forever 016/2012

16
EN PAGE 03 NOUS VOULONS CRéER UN ENVIRONNEMENT BéNéFIQUE, RENTABLE ET PROPICE à L’éPANOUISSEMENT PERSONNEL AU SEIN DUQUEL CHACUN POURRA êTRE LUI-MêME DANS LA DIGNITé, ET Où INTéGRITé, EMPATHIE ET PLAISIR SERONT NOS MAîTRES-MOTS. NOUS VOULONS SUSCITER ET CULTIVER UNE CONFIANCE DURABLE MêLéE DE PASSION DANS NOTRE ENTREPRISE, NOS PRODU- ITS ET NOTRE SECTEUR. NOUS CHERCHERONS à ACQUéRIR AUTANT DE SAVOIR QUE D’éQUILIBRE ET, SURTOUT, NOUS VOULONS DIRIGER NOTRE SOCIéTé ET NOS DISTRIBUTEURS AVEC COURAGE. NOUS CRéONS LA GRANDEUR. JUIN 2012 ALLEMAGNE, AUTRICHE ET SUISSE ÉNONCÉ DE MISSION DE FOREVER

Upload: forever-living-products-switzerland-gmbh

Post on 29-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The montly forever newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: Forever 016/2012

en page 03

Nous voulons créer un environnement bénéfique, rentable et propice à l’épanouissement persoNNel au seiN duquel chacuN pourra être lui-même dans la dignité, et où intégrité, empathie et plaisir seront nos maîtres-mots. nous voulons susciter et cultiver une confiance durable mêlée de passion dans notre entreprise, nos produ-its et notre secteur. nous chercherons à acquérir autant de savoir que d’équilibre et, surtout, nous voulons diriger notre société et nos distributeurs avec courage.

Nous créons la grandeur.

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse

ÉnoncÉ de mission de FoReVeR

Page 2: Forever 016/2012

2 Forever Erfolgsrezept

02

«Forever est tellement plus que tout ce que

l‘on peut souhaiter.»

Dr. Florian KauFmann

Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive officer Forever living Products international

Dr. Florian Kaufmann managing Director Forever allemagne, autriche et Suisse

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

chers distributeurs,

Nous vous présentons aujourd‘hui un journal très particulier consacré au fondateur de la société, Rex Maughan, et à sa mission d’entreprise. Une mission d’entreprise est le principe de la société qui doit être fermement ancré dans tous nos esprits. Nous accordons une grande importance à ce sujet. Forever est une entreprise très particulière, et bien plus encore. Forever mise sur l‘intégrité, le respect de l‘autre et le plaisir. La passion et la confiance au sein de l‘entreprise constituent également des notions importantes pour Rex. Toutes nos connaissances ainsi qu’un environ-nement profitable représentent également des éléments importants. Nous souhaitons encore une fois vous le faire comprendre. Dites-vous tous les jours: vous et Forever, c‘est une relation magique.

Chaque parcours est différent. Pour Susanna Graf, Diamond-Sapphire Manager de Suisse, deux notions façonnent sa vie de manière peut-être très élémentaire: son désir de liberté et les changements. Lisez l‘histoire de cette networker Forever passionnée et optimiste qui a construit l‘une des meilleures équipes d‘Europe. Susanne déclare: «C‘est seulement le début du voyage pour un avenir encore meilleur!» Nous sommes impatients de connaître la suite.

We proudly present: Forever DACH sur Facebook. Notre société se présente en tant qu‘entreprise sur l‘un des principaux portails Internet. Je trouve cela formidable. Cliquez maintenant sur www.facebook.com/Forever.dach et communiquez avec les autres distributeurs, informez-vous sur les nouveautés produits. Et devenez un ami de Forever.

Votre

Je reviens tout juste d‘un autre fabuleux World et Asian Rally dans la belle ville de Hongkong. Quelle ville spectaculaire! J‘en ai profité pour passer tout le temps dont je disposais avec nos Top Leaders du monde entier. Leur énergie, leur passion et leur dévouement pour Forever m‘ont vraiment inspiré. Désormais, il ne reste plus que l‘Africa Rally avant que notre saison régionale de Rally ne s‘achève. Mais comme je l‘ai déjà dit plusieurs fois ces dernières années, ce changement a été réfléchi, discuté et analysé et je pense qu‘il est primordial car en tant qu‘entreprise, nous nous développons et grandissons constamment. C‘est le bon moment pour modifier notre stratégie Global Rally, et je pense qu‘elle exercera un attrait supplémentaire pour nos distributeurs du monde entier.

Pendant mes derniers voyages, j‘ai lu le livre de Business Management classique de Jim Collins, «Good to Great». Collins et son équipe ont cherché pendant des années pourquoi certaines entreprises moyennes deviennent des sociétés fantastiques et comment d‘autres entreprises échouent. De nombreuses raisons ont été abordées, mais l‘une d‘entre elles, appelée le «concept du cochon d‘Inde», m‘a particulièrement marqué. Ce concept concerne la manière dont les Top Manager dirigent leur entreprise, soit comme un cochon d‘Inde, soit comme un renard.

Le renard avance hâtivement. Il passe d‘une idée fantastique à une autre. Il est toujours intéressé par la prochaine grande idée qui pourrait rapporter beaucoup d‘argent à son business. Le renard a quelque chose à prouver et ne pense pas souvent aux conséquences, il se laisse facilement distraire et élabore sans cesse de nouvelles idées. Cela ne rappelle-t-il pas les nombreuses sociétés Multi-Level-Marketing qui poussent comme des champignons pour disparaître au bout de quelques années, et cela uniquement parce qu‘elles n‘ont pas pu contenir leurs efforts de «renards»?

À l‘inverse, le cochon d‘Inde se précipite moins et réfléchit plus. Chaque décision qu‘il prend est le résultat d‘une réflexion minutieuse déterminant ce qui est le mieux pour l‘entreprise. Si une idée n‘est pas adaptée à l‘entreprise, elle est rejetée. Il est certes ouvert aux nouvelles idées et optimise son plan et son business de temps à autre, mais il n‘apporte pas de grands changements inutiles. Il fait un pas après l‘autre et se concentre sur ce qu‘il sait faire de mieux. Cela ressemble à Forever et à la manière dont nous avons grandi en continu dans le monde entier pendant plus de 33 ans.

Avec l‘énergie et le dynamisme que le renard met dans sa volonté d‘améliorer son entreprise, beaucoup penseraient qu’il se place devant le cochon d‘Inde. Il mène son business sur la piste du succès car il est en position d’essayer de nouvelles choses. Mais les choses ne sont pas ce qu‘elles paraissent. Le renard n‘a pas de véritable objectif sur le long terme et aucune vision claire de la direction dans laquelle son business doit aller. Avec sa course lente et constante, le business du cochon d‘Inde aura plus de succès. Il fixe des objectifs qui doivent être atteints et détermine la manière de les obtenir. Il est devenu expert en la matière et sait comment faire des autres des experts dans leurs domaines. Il sait ce qui est le mieux pour son business et cherche le meilleur en se montrant exigeant dans le choix des méthodes d‘amélioration potentielles.

La clé est la continuité. C‘est valable pour tous les business, de la société multimilliardaire à l‘agence de vente Forever. Quand vous regardez votre business Forever, je vous encourage à trouver tous les principes de base que vous devez appliquer chaque jour, chaque semaine et chaque mois dans votre activité.

Il est certain que la technologie qui régit notre business a été modifiée avec Internet et la communication instantanée partout dans le monde, mais vous ne devez pas oublier qu‘un business fantastique avec Forever se construit une personne après l‘autre. Si vous recrutez et gardez des gens fantastiques, vous devez les aider à comprendre les principes de base d‘un business fantastique pendant que vous renforcez leur intégration et en faites des leaders.

Je sais que si vous suivez ce principe simple, cela aura un grand impact sur votre business. Pensez souvent au cochon d‘Inde prudent et constant et gardez-le en mémoire pendant tous vos efforts pour créer quelque chose de fantastique.

Votre

FaiTes QueLQue cHose de FanTasTiQue

Forever préface

Page 3: Forever 016/2012

3

newspapeR

03

04

08

14

Forever Succès

Forever Succès

en saVoiR pLus suR La Vie de susanna gRaF en page 04

FoReVeR esT une FamiLLe FanTasTi-Que eT mondiaLe

«Ma vision ne connaît aucu-ne limite», déclare Susanna Graf, Diamond-Sapphire Manager de Suisse. Avec Forever, elle a tout ce qui compte à ses yeux: le res-pect, l’humanité, la santé et l’amitié sincère.

une puRe sensa-Tion esTiVaLe – aVec FoReVeR

Préparez parfaitement votre corps pour la plus belle période de l‘année. L‘expert produits Ralf Langer vous donne des conseils sur la meilleure utilisation des produits Forever.

Les conseiLs spÉciauX pouR L‘ÉTÉ en page 08

Forever produits

FoReVeR suR FaceBooK en page 14

FoReVeR mainTe-nanT aussi suR FaceBooK

Devenez un ami de Forever sur Facebook! Forever se présente sous www.facebook.com/ Forever.dach sur le célèbre portail.

Forever marketing

ForEVEr EST

TOUT!FOREVER EST TOUT SIMPLEMENT PLUS – PLUS À BEAUCOUP D’ÉGARDS. FOREVER SYMBOLISE L‘INTEGRITE ABSOLUE, LA LOYAUTE, LES VALEURS ETHIQUES, TOUT COMME LES POSSIBILITES DE GAINS CORRESPONDANTES. REX MAUGHAN, LE FONDATEUR DE LA SOCIÉTÉ, A EXPRIMÉ TOUT CELA DANS SA DEVISE. POUR LE SALES MANAGER OLIVER LEISTNER, CES MOTS APPORTENT CONTINUELLEMENT UNE NOUVELLE MOTIVATION ET SONT PORTEURS DE SENS. «POUR MOI, CES MOTS – ÉGALEMENT APPELÉS MISSION STATEMENT – REFLETENT PARFAITEMENT LA PHILOSOPHIE DE FOREVER. AVANT DE MONTER SUR SCENE, J’Y PENSE FRÉQUEMMENT, CAR ILS M’INSUFFLENT TOUJOURS UNE MOTIVATION NOUVELLE», RACONTE CET HOMME, EXPERT DE FOREVER DEPUIS DE NOMBREUSES ANNEES. LE PREMIER SEMINAIRE EAGLE-MANAGER A LUI AUSSI ETE PORTE AVEC SUCCES PAR CET ESPRIT.

UNE ENTREPRISE – POUR TOUS«Cette devise résume en de courtes phrases tout ce que Forever représente. À mes yeux, cela rend Forever digne d’être vécu», affirme Oliver Leistner. C’est la raison pour laquelle nous avons traduit le Mission Statement (voir titre)

en français, car, bien visible dans tous les bureaux, il insuffle chaque jour de la motivation. «Dans les têtes des distri-buteurs également, nous devrions ancrer encore plus fermement cette idée commune», souhaite cet expert. «Forever est tout simplement unique, c‘est un feeling très particulier – il nous faut toujours transmettre cela à tous», conclut Oliver Leistner.

UN PRINCIPE S‘IMPOSEForever offre une chance à tout le monde. «C‘est vrai- ment réaliste et tout à fait accessible. Avec un minimum d’investissement, vous pouvez gagner 1000 Francs de plus en travaillant de manière tout à fait accessoire. Avec cet argent, vous pourrez réaliser quelques souhaits supplémentaires de votre famille, ou simplement de vous-même», déclare ce Sales Manager. «Il existe bien

sûr aussi la possibilité de monter son affaire dans des proportions plus importantes. Mais parfois, une petite étincelle, qui se combine ensuite avec beaucoup d’autres au sein de la communauté, est déjà suffisante pour réussir». Forever, c’est du networking – chacun décide lui-même dans quelle mesure, quand et où il souhaite être actif.

LES EAGLE MANAGERS ONT LE VENT EN POUPE«On peut vraiment dire que notre premier séminaire Eagle Manager a été un succès total», se réjouit ce Sales Manager. Le feed-back de l’ensemble des partici-pants a été sensationnel. Environ 15 Managers de Suisse sont arrivés début avril à Frauenfeld. Le célèbre Network-trainer Michael Strachowitz a enthousiasmé les participants avec sa conférence sur la construc-tion réussie d‘une équipe. Sa devise est: «Ce n’est pas toujours que vous devez prendre la bonne décision, il suffit de le faire aujourd‘hui!» Chaque jour, quelques minutes suffisent pour transformer des idées positives en des dogmes utiles, c’est cela, la recette de ce coach à succès. La suite aura lieu en juin – afin que tous les participants se revoient lors de l’Eagle Manager Retreat en Sardaigne! n

Oliver LeistnerSales Manager Suisse

Page 4: Forever 016/2012

4 Forever Erfolgsrezept04 Forever Succès

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

«AUJOURD‘HUI EST LE PREMIER JOUR DU RESTE DE TA VIE. DÉCIDE-TOI!»Susanna Graf, Diamond-Sapphire Manager Suisse

i nTeRView

Page 5: Forever 016/2012

5Forever Erfolgsrezept

newspapeR

05

>>

>>

>>

>>

Les signes montrent un nouveau départl‘heure est aux changements. il est temps d’em-prunter de nouveaux chemins. Le changement dans une vie est comme l ‘ouver ture des vannes d‘un barrage, plus d‘énergie, une nouvelle créativité, des idées tout autres et beaucoup plus d‘authenticité, mon cœur est ouver t aux gens depuis toujours. Ma vie a débuté en 1963 en ex-Tchécoslovaquie en tant que f ille d‘un excellent musicien très connu et d’une femme d’af faires solide. Ma mère vient d‘une famille qui a connu le succès en af faires et nous a appris, à ma sœur et moi, à devenir des femmes for tes, combatives et ambitieuses. Lorsque mon père a fait venir toute la famille en Suisse en 1981, je savais déjà au fond de moi que le monde pouvait être à mes pieds. Dans tous les cas, après dix ans de vie professionnelle, le travail de salariée ne me convenait pas. Le temps libre était pour moi depuis toujours un impératif et mon plus grand désir!

Le chemin de l‘indépendanceAujourd‘hui, grâce à Forever, je suis une femme d‘affaires couronnée de succès et indépendante, une networker entière et je suis libre. Toutefois, cela ne vient pas du jour au lendemain, j‘ai dû faire beaucoup de changements périlleux, sauter par-dessus des haies, surmonter des changements de vie difficiles qui m‘ont marquée et rendue plus forte. En tant que professionnelle de l‘hôtellerie de formation, mère de deux fils aujourd‘hui adultes que j‘ai élevés seule et thérapeute diplômée, j‘ai cherché toute ma vie à avoir plus de temps libre et une indé- pendance financière afin d’avoir plus de temps à consacrer à ma famille et à mes enfants. En clair: pour décider moi-même de ma vie. Après une période enrichissante dans différentes branches de l‘économie et un travail acharné de plusieurs années, la plupar t du temps sous-payé, sans temps libre ni possibilités financières, j‘étais toujours à la recherche d‘une activité judicieuse. Je savais que cette nouvelle activité devait être effectuée avec passion et enthousiasme

et que je devais mettre du cœur à l‘ouvrage. Cette nouvelle activité devait parallèlement me permettre de décrocher la Lune et de ne plus avoir de limites!

La passion ForeverIl y a 13 ans, j‘ai trouvé cette activité nouvelle et unique en découvrant notre par tenaire, le groupe mondial Forever, une entreprise de premier ordre, déjà présente sur le marché mondial depuis 20 ans, une société prestigieuse présentant les meilleures références et une image positive. Ce n‘était pas un hasard. Aujourd’hui, je sais que c‘était ma destinée. Un signe et une chance qui m‘ont été donnés. Forever est un cadeau que l‘on peut refuser ou accepter. Je l‘ai accepté!

Le concept commercial de Forever, basé sur des valeurs honnêtes et éthiques, m‘a tout de suite enthousiasmée, je me suis vite identifiée à la philosophie très morale de l‘entreprise, à ces produits naturels de haute qualité et à son système de paiement sophistiqué et très efficace. Le feu était né et mon enthousiasme brûle aujourd‘hui plus que jamais. J‘ai travaillé avec mon cœur: honnête, authentique, enthousiaste, sérieuse et très transparente. La soif d‘apprendre, l‘humilité et une grande curiosité ont marqué mon parcours et le font encore aujourd‘hui.

Décider soi-même de sa vieAprès seulement huit ans, l‘une des meilleures équipes d‘Europe a vu le jour, composée de plusieurs milliers de par tenaires dans 20 pays au total, rejointe chaque jour par de nouveaux par tenaires. Je par tage cette chance avec plusieurs milliers de personnes et je me réjouis du succès de chacun dans cette équipe. Ma vision ne connait aucune limite. Aujourd‘hui, je le sais: c‘est seulement le début du voyage pour un avenir encore meilleur! «Create greatness and open doors for many», selon une citation de Gregg Maughan.

Je suis Forever, chaque jour je vis Forever et cela ne changera jamais! Les por tes de notre équipe sont ouver tes à tous et chacun est le bienvenu pour par ticiper à ce voyage. Nous sommes toujours à la recherche de personnes visionnaires et ambitieuses. Des gens qui veulent enfin prendre leur avenir en main; des gens qui cherchent plus qu‘un job, qui veulent décider de leur avenir personnel et professionnel. Il n‘existe qu‘une branche qui permet exactement cela: le network-marketing et Forever.

Un nouveau mondeAvec les expériences de plusieurs années et un concept commercial avéré, en plus d‘une utilisation parfaite des moyens de communication les plus récents, nous pouvons réaliser l‘inconcevable à l‘échelle mondiale depuis chez nous. Le 21ème siècle a apporté des opportunités gigantesques. Avec le social media, la communication en ligne et les technologies modernes que nous utilisons tous, un nouveau monde est né. Bien que ma génération fasse partie des «Digital Immigrants» de l‘Internet et non des «Digital Natives», donc pas de ceux qui connaissent ce moyen de com-munication depuis le berceau, j‘ai décidé de ne pas laisser passer cette connexion! Je suis ouverte, curieuse et prête à emprunter de nouveaux chemins avec mon équipe et à conquérir le marché!

Forever est le système du futur, il nous fournit du temps libre, de la sécurité et une bien meilleure qualité de vie! INOTEAM est aujourd‘hui une notion, le succès n‘était et n‘est pas un hasard, ni une per formance individuelle. Il est basé sur le travail d‘équipe et la collectivité. il est traité avec respect, humanité, estime des autres, serviabilité, loyauté et intégrité. C‘est ce qui compte! I l y a des choses qui ne s‘achètent pas: l‘amitié sincère, l‘amour et la santé. Nous ne devons jamais l‘oublier. Forever nous appor te non seulement de l‘argent. Mais le plus impor tant c‘est l‘amitié, l‘amour et la santé, le plaisir et le temps libre! n

LE DÉSIR DE LIBERTÉUNE NETWORKER ENTIÈRE QUI MET DU CŒUR À L‘OUVRAGE, UNE FEMME D’AFFAIRES AYANT PROFONDEUR ET PASSION: LA DIAMOND-SAPPHIRE MANAGER SUSANNA GRAF ET SA VIE. UN RAPPORT PERSONNEL.

Au quotidien, j’ai besoin de Forever Aloe Vera (art. 15) et de Forever Pomesteen Power (art. 262). Mais j’aime tous les produits de la Sonya Skin Care Collection.

mes pRoduiTs FoReVeR pRÉFÉRÉs

Forever aloe Vera (art. 15), la meilleure manière de nourrir le corps avec des éléments nutritifs et vitaux précieux.

avec Forever Pomesteen Power (art. 262), vous aidez à prévenir les radicaux libres et à renforcer le système immunitaire.

la Sonya Skin Care Collection dorlote votre peau avec les derniers cosmétiques et des connaissances scien- tifiques. Des substances actives sélectionnées, comme l‘aloe Vera pure, le thé blanc, l‘acide hyaluronique et des vitamines, lui apportent de l‘hydratation.

FOREVER EN TROIS MOTS: Forever est un cadeau précieux, une partie intégrante de ma vie, une famille fantastique et mondiale que rien ne peut remplacer.

CONSEILS ET RÈGLES IMPORTANTES:Application, passion, visions, enthousiasme, sincérité, sérieux, persévérance et amour des gens! Même dans les situations difficiles: se lever tous les jours et continuer à se fixer de nouveaux objectifs. Construis une base solide, un fondement pour un revenu passif stable et sur le long terme qui t’apportera tout le temps libre du monde. Sois prêt à donner avant de recevoir. Ton succès ne grandira qu’avec ton développement personnel.

CHOIX DE VIE: Pour moi, être libre signifie profiter entièrement du moment et se sentir en sécurité. Déceler la beauté de la vie et en être fier. Avoir des rêves et les réaliser.

OÙ VA LE VOYAGE?Un bon ami Forever m’a dit au Rally de Hongkong: «Tu peux maintenant implanter un ADN totalement nouveaux à ton équipe et à ton business.» C’est définitivement ce que je vais faire!

Forever Succès

CHEz FOREVER: DEPUIS 1998

SON PLUS GROS CHÈQUE: 63'467 CHF

VOTRE OBJECTIF: LAISSER UNE TRACE ET CHANGER LE MONDE

diamond-sappHiRe manageR susanna gRaF – en apeRçu:

Page 6: Forever 016/2012

06

JoYeuX anniver-saire forever!

PlAce À l‘ÉmOtiOn«Ces Success Days ont été parmi les plus beau de ma carrière», précise Oliver Leistner, Sales Manager Suisse. Le Success Day à Hochdorf a surtout été consacré aux distinctions et aux récits d‘expériences des distributeurs. «Il y a eu tout simplement beaucoup d‘émotion, c‘était passionnant, un concept formidable», trouve Leistner.

La Recognized Manager Francesca Acosta a démarré en évoquant son change-ment de vie grâce à Forever, avec plus de voyages et une liberté financière. La Senior Manager Gabriela Bortis a expliqué la construction de son business avec l‘utilisation pratique de la Skin Care Collection et du kit Body Toning. Le Senior Manager Riccaldo Wenger a abordé l‘importance de visualiser son objectif. «Il faut tout d’abord sentir le résultat en soi-même, c’est alors que la mise en œuvre réussit également», souligna Wenger, qui est lui-même le meilleur exemple pour la mise en œuvre de son concept de réussite.

ActiVitÉ secOnDAire PArFAite et AlPenrOseLe double champion du monde et champion olympique Gian Simmen a expliqué: «Mon avenir, c‘est Forever!» Bien que le sportif de haut niveau sponsorisé par Forever ait achevé deux formations en plus de son activité sportive, le meilleur snowboarder du monde trouve que travailler avec Forever en tant qu‘activité secondaire fonctionne parfaitement pour un sportif. Il voit lui-même son avenir professionnel entièrement avec Forever.

L‘arrivée de Matthias Kuhn a également été un point fort des Success Days. Le Sapphire Manager, nommé avec Monica Zanetti, a entonné l‘«Alpenrose», en souvenir de son premier Rally international où il l‘avait déjà chanté. «Avant, je pensais que je n‘y arriverais pas. Mais il faut surmonter ses peurs, et Forever est une très bonne école», explique Kuhn.

Le programme fut agrémenté par une intervention grandiose de Kemi Cee, dont la voix puissante enthousiasma tous les participants.

chAcun est resPOnsABle De sOn succÈsLe Sapphire Manager Horst Kelm, qui a également assuré la présentation à Hanau, et le Managing Director Dr. Florian Kaufmann ont accueilli près de 400 distribu-teurs, dont un bon nombre de nouveaux visages. Florian Kaufmann raconte sur le World Rally: «Forever Bright Toothgel est le dentifrice le plus vendu à Hongkong, cela stimule fortement la concurrence.» L‘activité en Afrique et en Azerbaïdjan a également connu un boom, bien que les gens sur place aient peu d‘argent. «Le succès ne dépend que de soi-même, et chez Forever, règne l‘égalité des chances! Il faut simplement être soi-même actif», souligna Kaufmann.

L‘expert produit Ralf Langner a fait un exposé fondé et éloquent sur les résultats sensationnels de l‘étude ARGI+. Après deux mois et demi avec ARGI+, le panel avait cinq battement de cœur en moins par minute, supportait une plus forte charge et pouvait se régénérer plus vite. «Les produits sportifs Forever sont un ticket pour le succès», a souligné Langner.

FAscinAtiOn FOreVerDe nombreuses distinctions ont été remises sous des tonnerres d’applaudisse-ments: Nos plus cordiales félicitations à tous! Esra Tuna, récemment nommée Assistant Manager et sa sœur, Betül Kartalbas, Manager, ont parlé de leur expé-rience lors d’une interview: sur un stand, lors du Multifestival d’Essen, elles ont pu générer 260 nouveaux contacts, dont plus de 30 sont devenus de nouveaux distributeurs. Petra Bauscher, Eagle Manager, a elle aussi raconté honnêtement la fascinante histoire de sa réussite: «Ce qui est important pour réussir, ce sont les trois C: contacts, communication, continuité – tout cela allié à la passion.»Pia Gerstenmaier, chargée de pays, a illustré l‘enthousiasme perceptible pour Forever au moyen du dénommé «Brushstroke-Film» – le résultat: Une vague de chair de poule parmi les participants au Success Day. «Forever est une voiture avec laquelle vous parviendrez à destination, notre plan de marketing vous servira de carte routière et de panneaux indicateurs. Votre prochain objectif pourrait être le statut d‘Eagle Manager», a suggéré cette chargée de pays. Othmar Aspmair, Sapphire Manager originaire de Bozen, a raconté l’histoire de sa réussite qui a commencé avec le Forever Touch: «La vie est bien trop courte pour boire du mauvais vin.» Deux Success Days – un succès commun pour Forever et tous les participants! n

LE 34ÈME ANNIVERSAIRE DE FOREVER A ÉTÉ CÉLÉBRÉ COMME IL SE DOIT AUX SUCCESS DAYS DE HANAU ET HOCHDORF. CHAQUE DISTINCTION, EXPÉRIENCE ET RÉCIT DE SUCCÈS AUTHENTIQUES ET INSPIRANTS DES DISTRIBUTEURS ONT MARQUÉ LES SUCCESS DAYS EN SUISSE ET EN ALLEMAGNE.

Forever Succès

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

34

Page 7: Forever 016/2012

07

<<

newspapeR

Forever Succès

TouJouRs sous pRession«Je suis responsable du département IT de Forever depuis décembre 2009. Il faut pour cela un esprit planificateur, la gestion de sa propre équipe et la planification précise de différents projets, ainsi que des postes budgé-taires individuels. Ce sont des défis qui me plaisent beaucoup. Comme on le dit si bien: c‘est en forgeant que l‘on devient forgeron», déclare Roman Mayr. «Il est également important pour moi que chaque projet soit mené dans le sens de la société. Nous avons mis en place de nombreux change-ments avec le regroupement de l‘Allemagne, l‘Autriche et la Suisse», ex-plique le responsable IT. L‘équipe de Roman Mayr est composée de deux collaborateurs fixes et travaille également avec une société externe. Ses plus gros défis jusque-là ont été le regroupement d‘un nouveau centre de données commun pour l‘Allemagne et l‘Autriche, l‘implémentation d‘une installation téléphonique centrale dans le château de Freiham et natu-rellement la mise en place du RetailShop pour l‘Allemagne et l‘Autriche. «Il nous est déjà arrivé de travailler la nuit», confie ce responsable IT dynamique.

du HeaVY meTaL conTRe Le sTRessEn privé, Roman Mayr aime également vivre à 100 à l‘heure: le VTT et les fêtes sont les bienvenus pour se distraire après le travail. «Depuis 2 ans que je suis marié, j‘ai renoncé à la moto», déclare cet originaire de Munich en

souriant. «Avant, j‘étais souvent en déplacement, maintenant les clubs de Munich me voient plutôt le week-end», explique l‘homme de 33 ans avec un clin d‘œil. Mais sa musique préférée est toujours la techno et la house. «Quand je suis très stressé, j‘aime également écouter du heavy metal», confie Roman Mayr. Alors quand des soli de guitare ou autres sortent du bureau du chef IT, vous pouvez en être sûr: il ne faut pas le déranger! n

Il est le Monsieur Bits et Bytess, Sysfrogs, en langue italienne programmateur système, et arrobase: depuis deux ans et demi, Roman Mayr dirige avec succès le département IT de Forever. Après sa formation de concepteur système média, cet homme de 33 ans a travaillé pendant sept ans en tant qu‘entrepreneur indépendant, avant de débuter en juin 2009 comme planificateur projet au château. «EN TANT QUE CHEF, ON A UNE AUTRE RESPONSABILITÉ, ON DOIT PLANIFIER UN PROJET DU DÉBUT À LA FIN» déclare le sympathique chef IT, qui a également mis en place le RetailShop Forever avec son équipe.

LE PRINCIPAL EN uN coup d‘ŒiL

CLIQUER! le sportif extrême michael snehotta et deux de ses

collègues ont fait une entrée en scène magnifique

au «sibirian Black ice race» au sWr. l‘ArD a diffusé la

contribution intéressante du sportif sponsorisé par

Forever dans son programme, reprise dans le lien sui-

vant et soumise à vos avis: http://www.ardmediathek.de/

ard/servlet/content/3517136?documentId=10183960.

Alors cliquez vite et mettez une note positive!

Est-ce que Forever débite directe-ment le client final ou le distributeur?

Le client final peut utiliser comme mode de paiement Visacard, Mastercard et Postcard. Le client final paie directement les produits à la commande.

Quels sont les prix calculés pour le distributeur?

Les prix s‘orientent selon le statut de chaque distributeur: soit WHP (Wholesale-Price – pour les distributeurs qui ont personnellement acheté 2 CC en deux mois) ou NDP (New Distributeur Price – ces prix sont environ plus élevés de 15 pour cent que le WHP).

Que se passe-t-il si je résilie le Retail-Shop? Le montant est-il alors remboursé proportionnellement?

Non, le montant forfaitaire n‘est en principe pas remboursé, même lorsque le distributeur résilie le RetailShop.

Comment puis-je voir ce que le client a commandé?

Lors de chaque commande d’un client, vous recevrez automatiquement un courriel com-portant tous les détails.

Mon client ne parvient plus à se connecter. Que s’est-il passé?

Dans la plupart des cas, le client, – même après son enregistrement comme client – tente de se connecter avec les paramètres d‘accès du distributeur. Après son enregistrement, le

LE SUJET «RETAILSHOP» PRÉOCCUPE BEAUCOUP DE DISTRIBUTEURS DE FOREVER: C’EST POURQUOI NOUS VOUS PRÉSENTONS AUJOURD‘HUI

DES RÉPONSES DE LA PART DE L‘ÉQUIPE CUSTOMER CARE.

34FaQ De FOreVer

client reçoit un courriel avec ses nouvelles données d‘accès personnelles et peut alors uniquement se connecter avec ces dernières.

Si un produit ne plaît pas à un client final ou qu’il ne le supporte pas, doit-il renvoyer la marchandise à Forever ou au distributeur? Étant donné qu’une relation commerciale / un contrat de vente a été établi entre le distri-buteur et le client final, le client devra renvoy-er le produit au distributeur.

Mon client a déménagé, que dois-je faire?

Rien du tout! Le client peut modifier lui-mê-me son adresse et son mot de passe dans les paramètres du compte. n

Page 8: Forever 016/2012

08

Aloe Sunscreen118 mlCHF 23.60

199

Aloe Moisturizing Lotion 118 ml CHF 23.60

63

Aloe Vera Gelly118 mlCHF 23.60

61

Forever produits

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

UnE PURE SEnSATIOn

ESTIVALEaLoe VeRa geLLYc’est justement en été que ce produit représente la véritable arme-miracle de forever! l’aloe vera gelly est un gel de soin de la peau comprenant la proportion la plus élevée d’entre toutes d’aloe vera: depuis plus de 5000 ans, le gel de cette plante est utilisé par les hommes pour l’hydrata-tion de la peau. après un bon bain de soleil ou une magnifique promenade, la gelly agit sur la peau de manière bienfaisante et rafraîchissante. il suffit de l’essayer!

aLoe sunscReenle classique de l’été: l’aloe sunscreen de forever. «cette protection solaire est une merveilleuse lotion hydratante, qui contient bien sûr notre gel d’aloe vera de haute qua-lité», explique cet expert en produits. «avec son facteur de protection solaire de 20, l’aloe sunscreen contribue à la protection de la peau contre les rayons uva et uvb», commente ce spécialiste. ses autres avantages: résistant à l’eau, d’application facile et de pénétration rapide. «en résumé: ne jamais sortir sans, l’idéal étant de l’appliquer dès le matin», conseille ralf langner.

aLoe moisTuRizing LoTion «c’est justement en été que la peau a absolument besoin d‘une part supplémentaire d’hydratation. vous pourrez la lui apporter avec l’aloe moisturizing lo- tion», recommande ralf langner. «avec de l’élastine, du collagène, de l’huile de jojoba et de l’huile d‘abri-cot, vous apporterez à votre visage et à votre corps un coup de pouce particulier, un «must» absolu, et ce particulièrement pour les peaux sèches», ajoute cet expert. avec l’aloe moisturizing lotion de forever, vous utilisez un soin conséquent tout en vous faisant plaisir avec un parfum discret: un pur délice!

Page 9: Forever 016/2012

newspapeR

09

39

Forever produits

Pour BEauCouP D’EnTrE nouS, C’EST la PluS BEllE SaiSon DE l’annÉE: lES moiS D’ÉTÉ SonT SimPlEmEnT DES moiS DE Pur PlaiSir! nouS SEnTonS TouS lES CHauDS raYonS Du SolEil Sur la PEau, nouS Bou-GEonS auTanT QuE PoSSiBlE DanS la naTurE ET ProFiTonS DE TouTES lES oCCaSionS Pour manGEr DEHorS, FairE Du SPorT ou TouT SimPlEmEnT laiSSEr noTrE ÂmE VaGaBonDEr. aVEC lES ProDuiTS DE ForEVEr, VouS PourrEZ PrÉParEr VoTrE CorPS ET l’aDaPTEr DE maniÈrE oPTimalE À CETTE SaiSon. ralF lanGnEr, EXPErT En ProDuiTS DE ForEVEr, nouS EXPliQuE QuElS SonT CEuX À EmPloYEr En PrEmiÈrE liGnE.

AVEC

FORE

VER

FoReVeR aRcTic sea«voici mon tuyau tout à fait spécial pour avoir une belle peau: forever arctic sea», nous révèle ralf langner, expert en produits. «grâce à ce complément alimentaire, vous apporterez à votre corps des acides gras poly-insaturés que le corps n’est pas capable de fabriquer lui-même sous cette forme», explique le spécialiste. avec sa combinaison d’huiles de poissons des eaux froides (3 parts) et de précieuse huile d‘olive (1 part), forever arctic sea est un produit idéal. «ce sont des huiles tout simplement merveilleuses pour votre peau, un complément alimentaire de premier ordre avec lequel vous assurerez également un apport en proportions suffisantes d’acides gras oméga 3 depuis l’intérieur» con-clut langner.

Forever Arctic Sea 60 capsules CHF 48.20

Page 10: Forever 016/2012

10

Top-LeadeR

+/–

=

=

=

=

=

=

1

-1

=

=

=

1

2

-2

-1

=

=

2

4

1

kipp, rolf

kastl, Helga

reicHle, cHristel & dietmar

kelm, margrita & Horst

menter, brigitte & micHael

rÜcker, friedHelm

reHberg, Hans-Werner

baJri, katrin

litzenburger, micHael

gaufer, susi

bambacH, tHeodor

scHWemmlein, dr. susanne & di mascio, dr. guido

mÜller, ursula

baYerl, amata & cHristopH

malbricH, ursula

Wettcke, mari-carmen & Hans

mÜHlberger, silvia

beiJk, Jana & vincent

sloWakieWicz, estHer & peter

reicHard, gabriele

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

rolF KiPP

+/–

=

=

=

=

1

1

2

=

1

-5

1

-1

=

=

=

3

-1

=

2

=

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

SuSanna GraF

+/–

=

=

1

2

=

-3

1

-1

1

1

6

-1

=

-9

-7

graf, susanna

zingaro, rosanna & sabino

ritter, pHilipp

zanetti, monica & kuHn, mattHias

keller, peter & sigi

arni, trudY & urs

Wenger, riccaldo & brigitte

eHrli, viviane & de sebibus, Hanspeter

Wittmann, françoise

köppel, miriam

acosta, francesca & Juan carlos

leibacHer, bernadette & Werner

baron natHalie & cretegnY, anne-france

gretler, Jasmin

bortis, gabriela

klingler, erika

valérie Henzen

carbone, alessandro

paratte, fabienne & bergamo, florence

raveendran, kartHika

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

+/-

=

=

=

2

4

-2

4

=

3

=

5

3

=

7

2

3

3

4

-1

14

rÜckert-Hammer, maria anna

Hönegger, maria tHeresia & augustin

doppelreiter, maria anna

YouWakim, sYlvia

martinz, tanJa

radler, silvia

Wagner, micHael alois

rauscHgott, Helga & eWald

maYr, ingrid

Hofer, regina

mÄtzler-mallin, marion & mÄtzler, manfred

bodner-langeneder, denise & langeneder, Wolfgang

picHa-kruder, sandra

meitz-beck, petra

gasplmaYr, cHrista

linHart-skocik, regina

scHlögl, Herta

maYerHofer, elisabetH

scHreiner, cHristine

kalb, siegmund

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

20

cHalaupka, cHristina & robert

martinz, tanJa

rauscHgott, Helga & eWald

macHa, cHrista

Wagner, micHael alois

doppelreiter, maria anna

Hönegger, maria tHeresia & augustin

maYerHofer, elisabetH

kalb, siegmund

rÜckert-Hammer, maria anna

Hammer, sabine & markus

radler, silvia

mÄtzler-mallin, marion & mÄtzler, manfred

Hofer, regina

strondl, rita

YouWakim, sYlvia

scHönauer, Helga

picHa-kruder, sandra

gasser, gerda

gasplmaYr, cHrista

+/-

=

1

-1

4

=

-2

3

4

-2

6

-5

2

4

-5

7

-3

10

-3

5

10

menter, brigitte & micHael

reHberg, Hans-Werner

baYerl, amata & cHristopH

kÜpper, nicole

reicHle, cHristel & dietmar

albrecHt, cHristopH

scHWemmlein, dr. susanne & di mascio, dr. guido

poHlmann, gertrud

mÜHlberger, silvia

sloWakieWicz, estHer & peter

kartalbas, betÜl

mÜller, Werner

bruske, andreas

bauscHer, petra

zöpfl, monika

lerbs, tHeo

scHmidtmann, siegrid

kipp, rolf

reicHard, gabriele

königl, frank

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

+/-

12

-1

-1

8

-2

2

6

-4

-9

-8

-7

-4

=

graf, susanna

arni, trudY & urs

eHrli, viviane & de sepibus, Hanspeter

Wenger, riccaldo & brigitte

zingaro, rosanna & sabino

acosta, francesca & Juan carlos

leibacHer, bernadette & Werner

gretler, Jasmin

valérie Henzen

paratte, fabienne & bergamo, florence

ratnasabapatHY, moHanatHas

fraeulin, nicole

ris, barbara

raveendran, kartHika

kreienbÜHl, erika & fridolin

von moos, Janaina

zumkemi, emma

baron natHalie & cretegnY, anne-france

bortis, gabriela

kaufmann, florian

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

SuSanna GraF maria anna rÜCKErT-HammEr

Top-BuiLdeR

Forever tableauX

LES TOP-DISTRIBUTEURS DE MA JEUR SUCCèS POUR FOREVER ALLEMAGnE, En AUTRICHE ET En SUISSE | AVRIL ET MAI 2012

aLLemagne (aVRiL 2012) auTRicHe (aVRiL 2012)

aLLemagne (aVRiL 2012) auTRicHe (aVRiL 2012)

suisse (mai 2012)

suisse (mai 2012)

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse

CHriSTina ET roBErT CHalauPKa

BriGiTTE ET miCHaEl mEnTEr

Page 11: Forever 016/2012

newspapeR

01111

senior Manager

STEFan mEiEr

soaring Managersoaring Manager

CHriSToPH alBrECHT

Forever tableauX

pRomoTions

alleMagne (avril 2012)

«Forever symbolise une politique commerciale élaborée, la solidité, le fairplay et des produits de haute qualité», affirme Stefan Meier, qui travaille avec Forever depuis avril 2008. Forever est pour lui une profession qu‘il déve- loppe constamment grâce à une prospection conséquente et à une journée de travail structurée. «J’aimerais particu-lièrement distinguer mes sponsors, Doris Rittmeyer et Dr. Gérard Riehle, que je souhaite absolument remercier pour notre excellente coopération», déclare ce Senior Manager récemment nommé. «Ma motivation la plus importante? Il y a d’un côté les produits, qui sont réelle-ment excellents, d’autre part la solidité et la réussite de l’entreprise, ainsi que le modèle d’affaires extrêmement équitable», résume ce networker couronné de succès. À l‘avenir également, il souhaite soutenir ses équipes et continuer de développer son affaire.

Cela fait exactement dix ans que Christoph Albrecht travaille avec Forever: il a été membre du President- club durant de nombreuses années, qualifié pour le World-Rally et six fois gagnant du Profit Share. Ce Soaring Manager partage volontiers son savoir-faire.

Forever: Qu’est-ce qui vous a motivé pour commencer à travailler avec Forever? Christoph: Après plus de 27 ans d’activité entrepreneuriale indépendante totalement couronnée de succès, avec la lourde responsabilité de centaines de collaborateurs, j‘étais à la recherche de quelque chose de PLUS! Avec Forever et l’Aloe Vera, j’ai trouvé l‘alternative parfaite et les perspectives d‘avenir qui m’ont apporté dès le premier jour PLUS de vie, PLUS d‘amis, PLUS de famille, PLUS de santé, PLUS de possibilités et PLUS de satisfaction au niveau du développement personnel.

Forever: Comment vous et votre équipe travaillez-vous? Christoph: Nous travaillons continuellement d’après les Forever Basics. En outre, j›ai développé un concept de suivi du travail couronné de succès qui établit un lien entre les personnes, combinant l’important contact individuel avec Internet. Nous utilisons Internet comme un instrument de communication, de contact, et de suivi des clients permettant gagner du temps, afin de pouvoir mieux nous consacrer à nos contacts personnels. Notre objectif principal est de toujours travailler de manière orientée CC et de générer le plus grand nombre possible de CC par an à partir de chaque contact, grâce à une prise en charge individualisée – en d’autres termes, il s’agit d’utiliser toutes les possibilités que nous offrent les produits et le plan de marketing.

Forever: Comment voyez-vous votre chemin à partir de maintenant? Christoph: La décision de ma fille Sarah et sa ferme volonté d›atteindre le statut de Manager m’ont réellement secoué et insufflé une énergie nouvelle. Merci Sarah pour cela! Mon prochain objectif est le statut de Sapphire Manager! À cet effet, je vais maintenant choisir au sein mon équipe quatre partenaires supplémentaires de Firstline qui désirent réellement réussir quelque chose pour eux-mêmes, et que j’aiderai par tous les moyens pour les conduire au cours des prochains six à neuf mois vers le statut de Manager.

Forever: Dans ce cas, nous allons vous voir à Hawaii? Christoph: Oui, assurément. Un feu ardent feu brûle en moi. Et ce sera aussitôt trois fois Hawaï: en qualité de nouveau Soaring Manager, en qualité de gagnant du Global Profit Share et en qualité de Sapphire Manager frais émoulu! Les manches sont d’ores et déjà retroussées – A L O H A!

alleMagne (avril 2012)

Manager

«J’ai appris à connaître et à apprécier les produits il y a de nom-breuses années déjà, par l’intermédiaire de mon père et du spon-sor Christoph Albrecht. Ces produits m’ont restitué énormément de qualité de vie, car je souffrais de neurodermite depuis ma naissance», raconte Sarah-Vanessa Albrecht. Elle a tout d’abord travaillé en Suisse en qualité de professionnelle de l’hôtellerie. «Ce n’est que lorsque mon père vint m’y rendre visite que je pris conscience du fait qu’on peut également gagner de l‘argent avec ces merveilleux produits. Même à partir de la Suisse, il put conti-nuer de gérer ses affaires», explique cette jeune Manager. «Je commençai donc à travailler avec Forever sous forme d’activité secondaire, ce qui n’était pas très facile avec mes horaires par roulement. Je suis d’autant plus heureuse de pouvoir désormais me consacrer à Forever à plein temps. La persévérance est défini-tivement payée en retour», se réjouit Sarah-Vanessa Albrecht. Elle a gagné en termes de qualité de vie grâce à la possibilité d’organiser son temps comme elle le souhaite, et peut vivre et travailler dans plus de 150 pays – de sorte qu’elle est beaucoup plus libre. «Ce qui est fou dans cette histoire, c’est que Forever n’est pas un travail! Forever est un hobby. Et qui n’aimerait pas gagner de l’ar-gent grâce à son hobby?» ajoute cette sympathique Manager. Elle remercie du fond du cœur son père qui l’a toujours aidée, tant par ses conseils que de manière concrète. Son prochain objectif, c’est évidemment le statut d’Eagle Manager!

«Mes points forts sont ma discipline et ma capacité à me con-centrer sur un objectif réaliste», déclare Tamara Bronold. Cette Manager, qui travaille avec Forever depuis 2010 sous forme d’activité secondaire, est femme au foyer et mère de deux enfants, âgés de trois et six ans. «Mon fils Fabian a besoin de soins intensifs et d‘une assistance vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Sa santé et les meilleurs soins possibles sont les facteurs les plus importants à mes yeux. J’ai utilisé le peu de temps qui me reste, tout au plus 20 heures, pour mes affaires», raconte Tamara Bronold. «J’en ai parlé à tout le monde, j’ai passé de nombreux coups de fil, organisé des Beauty-Partys pour hommes et femmes et me suis ainsi créé une équipe, petite mais perfor-mante», poursuit cette sympathique Munichoise. Elle souhaite avant tout remercier son mari – «Je ne puis imaginer un meilleur partenaire» – et Brigitte et Michael Menter: «Je serai éternelle-ment reconnaissante à la vie de m’avoir fait connaître ces per-sonnes extraordi-naires!» L’année prochaine, Tamara Bronold aimerait suivre une formation de styliste de Vitality Beauty et trouver de nouveaux partenaires commerciaux en tant que for-matrice.

«L’investissement en termes de finances et de temps n’est ab- solument pas comparable avec l’affaire que nous avions jusqu’ici», déclare Karsten Heuser, qui vend de manière indépen- dante des spas, des piscines et des spas de natation. Depuis janvier de cette année, ce Manager frais émoulu travaille égale-ment avec Forever sous forme d’activité secondaire. «J‘ai fait la connaissance de l‘entreprise par mon ami Rolf Kipp, il y a déjà 16 ans, mais ce n’est que maintenant que le moment est venu pour nous», commente Heuser en riant. Depuis le mois de mars, cet entrepreneur s’investit à fond dans son projet et a créé une équipe. «Nous avons eu une super manifestation à La Haye, et dans la région de Salzbourg, nous avons pu nouer des contacts, tout comme – cela va de soi – au niveau de notre siège social, à Stuttgart», se réjouit Heuser. «Lors de la livraison, nos clients existants reçoivent un beau cadeau Forever et le catalogue; nous publions également des annonces dans la presse», ajoute ce nouveau Manager. «Nous voyons beaucoup de possibilités avec Forever, car finalement, on ne peut plus vraiment compter sur la retraite», poursuit Heuser. Son objectif – évidemment, en qualité de parrain du fils de Kipp: devenir Diamond Manager!

alleMagne (avril 2012)

SaraH-VanESSa alBrECHT Tamara BronolD KarSTEn HEuSErSaraH-VanESSa alBrECHT Tamara BronolD

suisse (Mai 2012)

Ananthan Raveendran ne travaille avec Forever que depuis quatre mois – et il a déjà obtenu le statut de Manager. «Le succès de toute mon équipe m‘a énormément motivé. C’est pourquoi je me suis fixé cet objectif – et je l’ai mis en œuvre», se réjouit ce ressortissant suisse. Ananthan Raveendran est ab-solument convaincu de la qualité des produits. «C’est surtout le travail en équipe qui m‘a permis de monter si vite», explique-t-il. Pour l‘avenir également, il planifie sa réussite en différentes étapes, et mise pour cela avant tout sur la motivation de nom-breuses nouvelles personnes intéressées. «J’aimerais avant tout remercier Kuddyma, ma fiancée, elle est ma plus grande force. C’est elle qui m’a montré le chemin vers Forever et sans elle, je n’y serais jamais parvenu», déclare ce ressortissant suisse. «Mon rêve est le statut de Diamond Manager», nous révèle ce Manager de Forever particulièrement actif.

ananTHan raVEEnDran

autriche (avril 2012)

«Je partage tous les jours et avec beaucoup de personnes diffé-rentes mes expériences positives avec les produits de Forever: que ce soit à titre privé ou au cabinet, nombreux sont ceux qui souhaitent ensuite les tester», explique Monika Böttinger, qui tra- vaille avec Forever depuis septembre 2010. À l‘époque, elle ve-nait d’entrer dans un nouveau cabinet dentaire où l’on propo-sait également les produits de Forever. Avec Forever l’Aloe Berry et des compléments alimentaires, sa famille – et en particulier sa fille – a rapidement accumulé des expériences positives – et cela fit tache d’huile. «Nous avons organisé quelques rencon-tres vitales, puis créé une équipe. Je remercie ma super équipe d’Innviertel et aussi tout particulièrement ma super Upline, Silvia Radler, qui me motive et me soutient inlassablement», poursuit cette Manager. «À l‘avenir, je veux continuer d’agrandir mon équipe, jusqu’à devenir Eagle Manager. Être libre sur le plan financier est tout simplement un sentiment très agréable, et avec Forever, c’est possible», se réjouit Monika Böttinger.

moniKa BÖTTinGEr

«Je suis vraiment très heureux d’avoir pu obtenir le statut de Manager en à peine quatre mois. C‘est une formidable expérience pour moi», déclare fièrement Ratnasabapathy Mohanathas, qui travaille avec Forever depuis février. Avec son équipe, il a réussi à vaincre toutes les résistances, à travailler durement et à pré-senter les produits aux nombreuses personnes rencontrées. «Je souhaite remercier tous les membres de mon équipe pour leur soutien, leur conseil, leurs efforts et leur détermination. Cela m‘a énormément aidé à faire avancer ma carrière», se réjouit ce Manager fraîchement émoulu. Avec les produits de Forever, il souhaite avant tout aider les gens à améliorer leur santé et ainsi, continuer de grandir. «Par la création d‘une équipe forte, je me vois comme un Manager dirigeant», souligne Mohanathas.

raTnaSaBaPaTHY moHanaTHaS

Page 12: Forever 016/2012

12

pRomoTions

Forever tableauX

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse

alleMagne (avril 2012)BAYERL, AMATA & CHRISTOPHBÖDE, MARION & ULRICHKÜPPER, NICOLELITZENBURGER, MICHAELMENTER, BRIGITTE & MICHAELMÜHLBERGER, SILVIAREHBERG, HANS-WERNERREICHLE, CHRISTEL & DIETMARSLOWAKIEWICZ, ESTHER & PETER autriche (avril 2012)CHALAUPKA, CHRISTINA & ROBERTDOPPELREITER, MARIA ANNAHÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTINMARTINZ, TANJA

cLuB 100 cc

pRogRamme VoiTuRe

alleMagne (avril 2012)GAUFER, SUSI (NIVEAU 3, RE-QUALIFIER)

QualiFier

alleMagne (avril 2012)Hoelle, andreaHogH, sonJa & JoHannlutz, sigridomari, birgitttuna, esraYueksel, ali kemal autriche (avril 2012)auer, karinsteiner, claudia

assistant Manager

suisse (Mai 2012)flÜck, JuditHkoerber, karin & JÜrgkreienbÜHl, erika & fridolinmÄcHler, monikanagendram, suveeJanratnacumar, sHankeernantHiraviYanaYagam, piraveen

suPervisor alleMagne (avril 2012)babilon, ulrikebianconi, sandrine & Hornig, acHimbluemel, volkmar Walterclaassen, catHringeorge-scHulten, claudiakreck, petermaYer, ingaparrisH, brianpfisterer, gudrun & JoHannpoHle, peersaile, frankscHindler, carolintroeger, elkevon grafenstein, cHarlotte & uWeWuestling, dirkYesilbolu, selmazander, gunHild autriche (avril 2012)bauer-WeigkricHt, barbarabraimeier, renatefeHer, silviaHametner, petermartinovic-Huber, karinmiksits, micHaelnemetH, angelaobernHuber, gabrielepÜHringer, gerlinde

LES TOP-DISTRIBUTEURS DE MA JEUR SUCCèS POUR FOREVER ALLEMAGnE, En AUTRICHE ET En SUISSE | AVRIL ET MAI 2012

349

Sonya Hydrate Shampoo355 ml CHF 27.60le soin parfait pour vos che-veux: l’aloe Vera et la gelée royale hydratent les cheveux. Vous ressentez la souplesse et la douceur de vos cheveux. le nouveau shampoing hydra-tant de la gamme de produits Sonya convient spécialement à ceux qui ont tendance à avoir le cuir chevelu très sec ou des pellicules. Sonya Hydrate Shampoo rend les cheveux beaux et éclatants.

350

Sonya Hydrate Conditioner355 ml CHF 27.60une chevelure soignée jusqu’aux pointes. Grâce à l’aloe Vera et à la gelée royale, le nouveau Hydrate Conditioner de la gamme Sonya linie Spliss protège les cheveux secs et aide à lutter contre les pellicules. le nouvel après-shampoing de Forever procure des cheveux rayonnants de santé.

351

Sonya Volume Shampoo355 ml CHF 27.60Ce produit annonce votre pré-sence. Sonya Volume Sham-poo donne à vos cheveux du volume et de la brillance, comme vous en aviez toujours rêvé. les éléments hydratants de l’aloe Vera et de la gelée royale développent toute leur action dans le Sonya Volume Shampoo.

352

Sonya Volume Conditioner355 ml CHF 27.60Vous aurez la sensation de sortir d’un salon de beauté luxueux: Sonya Volume Con-ditioner vous procure un effet maximal. Votre chevelure est volumineuse, saine et éclatante. Tout cela grâce à l’aloe Vera et à la gelée royale. le nouveau luxe de Forever.

todorovic, nadira & aleksandartreml, franz suisse (Mai 2012)balmer, dorisbollag, tHomas & anitabrenner sYbilbÜHler, patrickcimella, francescacelik, ebrudevaud, safouaenderli, aleXandraengler, cHristianfiscHer, mariannefrese, carolinguelsen, patrickinfanger, martinJelmini, danielakumar, savitakuster, beatriX & fredYlandolt, margritlederer, Jean-pierrepinto, flaviopotocnik, sabrinasimikic, cviJansimmen, gianstrikcani, liridonWiedmann-Hoffmann, lottizÄcH, pascal

Page 13: Forever 016/2012

newspapeR

13

lE CHallEnGE!

Forever marketing

UNE RÉCOMPENSE POUR CEUX QUI SONT ACTIFSLa période de qualification pour le TEAM CHALLENGE MARIEN-BAD s’étend du 1er mai au 30 septembre 2012. Participez en commun – et motivez rapidement votre équipe!

Des critères différents sont valables pour chaque niveau: Deve-nez Supervisor jusqu‘à fin septembre et parvenez à atteindre 5 CC supplémentaires durant le mois de votre ascension, de sorte que vous parviendrez à un total de 30 CC. Si vous sponso-risez en outre deux nouveaux Assistant Supervisor et êtes actif de mai à septembre (4 CC par mois), vous serez de la partie.

Si vous vous inscrivez après le 1er mai comme nouveau distrbu- teur chez Forever, vous pourrez également vous qualifier pour Marienbad – si vous êtes actif à partir du premier mois suivant votre inscription. Un exemple: vous vous inscrivez le 15 juillet comme distributeur chez Forever, vous devrez par conséquent être actif en août et en septembre – et naturellement, les autres conditions valables pour le Supervisor le sont également pour vous.

Si vous êtes déjà Supervisor ou Assistant Manager, il vous faudra devenir Recognized Manager et générer deux Supervisors en Firstline durant la période de qualification être invité à Marien-bad – un statut actif étant une condition sine qua non.

Si vous êtes déjà Recognized Manager ou que vous avez un statut plus élevé, il vous faudra, pour votre qualification, un nouveau Recognized Manager dans votre Firstline – jusqu‘à fin septembre – à condition, bien sûr, que vous soyez actif tous les mois.

EXCLUSIVEMENT AVEC FOREVERLe TEAM CHALLENGE MARIENBAD aura lieu du 14 au 16 décembre 2012. Les participants logeront dans le magnifique Hôtel Falken- steiner Grand Spa, qui offre tous les agréments possibles – y compris dans le domaine du bien-être. Forever vous emmène dans l‘une des plus célèbres stations thermales du monde: de nombreuses personnalités célèbres, y compris des membres de différentes familles royales, ont déjà séjourné à Marienbad. Le training exclusif avec des experts de Forever vous apportera un nouvel élan pour votre business – à vous et à toute votre équipe. Démarrez dès maintenant pour pouvoir participer au Team Challenge de Marienbad! n

RÉCOMPENSEz-VOUS VOUS-MÊME AINSI QUE VOTRE ÉQUIPE: QuAliFieZ-VOus

POur le Team cHaLLenge maRienBad 2012! ce Qui est

PArticulier À celA, est le FAit Que chAcun, DePuis le DistriButeur JusQu’Au

DiAmOnD mAnAger, A rÉellement lA POssiBilitÉ De PArticiPer À cet ÉVÉnement

eXcePtiOnnel. DAns cette mAgniFiQue stAtiOn thermAle tchÈQue, un trAining

eXclusiF et uniQue De FOreVer VOus AttenD. c’est lÀ Que tOus les nOuVeAuX

suPerVisOr OBtiennent les Outils POur entrePrenDre le chemin Vers le

stAtut De mAnAger. une mOtiVAtiOn BOOstÉe, Plus D’encOurAgement et une

nOuVelle insPirAtiOn – AVec le trAining et l’eXPÉrience D’eXPerts De lOngue

DAte De FOreVer. un enrichissement POur tOus!

Page 14: Forever 016/2012

14 Forever marketing

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Devenez ami de Forever Allemagne, Autri-

che et Suisse sur Facebook! Forever vient

de créer sa propre page Facebook sous

www.facebook.com/Forever.dach. «C‘est

un portail qu’il est indispensable d’utiliser

de nos jours», explique Maximilian Freund

du département IT, qui a aménagé la page.

«Sur Facebook, une entreprise a la possibilité

de se présenter de manière idéale et d’utiliser également la

page comme un instrument de relations publiques», pour-

suit Freund. Sur Facebook, il est possible d’en apprendre plus

au sujet de l‘histoire de Forever, les événements importants

sont annoncés, les nouveaux produits présentés ou des films

intéressants et des photos publiés. «Une page sur Facebook

vit bien sûr à partir des actualités du moment. Nous allons

nous réunir une fois par semaine avec les responsables des

différents domaines pour déterminer les événements et les

informations que nous souhaitons publier», ajoute Maximilian

Freund. Ne ratez surtout rien, allez vite sur www.facebook.

com/Forever.dach, cliquez sur «J’aime» et devenez ami de

Forever! n

FOREVER SUR FACEBOOK

Presque 40'000 visiteurs ont

assisté sur place et en direct

aux 97èmes championnats

internationaux de tennis de

Bavière – c‘est un nouveau

record. Birgit Bastian et Dr.

Dagmar Hebendanz – toutes

deux Supervisors – ont

tenu en équipe le stand de

Forever. «Nous avons travaillé

activement avec FAB et ARGI+,

et avons également présenté et en partie vendu les produits Test Touch et Aloe Sun-

screen, le Forever Hand Sanitizer et l’Aloe Moisturizing Lotion», raconte Birgit Bastian. «Le

public était d’ailleurs très varié. Le dimanche avait été déclaré comme le jour des familles,

de sorte qu’il y avait également beaucoup d‘enfants. L’atmosphère était détendue et de

nombreuses possibilités de contacts se sont présentées. Pendant le tournoi du mercredi,

nous avons eu des conversations individuelles particulièrement intéressantes», poursuit

Birgit Bastian. Les demandes individuelles ont aussitôt été remplies sur place, l‘équipe

a collecté de nouvelles adresses et distribué des invitations pour «l’Aloe à toucher» au

château de Freiham. À l’instar du vainqueur du BWM Open – Philipp Kohlschreiber –

Birgit Bastian et Dr. Dagmar Hebendanz ont avancé sur les chapeaux de roues! n

UN RECORD DEVISITEURS POURLE BMW OPEN

· Forever Aloe Vera (art. 15)

· Forever Arctic Sea (art. 39)

· Forever Calcium™ (art. 206)

· Forever Royal Jelly (art. 36)

· Forever Absorbent C (art. 48)

· FAB – Forever Active Boost™ (art. 321)

· ARGI+™ L-Arginine

& Vitamine Complex (art. 320)

· Forever Ultra Shake (art. 324, 325)

· Forever Active HA™ (art. 264)

· Forever Calcium™ (art. 206)

· Forever Pomesteen Power™ (art. 262)

· FAB – Forever Active Boost™ (art. 321)

· Forever Active HA™ (art. 264)

· Forever Arctic Sea (art. 39)

· Forever Fields of Greens (art. 68)

· Forever Calcium™ (art. 206)

· ARGI+™ L-Arginine

& Vitamine Complex (art. 320)

· Forever Aloe Vera (art. 15)

· Forever Arctic Sea (art. 39)

· Forever Fields of Greens (art. 68)

· Forever Calcium™ (art. 206)

· Forever Absorbent C (art. 48)

Se sentir bien dans son corps

Conc

entr

atio

n

Spor

t, co

nditi

on

Mou

vem

ent

Peau

matrice produits (carte imprimée recto-verso A5), 10 pièce | chF 2.50

Allemand art. 21075 | Français art. 31075 | italien art. 41075

Le nouveau support publicitaire de Forever, la carte matrice produits, rassemble en un coup d‘œil différents produits de Forever dans des domaines d‘utilisation déterminés: concentration, peau, sport & condition, mouvement, gestion du poids, métabolisme, anti-aging immunité. La carte répond à la question «quand ai-je besoin de quoi» selon les besoins de vos clients. La matrice produits peut dès à présent être commandée comme support publicitaire auprès de Forever. Tarif: dix pièces pour 2.50 CHF. L‘aperçu le plus rapide – pour votre business avec Forever. n

nOuVeAu! LES PRODUITS ET LEUR UTILISATION

Page 15: Forever 016/2012

newspapeR

15

12 MARS: LES CHOSES DEVIENNENT SÉRIEUSESFaire les valises, une discipline à laquelle je suis très en- traîné. Rien qu’en 2011, j‘ai participé à 25 compétitions dans onze pays, j’ai passé 90 jours à participer à des courses et 60 autres sur des sites d‘entraînement. Mon Navi indique 50'000 kilomètres parcourus! Mais aujourd‘hui, mes gestes ne sont pas si routiniers, car je ne prépare pas mes valises pour n’importe quelle destination. Je vais participer à la première coupe du monde en Afrique du Sud, c’est-à-dire à la première de six chances de remporter une place pour participer aux Jeux Olympiques en 2012 à Londres!

29 MARS: ALLER VERS L’AFRIQUE DU SUD ET RETOURLa «piste des Mountainbiker» a été réussie et la première course de qualification sur le territoire national également effectuée. J’ai réussi dans les deux cas à effectuer des avancées importantes vers la qualification aux Jeux Olym- piques en qualité de second Autrichien – mais il aurait également été possible de faire plus à chaque fois. La pro- chaine étape est le site d‘entraînement à Finale Ligure.

16 AVRIL: EN HAUTE MERNous sommes tous assis dans le même bateau. «Nous» signifie dans le cas présent: des centaines de coureurs de cross country, qui rêvent tout comme moi de participer aux JO. Lors de chaque coupe mondiale, tu tentes d’utili-ser jusqu’à tes dernières ressources. Lors de la seconde étape de l’évaluation annuelle de l‘UCI à Houffalize, j’en ai douloureusement pris conscience: alors que je me trou-vais dans une position présentant de bonnes perspec-tives, j’ai été rejeté en arrière lors de ce classique belge en raison d’une crevaison sournoise – et «whhhmmm, whhmm, whhhmmm», tu vois tes concurrents passer à côté de toi, l‘un après l‘autre. Tu ne te tiens là que durant quelques secondes, mais cela te semble une éternité!

24 AVRIL: LE POUVOIR DES CHIFFRESMa meilleure course de la saison jusqu’ici! Lors de l’Ötz-tal Forest Cross Festival, j’ai pu obtenir un résultat de haut niveau en décrochant la 5ème place. Sur le plan des con- ditions, on est continuellement en situation de montée – ARGI + et moi, nous démarrons toujours ensemble. La quatrième course de qualification sur six, et me voici à nouveau le second Autrichien derrière Karl Markt. Rien n’est encore décidé. Encore deux coupes mondiales, l’une en Tchéquie et l’autre en France, avant que l‘association autrichienne de cyclisme n’annonce qui sera envoyé aux Jeux Olympiques d‘été. Mais il y a des jours où je me vois déjà monter dans l’avion à destination de Londres! n

le JOurnAl OlYmPiQue D‘uWe hOchenWArter. ce mOuntAinBiKer PrOFessiOnnel De l‘ÉQuiPe musKelKAter genesis Veut ABsOlument PArticiPer AuX JeuX OlYmPiQues À lOnDres – AVec les PrODuits De FOreVer. ses PrÉFÉrÉs sOnt Argi + et POmesteen POWer.

LONDON CALLING

Forever félicite Generali Haching pour sa seconde place au champi-

onnat allemand de volley-ball. Dans une finale de playoff dramatique,

Haching n’a été vaincu par Berlin Volleys que de justesse. «C’est tout

de même une publicité fantastique pour le volley-ball», commente le

manager, Joseph Köck. Forever félicite toute l’équipe pour la «médaille

d‘argent»! n

La révision de la LCD (Loi fédérale con-

tre la concurrence déloyale) a permis

au domaine du Network d’obtenir une

base légale solide en Suisse. Cette

dernière crée plus de sécurité pour les

consommateurs – mais aussi pour les

nombreux petits entrepreneurs (distri-

buteurs). Grâce à la révision de la LCD,

le marketing de réseau a obtenu une

délimitation claire à l‘égard des pratiques commerciales déloyales, tels que les systèmes boule-

de-neige ou pyramidaux. L’association suisse de Network-marketing (SVNM) s‘est fortement

engagée pour ce projet de loi entré en vigueur le 01/04/2012. La SVNM a ainsi permis de créer

une base pour assurer la pérennité et la croissance du Network-marketing en Suisse. Sans l’en-

gagement de la SVNM, le Network-marketing serait tôt ou tard devenu impossible en Suisse. La

SVNM s‘engage à représenter les intérêts de toute la branche, et en particulier à promouvoir et à

soutenir les personnes travaillant dans le Network-marketing en Suisse. La revue «Network

Karriere» a récemment décerné à la SVNM un Award de «Valeurs et culture» 2012 pour l’engage-

ment dont elle a fait preuve. La SVNM s’investit pour TOI et s’engage pour TOI. Soutiens l’associa-

tion, deviens membre et utilise les avantages dont TU profiteras en qualité de membre de la SVNM.

Plus d’informations sous: www.SVNM.ch, [email protected] n

SVNM – LE PUIS-SANT PARTENAIRE DES NETWORKERS

MÉDAILLE D’AR- GENT POUR GE- NERALI HACHING

Forever marketing

Page 16: Forever 016/2012

newspapeR

16

ProDuCT aCaDEmY KÖniGSWinTEr / DroDuKTTraininG & aZa WiEn / aBuSinESS-aCaDEmY KÖniGSWinTEr / DPrEmium EVEnT DaCH / BoDEnSEE / aaZa mÜnCHEn / DEDa FrEiSinG / D

EDa FrEiSinG / D ProDuKTTraininG & aZa WiEn / aEaGlE manaGEr TraininG / DBEauTY-WorKSHoP mÜnCHEn / DaZa mÜnCHEn / D

inTErnaTional SuPEr rallY SilVEr PoST rallYTraDiTional PoST rallYProDuCT aCaDEmY KÖniGSWinTEr / D

060708

BuSinESS-aCaDEmY KÖniGSWinTEr / DPoWEr-aKaDEmiE HannoVEr / DPoWEr-aKaDEmiE KÖniGSWinTEr / DSuCCESS DaY SalZBurG / aSuCCESS DaY HoCHDorF / CHBuSinESS-aCaDEmY KÖniGSWinTEr / DEaGlE DaY WiEn / aEDa FrEiSinG / DBuSinESS-aKaDEmiE KÖniGSWinTEr / DSuCCESS DaY Hanau / D

01.09.201215.09.201216.09.201222.09.201229.09.201229.09.2012 06.10.2012

20./21.10.201227.10.201210.11.2012

Enjoy vital substances naturally

Power for your body

Power of nature

PREFERABLY

DurAnt le mAgniFiQue mOis ensOleillÉ De Juin, FOreVer VOus PrÉsente une tOute nOuVelle sAles PrOmOtiOn: tOus les DistriButeurs Qui inscrirOnt Directement un DistriButeur cOmme AssistAnt suPerVisOr entre le 1er et le 30 Juin 2012 receVrOnt une BAnniÈre uniVerselle FAntAstiQue et PrAtiQue, Qui leur serA liVrÉe grAtuitement!

GÉNÉRER DE LA CROISSANCE«Avec cette sales promotion, nous souhaitons avant tout montrer à quel point il est important que chaque distributeur génère également de la croissance», explique Oliver Leistner, Sales Manager pour la Suisse. Chaque personne qui, durant le mois de juin, sponsorisera directement – lors de la conclusion du contrat – un nouvel Assistant Supervisor avec 2 CC de chiffres d‘affaires recevra une bannière universelle avec le design de Forever. «La nature des produits achetés pour les 2 CC – qu’il s’agisse du Starter Touch ou d’un choix individuel – n’a aucune importance», ajoute Oliver Leistner. «Ce qui compte, c’est de toujours présenter son business avec Forever de manière professionnelle et dans un look neuf». Les nouvelles bannières super légères sont extrêmement pratiques et utilisables de diverses manières. «On peut les enrouler, les mettre quasiment dans son sac à main, de sorte qu’elles sont rapidement disponibles en toute occasion. Grâce à elles, la présentation sur un petit stand, chez soi ou dans d’autres locaux, est immédiatement mise en valeur», commente Oliver Leistner. La bannière universelle comporte en haut et en bas des baguettes de serrage transparentes. En haut, elles sont munies de deux attaches, auxquelles peuvent être fixés des crochets en métal avec du fil en nylon de longueur variable, pour une fixation individuelle sur des plafonds ou des murs.

LE SPONSORING EST RÉCOMPENSÉ«Ce qui compte dans le travail avec Forever, c’est le commerce durable. Il faut toujours garder cela à l’esprit», explique Oliver Leistner. «Je réussis moi-même – et par conséquent d’autres aussi – si je me présente le plus positivement et le plus parfaitement possible», ajoute ce Sales Manager. Si vous sponsorisez cinq nouveaux Assistant Supervisors durant le mois de juin, vous recevrez naturellement aussi cinq nouvelles bannières universelles! Ces dernières ne sont d‘ailleurs PAS disponibles à la vente. La livraison aura aussitôt lieu en juillet, lorsque les personnes qualifiées seront confirmées. Participez: grâce à cette action, les sponsors recevront une récompense supplémentaire en juin! n

une PrÉsentAtiOn PArFAite!

ceuX qui sponsoRisenT diRecTemenT un assis-TanT supeRVisoR avec 2 cc par demande ReceVRonT gRaTuiTemenT une mer- veilleuse annieRe uniVeR-seLLe FoReVeR! cette derniÈre ne sera pas dispo-nible à la vente.

dimensions: environ 60 x 130 cm inclus dans la livraison: quelques crochets en métal avec du fil en nylon de longueur variable

sales-promotion du 1er au 30 Juin 2012

sAles-PrOmOtiOn Juin

HIGHLIGHTS 2012

cA

len

Dr

ier

de

3 m

ois

VOs Rendez-Vous

TouJouRs à Vos côTÉs!Forever Living Products (Switzerland) GmbHJuchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld

Téléphone: +41 52 235 11 70Fax: +41 52 235 11 71

Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h.

Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch.

Demandes et infos: [email protected] Internet: www.flp.ch

les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de Frauenfeld jusqu’à 16h30.

Forever Living Products Germany GmbHSchloss Freiham | Freihamer allee 31 | 81249 münchen

Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0ou 01803 / 367 38 37*Fax: +49 89 / 54 24 35 - 2910ou 01804 / 367 38 37**

Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.

Commande: [email protected] Information: [email protected] mot de passe: [email protected] Internet: www.flp-de.de nos secteurs:Évènements: [email protected] international: [email protected]ées de base: [email protected]éclamation produits: [email protected] sur les produits: [email protected] publicitaires/salons: [email protected]

Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’allemagne, le 01801 / 00 70 70 ou, depuis l’autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement).3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. * 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.

Forever Living Products Austria GmbHSchwindgasse 5 | 1040 Wien

Téléphone: +43 1 / 504 65 38 - 65 38Fax: +43 1 / 504 65 38 - 66 00

Vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.

Commande: [email protected]: [email protected] mot de passe: [email protected] Internet: www.flp-at.at

Secrétariat central pour l’allemagne et l’autriche:

Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0E-mail: [email protected]

mentiOns lÉgAles

ÉDIteUR:Forever living Products (Switzerland) GmbH, Juchstrasse 31, Postfach, 8501 Frauenfeldwww.flp.ch

PHoto: Forever living Products, Fotolia

FOreVer votre

contact

2012

Juin 2012AllemAgne, Autriche et suisse www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch

Venez nous voir avec vos clients!

Juin:03.06.201206.06.2012 09.06.201217.06.201227.06.201230.06.2012

Juillet:01.07.201204.07.2012

13.–14.07.2012 14.07.201225.07.2012

août:16.–18.08.201219.–23.08.201219.–24.08.2012

26.08.2012

Forever présentation