variateur de fréquence indépendant du moteur pumpdrive r ......composants internes du variateur de...

94
PumpDrive R (KSB202) Variateur de fréquence indépendant du moteur Plage de fonctionnement 0,25 - 90 kW Notice de service / montage

Upload: others

Post on 06-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

4073

.8/0

2-FR

KSB Aktiengesellschaft

PumpDrive R (KSB202)

Variateur de fréquence indépendant dumoteur

Plage de fonctionnement 0,25 - 90 kW

Notice de service / montage

130R0541 MG21H204

*MG21H204*

Page 2: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

KSB202

AVIS!Utiliser le variateur de fréquence KSB202 avec desmoteurs à reluctance synchrone (SynRM) uniquementdans les applications de pompe et de ventilateur.

AVIS!Ne pas utiliser le variateur de fréquence KSB202 avec desmoteurs à reluctance synchrone (SynRM) au-dessus de200 tr/min sans accoupler de charge ! Pour vérifier lesens de rotation, utiliser la fonction prévue à cet effetchapitre 5.5 Contrôle de la rotation du moteur.

KSB202

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés.

Page 3: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

KSB202

4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

Page 4: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Table des matières

1 Introduction 4

1.1 Objet de ce manuel d'utilisation 4

1.2 Ressources supplémentaires 4

1.3 Version de document et de logiciel 4

1.4 Vue d'ensemble des produits 4

1.5 Homologations et certifications 8

1.6 Mise au rebut 8

2 Sécurité 9

2.1 Symboles de sécurité 9

2.2 Personnel qualifié 9

2.3 Précautions de sécurité 9

3 Installation mécanique 11

3.1 Déballage 11

3.2 Environnements d'installation 11

3.3 Installation 11

4 Installation électrique 14

4.1 Consignes de sécurité 14

4.2 Installation selon critères CEM 14

4.3 Mise à la terre 14

4.4 Schéma de câblage 15

4.5 Accès 17

4.6 Raccordement du moteur 17

4.7 Raccordement au secteur CA 18

4.8 Câblage de commande 18

4.8.1 Types de bornes de commande 18

4.8.2 Câblage vers les bornes de commande 20

4.8.3 Activation du fonctionnement du moteur (borne 27) 20

4.8.4 Sélection d'entrée de courant/tension (commutateurs) 20

4.8.5 Communication série RS485 21

4.9 Liste de vérification lors de l'installation 22

5 Mise en service 23

5.1 Consignes de sécurité 23

5.2 Application d'alimentation 23

5.3 Exploitation du panneau de commande local 23

5.3.1 Panneau de commande local 23

5.3.2 Disposition du GLCP 24

Table des matières

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 1

Page 5: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.3.3 Réglage des paramètres 25

5.3.4 Chargement/téléchargement des données depuis/vers le LCP 25

5.3.5 Modification des réglages des paramètres 25

5.3.6 Restauration des réglages par défaut 26

5.4 Programmation de base 26

5.4.1 Mise en service avec SmartStart 26

5.4.2 Mise en service via [Main Menu] 27

5.4.3 Configuration de moteur asynchrone 27

5.4.4 Configuration de moteur PM en VVC+ 28

5.4.5 Configuration du moteur SynRM avec VVC+ 29

5.4.6 Optimisation automatique de l'énergie (AEO) 30

5.4.7 Adaptation automatique au moteur (AMA) 31

5.5 Contrôle de la rotation du moteur 31

5.6 Test de commande locale 31

5.7 Démarrage du système 32

6 Exemples de configuration d'applications 33

7 Maintenance, diagnostics et dépannage 37

7.1 Maintenance et service 37

7.2 Messages d'état 37

7.3 Types d'avertissement et d'alarme 40

7.4 Liste des avertissements et alarmes 40

7.5 Dépannage 48

8 Spécifications 51

8.1 Données électriques 51

8.1.1 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA 51

8.1.2 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA 52

8.1.3 Alimentation secteur 1 x 380-480 V CA 55

8.1.4 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA 56

8.1.5 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA 60

8.1.6 Alimentation secteur 3 x 525-690 V CA 64

8.2 Alimentation secteur 67

8.3 Puissance du moteur et données du moteur 67

8.4 Conditions ambiantes 68

8.5 Câble : spécifications 68

8.6 Entrée/sortie de commande et données de commande 68

8.7 Couples de serrage des raccords 71

8.8 Fusibles et disjoncteurs 72

8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions 80

Table des matières

2 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

Page 6: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

9 Annexe 81

9.1 Symboles, abréviations et conventions 81

9.2 Structure du menu des paramètres 81

Indice 86

Table des matières

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 3

Page 7: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

1 Introduction

1.1 Objet de ce manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation fournit des informations pourl'installation et la mise en service du variateur defréquence, en toute sécurité.

Ce manuel d'utilisation est destiné à un personnel qualifié.Lire et suivre le manuel d'utilisation pour utiliser levariateur de fréquence de façon sûre et professionnelle etporter une attention toute particulière aux consignes desécurité et aux avertissements d'ordre général. Garder cemanuel d'utilisation à proximité du variateur de fréquence,à tout moment.

1.2 Ressources supplémentaires

D'autres ressources sont disponibles pour bien comprendreles fonctions avancées et la programmation des variateursde fréquence.

• Le Guide de programmation offre de plus amplesdétails sur la gestion des paramètres et donne denombreux exemples d'applications.

• Le Manuel de configuration détaille les possibilitéset les fonctionnalités pour configurer dessystèmes de contrôle de moteurs.

• Instructions d'utilisation avec les équipementsoptionnels

1.3 Version de document et de logiciel

Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutesles suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Mercide les envoyer par e-mail à[email protected], en précisant laversion du document.

Le Tableau 1.1 indique la version du document et la versioncorrespondante du logiciel.

Édition Remarques Version logiciel

MG21H2xx Remplace MG21H1xx 2.x

Tableau 1.1 Version de document et de logiciel

1.4 Vue d'ensemble des produits

1.4.1 Utilisation prévue

Le variateur de fréquence est un contrôleur de moteurélectronique destiné :

• à la régulation de la vitesse du moteur enfonction du signal de retour du système ou desordres distants venant de contrôleurs externes.Un système d'entraînement est composé d'unvariateur de fréquence, d'un moteur et de l'équi-pement entraîné par le moteur ;

• à la surveillance de l'état du moteur et dusystème.

En fonction de la configuration, le variateur de fréquencepeut être utilisé dans des applications autonomes ouintégré à un plus vaste ensemble (appareil ou installation).

Le variateur de fréquence est destiné à une utilisation dansdes environnements résidentiels, industriels etcommerciaux conformément aux lois et normes locales, etaux limites d'émission indiquées dans le Manuel deconfiguration.

Variateurs de fréquence monophasés (S2 et S4) installésdans l'Union européenneLes limites suivantes s'appliquent :

• Les unités avec un courant d'entrée inférieur à 16A et une puissance d'entrée supérieure à 1 kWsont utilisées uniquement à des fins profession-nelles dans les secteurs commerciaux ouindustriels et non pas pour le grand public.

• Les domaines d'application sont les piscinespubliques, les services d'eau publics, l'agriculture,les immeubles commerciaux et les usines. Toutesles autres unités monophasées ne sont destinéesqu'aux systèmes privés à basse tension servantd'interface avec un service public, uniquement àmoyenne ou haute tension.

• Les opérateurs de systèmes privés doivents'assurer que l'environnement CEM est conformeà la norme CEI 610000-3-6 et/ou aux accordscontractuels.

Introduction

4 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

11

Page 8: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVIS!Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques, auquel cas desmesures d'atténuation supplémentaires peuvent être requises.

Abus prévisibleNe pas utiliser le variateur de fréquence dans des applications qui ne sont pas conformes aux conditions d'exploitation etaux environnements spécifiés. Veiller à assurer la conformité aux conditions stipulées au chapitre 8 Spécifications.

1.4.2 Fonctions

Le variateur KSB202 est dédié aux applications d'eau et d'eaux usées. La gamme de caractéristiques standard et optionnellescomprend :

• Contrôle en cascade

• Détection de fonctionnement à sec

• Détection de fin de courbe

• SmartStart

• Alternance des moteurs

• Décolmatage

• Rampes à deux niveaux

• Confirmation du débit

• Protection par clapet antiretour

• Safe Torque Off

• Détection de débit faible

• Pré/post-lubrification

• Mode de remplissage des tuyaux

• Mode veille

• Horloge en temps réel

• Textes d'information configurables par l'utilisateur

• Avertissements et alarmes

• Protection par mot de passe

• Protection surcharge

• Contrôleur logique avancé

• Dimensionnement puissance double (surcharge élevée/normale)

Introduction

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 5

1 1

Page 9: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

1.4.3 Éclatés

1 Panneau de commande local (LCP) 11 Relais 2 (04, 05, 06)

2 Cache 12 Anneau de levage

3 Connecteur du bus série RS485 13 Fente de montage

4 E/S digitales et alimentation 24 V 14 Bride demise à la terre (PE)

5 Connecteur d'E/S analogiques 15 Connecteur de blindage de câble

6 Connecteur de blindage de câble 16 Borne de freinage (-81, +82)

7 Connecteur USB 17 Borne de répartition de la charge (bus CC) (-88, +89)

8 Commutateur de la borne du bus série 18 Bornes de sortie du moteur 96 (U), 97 (V), 98 (W)

9 Commutateurs analogiques (A53), (A54) 19 Bornes d'entrée d'alimentation secteur 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

10 Relais 1 (01, 02, 03)

Illustration 1.1 Éclaté des protections de types B et C, IP55 et IP66

Introduction

6 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

11

Page 10: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

1 Panneau de commande local (LCP) 10 Bornes de sortie du moteur 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Connecteur du bus série RS485 (+68, -69) 11 Relais 2 (01, 02, 03)

3 Connecteur d'E/S analogiques 12 Relais 1 (04, 05, 06)

4 Fiche d'entrée du LCP 13 Bornes de freinage (-81, +82) et de répartition de la charge (-88,+89)

5 Commutateurs analogiques (A53), (A54) 14 Bornes d'entrée d'alimentation secteur 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Connecteur de blindage de câble 15 Connecteur USB

7 Plaque de découplage 16 Commutateur de la borne du bus série

8 Bride demise à la terre (PE) 17 E/S digitales et alimentation 24 V

9 Bride de mise à la terre et serre-câble pour câble blindé 18 Cache

Illustration 1.2 Éclaté de la protection de type A, IP20

Introduction

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 7

1 1

Page 11: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

L'Illustration 1.3 représente un schéma fonctionnel descomposants internes du variateur de fréquence. Voir leTableau 1.2 pour connaître leurs fonctions.

Illustration 1.3 Schéma fonctionnel du variateur de fréquence

Zone Dénomination Fonctions

1 Entrée secteur• Alimentation secteur CA triphasée

du variateur de fréquence.

2 Redresseur

• Le pont redresseur convertitl'entrée CA en courant CC pouralimenter le variateur de

fréquence.

3 Bus CC• Le circuit du bus intermédiaire

traite le courant CC.

4Bobines de

réactance CC

• Filtrent la tension du circuit CCintermédiaire.

• Assurent la protection contre lestransitoires secteur.

• Réduisent le courant RMS.

• Augmentent le facteur depuissance répercuté vers la ligne.

• Réduisent les harmoniques surl'entrée CA.

5Batterie de

condensateurs

• Stocke l'énergie CC.

• Assure une protection anti-panne

pendant les courtes pertes depuissance.

6 Onduleur

• Convertit le courant CC en uneforme d'onde CA à modulationd'impulsions en durée (PWM)régulée pour une sortie variablecontrôlée du moteur.

7Sortie vers lemoteur

• Alimentation de sortie triphaséerégulée vers le moteur.

Zone Dénomination Fonctions

8Circuit decommande

• La puissance d'entrée, letraitement interne, la sortie et lecourant du moteur sont surveilléspour fournir un fonctionnement etun contrôle efficaces.

• L'interface utilisateur et les ordresexternes sont surveillés et mis enœuvre.

• La sortie et le contrôle de l'étatpeuvent être assurés.

Tableau 1.2 Légende de l'Illustration 1.3

1.4.4 Types de protection etdimensionnements puissance

Pour connaître les types de protection et les dimension-nements puissance des variateurs de fréquence, se reporterau chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids etdimensions.

1.5 Homologations et certifications

D'autres homologations et certifications sont disponibles.Contacter le partenaire KSB local. Les variateurs defréquence présentant une protection de type T7 (525-690V) sont certifiés UL pour 525-600 V uniquement.

Le variateur de fréquence est conforme aux exigences desauvegarde de la capacité thermique de la norme UL508C.Pour plus d'informations, se reporter au chapitre Protectionthermique du moteur du manuel de configuration duproduit.

Pour la conformité à l'Accord européen relatif au transportinternational des marchandises dangereuses par voies denavigation intérieures (ADN), se reporter à Installationconforme à ADN dans le Manuel de configuration.

1.6 Mise au rebut

Ne pas jeter d'équipement contenant descomposants électriques avec les orduresménagères.Il doit être collecté séparément confor-mément à la législation locale en vigueur.

Introduction

8 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

11

Page 12: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

2 Sécurité

2.1 Symboles de sécurité

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

AVERTISSEMENTIndique une situation potentiellement dangereuse quipeut entraîner des blessures graves ou le décès.

ATTENTIONIndique une situation potentiellement dangereuse quipeut entraîner des blessures superficielles à modérées.Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en gardecontre des pratiques non sûres.

AVIS!Fournit des informations importantes, notamment sur lessituations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.

2.2 Personnel qualifié

Un transport, un stockage, une installation, une exploi-tation et une maintenance corrects et fiables sontnécessaires au fonctionnement en toute sécurité et sansproblème du variateur de fréquence. Seul du personnelqualifié est autorisé à installer ou utiliser cet équipement.

Par définition, le personnel qualifié est un personnel formé,autorisé à installer, mettre en service et maintenir l'équi-pement, les systèmes et les circuits conformément aux loiset aux réglementations en vigueur. En outre, il doit êtrefamiliarisé avec les instructions et les mesures de sécuritédécrites dans ce manuel d'utilisation.

2.3 Précautions de sécurité

AVERTISSEMENTHAUTE TENSIONLes variateurs de fréquence contiennent des tensionsélevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. Lenon-respect de la réalisation de l'installation, dudémarrage et de la maintenance par du personnelqualifié peut entraîner la mort ou des blessures graves.

• L'installation, le démarrage et la maintenancedoivent être effectués uniquement par dupersonnel qualifié.

AVERTISSEMENTDÉMARRAGE IMPRÉVULorsque le variateur de fréquence est connecté ausecteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition dela charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Undémarrage imprévu pendant la programmation, uneopération d'entretien ou de réparation peut entraîner lamort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Lemoteur peut être démarré par un commutateur externe,un ordre du bus série, un signal de référence d'entrée, àpartir du LCP, ou suite à la suppression d'une conditionde panne.Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :

• Déconnecter le variateur de fréquence dusecteur.

• Activer la touche [Off/Reset] sur le LCP avant deprogrammer les paramètres.

• Câbler et assembler entièrement le variateur defréquence, le moteur et tous les équipementsentraînés avant de connecter le variateur defréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ouen répartition de la charge.

AVERTISSEMENTTEMPS DE DÉCHARGELes variateurs de fréquence contiennent des conden-sateurs dans le circuit intermédiaire qui peuvent resterchargés même lorsque le variateur de fréquence n'estplus alimenté. Le non-respect du temps d'attente spécifiéaprès la mise hors tension avant un entretien ou uneréparation peut entraîner le décès ou des blessuresgraves.

1. Arrêter le moteur.

2. Déconnecter le secteur CA, tous les moteurs àaimant permanent et toutes les alimentations àdistance du circuit CC y compris les batteries desecours, les alimentations sans interruption etles connexions du circuit CC aux autresvariateurs de fréquence.

3. Attendre que les condensateurs soient complè-tement déchargés avant de procéder à unentretien ou à une réparation. Le tempsd'attente est indiqué dans le Tableau 2.1.

Sécurité

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 9

2 2

Page 13: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Tension [V]Temps d'attente minimum (minutes)

4 7 15

200-240 0,25-3,7 kW 5,5-45 kW

380-480 0,37-7,5 kW 11-90 kW

525-600 0,75-7,5 kW 11-90 kW

525-690 1,1-7,5 kW 11-90 kW

Une haute tension peut être présente même lorsque les voyantsd'avertissement sont éteints.

Tableau 2.1 Temps de décharge

AVERTISSEMENTRISQUE DE COURANT DE FUITELes courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le faitde ne pas mettre le variateur de fréquence à la terrepeut entraîner le décès ou des blessures graves.

• L'équipement doit être correctement mis à laterre par un installateur électrique certifié.

AVERTISSEMENTDANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENTTout contact avec les arbres tournants et les matérielsélectriques peut entraîner des blessures graves voiremortelles.

• L'installation, le démarrage et la maintenancedoivent être effectués par du personnel qualifiéuniquement.

• Veiller à ce que tous les travaux électriquessoient conformes aux réglementationsélectriques locales et nationales.

• Suivre les procédures décrites dans ce manuel.

AVERTISSEMENTROTATION MOTEUR IMPRÉVUEFONCTIONNEMENT EN MOULINETLa rotation imprévue des moteurs à aimant permanentcrée des tensions et peut charger l'appareil, ce quipourrait entraîner la mort, des blessures ou desdommages matériels graves.

• Vérifier que les moteurs à magnétisationpermanente sont bien bloqués afin d'empêchertoute rotation imprévue.

ATTENTIONDANGER DE PANNE INTERNEUne panne interne dans le variateur de fréquence peutentraîner des blessures graves, si le variateur defréquence n'est pas correctement fermé.

• Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer quetous les caches de sécurité sont en place etfermement fixés.

Sécurité

10 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

22

Page 14: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

3 Installation mécanique

3.1 Déballage

3.1.1 Éléments fournis

Les éléments fournis peuvent varier en fonction de laconfiguration du produit.

• Vérifier que les éléments fournis et lesinformations disponibles sur la plaquesignalétique correspondent à ceux de la confir-mation de la commande.

• Vérifier visuellement l'emballage et le variateur defréquence pour s'assurer de l'absence dedommage dû à une mauvaise manipulationpendant le transport. Signaler tout dommageauprès du transporteur. Conserver les piècesendommagées à des fins de clarification.

1 Code type

2 Numéro de commande

3 Numéro de série

4 Dimensionnement puissance

5Tension, fréquence et courant d'entrée (à basse/hautetension)

6Tension, fréquence et courant de sortie (à basse/hautetension)

7 Type de protection et classe IP

8 Température ambiante maximale

9 Certifications

10 Temps de décharge (avertissement)

Illustration 3.1 Plaque signalétique (exemple)

AVIS!Ne pas retirer la plaque signalétique du variateur defréquence. Le retrait de la plaque signalétique annule lagarantie.

3.1.2 Stockage

S'assurer que les exigences de stockage sont respectées.Pour plus de détails, se reporter au chapitre 8.4 Conditionsambiantes.

3.2 Environnements d'installation

AVIS!Dans des environnements exposés à des liquides, à desparticules ou à des gaz corrosifs en suspension dans l'air,s'assurer que le type de protection/IP de l'équipementcorrespond à l'environnement d'installation. En cas denon-respect des exigences de conditions ambiantes, ladurée de vie du variateur de fréquence peut être réduite.S'assurer que les critères d'humidité relative de l'air, detempérature et d'altitude sont respectés.

Vibrations et chocsLe variateur de fréquence répond aux spécificationsrelatives aux unités montées sur les murs et au sol deslocaux industriels ainsi qu'aux panneaux fixés sur les solset les murs.

Pour connaître en détail les conditions ambiantesspécifiées, se reporter au chapitre 8.4 Conditions ambiantes.

3.3 Installation

AVIS!Toute mauvaise installation peut entraîner unesurchauffe et une réduction de la performance.

Refroidissement

• S'assurer qu'un dégagement en haut et en basest prévu pour le refroidissement. Voirl'Illustration 3.2 pour connaître les exigences dedégagement.

Installation mécanique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 11

3 3

Page 15: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Protection A2-A5 B1-B4 C1, C3 C2, C4

a [mm] 100 200 200 225

Illustration 3.2 Dégagement en haut et en bas pour le refroi-dissement

Levage

• Pour déterminer la méthode de levage la plussûre, vérifier le poids de l'unité (voir le chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids etdimensions).

• S'assurer que le dispositif de levage est adapté àla tâche à réaliser.

• Si nécessaire, prévoir un élévateur, une grue ouun chariot élévateur à fourche présentant lescaractéristiques qui conviennent au déplacementde l'unité.

• Pour le levage, utiliser les anneaux de levage surl'unité le cas échéant.

Installation

1. Veiller à ce que l'emplacement d'installation soitsuffisamment résistant pour supporter le poids del'unité. Le variateur de fréquence permet l'instal-lation côte à côte.

2. Placer l'unité le plus près possible du moteur.Raccourcir au maximum les câbles du moteur.

3. Pour créer une circulation d'air de refroidis-sement, monter l'unité à la verticale sur unesurface plane solide ou sur la plaque arrièreoptionnelle.

4. Utiliser les trous de fixation ovalisés (le caséchéant) sur l'unité pour le montage mural.

Installation sur plaque arrière et rails

Illustration 3.3 Installation correcte sur plaque arrière

AVIS!Une plaque arrière est nécessaire pour le montage surrails.

Illustration 3.4 Trous de fixation supérieurs et inférieurs (voirle chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids etdimensions)

Installation mécanique

12 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

33

Page 16: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Illustration 3.5 Trous de fixation supérieurs et inférieurs (B4,C3 et C4)

Installation mécanique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 13

3 3

Page 17: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

4 Installation électrique

4.1 Consignes de sécurité

Voir le chapitre 2 Sécurité pour les consignes de sécuritégénérales.

AVERTISSEMENTTENSION INDUITELa tension induite des câbles moteur de sortieacheminés ensemble peut charger les condensateurs del'équipement, même lorsque l'équipement est horstension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer lescâbles du moteur de sortie séparément ou de ne pasutiliser de câbles blindés peut entraîner le décès ou desblessures graves.

• acheminer séparément les câbles du moteur ou

• utiliser des câbles blindés

ATTENTIONCHOC ÉLECTRIQUELe variateur de fréquence peut entraîner un courant CCdans le conducteur PE. Le non-respect de la recomman-dation ci-dessous signifie que le RCD risque de ne pasfournir la protection prévue.

• Lorsqu'un relais de protection différentielle(RCD) est utilisé comme protection contre leschocs électriques, seul un différentiel de type Bsera autorisé du côté alimentation de ceproduit.

Protection contre les surcourants

• Un équipement de protection supplémentaire telqu'une protection thermique du moteur ou uneprotection contre les courts-circuits entre levariateur de fréquence et le moteur est requispour les applications à moteurs multiples.

• Des fusibles d'entrée sont nécessaires pourassurer une protection contre les courts-circuits etles surcourants. S'ils ne sont pas installés enusine, les fusibles doivent être montés par l'instal-lateur. Voir les calibres maximaux des fusibles au chapitre 8.8 Fusibles et disjoncteurs.

Caractéristiques et types de câbles

• L'ensemble du câblage doit être conforme auxréglementations nationales et locales en matièrede sections de câble et de température ambiante.

• Recommandations relatives au raccordement ducâblage de puissance : fil de cuivre prévu pour75 °C minimum.

Voir les chapitre 8.1 Données électriques et chapitre 8.5 Câble : spécifications pour connaître les tailleset les types de câbles recommandés.

4.2 Installation selon critères CEM

Pour exécuter une installation conforme aux critères de laCEM, se reporter aux instructions des chapitre 4.3 Mise à laterre, chapitre 4.4 Schéma de câblage, chapitre 4.6 Raccor-dement du moteur, et chapitre 4.8 Câblage de commande.

4.3 Mise à la terre

AVERTISSEMENTRISQUE DE COURANT DE FUITELes courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le faitde ne pas mettre le variateur de fréquence à la terrepeut entraîner le décès ou des blessures graves.

• L'équipement doit être correctement mis à laterre par un installateur électrique certifié.

Pour la sécurité électrique

• Mettre le variateur de fréquence à la terre confor-mément aux normes et directives en vigueur.

• Utiliser un fil de terre dédié pour l'alimentationd'entrée, la puissance du moteur et le câblage decommande.

• Ne pas mettre à la terre plusieurs variateurs defréquence en guirlande.

• Raccourcir au maximum les liaisons de mise à laterre.

• Respecter les exigences de câblage spécifiées parle fabricant du moteur.

• Section min. du câble : 10 mm2 (ou 2 fils de terrenominaux à la terminaison séparée).

Pour une installation conforme aux critères CEM

• Établir un contact électrique entre le blindage ducâble et la protection du variateur de fréquence àl'aide de presse-étoupes métalliques ou desbrides fournies avec l'équipement (voir le chapitre 4.6 Raccordement du moteur).

• Utiliser un câble à plusieurs brins pour réduire lesinterférences électriques.

• Ne pas utiliser de queues de cochon.

Installation électrique

14 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

44

Page 18: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVIS!ÉQUIPOTENTIALITÉ !Risque d'interférences électriques lorsque le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le système estdifférent. Installer des câbles d'égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm2.

4.4 Schéma de câblage

Illustration 4.1 Schéma de câblage de base

A = analogique, D = digitale*La borne 37 (en option) est utilisée pour l'Absence sûre du couple. Pour obtenir les instructions d'installation de l'Absencesûre du couple, se reporter au Manuel d'utilisation de l'Absence sûre du couple.**Ne pas connecter le blindage.

Installation électrique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 15

4 4

Page 19: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

1 PLC 6 Presse-étoupe

2 Variateur de fréquence 7 Moteur, triphasé-avec terre de protection

3 Contacteur de sortie 8 Secteur,, triphasé-et terre de protection renforcée

4 Rail de mise à la terre (PE) 9 Câblage de commande

5 Isolation de câble (dénudé) 10 Câble d'égalisation min. 16 mm2 (0,025 pouce)

Illustration 4.2 Raccordement-électrique conforme CEM

Installation électrique

16 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

44

Page 20: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVIS!INTERFÉRENCES CEMUtiliser des câbles blindés pour le câblage de commandeet du moteur, et des câbles séparés pour le câblage decommande, d'alimentation et du moteur. Toute mauvaiseisolation des câblages de l'alimentation, du moteur et decommande risque de provoquer une baisse de laperformance ou un comportement inattendu. Au moins200 mm (7,9 po) d'espace entre les câbles d'alimentation,du moteur et de commande sont nécessaires.

4.5 Accès

• Retirer le couvercle à l'aide d'un tournevis (voirl'Illustration 4.3) ou en desserrant les vis defixation (voir l'Illustration 4.4).

Illustration 4.3 Accès au câblage des protections IP20 et IP21

Illustration 4.4 Accès au câblage des protections IP55 et IP66

Serrer les vis du couvercle avec les couples de serragespécifiés dans le Tableau 4.1.

Protection IP55 IP66

A4/A5 2 2

B1/B2 2,2 2,2

C1/C2 2,2 2,2

Aucune vis à serrer pour A2/A3/B3/B4/C3/C4.

Tableau 4.1 Couples de serrage pour les couvercles [Nm]

4.6 Raccordement du moteur

AVERTISSEMENTTENSION INDUITELa tension induite des câbles moteur de sortieacheminés ensemble peut charger les condensateurs del'équipement, même lorsque l'équipement est horstension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer lescâbles du moteur de sortie séparément ou de ne pasutiliser de câbles blindés peut entraîner le décès ou desblessures graves.

• Acheminer séparément les câbles du moteur ou

• utiliser des câbles blindés

• Respecter les réglementations locales etnationales pour les sections de câble. Pour lessections de câble maximales, consulter le chapitre 8.1 Données électriques.

• Respecter les exigences de câblage spécifiées parle fabricant du moteur.

• Des débouchures de câbles moteur ou despanneaux d'accès sont prévus en bas des unitésIP21 (NEMA 1/12) et supérieures.

• Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôlescommutables (p. ex. moteur Dahlander ou moteurà bagues à induction) entre le variateur defréquence et le moteur.

Procédure

1. Dénuder une section de l'isolation extérieure ducâble.

2. Placer le câble dénudé sous l'étrier de serrageafin d'établir une fixation mécanique et uncontact électrique entre le blindage de câble et laterre.

3. Relier le fil de terre à la borne de mise à la terrela plus proche conformément aux instructions demise à la terre fournies au chapitre 4.3 Mise à laterre (voir l'Illustration 4.5).

4. Raccorder le câblage du moteur triphasé auxbornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W) (voirl'Illustration 4.5).

5. Serrer les bornes en respectant les informationsfournies dans le chapitre 8.7 Couples de serragedes raccords.

Installation électrique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 17

4 4

Page 21: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Illustration 4.5 Raccordement du moteur

L'Illustration 4.6 représente l'entrée secteur, le moteur et lamise à la terre des variateurs de fréquence de base. Lesconfigurations réelles peuvent varier selon les typesd'unités et les équipements optionnels.

Illustration 4.6 Exemple de câblage du moteur, du secteur etde la terre

4.7 Raccordement au secteur CA

• Dimensionner les câbles selon le courant d'entréedu variateur de fréquence. Pour les sections decâble maximales, consulter le chapitre 8.1 Donnéesélectriques.

• Respecter les réglementations locales etnationales pour les sections de câble.

Procédure

1. Raccorder l'alimentation d'entrée CA triphaséeaux bornes L1, L2 et L3 (voir l'Illustration 4.6).

2. En fonction de la configuration de l'équipement,relier l'alimentation d'entrée aux bornes d'entréedu secteur ou à un sectionneur d'entrée.

3. Relier le câble à la terre conformément auxinstructions de mise à la terre fournies au chapitre 4.3 Mise à la terre.

4. Lorsque l'alimentation provient d'une sourcesecteur isolée (secteur IT ou triangle isolé de laterre) ou d'un secteur TT/TN-S avec triangle mis àla terre, s'assurer que le par. paramétre 14-50 FiltreRFI est réglé sur [0] Inactif afin d'éviter toutdommage au circuit intermédiaire et de réduireles courants à effet de masse selon la normeCEI 61800-3.

4.8 Câblage de commande

• Isoler le câblage de commande des composantshaute puissance du variateur de fréquence.

• Si le variateur de fréquence est raccordé à unethermistance, s'assurer que le câblage decommande de la thermistance est blindé etrenforcé/doublement isolé. Une tension d'alimen-tation de 24 V CC est recommandée.

4.8.1 Types de bornes de commande

L'Illustration 4.7 et l'Illustration 4.8 montrent les connecteursamovibles du variateur de fréquence. Les fonctions desbornes et leurs réglages par défaut sont résumés dans leTableau 4.2.

Installation électrique

18 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

44

Page 22: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Illustration 4.7 Emplacement des bornes de commande

Illustration 4.8 Numéros des bornes

• Le connecteur 1 comporte 4 bornes d'entréesdigitales programmables, 2 bornes (entrées ousorties) digitales programmables supplémentaires,une tension d'alimentation des bornes de 24 VCC et une borne commune pour la tension de 24V CC fournie en option par le client.

• Les bornes du connecteur 2 (+) 68 et (-) 69servent à la connexion de la communication sérieRS-485.

• Le connecteur 3 comporte 2 entrées analogiques,une sortie analogique, une tension d'alimentationde 10 V CC et des bornes communes pour lesentrées et la sortie.

• Le connecteur 4 est un port USB disponible àutiliser avec le Logiciel de programmation MCT10.

Description des bornes

Borne ParamètreRéglage

par défaut Description

Entrées/sorties digitales

12, 13 - +24 V CC Tension d'alimentation24 V CC des entréesdigitales et des transfor-mateurs externes. Lecourant de sortiemaximal est de 200 mApour toutes les chargesde 24 V.

Description des bornes

Borne ParamètreRéglage

par défaut Description

18 5-10[8]Démarrage

Entrées digitales.19 5-11 [0] Inactif

32 5-14 [0] Inactif

33 5-15 [0] Inactif

27 5-12 [2] Lâchage Pour entrée ou sortiedigitale. Le réglage pardéfaut est Entrée.

29 5-13 [14] Jogging

20 - Borne commune pourles entrées digitales etpotentiel de 0 V pourl'alimentation 24 V.

37 - Absence sûredu couple(STO)

Entrée de sécurité (enoption). Utilisée pourl'Absence sûre ducouple.

Entrées/sorties analogiques

39 -

Commune à la sortieanalogique

42 6-50 Vit. 0 - limitesupér.

Sortie analogiqueprogrammable. 0-20mA ou 4-20 mA à un

maximum de 500 Ω.

50 - +10 V CC Tension d'alimentationanalogique de 10 V CCpour un potentiomètre

ou une thermistance.15 mA maximum

53 6-1 Référence Entrée analogique. Pourtension ou courant.Sélectionner mA ou V

pour les commutateursA53 et A54.

54 6-2 Retour

55 -

Commune aux entréesanalogiques.

Communication série

61 -

Filtre RC intégré pour leblindage des câbles.UNIQUEMENT pour laconnexion du blindageen cas de problèmesCEM.

68 (+) 8-3 Interface RS-485. Uncommutateur de cartede commande est

fourni pour la résistancede la terminaison.

69 (-) 8-3

Relais

Installation électrique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 19

4 4

Page 23: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Description des bornes

Borne ParamètreRéglage

par défaut Description

01, 02, 03 5-40 [0] [9] Alarme Sortie relais en formede C. Pour tension CAou CC et des chargesrésistives ou inductives.

04, 05, 06 5-40 [1] [5]Fonctionne

Tableau 4.2 Description des bornes

Bornes supplémentaires :

• 2 sorties relais en forme de C. L'emplacement dessorties dépend de la configuration du variateurde fréquence.

• Bornes situées sur un équipement intégré enoption. Voir le manuel fourni avec l'équipementoptionnel.

4.8.2 Câblage vers les bornes decommande

Les connecteurs des bornes de commande peuvent êtredébranchés du variateur de fréquence pour faciliter l'instal-lation, comme indiqué sur l'Illustration 4.9.

AVIS!Raccourcir au maximum les fils de commande et lesséparer des câbles de puissance élevée afin de minimiserles interférences.

1. Ouvrir le contact en insérant un petit tournevisdans la fente au-dessus du contact et pousser letournevis légèrement vers le haut.

Illustration 4.9 Raccordement du câblage de commande

2. Insérer un fil de commande dénudé dans lecontact.

3. Retirer le tournevis pour fixer le fil de commandedans le contact.

4. S'assurer que le contact est bien établi et n'estpas desserré. Un câblage de commande mal serrépeut être source de pannes ou d'un fonction-nement non optimal.

Voir le chapitre 8.5 Câble : spécifications sur les tailles decâble des bornes de commande et le chapitre 6 Exemplesde configuration d'applications sur les raccordementstypiques des câbles de commande.

4.8.3 Activation du fonctionnement dumoteur (borne 27)

Un cavalier est nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et laborne 27 pour que le variateur de fréquence fonctionne siles valeurs de programmation d'usine par défaut sontutilisées.

• La borne d'entrée digitale 27 est conçue pourrecevoir un ordre de verrouillage externe de 24 VCC.

• Si aucun dispositif de verrouillage n'est utilisé,installer un cavalier entre la borne de commande12 (recommandée) ou 13 et la borne 27. Lecavalier fournit un signal 24 V interne sur laborne 27.

• Lorsque la ligne d'état en bas du LCP afficheROUE LIBRE DISTANTE AUTO, ceci indique quel'unité est prête à fonctionner, mais qu'il luimanque un signal d'entrée sur la borne 27.

• Lorsque l'équipement optionnel installé en usineest raccordé à la borne 27, ne pas retirer cecâblage.

4.8.4 Sélection d'entrée de courant/tension(commutateurs)

Les bornes d'entrées analogiques 53 et 54 permettent derégler le signal d'entrée de tension (0-10 V) ou de courant(0/4-20 mA).

Réglage du paramètre par défaut :• Borne 53 : signal de référence de vitesse en

boucle ouverte (voir le par.paramétre 16-61 Régl.commut.born.53).

• Borne 54 : signal de retour en boucle fermée (voirle par. paramétre 16-63 Régl.commut.born.54).

AVIS!Couper l'alimentation du variateur de fréquence avant dechanger la position des commutateurs.

Installation électrique

20 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

44

Page 24: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

1. Retirer le LCP (panneau de commande local) (voirl'Illustration 4.10).

2. Retirer tout équipement facultatif couvrant lescommutateurs.

3. Régler les commutateurs A53 et A54 poursélectionner le type de signal. U sélectionne latension, I sélectionne le courant.

Illustration 4.10 Emplacement des commutateurs des bornes53 et 54

Pour activer la fonction STO, un câblage supplémentaire duvariateur de fréquence est nécessaire. Consulter le Manueld'utilisation de Safe Torque Off pour plus d'informations.

4.8.5 Communication série RS485

Raccorder le câblage de la communication série RS485 auxbornes (+) 68 et (-) 69.

• Utiliser un câble de communication série blindé(recommandé)

• Consulter le chapitre 4.3 Mise à la terre pourréaliser correctement la mise à la terre.

Illustration 4.11 Schéma de câblage de la communication série

Pour un réglage de base de la communication série,sélectionner les éléments suivants :

1. Type de protocole au par.paramétre 8-30 Protocole.

2. Adresse du variateur de fréquence au par.paramétre 8-31 Adresse.

3. Vitesse de transmission au par. paramétre 8-32 Vit.transmission.

• Deux protocoles de communication sont intégrésau variateur de fréquence.

KSB FC

Modbus RTU

• Les fonctions peuvent être programmées àdistance à l'aide du logiciel de protocole et de laconnexion RS485 ou dans le groupe deparamètres 8-** Comm. et options.

• La sélection d'un protocole de communicationspécifique modifie de nombreux réglages deparamètres par défaut pour s'adapter aux spécifi-cations du protocole et rend disponibles desparamètres spécifiques au protocole supplémen-taires.

• Il existe des cartes d'option pour le variateur defréquence, offrant des protocoles de communi-cation supplémentaires. Consulter ladocumentation de la carte d'option pourconnaître les instructions d'installation et d'utili-sation.

Installation électrique

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 21

4 4

Page 25: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

4.9 Liste de vérification lors de l'installation

Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 4.3. Cocherles éléments une fois l'inspection finie.

À inspecter Description ☑Équipementauxiliaire

• Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/disjoncteurs quipeuvent se trouver du côté puissance d'entrée du variateur de fréquence ou du côté sortie du moteur.S'assurer qu'ils sont prêts pour une exploitation à plein régime.

• Vérifier la fonction et l'installation des capteurs utilisés pour le retour vers le variateur de fréquence.

• Retirer les bouchons de correction du facteur de puissance du ou des moteurs.

• Ajuster les bouchons de correction du facteur de puissance du côté secteur et s'assurer qu'ils sontatténués.

Passage des câbles • Vérifier que les câbles du moteur et les câbles de commande sont séparés, blindés ou placés dans 3conduits métalliques distincts pour obtenir une isolation des interférences haute fréquence.

Câblage decommande

• Rechercher d'éventuels fils cassés ou endommagés et des branchements desserrés.

• Vérifier que le câblage de commande est isolé de l'alimentation et du câble moteur pour l'immunité aubruit.

• Vérifier la source de tension des signaux si nécessaire.

L'utilisation de câble blindé ou de paire torsadée est recommandée. Vérifier que le blindage est correctementterminé.

Espace pour lerefroidissement

• Veiller à ce que le dégagement en haut et en bas soit adéquat pour assurer la circulation de l'air à des finsde refroidissement. Voir le chapitre 3.3 Installation.

Conditionsambiantes

• Vérifier que les critères des conditions ambiantes sont respectés.

Fusibles etdisjoncteurs

• Vérifier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.

• Vérifier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs sont enposition ouverte.

Mise à la terre • Vérifier que les mises à la terre sont suffisantes, étanches et exemptes d'oxydation.

La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur une surface métallique n'est pasadaptée.

Câble de puissanced'entrée et de sortie

• Rechercher d'éventuelles connexions desserrées.

• Vérifier que les câbles moteur et secteur passent par des conduits ou des câbles blindés séparés.

Intérieur dupanneau

• Vérifier que l'intérieur de l'unité est exempt de saletés, de particules métalliques, d'humidité et decorrosion.

• Vérifier que l'unité est montée sur une surface métallique non peinte.

Commutateurs • Vérifier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés correctement.

Vibrations • Vérifier que l'unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs sont utilisés si nécessaire.

• Rechercher tout niveau de vibrations inhabituel.

Tableau 4.3 Liste de contrôle avant l'installation

ATTENTIONDANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNERisque de blessure si le variateur de fréquence n'est pas fermé correctement.

• Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que tous les caches de sécurité sont en place et fermement fixés.

Installation électrique

22 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

44

Page 26: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5 Mise en service

5.1 Consignes de sécurité

Voir le chapitre 2 Sécurité pour obtenir les consignes desécurité générales.

AVERTISSEMENTHAUTE TENSIONLes variateurs de fréquence contiennent des tensionsélevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA.Le non-respect de cette instruction peut entraîner lamort ou des blessures graves.

• L'installation, le démarrage et la maintenancedoivent être effectués uniquement par dupersonnel qualifié.

Avant de mettre sous tension :1. Fermer correctement le cache.

2. Vérifier que tous les presse-étoupes sont bienserrés.

3. S'assurer que l'alimentation d'entrée de l'unité estdésactivée et verrouillée. Ne pas compter sur lessectionneurs du variateur de fréquence pourl'isolation de l'alimentation d'entrée.

4. Vérifier l'absence de tension aux bornes d'entréeL1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phase-terre.

5. Vérifier l'absence de tension aux bornes de sortie96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et phase-terre.

6. Contrôler la continuité du moteur en mesurantles valeurs en Ω aux bornes U-V (96-97), V-W(97-98) et W-U (98-96).

7. Vérifier la bonne mise à la terre du variateur defréquence et du moteur.

8. Inspecter le variateur de fréquence pour détecterles connexions desserrées sur les bornes.

9. Contrôler que la tension d’alimentationcorrespond bien à la tension du variateur defréquence et du moteur.

5.2 Application d'alimentation

Appliquer une tension au variateur de fréquence enprocédant comme suit :

1. S'assurer que la tension d'entrée est équilibréeavec une marge de 3 %. Si ce n'est pas le cas,corriger le déséquilibre de la tension d'entréeavant de continuer. Répéter la procédure aprèsavoir corrigé la tension.

2. S'assurer que le câblage des équipementsoptionnels est adapté à l'application.

3. Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateursoient réglés sur la position OFF. Les portes dupanneau doivent être fermées et les couverclescorrectement fixés.

4. Mettre l'unité sous tension. NE PAS démarrer levariateur de fréquence pour le moment. Pour lesunités avec un sectionneur, utiliser la position ONpour appliquer une tension au variateur defréquence.

5.3 Exploitation du panneau de commandelocal

5.3.1 Panneau de commande local

Le panneau de commande local (LCP) correspond àl'ensemble composé d'un écran et d'un clavier à l'avant del'unité.

Le LCP comporte plusieurs fonctions utilisateur :

• Démarrage, arrêt et vitesse de contrôle encommande locale.

• Affichage des données d'exploitation, de l'état,des avertissements et mises en garde.

• Programmation des fonctions du variateur defréquence

• Reset manuel du variateur de fréquence aprèsune panne lorsque le reset automatique estinactif.

Un LCP numérique (NLCP) est aussi disponible en option.Le NLCP fonctionne de la même manière que le LCP.Consulter le Guide de programmation correspondant poursavoir comment utiliser le NLCP.

AVIS!Pour une mise en service par PC, installer le Logiciel deprogrammation MCT 10.

Mise en service

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 23

5 5

Page 27: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.3.2 Disposition du GLCP

Le GLCP est divisé en 4 groupes fonctionnels (voirl'Illustration 5.1).

A. Zone d'affichage

B. Touches de menu de l'affichage

C. Touches de navigation et voyants (LED)

D. Touches d'exploitation et reset

Illustration 5.1 Panneau de commande local graphique (GLCP)

A. Zone d'affichageLa zone d'affichage est activée lorsque le variateur defréquence est alimenté par la tension secteur, par uneborne du circuit CC ou par une alimentation 24 V CCexterne.

L'information affichée sur le LCP peut être personnaliséepour l'application de l'utilisateur. Sélectionner les optionsdans le Menu rapide Q3-13 Régl. affichage.

Affichage Numéro de paramètre Réglage par défaut

1 0-20 Vitesse moteur [tr/min]

2 0-21 Courant moteur

3 0-22 Puissance [kW]

4 0-23 Fréquence

5 0-24 Référence [%]

Tableau 5.1 Légende de l'Illustration 5.1, Zone d'affichage

B. Touches de menu de l'affichageLes touches de menu permettent d'accéder aux menus, deconfigurer des paramètres, de naviguer parmi les modesd'affichage d'état en fonctionnement normal et devisualiser des données de la mémoire des défauts.

Touche Fonction

6 Status Indique les informations d'exploitation.

7 Quick Menu Permet d'accéder aux paramètres deprogrammation pour des instructions deconfiguration initiale et de nombreusesinstructions détaillées pour l'application.

8 Main Menu Permet d'accéder à tous les paramètres deprogrammation.

9 Alarm Log Affiche une liste des avertissementsactuels, les 10 dernières alarmes et lejournal de maintenance.

Tableau 5.2 Légende de l'Illustration 5.1, Touches de menu del'affichage

C. Touches de navigation et voyants (LED)Les touches de navigation servent à programmer desfonctions et à déplacer le curseur à l'écran. Elles peuventaussi permettre de commander la vitesse en mode local.Trois voyants d'état du variateur de fréquence se trouventégalement dans cette zone.

Touche Fonction

10 Back Renvoie à l'étape ou à la liste du niveauprécédent de la structure de menu.

11 Cancel Annule la dernière modification oucommande tant que le mode d'affichage n'apas été modifié.

12 Info Utiliser Info pour lire une définition de lafonction affichée.

13 Touches denavigation

Utiliser les 4 touches de navigation pour sedéplacer entre les options du menu.

14 OK Utiliser OK pour accéder aux groupes deparamètres ou pour activer un choix.

Tableau 5.3 Légende de l'Illustration 5.1, Touches de navigation

Voyant Couleur Fonction

15 On Vert Le voyant On est activé lorsque levariateur de fréquence estalimenté par la tension secteur, parune borne du circuit CC ou parune alimentation 24 V externe.

16 Warn Jaune Lorsque des conditions d'avertis-sement sont présentes, le voyantjaune Warn. s'allume et un texteapparaît dans la zone d'affichagepour signaler le problème.

Mise en service

24 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

55

Page 28: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Voyant Couleur Fonction

17 Alarm Rouge Une condition de panne entraînele clignotement du voyantd'alarme rouge et un messages'affiche.

Tableau 5.4 Légende de l'Illustration 5.1, Voyants (LED)

D. Touches d'exploitation et resetLes touches d'exploitation se trouvent en bas du LCP.

Touche Fonction

18 Hand On Démarre le variateur de fréquence encommande locale.

• Un signal d'arrêt externe via une entréede commande ou la communication sérieannule la commande locale (Hand on).

19 Off Arrête le moteur mais ne coupe pas latension appliquée au variateur de fréquence.

20 Auto On Met le système en mode d'exploitation àdistance.

• Répond à un ordre de démarrage externe

via des bornes de commande ou lacommunication série.

21 Reset Réinitialise le variateur de fréquence manuel-lement après qu'une panne a été corrigée.

Tableau 5.5 Légende de l'Illustration 5.1, Touchesd'exploitation et reset

AVIS!Le contraste de l'affichage peut être réglé en appuyantsur [Status] et [▲]/[▼].

5.3.3 Réglage des paramètres

La réalisation d'une programmation correcte desapplications nécessite souvent de régler des fonctions dansplusieurs paramètres connexes. Les détails des paramètressont indiqués au chapitre 9.2 Structure du menu desparamètres.

Les données de programmation sont enregistrées eninterne sur le variateur de fréquence.

• Pour la sauvegarde, charger les données dans lamémoire du LCP.

• Pour télécharger des données vers un autrevariateur de fréquence, connecter le LCP à cetteunité et télécharger les réglages enregistrés.

• La restauration des réglages d'usine par défaut nemodifie pas les données stockées dans lamémoire du LCP.

5.3.4 Chargement/téléchargement desdonnées depuis/vers le LCP

1. Appuyer sur [Off] pour arrêter le moteur avant decharger ou télécharger des données.

2. Appuyer sur [Main Menu] paramétre 0-50 CopieLCP puis sur [OK].

3. Sélectionner [1] Ecrit.PAR. LCP pour charger lesdonnées vers le LCP ou [2] Lect.PAR.LCP pourtélécharger les données depuis le LCP.

4. Appuyer sur [OK]. Une barre de progressionindique l'avancement du chargement ou dutéléchargement.

5. Appuyer sur [Hand On] ou [Auto On] pour revenirau fonctionnement normal.

5.3.5 Modification des réglages desparamètres

Les réglages des paramètres sont accessibles et modifiablesà partir de [Quick Menu] ou de [Main Menu]. [Quick Menu]permet uniquement d'accéder à un nombre limité deparamètres.

1. Appuyer sur [Quick Menu] ou [Main Menu] sur leLCP.

2. Appuyer sur [▲] [▼] pour se déplacer dans lesgroupes de paramètres et sur [OK] poursélectionner un groupe de paramètres.

3. Appuyer sur [▲] [▼] pour se déplacer entre lesparamètres et sur [OK] pour sélectionner unparamètre.

4. Appuyer sur [▲] [▼] pour modifier la valeur deréglage d'un paramètre.

5. Appuyer sur [◄] [►] pour changer de chiffrequand un paramètre décimal est en cours demodification.

6. Appuyer sur [OK] pour accepter la modification.

7. Appuyer deux fois sur [Back] pour entrer dansStatus, ou appuyer sur [Main Menu] une fois pouraccéder au menu principal.

Afficher les modificationsQuick Menu Q5 - Changes Made répertorie tous lesparamètres modifiés par rapport aux réglages d'usine.

• La liste indique uniquement les paramètres quiont été modifiés dans la modification en cours.

• Les paramètres restaurés aux valeurs par défautne sont pas répertoriés.

• Le message Vide indique qu'aucun paramètre n'aété modifié.

Mise en service

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 25

5 5

Page 29: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.3.6 Restauration des réglages par défaut

AVIS!Risque de perte de la programmation, des donnéesmoteur, de la localisation et des dossiers de surveillancelors de la restauration des réglages par défaut. Pourréaliser une sauvegarde, charger les données vers le LCPavant l'initialisation.

Pour restaurer les paramètres par défaut, initialiser levariateur de fréquence. L'initialisation peut se faire via lepar. paramétre 14-22 Mod. exploitation (recommandé) oumanuellement.

• L'initialisation à l'aide du par.paramétre 14-22 Mod. exploitation ne réinitialisepas les réglages du variateur de fréquence telsque les heures de fonctionnement, les sélectionsde communication série, les réglages du menupersonnel, le journal des pannes, le journal desalarmes et les autres fonctions de surveillance.

• L'initialisation manuelle efface toutes les donnéesdu moteur, de programmation, de localisation etde surveillance et restaure les réglages d'usinepar défaut.

Procédure d'initialisation recommandée, via le par.paramétre 14-22 Mod. exploitation

1. Appuyer deux fois sur [Main Menu] pour accéderaux paramètres.

2. Naviguer jusqu'au par. paramétre 14-22 Mod.exploitation et appuyer sur [OK].

3. Aller jusqu'à [2] Initialisation puis appuyer sur[OK].

4. Mettre l'unité hors tension et attendre quel'affichage s'éteigne.

5. Mettre l'unité sous tension.

Les réglages des paramètres par défaut sont restaurés lorsdu démarrage. Celui-ci peut prendre plus de temps que lanormale.

6. L'alarme 80 s'affiche.

7. Appuyer sur [Reset] pour revenir au moded'exploitation.

Procédure d'initialisation manuelle

1. Mettre l'unité hors tension et attendre quel'affichage s'éteigne.

2. Appuyer simultanément sur [Status], [Main Menu]et [OK] lors de la mise sous tension de l'unité(environ 5 s ou jusqu'à ce qu'un clic retentisse etque le ventilateur démarre).

Les réglages des paramètres par défaut sont restauréspendant le démarrage. Celui-ci peut prendre plus de tempsque la normale.

L'initialisation manuelle ne réinitialise pas les informationssuivantes :

• Paramétre 15-00 Heures mises ss tension

• Paramétre 15-03 Mise sous tension

• Paramétre 15-04 Surtemp.

• Paramétre 15-05 Surtension

5.4 Programmation de base

5.4.1 Mise en service avec SmartStart

L'assistant SmartStart permet la configuration rapide dumoteur de base et l'application des paramètres.

• À la première mise sous tension ou après l'initiali-sation du variateur de fréquence, SmartStartdémarre automatiquement.

• Suivre les instructions à l'écran pour terminer lamise en service du variateur de fréquence.Toujours réactiver SmartStart en sélectionnantQuick Menu Q4 - SmartStart.

• Pour une mise en service sans l'assistantSmartStart, se reporter au chapitre 5.4.2 Mise enservice via [Main Menu] ou au Guide de program-mation.

AVIS!Les données du moteur sont nécessaires à la configu-ration SmartStart. Les données requises sontnormalement disponibles sur la plaque signalétique dumoteur.

Le SmartStart configure le variateur de fréquence en 3phases, chacune étant composée de plusieurs étapes (voirle Tableau 5.6).

Phase Commentaire

1 Programmation de baseProgrammer par exempleles données du moteur

2 Section d'application

Sélectionner et programmerl'application qui convient :

• Pompe/moteur unique

• Alternance des moteurs

• Contrôle en cascade debase

• Maître/suiveur

3Fonctions de l'eau et despompes

Aller aux paramètres dédiésaux pompes et à l'eau

Tableau 5.6 SmartStart, Configuration en 3 phases

Mise en service

26 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

55

Page 30: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.4.2 Mise en service via [Main Menu]

Les réglages des paramètres recommandés sont prévus àdes fins de démarrage et de vérification. Les réglages del'application peuvent varier.

Saisir les données lorsqu'une tension est appliquée maisavant de faire fonctionner le variateur de fréquence.

1. Appuyer sur [Main Menu] sur le LCP.

2. Utiliser les touches de navigation pour accéder augroupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage etappuyer sur [OK].

Illustration 5.2 Main Menu

3. Utiliser les touches de navigation pour accéder augroupe de paramètres 0-0* Réglages de base etappuyer sur [OK].

Illustration 5.3 Fonction./Affichage

4. Utiliser les touches de navigation pour accéder aupar. paramétre 0-03 Réglages régionaux et appuyersur [OK].

Illustration 5.4 Réglages de base

5. Utiliser les touches de navigation poursélectionner [0] International ou [1] Amérique Nord

et appuyer sur [OK]. (Cela modifie les réglages pardéfaut de plusieurs paramètres de base).

6. Appuyer sur [Main Menu] sur le LCP.

7. Utiliser les touches de navigation pour accéder aupar. paramétre 0-01 Langue.

8. Sélectionner la langue puis appuyer sur [OK].

9. Si un cavalier est placé entre les bornes decommande 12 et 27, laisser le par.paramétre 5-12 E.digit.born.27 sur sa valeur pardéfaut. Sinon, sélectionner Inactif au par.paramétre 5-12 E.digit.born.27.

10. Effectuer les réglages spécifiques à l'applicationdans les paramètres suivants :

10a Paramétre 3-02 Référence minimale

10b Paramétre 3-03 Réf. max.

10c Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1

10d Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1

10e Paramétre 3-13 Type référence. Modehand/auto*, Local, A distance.

5.4.3 Configuration de moteur asynchrone

Saisir les données du moteur suivantes. Ces informationssont disponibles sur la plaque signalétique du moteur.

1. Paramétre 1-20 Puissance moteur [kW] ouparamétre 1-21 Puissance moteur [CV]

2. Paramétre 1-22 Tension moteur

3. Paramétre 1-23 Fréq. moteur

4. Paramétre 1-24 Courant moteur

5. Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur

En mode Flux ou pour une performance optimale en modeVVC+, des données de moteur supplémentaires sontnécessaires pour le réglage des paramètres suivants. Lesdonnées sont disponibles sur la fiche technique du moteur(ces données ne sont généralement pas disponibles sur laplaque signalétique du moteur). Lancer une AMA complèteà l'aide du paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur(AMA) [1] AMA activée compl. ou saisir les paramètresmanuellement. Le Paramétre 1-36 Résistance perte de fer(Rfe) est toujours saisi manuellement.

1. Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs)

2. Paramétre 1-31 Résistance rotor (Rr)

3. Paramétre 1-33 Réactance fuite stator (X1)

4. Paramétre 1-34 Réactance de fuite rotor (X2)

5. Paramétre 1-35 Réactance principale (Xh)

6. Paramétre 1-36 Résistance perte de fer (Rfe)

Mise en service

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 27

5 5

Page 31: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Ajustement en fonction des applications en mode VVC+

VVC+ est le mode de commande le plus robuste. Dans laplupart des situations, il assure un fonctionnement optimalsans nécessiter aucun autre réglage. Lancer une AMAcomplète pour assurer une performance optimale.

Ajustement en fonction des applications en mode FluxLe mode Flux est le mode de commande privilégié pourassurer un fonctionnement optimal de l'arbre dans lesapplications dynamiques. Effectuer une AMA car ce modede commande nécessite des données de moteur précises.Selon l'application, d'autres réglages peuvent êtrenécessaires.

Voir le Tableau 5.7 pour obtenir des recommandations liéesaux applications.

Application Réglages

Applications à faibleinertie

Conserver les valeurs calculées.

Applications à forte inertie Paramétre 1-66 Courant min. à faiblevitesse.Augmenter le courant à une valeur

comprise entre la valeur par défautet la valeur maximale en fonction del'application.

Régler les temps de rampe enfonction de l'application. Une ramped'accélération trop rapide entraîne

un surcourant ou un surcouple. Unerampe de décélération trop rapideentraîne un arrêt pour cause de

surtension.

Charge élevée à bassevitesse

Paramétre 1-66 Courant min. à faiblevitesse.Augmenter le courant à une valeur

comprise entre la valeur par défautet la valeur maximale en fonction del'application.

Application sans charge Ajuster le paramétre 1-18 Min.Current at No Load afin d'obtenir unfonctionnement du moteur plussouple en réduisant l'ondulation ducouple et les vibrations.

Application Réglages

Flux sans capteuruniquement

Ajuster le paramétre 1-53 Model ShiftFrequency.Exemple 1 : si le moteur oscille à 5Hz et qu'une performancedynamique est requise à 15 Hz,régler le paramétre 1-53 Model ShiftFrequency sur 10 Hz.Exemple 2 : si l'application impliquedes modifications de la chargedynamique à faible vitesse, réduirele paramétre 1-53 Model ShiftFrequency. Observer le compor-tement du moteur pour s'assurerque la fréquence de changement demodèle n'est pas trop diminuée. Dessymptômes indiquant une fréquencede changement de modèleinappropriée sont par exemple desoscillations du moteur ou l'arrêt duvariateur de fréquence.

Tableau 5.7 Recommandations pour les applications Flux

5.4.4 Configuration de moteur PM en VVC+

AVIS!Utiliser uniquement un moteur à aimant permanent (PM)avec ventilateurs et pompes.

Étapes de programmation initiale

1. Activer l'exploitation de moteur PM au par.Paramétre 1-10 Construction moteur, sélectionner[1] PM, SPM non saillant.

2. Régler le par. paramétre 0-02 Unité vit. mot. sur [0]Tr/min

Programmation des données du moteurAprès avoir sélectionné Moteur PM au par.Paramétre 1-10 Construction moteur, les paramètres liés aumoteur PM dans les groupes de paramètres 1-2* Donnéesmoteur, 1-3* Données av. moteur et 1-4* sont actifs.Les données nécessaires sont disponibles sur la plaquesignalétique du moteur et sur la fiche technique dumoteur.Programmer les paramètres suivants dans l'ordre donné :

1. Paramétre 1-24 Courant moteur

2. Paramétre 1-26 Couple nominal cont. moteur

3. Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur

4. Paramétre 1-39 Pôles moteur

5. Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs)Saisir la résistance des enroulements du stator dela phase au commun (Rs). Si seules les données

Mise en service

28 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

55

Page 32: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

phase à phase sont disponibles, diviser la valeurphase à phase par 2 pour obtenir la valeur de laphase au commun (point étoile).

6. Paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld)Saisir l'inductance de l'axe direct du moteur PMde la phase au commun.Si seules les données phase à phase sontdisponibles, diviser la valeur phase à phase par 2pour obtenir la valeur de la phase au commun(point étoile).

7. Paramétre 1-40 FCEM à 1000 tr/min.Saisir la force contre-électromotrice du moteurPM phase à phase à la vitesse mécanique de 1000 tr/min (valeur RMS). La force contre-électro-motrice est la tension générée par un moteur PMlorsqu'aucun variateur n'est connecté et quel'arbre est en rotation. Généralement, la forcecontre-électromotrice est spécifiée commemesure entre deux phases pour la vitessenominale du moteur ou pour 1 000 tr/min. Si lavaleur n'est pas disponible pour une vitesse demoteur de 1 000 tr/min, calculer la valeurcorrecte comme suit. Si la force contre-électro-motrice est p. ex. de 320 V à 1 800 tr/min, savaleur à 1 000 tr/min peut être calculée commesuit : FCEM = (tension / tr/min) * 1 000 = (320/1800) * 1 000 = 178. Ceci est donc la valeur quidoit être programmée pour le par.Paramétre 1-40 FCEM à 1000 tr/min..

Test de fonctionnement du moteur

1. Démarrer le moteur à vitesse faible (100 à 200 tr/min). Si le moteur ne tourne pas, vérifier l'instal-lation, la programmation générale et les donnéesde moteur.

2. Vérifier si la fonction au démarrage au par.paramétre 1-70 PM Start Mode est adaptée auxexigences de l'application.

Détection position rotorCette fonction est recommandée pour les applications oùle moteur démarre depuis la position de veille, p. ex. lespompes ou les convoyeurs. Sur certains moteurs, un signalsonore est émis lors de l'envoi de l'impulsion. Celan'endommage pas le moteur.

ParkingCette fonction est recommandée pour les applications oùle moteur tourne à faible vitesse, p. ex. le moulinet dansles applications de ventilateur. Les par.paramétre 2-06 Parking Current et paramétre 2-07 ParkingTime peuvent être ajustés. Augmenter le réglage d'usine deces paramètres pour les applications à forte inertie.

Démarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application nefonctionne pas bien, vérifier les réglages PM VVC+. Pour lesrecommandations en fonction des applications, se reporterau Tableau 5.7.

Application Réglages

Applications à faibleinertieIcharge/Imoteur < 5

Le par. paramétre 1-17 Voltage filtertime const. doit être multiplié par unfacteur de 5 à 10Le par. paramétre 1-14 Amort. facteurgain doit être diminué.Le par. paramétre 1-66 Courant min.à faible vitesse doit être diminué (<100 %).

Applications à faibleinertie50 > Icharge/Imoteur > 5

Conserver les valeurs calculées

Applications à forte inertieIcharge/Imoteur > 50

Les par. paramétre 1-14 Amort.facteur gain, paramétre 1-15 LowSpeed Filter Time Const. etparamétre 1-16 High Speed Filter TimeConst. doivent être augmentés.

Charge élevée à bassevitesse< 30 % (vitesse nominale)

Le par. paramétre 1-17 Voltage filtertime const. doit être augmenté.Le par. paramétre 1-66 Courant min.à faible vitesse doit être augmenté(s'il est > 100 % trop longtemps,cela peut provoquer une surchauffedu moteur).

Tableau 5.8 Recommandations en fonction des applications

Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,augmenter le par. paramétre 1-14 Amort. facteur gain.Augmenter la valeur par petits incréments. En fonction dumoteur, une valeur adaptée de ce paramètre peut être10 % ou 100 % supérieure à la valeur par défaut.

Le couple de démarrage peut être réglé au par.paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse. 100 % fournitun couple de démarrage égal au couple nominal.

5.4.5 Configuration du moteur SynRM avecVVC+

Cette section décrit la configuration d'un moteur SynRMavec VVC+.

Étapes de programmation initialePour activer l'exploitation de moteur SynRM, sélectionner[5] Sync. Reluctance au paramétre 1-10 Construction moteur(FC-302 uniquement).

Programmation des données du moteurUne fois les étapes de programmation initiale réalisées, lesparamètres liés au moteur SynRM dans les groupes deparamètres 1-2* Données moteur, 1-3* Données av. moteuret 1-4* Données av. moteur II sont actifs. Utiliser lesdonnées de la plaque signalétique et de la fiche techniquedu moteur pour programmer les paramètres suivants dansl'ordre indiqué :

Mise en service

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 29

5 5

Page 33: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

• Paramétre 1-23 Fréq. moteur

• Paramétre 1-24 Courant moteur

• Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur

• Paramétre 1-26 Couple nominal cont. moteur

Lancer une AMA complète à l'aide duparamétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA) [1] AMAactivée compl. ou saisir les paramètres suivants manuel-lement :

• Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs)

• Paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld)

• Paramétre 1-44 d-axis Inductance (Ld) 200% Inom

• Paramétre 1-45 q-axis Inductance (Lq) 200% Inom

• Paramétre 1-48 Inductance Sat. Point

Ajustements en fonction des applicationsDémarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application nefonctionne pas bien, vérifier les réglages SynRM VVC+. LeTableau 5.9 fournit des recommandations en fonction desapplications :

Application avancés

Applications à faibleinertieIcharge/Imoteur < 5

Multiplier le par.paramétre 1-17 Voltage filter timeconst. par un facteur compris entre 5

et 10.Réduire le par. paramétre 1-14 Amort.facteur gain.

Réduire le par.paramétre 1-66 Courant min. à faiblevitesse (< 100 %).

Applications à faibleinertie50 > Icharge/Imoteur > 5

Garder les valeurs par défaut.

Applications à forte inertieIcharge/Imoteur > 50

Augmenter le par.paramétre 1-14 Amort. facteur gain,le paramétre 1-15 Low Speed FilterTime Const. et le paramétre 1-16 HighSpeed Filter Time Const..

Application avancés

Charge élevée à bassevitesse< 30 % (vitesse nominale)

Augmenter le par.paramétre 1-17 Voltage filter timeconst..Ajuster le couple de démarrage enaugmentant le par.paramétre 1-66 Courant min. à faiblevitesse. Un courant de 100 % fournitun couple de démarrage égal aucouple nominal. Ce paramètre estindépendant duparamétre 30-20 High Starting TorqueTime [s] et du paramétre 30-21 HighStarting Torque Current [%]. Unfonctionnement à un niveau decourant supérieur à 100 % pendanttrop longtemps peut provoquer une

surchauffe du moteur.

Applications dynamiques Augmenter le par.paramétre 14-41 Magnétisation AEOminimale dans le cas d'applicationsultra-dynamiques. L'ajustement dupar. paramétre 14-41 MagnétisationAEO minimale garantit un bonéquilibre entre le rendementénergétique et la dynamique.Ajuster le par.paramétre 14-42 Fréquence AEOminimale afin de spécifier lafréquence minimale à laquelle levariateur de fréquence doit utiliserune magnétisation minimale.

Tableau 5.9 Recommandations pour diverses applications

Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,augmenter le par. paramétre 1-14 Amort. facteur gain.Augmenter la valeur du gain d'amortissement par petitsincréments. En fonction du moteur, ce paramètre peut êtreréglé sur une valeur 10 % ou 100 % supérieure à la valeurpar défaut.

5.4.6 Optimisation automatique del'énergie (AEO)

AVIS!L'AEO ne concerne pas les moteurs à magnétisationpermanente.

La fonction d'optimisation automatique de l'énergie (AEO)est une procédure qui minimise la tension du moteur etpar conséquent réduit la consommation d'énergie, lachaleur et le bruit.

Pour activer l'AEO, régler le par.paramétre 1-03 Caract.couple sur [2] Optim.AUTO énergie CTou [3] Optim.AUTO énergie VT.

Mise en service

30 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

55

Page 34: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.4.7 Adaptation automatique au moteur(AMA)

L'AMA est une procédure qui optimise la compatibilitéentre le variateur de fréquence et le moteur.

• Le variateur de fréquence construit un modèlemathématique du moteur pour la régulation ducourant de sortie du moteur. La procédure testeégalement l'équilibre de la phase d'entrée del'alimentation électrique. Elle compare les caracté-ristiques du moteur aux données de la plaquesignalétique saisies.

• L'arbre moteur ne tourne pas et le moteur n'estpas endommagé lors de l'exécution de l'AMA

• Il est parfois impossible d'effectuer une versioncomplète du test sur certains moteurs. Dans cecas, sélectionner [2] AMA activée réduite.

• Lorsqu'un filtre de sortie est raccordé au moteur,sélectionner [2] AMA activée réduite.

• Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7.4 Liste desavertissements et alarmes.

• Exécuter cette procédure sur un moteur froidpour de meilleurs résultats.

Pour lancer une AMA1. Appuyer sur [Main Menu] pour accéder aux

paramètres.

2. Accéder au groupe de paramètres 1-** Charge etmoteur et appuyer sur [OK].

3. Accéder au groupe de paramètres 1-2* Donnéesmoteur et appuyer sur [OK].

4. Naviguer jusqu'au par. paramétre 1-29 Adaptationauto. au moteur (AMA) et appuyer sur [OK].

5. Sélectionner [1] AMA activée compl. et appuyer sur[OK].

6. Suivre les instructions à l'écran.

7. Le test s'effectue automatiquement, puis unmessage indique la fin du test.

8. Les données avancées du moteur sont saisiesdans le groupe de paramètres 1-3* Données av.moteur.

5.5 Contrôle de la rotation du moteur

AVIS!Risque d'endommagement des pompes/compresseursprovoqué par la rotation du moteur dans le mauvaissens. Avant de faire fonctionner le variateur defréquence, vérifier la rotation du moteur.

Le moteur fonctionne un court instant à 5 Hz ou à lafréquence minimum réglée au par. paramétre 4-12 Vitessemoteur limite basse [Hz].

1. Appuyer sur [Main Menu].

2. Naviguer jusqu'au par. paramétre 1-28 Ctrl rotationmoteur et appuyer sur [OK].

3. Accéder à [1] Activé.

Le texte suivant s'affiche : Remarque ! Mot. peut tournerdans mauvais sens.

4. Appuyer sur [OK].

5. Suivre les instructions à l'écran.

AVIS!Pour changer le sens de rotation, mettre le variateur defréquence hors tension et attendre que les circuits sedéchargent complètement. Intervertir le branchement de2 des 3 câbles du moteur du côté moteur ou variateurde fréquence de la connexion.

5.6 Test de commande locale

1. Appuyer sur [Hand On] pour envoyer un ordre dedémarrage local au variateur de fréquence.

2. Faire accélérer le variateur de fréquence jusqu'àsa vitesse maximum en appuyant sur [▲]. Endéplaçant le curseur à gauche du point décimal, ilest possible de modifier plus rapidement l'entrée.

3. Noter tout problème d'accélération.

4. Appuyer sur [Off]. Noter tout problème de décélé-ration.

En cas de problème d'accélération ou de décélération, sereporter au chapitre 7.5 Dépannage. Voir le chapitre 7.4 Listedes avertissements et alarmes pour réinitialiser le variateurde fréquence après un déclenchement.

Mise en service

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 31

5 5

Page 35: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

5.7 Démarrage du système

La procédure décrite dans cette partie exige que lecâblage d'installation et la programmation de l'applicationsoient terminés. La procédure suivante est recommandéeune fois la configuration de l'application terminée.

1. Appuyer sur [Auto On].

2. Appliquer un ordre de marche externe.

3. Ajuster la référence de la vitesse dans la plage devitesse.

4. Arrêter l'ordre de marche externe.

5. Vérifier les niveaux sonore et de vibration dumoteur afin de garantir que le systèmefonctionne comme prévu.

Si des avertissements ou des alarmes se produisent,consulter le chapitre 7.3 Types d'avertissement et d'alarme oule chapitre 7.4 Liste des avertissements et alarmes.

Mise en service

32 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

55

Page 36: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

6 Exemples de configuration d'applications

Les exemples de cette partie servent de référence rapidepour les applications courantes.

• Les réglages des paramètres correspondent auxvaleurs régionales par défaut sauf indicationcontraire (sélection au par.paramétre 0-03 Réglages régionaux).

• Les paramètres associés aux bornes et leursréglages sont indiqués à côté des dessins.

• Le réglage des commutateurs des bornesanalogiques A53 ou A54 est aussi représenté.

AVIS!En cas d'utilisation de la fonctionnalité STO en option, uncavalier peut être nécessaire entre la borne 12 (ou 13) etla borne 37 pour que le variateur de fréquencefonctionne avec les valeurs de programmation pardéfaut.

6.1 Exemples d'applications

6.1.1 Signal de retour

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-22 Ech.min.I/born.54

4 mA*

Paramétre 6-23 Ech.max.I/born.54

20 mA*

Paramétre 6-24 Val.ret./Réf.bas.born.54

0*

Paramétre 6-25 Val.ret./Réf.haut.born.54

50*

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.1 Transducteur de retour de courant analogique

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-20 Ech.min.U/born.54

0,07 V*

Paramétre 6-21 Ech.max.U/born.54

10 V*

Paramétre 6-24 Val.ret./Réf.bas.born.54

0*

Paramétre 6-25 Val.ret./Réf.haut.born.54

50*

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.2 Transducteur de retour de tension analogique(3 fils)

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-20 Ech.min.U/born.54

0,07 V*

Paramétre 6-21 Ech.max.U/born.54

10 V*

Paramétre 6-24 Val.ret./Réf.bas.born.54

0*

Paramétre 6-25 Val.ret./Réf.haut.born.54

50*

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.3 Transducteur de retour de tension analogique(4 fils)

Exemples de configuration d...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 33

6 6

Page 37: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

6.1.2 Vitesse

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-10 Ech.min.U/born.53

0,07 V*

Paramétre 6-11 Ech.max.U/born.53

10 V*

Paramétre 6-14 Val.ret./Réf.bas.born.53

0 Hz

Paramétre 6-15 Val.ret./Réf.haut.born.53

50 Hz

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.4 Référence de vitesse analogique (tension)

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-12 Ech.min.I/born.53

4 mA*

Paramétre 6-13 Ech.max.I/born.53

20 mA*

Paramétre 6-14 Val.ret./Réf.bas.born.53

0 Hz

Paramétre 6-15 Val.ret./Réf.haut.born.53

50 Hz

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.5 Référence de vitesse analogique (courant)

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 6-10 Ech.min.U/born.53

0,07 V*

Paramétre 6-11 Ech.max.U/born.53

10 V*

Paramétre 6-14 Val.ret./Réf.bas.born.53

0 Hz

Paramétre 6-15 Val.ret./Réf.haut.born.53

1500 Hz

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.6 Référence de vitesse (à l'aide d'un potentiomètre manuel)

6.1.3 Marche/arrêt

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 5-10 E.digit.born.18

[8]Démarrage*

Paramétre 5-12 E.digit.born.27

[7]Verrouillagesécu.

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.7 Ordre marche/arrêt avec verrouillage externe

Exemples de configuration d...

34 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

66

Page 38: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 5-10 E.digit.born.18

[8]Démarrage*

Paramétre 5-12 E.digit.born.27

[7]Verrouillagesécu.

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :Si le par.paramétre 5-12 E.digit.born.27

est réglé sur [0] Inactif, aucuncavalier n'est requis sur laborne 27.

D IN 37 est une option.

Tableau 6.8 Ordre marche/arrêt sans verrouillage externe

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 5-10 E.digit.born.18

[8]Démarrage*

Paramétre 5-11 E.digit.born.19

[52] Autori-sation demarche

Paramétre 5-12 E.digit.born.27

[7]Verrouillagesécu.

Paramétre 5-40 Fonction relais

[167] Ordredém. actif

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.9 Autorisation de marche

6.1.4 Réinitialisation d'alarme externe

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 5-11 E.digit.born.19

[1] Reset

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :D IN 37 est une option.

Tableau 6.10 Réinitialisation d'alarme externe

Exemples de configuration d...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 35

6 6

Page 39: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

6.1.5 RS-485

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 8-30 Protocole FC*

Paramétre 8-31 Adresse

1*

Paramétre 8-32 Vit.transmission

9600*

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :Sélectionner le protocole,l'adresse et la vitesse de

transmission dans lesparamètres mentionnés ci-dessus.

D IN 37 est une option.

Tableau 6.11 Raccordement du réseau RS-485

6.1.6 Thermistance moteur

AVERTISSEMENTISOLATION THERMISTANCERisque de blessures ou de dommages à l'équipement.

• Utiliser uniquement des thermistancescomportant une isolation renforcée ou doublepour satisfaire aux exigences d'isolation PELV.

Paramètres

Fonction Réglage

Paramétre 1-90 Protect.thermique mot.

[2] Arrêtthermistance

Paramétre 1-93 SourceThermistance

[1] Entrée ANA53

* = valeur par défaut

Remarques/commentaires :Si seul un avertissement estsouhaité, le par.paramétre 1-90 Protect.thermique mot. doit être réglésur [1] Avertis. Thermist.D IN 37 est une option.

Tableau 6.12 Thermistance moteur

Exemples de configuration d...

36 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

66

Page 40: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

7 Maintenance, diagnostics et dépannage

Ce chapitre comporte les directives de maintenance etd'entretien, les messages d'état, les avertissements et lesalarmes et les instructions de dépannage de base.

7.1 Maintenance et service

Dans des conditions de fonctionnement normal et avecdes profils de charge normaux, le variateur de fréquencene nécessite aucune maintenance tout au long de sa duréede vie. Pour éviter pannes, dangers et dommages,examiner le variateur de fréquence à intervalles réguliersen fonction des conditions d'exploitation. Remplacer lespièces usées ou endommagées par des pièces de rechanged'origine ou standard.

AVERTISSEMENTDÉMARRAGE IMPRÉVULorsque le variateur de fréquence est connecté ausecteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition dela charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Undémarrage imprévu pendant la programmation, uneopération d'entretien ou de réparation peut entraîner lamort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Lemoteur peut être démarré par un commutateur externe,un ordre du bus série, un signal de référence d'entrée, àpartir du LCP ou du LOP, par commande à distance àl'aide du Logiciel de programmation MCT 10 ou suite à lasuppression d'une condition de panne.

7.2 Messages d'état

Lorsque le variateur de fréquence est en mode état, lesmessages d'état sont générés automatiquement etapparaissent sur la ligne inférieure de l'écran (voirl'Illustration 7.1).

1 Mode d'exploitation (voir le Tableau 7.1)

2 Emplacement de la référence (voir le Tableau 7.2)

3 État d'exploitation (voir le Tableau 7.3)

Illustration 7.1 Écran d'état

Les Tableau 7.1 à Tableau 7.3 décrivent les messages d'étataffichés.

Inactif Le variateur de fréquence ne réagit à aucunsignal de commande jusqu'à ce que l'onappuie sur [Auto On] ou [Hand On].

Auto On Le variateur de fréquence peut êtrecommandé via les bornes de commande ouvia la communication série.

Hand On Le variateur de fréquence est commandé viales touches de navigation du LCP. Les ordresd'arrêt, les réinitialisations, l'inversion, le

freinage par injection de courant continu etd'autres signaux appliqués aux bornes decommande peuvent annuler la commande

locale.

Tableau 7.1 Mode d'exploitation

A distance La référence de vitesse est donnée par dessignaux externes, la communication série oudes références prédéfinies internes.

Local Le variateur de fréquence utilise les valeurs deréférence ou de contrôle [Hand On] du LCP.

Tableau 7.2 Emplacement de la référence

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 37

7 7

Page 41: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Frein CA Frein CA a été sélectionné au par.paramétre 2-10 Fonction Frein et Surtension. Lefrein CA surmagnétise le moteur pour obtenir

un ralentissement contrôlé.

Fin AMA OK L'adaptation automatique au moteur (AMA) aété menée avec succès.

AMA prêt L'AMA est prête à commencer. Appuyer sur[Hand On] pour démarrer.

AMA active Le processus d'AMA est en cours.

Freinage Le hacheur de freinage est en fonctionnement.L'énergie génératrice est absorbée par larésistance de freinage.

Freinage max. Le hacheur de freinage est en fonctionnement.La limite de puissance pour la résistance defreinage définie au par. paramétre 2-12 P. kW

Frein Res. est atteinte.

Roue libre • La roue libre a été sélectionnée commefonction d'une entrée digitale (groupe deparamètres 5-1* Entrées digitales). La bornecorrespondante n'est pas raccordée.

• Roue libre activée via la communicationsérie.

Décélérationctrlée

[1] Décélération ctrlée a été sélectionné au par.paramétre 14-10 Panne secteur.

• La tension secteur est inférieure à la valeur

réglée au par. paramétre 14-11 Tensionsecteur à la panne secteur en cas de pannedu secteur.

• Le variateur de fréquence fait décélérer lemoteur à l'aide d'une rampe de décélé-ration contrôlée.

Courant haut Le courant de sortie du variateur de fréquenceest au-dessus de la limite réglée au par.paramétre 4-51 Avertis. courant haut.

Courant bas Le courant de sortie du variateur de fréquenceest au-dessous de la limite réglée au par.paramétre 4-52 Avertis. vitesse basse.

Maintien CC [1] Maintien CC est sélectionné au par.paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt et un ordred'arrêt est actif. Le moteur est maintenu parun courant CC réglé au par. paramétre 2-00 I

maintien/préchauff.CC.

Arrêt inj.CC Le moteur est maintenu par un courant CC(paramétre 2-01 Courant frein CC) pendant untemps spécifié (paramétre 2-02 Temps frein CC).

• La vitesse d'application du frein CC estatteinte au par. paramétre 2-03 Vitesse freinCC [tr/min] et un ordre d'arrêt est actif.

• Frein CC (NF) est sélectionné commefonction pour une entrée digitale (groupede paramètres 5-1* Entrées digitales). Laborne correspondante n'est pas active.

• Le frein CC est activé via la communication

série.

Sign.retour ht La somme de tous les retours actifs estsupérieure à la limite des retours définie aupar. paramétre 4-57 Avertis.retour haut.

Sign.retour bs La somme de tous les retours actifs estinférieure à la limite des retours définie au par.paramétre 4-56 Avertis.retour bas.

Gel sortie La référence distante est active et maintient lavitesse actuelle.

• Gel sortie a été sélectionné commefonction d'une entrée digitale (groupe deparamètres 5-1* Entrées digitales). La bornecorrespondante est active. La commandede vitesse n'est possible que via lesfonctions de borne Accélération et Décélé-ration.

• La rampe de maintien est activée via lacommunication série.

Demande de gel Un ordre de gel sortie a été donné, mais lemoteur reste arrêté jusqu'à la réception d'unsignal d'autorisation de marche.

Réf. Gel Gel référence a été choisi comme fonction pourune entrée digitale (groupe de paramètres5-1* Entrées digitales). La borne correspondanteest active. Le variateur de fréquence enregistrela référence effective. Le changement deréférence n'est possible que via les fonctionsde borne Accélération et Décélération.

Demande dejogging

Un ordre de jogging a été donné, mais lemoteur reste arrêté jusqu'à la réception d'unsignal d'autorisation de marche via une entréedigitale.

Jogging Le moteur fonctionne selon la programmationdu par. paramétre 3-19 Fréq.Jog. [tr/min].

• Jogging a été sélectionné comme fonction

pour une entrée digitale (groupe deparamètres 5-1* Entrées digitales). La bornecorrespondante (p. ex. borne 29) est active.

• La fonction Jogging est activée via lacommunication série.

• La fonction Jogging a été sélectionnée entant que réaction pour une fonction desurveillance (p. ex. Pas de signal). Lafonction de surveillance est active.

Test moteur Au par. paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt, lafonction [2] Test moteur a été sélectionnée. Unordre d'arrêt est actif. Pour s'assurer qu'un

moteur est connecté au variateur defréquence, un courant de test permanent estappliqué au moteur.

Maintenance, diagnostics et...

38 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 42: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Ctrl surtens. Le contrôle de surtension a été activé au par.paramétre 2-17 Contrôle Surtension, [2] Activé.Le moteur raccordé fournit une énergie

génératrice au variateur de fréquence. Lecontrôle de surtension ajuste le rapport V/Hzpour faire tourner le moteur en mode contrôlé

et pour empêcher le variateur de fréquencede disjoncter.

Pas tension (Uniquement sur les variateurs de fréquenceavec alimentation 24 V externe installée.)L'alimentation secteur du variateur defréquence a été coupée et la carte decommande est alimentée par l'alimentation 24V externe.

Mode protect. Le mode de protection est actif. L'unité adétecté un état critique (surcourant ousurtension).

• Pour éviter un déclenchement, lafréquence de commutation est réduite à 4kHz.

• Si cela est possible, le mode de protectionse termine après environ 10 s.

• Le mode de protection peut être restreintau par. paramétre 14-26 Temps en U limit..

Arrêt rapide Le moteur décélère en utilisant le par.paramétre 3-81 Temps rampe arrêt rapide.

• Arrêt rapide NF a été choisi commefonction d'une entrée digitale (groupe deparamètres 5-1* Entrée digitales). La bornecorrespondante n'est pas active.

• La fonction d'arrêt rapide a été activée viala communication série.

Marche rampe Le moteur accélère/décélère à l'aide de larampe d'accélération/décélération active. Laréférence, une valeur limite ou un arrêt n'a pasencore été atteint.

Réf. haute La somme de toutes les références actives estsupérieure à la limite de référence définie aupar. paramétre 4-55 Avertis. référence haute.

Réf. basse La somme de toutes les références actives estinférieure à la limite de référence définie aupar. paramétre 4-54 Avertis. référence basse.

F.sur réf Le variateur de fréquence fonctionne dans laplage de référence. La valeur du signal deretour correspond à la valeur de consigne.

Demande de fct Un ordre de démarrage a été donné, mais lemoteur reste arrêté jusqu'à la réception d'unsignal d'autorisation de marche via une entréedigitale.

Fonctionne Le moteur est entraîné par le variateur defréquence.

Mode veille La fonction d'économie d'énergie est activée.Le moteur s'est arrêté mais il redémarreautomatiquement lorsque nécessaire.

Vit. haute La vitesse du moteur est supérieure à la valeurréglée au par. paramétre 4-53 Avertis. vitessehaute.

Vit. basse La vitesse du moteur est inférieure à la valeurréglée au par. paramétre 4-52 Avertis. vitessebasse.

En attente En mode Auto On, le variateur de fréquencedémarre le moteur avec un signal dedémarrage via une entrée digitale ou lacommunication série.

Retard démar. Au par. paramétre 1-71 Retard démar., unetemporisation pour le démarrage est définie.Un ordre de démarrage est activé et le moteurdémarre une fois que la temporisation dedémarrage expire.

Démar. av./ar. Le démarrage en avant et le démarrage enarrière ont été sélectionnés comme fonctionsde 2 entrées digitales différentes (groupe deparamètres 5-1* Entrées digitales). Le moteurdémarre en avant ou en arrière selon la bornecorrespondante qui est activée.

Arrêt Le variateur de fréquence a reçu un ordred'arrêt par le biais du LCP, d'une entréedigitale ou de la communication série.

Alarme Une alarme s'est produite et le moteur estarrêté. Une fois que la cause de l'alarme a étééliminée, le variateur de fréquence peut êtreréinitialisé manuellement en appuyant sur latouche [Reset] ou à distance via les bornes decommande ou la communication série.

Alarme verr. Une alarme s'est produite et le moteur estarrêté. Une fois que la cause de l'alarme a étééliminée, le variateur de fréquence doit êtreéteint puis rallumé. Le variateur de fréquencepeut être réinitialisé manuellement enappuyant sur la touche [Reset] ou à distancevia les bornes de commande ou la communi-cation série.

Tableau 7.3 État d'exploitation

AVIS!En mode auto/distant, le variateur de fréquencenécessite des ordres externes pour réaliser les fonctions.

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 39

7 7

Page 43: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

7.3 Types d'avertissement et d'alarme

AvertissementsUn avertissement est émis lorsqu'une situation d'alarme estimminente ou lorsqu'une condition de fonctionnementanormale est présente. Un avertissement s'efface de lui-même lorsque la condition anormale est supprimée.

AlarmesArrêtUne alarme est émise lorsque le variateur de fréquence estdéclenché, c'est-à-dire lorsque le variateur suspend sonfonctionnement pour éviter toute détérioration dusystème. Le moteur tourne en roue libre jusqu'à l'arrêt. Lalogique du variateur de fréquence continue à fonctionneret à surveiller l'état du variateur de fréquence. Une fois quela cause de la panne est supprimée, le variateur defréquence peut être réinitialisé. Il est ensuite prêt àfonctionner à nouveau.

Réinitialisation du variateur de fréquence après undéclenchement/une alarme verrouilléeIl est possible de réinitialiser un déclenchement de 4manières :

• appuyer sur [Reset] sur le LCP

• ordre de réinitialisation via une entrée digitale

• ordre de réinitialisation via la communicationsérie

• reset automatique

Alarme verrouilléeUn cycle de déconnexion/connexion de l'alimentationd'entrée est effectué. Le moteur tourne en roue librejusqu'à l'arrêt. Le variateur de fréquence continue desurveiller l'état du variateur de fréquence. Couper l'alimen-tation d'entrée vers le variateur de fréquence, corriger lacause de la panne et réinitialiser le variateur de fréquence.

Affichages d'avertissement et d'alarme

• Un avertissement s'affiche sur le LCP avec lenuméro d'avertissement.

• Une alarme clignote avec le numéro d'alarme.

Illustration 7.2 Exemple d'affichage d'alarme

Outre le texte et le code d'alarme sur le LCP, 3 voyantsd'état sont présents.

Voyant d'avertissement Voyant d'alarme

Avertis-sement

Allumé Éteint

Alarme Éteint Allumé (clignotant)

Alarmeverrouillée

Allumé Allumé (clignotant)

Illustration 7.3 Voyants d'état

7.4 Liste des avertissements et alarmes

Les informations contenues dans ce chapitre concernantchaque avertissement/alarme définissent la condition del'avertissement/alarme, indiquent la cause probable de lacondition et décrivent une solution ou une procédure dedépannage.

AVERTISSEMENT 1, 10 V basLa tension de la carte de commande est inférieure à 10 V àpartir de la borne 50.Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation 10V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω.

Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou uncâblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine dece problème.

Dépannage• Retirer le câble de la borne 50.

• Si l'avertissement s'efface, le problème vient ducâblage client.

• Si l'avertissement persiste, remplacer la carte decommande.

AVERTISSEMENT/ALARME 2, Déf zéro signalCet avertissement ou cette alarme s'affichent uniquements'ils ont été programmés au par. paramétre 6-01 Fonction/Tempo60. Le signal sur l'une des entrées analogiques estinférieur à 50 % de la valeur minimale programmée pour

Maintenance, diagnostics et...

40 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 44: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

cette entrée. Cette condition peut provenir d'un câblagerompu ou d'un dispositif défectueux qui envoie le signal.

Dépannage• Vérifier les connexions de toutes les bornes

d'entrées analogiques. Carte de commande :bornes 53 et 54 pour les signaux, borne 55commune. MCB 101 : bornes 11 et 12 pour lessignaux, borne 10 commune. MCB 109 : bornes 1,3, 5 pour les signaux, bornes 2, 4, 6 communes.

• Vérifier que la programmation du variateur defréquence et les réglages du commutateur corres-pondent au type de signal analogique.

• Effectuer un test de signal des bornes d'entrée.

AVERTISSEMENT/ALARME 3, Pas de moteurAucun moteur n'a été connecté à la sortie du variateur defréquence.

AVERTISSEMENT/ALARME 4, Perte phase secteurUne phase manque du côté de l'alimentation ou ledéséquilibre de la tension secteur est trop élevé. Cemessage apparaît aussi en cas de panne du redresseurd'entrée sur le variateur de fréquence. Les options sontprogrammées au par. paramétre 14-12 Fonct.surdésiqui.réseau.

Dépannage• Vérifier la tension d'alimentation et les courants

d'alimentation du variateur de fréquence.

AVERTISSEMENT 5, Tension CC bus hauteLa tension du circuit intermédiaire (CC) est plus élevée quela limite d'avertissement de tension élevée. La limitedépend de la tension nominale du variateur de fréquence.Unité encore active.

AVERTISSEMENT 6, Tension CC bus basseLa tension (CC) du circuit intermédiaire est inférieure à lalimite d'avertissement de tension basse. La limite dépendde la tension nominale du variateur de fréquence. Unitéencore active.

AVERTISSEMENT/ALARME 7, Surtension CCSi la tension du circuit intermédiaire dépasse la limite, levariateur de fréquence s'arrête après un certain laps detemps.

Dépannage• Relier une résistance de freinage.

• Prolonger le temps de rampe.

• Modifier le type de rampe.

• Activer les fonctions au par.paramétre 2-10 Fonction Frein et Surtension.

• Augmenter le par. paramétre 14-26 Temps en Ulimit..

AVERTISSEMENT/ALARME 8, Sous-tension CCSi la tension du circuit intermédiaire (CC) tombe endessous de la limite de sous-tension, le variateur defréquence vérifie si une alimentation électrique de secours

de 24 V CC est connectée. Si aucune alimentation 24 V CCn'est raccordée, le variateur de fréquence se déclencheaprès une durée déterminée. La durée est fonction de lataille de l'unité.

Dépannage• Vérifier si la tension d'alimentation correspond

bien à la tension du variateur de fréquence.

• Effectuer un test de la tension d'entrée.

• Effectuer un test du circuit de faible charge.

AVERTISSEMENT/ALARME 9, Surcharge onduleurLe variateur de fréquence est sur le point de s'arrêter enraison d'une surcharge (courant trop élevé pendant troplongtemps). Le compteur de la protection thermiqueélectronique de l'onduleur émet un avertissement à 98 %et s'arrête à 100 % avec une alarme. Le variateur defréquence ne peut pas être remis à zéro tant que lecompteur n'est pas inférieur à 90 %.

Dépannage• Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP

avec le courant nominal du variateur defréquence.

• Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCPavec le courant du moteur mesuré.

• Afficher la charge thermique du variateur sur leLCP et contrôler la valeur. Si la valeur dépasse lecourant continu nominal du variateur defréquence, le compteur doit augmenter. Si lavaleur est inférieure au courant continu nominaldu variateur de fréquence, le compteur doitdiminuer.

AVERTISSEMENT/ALARME 10, Température surchargemoteurLa protection thermique électronique (ETR) signale que lemoteur est trop chaud. Choisir au par.paramétre 1-90 Protect. thermique mot. si le variateur defréquence doit émettre un avertissement ou une alarmelorsque le compteur a atteint 100 %. La panne survient lorsd'une surcharge de moteur à plus de 100 % pendant troplongtemps.

Dépannage• Vérifier si le moteur est en surchauffe.

• Vérifier si le moteur est en surcharge mécanique.

• Vérifier que le courant du moteur réglé dans lepar. paramétre 1-24 Courant moteur est correct.

• Vérifier que les données du moteur auxparamètres 1-20 à 1-25 sont correctement réglées.

• Si une ventilation externe est utilisée, vérifierqu'elle est bien sélectionnée au par.paramétre 1-91 Ventil. ext. mot..

• L'exécution d'une AMA au par.paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA)adapte plus précisément le variateur de

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 41

7 7

Page 45: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

fréquence au moteur et réduit la chargethermique.

AVERTISSEMENT/ALARME 11, Surchauffe therm. mot.La thermistance peut être déconnectée. Choisir au par.paramétre 1-90 Protect. thermique mot. si le variateur defréquence doit émettre un avertissement ou une alarme.

Dépannage• Vérifier si le moteur est en surchauffe.

• Vérifier si le moteur est en surcharge mécanique.

• Vérifier que la thermistance est correctementconnectée entre la borne 53 ou 54 (entrée detension analogique) et la borne 50 (alimentation+10 V) et que le commutateur de la borne 53 ou54 est réglé sur tension. Vérifier que le par.paramétre 1-93 Source Thermistance sélectionne laborne 53 ou 54.

• En cas d'utilisation de l'entrée digitale 18 ou 19,vérifier que la thermistance est correctementconnectée entre la borne 18 ou 19 (seulementPNP entrée digitale) et la borne 50.

• En cas d'utilisation d'un capteur KTY, vérifier laconnexion entre les bornes 54 et 55.

• En cas d'utilisation d'un commutateur thermiqueou d'une thermistance, vérifier que la program-mation du par. 1-93 Source Thermistance concordeavec le câblage du capteur.

• En cas d'utilisation d'un capteur KTY, vérifier quela programmation des paramètres 1-95 Type decapteur KTY, 1-96 Source Thermistance KTY et 1-97Niveau de seuil KTY concorde avec le câblage ducapteur.

AVERTISSEMENT/ALARME 12, Limite de coupleLe couple a dépassé la valeur du par. paramétre 4-16 Modemoteur limite couple ou du par. paramétre 4-17 Modegénérateur limite couple. Le par. Paramétre 14-25 Délais Al./C.limit ? peut être utilisé pour modifier cela en passantd'une condition d'avertissement seul à un avertissementsuivi d'une alarme.

Dépannage• Si la limite du couple du moteur est dépassée

pendant la rampe d'accélération, rallonger letemps de rampe d'accélération.

• Si la limite du couple générateur est dépasséependant la rampe de décélération, rallonger letemps de rampe de décélération.

• Si la limite de couple est atteinte pendant lefonctionnement, augmenter la limite de couple.S'assurer que le système peut fonctionner demanière sûre à un couple plus élevé.

• Examiner l'application pour chercher d'éventuelsappels de courant excessifs sur le moteur.

AVERTISSEMENT/ALARME 13, SurcourantLa limite de courant de pointe de l'onduleur (environ200 % du courant nominal) est dépassée. L'avertissementdure env. 1,5 s, après quoi le variateur de fréquences'arrête et émet une alarme. Cette panne peut résulterd'une charge dynamique ou d'une accélération rapide avecdes charges à forte inertie. Si la commande de freinmécanique étendue est sélectionnée, le déclenchementpeut être réinitialisé manuellement.

Dépannage• Couper l'alimentation et vérifier si l'arbre moteur

peut tourner.

• Vérifier que la taille du moteur correspond auvariateur de fréquence.

• Vérifier que les données du moteur sont correctesaux paramètres 1-20 à 1-25.

ALARME 14, Défaut terre (masse)Présence d'un courant des phases de sortie à la masse,dans le câble entre le variateur et le moteur ou dans lemoteur lui-même.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension et

réparer le défaut de mise à la terre.

• Rechercher les défauts de mise à la terre dans lemoteur en mesurant la résistance à la masse desfils du moteur et du moteur à l'aide d'unmégohmmètre.

• Tester le capteur de courant.

ALARME 15, Incompatibilité matérielleUne option installée n'est pas compatible avec le matérielou le logiciel actuel de la carte de commande.

Noter la valeur des paramètres suivants et contacter lefournisseur local KSB :

• Paramétre 15-40 Type. FC.

• Paramétre 15-41 Partie puiss..

• Paramétre 15-42 Tension.

• Paramétre 15-43 Version logiciel.

• Paramétre 15-45 Code composé var.

• Paramétre 15-49 N°logic.carte ctrl..

• Paramétre 15-50 N°logic.carte puis.

• Paramétre 15-60 Option montée.

• Paramétre 15-61 Version logicielle option (pourchaque emplacement).

ALARME 16, Court-circuitIl y a un court-circuit dans le moteur ou le câblage dumoteur.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension et

remédier au court-circuit.

Maintenance, diagnostics et...

42 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 46: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVERTISSEMENT/ALARME 17, Dépas. tps mot de contrôleAbsence de communication avec le variateur de fréquence.L'avertissement est uniquement actif si le par.paramétre 8-04 Contrôle Fonct.dépas.tps N'est PAS réglé sur[0] Inactif.Si le par. paramétre 8-04 Contrôle Fonct.dépas.tps a été réglésur [5] Arrêt et Alarme, un avertissement apparaît et levariateur de fréquence suit la rampe de décélérationjusqu'à ce qu'il s'arrête, en émettant une alarme.

Dépannage• Vérifier les connexions sur le câble de communi-

cation série.

• Augmenter le par. paramétre 8-03 Ctrl.Actiondépas.tps.

• Vérifier le fonctionnement de l'équipement decommunication.

• Vérifier si l'installation est conforme aux exigencesCEM.

AVERTISSEMENT/ALARME 22, Frein mécanique pourapplications de levageSi cet avertissement est actif, le LCP affiche le type deproblème.0 = La réf. du couple n'a pas été atteinte avant tempori-sation.1 = Il n'y a eu aucun retour de frein avant temporisation.

AVERTISSEMENT 23, Panne de ventilateur interneLa fonction d'avertissement du ventilateur constitue uneprotection supplémentaire chargée de vérifier si leventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement duventilateur peut être désactivé au par.paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).

Dépannage• Contrôler la résistance des ventilateurs.

• Contrôler les fusibles à faible charge.

AVERTISSEMENT 24, Panne de ventilateur externeLa fonction d'avertissement du ventilateur constitue uneprotection supplémentaire chargée de vérifier si leventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement duventilateur peut être désactivé au par.paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).

Dépannage• Contrôler la résistance des ventilateurs.

• Contrôler les fusibles à faible charge.

AVERTISSEMENT 25, Court-circuit résistance de freinageLa résistance de freinage est contrôlée en cours defonctionnement. En cas de court-circuit, la fonction defreinage est désactivée et un avertissement est émis. Levariateur de fréquence continue de fonctionner, mais sansla fonction de freinage. Mettre le variateur de fréquencehors tension et remplacer la résistance de freinage (voir lepar. paramétre 2-15 Contrôle freinage).

AVERTISSEMENT/ALARME 26, Limite puissance résistancefreinageLa puissance transmise à la résistance de freinage estcalculée comme une valeur moyenne portant sur les 120dernières secondes de fonctionnement. Le calcul s'appuiesur la tension de circuit intermédiaire et sur la valeur de larésistance de freinage définie au par.paramétre 2-16 Courant max. frein CA. L'avertissement estactif lorsque la puissance de freinage dégagée estsupérieure à 90 % de la puissance de la résistance defreinage. Si [2] Alarme est sélectionné au par.paramétre 2-13 Frein Res Therm, le variateur de fréquences'arrête lorsque la puissance de freinage émise atteint100 %.

AVERTISSEMENT/ALARME 27, Panne hacheur de freinageLa résistance de freinage est contrôlée en cours defonctionnement. En cas de court-circuit, la fonction defreinage est désactivée et un avertissement est émis. Levariateur de fréquence est toujours opérationnel maispuisque le transistor de freinage a été court-circuité, unepuissance élevée est transmise à la résistance de freinagemême si elle est inactive.Mettre le variateur de fréquence hors tension et retirer larésistance de freinage.

Cet avertissement/alarme peut également survenir en casde surchauffe de la résistance de freinage. Les bornes 104et 106 sont disponibles en tant qu'entrées Klixon derésistance de freinage (voir le chapitre Sonde detempérature de la résistance de freinage du Manuel deConfiguration).

AVERTISSEMENT/ALARME 28, Échec test freinLa résistance de freinage n'est pas connectée ou nemarche pas.Contrôler le par. paramétre 2-15 Contrôle freinage.

ALARME 29, Tempér. radiateurLa température maximum du radiateur a été dépassée.L'erreur de température ne se réinitialise pas tant que latempérature ne tombe pas en dessous d'une températurede radiateur définie. Le déclenchement et les points deréinitialisation reposent sur la puissance du variateur defréquence.

DépannageVérifier les conditions suivantes :

• la température ambiante est trop élevée,

• le câble du moteur est trop long,

• le dégagement pour la circulation d'air au-dessuset en dessous du variateur de fréquence estincorrect,

• le débit d'air autour du variateur de fréquence estentravé,

• le ventilateur de radiateur est endommagé,

• le radiateur est encrassé.

Cette alarme repose sur la température mesurée par lecapteur du radiateur, monté à l'intérieur des modules IGBT.

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 43

7 7

Page 47: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Dépannage• Contrôler la résistance des ventilateurs.

• Contrôler les fusibles à faible charge.

• Vérifier le capteur thermique IGBT.

ALARME 30, Phase U moteur absenteLa phase U moteur entre le variateur de fréquence et lemoteur est absente.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension et

vérifier la phase U moteur.

ALARME 31, Phase V moteur absenteLa phase V moteur entre le variateur de fréquence et lemoteur est absente.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension et

vérifier la phase V moteur.

ALARME 32, Phase W moteur absenteLa phase W moteur entre le variateur de fréquence et lemoteur est absente.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension et

vérifier la phase W moteur.

ALARME 33, Erreur chargeTrop de pointes de puissance se sont produites dans unecourte période. Laisser l'unité refroidir jusqu'à latempérature de fonctionnement.

AVERTISSEMENT/ALARME 34, Défaut communication busLe bus de terrain sur la carte d'option de communicationne fonctionne pas.

AVERTISSEMENT/ALARME 36, Défaut secteurCet avertissement/alarme n'est actif que si la tensiond'alimentation du variateur de fréquence est perdue et sile par. paramétre 14-10 Panne secteur N'est PAS réglé sur [0]Pas de fonction.

Dépannage• Vérifier les fusibles vers le variateur de fréquence

et de l'alimentation électrique vers l'unité.

ALARME 38, Internal faultLorsqu'une erreur interne se produit, un numéro de codedéfini dans le Tableau 7.4 s'affiche.

Dépannage• Mettre hors tension puis sous tension.

• Vérifier que l'option est correctement installée.

• Rechercher d'éventuels câbles desserrés oumanquants.

Contacter le fournisseur KSB ou le service technique deKSB si nécessaire. Noter le numéro de code pour faciliter ledépannage ultérieur.

N° Texte

0 Impossible d'initialiser le port série. Contacter lefournisseur KSB ou le service technique KSB .

256–258 Données EEPROM de puissance incorrectes ouobsolètes.

512 Données EEPROM de la carte de commandeincorrectes ou obsolètes.

513 Temporisation de communication lecture donnéesEEPROM.

514 Temporisation de communication lecture donnéesEEPROM.

515 Le contrôle orienté application ne peut pasreconnaître les données EEPROM.

516 Impossible d'écrire sur l'EEPROM en raison d'unordre d'écriture en cours.

517 Ordre d'écriture sous temporisation.

518 Erreur d'EEPROM.

519 Données de code à barres manquantes ou nonvalides dans l'EEPROM.

783 Valeur du paramètre hors limites min/max.

1024–1279 Échec de l'envoi du télégramme CAN.

1281 Temporisation clignotante du processeur de signalnumérique.

1282 Incompatibilité de version du logiciel de micropuissance.

1283 Incompatibilité de version des données EEPROMde puissance.

1284 Impossible de lire la version logicielle duprocesseur de signal numérique.

1299 Logiciel option A trop ancien.

1300 Logiciel option B trop ancien.

1301 Logiciel option C0 trop ancien.

1302 Logiciel option C1 trop ancien.

1315 Logiciel option A non pris en charge (nonautorisé).

1316 Logiciel option B non pris en charge (nonautorisé).

1317 Logiciel option C0 non pris en charge (nonautorisé).

1318 Logiciel option C1 non pris en charge (nonautorisé).

1379 Pas de réponse de l'option A lors du calcul de laversion plateforme

1380 Pas de réponse de l'option B lors du calcul de laversion plateforme

1381 Pas de réponse de l'option C0 lors du calcul de laversion plateforme.

1382 Pas de réponse de l'option C1 lors du calcul de laversion plateforme.

1536 Enregistrement d'une exception dans le contrôleorienté application. Inscription d'informations dedébogage dans le LCP.

1792 Chien de garde DSP actif. Débogage des donnéespartie puissance, transfert incorrect des donnéesde contrôle orienté moteur.

Maintenance, diagnostics et...

44 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 48: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

N° Texte

2049 Redémarrage des données de puissance.

2064–2072 H081x : l'option de l'emplacement x a redémarré.

2080–2088 H082x : l'option de l'emplacement x a émis unedemande d'attente de mise sous tension.

2096–2104 H983x : l'option de l'emplacement x a émis unedemande d'attente légale de mise sous tension.

2304 Impossible de lire des données de l'EEPROM depuissance.

2305 Absence version logicielle unité alim.

2314 Absence de données de l'unité alim.

2315 Absence version logicielle unité alim.

2316 Absence Io_statepage (page d'état E/S) de l'unitéalim.

2324 La configuration de la carte de puissance estconsidérée comme incorrecte à la mise soustension.

2325 Une carte de puissance a cessé de communiquerlors de l'application de l'alimentation principale.

2326 La configuration de la carte de puissance estdéterminée comme étant incorrecte après le retardd'enregistrement des cartes de puissance.

2327 Le nombre d'emplacements de cartes de puissanceenregistrés comme présents est trop élevé

2330 Les informations de puissance entre les cartes nesont pas cohérentes

2561 Aucune communication de DSP vers ATACD.

2562 Aucune communication de ATACD vers DSP (étaten cours de fonctionnement).

2816 Dépassement de pile du module de carte decommande.

2817 Tâches lentes du programmateur.

2818 Tâches rapides.

2819 Fil paramètre.

2820 Dépassement de pile LCP.

2821 Dépassement port série.

2822 Dépassement port USB.

2836 cfListMempool trop petit.

3072–5122 Valeur de paramètre hors limites.

5123 Option A : matériel incompatible avec celui de lacarte de commande

5124 Option B : matériel incompatible avec celui de lacarte de commande

5125 Option C0 : matériel incompatible avec celui de lacarte de commande

5126 Option C1 : matériel incompatible avec celui de lacarte de commande

5376–6231 Mémoire insuff.

Tableau 7.4 Numéros de code des erreurs internes

ALARME 39, Capteur du radiateurPas de retour du capteur de température du radiateur.

Le signal du capteur thermique IGBT n'est pas disponiblesur la carte de puissance. Le problème peut provenir de lacarte de puissance, de la carte de commande de gâchette

ou du câble plat entre la carte de puissance et la carte decommande de gâchette.

AVERTISSEMENT 40, Surcharge borne sortie digitale 27Vérifier la charge connectée à la borne 27 ou supprimer leraccordement en court-circuit. Vérifier les par.paramétre 5-00 Mode E/S digital et paramétre 5-01 Modeborn.27.

AVERTISSEMENT 41, Surcharge borne sortie digitale 29Vérifier la charge connectée à la borne 29 ou supprimer leraccordement en court-circuit. Vérifier les par.paramétre 5-00 Mode E/S digital et paramétre 5-02 Modeborn.29.

AVERTISSEMENT 42, Surcharge sortie digitale sur X30/6ou Surcharge sortie digitale sur X30/7Pour X30/6, vérifier la charge connectée à X30/6 ousupprimer le raccordement en court-circuit. Contrôler lepar. paramétre 5-32 S.digit.born. X30/6.

Pour X30/7, vérifier la charge connectée à X30/7 ousupprimer le raccordement en court-circuit. Contrôler lepar. paramétre 5-33 S.digit.born. X30/7.

ALARME 46, Alim. carte puissanceAlimentation de la carte de puissance hors plage.

Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation dumode de commutation (SMPS) de la carte de puissance :24 V, 5 V, ±18 V. Lorsqu'elles sont alimentées par du 24 VCC avec l'option MCB 107, seules les alimentations 24 V et5 V sont contrôlées. Lorsqu'elles sont alimentées par unetension secteur triphasée, les 3 alimentations sontsurveillées.

AVERTISSEMENT 47, Alim. 24 V basL'alimentation 24 V CC est mesurée sur la carte decommande. L'alimentation de secours 24 V CC peut êtresurchargée, autrement contacter le fournisseur KSB local.

AVERTISSEMENT 48, Alim. 1,8 V basL'alimentation 1,8 V CC utilisée sur la carte de commandese situe en dehors des limites admissibles. L'alimentationest mesurée sur la carte de commande. Rechercher uneéventuelle carte de commande défectueuse. Si une carted'option est montée, rechercher une éventuelle conditionde surtension.

AVERTISSEMENT 49, Limite vit.Si la vitesse n'est pas dans la plage spécifiée aux par.paramétre 4-11 Vit. mot., limite infér. [tr/min] etparamétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min], le variateur defréquence indique un avertissement. Si la vitesse estinférieure à la limite spécifiée au par. paramétre 1-86 Arrêtvit. basse [tr/min] (sauf lors du démarrage ou de l'arrêt), levariateur de fréquence se déclenche.

ALARME 50, AMA calibrage échouéContacter le fournisseur KSB ou le service technique KSB .

ALARME 51, AMA U et InomLes réglages de la tension, du courant et de la puissancedu moteur sont erronés. Vérifier les réglages desparamètres 1-20 à 1-25.

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 45

7 7

Page 49: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

ALARME 52, AMA Inom basLe courant moteur est trop bas. Vérifier les réglages.

ALARME 53, AMA moteur trop grosLe moteur est trop gros pour réaliser l'AMA.

ALARME 54, AMA moteur trop petitLe moteur utilisé est trop petit pour réaliser l'AMA.

ALARME 55, AMA hors gammeLes valeurs des paramètres du moteur sont hors de laplage admissible. L'AMA ne fonctionne pas.

ALARME 56, AMA interrompue par l'utilisateurL'utilisateur a interrompu l'AMA.

ALARME 57, AMA défaut interneEssayer de redémarrer plusieurs fois l'AMA jusqu'à cequ'elle s'exécute. Noter que plusieurs exécutions risquentde faire chauffer le moteur à un niveau qui élève lesrésistances Rs et Rr. Cela n'est cependant pas critique dansla plupart des cas.

ALARME 58, AMA défaut interneContacter le fournisseur KSB .

AVERTISSEMENT 59, Limite de courantLe courant est supérieur à la valeur programmée au par.paramétre 4-18 Limite courant. Vérifier que les données dumoteur aux paramètres 1-20 à 1-25 sont correctementréglées. Augmenter éventuellement la limite de courant.S'assurer que le système peut fonctionner de manière sûreà une limite supérieure.

AVERTISSEMENT 60, Verrouillage sécu.Fonction de blocage externe activée. Pour reprendre lefonctionnement normal :

1. Appliquer 24 V CC à la borne programmée pourle verrouillage ext.

2. Réinitialiser le variateur de fréquence via

2a la communication série ;

2b les E/S digitales ;

2c la sélection de [Reset].

AVERTISSEMENT 62, Fréquence de sortie à la limitemaximumLa fréquence de sortie est plus élevée que la valeur régléeau par. paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte.

AVERTISSEMENT 64, Limite tensionLa combinaison charge et vitesse exige une tensionmoteur supérieure à la tension du circuit intermédiaire CCréelle.

AVERTISSEMENT/ALARME 65, Surtempérature carte decommandeLa carte de commande a atteint sa température de déclen-chement, à savoir 75 °C.

AVERTISSEMENT 66, Température radiateur basseLe variateur de fréquence est trop froid pour fonctionner.Cet avertissement repose sur le capteur de température dumodule IGBT.

Augmenter la température ambiante de l'unité. Une faiblequantité de courant peut être fournie au variateur defréquence chaque fois que le moteur est arrêté en réglantle par. paramétre 2-00 I maintien/préchauff.CC sur 5 % et lepar. paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt.

Dépannage• Vérifier le capteur de température.

• Vérifier le fil du capteur entre l'IGBT et la carte decommande de gâchette.

ALARME 67, La configuration du module d'option achangéUne ou plusieurs options ont été ajoutées ou suppriméesdepuis la dernière mise hors tension. Vérifier que lechangement de configuration est intentionnel etréinitialiser l'unité.

ALARME 68, Arrêt sécurité actifLa fonction STO a été activée.

Dépannage• Pour reprendre le fonctionnement normal,

appliquer 24 V CC à la borne 37, puis envoyer unsignal de réinitialisation (via le bus, une E/Sdigitale ou en appuyant sur [Reset]).

ALARME 69, Température carte de puissanceLe capteur de température de la carte de puissance esttrop chaud ou trop froid.

Dépannage• Contrôler le fonctionnement des ventilateurs de

porte.

• Vérifier que les filtres des ventilateurs de porte nesont pas obstrués.

• S'assurer que la plaque presse-étoupe est correc-tement installée sur les variateurs de fréquenceIP21/IP54 (NEMA 1/12).

ALARME 70, Configuration FC illégaleLa carte de commande et la carte de puissance sontincompatibles.

Dépannage• Contacter le fournisseur avec le code de type de

l'unité indiqué sur la plaque signalétique et lesréférences des cartes pour vérifier la compati-bilité.

ALARME 71, Arrêt de sécurité PTC 1L'arrêt de sécurité a été activé à partir de la carte VLT® PTCThermistor Card MCB 112 (moteur trop chaud). Lefonctionnement normal reprend lorsque le MCB 112applique à nouveau 24 V CC à la borne 37 (lorsque latempérature du moteur atteint un niveau acceptable) etlorsque l'entrée digitale depuis le MCB 112 est désactivée.Après cela, un signal de reset doit être envoyé (via bus, E/Sdigitale ou en appuyant sur [Reset]).

Maintenance, diagnostics et...

46 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 50: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVIS!Avec l'activation du redémarrage automatique, le moteurpeut démarrer à la suppression de la panne.

ALARME 72, Panne dangereuseSafe Torque Off (STO) avec alarme verrouillée. Niveaux designal inattendus sur la fonction Safe Torque Off (STO) etl'entrée digitale depuis la carte VLT® PTC Thermistor CardMCB 112.

AVERTISSEMENT 73, Arrêt de sécurité redémarrage autoSafe Torque Off (STO). Avec l'activation du redémarrageautomatique, le moteur peut démarrer à la suppression dela panne.

AVERTISSEMENT 76, Configuration de l'unité d'alimen-tationLe nombre requis d'unités d'alimentation ne correspondpas au nombre détecté d'unités d'alimentation actives. Lorsdu remplacement d'un module de taille F, cet avertis-sement se produit si les données spécifiques de puissancedans la carte de puissance du module ne correspondentpas au reste du variateur de fréquence. L'avertissement estégalement déclenché si la connexion à la carte depuissance est perdue.

Dépannage• Confirmer que la pièce détachée et sa carte de

puissance ont le bon numéro de code.

• S'assurer que les câbles à 44 broches entre laMDCIC et les cartes de puissance sont montéscorrectement.

AVERTISSEMENT 77, Mode Puiss. rédtCet avertissement indique que le variateur de fréquencefonctionne en puissance réduite (c'est-à-dire à un niveauinférieur au nombre autorisé de sections d'onduleur). Cetavertissement est émis et reste actif lors du cycle de misehors/sous tension du variateur de fréquence avec moinsd'onduleurs.

ALARME 79, Configuration partie puiss. illégaleRéférence incorrecte ou absence de la carte de mise àl'échelle. De la même façon, le connecteur MK102 peut nepas avoir été installé sur la carte de puissance.

ALARME 80, Variateur initialisé à val. défautLes réglages des paramètres sont initialisés aux valeurs pardéfaut après un reset manuel.

Dépannage• Réinitialiser l'unité pour supprimer l'alarme.

ALARME 81, CSIV corrompuErreurs de syntaxe dans le fichier CSIV (Valeurs d'initiali-sation spécifiques au client).

ALARME 82, Err. par. CSIVÉchec CSIV pour lancer un paramètre.

ALARME 85, Danger PBErreur PROFIBUS/PROFIsafe.

ALARME 92, Abs. de débitUne condition d'absence de débit a été détectée dans lesystème. Le par. Paramétre 22-23 Fonct. abs débit est réglépour émettre une alarme.

Dépannage• Réparer le système et réinitialiser le variateur de

fréquence après que la panne a été corrigée.

ALARME 93, Pompe à secUne condition d'absence de débit dans le système alorsque le variateur de fréquence fonctionne à haute vitesseindique une pompe à sec. Le par.Paramétre 22-26 Fonct.pompe à sec est réglé pour émettreune alarme.

Dépannage• Réparer le système et réinitialiser le variateur de

fréquence après que la panne a été corrigée.

ALARME 94, Fin de courbeLa valeur du signal de retour est inférieure à la valeur deconsigne. Ceci peut indiquer une fuite dans le système. Lepar. Paramétre 22-50 Fonction fin courbe est réglé pourémettre une alarme.

Dépannage• Réparer le système et réinitialiser le variateur de

fréquence après que la panne a été corrigée.

ALARME 95, Courroie casséeLe couple est inférieur au niveau de couple défini pour uneabsence de charge indiquant une courroie cassée. Le par.Paramétre 22-60 Fonct.courroi.cassée est réglé pour émettreune alarme.

Dépannage• Réparer le système et réinitialiser le variateur de

fréquence après que la panne a été corrigée.

ALARME 100, Erreur de limite de décolmatageLa fonction décolmatage a échoué pendant l'exécution.Vérifier l'absence d'obstructions dans le rotor de pompe.

AVERTISSEMENT/ALARME 104, Panne ventil.La surveillance du ventilateur contrôle que le ventilateurtourne à la mise sous tension du variateur de fréquence ouà chaque fois que le ventilateur de mélange est activé. Sile ventilateur ne fonctionne pas, l'erreur est signalée.L'erreur du ventilateur de mélange peut être configuréesous la forme d'un avertissement ou d'un déclenchementd'alarme au par. paramétre 14-53 Surveillance ventilateur.

Dépannage• Mettre le variateur de fréquence hors tension,

puis sous tension afin de déterminer si l'avertis-sement/alarme revient.

AVERTISSEMENT 250, Nouvelle pièceUn composant du variateur de fréquence a été remplacé.Pour reprendre un fonctionnement normal, remettre levariateur de fréquence à zéro.

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 47

7 7

Page 51: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

AVERTISSEMENT 251, Nouv. code de typeLa carte de puissance ou d'autres composants ont étéremplacés et le code de type a été modifié.

Dépannage• Réinitialiser pour éliminer l'avertissement et

reprendre le fonctionnement normal.

7.5 Dépannage

Symptôme Cause possible Test Solution

Affichageobscur/inactif

Défaut d'alimentation d'entrée Voir le Tableau 4.3. Vérifier la source de l'alimentation d'entrée.

Fusibles manquants ou ouvertsou disjoncteur déclenché

Consulter les sections sur les fusiblesouverts et le disjoncteur déclenché dans cetableau pour connaître les causes possibles.

Suivre les recommandations fournies.

LCP non alimenté Vérifier que le câble du LCP est bienraccordé et intact.

Remplacer le LCP ou le câble de connexiondéfectueux.

Court-circuit de la tension decommande (borne 12 ou 50) ouau niveau des bornes decommande

Vérifier l'alimentation de commande 24 Vdes bornes 12/13 à 20-39 et 10 V pour lesbornes 50 à 55.

Câbler les bornes correctement.

LCP incompatible Utiliser uniquement le LCP 101 (P/N130B1124) ou le LCP 102 (P/N 130B1107).

Mauvais réglage du contraste Appuyer sur [Status] et sur les flèches

[▲]/[▼] pour ajuster le contraste.

L'affichage (LCP) est défectueux Faire un test en utilisant un LCP différent. Remplacer le LCP ou le câble de connexiondéfectueux.

Panne de l'alimentation de latension interne ou SMPSdéfectueuse

Contacter le fournisseur.

Affichageintermittent

Alimentation (SMPS) ensurcharge en raison d'uncâblage de commande incorrectou d'une panne dans levariateur de fréquence

Pour remédier à un problème lié au câblagede commande, débrancher tous les câblesde commande en retirant les borniers.

Si l'affichage reste allumé, le problèmeprovient du câblage de commande.Inspecter le câblage pour détecter descourts-circuits ou des branchementsincorrects. Si l'affichage continue àclignoter, suivre la procédure comme sil'affichage était obscur.

Moteur nefonctionnantpas

Interrupteur de service ouvertou raccordement du moteurmanquant

Vérifier si le moteur est raccordé et que laconnexion n'est pas interrompue (par uninterrupteur de service ou autre dispositif ).

Raccorder le moteur et inspecter l'inter-rupteur secteur.

Pas d'alimentation secteur avecla carte d'option 24 V CC

Si l'affichage fonctionne mais sans sortie,vérifier que l'alimentation secteur est bienappliquée au variateur de fréquence.

Appliquer une tension secteur pour fairefonctionner l'unité.

Arrêt LCP Vérifier si la touche [Off] a été enfoncée. Appuyer sur [Auto On] ou [Hand On] (selonle mode d'exploitation) pour fairefonctionner le moteur.

Signal de démarrage absent(veille)

Vérifier que le par.paramétre 5-10 E.digit.born.18 est bien réglépour la borne 18 (utiliser le réglage pardéfaut).

Appliquer un signal de démarrage validepour démarrer le moteur.

Signal de roue libre du moteuractif (roue libre)

Vérifier que le par. 5-12 (Roue libre NF) estbien réglé pour la borne 27 (utiliser leréglage par défaut).

Appliquer 24 V à la borne 27 ouprogrammer cette borne sur Inactif.

Source du signal de référenceerronée

Vérifier le signal de référence : référencelocale, distante ou bus ? Référenceprédéfinie active ? Connexion des bornescorrecte ? Mise à l'échelle des bornescorrecte ? Signal de référence disponible ?

Programmer les réglages corrects. Contrôlerle par. paramétre 3-13 Type référence. Réglerla référence prédéfinie active dans legroupe de paramètres 3-1* Consignes.Vérifier que le câblage est correct. Vérifierla mise à l'échelle des bornes. Vérifier lesignal de référence.

Maintenance, diagnostics et...

48 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 52: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Symptôme Cause possible Test Solution

Moteurtournant dansle mauvaissens

Limite de rotation du moteurVérifier que le par. paramétre 4-10 Directionvit. moteur est correctement programmé.

Programmer les réglages corrects.

Signal d'inversion actifVérifier si un ordre d'inversion estprogrammé pour la borne au groupe deparamètres 5-1* Entrées digitales.

Désactiver le signal d'inversion.

Connexion des phases moteurincorrecte

Voir le chapitre 5.5 Contrôle de la rotationdu moteur.

Moteurn'atteignantpas la vitesse

maximale

Limites de fréquence malréglées

Vérifier les limites de sortie aux par.paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min],paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute

[Hz] et paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte.

Programmer des limites correctes.

Signal d'entrée de référenceincorrectement mis à l'échelle

Vérifier la mise à l'échelle du signal d'entréede référence dans 6-0* Mode E/S ana. et legroupe de paramètres 3-1* Consignes.

Limites de référence dans le groupe deparamètres 3-0* Limites de réf.

Programmer les réglages corrects.

Vitesse dumoteurinstable

Réglages des paramètreséventuellement incorrects

Vérifier les réglages de tous les paramètresdu moteur, y compris tous les réglages decompensation du moteur. Pour le fonction-nement en boucle fermée, contrôler lesréglages du PID.

Vérifier les réglages du groupe deparamètres 1-6-* Proc.dépend. charge. Pourle fonctionnement en boucle fermée,contrôler les réglages du groupe deparamètres 20-0* Retour.

Le moteurtourne defaçonirrégulière

Surmagnétisation possibleRechercher les réglages incorrects dumoteur dans tous les paramètres dumoteur.

Vérifier les réglages du moteur dans lesgroupes de paramètres 1-2* Donnéesmoteur, 1-3* Données av. moteur et 1-5*Proc.indép. charge.

Le moteur nefreine pas

Éventuels réglages incorrects auniveau des paramètres defreinage ou temps de rampe dedécélération trop court

Vérifier les paramètres de freinage. Vérifierles réglages du temps de rampe.

Vérifier les groupes de paramètres 2-0*Frein-CC et 3-0* Limites de réf.

Fusiblesd'alimentationouverts ou

déclen-chement dudisjoncteur

Court-circuit entre phases

Court-circuit entre phases du moteur ou dupanneau. Rechercher de possibles courts-circuits sur les phases du moteur et dupanneau.

Éliminer les courts-circuits détectés.

Surcharge moteurLe moteur est en surcharge pour l'appli-cation.

Effectuer un test de démarrage et vérifierque le courant du moteur figure dans lesspécifications. Si le courant du moteur

dépasse le courant de pleine charge de laplaque signalétique, le moteur ne peutfonctionner qu'avec une charge réduite.

Examiner les spécifications pour l'appli-cation.

Connexions desserréesProcéder à une vérification avant ledémarrage pour rechercher les éventuellesconnexions desserrées.

Serrer les connexions desserrées.

Déséquilibredu courantsecteursupérieur à3 %

Problème lié à l'alimentationsecteur (voir Alarme 4 Perte dephase secteur)

Décaler les fils de l'alimentation d'entréed'une position sur le variateur defréquence : A à B, B à C, C à A.

Si le déséquilibre de la colonne suit le fil, ils'agit d'un problème de puissance.Contrôler l'alimentation secteur.

Problème lié au variateur defréquence

Décaler les fils de l'alimentation d'entréed'une position sur le variateur defréquence : A à B, B à C, C à A.

Si le déséquilibre de colonne reste sur lamême borne d'entrée, il s'agit d'unproblème dans l'unité. Contacter lefournisseur.

Maintenance, diagnostics et...

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 49

7 7

Page 53: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Symptôme Cause possible Test Solution

Déséquilibredu courant dumoteursupérieur à3 %

Problème avec le moteur ou lefil du moteur

Décaler les fils du moteur de sortie d'uneposition : U à V, V à W, W à U.

Si le déséquilibre de la colonne suit le fil,le problème se trouve dans le moteur oule câblage du moteur. Vérifier le moteur etle câblage du moteur.

Problème lié au variateur defréquence

Décaler les fils du moteur de sortie d'uneposition : U à V, V à W, W à U.

Si le déséquilibre de la colonne reste sur lamême borne de sortie, il existe unproblème dans l'unité. Contacter lefournisseur.

Problèmesd'accélérationdu variateurde fréquence

Les données du moteur n'ontpas été correctement saisies

Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7.4 Liste desavertissements et alarmes.Vérifier que les données du moteur ont étécorrectement saisies.

Augmenter le temps de rampe d'accélé-ration au par. paramétre 3-41 Temps d'accél.rampe 1. Augmenter la limite de courantau par. paramétre 4-18 Limite courant.Augmenter la limite de couple au par.paramétre 4-16 Mode moteur limite couple.

Problèmes dedécélérationdu variateurde fréquence

Les données du moteur n'ontpas été correctement saisies

Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7.4 Liste desavertissements et alarmes.Vérifier que les données du moteur ont étécorrectement saisies.

Augmenter le temps de rampe de décélé-ration au par. paramétre 3-42 Temps décél.rampe 1. Activer le contrôle de surtensionau par. paramétre 2-17 Contrôle Surtension.

Bruitacoustique ouvibration

Résonances

Fréquences critiques de bipasse lors del'utilisation des paramètres du groupe 4-6*Bipasse vit.

Vérifier si le bruit et/ou la vibration ont étéréduits à une limite acceptable.

Désactiver la surmodulation au par.paramétre 14-03 Surmodulation.

Modifier le type de modulation et lafréquence dans le groupe de paramètres14-0* Commut. onduleur.

Augmenter l'atténuation des résonances aupar. paramétre 1-64 Amort. résonance.

Tableau 7.5 Dépannage

Maintenance, diagnostics et...

50 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

77

Page 54: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8 Spécifications

8.1 Données électriques

8.1.1 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA

Désignation du type P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P15K P22K

Sortie d'arbre typique [kW] 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 5,5 7,5 15 22

Sortie d'arbre typique à 240 V [HP] 1,5 2,0 2,9 4,0 4,9 7,5 10 20 30

Protection nominale IP20/châssis A3 - - - - - - - -

Protection nominale IP21/Type 1 - B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2

Protection nominale IP55/Type 12 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2

Protection nominale IP66/NEMA 4X A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 200-240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 24,2 30,8 59,4 88

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 7,3 8,3 11,7 13,8 18,4 26,6 33,4 65,3 96,8

kVA continu à 208 V [kVA] 2,4 2,7 3,8 4,5 6,0 8,7 11,1 21,4 31,7

Courant d'entrée maximal

Continu (1x200-240 V) [A] 12,5 15 20,5 24 32 46 59 111 172

Intermittent (1 x 200-240 V) [A] 13,8 16,5 22,6 26,4 35,2 50,6 64,9 122,1 189,2

Fusibles d'entrée max. [A] 20 30 40 40 60 80 100 150 200

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble (secteur, moteur, frein)

[mm2] ([AWG])0,2-4 (4-10) 10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 95 (4/0)

Section max. de câble2) pour secteur avecsectionneur[mm2] ([AWG])

16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0)

2 x 50 (2

x 1/0) 9)

10)

Section max. de câble2) pour secteur sanssectionneur[mm2] ([AWG])

16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0) 95 (4/0)

Température nominale d'isolation du câble [°C] 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Perte de puissance estimée3) à charge nominale max.

[W]4)44 30 44 60 74 110 150 300 440

Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.1 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA - Surcharge normale de 110 % pendant 1 minute, P1K1-P22K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 51

8 8

Page 55: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.1.2 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA

Désignation du type PK25 PK37 PK55 PK75

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 0,25 0,37 0,55 0,75

Sortie d'arbre typique à 208 V [HP] 0,34 0,5 0,75 1

Protection nominale IP20/châssis6)

Protection nominale IP21/Type 1A2 A2 A2 A2

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5

Courant de sortie

Continu (3 x 200-240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 2,7 2,0 3,6 2,6 5,3 3,9 6,9 5,1

kVA continu à 208 V [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 200-240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 2,4 1,8 3,3 2,4 4,8 3,5 6,2 4,5

Fusibles d'entrée max. [A] 10 10 10 10

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble2) pour secteur, moteur, frein et

répartition de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(minimum 0,2 (24))

Section max. de câble2) pour sectionneur [mm2] ([AWG]) 6, 4, 4 (10, 12, 12)

Perte de puissance estimée3) à charge nominale max.

[W]4)21 29 42 54

Rendement5) 0,94 0,94 0,95 0,95

Tableau 8.2 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA, PK25-PK75

Désignation du type P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7

Sortie d'arbre typique à 208 V [HP] 1,5 2 3 4 5

Protection nominale IP20/châssis6)

Protection nominale IP21/Type 1A2 A2 A2 A3 A3

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5

Courant de sortie

Continu (3 x 200-240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 9,9 7,3 11,3 8,3 15,9 11,7 18,8 13,8 25 18,4

kVA continu à 208 V [kVA] 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 200-240 V) [A] 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 8,9 6,5 10,2 7,5 14,3 10,5 17,0 12,4 22,5 16,5

Fusibles d'entrée max. [A] 20 20 20 32 32

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble2) pour secteur, moteur, frein et

répartition de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)

(minimum 0,2 (24))

Section max. de câble2) pour sectionneur

[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Perte de puissance estimée3) à charge nominale max.

[W]4)63 82 116 155 185

Rendement5) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96

Tableau 8.3 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA, P1K1-P3K7

Spécifications

52 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 56: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P5K5 P7K5 P11K P15K

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 3,7 5,5 5,5 7,5 7,5 11 11 15

Sortie d'arbre typique à 208 V [HP] 5,0 7,5 7,5 10 10 15 15 20

IP20/Châssis7) B3 B3 B3 B4

Protection nominale IP21/Type 1Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

B1 B1 B1 B2

Courant de sortie

Continu (3 x 200-240 V) [A] 16,7 24,2 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 26,7 26,6 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3

kVA continu à 208 V [kVA] 6,0 8,7 8,7 11,1 11,1 16,6 16,6 21,4

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 200-240 V) [A] 15,0 22,0 22,0 28,0 28,0 42,0 42,0 54,0

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 24,0 24,2 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4

Fusibles d'entrée max. [A] 63 63 63 80

Spécifications supplémentaires

IP20, section max. de câble2) pour secteur, frein,

moteur et répartition de la charge [mm2] ([AWG]) 10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, -, - (2, -, -)

Protection nominale IP21, section max. de câble2)

pour secteur, frein et répartition de la charge [mm2]([AWG])

16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, -, - (2, -, -)

Protection nominale IP21, section max. de câble2)

pour moteur

[mm2] ([AWG])

10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, 25, 25 (2, 4, 4)

Section max. de câble2) pour sectionneur

[mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8) 35 (2)

Perte de puissance estimée3) à charge nominale max.

[W]4)239 310 239 310 371 514 463 602

Rendement5) 0,96 0,96 0,96 0,96

Tableau 8.4 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA, P5K5-P15K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 53

8 8

Page 57: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P18K P22K P30K P37K P45K

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37 37 45

Sortie d'arbre typique à 208 V [HP] 20 25 25 30 30 40 40 50 50 60

Protection nominale IP20/châssis7) B4 C3 C3 C4 C4

Protection nominale IP21/Type 1Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

C1 C1 C1 C2 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 200-240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187

kVA continu à 208 V [kVA] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 200-240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154,0

Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169,0

Fusibles d'entrée max. [A] 125 125 160 200 250

Spécifications supplémentaires

Protection nominale IP20, section max. decâble pour secteur, frein, moteur etrépartition de la charge

[mm2] ([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

Protections nominales IP21, IP55, IP66,section max. de câble pour secteur et

moteur [mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

Protections nominales IP21, IP55, IP66,section max. de câble pour frein et

répartition de la charge [mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)

Section max. de câble2) pour sectionneur

[mm2] ([AWG])

50, 35, 35(1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM, 300

MCM, 4/0)

Perte de puissance estimée3) à charge

nominale max. [W]4)624 737 740 845 874 1140 1143 1353 1400 1636

Rendement5) 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97

Tableau 8.5 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA, P18K-P45K

Spécifications

54 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 58: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.1.3 Alimentation secteur 1 x 380-480 V CA

Désignation du type P7K5 P11K P18K P37K

Sortie d'arbre typique [kW] 7,5 11 18,5 37

Sortie d'arbre typique à 240 V [HP] 10 15 25 50

Protection nominale IP21/Type 1 B1 B2 C1 C2

Protection nominale IP55/Type 12 B1 B2 C1 C2

Protection nominale IP66/NEMA 4X B1 B2 C1 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 380-440 V) [A] 16 24 37,5 73

Intermittent (3 x 380-440 V) [A] 17,6 26,4 41,2 80,3

Continu (3 x 441-480 V) [A] 14,5 21 34 65

Intermittent (3 x 441-480 V) [A] 15,4 23,1 37,4 71,5

kVA continu à 400 V [kVA] 11,0 16,6 26 50,6

kVA continu à 460 V [kVA] 11,6 16,7 27,1 51,8

Courant d'entrée maximal

Continu (1 x 380-440 V) [A] 33 48 78 151

Intermittent (1 x 380-440 V) [A] 36 53 85,5 166

Continu (1 x 441-480 V) [A] 30 41 72 135

Intermittent (1 x 441-480 V) [A] 33 46 79,2 148

Fusibles d'entrée max. [A] 63 80 160 250

Spécifications supplémentaires

Section max. du câble pour secteur, moteur et frein

[mm2] ([AWG])10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 120 (4/0)

Perte de puissance estimée3) à charge nominale max. [W]4) 300 440 740 1480

Rendement5) 0,96 0,96 0,96 0,96

Tableau 8.6 Alimentation secteur 1x380-480 V CA - Surcharge normale 110 % pendant 1 minute, P7K5-P37K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 55

8 8

Page 59: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.1.4 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA

Désignation du type PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5

Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0

Protection nominale IP20/châssis6) A2 A2 A2 A2 A2

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5

Courant de sortie

Continu (3 x 380-440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1

Intermittent (3 x 380-440 V) [A] 2,0 1,4 2,7 2,0 3,6 2,6 4,5 3,3 6,2 4,5

Continu (3 x 441-480 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4

Intermittent (3 x 441-480 V) [A] 1,8 1,3 2,4 1,8 3,2 2,3 4,1 3,0 5,1 3,7

kVA continu à 400 V [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8

kVA continu à 460 V [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 380-440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7

Intermittent (3 x 380-440 V) [A] 1,8 1,3 2,4 1,8 3,3 2,4 4,1 3,0 5,6 4,1

Continu (3 x 441-480 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1

Intermittent (3 x 441-480 V) [A] 1,5 1,1 2,1 1,5 2,9 2,1 4,1 3,0 4,7 3,4

Fusibles d'entrée max. [A] 10 10 10 10 10

Spécifications supplémentaires

Protections nominales IP20, IP21,

section max. de câble2) poursecteur, moteur, frein et répartition

de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(minimum 0,2 (24))

Protections nominales IP55, IP66,

section max. de câble2) poursecteur, moteur, frein et répartition

de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)35 42 46 58 62

Rendement5) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97

Tableau 8.7 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA, PK37-P1K5

Spécifications

56 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 60: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5

Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 2,9 4,0 5,3 7,5 10

Protection nominale IP20/châssis6) A2 A2 A2 A3 A3

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5

Courant de sortie

Continu (3 x 380-440 V) [A] 5,6 7,2 10 13 16

Intermittent (3 x 380-440 V) [A] 8,4 6,2 10,8 7,9 15,0 11,0 19,5 14,3 24,0 17,6

Continu (3 x 441-480 V) [A] 4,8 6,3 8,2 11 14,5

Intermittent (3 x 441-480 V) [A] 7,2 5,3 9,5 6,9 12,3 9,0 16,5 12,1 21,8 16,0

kVA continu à 400 V [kVA] 3,9 5,0 6,9 9,0 11,0

kVA continu à 460 V [kVA] 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 380-440 V) [A] 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4

Intermittent (3 x 380-440 V) [A] 7,5 5,5 9,8 7,2 13,5 9,9 17,6 12,9 21,6 15,8

Continu (3 x 441-480 V) [A] 4,3 5,7 7,4 9,9 13,0

Intermittent (3 x 441-480 V) [A] 6,5 4,7 8,6 6,3 11,1 8,1 14,9 10,9 19,5 14,3

Fusibles d'entrée max. [A] 20 20 20 30 30

Spécifications supplémentaires

Protections nominales IP20, IP21,

section max. de câble2) poursecteur, moteur, frein et répartition

de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(minimum 0,2 (24))

Protections nominales IP55, IP66,

section max. de câble2) poursecteur, moteur, frein et répartition

de la charge [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)88 116 124 187 225

Rendement5) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97

Tableau 8.8 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA, P2K2-P7K5

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 57

8 8

Page 61: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P11K P15K P18K P22K P30K

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 7,5 11 11 15 15 18,5 22,0 22,0 22,0 30

Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 10 15 15 20 20 25 30 30 30 40

Protection nominale IP20/châssis7) B3 B3 B3 B4 B4

Protection nominale IP21/Type 1 B1 B1 B1 B2 B2

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

B1 B1 B1 B2 B2

Courant de sortie

Continu (3 x 380-440 V) [A] - 24 24 32 32 37,5 37,5 44 44 61

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 380-440 V) [A]

- 26,4 38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1

Continu (3 x 441-480 V) [A] - 21 21 27 27 34 34 40 40 52

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 441-480 V) [A]

- 23,1 33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 61,6

kVA continu à 400 V [kVA] - 16,6 16,6 22,2 22,2 26 26 30,5 30,5 42,3

kVA continu à 460 V [kVA] - 16,7 16,7 21,5 21,5 27,1 27,1 31,9 31,9 41,4

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 380-440 V) [A] - 22 22 29 29 34 34 40 40 55

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 380-440 V) [A]

- 24,2 35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5

Continu (3 x 441-480 V) [A] - 19 19 25 25 31 31 36 36 47

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 441-480 V) [A]

- 20,9 30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7

Fusibles d'entrée max. [A] - 63 63 63 63 80

Spécifications supplémentaires

Protections nominales IP21, IP55,

IP66, section max. de câble2) poursecteur, frein et répartition de la

charge [mm2] ([AWG])

16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, -, - (2, -, -)

Protections nominales IP21, IP55,

IP66, section max. de câble2) pour

moteur [mm2] ([AWG])

10, 10,- (8, 8,-) 35, 25, 25 (2, 4, 4)

Protection nominale IP20, section

max. de câble2) pour secteur, frein,moteur et répartition de la charge

[mm2] ([AWG])

10, 10,- (8, 8,-) 35, -, - (2, -, -)

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)291 392 291 392 379 465 444 525 547 739

Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.9 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA, P11K-P30K

Spécifications

58 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 62: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P37K P45K P55K P75K P90K

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90

Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 40 50 50 60 60 75 75 100 100 125

Protection nominale IP20/châssis6) B4 C3 C3 C4 C4

Protection nominale IP21/Type 1 C1 C1 C1 C2 C2

Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

C1 C1 C1 C2 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 380-440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 380-440 V) [A]

91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195

Continu (3 x 441-480 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 441-480 V) [A]

78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176

kVA continu à 400 V [kVA] 42,3 50,6 50,6 62,4 62,4 73,4 73,4 102 102 123

kVA continu à 460 V [kVA] 41,4 51,8 51,8 63,7 63,7 83,7 83,7 104 103,6 128

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 380-440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 380-440 V) [A]

82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177

Continu (3 x 441-480 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145

Intermittent (surcharge pendant 60s) (3 x 441-480 V) [A]

70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160

Fusibles d'entrée max. [A] 100 125 160 250 250

Spécifications supplémentaires

Protection nominale IP20, sectionmax. de câble pour secteur et

moteur [mm2]([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

Protection nominale IP20, sectionmax. de câble pour frein etrépartition de la charge

[mm2] ([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)

Protections nominales IP21, IP55,IP66, section max. de câble poursecteur et moteur

[mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

Protections nominales IP21, IP55,IP66, section max. de câble pourfrein et répartition de la charge

[mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)

Section max. de câble2) poursectionneur

[mm2] ([AWG])

50, 35, 35(1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM, 300

MCM, 4/0)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474

Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99

Tableau 8.10 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA, P37K-P90K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 59

8 8

Page 63: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.1.5 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA

Désignation du type PK75 P1K1 P1K5 P2K2

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 0,75 1,1 1,5 2,2

Sortie d'arbre typique [HP] 1 1,5 2 3

Protection nominale IP20/châssisProtection nominale IP21/Type 1

A3 A3 A3 A3

Protection nominale IP55/Type 12 A5 A5 A5 A5

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1

Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 2,7 2,0 3,9 2,9 4,4 3,2 6,2 4,5

Continu (3 x 551-600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9

Intermittent (3 x 551-600 V) [A] 2,6 1,9 3,6 2,6 4,1 3,0 5,9 4,3

kVA continu à 550 V [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9

kVA continu à 550 V [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 525-600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1

Intermittent (3 x 525-600 V) [A] 2,6 1,9 3,6 2,6 4,1 3,0 6,2 4,5

Fusibles d'entrée max. [A] 10 10 10 20

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble2) pour secteur,moteur, frein et répartition de lacharge

[mm2] ([AWG])

4,4,4 (12,12,12)(minimum 0,2 (24))

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])6,4,4 (10,12,12)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)35 50 65 92

Rendement5) 0,97 0,97 0,97 0,97

Tableau 8.11 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA, PK75–P2K2

Spécifications

60 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 64: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 3,0 4,0 5,5 7,5

Sortie d'arbre typique [HP] 4 5 7,5 10

Protection nominale IP20/châssisProtection nominale IP21/Type 1

A2 A2 A3 A3

IP55/Type 12 A5 A5 A5 A5

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 5,2 6,4 9,5 11,5

Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 7,8 5,7 9,6 7,0 14,3 10,5 17,3 12,7

Continu (3 x 551-600 V) [A] 4,9 6,1 9,0 11,0

Intermittent (3 x 551-600 V) [A] 7,4 5,4 9,2 6,7 13,5 9,9 16,5 12,1

kVA continu à 550 V [kVA] 5,0 6,1 9,0 11,0

kVA continu à 550 V [kVA] 4,9 6,1 9,0 11,0

Courant d'entrée maximal

Continu (3 x 525-600 V) [A] 5,2 5,8 8,6 10,4

Intermittent (3 x 525-600 V) [A] 7,8 5,7 8,7 6,4 12,9 9,5 15,6 11,4

Fusibles d'entrée max. [A] 20 20 32 32

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble2) pour secteur,moteur, frein et répartition de lacharge

[mm2] ([AWG])

4,4,4 (12,12,12)(minimum 0,2 (24))

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])6,4,4 (10,12,12)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)122 145 195 261

Rendement5) 0,97 0,97 0,97 0,97

Tableau 8.12 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA, P3K0-P7K5

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 61

8 8

Page 65: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P11K P15K P18K P22K P30K P37K

Surcharge élevée/

normale1)HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique[kW]

7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37

Sortie d'arbre typique [HP] 10 15 15 20 20 25 25 30 30 40 40 50

Protection nominale IP20/châssis

B3 B3 B3 B4 B4 B4

Protection nominale IP21/Type 1Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

B1 B1 B1 B2 B2 C1

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V)[A]

11,5 19 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54

Intermittent (3 x 525-550V) [A]

18,4 21 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59

Continu (3 x 551-600 V)[A]

11 18 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52

Intermittent (3 x 551-600V) [A]

17,6 20 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57

kVA continu à 550 V [kVA] 11 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 34,3 41,0 41,0 51,4

kVA continu à 575 V [kVA] 11 17,9 17,9 21,9 21,9 26,9 26,9 33,9 33,9 40,8 40,8 51,8

Courant d'entrée maximal

Continu à 550 V [A] 10,4 17,2 17,2 20,9 20,9 25,4 25,4 32,7 32,7 39 39 49

Intermittent à 550 V [A] 16,6 19 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54

Continu à 575 V [A] 9,8 16 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47

Intermittent à 575 V [A] 15,5 17,6 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52

Fusibles d'entrée max. [A] 40 40 50 60 80 100

Spécifications supplémentaires

Protection nominale IP20,

section max. de câble2)

pour secteur, frein, moteuret répartition de la charge

[mm2] ([AWG])

10, 10,-

(8, 8,-)

35,-,-

(2,-,-)

Protections nominalesIP21, IP55, IP66, section

max. de câble2) poursecteur, frein et répartition

de la charge [mm2]([AWG])

16, 10, 10(6, 8, 8)

35,-,-(2,-,-)

Protections nominalesIP21, IP55, IP66, section

max. de câble2) pour

moteur [mm2] ([AWG])

10, 10,-(8, 8,-)

35, 25, 25(2, 4, 4)

Section max. de câble2)

pour sectionneur [mm2]([AWG])

16, 10, 10(6, 8, 8)

50, 35, 35(1, 2, 2)

Perte de puissance

estimée3)

à charge nominale max.

[W]4)

220 300 220 300 300 370 370 440 440 600 600 740

Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.13 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA, P11K-P37K

Spécifications

62 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 66: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P45K P55K P75K P90K

Surcharge élevée/normale1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Sortie d'arbre typique [kW] 37 45 45 55 55 75 75 90

Sortie d'arbre typique [HP] 50 60 60 75 75 100 100 125

Protection nominale IP20/châssis C3 C3 C4 C4

Protection nominale IP21/Type 1Protection nominale IP55/Type 12Protection nominale IP66/NEMA 4X

C1 C1 C2 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137

Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151

Continu (3 x 525-600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131

Intermittent (3 x 525-600 V) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144

kVA continu à 525 V [kVA] 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100 100,0 130,5

kVA continu à 575 V [kVA] 51,8 61,7 61,7 82,7 82,7 99,6 99,6 130,5

Courant d'entrée maximal

Continu à 550 V [A] 49 59 59 78,9 78,9 95,3 95,3 124,3

Intermittent à 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137

Continu à 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119

Intermittent à 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131

Fusibles d'entrée max. [A] 150 160 225 250

Spécifications supplémentaires

Protection nominale IP20, sectionmax. de câble pour secteur et moteur

[mm2]([AWG])

50 (1) 150 (300 MCM)

Protection nominale IP20, sectionmax. de câble pour frein et répartition

de la charge [mm2] ([AWG])

50 (1) 95 (4/0)

Protections nominales IP21, IP55, IP66,section max. de câble pour secteur etmoteur

[mm2] ([AWG])

50 (1) 150 (300 MCM)

Protections nominales IP21, IP55, IP66,section max. de câble pour frein et

répartition de la charge [mm2] ([AWG])

50 (1) 95 (4/0)

Section max. de câble2) pour

sectionneur [mm2] ([AWG])

50, 35, 35(1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM, 300 MCM,

4/0)

Perte de puissance estimée3)

à charge nominale max. [W]4)740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800

Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.14 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA, P45K-P90K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 63

8 8

Page 67: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.1.6 Alimentation secteur 3 x 525-690 V CA

Désignation du type P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Sortie d'arbre typique (kW) 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5

IP20/Châssis A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0

Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 3,4 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6

Continu (3 x 551-690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10,0

Intermittent (3 x 551-690 V) [A] 2,6 3,5 5,1 7,2 8,8 12,0 16,0

kVA continu 525 V CA 1,9 2,5 3,5 4,5 5,5 8,2 10,0

kVA continu 690 V CA 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9,0 12,0

Courant d'entrée max.

Continu (3 x 525-550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9

Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 3,0 3,9 5,6 7,0 8,8 12,9 15,8

Continu (3 x 551-690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0

Intermittent (3 x 551-690 V) [A] 2,3 3,2 4,6 6,5 7,9 10,8 14,4

Spécifications supplémentaires

Section max. de câble 5) pour secteur, moteur, frein et

répartition de la charge [mm2] ([AWG])4, 4, 4 (12, 12, 12) (min. 0,2 (24)

Section max. de câble 5) pour sectionneur

[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Perte de puissance estimée à charge nominale max.

(W)4) 44 60 88 120 160 220 300

Rendement 3) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96

Tableau 8.15 Protection A3, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/châssis protégé, P1K1-P7K5

Spécifications

64 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 68: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P11K P15K P18K P22K

Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] 11 15 18,5 22

Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] 15 18,5 22 30

IP20/Châssis B4 B4 B4 B4

IP21/Type 1, IP55/Type 12 B2 B2 B2 B2

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 19,0 23,0 28,0 36,0

Intermittent (surcharge pendant 60 s) (3 x 525-550V) [A]

20,9 25,3 30,8 39,6

Continu (3 x 551-690 V) [A] 18,0 22,0 27,0 34,0

Intermittent (surcharge pendant 60 s) (3 x 551-690V) [A]

19,8 24,2 29,7 37,4

kVA continu (à 550 V) [kVA] 18,1 21,9 26,7 34,3

kVA continu (à 690 V CA) [kVA] 21,5 26,3 32,3 40,6

Courant d'entrée max.

Continu (à 550 V) [A] 19,5 24,0 29,0 36,0

Intermittent (surcharge 60 s) (à 550 V) [A] 21,5 26,4 31,9 39,6

Continu (à 690 V) [A] 19,5 24,0 29,0 36,0

Intermittent (surcharge 60 s) (à 690 V) [A] 21,5 26,4 31,9 39,6

Spécifications supplémentaires

Section max. du câble 5) pour secteur/moteur,

répartition de la charge et frein [mm2] ([AWG])35, 25, 25 (2, 4, 4)

Section max. de câble 54) pour sectionneur [mm2]([AWG])

16,10,10 (6, 8, 8)

Perte de puissance estimée à charge nominale max.

(W)4)220 300 370 440

Rendement 3) 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.16 Protection B2/B4, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/IP21/IP55 - châssis/NEMA 1/NEMA 12, P11K-P22K

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 65

8 8

Page 69: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Désignation du type P30K P37K P45K P55K P75K

Sortie d'arbre typique à 550 V (kW) 30 37 45 55 75

Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] 37 45 55 75 90

IP20/Châssis B4 C3 C3 D3h D3h

IP21/Type 1, IP55/Type 12 C2 C2 C2 C2 C2

Courant de sortie

Continu (3 x 525-550 V) [A] 43,0 54,0 65,0 87,0 105

Intermittent (surcharge pendant 60 s) (3 x525-550 V) [A] 47,3 59,4 71,5 95,7 115,5

Continu (3 x 551-690 V) [A] 41,0 52,0 62,0 83,0 100

Intermittent (surcharge pendant 60 s) (3 x551-690 V) [A] 45,1 57,2 68,2 91,3 110

kVA continu (à 550 V CA) [kVA] 41,0 51,4 61,9 82,9 100

kVA continu (à 690 V CA) [kVA] 49,0 62,1 74,1 99,2 119,5

Courant d'entrée max.

Continu (à 550 V) [A] 49,0 59,0 71,0 87,0 99,0

Intermittent (surcharge 60 s) (à 550 V) [A] 53,9 64,9 78,1 95,7 108,9

Continu (à 690 V) [A] 48,0 58,0 70,0 86,0 -

Intermittent (surcharge 60 s) (à 690 V) [A] 52,8 63,8 77,0 94,6 -

Spécifications supplémentaires

Section max. du câble pour secteur et

moteur [mm2] ([AWG])150 (300 MCM)

Section max. du câble pour répartition de la

charge et frein [mm2] ([AWG])95 (3/0)

Section max. de câble 5) pour sectionneur

[mm2] ([AWG])

95, 70, 70

(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM, 300

MCM, 4/0)-

Perte de puissance estimée

à charge nominale max. [W]4)740 900 1100 1500 1800

Rendement 3) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tableau 8.17 Protection B4, C2, C3, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/IP21/IP55 - châssis/NEMA1/NEMA 12, P30K-P75K

1) Pour le type de fusible, voir le chapitre 8.8 Fusibles et disjoncteurs.2) Calibre américain des fils.3) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m à la charge et à la fréquence nominales.

4) La perte de puissance typique, mesurée dans des conditions de charge nominales, est de ±15 % (la tolérance est liée à la variété des conditionsde tension et de câblage).Les valeurs s'appuient sur le rendement typique d'un moteur. Les moteurs de moindre rendement renforcent également la perte de puissance duvariateur de fréquence et vice versa.Si la fréquence de commutation est supérieure à la valeur nominale, les pertes de puissance peuvent augmenter considérablement.Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Les options supplémentaires et la charge placée par l'utilisateurpeuvent ajouter jusqu'à 30 W aux pertes. (Bien qu'il soit typique d'avoir seulement 4 W supplémentaires pour une carte de commande à pleinecharge ou des options pour A ou B, chacun).

Même si les mesures sont effectuées avec du matériel de pointe, une imprécision de ±5 % dans les mesures doit être permise.

5) Câbles moteur et secteur : 300 MCM/150 mm2.6) A2+A3 peuvent être convertis en classe IP21 à l'aide d'un kit de conversion. Se reporter également aux rubriques Montage mécanique et Kit deprotection IP21/Type 1 du Manuel de configuration.7) Les B3+B4 et C3+C4 peuvent être convertis en classe IP21 à l'aide d'un kit de conversion. Se reporter également aux rubriques Montagemécanique et Kit de protection IP21/Type 1 du Manuel de configuration.

Spécifications

66 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 70: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.2 Alimentation secteur

Alimentation secteur (L1, L2, L3)Tension d'alimentation 200–240 V ±10%Tension d'alimentation 380–480 V ±10%Tension d'alimentation 525–600 V ±10%Tension d'alimentation 525–690 V ±10 %

Tension secteur faible/chute de tension secteur :En cas de tension secteur basse ou de chute de la tension secteur, le variateur de fréquence continue de fonctionner jusqu'à ceque la tension présente sur le circuit intermédiaire descende sous le seuil d'arrêt minimum. Cela correspond généralement à 15 %de moins que la tension nominale d’alimentation la plus basse du variateur de fréquence. La mise sous tension et le couplecomplet ne sont pas envisageables à une tension secteur inférieure à 10 % de la tension nominale d'alimentation secteur duvariateur de fréquence.

Fréquence d'alimentation 50/60 Hz +4/-6 %

L'alimentation du variateur de fréquence a été testée conformément à la norme CEI 61000-4-28, 50 Hz +4/-6 %.

Écart temporaire maximum entre phases secteur 3,0 % de la tension nominale d'alimentationFacteur de puissance réelle (λ) ≥ 0,9 à charge nominaleFacteur de puissance de déphasage (cosφ) à proximité de l'unité (>0,98)Commutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance) ≤ 7,5 kW maximum 2 fois/minCommutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance) 11-90 kW maximum 1 fois/minEnvironnement conforme à la norme EN 60664-1 catégorie de surtension III/degré de pollution 2

L'utilisation de l'unité convient sur un circuit limité à 100 000 ampères symétriques (rms).240/480/600/690 V maximum.

8.3 Puissance du moteur et données du moteur

Puissance du moteur (U, V, W)Tension de sortie 0-100 % de la tension d'alimentationFréquence de sortie 0-590 Hz1)

Commutation sur la sortie IllimitéeTemps de rampe 1-3 600 s

1) Dépendant de la puissance.

Caractéristiques de couple, surcharge normaleCouple de démarrage (couple constant) maximum 110 % pendant 1 minute, une fois en 10 min2)

Surcouple (couple constant) maximum 110 % pendant 1 minute, une fois en 10 min2)

Caractéristiques de couple, surcharge élevéeCouple de démarrage (couple constant) maximum 150/160 % % pendant 1 minute, une fois en 10 min2)

Surcouple (couple constant) maximum 150/160 % % pendant 1 minute, une fois en 10 min2)

2) Le pourcentage se réfère au couple nominal du variateur de fréquence, selon la puissance.

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 67

8 8

Page 71: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.4 Conditions ambiantes

EnvironnementProtection de type A IP20/Châssis, IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4XProtections de types B1/B2 IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4XProtections de types B3/B4 IP20/ChâssisProtections de types C1/C2 IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4XProtections de types C3/C4 IP20/ChâssisKits de protection disponibles ≤ taille A IP21/TYPE 1/IP4X dessusEssai de vibration protection A/B/C 1,0 gHumidité relative max. 5 %-95 % (CEI 721-3-3) ; classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnementEnvironnement agressif (CEI 721-3-3), non tropicalisé classe 3C2Environnement agressif (CEI 721-3-3), tropicalisé classe 3C3Méthode d'essai conforme à CEI 60068-2-43 H2S (10 jours)Température ambiante 50 °C max.

Déclassement pour température ambiante élevée, voir le Manuel de configuration au chapitre Conditions spéciales.

Température ambiante min. en pleine exploitation 0 °CTempérature ambiante min. en exploitation réduite - 10 °CTempérature durant le stockage/transport -25 à +65/70 °CAltitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement 1 000 mAltitude max. au-dessus du niveau de la mer avec déclassement 3 000 m

Déclassement pour haute altitude, voir le chapitre Conditions spéciales dans le Manuel de configuration.

Normes CEM, Émission EN 61800-3Normes CEM, Immunité EN 61800-3

Se reporter au chapitre Conditions spéciales du Manuel de configuration.

8.5 Câble : spécifications

Longueur max. du câble moteur, blindé/armé 150 mLongueur max. du câble du moteur, non blindé/non armé 300 mSection max. de câble pour secteur, moteur, secteur, répartition de la charge et frein1)

Section max. des bornes de commande, fil rigide 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Section max. des bornes de commande, fil souple 1 mm2/18 AWGSection max. des bornes de commande, fil avec noyau blindé 0,5 mm2/20 AWGSection minimale des bornes de commande 0,25 mm2

1) Voir les tableaux des données électriques au chapitre 8.1 Données électriques pour plus d'informations.

Il est obligatoire de mettre l'alimentation à la terre en utilisant la T95 (PE) du variateur de fréquence. La section de câble duraccordement à la terre doit être d'au moins 10 mm2 ou 2 fils de tension secteur doivent comporter des terminaisonsséparées conformément à la norme EN 50178. Voir aussi le chapitre 4.3.1 Mise à la terre. Utiliser un câble non blindé.

8.6 Entrée/sortie de commande et données de commande

Carte de commande, communication série RS485N° de borne 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Borne n° 61 commun des bornes 68 et 69

Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de latension d'alimentation (PELV).

Entrées analogiquesNombre d'entrées analogiques 2N° de borne 53, 54Modes tension ou courantSélection du mode commutateurs S201 et S202Mode tension commutateur S201/S202 = OFF (U)Niveau de tension 0-10 V (échelonnable)

Spécifications

68 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 72: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Résistance d'entrée, Ri environ 10 kΩTension maximale ±20 VMode courant commutateur S201/S202=On (I)Niveau de courant 0/4-20 mA (échelonnable)Résistance d'entrée, Ri environ 200 ΩCourant maximal 30 mARésolution des entrées analogiques 10 bits (signe +)Précision des entrées analogiques erreur max. 0,5 % de l'échelle totaleLargeur de bande 200 Hz

Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Illustration 8.1 Isolation PELV des entrées analogiques

Sortie analogiqueNombre de sorties analogiques programmables 1N° de borne 42Plage de courant de la sortie analogique 0/4–20 mARésistance max. à la masse de la sortie analogique 500 ΩPrécision de la sortie analogique erreur max. 0,8 % de l'échelle totaleRésolution de la sortie analogique 8 bits

La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Entrées digitalesEntrées digitales programmables 4 (6)N° de borne 18, 19, 271), 291), 32, 33,Logique PNP ou NPNNiveau de tension 0-24 V CCNiveau de tension, "0" logique PNP <5 V CCNiveau de tension, "1" logique PNP >10 V CCNiveau de tension, "0" logique NPN >19 V CCNiveau de tension, "1" logique NPN < 14 V CCTension maximale sur l'entrée 28 V DCRésistance d'entrée, Ri environ 4 kΩ

Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties.

Sortie digitaleSorties digitales/impulsions programmables 2N° de borne 27, 291)

Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence 0–24 VCourant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mACharge max. à la sortie en fréquence 1 kΩCharge capacitive max. à la sortie en fréquence 10 nFFréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 HzFréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHzPrécision de la sortie en fréquence erreur max. 0,1 % de l'échelle totale

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 69

8 8

Page 73: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Résolution des sorties en fréquence 12 bits

1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme entrée.

La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Entrées impulsionsEntrées impulsions programmables 2Nombre de bornes impulsion 29, 33Fréquence maximale aux bornes 29, 33 110 kHz (activation push-pull)Fréquence maximale aux bornes 29, 33 5 kHz (collecteur ouvert)Fréquence minimale aux bornes 29, 33 4 HzNiveau de tension voir Entrées digitalesTension maximale sur l'entrée 28 V CCRésistance d'entrée, Ri env. 4 kΩPrécision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz) erreur max. 0,1 % de l'échelle totale

Carte de commande, sortie 24 V CCN° de borne 12, 13Charge maximale 200 mA

L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) tout en ayant le même potentiel que lesentrées et sorties analogiques et digitales.

Sorties relaisSorties relais programmables 2N° de borne relais 01 1-3 (interruption), 1-2 (établissement)Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive) 240 V CA, 2 ACharge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive) 60 V CC, 1 ACharge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 AN° de borne relais 02 4-6 (interruption), 4-5 (établissement)Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)2) 3) 400 V CA, 2 ACharge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) 80 V CC, 2 ACharge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 ACharge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 240 V CA, 2 ACharge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 50 V CC, 2 ACharge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 ACharge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO) 24 V CC, 10 mA, 24 V CA, 20 mAEnvironnement conforme à la norme EN 60664-1 catégorie de surtension III/degré de pollution 2

1) CEI 60947 parties 4 et 5.Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV). 2) Catégorie de surtension II.3) Applications UL 300 V CA 2 A.

Carte de commande, sortie 10 V CCN° de borne 50Tension de sortie 10,5 V ±0,5 VCharge maximale 25 mA

L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Caractéristiques de contrôleRésolution de fréquence de sortie à 0-590 Hz ±0,003 HzTemps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msPlage de commande de vitesse (boucle ouverte) 1:100 de la vitesse synchrone

Spécifications

70 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 74: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Précision de vitesse (boucle ouverte) 30-4000 tr/min : erreur maximum de ±8 tr/min

Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.

Performance de la carte de commandeIntervalle de balayage 5 ms

Carte de commande, communication série USBNorme USB 1.1 (Pleine vitesse)Fiche USB Fiche « appareil » USB de type B

ATTENTIONLa connexion à un PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.La connexion USB n'est pas isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portableou de bureau isolé comme connexion au connecteur USB sur le variateur de fréquence ou un câble/convertisseur USBisolé.

8.7 Couples de serrage des raccords

Couple [Nm]

Protection Secteur MoteurRaccordement

CCRésistance Terre Terre

A2 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A3 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A4 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

B1 1,8 1,8 1,5 1,5 3 0,6

B2 4,5 4,5 3,7 3,7 3 0,6

B3 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

B4 4,5 4,5 4,5 4,5 3 0,6

C1 10 10 10 10 3 0,6

C2 14/241) 14/241) 14 14 3 0,6

C3 10 10 10 10 3 0,6

C4 14/241) 14/241) 14 14 3 0,6

Tableau 8.18 Couples de serrage des bornes

1) Pour des dimensions de câbles différentes x/y, où x ≤ 95 mm2 et y ≥ 95 mm2.

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 71

8 8

Page 75: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.8 Fusibles et disjoncteurs

Utiliser des fusibles et/ou des disjoncteurs recommandés du côté de l'alimentation comme protection en cas de panne d'uncomposant interne au variateur de fréquence (première panne).

AVIS!L'utilisation de fusibles du côté alimentation est obligatoire pour les installations conformes aux normes CEI 60364 (CE)et NEC 2009 (UL).

Recommandations :

• Fusibles de type gG.

• Disjoncteurs de type Moeller. Pour d'autres types de disjoncteur, s'assurer que l'énergie dans le variateur defréquence est inférieure ou égale à celle fournie par des disjoncteurs de type Moeller.

L'utilisation de fusibles et disjoncteurs conformes aux recommandations garantit que les dommages éventuels du variateurde fréquence se limitent à des dommages internes à l'unité. Voir la note applicative Fusibles et disjoncteurs pour plus d'infor-mations.

L'utilisation des fusibles mentionnés du chapitre 8.8.1 Conformité CE au chapitre 8.8.2 Conformité UL convient sur un circuitcapable de fournir 100 000 Arms (symétriques), en fonction de la tension nominale du variateur de fréquence. Avec desfusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit du variateur de fréquence (SCCR) s'élève à 100 000 Arms.

Spécifications

72 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 76: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.8.1 Conformité CE

200-240 V, protections de tailles A, B et C

Protection Puissance [kW] Taille de fusiblerecommandée

Fusible max.recommandé

Disjoncteurrecommandé

Moeller

Seuil de déclen-chement max. [A]

A2 0,25–2,2 gG-10 (0,25-1,5)gG-16 (2,2)

gG-25 PKZM0-25 25

A3 3,0–3,7 gG-16 (3)gG-20 (3,7)

gG-32 PKZM0-25 25

A4 0,25–2,2 gG-10 (0,25-1,5)gG-16 (2,2)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 0,25–3,7 gG-10 (0,25-1,5)gG-16 (2,2-3)gG-20 (3,7)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 5,5–11 gG-25 (5,5)gG-32 (7,5)

gG-80 PKZM4-63 63

B2 15 gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100

B3 5,5–11 gG-25 gG-63 PKZM4-50 50

B4 15–18 gG-32 (7,5)gG-50 (11)gG-63 (15)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 18,5–30 gG-63 (15)gG-80 (18,5)gG-100 (22)

gG-160 (15-18,5)aR-160 (22)

NZMB2-A200 160

C2 37–45 aR-160 (30)aR-200 (37)

aR-200 (30)aR-250 (37)

NZMB2-A250 250

C3 22–30 gG-80 (18,5)aR-125 (22)

gG-150 (18,5)aR-160 (22)

NZMB2-A200 150

C4 37–45 aR-160 (30)aR-200 (37)

aR-200 (30)aR-250 (37)

NZMB2-A250 250

Tableau 8.19 200-240 V, protections de tailles A, B et C

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 73

8 8

Page 77: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

380-480 V, protections de tailles A, B et C

Protection Puissance [kW] Taille de fusiblerecommandée

Fusible max.recommandé

Disjoncteurrecommandé

Moeller

Seuil de déclen-chement max. [A]

A2 1,1–4,0 gG-10 (0,37-3)gG-16 (4)

gG-25 PKZM0-25 25

A3 5,5–7,5 gG-16 gG-32 PKZM0-25 25

A4 1,1–4,0 gG-10 (0,37-3)gG-16 (4)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 1,1–7,5 gG-10 (0,37-3)gG-16 (4-7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 11–18,5 gG-40 gG-80 PKZM4-63 63

B2 22–30 gG-50 (18,5)gG-63 (22)

gG-100 NZMB1-A100 100

B3 11–18 gG-40 gG-63 PKZM4-50 50

B4 22–37 gG-50 (18,5)gG-63 (22)gG-80 (30)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 37–55 gG-80 (30)gG-100 (37)gG-160 (45)

gG-160 NZMB2-A200 160

C2 75–90 aR-200 (55)aR-250 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

C3 45–55 gG-100 (37)gG-160 (45)

gG-150 (37)gG-160 (45)

NZMB2-A200 150

C4 75–90 aR-200 (55)aR-250 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

Tableau 8.20 380-480 V, protections de tailles A, B et C

Spécifications

74 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 78: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

525-600 V, protections de tailles A, B et C

Protection Puissance [kW] Taille de fusiblerecommandée

Fusible max.recommandé

Disjoncteurrecommandé

Moeller

Seuil de déclen-chement max. [A]

A2 1,1–4,0 gG-10 gG-25 PKZM0-25 25

A3 5,5–7,5 gG-10 (5,5)gG-16 (7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 1,1–7,5 gG-10 (0,75-5,5)gG-16 (7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 11–18 gG-25 (11)gG-32 (15)

gG-40 (18,5)

gG-80 PKZM4-63 63

B2 22–30 gG-50 (22)gG-63 (30)

gG-100 NZMB1-A100 100

B3 11–18,5 gG-25 (11)gG-32 (15)

gG-63 PKZM4-50 50

B4 22–37 gG-40 (18,5)gG-50 (22)gG-63 (30)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 37–55 gG-63 (37)gG-100 (45)aR-160 (55)

gG-160 (37-45)aR-250 (55)

NZMB2-A200 160

C2 75–90 aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250

C3 45–55 gG-63 (37)gG-100 (45)

gG-150 NZMB2-A200 150

C4 75–90 aR-160 (55)aR-200 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

Tableau 8.21 525-600 V, protections de tailles A, B et C

525-690 V, protections de tailles A, B et C

Protection Puissance [kW] Taille de fusiblerecommandée

Fusible max.recommandé

Disjoncteurrecommandé

KSB

Seuil de déclen-chement max.

[A]

A3

1,1 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16

1,5 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16

2,2 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16

3 gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16

4 gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16

5,5 gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16

7,5 gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16

B2

11 gG-25 gG-63

15 gG-25 gG-63

18 gG-32

22 gG-32

C2

30 gG-40

37 gG-63 gG-80

45 gG-63 gG-100

55 gG-80 gG-125

75 gG-100 gG-160

C337 gG-100 gG-125

45 gG-125 gG-160

Tableau 8.22 525-690 V, protections de tailles A, B et C

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 75

8 8

Page 79: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.8.2 Conformité UL

1 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Taille max. du

fusibled'entrée

[A]

Buss-mannJFHR2

Buss-mannRK1

Buss-mann

J

Buss-mann

T

Buss-mann

CC

Buss-mann

CC

Buss-mann

CC

1,1 15 FWX-15 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-151,5 20 FWX-20 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-202,2 301) FWX-30 KTN-R30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-303,0 35 FWX-35 KTN-R35 JKS-35 JJN-35 – – –3,7 50 FWX-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 – – –5,5 602) FWX-60 KTN-R60 JKS-60 JJN-60 – – –7,5 80 FWX-80 KTN-R80 JKS-80 JJN-80 – – –

15 150FWX-150 KTN-R150 JKS-150 JJN-150 – – –

22 200FWX-200 KTN-R200 JKS-200 JJN-200 – – –

Tableau 8.23 1 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C (Bussmann)

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Taille max. du

fusible d'entrée[A]

SIBARK1

LittelfuseRK1

Ferraz-Shawmut

CC

Ferraz-Shawmut

RK1

Ferraz-Shawmut

J

1,1 155017906-

016 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R HSJ15

1,5 205017906-

020 KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R HSJ20

2,2 301)5012406-

032 KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R HSJ303,0 35 – KLN-R35 – A2K-35R HSJ35

3,7 505014006-

050 KLN-R50 – A2K-50R HSJ50

5,5 602)5014006-

063 KLN-R60 – A2K-60R HSJ60

7,5 805014006-

080 KLN-R80 – A2K-80R HSJ80

15 1502028220-

150 KLN-R150 – A2K-150R HSJ150

22 2002028220-

200 KLN-R200 – A2K-200R HSJ200

Tableau 8.24 1 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C (SIBA, Littelfuse, Ferraz-Shawmut)

1) Siba autorisé jusqu'à 32 A.2) Siba autorisé jusqu'à 63 A.

1 x 380-500 V, protections de tailles B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Taille max.

des fusiblesd'entrée [A]

Buss-mannJFHR2

Buss-mannRK1

Buss-mann

J

Buss-mann

T

Buss-mann

CC

Buss-mann

CC

Buss-mann

CC7,5 60 FWH-60 KTS-R60 JKS-60 JJS-60 – – –11 80 FWH-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 – – –

22 150FWH-150 KTS-R150 JKS-150 JJS-150 – – –

37 200FWH-200 KTS-R200 JKS-200 JJS-200 – – –

Tableau 8.25 1 x 380-500 V, protections de tailles B et C (Bussmann)

Spécifications

76 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 80: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Taille max.

des fusiblesd'entrée [A]

SIBARK1

LittelfuseRK1

Ferraz-Shawmut

CC

Ferraz-Shawmut

RK1

Ferraz-Shawmut

J

7,5 605014006-

063 KLS-R60 – A6K-60R HSJ60

11 802028220-

100 KLS-R80 – A6K-80R HSJ80

22 1502028220-

160 KLS-R150 – A6K-150R HSJ150

37 2002028220-

200 KLS-200 – A6K-200R HSJ200

Tableau 8.26 1 x 380-500 V, protections de tailles B et C (SIBA, Littelfuse, Ferraz-Shawmut)

• Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs de fréquence de 240 V.

• Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.

• Les fusibles JJS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles JJN pour les variateurs de fréquence de 240 V.

• Les fusibles KLSR de Littel Fuse peuvent remplacer les fusibles KLNR pour les variateurs 240 V.

• Les fusibles A6KR de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs de fréquence de 240 V.

3 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Bussmann

Type RK1 1)Bussmann

Type JBussmann

Type TBussmann

Type CCBussmann Bussmann

Type CC0,25–0,37 KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-50,55–1,1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-152,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-203,0 KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-253,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

5,5–7,5 KTN-R-50 JKS-50 JJN-50 – – –11 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 – – –15 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 – – –

18,5–22 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 – – –30 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 – – –37 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 – – –45 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 – – –

Tableau 8.27 3 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]SIBA

Type RK1LittelfuseType RK1

Ferraz-ShawmutType CC

Ferraz-Shawmut

Type RK12)

BussmannType JFHR23)

LittelfuseJFHR2

Ferraz-Shawmut

JFHR24)

Ferraz-Shawmut

J0,25–0,37 5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 – – HSJ-60,55–1,1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 – – HSJ-10

1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 – – HSJ-152,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 – – HSJ-203,0 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 – – HSJ-253,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 – – HSJ-30

5,5–7,5 5014006-050 KLN-R-50 – A2K-50-R FWX-50 – – HSJ-5011 5014006-063 KLN-R-60 – A2K-60-R FWX-60 – – HSJ-6015 5014006-080 KLN-R-80 – A2K-80-R FWX-80 – – HSJ-80

18,5–22 2028220-125 KLN-R-125 – A2K-125-R FWX-125 – – HSJ-12530 2028220-150 KLN-R-150 – A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-15037 2028220-200 KLN-R-200 – A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-20045 2028220-250 KLN-R-250 – A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tableau 8.28 3 x 200-240 V, protections de tailles A, B et C

1) Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs de fréquence de 240 V.2) Les fusibles A6KR de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs de fréquence de 240 V.3) Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.4) Les fusibles A50X de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A25X pour les variateurs de fréquence de 240 V.

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 77

8 8

Page 81: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

3 x 380-480 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance[kW]

BussmannType RK1

BussmannType J

BussmannType T

BussmannType CC

BussmannType CC

BussmannType CC

- KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-61,1–2,2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-154 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-257,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-3011 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 – – –15 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –75 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 – – –90 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 – – –

Tableau 8.29 3 x 380-480 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance[kW]

SIBAType RK1

LittelfuseType RK1

Ferraz-ShawmutType CC

Ferraz-ShawmutType RK1

BussmannJFHR2

Ferraz-Shawmut

J

Ferraz-Shawmut

JFHR21)

LittelfuseJFHR2

- 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6 – –1,1–2,2 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10 – –

3 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15 – –4 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20 – –

5,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25 – –7,5 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30 – –11 5014006-040 KLS-R-40 – A6K-40-R FWH-40 HSJ-40 – –15 5014006-050 KLS-R-50 – A6K-50-R FWH-50 HSJ-50 – –22 5014006-063 KLS-R-60 – A6K-60-R FWH-60 HSJ-60 – –30 2028220-100 KLS-R-80 – A6K-80-R FWH-80 HSJ-80 – –37 2028220-125 KLS-R-100 – A6K-100-R FWH-100 HSJ-100 – –45 2028220-125 KLS-R-125 – A6K-125-R FWH-125 HSJ-125 – –55 2028220-160 KLS-R-150 – A6K-150-R FWH-150 HSJ-150 – –75 2028220-200 KLS-R-200 – A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-22590 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tableau 8.30 3 x 380-480 V, protections de tailles A, B et C

1) Les fusibles A50QS de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A50P.

Spécifications

78 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 82: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

3 x 525-600 V, protections de tailles A, B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance[kW]

BussmannType RK1

BussmannType J

BussmannType T

BussmannType CC

BussmannType CC

BussmannType CC

0,75–1,1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-51,5–2,2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-154 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-257,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11–15 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 – – –18 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 – – –22 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –37 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –45 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –55 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –90 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – –

Tableau 8.31 3 x 525-600 V, protections de tailles A, B et C (Bussmann)

Puissance [kW] SIBAType RK1

LittelfuseType RK1

Ferraz-ShawmutType RK1

Ferraz-Shawmut

J0,75–1,1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-61,5–2,2 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-154 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-257,5 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11–15 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-3518 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-4522 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-5030 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-6037 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-8045 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-10055 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-12575 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-15090 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tableau 8.32 3 x 525-600 V, protections de tailles A, B et C (SIBA, Littelfuse, Ferraz-Shawmut)

3 x 525-690 V, protections de tailles B et C

Taille de fusible max. recommandéePuissance

[kW]Fusible d'entrée

max. [A]SIBA

E180276RK1/JDDZ

LittelfuseE81895

RK1/JDDZ

Ferraz-Shawmut

E163267/E2137RK1/JDDZ

Ferraz-Shawmut

E2137J/HSJ

11–15 30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-3022 45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-4530 60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-6037 80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-8045 90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-9055 100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-10075 125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-12590 150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150

Tableau 8.33 3 x 525-690 V, protections de tailles B et C (SIBA, Littelfuse, Ferraz-Shawmut)

Spécifications

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 79

8 8

Page 83: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions

Type

de

prot

ectio

n [k

W]

A2

A3

A4

A5

B1B2

B3B4

C1C2

C3C4

1x20

0-24

0 V

3x20

0-24

0 V

1x38

0-48

0 V

3x38

0-48

0 V

3x52

5-69

0 V

S2 T2 S4 T4 T6 T7

-0.

25-3

.0-

0.37

-4.0

- -

1.1

3.7 -

5.5-

7.5

-

1.1-

2.2

0.25

-2.2

1.1-

4.0

0.37

-4.0

- -

1,1

0,25

-3,7

-0,

37-7

,5-

1,5-

3,7

5,5

5,5-

117,

511

-18,

5-

7,5

15 1122

-30

11-3

0

-

5.5-

11 -11

-18.

5-

-

15-1

8,5

-22

-37

-

1518

,5-3

018

37-5

5-

2237

-45

3775

-90

37-9

0

-

22-3

0-

45-5

5-

-

37-4

5-

75-9

0-

IP NEM

A20

Châs

sis

21Ty

pe 1

20Ch

âssi

s21

Type

1

55/6

6Ty

pe12

/4X

55/6

6Ty

pe12

/4X

21/5

5/66

Type

1/1

2/4X

21/5

5/66

Type

1/12

/4X

20Ch

âssi

s20

Châs

sis

21/5

5/66

Type

1/12

/4X

21/5

5/66

Type

1/12

/4X

20Ch

âssi

s20

Châs

sis

Hau

teur

[mm

]

Hau

teur

de

la p

laqu

e ar

rière

A*

268

375

268

375

390

420

480

650

399

520

680

770

550

660

Hau

teur

ave

c pl

aque

de

conn

exio

n p

our

câbl

es d

e bu

s de

terr

ain

A37

4-

374

--

--

-41

959

5-

-63

080

0

Dis

tanc

e en

tre

les

trou

s de

fixa

tion

a25

735

025

735

040

140

245

462

438

049

564

873

952

163

1

Larg

eur

[mm

]

Larg

eur

de p

laqu

e ar

rière

B90

9013

013

020

024

224

224

216

523

130

837

030

837

0

Larg

eur

de p

laqu

e ar

rière

ave

cun

e op

tion

CB

130

130

170

170

-24

224

224

220

523

130

837

030

837

0

Larg

eur

de p

laqu

e ar

rière

ave

cde

ux o

ptio

ns C

B90

9013

013

0-

242

242

242

165

231

308

370

308

370

Dis

tanc

e en

tre

les

trou

s de

fixa

tion

b70

7011

011

017

121

521

021

014

020

027

233

427

033

0

Prof

onde

ur**

[mm

]

Sans

opt

ion

A/B

C20

520

520

520

517

520

026

026

024

824

231

033

533

333

3

Avec

opt

ion

A/B

C22

022

022

022

017

520

026

026

026

224

231

033

533

333

3

Trou

s de

vis

[mm

]

c8,

08,

08,

08,

08,

258,

212

128

-12

12-

-

dø1

1ø1

1ø1

1ø1

1ø1

2ø1

2ø1

9ø1

912

-ø1

9ø1

9-

-

eø5

,5ø5

,5ø5

,5ø5

,5ø6

,5ø6

,5ø9

ø96,

88,

5ø9

,0ø9

,08,

58,

5

f9

99

96

99

97,

915

9,8

9,8

1717

Poid

s m

ax. [

kg]

4,9

5,3

6,6

7,0

9,7

1423

2712

23,5

4565

3550

* Vo

ir l'

Illus

trat

ion

3.4

et l'

Illus

trat

ion

3.5

pour

les

trou

s de

fixa

tion

sup

érie

ures

et

infé

rieur

s.**

La

prof

onde

ur d

e la

pro

tect

ion

var

ie s

elon

les

optio

ns in

stal

lées

.

Tabl

eau

8.3

4 D

imen

sion

nem

ents

pui

ssan

ce, p

oids

et

dim

ensi

ons

Spécifications

80 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

88

Page 84: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

9 Annexe

9.1 Symboles, abréviations et conventions

°C Degrés Celsius

CA Courant alternatif

AEO Optimisation automatique de l'énergie

AWG Calibre américain des fils

AMA Adaptation automatique au moteur

CC Courant continu

CEM Compatibilité électromagnétique

ETR Relais thermique électronique

fM,N Fréquence nominale du moteur

FC Variateur de fréquence

IINV Courant de sortie nominal onduleur

ILIM Limite de courant

IM,N Courant nominal du moteur

IVLT,MAX Courant de sortie maximal

IVLT,N Courant nominal de sortie fourni par le variateur de fréquence

IP Protection contre les infiltrations

LCP Panneau de commande local

MCT Outil de contrôle du mouvement

ns Vitesse moteur synchrone

PM,N Puissance nominale du moteur

PELV Très basse tension de protection

PCB Carte à circuits imprimés

Moteur PM Moteur à aimant permanent

PWM Modulation d'impulsions en durée

tr/min Tours par minute

Régén Bornes régénératives

TLIM Limite de couple

UM,N Tension nominale du moteur

Tableau 9.1 Symboles et abréviations

ConventionsLes listes numérotées correspondent à des procédures.Les listes à puce fournissent d'autres informations.Les textes en italique indiquent :

• Références croisées

• Liens

• Nom du paramètre

Toutes les dimensions sont en [mm].

9.2 Structure du menu des paramètres

Annexe

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 81

9 9

Page 85: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

0-**

Fonc

tion.

/Affi

chag

e0-

0*Ré

glag

es d

e ba

se0-

01La

ngue

0-02

Uni

té v

it. m

ot.

0-03

Régl

ages

régi

onau

x0-

04Ét

at e

xplo

i. à

mis

e ss

ten

sion

0-05

Uni

té m

ode

loca

l0-

1*G

estio

n p

roce

ss0-

10Pr

oces

s ac

tuel

0-11

Prog

ram

mer

pro

cess

0-12

Ce ré

glag

e lié

à0-

13Le

ctur

e: R

égla

ges

join

ts0-

14Le

ctur

e: p

rog.

pro

cess

/can

al0-

2*Ec

ran

LCP

0-20

Affi

ch. l

igne

1.1

pet

it0-

21A

ffich

. lig

ne 1

.2 p

etit

0-22

Affi

ch. l

igne

1.3

pet

it0-

23A

ffich

. lig

ne 2

gra

nd0-

24A

ffich

. lig

ne 3

gra

nd0-

25M

on m

enu

per

sonn

el0-

3*Le

ctur

e LC

P0-

30U

nité

lect

. déf

. par

util

isat

eur

0-31

Val.m

in.le

ctur

e dé

f.par

util

is.

0-32

Val.m

ax. d

éf. p

ar u

tilis

.0-

37A

ffich

. tex

te 1

0-38

Affi

ch. t

exte

20-

39A

ffich

. tex

te 3

0-4*

Clav

ier

LCP

0-40

Touc

he [H

and

on]

sur

LCP

0-41

Touc

he [O

ff] s

ur L

CP0-

42To

uche

[Aut

o o

n] s

ur L

CP0-

43To

uche

[Res

et]

sur

LCP

0-44

Touc

he [O

ff/Re

set]

sur

LCP

0-45

Touc

he [D

rive

Bypa

ss]

du L

CP0-

5*Co

pie/

Sauv

egar

de0-

50Co

pie

LCP

0-51

Copi

e pr

oces

s0-

6*M

ot d

e pa

sse

0-60

Mt

de p

asse

men

u p

rinc.

0-61

Accè

s m

enu

prin

c. s

s m

t de

pas

se0-

65M

ot d

e pa

sse

men

u p

erso

nnel

0-66

Accè

s m

enu

per

sonn

el s

s m

t de

pas

se0-

67M

ot d

e pa

sse

accè

s bu

s0-

7*Ré

gl. h

orlo

ge0-

70Ré

gler

dat

e &

heu

re0-

71Fo

rmat

dat

e0-

72Fo

rmat

heu

re0-

74H

eure

d'é

té0-

76D

ébut

heu

re d

'été

0-77

Fin

heu

re d

'été

0-79

Déf

.hor

loge

0-81

Jour

s de

fct

0-82

Jour

s de

fct

supp

.0-

83Jo

urs

d'ar

rêt

supp

.0-

89Le

ctur

e da

te e

t he

ure

1-**

Char

ge e

t m

oteu

r1-

0*Ré

glag

es g

énér

aux

1-00

Mod

e Co

nfig.

1-01

Prin

cipe

Con

trôl

e M

oteu

r

1-03

Cara

ct.c

oupl

e1-

06Se

ns h

orai

re1-

1*Sé

lect

ion

Mot

eur

1-10

Cons

truc

tion

mot

eur

1-1*

VVC+

PM

1-14

Am

ort.

fact

eur

gain

1-15

Low

Spe

ed F

ilter

Tim

e Co

nst.

1-16

Hig

h S

peed

Filt

er T

ime

Cons

t.1-

17Vo

ltage

filte

r tim

e co

nst.

1-2*

Don

nées

mot

eur

1-20

Puis

sanc

e m

oteu

r [k

W]

1-21

Puis

sanc

e m

oteu

r [C

V]

1-22

Tens

ion

mot

eur

1-23

Fréq

. mot

eur

1-24

Cour

ant

mot

eur

1-25

Vit.n

om.m

oteu

r1-

26Co

uple

nom

inal

con

t. m

oteu

r1-

28Ct

rl ro

tatio

n m

oteu

r1-

29Ad

apta

tion

aut

o. a

u m

oteu

r (A

MA

)1-

3*D

onné

es a

v. m

oteu

r1-

30Ré

sist

ance

sta

tor

(Rs)

1-31

Rési

stan

ce ro

tor

(Rr)

1-33

Réac

tanc

e fu

ite s

tato

r (X

1)1-

34Ré

acta

nce

de fu

ite ro

tor

(X2)

1-35

Réac

tanc

e pr

inci

pale

(Xh)

1-36

Rési

stan

ce p

erte

de

fer

(Rfe

)1-

37In

duct

ance

axe

d (L

d)1-

39Pô

les

mot

eur

1-40

FCEM

à 1

000

tr/m

in.

1-46

Posi

tion

Det

ectio

n G

ain

1-5*

Proc

.indé

p.ch

arge

1-50

Mag

nétis

atio

n m

oteu

r à

vite

sse

nulle

1-51

Mag

nétis

. nor

mal

e vi

tess

e m

in [t

r/m

in]

1-52

Mag

nétis

. nor

mal

e vi

tess

e m

in [H

z]1-

55Ca

ract

. V/f

- V

1-56

Cara

ct. V

/f -

f1-

58Co

uran

t im

puls

° te

st d

émar

r. vo

lée

1-59

Fréq

. tes

t dé

mar

r. à

la v

olée

1-6*

Proc

.dép

end.

char

ge1-

60Co

mp.

char

ge à

vit.

bass

e1-

61Co

mpe

ns. d

e ch

arge

à v

itess

e él

evée

1-62

Com

p. g

liss.

1-63

Cste

tps

com

p.gl

iss.

1-64

Am

ort.

réso

nanc

e1-

65Tp

s am

ort.r

eson

ance

1-66

Cour

ant

min

. à fa

ible

vite

sse

1-7*

Régl

ages

dém

.1-

70PM

Sta

rt M

ode

1-71

Reta

rd d

émar

.1-

72Fo

nctio

n a

u d

émar

.1-

73D

émar

r. vo

lée

1-74

Vit.d

e dé

m.[t

r/m

n]1-

75Vi

t.de

dém

.[Hz]

1-76

Cour

ant

Dém

ar.

1-8*

Régl

ages

arr

êts

1-80

Fonc

tion

à l'

arrê

t1-

81Vi

t. m

in. p

our

fonc

t. à

l'arr

êt [t

r/m

in]

1-82

Vit.

min

. pou

r fo

nct.

à l'a

rrêt

[Hz]

1-86

Arr

êt v

it. b

asse

[tr/

min

]

1-87

Arrê

t vi

t. ba

sse

[Hz]

1-9*

T° m

oteu

r1-

90Pr

otec

t. th

erm

ique

mot

.1-

91Ve

ntil.

ext

. mot

.1-

93So

urce

The

rmis

tanc

e2-

**Fr

eins

2-0*

Frei

n-CC

2-00

I mai

ntie

n/pr

écha

uff.C

C2-

01Co

uran

t fr

ein

CC

2-02

Tem

ps fr

ein

CC

2-03

Vite

sse

frei

n C

C [t

r/m

in]

2-04

Vite

sse

frei

n C

C [H

z]2-

06Pa

rkin

g C

urre

nt2-

07Pa

rkin

g T

ime

2-1*

Fonc

t.Pui

s.Fr

ein.

2-10

Fonc

tion

Fre

in e

t Su

rten

sion

2-11

Frei

n R

es (o

hm)

2-12

P. k

W F

rein

Res

.2-

13Fr

ein

Res

The

rm2-

15Co

ntrô

le fr

eina

ge2-

16Co

uran

t m

ax. f

rein

CA

2-17

Cont

rôle

Sur

tens

ion

3-**

Réfé

renc

e /

ram

pes

3-0*

Lim

ites

de r

éf.

3-02

Réfé

renc

e m

inim

ale

3-03

Réf.

max

.3-

04Fo

nctio

n ré

fére

nce

3-1*

Cons

igne

s3-

10Ré

f.pré

défin

ie3-

11Fr

éq.Jo

g. [H

z]3-

13Ty

pe ré

fére

nce

3-14

Réf.p

rédé

f.rel

ativ

e3-

15So

urce

réfé

renc

e 1

3-16

Sour

ce ré

fére

nce

23-

17So

urce

réfé

renc

e 3

3-19

Fréq

.Jog.

[tr/

min

]3-

4*Ra

mpe

13-

41Te

mps

d'a

ccél

. ram

pe 1

3-42

Tem

ps d

écél

. ram

pe 1

3-5*

Ram

pe 2

3-51

Tem

ps d

'acc

él. r

ampe

23-

52Te

mps

déc

él. r

ampe

23-

8*A

utre

s ra

mpe

s3-

80Tp

s ra

mpe

Jog

.3-

81Te

mps

ram

pe a

rrêt

rap

ide

3-84

Tps

ram

pe in

itial

3-85

Chec

k Va

lve

Ram

p T

ime

3-86

Chec

k Va

lve

Ram

p E

nd S

peed

[RPM

]3-

87Ch

eck

Valv

e Ra

mp

End

Spe

ed [H

Z]3-

88Tp

s de

ram

pe fi

nal

3-9*

Pote

ntio

mèt

re d

ig.

3-90

Dim

ensi

on d

e pa

s3-

91Te

mps

de

ram

pe3-

92Re

stau

ratio

n d

e pu

issa

nce

3-93

Lim

ite m

axim

ale

3-94

Lim

ite m

inim

ale

3-95

Reta

rd d

e ra

mpe

4-**

Lim

ites/

aver

tis.

4-1*

Lim

ites

mot

eur

4-10

Dire

ctio

n v

it. m

oteu

r4-

11Vi

t. m

ot.,

limite

infé

r. [t

r/m

in]

4-12

Vite

sse

mot

eur

limite

bas

se [H

z]4-

13Vi

t.mot

., lim

ite s

upér

. [tr

/min

]4-

14Vi

tess

e m

oteu

r lim

ite h

aute

[Hz]

4-16

Mod

e m

oteu

r lim

ite c

oupl

e4-

17M

ode

géné

rate

ur li

mite

cou

ple

4-18

Lim

ite c

oura

nt4-

19Fr

q.so

rt.li

m.h

te4-

5*Ré

g.Av

ertis

.4-

50Av

ertis

. cou

rant

bas

4-51

Aver

tis. c

oura

nt h

aut

4-52

Aver

tis. v

itess

e ba

sse

4-53

Aver

tis. v

itess

e ha

ute

4-54

Aver

tis. r

éfér

ence

bas

se4-

55Av

ertis

. réf

éren

ce h

aute

4-56

Aver

tis.re

tour

bas

4-57

Aver

tis.re

tour

hau

t4-

58Su

rv. p

hase

mot

.4-

6*Bi

pass

e vi

t.4-

60Bi

pass

e vi

tess

e de

[tr/

mn]

4-61

Bipa

sse

vite

sse

de [H

z]4-

62Bi

pass

e vi

tess

e à

[tr:m

n]4-

63Bi

pass

e vi

tess

e à

[Hz]

4-64

Régl

. bip

asse

sem

i-aut

o5-

**E/

S D

igita

le5-

0*M

ode

E/S

digi

tale

s5-

00M

ode

E/S

digi

tal

5-01

Mod

e bo

rn.2

75-

02M

ode

born

.29

5-1*

Entr

ées

digi

tale

s5-

10E.

digi

t.bor

n.18

5-11

E.di

git.b

orn.

195-

12E.

digi

t.bor

n.27

5-13

E.di

git.b

orn.

295-

14E.

digi

t.bor

n.32

5-15

E.di

git.b

orn.

335-

16E.

digi

t.bor

n. X

30/2

5-17

E.di

git.b

orn.

X30

/35-

18E.

digi

t.bor

n. X

30/4

5-19

Arr

êt d

e sé

curit

é bo

rne

375-

3*So

rtie

s di

gita

les

5-30

S.di

git.b

orn.

275-

31S.

digi

t.bor

n.29

5-32

S.di

git.b

orn.

X30

/65-

33S.

digi

t.bor

n. X

30/7

5-4*

Rela

is5-

40Fo

nctio

n re

lais

5-41

Rela

is, r

etar

d O

N5-

42Re

lais

, ret

ard

OFF

5-5*

Entr

ée im

puls

ions

5-50

F.bas

bor

n.29

5-51

F.hau

te b

orn.

295-

52Va

l.ret

./Réf

.bas

.bor

n.29

5-53

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

295-

54Tp

s fil

tre

puls

es/2

95-

55F.b

as b

orn.

335-

56F.h

aute

bor

n.33

5-57

Val.r

et./R

éf.b

as.b

orn.

33

5-58

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

335-

59Tp

s fil

tre

puls

es/3

35-

6*So

rtie

impu

lsio

ns5-

60Fr

éq.p

uls./

S.bo

rn.2

75-

62Fr

éq. m

ax. s

ortie

impu

lsio

ns 2

75-

63Fr

éq.p

uls./

S.bo

rn.2

95-

65Fr

éq. m

ax. s

ortie

impu

lsio

ns 2

95-

66Fr

éq.p

uls./

S.bo

rn.X

30/6

5-68

Fréq

. max

. sor

tie im

puls

ions

X30

/65-

8*So

rtie

cod

eur

5-80

AH

F Ca

p R

econ

nect

Del

ay5-

9*Co

ntrô

le p

ar b

us5-

90Ct

rl b

us s

ortie

dig

. & re

lais

5-93

Ctrl

par

bus

sor

tie im

puls

ions

27

5-94

Tem

po. p

rédé

finie

sor

tie im

puls

ions

27

5-95

Ctrl

par

bus

sor

tie im

puls

ions

29

5-96

Tem

po. p

rédé

finie

sor

tie im

puls

ions

29

5-97

Ctrl

bus

sor

tie im

puls

.X30

/65-

98Te

mpo

. pré

défin

ie s

ortie

impu

lsio

nsX3

0/6

6-**

E/S

ana.

6-0*

Mod

e E/

S an

a.6-

00Te

mpo

risat

ion/

606-

01Fo

nctio

n/Te

mpo

606-

1*En

trée

AN

A 5

36-

10Ec

h.m

in.U

/bor

n.53

6-11

Ech.

max

.U/b

orn.

536-

12Ec

h.m

in.I/

born

.53

6-13

Ech.

max

.I/bo

rn.5

36-

14Va

l.ret

./Réf

.bas

.bor

n.53

6-15

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

536-

16Co

nst.t

ps.fi

l.bor

n.53

6-17

Zéro

sig

nal b

orne

53

6-2*

Entr

ée A

NA

54

6-20

Ech.

min

.U/b

orn.

546-

21Ec

h.m

ax.U

/bor

n.54

6-22

Ech.

min

.I/bo

rn.5

46-

23Ec

h.m

ax.I/

born

.54

6-24

Val.r

et./R

éf.b

as.b

orn.

546-

25Va

l.ret

./Réf

.hau

t.bor

n.54

6-26

Cons

t.tps

.fil.b

orn.

546-

27Zé

ro s

igna

l bor

ne 5

46-

3*En

trée

AN

A X

30/1

16-

30Ec

h.m

in.U

/bor

n. X

30/1

16-

31Ec

h.m

ax.U

/bor

n. X

30/1

16-

34Va

l.ret

./Réf

.bas

.bor

n.X3

0/11

6-35

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

X30/

116-

36Co

nsta

nte

tps

filtr

e bo

rne

X30/

116-

37Zé

ro s

ign.

bor

n X

30/1

16-

4*En

trée

AN

A X

30/1

26-

40Ec

h.m

in.U

/bor

n. X

30/1

26-

41Ec

h.m

ax.U

/bor

n. X

30/1

26-

44Va

l.ret

./Réf

.bas

.bor

n.X3

0/12

6-45

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

X30/

126-

46Co

nsta

nte

tps

filtr

e bo

rne

X30/

126-

47Zé

ro s

ign.

bor

n X

30/1

26-

5*So

rtie

AN

A 4

26-

50S.

born

.42

6-51

Eche

lle m

in s

.bor

n.42

Annexe

82 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

99

Page 86: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

6-52

Eche

lle m

ax s

.bor

n.42

6-53

Ctrl

bus

sor

tie b

orn.

42

6-54

Tem

po p

réré

glée

sor

tie b

orn.

42

6-55

Filtr

e so

rtie

AN

A6-

6*So

rtie

AN

A X

30/8

6-60

Sort

ie b

orne

X30

/86-

61M

ise

éche

lle m

in. b

orne

X30

/86-

62M

ise

éche

lle m

ax. b

orne

X30

/86-

63Ct

rl p

ar b

us s

ortie

bor

ne X

30/8

6-64

Tem

po p

rédé

finie

sor

tie b

orne

X30

/88-

**Co

mm

. et

optio

ns8-

0*Ré

glag

es g

énér

aux

8-01

Type

con

trôl

e8-

02So

urce

con

trôl

e8-

03Ct

rl.Ac

tion

dép

as.tp

s8-

04Co

ntrô

le F

onct

.dép

as.tp

s8-

05Fo

nctio

n fi

n d

épas

s.tps

.8-

06Re

set

dépa

s. te

mps

8-07

Activ

atio

n d

iagn

ostic

8-08

Filtr

age

affich

age

8-1*

Régl

. con

trôl

e8-

10Pr

ofil d

e ct

rl8-

13M

ot é

tat

confi

gura

ble

8-14

Mot

con

trôl

e co

nfigu

rabl

e C

TW8-

3*Ré

glag

e Po

rt F

C8-

30Pr

otoc

ole

8-31

Adre

sse

8-32

Vit.

tran

smis

sion

8-33

Parit

é/bi

ts a

rrêt

8-35

Reta

rd ré

pons

e m

in.

8-36

Reta

rd ré

pons

e m

ax8-

37Re

tard

inte

r-ch

ar m

ax8-

4*D

éf. p

roto

col F

CMC

8-40

Séle

ctio

n T

élég

ram

me

8-42

Confi

g. é

critu

re P

CD8-

43Co

nfig.

lect

ure

PCD

8-5*

Dig

ital/B

us8-

50Sé

lect

.roue

libr

e8-

52Sé

lect

.frei

n C

C8-

53Sé

lect

.dém

.8-

54Sé

lect

.Inve

rs.

8-55

Séle

ct.p

roc.

8-56

Séle

ct. r

éf. p

ar d

éfau

t8-

7*BA

Cnet

8-70

Inst

ance

dis

posi

tif B

ACne

t8-

72M

aîtr

es m

ax M

S/TP

8-73

Cadr

es in

fo m

ax M

S/TP

8-74

"Sta

rtup

I am

"8-

75In

itial

is. m

ot d

e pa

sse

8-8*

Dia

gnos

tics

port

FC

8-80

Com

pt.m

essa

ge b

us8-

81Co

mpt

.err

eur

bus

8-82

Mes

s. e

scla

ve re

çu8-

83Co

mpt

.err

eur

escl

ave

8-9*

Bus

jog.

8-90

Vite

sse

Bus

Jog

18-

91Vi

tess

e Bu

s Jo

g 2

8-94

Reto

ur b

us 1

8-95

Reto

ur b

us 2

8-96

Reto

ur b

us 3

9-**

PRO

FIdr

ive

9-00

Pt d

e co

ns.

9-07

Vale

ur ré

elle

9-15

Confi

g. é

critu

re P

CD9-

16Co

nfig.

lect

ure

PCD

9-18

Adre

sse

stat

ion

9-22

Séle

ctio

n T

élég

ram

me

9-23

Sign

aux

pour

PA

R9-

27Ed

ition

par

am.

9-28

CTR

L pr

oces

s9-

31Sa

fe A

ddre

ss9-

44Co

mpt

. mes

sage

déf

.9-

45Co

de d

éf.

9-47

déf.

9-52

Com

pt. s

ituat

ion

déf

.9-

53M

ot d

'ave

rtis

sem

ent

profi

bus.

9-63

Vit.

Tran

s. ré

elle

9-64

Iden

tific.

dis

posi

tif9-

65N

° pr

ofil

9-67

Mot

de

cont

rôle

19-

68M

ot d

'Eta

t 1

9-71

Sauv

.Don

nées

Pro

fibus

9-72

Rese

t Va

r.Pro

fibus

9-75

DO

Iden

tifica

tion

9-80

Para

mèt

res

défin

is (1

)9-

81Pa

ram

ètre

s dé

finis

(2)

9-82

Para

mèt

res

défin

is (3

)9-

83Pa

ram

ètre

s dé

finis

(4)

9-84

Para

mèt

res

défin

is (5

)9-

90Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (1

)9-

91Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (2

)9-

92Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (3

)9-

93Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (4

)9-

94Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (5

)9-

99Co

mpt

eur

révi

sion

Pro

fibus

10-*

*Bu

s ré

seau

CA

N10

-0*

Régl

ages

com

mun

s10

-00

Prot

ocol

e Ca

n10

-01

Séle

ctio

n d

e la

vite

sse

de t

rans

mis

sion

10-0

2M

AC ID

10-0

5Cp

tr le

ctur

e er

reur

s tr

ansm

is.

10-0

6Cp

tr le

ctur

e er

reur

s re

çues

10-0

7Cp

tr le

ctur

es v

al.b

us d

ésac

t.10

-1*

Dev

iceN

et10

-10

PID

pro

c./S

élec

t.typ

e do

nnée

s10

-11

Proc

./Ecr

it.co

nfig.

donn

éees

:10

-12

Proc

./Lec

t.con

fig.d

onné

ees:

10-1

3Av

ertis

.par

.10

-14

Réf.N

ET10

-15

Ctrl.

NET

10-2

*Fi

ltres

CO

S10

-20

Filtr

e CO

S 1

10-2

1Fi

ltre

COS

210

-22

Filtr

e CO

S 3

10-2

3Fi

ltre

COS

410

-3*

Acc

ès p

aram

.10

-30

Indi

ce d

e ta

blea

u10

-31

Stoc

kage

des

val

eurs

de

donn

ées

10-3

2Ré

visi

on D

evic

eNet

10-3

3To

ujou

rs s

tock

er10

-34

Code

pro

duit

Dev

iceN

et10

-39

Para

mèt

res

Dev

icen

et F

12-*

*Et

hern

et12

-0*

Régl

ages

IP12

-00

Attr

ibut

ion

adr

esse

IP12

-01

Adre

sse

IP12

-02

Mas

que

sous

-rés

eau

12-0

3Pa

sser

elle

par

déf

aut

12-0

4Se

rveu

r D

HCP

12-0

5Ba

il ex

pire

12-0

6N

om s

erve

urs

12-0

7N

om d

e do

mai

ne12

-08

Nom

d'h

ôte

12-0

9Ad

ress

e ph

ysiq

ue12

-1*

Para

mèt

res

lien

Eth

erne

t12

-10

État

lien

12-1

1D

urée

lien

12-1

2N

égoc

iatio

n a

uto

12-1

3Vi

tess

e lie

n12

-14

Lien

dup

lex

12-2

*D

onné

es d

e pr

oces

s12

-20

Inst

ance

de

ctrl

12-2

1Pr

oc./E

crit.

confi

g.do

nnée

s12

-22

Proc

./Lec

t.con

fig.d

onné

es12

-27

Prim

ary

Mas

ter

12-2

8St

ock.

val.d

onné

es12

-29

Touj

ours

sto

cker

12-3

*Et

hern

et/IP

12-3

0Av

ertis

.par

.12

-31

Réf.N

ET12

-32

Ctrl.

NET

12-3

3Ré

visi

on C

IP12

-34

Code

pro

duit

CIP

12-3

5Pa

ram

ètre

ED

S12

-37

Reta

rd in

hibi

tion

CO

S12

-38

Filtr

e CO

S12

-4*

Mod

bus

TCP

12-4

0St

atus

Par

amet

er12

-41

Slav

e M

essa

ge C

ount

12-4

2Sl

ave

Exce

ptio

n M

essa

ge C

ount

12-8

*A

utre

s se

rvic

es E

ther

net

12-8

0Se

rveu

r FT

P12

-81

Serv

eur

HTT

P12

-82

Serv

ice

SMTP

12-8

9Po

rt c

anal

fich

e tr

ansp

aren

te12

-9*

Serv

ices

Eth

erne

t av

ancé

s12

-90

Dia

gnos

tic c

âble

12-9

1M

DI-X

12-9

2Su

rvei

llanc

e IG

MP

12-9

3Lo

ngue

ur e

rreu

r câ

ble

12-9

4Pr

otec

tion

tem

pête

de

diffu

sion

12-9

5Fi

ltre

tem

pête

de

diffu

sion

12-9

6Po

rt M

irror

ing

12-9

8Co

mpt

eurs

inte

rfac

e12

-99

Com

pteu

rs m

édia

s13

-**

Logi

que

avan

cée

13-0

*Ré

glag

es S

LC

13-0

0M

ode

cont

r. lo

g a

vanc

é13

-01

Évén

emen

t de

dém

arra

ge13

-02

Évén

emen

t d'

arrê

t13

-03

Rese

t SL

C13

-1*

Com

para

teur

s13

-10

Opé

rand

e co

mpa

rate

ur13

-11

Opé

rate

ur c

ompa

rate

ur13

-12

Vale

ur c

ompa

rate

ur13

-2*

Tem

pori

satio

ns13

-20

Tem

po.c

ontr

ôleu

r de

logi

que

avan

cé13

-4*

Règl

es d

e Lo

giqu

e13

-40

Règl

e de

Log

ique

Boo

léen

ne 1

13-4

1O

péra

teur

de

Règl

e Lo

giqu

e 1

13-4

2Rè

gle

de L

ogiq

ue B

oolé

enne

213

-43

Opé

rate

ur d

e Rè

gle

Logi

que

213

-44

Règl

e de

Log

ique

Boo

léen

ne 3

13-5

*Ét

ats

13-5

1Év

énem

ent

cont

r. lo

g a

vanc

é13

-52

Actio

n c

ontr

. log

ique

ava

ncé

14-*

*Fo

nct.p

artic

uliè

res

14-0

*Co

mm

ut.o

ndul

eur

14-0

0Ty

pe m

odul

atio

n14

-01

Fréq

. com

mut

.14

-03

Surm

odul

atio

n14

-04

Surp

erpo

sitio

n M

LI14

-1*

Sect

eur

On/

off14

-10

Pann

e se

cteu

r14

-11

Tens

ion

sec

teur

à la

pan

ne s

ecte

ur14

-12

Fonc

t.sur

dés

iqui

.rése

au14

-2*

Fonc

tions

res

et14

-20

Mod

e re

set

14-2

1Te

mps

rese

t au

to.

14-2

2M

od. e

xplo

itatio

n14

-23

Régl

age

code

de

type

14-2

5D

élai

s A

l./C.

limit

?14

-26

Tem

ps e

n U

lim

it.14

-28

Régl

ages

pro

duct

ion

14-2

9Co

de s

ervi

ce14

-3*

Ctrl

I li

m. c

oura

nt14

-30

Ctrl.

I lim

ite, G

ain

P14

-31

Ctrl.

I lim

ite, t

ps In

tég.

14-3

2Ct

rl.I l

imite

, tps

filtr

e14

-4*

Opt

imis

atio

n é

nerg

.14

-40

Niv

eau

VT

14-4

1M

agné

tisat

ion

AEO

min

imal

e14

-42

Fréq

uenc

e A

EO m

inim

ale

14-4

3Co

s ph

i mot

eur

14-5

*En

viro

nnem

ent

14-5

0Fi

ltre

RFI

14-5

1D

C L

ink

Com

pens

atio

n14

-52

Cont

rôle

ven

til14

-53

Surv

eilla

nce

vent

ilate

ur14

-55

Filtr

e de

sor

tie14

-59

Nom

bre

effec

tif d

'ond

uleu

rs14

-6*

Déc

lass

t au

to14

-60

Fonc

tion

en

sur

tem

péra

ture

14-6

1Fo

nct.

en s

urch

arge

ond

uleu

r14

-62

Cour

. déc

lass

.sur

ch.o

ndul

eur

14-8

*O

ptio

ns

14-8

0O

ptio

n a

limen

tée

par

24 V

CC

ext

erne

14-9

*Ré

gl. p

anne

14-9

0N

ivea

u p

anne

15-*

*In

fo.v

aria

teur

15-0

*D

onné

es e

xplo

it.15

-00

Heu

res

mis

es s

s te

nsio

n15

-01

Heu

res

fonc

tion.

15-0

2Co

mpt

eur

kWh

15-0

3M

ise

sous

ten

sion

15-0

4Su

rtem

p.15

-05

Surt

ensi

on15

-06

Rese

t co

mp.

kW

h15

-07

Rese

t co

mpt

. heu

res

de fo

nctio

n.15

-08

Nb

de

dém

arra

ges

15-1

*Ré

glag

es jo

urna

l15

-10

Sour

ce d

'enr

egis

trem

ent

15-1

1In

terv

alle

d'e

nreg

istr

emen

t15

-12

Évén

emen

t dé

clen

cheu

r15

-13

Mod

e En

regi

stre

men

t15

-14

Écha

ntill

ons

avan

t dé

clen

chem

ent

15-2

*Jo

urna

l his

toriq

ue15

-20

Jour

nal h

isto

rique

: Évé

nem

ent

15-2

1Jo

urna

l his

toriq

ue: V

aleu

r15

-22

Jour

nal h

isto

rique

: heu

re15

-23

Jour

nal h

isto

rique

: dat

e et

heu

re15

-3*

Jour

nal a

larm

e15

-30

Jour

nal a

larm

e : c

ode

15-3

1Jo

urna

l ala

rme

: val

eur

15-3

2Jo

urna

l ala

rme

: heu

re15

-33

Jour

nal a

larm

e : d

ate

et h

eure

15-3

4A

larm

Log

: Set

poin

t15

-35

Ala

rm L

og: F

eedb

ack

15-3

6A

larm

Log

: Cur

rent

Dem

and

15-3

7A

larm

Log

: Pro

cess

Ctr

l Uni

t15

-4*

Type

.VA

R.15

-40

Type

. FC

15-4

1Pa

rtie

pui

ss.

15-4

2Te

nsio

n15

-43

Vers

ion

logi

ciel

15-4

4Co

mpo

.cod

e cd

e15

-45

Code

com

posé

var

15-4

6Co

de v

aria

teur

15-4

7Co

de c

arte

pui

ssan

ce15

-48

Vers

ion

LCP

15-4

9N

°logi

c.ca

rte

ctrl.

15-5

0N

°logi

c.ca

rte

puis

15-5

1N

° sé

rie v

aria

teur

15-5

3N

° sé

rie c

arte

pui

ssan

ce15

-59

Nom

fich

.CSI

V15

-6*

Iden

tif.O

ptio

n15

-60

Opt

ion

mon

tée

15-6

1Ve

rsio

n lo

gici

elle

opt

ion

15-6

2N

° co

de o

ptio

n15

-63

série

opt

ion

15-7

0O

ptio

n A

15-7

1Ve

rs.lo

gic.

optio

n A

15-7

2O

ptio

n B

15-7

3Ve

rs.lo

gic.

optio

n B

15-7

4O

ptio

n C

0

Annexe

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 83

9 9

Page 87: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

15-7

5Ve

rs.lo

gic.

optio

n C

015

-76

Opt

ion

C1

15-7

7Ve

rs.lo

gic.

optio

n C

115

-9*

Info

s pa

ram

ètre

15-9

2Pa

ram

ètre

s dé

finis

15-9

3Pa

ram

ètre

s m

odifi

és15

-98

Type

.VA

R.15

-99

Mét

adon

nées

par

am.?

16-*

*Le

ctur

e do

nnée

s16

-0*

État

gén

éral

16-0

0M

ot c

ontr

ôle

16-0

1Ré

f. [u

nité

]16

-02

Réf.

%16

-03

Mot

éta

t [b

inai

re]

16-0

5Va

leur

réel

le p

rinc.

[%]

16-0

9Le

ct.p

aram

étr.

16-1

*Ét

at M

oteu

r16

-10

Puis

sanc

e m

oteu

r [k

W]

16-1

1Pu

issa

nce

mot

eur[C

V]

16-1

2Te

nsio

n m

oteu

r16

-13

Fréq

uenc

e m

oteu

r16

-14

Cour

ant

mot

eur

16-1

5Fr

éque

nce

[%]

16-1

6Co

uple

[Nm

]16

-17

Vite

sse

mot

eur

[tr/

min

]16

-18

Ther

miq

ue m

oteu

r16

-20

Ang

le m

oteu

r16

-22

Coup

le [%

]16

-3*

Etat

var

iate

ur16

-30

Tens

ion

DC

Bus

16-3

2Pu

is.F

rein

. /s

16-3

3Pu

is.F

rein

. /2

min

16-3

4Te

mp.

rad

iate

ur16

-35

Ther

miq

ue o

ndul

eur

16-3

6In

omVL

T16

-37

Imax

VLT

16-3

8Et

at c

trl l

og a

vanc

é16

-39

Tem

p. c

arte

ctr

l.16

-40

Tam

pon

enr

egis

trem

ent

satu

ré16

-49

Sour

ce d

éfau

t co

uran

t16

-5*

Réf.&

ret

our

16-5

0Ré

f.ext

erne

16-5

2Si

gnal

de

reto

ur [U

nité

]16

-53

Réfé

renc

e po

t. di

g.16

-54

Reto

ur 1

[Uni

té]

16-5

5Re

tour

2 [U

nité

]16

-56

Reto

ur 3

[Uni

té]

16-5

8So

rtie

PID

[%]

16-5

9Ad

just

ed S

etpo

int

16-6

*En

trée

s et

sor

ties

16-6

0En

trée

dig

.16

-61

Régl

.com

mut

.bor

n.53

16-6

2En

trée

AN

A 5

316

-63

Régl

.com

mut

.bor

n.54

16-6

4En

trée

AN

A 5

416

-65

Sort

ie A

NA

42

[ma]

16-6

6So

rtie

dig

itale

[bin

]16

-67

Entr

ée im

puls

ions

29

[Hz]

16-6

8En

trée

impu

lsio

ns 3

3 [H

z]

16-6

9So

rtie

impu

lsio

ns 2

7 [H

z]16

-70

Sort

ie im

puls

ions

29

[Hz]

16-7

1So

rtie

rela

is [b

in]

16-7

2Co

mpt

eur

A16

-73

Com

pteu

r B

16-7

5En

trée

AN

A X

30/1

116

-76

Entr

ée A

NA

X30

/12

16-7

7So

rtie

AN

A X

30/8

[mA]

16-8

*Po

rt F

C e

t bu

s16

-80

Mot

ctr

l.1 b

us16

-82

Réf.1

por

t bu

s16

-84

Impu

lsio

n d

émar

rage

16-8

5M

ot c

trl.1

por

t FC

16-8

6Ré

f.1 p

ort

FC16

-9*

Affi

ch. d

iagn

ostic

s16

-90

Mot

d'a

larm

e16

-91

Mot

d'a

larm

e 2

16-9

2M

ot a

vert

is.

16-9

3M

ot d

'ave

rtis

sem

ent

216

-94

Mot

éta

t él

argi

16-9

5M

ot é

tat

élar

gi 2

16-9

6M

ot m

aint

enan

ce18

-**

Info

& le

ctur

es18

-0*

Jour

nal m

aint

en.

18-0

0Jo

urna

l mai

nten

.: él

émen

t18

-01

Jour

nal m

aint

en.:

actio

n18

-02

Jour

nal m

aint

en.:

heur

e18

-03

Jour

nal m

aint

en.:

date

et

heur

e18

-3*

Entr

ées

& s

ortie

s18

-30

Entr

ée A

NA

X42

/118

-31

Entr

ée A

NA

X42

/318

-32

Entr

ée A

NA

X42

/518

-33

Sort

ie A

NA

X42

/7 [

V]

18-3

4So

rtie

AN

A X

42/9

[V

]18

-35

Sort

ie A

NA

X42

/11

[V]

18-3

6En

trée

AN

A X

48/2

[mA

]18

-37

Entr

ée t

emp.

X48/

418

-38

Entr

ée t

emp.

X48/

718

-39

Entr

ée t

° X4

8/10

18-6

*In

puts

& O

utpu

ts 2

18-6

0D

igita

l Inp

ut 2

20-*

*Bo

ucl.f

erm

é.va

riat

.20

-0*

Reto

ur20

-00

Sour

ce re

tour

120

-01

Conv

ersi

on re

tour

120

-02

Uni

té s

ourc

e re

tour

120

-03

Sour

ce re

tour

220

-04

Conv

ersi

on re

tour

220

-05

Uni

té s

ourc

e re

tour

220

-06

Sour

ce re

tour

320

-07

Conv

ersi

on re

tour

320

-08

Uni

té s

ourc

e re

tour

320

-12

Uni

té ré

fére

nce/

reto

ur20

-2*

Reto

ur/c

onsi

gne

20-2

0Fo

nctio

n d

e re

tour

20-2

1Co

nsig

ne 1

20-2

2Co

nsig

ne 2

20-2

3Co

nsig

ne 3

20-7

*Ré

gl. a

uto

PID

20-7

0Ty

pe b

oucl

e fe

rmée

20-7

1M

ode

régl

age

20-7

2M

odif.

sor

tie P

ID20

-73

Niv

eau

de

reto

ur m

in.

20-7

4N

ivea

u d

e re

tour

max

.20

-79

Régl

. aut

o P

ID20

-8*

Régl

. bas

iq. P

ID20

-81

Cont

rôle

nor

mal

/inve

rsé

PID

20-8

2Vi

t.dém

. PID

[tr/

mn]

20-8

3Vi

t.de

dém

. PID

[Hz]

20-8

4La

rgeu

r de

ban

de s

ur ré

f.20

-9*

Cont

rôle

ur P

ID20

-91

Anti-

satu

r. PI

D20

-93

Gai

n p

ropo

rtio

nnel

PID

20-9

4Tp

s in

tégr

al P

ID20

-95

Tem

ps d

e dé

rivée

du

PID

20-9

6PI

D li

mit

gai

n D

21-*

*Bo

ucl.f

erm

ée é

t.21

-0*

Régl

age

auto

PID

ét.

21-0

0Ty

pe b

oucl

e fe

rmée

21-0

1M

ode

régl

age

21-0

2M

odif.

sor

tie P

ID21

-03

Niv

eau

de

reto

ur m

in.

21-0

4N

ivea

u d

e re

tour

max

.21

-09

Régl

. aut

o P

ID21

-1*

Réf/

ret

PID

ét.

121

-10

Uni

té ré

f/re

tour

ext

. 121

-11

Réfé

renc

e m

in. e

xt. 1

21-1

2Ré

fére

nce

max

. ext

. 121

-13

Sour

ce ré

fére

nce

ext.

121

-14

Sour

ce re

tour

ext

. 121

-15

Cons

igne

ext

. 121

-17

Réf.

ext.

1 [u

nité

]21

-18

Reto

ur e

xt. 1

[uni

té]

21-1

9So

rtie

ext

. 1 [%

]21

-2*

PID

éte

ndu

121

-20

Cont

rôle

nor

mal

/inve

rse

ext

121

-21

Gai

n p

ropo

rtio

nnel

ext

121

-22

Tps

inté

gral

ext

. 121

-23

Tem

ps d

e dé

rivée

ext

. 121

-24

Lim

it.ga

in.D

ext

. 121

-3*

Réf/

ret

PID

ét.

221

-30

Uni

té ré

f/re

tour

ext

. 221

-31

Réfé

renc

e m

in. e

xt. 2

21-3

2Ré

fére

nce

max

. ext

. 221

-33

Sour

ce ré

fére

nce

ext.

221

-34

Sour

ce re

tour

ext

. 221

-35

Cons

igne

ext

. 221

-37

Réf.

ext.

2 [u

nité

]21

-38

Reto

ur e

xt. 2

[uni

té]

21-3

9So

rtie

ext

. 2 [%

]21

-4*

PID

éte

ndu

221

-40

Cont

rôle

nor

mal

/inve

rse

ext

221

-41

Gai

n p

ropo

rtio

nnel

ext

221

-42

Tps

inté

gral

ext

. 221

-43

Tem

ps d

e dé

rivée

ext

. 221

-44

Lim

it.ga

in.D

ext

. 221

-5*

Réf/

ret

PID

ét.

321

-50

Uni

té ré

f/re

tour

ext

. 3

21-5

1Ré

fére

nce

min

. ext

. 321

-52

Réfé

renc

e m

ax. e

xt. 3

21-5

3So

urce

réfé

renc

e ex

t. 3

21-5

4So

urce

reto

ur e

xt. 3

21-5

5Co

nsig

ne e

xt. 3

21-5

7Ré

f. ex

t. 3

[uni

té]

21-5

8Re

tour

ext

. 3 [u

nité

]21

-59

Sort

ie e

xt. 3

[%]

21-6

*PI

D é

tend

u 3

21-6

0Co

ntrô

le n

orm

al/in

vers

e ex

t 3

21-6

1G

ain

pro

port

ionn

el e

xt 3

21-6

2Tp

s in

tégr

al e

xt. 3

21-6

3Te

mps

de

dériv

ée e

xt. 3

21-6

4Li

mit.

gain

.D e

xt. 3

22-*

*Fo

nctio

ns a

pplic

atio

n22

-0*

Div

ers

22-0

0Re

tard

ver

roui

llage

ext

.22

-2*

Dét

ect.a

bs. d

ébit

22-2

0Co

nfig.

aut

o p

uiss

.faib

le22

-21

Dét

ect.p

uiss

.faib

le22

-22

Dét

ect.

fréq

. bas

se22

-23

Fonc

t. ab

s dé

bit

22-2

4Re

tard

abs

. déb

it22

-26

Fonc

t.pom

pe à

sec

22-2

7Re

tar.p

omp.

à se

c22

-28

Vit.

faib

le s

ans

débi

t [t

r/m

in]

22-2

9Vi

t. fa

ible

san

s dé

bit

[Hz]

22-3

*Ré

gl.p

uiss

.abs

déb

it22

-30

Puis

s. s

ans

débi

t22

-31

Corr

ect.

fact

eur

puis

s.22

-32

Vit.

faib

le [t

r/m

in]

22-3

3Vi

t. fa

ible

[Hz]

22-3

4Pu

iss.v

it.fa

ible

[kW

]22

-35

Puis

s.vit.

faib

le [C

V]

22-3

6Vi

t.éle

vée

[tr/

min

]22

-37

Vit.é

levé

e [H

z]22

-38

Puis

s.vit.

élev

ée [k

W]

22-3

9Pu

iss.v

it.él

evée

[CV

]22

-4*

Mod

e ve

ille

22-4

0Tp

s de

fct

min

.22

-41

Tps

de v

eille

min

.22

-42

Vit.

réve

il [t

r/m

in]

22-4

3Vi

t. ré

veil

[Hz]

22-4

4D

iffér

ence

réf/

ret.

réve

il22

-45

Cons

ign.

surp

res.

22-4

6Tp

s su

rpre

ssio

n m

ax.

22-5

*Fi

n d

e co

urbe

22-5

0Fo

nctio

n fi

n c

ourb

e22

-51

Reta

rd fi

n c

ourb

e22

-6*

Dét

ect.c

ourr

oi.c

assé

e22

-60

Fonc

t.cou

rroi

.cas

sée

22-6

1Co

upl.c

ourr

oi.c

assé

e22

-62

Reta

r.cou

rroi

.cas

sée

22-7

*Pr

otec

t. c

ourt

-circ

uit

22-7

5Pr

otec

t. co

urt-

circ

uit

22-7

6Tp

s en

tre

2 dé

mar

rage

s22

-77

Tps

de fc

t m

in.

22-7

8A

nnul

. tps

de

fct

min

.22

-79

Vale

ur a

nnul

. tps

de

fct

min

.

22-8

*Fl

ow C

ompe

nsat

ion

22-8

0Co

mpe

nsat

. déb

it22

-81

App

rox.

cou

rbe

linéa

ire-q

uadr

atiq

ue22

-82

Calc

ul p

t de

tra

vail

22-8

3Vi

t ab

s dé

bit

[tr/

min

]22

-84

Vit.

abs.

déb

it [H

z]22

-85

Vit

pt d

e fo

nctio

nnem

ent

[tr/

min

]22

-86

Vit.

à pt

de

fonc

tionn

emen

t [H

z]22

-87

Pres

sion

à v

it. s

s dé

bit

22-8

8Pr

essi

on à

vit.

nom

inal

22-8

9D

ébit

pt

de fo

nctio

nnem

ent

22-9

0D

ébit

à v

it. n

om.

23-*

*Fo

nct.

liée

s au

tps

23-0

*A

ctio

ns t

empo

23-0

0H

eure

act

iv.

23-0

1Ac

tion

act

iv.

23-0

2H

eure

arr

êt23

-03

Actio

n a

rrêt

23-0

4Tx

de

fréq

.23

-1*

Mai

nten

ance

23-1

0Él

émen

t en

tret

enu

23-1

1Ac

tion

de

mai

nten

.23

-12

Base

tps

mai

nten

ance

23-1

3Te

mps

ent

re 2

ent

retie

ns23

-14

Dat

e et

heu

re m

aint

enan

ce23

-1*

Rese

t m

aint

enan

ce23

-15

Rese

t m

ot d

e m

aint

enan

ce23

-16

Text

e m

aint

enan

ce23

-5*

Jour

n.én

erg

23-5

0Ré

solu

tion

enr

egis

treu

r d'

éner

gie

23-5

1D

émar

. pér

iode

23-5

3Jo

urn.

éner

g23

-54

Rese

t jo

urn.

éner

g23

-6*

Tend

ance

23-6

0Va

riabl

.tend

.23

-61

Don

nées

bin

. con

tinue

s23

-62

Don

nées

bin

. tem

po.

23-6

3D

émar

r.pér

iod.

tem

po23

-64

Arr

êt p

ério

d.te

mpo

23-6

5Va

leur

bin

. min

.23

-66

Rese

t do

nnée

s bi

n. c

ontin

ues

23-6

7Re

set

donn

ées

bin.

tem

po.

23-8

*Co

mpt

. réc

up.

23-8

0Fa

cteu

r ré

f. de

pui

ss.

23-8

1Co

ût d

e l'é

nerg

ie23

-82

Inve

stis

sem

ent

23-8

3Éc

o. d

'éne

rgie

23-8

4Éc

o. d

'éch

elle

24-*

*Fo

nct.

app

licat

ion

224

-1*

Cont

ourn

. var

iate

ur24

-10

Fonc

t.con

tour

n.24

-11

Reta

rd c

onto

urn.

25-*

*Co

ntrô

leur

cas

cade

25-0

*Ré

gl. s

ystè

me

25-0

0Co

ntrô

leur

cas

cade

25-0

2D

émar

. mot

.25

-04

Cycl

e po

mpe

25-0

5Po

mp.

prin

c fix

e25

-06

Nb

de

pom

pes

Annexe

84 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

99

Page 88: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

25-2

*Ré

gl. l

arg.

ban

de25

-20

Larg

.ban

de d

émar

.25

-21

Dép

ass.l

arg.

band

e25

-22

Larg

. ban

de v

it.fix

e25

-23

Reta

rd d

émar

. SBW

25-2

4Re

tard

d'a

rrêt

SBW

25-2

5Tp

s O

BW25

-26

Arr

êt e

n a

bs. d

ébit

25-2

7Fo

nct.

dém

arr.

25-2

8D

urée

fonc

t. dé

mar

.25

-29

Fonc

tion

d'a

rrêt

25-3

0D

urée

fonc

t. d'

arrê

t25

-4*

Régl

ages

dém

arr.

25-4

0Re

tar.r

amp.

décé

l.25

-41

Reta

r.ram

p.ac

cél.

25-4

2Se

uil d

e dé

mar

r.25

-43

Seui

l d'a

rrêt

25-4

4Vi

t.dém

ar. [

tr/m

in]

25-4

5Vi

t. dé

mar

r. [H

z]25

-46

Vit.

d'ar

rêt

[tr/

min

]25

-47

Vite

sse

d'ar

rêt

[Hz]

25-5

*Ré

glag

es a

ltern

ance

25-5

0A

ltern

.pom

pe p

rinc.

25-5

1Év

énem

ent

alte

rn.

25-5

2In

terv

alle

ent

re a

ltern

.25

-53

Vale

ur t

empo

alte

rnan

ce25

-54

Tps

préd

éfini

d'a

ltern

ance

25-5

5A

ltern

e si

cha

rge

< 5

0%25

-56

Mod

e dé

mar

r. su

r al

tern

ance

25-5

8Re

tar.f

ct n

ouv.

pom

p25

-59

Reta

rd fc

t se

cteu

r25

-8*

État

25-8

0Ét

at c

asca

de25

-81

État

pom

pes

25-8

2Po

mp.

prin

c.25

-83

État

rela

is25

-84

Tps

fct

pom

pe25

-85

Tps

fct

rela

is25

-86

Rese

t co

mpt

. rel

ais

25-9

*Se

rvic

e25

-90

Verr

ouill

.pom

p25

-91

Alte

rnan

ce m

anue

l.26

-**

Opt

ion

E/S

ana

.26

-0*

Mod

e E/

S an

a.26

-00

Mod

e bo

rne

X42/

126

-01

Mod

e bo

rne

X42/

326

-02

Mod

e bo

rne

X42/

526

-1*

Entr

ée A

NA

X42

/126

-10

Éch.

min

.U/b

orn.

X42

/126

-11

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/126

-14

Val.r

et/

réf.b

as.b

orn.

X42

/126

-15

Val.r

et/

réf.h

aut.b

orn.

X42

/126

-16

Tps

filtr

e bo

rne

X42/

126

-17

Zéro

sig

n. b

orn

X42

/126

-2*

Entr

ée A

NA

X42

/326

-20

Éch.

min

.U/b

orn.

X42

/326

-21

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/326

-24

Val.r

et/

réf.b

as.b

orn.

X42

/326

-25

Val.r

et/

réf.h

aut.b

orn.

X42

/3

26-2

6Tp

s fil

tre

born

e X4

2/3

26-2

7Zé

ro s

ign.

bor

n X

42/3

26-3

*En

trée

AN

A X

42/5

26-3

0Éc

h.m

in.U

/bor

n. X

42/5

26-3

1Éc

h.m

ax.U

/bor

n. X

42/5

26-3

4Va

l.ret

/ ré

f.bas

.bor

n. X

42/5

26-3

5Va

l.ret

/ ré

f.hau

t.bor

n. X

42/5

26-3

6Tp

s fil

tre

born

e X4

2/5

26-3

7Zé

ro s

ign.

bor

n X

42/5

26-4

*So

rtie

AN

A X

42/7

26-4

0So

rtie

bor

ne X

42/7

26-4

1Éc

helle

min

. bor

ne X

42/7

26-4

2Éc

helle

max

. bor

ne X

42/7

26-4

3Ct

rl p

ar b

us s

ortie

bor

ne X

42/7

26-4

4Te

mpo

pré

défin

ie s

ortie

bor

ne X

42/7

26-5

*So

rtie

AN

A X

42/9

26-5

0So

rtie

bor

ne X

42/9

26-5

1Éc

helle

min

. bor

ne X

42/9

26-5

2Éc

helle

max

. bor

ne X

42/9

26-5

3Ct

rl p

ar b

us s

ortie

bor

ne X

42/9

26-5

4Te

mpo

pré

défin

ie s

ortie

bor

ne X

42/9

26-6

*So

rtie

AN

A X

42/1

126

-60

Sort

ie b

orne

X42

/11

26-6

1Éc

helle

min

. bor

ne X

42/1

126

-62

Éche

lle m

ax. b

orne

X42

/11

26-6

3Ct

rl p

ar b

us s

ortie

bor

ne X

42/1

126

-64

Tem

po p

rédé

finie

sor

tie b

orne

X42

/11

27-*

*Ca

scad

e CT

L O

ptio

n27

-0*

Cont

rol &

Sta

tus

27-0

1Pu

mp

Sta

tus

27-0

2M

anua

l Pum

p C

ontr

ol27

-03

Curr

ent

Runt

ime

Hou

rs27

-04

Pum

p T

otal

Life

time

Hou

rs27

-1*

Confi

gura

tion

27-1

0Ca

scad

e Co

ntro

ller

27-1

1N

umbe

r O

f D

rives

27-1

2N

umbe

r O

f Pu

mps

27-1

4Pu

mp

Cap

acity

27-1

6Ru

ntim

e Ba

lanc

ing

27-1

7M

otor

Sta

rter

s27

-18

Spin

Tim

e fo

r U

nuse

d P

umps

27-1

9Re

set

Curr

ent

Runt

ime

Hou

rs27

-2*

Band

wid

th S

ettin

gs27

-20

Nor

mal

Ope

ratin

g R

ange

27-2

1O

verr

ide

Lim

it27

-22

Fixe

d S

peed

Onl

y O

pera

ting

Ran

ge27

-23

Stag

ing

Del

ay27

-24

Des

tagi

ng D

elay

27-2

5O

verr

ide

Hol

d T

ime

27-2

7M

in S

peed

Des

tage

Del

ay27

-3*

Stag

ing

Spe

ed27

-30

Vite

sses

dém

arr.

auto

régl

.27

-31

Stag

e O

n S

peed

[RPM

]27

-32

Stag

e O

n S

peed

[Hz]

27-3

3St

age

Off

Spe

ed [R

PM]

27-3

4St

age

Off

Spe

ed [H

z]27

-4*

Stag

ing

Set

tings

27-4

0Ré

glag

es d

émar

r. au

toré

gl.

27-4

1Ra

mp

Dow

n D

elay

27-4

2Ra

mp

Up

Del

ay27

-43

Stag

ing

Thr

esho

ld27

-44

Des

tagi

ng T

hres

hold

27-4

5St

agin

g S

peed

[RPM

]27

-46

Stag

ing

Spe

ed [H

z]27

-47

Des

tagi

ng S

peed

[RPM

]27

-48

Des

tagi

ng S

peed

[Hz]

27-5

*A

ltern

ate

Sett

ings

27-5

0Au

tom

atic

Alte

rnat

ion

27-5

1Al

tern

atio

n E

vent

27-5

2Al

tern

atio

n T

ime

Inte

rval

27-5

3Al

tern

atio

n T

imer

Val

ue27

-54

Alte

rnat

ion

At

Tim

e of

Day

27-5

5Al

tern

atio

n P

rede

fined

Tim

e27

-56

Alte

rnat

e Ca

paci

ty is

<27

-58

Run

Nex

t Pu

mp

Del

ay27

-6*

Entr

ées

digi

tale

s27

-60

E.di

git.b

orn.

X66

/127

-61

E.di

git.b

orn.

X66

/327

-62

E.di

git.b

orn.

X66

/527

-63

E.di

git.b

orn.

X66

/727

-64

E.di

git.b

orn.

X66

/927

-65

E.di

git.b

orn.

X66

/11

27-6

6E.

digi

t.bor

n. X

66/1

327

-7*

Conn

ectio

ns27

-70

Rela

y27

-9*

Read

outs

27-9

1Ca

scad

e Re

fere

nce

27-9

2%

Of

Tota

l Cap

acity

27-9

3Ca

scad

e O

ptio

n S

tatu

s27

-94

État

sys

tèm

e ca

scad

e27

-95

Adva

nced

Cas

cade

Rel

ay O

utpu

t [b

in]

27-9

6Ex

tend

ed C

asca

de R

elay

Out

put

[bin

]29

-**

Wat

er A

pplic

atio

n F

unct

ions

29-0

*Pi

pe F

ill29

-00

Pipe

Fill

Ena

ble

29-0

1Pi

pe F

ill S

peed

[RPM

]29

-02

Pipe

Fill

Spe

ed [H

z]29

-03

Pipe

Fill

Tim

e29

-04

Pipe

Fill

Rat

e29

-05

Fille

d S

etpo

int

29-0

6N

o-Fl

ow D

isab

le T

imer

29-1

*D

erag

ging

Fun

ctio

n29

-10

Der

ag C

ycle

s29

-11

Der

ag a

t St

art/

Stop

29-1

2D

erag

ging

Run

Tim

e29

-13

Der

ag S

peed

[RPM

]29

-14

Der

ag S

peed

[Hz]

29-1

5D

erag

Off

Del

ay29

-2*

Der

ag P

ower

Tun

ing

29-2

0D

erag

Pow

er[k

W]

29-2

1D

erag

Pow

er[H

P]29

-22

Der

ag P

ower

Fac

tor

29-2

3D

erag

Pow

er D

elay

29-2

4Lo

w S

peed

[RPM

]29

-25

Low

Spe

ed [H

z]29

-26

Low

Spe

ed P

ower

[kW

]29

-27

Low

Spe

ed P

ower

[HP]

29-2

8H

igh

Spe

ed [R

PM]

29-2

9H

igh

Spe

ed [H

z]29

-30

Hig

h S

peed

Pow

er [k

W]

29-3

1H

igh

Spe

ed P

ower

[HP]

29-3

2D

erag

On

Ref

Ban

dwid

th29

-33

Pow

er D

erag

Lim

it29

-34

Cons

ecut

ive

Der

ag In

terv

al30

-**

Cara

ct.s

péci

ales

30-8

*Co

mpa

tibili

té (I

)30

-81

Frei

n R

es (o

hm)

31-*

*O

ptio

n b

ipas

se31

-00

Mod

e bi

pass

e31

-01

Reta

rd d

émar

r. bi

pass

e31

-02

Reta

rd d

écle

nch.

bipa

ss31

-03

Activ

atio

n m

ode

test

31-1

0M

ot é

tat

bipa

sse

31-1

1H

eure

s fc

t bi

pass

e31

-19

Rem

ote

Bypa

ss A

ctiv

atio

n35

-**

Opt

ion

ent

rée

capt

eur

35-0

*M

ode

entr

ée t

emp.

35-0

0U

nité

tem

p.bo

rne

X48/

435

-01

Type

ent

rée

born

.X48

/435

-02

Uni

té t

emp.

born

e X4

8/7

35-0

3Ty

pe e

ntré

e bo

rn.X

48/7

35-0

4U

nité

tem

p.bo

rne

X48/

1035

-05

Type

ent

rée

born

.X48

/10

35-0

6Fo

nct°

ala

rme

capt

eur

de t

°35

-1*

Entr

ée t

emp.

X48/

435

-14

Cons

t.tps

.fil.

born

e X4

8/4

35-1

5Su

rvei

ll. t

emp.

born

e X4

8/4

35-1

6Li

m. t

emp.

bas

se b

orn.

X48/

1035

-17

Lim

. tem

p. h

aute

bor

n.X4

8/10

35-2

*En

trée

tem

p.X4

8/7

35-2

4Co

nst.t

ps.fi

l. bo

rne

X48/

735

-25

Surv

eill.

tem

p.bo

rne

X48/

735

-26

Lim

. tem

p. b

asse

bor

n.X4

8/10

35-2

7Li

m. t

emp.

hau

te b

orn.

X48/

1035

-3*

Entr

ée t

emp.

X48

/10

35-3

4Co

nst.t

ps.fi

l. bo

rne

X48/

1035

-35

Surv

eill.

tem

p.bo

rne

X48/

1035

-36

Lim

. tem

p. b

asse

bor

n.X4

8/10

35-3

7Li

m. t

emp.

hau

te b

orn.

X48/

1035

-4*

Entr

ée A

NA

X48

/235

-42

Ech.

min

.I/bo

rn X

48/2

35-4

3Ec

h.m

ax.I/

born

X48

/235

-44

Val.

ret/

réf.b

as.b

orn.

X48

/235

-45

Val.

ret/

réf.h

aut.b

orn.

X48

/235

-46

Cons

t.tps

.fil.

born

e X4

8/2

35-4

7Zé

ro s

igna

l bor

n X

48/2

Annexe

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 85

9 9

Page 89: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Indice

AAbréviation............................................................................................. 81

Adaptation automatique au moteur............................................. 31

Alarme...................................................................................................... 36

Alarmes.................................................................................................... 40

AMA............................................................................................. 38, 42, 45

ArrêtAlarme verrouillée........................................................................... 40Arrêt...................................................................................................... 40Niveau de déclenchement............................................. 73, 74, 75

Auto on....................................................................................... 25, 32, 37

Auto On.................................................................................................... 39

Autorisation de marche...................................................................... 35

Avertissements...................................................................................... 40

BBorne 53................................................................................................... 20

Borne 54................................................................................................... 20

Borne de commande...................................................... 25, 27, 37, 39

Borne de sortie...................................................................................... 23

Borne d'entrée.................................................................. 18, 20, 23, 41

Boucle fermée........................................................................................ 20

Boucle ouverte...................................................................................... 20

Bride d'alimentation............................................................................ 14

CCA

Entrée CA............................................................................................... 8Forme d'onde CA................................................................................ 8Secteur CA............................................................................................. 8

Câblage de commande................................................. 14, 17, 20, 22

Câblage de commande de la thermistance................................ 18

Câblage moteur.................................................................................... 22

Câblemoteur................................................................................................. 17Longueur de câble du moteur.................................................... 68Spécifications.................................................................................... 68

Câble blindé..................................................................................... 17, 22

Câble de puissance de sortie............................................................ 22

Câble de puissance d'entrée............................................................. 22

Câble moteur......................................................................................... 14

Câbles moteur........................................................................................ 17

Carte de commande............................................................................ 41

Carte de commandeCarte de commande, communication série RS485............. 68Carte de commande, sortie 10 V CC.......................................... 70Carte de commande, sortie 24 V CC.......................................... 70Communication série USB............................................................ 71Performance de la carte de commande.................................. 71

Cavalier..................................................................................................... 20

CEI 61800-3............................................................................................. 18

CEM............................................................................................................ 14

Certification............................................................................................... 8

Chocs......................................................................................................... 11

Circuit intermédiaire............................................................................ 41

CommandeCaractéristique de contrôle.......................................................... 70

Commande locale.................................................................. 23, 25, 37

Communication série.............................................. 19, 25, 37, 38, 39

Communication série RS485............................................................ 21

Commutateur........................................................................................ 20

Conditions ambiantes......................................................................... 68

Conduit..................................................................................................... 22

Configuration......................................................................................... 32

Conformité UL........................................................................................ 76

Convention............................................................................................. 81

Cos φ.................................................................................................. 67, 70

CoupleCaractéristique de couple............................................................. 67de démarrage.................................................................................... 67

Couples de serrage des bornes....................................................... 71

CourantCC............................................................................................................. 8nominal................................................................................................ 41Mode courant.................................................................................... 69Niveau de courant........................................................................... 69Plage de courant.............................................................................. 69

Courant CC....................................................................................... 14, 38

Courant de fuite............................................................................. 10, 14

Courant de sortie.................................................................................. 38

Courant d'entrée................................................................................... 18

Courant moteur..................................................................................... 31

Courant RMS............................................................................................. 8

Court-circuit........................................................................................... 42

DDémarrage.............................................................................................. 26

Démarrage imprévu........................................................................ 9, 37

Dépannage............................................................................................. 50

Déséquilibre tension........................................................................... 41

Disjoncteur.................................................................. 22, 72, 73, 74, 75

Données du moteur....................................................... 27, 31, 41, 50

Indice

86 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

Page 90: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

ÉÉclaté....................................................................................................... 6, 7

Écran d'état............................................................................................. 37

Éléments fournis................................................................................... 11

EEntrée analogique.................................................................. 19, 40, 68

Entrée CA................................................................................................. 18

Entrée dig................................................................................................ 39

Entrée digitale................................................................... 19, 20, 42, 69

Entrée impulsions................................................................................. 70

Environnement...................................................................................... 68

ÉÉquipement auxiliaire......................................................................... 22

Équipement facultatif........................................................... 18, 20, 23

Équipotentialité..................................................................................... 15

EEspace pour le refroidissement....................................................... 22

Exigences de dégagement................................................................ 11

FFacteur de puissance............................................................... 8, 22, 67

Facteur de puissance de déphasage............................................. 67

Facteur de puissance réelle............................................................... 67

FC................................................................................................................ 21

Fct autorisé............................................................................................. 38

Fil de terre................................................................................................ 14

Filtre RFI.................................................................................................... 18

Fonctionnement en moulinet.......................................................... 10

Freinage............................................................................................ 38, 43

Fréquence de commutation............................................................. 39

Fusible................................. 14, 22, 44, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79

Fusibles..................................................................................................... 48

HHand on............................................................................................. 25, 37

HarmoniquesHarmoniques....................................................................................... 8

Haute tension.................................................................................... 9, 23

Homologation.......................................................................................... 8

IInitialisation............................................................................................ 26

Initialisation manuelle........................................................................ 26

InstallationEnvironnement d'installation...................................................... 11

Installation.............................................................................................. 22

Installation en armoire................................................................. 20, 21

Interférences CEM................................................................................ 17

Interférences électriques................................................................... 14

Isolation des interférences................................................................ 22

JJournal d'alarme................................................................................... 24

LLevage...................................................................................................... 12

Limite de couple................................................................................... 50

Limite de courant................................................................................. 50

MMaintenance

Maintenance...................................................................................... 37

MCT 10............................................................................................... 19, 23

Mémoire des défauts........................................................................... 24

Menu principal...................................................................................... 24

Menu rapide........................................................................................... 24

Mise à la terre.................................................................... 17, 18, 22, 23

Modbus RTU........................................................................................... 21

Mode État................................................................................................ 37

Mode veille.............................................................................................. 39

Montage.................................................................................................. 12

MoteurCaractéristiques de sortie (U, V, W)............................................ 67Courant de sortie............................................................................. 41Courant moteur..................................................................... 8, 24, 45Données du moteur........................................................................ 46État du moteur.................................................................................... 4Puissance du moteur................................................. 14, 24, 45, 67Thermistance..................................................................................... 36Thermistance moteur..................................................................... 36

Moteur PM............................................................................................... 28

NNiveau de tension................................................................................ 69

OOpt. retour codeur............................................................................... 47

Optimisation automatique de l'énergie (AEO)........................... 30

Option communication...................................................................... 44

Ordre de fonctionnement................................................................. 32

Ordre externe.................................................................................... 8, 39

Ordre Marche/Arrêt............................................................................. 34

Indice

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 87

Page 91: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Ordres distants......................................................................................... 4

PPanneau de commande local (LCP)............................................... 23

Passage des câbles............................................................................... 22

PELV............................................................................... 36, 68, 69, 70, 71

Personnel qualifié................................................................................... 9

Perte de phase....................................................................................... 41

Plaque arrière......................................................................................... 12

Plaque signalétique............................................................................. 11

Plusieurs variateurs de fréquence.................................................. 14

Potentiomètre........................................................................................ 34

Programmation......................................................... 20, 23, 24, 25, 41

Protection contre les surcourants................................................... 14

Protection contre les transitoires...................................................... 8

Protection thermique............................................................................ 8

Protection thermique moteur.......................................................... 36

Pt de cons................................................................................................ 39

Puissance d'entrée................................. 8, 14, 17, 18, 22, 23, 40, 48

RRéférence............................................................................ 24, 37, 38, 39

RéférenceRéférence............................................................................................ 33

Référence de vitesse....................................................... 20, 32, 34, 37

Référence de vitesse analogique.................................................... 34

Référence distante............................................................................... 38

Refroidissement.................................................................................... 11

Réglage par défaut............................................................................... 26

Régulateurs externes............................................................................. 4

Réinitialisation d'alarme externe.................................................... 35

Relais......................................................................................................... 19

Relais1.............................................................................................................. 702.............................................................................................................. 70Sortie relais......................................................................................... 70

Répartition de la charge....... 9, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59, 60, 61,62, 63

Reset......................................................... 23, 24, 25, 26, 39, 40, 41, 47

Reset automatique............................................................................... 23

Ressources supplémentaires.............................................................. 4

Retour......................................................................................... 20, 22, 38

Rotation du moteur............................................................................. 31

Rotation moteur imprévue............................................................... 10

RS-485....................................................................................................... 36

SSafe Torque Off...................................................................................... 21

Schéma de câblage.............................................................................. 15

SecteurTension secteur................................................................................. 24Transitoire.............................................................................................. 8

Secteur CA............................................................................................... 18

Secteur isolé........................................................................................... 18

Sectionneur............................................................................................ 23

Sectionneur d'entrée........................................................................... 18

Sécurité.................................................................................................... 10

Service...................................................................................................... 37

Signal analogique................................................................................. 41

Signal de commande.......................................................................... 37

Signal de retourSignal de retour................................................................................ 33

Signal de retour..................................................................................... 45

Signal de retour du système............................................................... 4

Signal d'entrée....................................................................................... 20

SmartStart............................................................................................... 26

Sortie analogique.......................................................................... 19, 69

Sortie digitale......................................................................................... 69

Spécifications......................................................................................... 21

STO............................................................................................................. 21

Stockage.................................................................................................. 11

Structure du menu............................................................................... 24

Structure du menu des paramètres............................................... 82

Surchargeélevée................................................................................................... 67normale................................................................................. 51, 55, 67Surcouple............................................................................................ 67

Surtension.......................................................................... 39, 50, 67, 70

Symbole................................................................................................... 81

TTaille des fils..................................................................................... 14, 17

Temps de décharge................................................................................ 9

Temps de descente de la rampe..................................................... 50

Temps de montée de la rampe........................................................ 50

Tension d'alimentation.................................................. 18, 19, 23, 44

Tension d'entrée.................................................................................... 23

Tension secteur..................................................................................... 38

Thermistance.................................................................................. 18, 42

Touche de navigation........................................................... 24, 27, 37

Touche d'exploitation......................................................................... 24

Touche Menu......................................................................................... 24

Indice

88 4073.8/02-FR Tous droits réservés. MG21H204

Page 92: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Triangle isolé de la terre..................................................................... 18

Triangle mis à la terre.......................................................................... 18

UUtilisation prévue.................................................................................... 4

VVerrouillage............................................................................................. 34

Verrouillage externe............................................................................ 35

Vibrations................................................................................................ 11

Vitesse du moteur................................................................................ 27

VVC+.......................................................................................................... 28

Indice

MG21H204 4073.8/02-FR Tous droits réservés. 89

Page 93: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

Déclaration UE de conformité

PumpDrive R (KSB202)

Déclaration UE de conformité

Constructeur : KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Allemagne)

Par la présente, le constructeur déclare que le produit :

PumpDrive R (KSB202)

KSB202 XXXX XX XXX XX X X X X X XSXXX X AX BX CX X XX DX

▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :

– 2014/30/UE : Compatibilité électromagnétique (CEM)

– 2014/35/UE : Mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaineslimites de tension (basse tension)

– 2011/65/UE : Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipementsélectriques et électroniques (RoHS)

De plus, le constructeur déclare que :

▪ les normes internationales harmonisées suivantes ont été utilisées :

– EN 61800-3:2004, EN 61800-5-1:2003

– EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-12:2005

– EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4-2006

– EN 50178:1997

La déclaration UE de conformité a été créée :

Frankenthal, le 01.02.2018

Joachim Schullerer

Responsable Développement Systèmes de pompage et Entraînements

KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal

Page 94: Variateur de fréquence indépendant du moteur PumpDrive R ......composants internes du variateur de fréquence. Voir le Tableau 1.2 pour connaître leurs fonctions. Illustration 1.3

KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany)

Tel. +49 6233 86-0

www.ksb.com

4073

.8/0

4-FR