Switzerland) GmbhJuchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld

Téléphone: +41 52 235 11 70Fax: +41 52 235 11 71

Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h.

Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch.

Demandes et infos: [email protected] Internet: www.flp-ch.ch

Les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de Frauenfeld jusqu’à 16h30.

Forever Living Products Germany GmbhSchloss Freiham | Freihamer Allee 31 | 81249 München

Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0ou 01803 / 367 38 37*Fax: +49 89 / 54 24 35 - 2910ou 01804 / 367 38 37**

Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.

Commande: [email protected] Information: [email protected] mot de passe: [email protected] Internet: www.flp-de.de Nos secteurs:Évènements: [email protected] international: [email protected]ées de base: [email protected]éclamation produits: [email protected] sur les produits: [email protected] publicitaires/salons: [email protected]

Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’Allemagne, le 01801 / 00 70 70 ou, depuis l’Autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement).3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. * 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.

Forever Living Products Austria GmbhSchwindgasse 5 | 1040 Wien

Téléphone: +43 1 / 504 65 38 - 65 38Fax: +43 1 / 504 65 38 - 66 00

Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.

Commande: [email protected]: [email protected] mot de passe: [email protected] Internet: www.flp-at.at

Secrétariat central pour l’Allemagne et l’Autriche:

Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0E-mail: [email protected]

mentiOns lÉgales

ÉDITEuR:Forever Living Products (Switzerland) GmbH, Juchstrasse 31, Postfach, 8501 Frauenfeldwww.flp-ch.ch

PHoTo: Forever Living Products, Fotolia

ca

len

Dr

ier

De

3 m

oIs PRODUKTTRAINING & AZA WIEN/A

SUCCESS DAY HOCHDORF/CHBUSINESS ACADEMY KÖNIGSWINTER/DTEAM CHALLENGE MARIENBAD/CZ

KICK-OFF D-A-CH/MÜNCHENAZA MÜNCHEN/D

PRODUKTTRAINING & AZA WIEN/ASUCCESS DAY SEMPACH/CHAZA MÜNCHEN/D

DéceMBre:05.12.201208.12.201208.12.2012

14.–16.12.2012

JanVier:19.–20.01.2013

30.01.2013

féVrier:06.02.201323.02.201327.02.2013

Venez nous voir avec vos clients!

NOUS VOUS PRIONS DE bIEN VOULOIR NOTER que le siège de Forever et le stock de Frauenfeld seront

fermés durant les fêtes, du 24 au 26 décembre et du 31 décembre à partir de 12:00 heures jusqu’au 2 janvier.

Veuillez également noter que les délais de livraison pourraient être plus longs dès avant

Noël, car le volume général de la poste est particulièrement important durant cette période.

Nous vous souhaitons de belles fêtes, une bonne et heureuse nouvelle année, et nous nous réjouissons de la poursuite de notre coopération couronnée de succès en 2013!

ATTENTION: CONGÉS DE FIN D’ANNÉE!

ForeVer SOUS LE SAPIN De NoËL

Maintenant, il va falloir vous dépêcher – afin que les paquets-cadeaux

atterrissent à temps sous le sapin de Noël ! Faites vite votre choix dans

la brochure de Noël X-Mas (Art. 21080, 31080, 41080, assortiment de 10).

Nous avons composé pour vous de merveilleux assortiments de cadeaux

pour différents types de personnes. Il ne vous reste plus qu’à vous

décider – vous avez le choix entre les sets «Pour eLLe» (Art. 942),

«Pour Les hommes VrAIs» (Art. 943), «Pour toute LA FAmILe»

(Art. 944), «Pour toutes Les beAutés» (Art. 945) et «Pour tous

Les AmoureuX Du bIeN-Être» (Art. 946, 956, 966). Et ce qui est

merveilleux à cet égard: les sets sont déjà affectueusement emballés

dans une boîte cadeau avec une bougie agréablement parfumée.

C’est aussi simple que cela: offrir de l’amour avec Forever!

Ces magnifiques assortiments de cadeaux peuvent également très facilement être commandés

en ligne dans le Forever Retailshop. Si vous disposez de votre propre Retailshop, indiquez toujours

l’adresse Internet personnelle de votre Retailshop (URL) avec vos informations de contact, et annon-

cez cette possibilité à vos interlocuteurs. De manière générale, vous pouvez bien sûr également

indiquer le lien http://shop.flp.ch – le meilleur moyen pour vos clients d’effectuer leurs achats de Noël

de manière facile et ciblée. Pour un joyeux Noël! n

Forever présentation

Décembre 2012allemagne, autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

FOreVer vOTre

CONTACT

2012

Xmas

ca

talo

gu

e d

e N

oël

Des caDeaux xxL. Aloe Vera de FOREVER.

Super géniaux.

SUCCESS DAY HANAU/DGLOBAL RALLY HAWAII/USA

02.03.201321.–29.04.2013

VOs reNDeZ-Vous