confÉrence publique centre afrika,montrÉal 03 mai 2014

20
CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014 L’enseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation: Est-ce encore possible? Présenté par Dr Gaston Nanfah [email protected] Sociolinguiste

Upload: shawna

Post on 24-Feb-2016

32 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014. L’enseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation : Est-ce encore possible? Présenté par Dr Gaston Nanfah [email protected] Sociolinguiste. I-Introduction. I-1 Contexte d‘étude - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

CONFÉRENCE PUBLIQUECENTRE AFRIKA,MONTRÉAL

03 MAI 2014

L’enseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation: Est-ce encore possible?

Présenté par Dr Gaston Nanfah [email protected]

Page 2: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

2

I-IntroductionI-1 Contexte d‘étude

A - Délaissement progressif des langues africaines etc. B - Situation des langues africaines critiques selon l‘UNESCO, 222 langues éteintes ou mortes en Afri.

C- Langues et mondialisation

Page 3: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

3

II-Objectifs- Conscientisation de la nécessité

d’enseigner les langues africaines- Contribution à la préservation du

patrimoine culturel mondial- Montrer l’apport des langues africaines

dans le constructivisme culturel mondial- Présenter les langues africaines comme

vecteur du développement du continent dans un contexte de mondialisation.

Page 4: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

4

III-Clarification des concepts

Globalisation/Mondialisation/Internationalisation A - Plan économique (éthymo.)

1—la globalisation traite des nouvelles formes d’organisation des entreprises et des institutions dans un contexte de marché étendu à toute la planète. 2— la mondialisation évoque une nouvelle organisation géopolitique et économique de l’espace mondial ; 3— l’internationalisation est relative à la croissance des échanges matériels et immatériels entre pays ;

(Crozet et al., 1997) 

Page 5: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

5

Clarification des concepts (Suite)

B- Sur un autre plan (culturel?)- La globalisation précède la mondialisation et

façonne des stratégies comportementales qui permettront de favoriser la «glocalisation» c’est –à-dire être capable de «penser globalement et d’agir localement»

- La mondialisation est considérée comme une stratégie de dissolution des identités nationales et l'abolition des frontières au profit d’une «culture dite universelle»

Page 6: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

6

IV- Aperçu général de la classification des langues africaines

IV-1 Les grandes familles linguistiques africaines :Le phylum Niger Kordofanien (DIEU&

RENAUD 1983)3.2 Le phylum afro asiatique3.3 Le phylum Nilo saharien3.4 Le phylum Khoisan

Page 7: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

V- Aperçu général de la situation sociolinguistique des pays africains

Active Pas active 1 lang. Nat. 1 lang. dom

Plu. lang. dom

Sans lang dom.

Algérie Botswana Kenya Angola Co. Bras. Camer.Egypte Burundi Mali Benin Gui. Con Côte Ivoi.Ethiopie Lesotho Mauritanie Burk. Faso Nigéria Gui. Bis.Lybie Rwanda Sénégal Gabon Siera leo LibériaMaroc Malawi Sah. Occid. Gambie Zimbab. Mozam.Somalie Swaziland Ghana RDCSoudan Ouganda Guin.

Equa.R. S. Afr.

Tanzanie RCA Namibie ZambieTunisie Niger

TchadTogo

7

États endoglossiques États exoglossiques

Page 8: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

VI- situation géo-et démolinguistique des pays africains

Voir les 3 tableaux annexes.

8

Page 9: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

VII-Comment rendre les langues africaines performantesA - Reconnaissance officielle du plurilinguisme des pays africains

Langues nationales comme reflet de nos valeurs cult.

Assigner des fonctions spécifiques à nos langues

Consolidation verticale de l‘unité nationale des états

Utilisation de nos langues dans la communication multimédiale

9

Page 10: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

VIII-Le Multilinguisme comme voie de sortie de l’impasse «Culturel».

Maîtrise parfaite de 2 à 3 lang. africaines dont la lang. Maternelle

Introduction des langues dans le système éducatif (UNESCO 1953)

Promotion des langues véhiculaires et transcontinentales ( BOT BA NJOCK 1974:136, PASCH 1994:25)

Le «trilinguisme extensif» (TADADJEU 1997:48)L’emploi oral et écrit de chaque langue

dans son aire

10

Page 11: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

IX-Plaidoyer pour un «trilinguisme extensif de l’espérance»

Promouvoir le développement de toutes les langues nationalesAssigner des fonctions aux langues majoritaires

aussi bien au niveau départemental qu’au niveau provincial.

Intégration de chaque africain dans la communauté linguistique de son département et de sa province comme «étape stratégique pour une meilleure intégration dans la communauté nationale et internationale…Dans ce processus, le temps jouera un rôle de tamis et de stabilisateur.»

Espoir d‘aboutir à une langue nationale commune dans certains pays.

11

Page 12: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

X- Études de cas: Le temps imparti à chacune des 2 langues est proportionnel de la manière suivante au primaire:

Classes Langue maternelle (LM)

1ère Langue officielle (Lo. 1)

SIL 75% 25%CP 60% 40%CE 1 40% 60%CE2- (CM 2) 10-15% 85-90%

12

Page 13: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

Au secondaire Introduction de 2 langues Nationales

africaines:

Langue d‘ouverture (6ème et 5ème)

Langue d‘enculturation (4ème et 3ème)

13

Page 14: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

XI-Étude de cas: Modernisation terminologique des lang. afr. par «abréviations»:Mots ou termes indicatifs en français

Mots dans sa forme initiale en langue africaine (Kiswahili)

Mots issus de l’abréviation en langue africaine

Fémur Fupa la paja [os de la cuisse ]

Fupaja

Souper Chakula cha jioni [repas du soir]

Chajio

SIDA Ukose fu wa kinga mwilini [manque de protection du corps]

Ukimwi

14

Page 15: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

XI-Étude de cas (suite): Modernisation terminologique des lang. afr. par Idéophone et onomatopée

Mots ou termes indicatifs en français

Idéophones et onomatopées en langues africaines

Hélicoptère Kajugujugu [Kinyarwanda]

Tubtub [Yémba] Moto

Gitutu [Gunu]Pikipiki [Luganda Kiswahili]

Voiture Mthuthuthu [Chichewa] Moulin à maïs Tomtom [Fe’fe’] Caterpillar (chenille) Katakata [Yoruba] Pulvérisateur à moteur

15

Page 16: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

CONCLUSION GÉNÉRALE Politique exoglossique constitue un danger

pour la consolidation de l’unité nationale des pays africains dans le

Complémentarité entre les langues européennes et africaines dans le contexte de mondialisation.

Mondialisation comme marché «du donner et du recevoir» (donnant-donnant)!

Le «Trilinguisme extensif» de l’espérance comme voie de salut pour les africains dans le contexte de mondialisation.

16

Page 17: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

Conclusion générale (suite) Capacité des langues africaines à exprimer leur

vision du monde moderne à travers les procédés de création terminologique adaptés

Langues africaines comme partenaires au marché „culturel universel“ à l’ére de la globalisation

Création et modernisation terminologique comme priorité dans la politique linguistique des pays africains.

Constitution d’une équipe pluridisciplinaire dans la création terminologique (linguistes,sociologues, anthropologues, politiciens, historiens, informaticiens, etc.) pour moderniser les lang. afr.

17

Page 18: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

Sources des langues citéesLangues citées

Référence (s) ou informateur (s) Langues citées

Référence (s) ou informateur (s)

Akóóse WIESEMANN, U. 1999 Fulfulde WIESEMANN, U. 1999Allemand RADEGUNDIS Stolze 2001

MALBLANC, A. 1966Connaissances personnelles

Haussa WIESEMANN, U. 1999

Anglais VINAY J. P. et DARBELNET J. 1977Connaissances personnelles

Kinyarwanda

BAMGBOSE, Ayo 1986

Bafut WIESEMANN, U. 1999 Kiswahili BAMGBOSE, Ayo 1986Connaissances personnelles

Chichewa WIESEMANN, U. 1999 Kom WIESEMANN, U. 1999 CHIATOH AGHA-AH (ANACLAC)

Duala WIESEMANN, U. 1999 Yémba Connaissances personnelles Comité d’étude de la langue Yémba (CELY)

Ewondo NDONGO SEMENGUE 2001ONAH Romuald (FOSCAM)

Yoruba BAMGBOSE, Ayo 1986

Fe’fe’ WIESEMANN, U. 1999YAMENI Françoise 1984 KOUEMOU BéatriceSADEMBOUO Etienne

MundaniLungandaLingala

WIESEMANN, U. 1999BAMGBOSE, Ayo 1986BAMGBOSE, Ayo 198618

Page 19: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

Références bibliographiques: Générales

BAMGBOSE, A. 2000. Language and Exclusion: The Consequence of Language Policies in Africa. Lit Hambourg. Pp. 151.

Bot Ba Njock, M.1974. «Langues africaines et l'unité nationale». dans: Collège Liberman (éd.) Les langues africaines facteurs de développement. Douala-Cameroun, 126-140.BRENZINGER, M. et al. 1991. «Mort des langues en Afrique» Diogène. 153, 23-50.CONNELL, B. 1998. «Moribund Languages of the Nigeria-Cameroon Borderland.» dans: Brenzinger, M. (Hg.) Endangered Languages in Africa, Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, 207-225.

HEINE, B. 1979. Sprache, Gesellschaft und Kommunikation in Afrika. Weltforum Verlag. München, London TADADJEU, M. 1984 «Pour une politique d'intégration linguistique.»

dans: L'identité culturelle Camerounaise, MINFOC (Hg.) Yaoundé. –––––.1987. «Le facteur linguistique du projet social camerounais.»

dans: Journal of West African Languages XVII, 1. 23-34. –––––. 1997. «Babélisme et convivialité au Cameroun.» dans:

Cameroun, pluralisme culturel et convivialité. Edition nouvelles du Sud, France. 42-50.

19

Page 20: CONFÉRENCE PUBLIQUE CENTRE AFRIKA,MONTRÉAL 03 MAI 2014

Références bibliographiques: Spécifiques

Nanfah, Gaston : 2009. « La modernisation de la Terminologie des langues minoritaires à l’ère de la mondialisation: Enjeux et Défis » dans Kenneth Harrow et Mpoche K. (eds.) : Language, Literature and Education in multicultural Societies. Cambridge Scholars Press, Uk Pp 172-193.

Nanfah, Gaston: 2007. «La dialectométrie lexico phonologique de la langue Yémba» dans African Journal of Applied Linguistics (AJAL). CEDILA-ANACLAC, N0 5.

Nanfah, Gaston : 2006. «Lexico-phonoligical dialectometry of Yémba speech varieties» dans The Journal of West African Languages (JWAL). Volume XXXIII- No. 1. Dallas, USA.

Nanfah, Gaston: 2005. «Exoglossic Language Policy and National Unity in Africa: The Cameroonian Model» dans Paul MBANGWANA, Kizitus MPOCHE et Tennu MBUH. Language, Literature and Identity. Cuvillier Verlag, Goettigen, Pp. 129-142. 

Nanfah, Gaston: 2004. «Sprachvielfalt und die Problematik der nationalen Einheit in Afrika am Beispiel Kameruns» dans Raimund Kastenholz et Anne Storch (eds.) Sprache und Wissen in Afrika. Rüdiger Koeppe Verlag. Cologne. Pp 229-244.

Nanfah, Gaston: 2004. «Étude critique des méthodes et procédés comparatifs appliqués aux langues minoritaires». Acte du colloque organisé à l’Université de Dschang, du 14 au 16 juin 2003.

Nanfah, Gaston : 2003. Analyse contrastive des parlers Yémba du département de la Ménoua de l’Ouest- Cameroun. Ruediger Koeppe Verlag. Cologne. 272 p.

20