terminal de distributeurs type 03/04−b · 2016-05-28 · festo p.be−viea−03−fr fr 0503f vii...
TRANSCRIPT
Complément
au manuel
d’utilisation des
modules E/S
Modules d’entrées
VIGE−03−FB−...−...
Modules de sorties
VIGA−03−FB−...−...
Alimentation
auxiliaire
VIGV−03−FB−24V−25A
Modules de sorties
de puissance
VIGA−03−FB−...−...H
Modules à E/S
multiples
VIEA−03−FB−12E−8A−
...−SUBD
Terminal de distributeurs
type 03/04−B
Description
693 355
fr 0503f
Sommaire et mesures générales de sécurité
IFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Auteur S. Breuer, H.−J. Drung, E. Klotz. . . . . . . . . . . . . . . . .
Rédacteurs H.�J. Drung, M. Holder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traduction transline Deutschland GmbH. . . . . . . . . . . . . . .
Maquette Festo AG & Co., Abtl. KG−GD. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en page DUCOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition fr 0503f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titre MANUAL−FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignation P.BE−VIEA−03−FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence 693 355. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E (Festo AG�&�Co., D�73726 Esslingen, 2000)
Internet: �http://www.festo.com
E−Mail: �[email protected]
Toute communication ou reproduction de ce document,
toute exploitation ou communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à
cette règle est illicite et expose son auteur au versement
de dommages et intérêts. Touts droits réservés, particulière−
ment le droit de déposer des modèles d’utilité ou des
modèles de présentation.
Sommaire et mesures générales de sécurité
II Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Sommaire et mesures générales de sécurité
IIIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Sommaire
Utilisation conforme à l’usage prévu VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisateurs� VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions importantes d’utilisation IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur XI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distributeurs XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Modules d’entrées 1−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Fonction des modules d’entrées� 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Montage� 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Installationmodules d’entrées;installation� 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Instructions de mise en serviceI� 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Caractéristiques techniques� 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Modules de sorties 2−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Fonction des modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 2−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Montage 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Instructions de mise en service� 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et
VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP) 2−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A 3−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Montage� 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire� 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire et mesures générales de sécurité
IV Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3.3 Montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.4 Raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Instructions de mise en service� 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Caractéristiques techniques 3−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Modules de sorties de puissance 2A 4−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montage 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Installation� 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance� 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.3 Affectation des broches PNP� 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4 Affectation des broches NPN� 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Instructions de mise en service� 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Adressage/programmation� 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance� 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Caractéristiques techniques 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Calcul du courant consommé� 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 Longueur et section de câble� 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Module E/S multiples (12E/8S) 5−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S) 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montage 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples� 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN) 5−7. .
5.4 Instructions de mise en service� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1 Adressage/programmation� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 5−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Caractéristiques techniques� 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire et mesures générales de sécurité
VFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
A. Index A−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire et mesures générales de sécurité
VI Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Sommaire et mesures générales de sécurité
VIIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Utilisation conforme à l’usage prévu
Les modules d’E/S décrits dans ce manuel sont exclusive�
ment destinés à être utilisés en association avec les termi�
naux de distributeurs type 03, 04B et type 05 de Festo. Les
modules d’E/S doivent être utilisés en respectant les condi�
tions suivantes :
� conformément à l’usage prévu,
� dans un état fonctionnel irréprochable.
� sans modifications non autorisées,
D’autres composants courants du commerce, comme des
capteurs ou des actionneurs peuvent être connectés en res�
pectant les valeurs limites de pressions, de températures, de
caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Res�
pecter les directives des organismes professionnels et les
réglementations nationales en vigueur.
Avertissement
S Utiliser exclusivement pour l’approvisionnement électri�
que des circuits électriques PELV selon CEI/DIN EN
60204−1
Tenir compte également des exigences générales qui
s’appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/EN
60204−1.
S Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui garan�
tissent une isolation électrique fiable de la tension de
service selon CEI/DIN EN 60204−1.
L’utilisation des alimentations TBT permet d’assurer l’isola�
tion (protection contre la manipulation directe et indirecte)
selon CEI/DIN EN 60204−1 (Equipement de machines électri�
ques).
Sommaire et mesures générales de sécurité
VIII Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Utilisateurs�
Ce manuel s’adresse exclusivement aux spécialistes des tech�
niques de commande et d’automatisation possédant une
expérience du montage, de la mise en service, de la program�
mation et du diagnostic des automates programmables (API)
et des réseaux de bus.
Service
Pour tout problème technique, s’adresser au service après−
vente Festo le plus proche.
Sommaire et mesures générales de sécurité
IXFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Instructions importantes d’utilisation
Catégories de risques
Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l’utilisa�
tion non conforme du produit. Ces instructions sont accompa�
gnées d’un mot d’avertissement (danger, attention, etc.),
imprimées avec un effet d’ombre et repérées par un picto�
gramme. On distingue les indications de danger suivantes :
Danger
... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou
matériels graves en cas de non−respect.
Attention
... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou
matériels en cas de non−respect.
Note
... signifie qu’il existe un risque de dommages matériels en
cas de non−respect.
De plus, le pictogramme suivant signale les passages de
texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des
composants sensibles à l’électricité statique :
Composants sensibles aux charges électrostatiques : une
manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage�
ment de ces composants.
Sommaire et mesures générales de sécurité
X Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Signalisation d’informations spéciales
Les pictogrammes suivants signalent les passages de texte
contenant des informations spéciales.
Pictogrammes
Informations :
Recommandations, astuces et renvois à d’autres sources
d’information.
Accessoires :
Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour
produits Festo.
Environnement :
Informations relatives à une utilisation des produits Festo
respectueuse de l’environnement.
Signes d’énumération
S Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé�
rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelcon�
que.
1. Les chiffres sont utilisés lorsque les opérations doivent se
dérouler dans l’ordre indiqué.
� Les tirets précèdent des énumérations d’ordre général.
Sommaire et mesures générales de sécurité
XIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Les modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur
Les modules d’E/S existent dans les modèles PNP (circuit
logique positif ) et NPN (circuit logique négatif ). Le présent
manuel d’utilisation complète le �Manuel Electronique�. Elle
contient des informations essentielles sur le fonctionnement,
le montage, l’installation et la mise en service des modules
suivants
Modules E/S
Désignation du type Désignation
PNP:
− VIGE−03−FB−4
− VIGE−03−FB−8
− VIGE−03−FB−8.1
− VIGE−03−FB−4−5POL
− VIGE−03−FB−8−5POL
− VIGE−03−FB−8−5POL
− VIGE−03−FB−8.1−5POL
NPN:
− VIGE−03−FB−4−N
− VIGE−03−FB−8−N
Module d’entrée avec 4 ou 8 entrées, PNP ou NPN, 4 ou 5 pôles,
avec ou sans fusible électronique
PNP:
− VIGA−03−FB−4
− VIGA−03−FB−4−5POL
Module de sortie avec 4 sorties, PNP ou NPN, 4 ou 5 pôles
VIGV−03−FB−24V−25A Module d’alimentation supplémentaire 24 V/25 A pour les sorties
de puissance
PNP:
− VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD
NPN:
− VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD
Module d’E/S multiples avec 12 entrées et 8 sorties, PNP
PNP:
− VIGA−03−FB−4−PH
NPN:
− VIGA−03−FB−4−NH
Module de sortie de puissance
Sommaire et mesures générales de sécurité
XII Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distributeurs
Pour obtenir une documentation complète du terminal de
distributeurs modulaire, les manuels d’utilisation Festo sont
nécessaires. Ils dépendent de votre commande et de l’équi�
pement de votre installation :
Désignation Festo Titre/produit
P.BE−MIDI/MAXI−03−... Manuel pneumatique
� Terminal de distributeurs type 03,
MIDI/MAXI
P.BE−VIISO−04−B−... Manuel pneumatique
� Terminal de distributeurs type 04−B,
ISO 5599−2
P.BE−VIEA−03−.. (présent manuel)
Manuel d’utilisation complémentaire Mo�
dule d’E/S (modules d’E/S TOR 4E, 8E,
16E 4S, modules de sorties de puissance,
module d’E/S multiples)
P.BE−VIAX−03−... Manuel d’utilisation E/S analogiques
P.BE−VIASI−03−... Manuel d’utilisation Maître AS−i
P.BE−VIFB...−03−... Manuel électronique
� Connexion bus de terrain FB...
Fig.�0/1�: Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distri�
buteurs
Modules d’entrées
1−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Chapitre 1
Type VIGE−03−FB−4
VIGE−03−FB−8
VIGE−03−FB−8.1
VIGE−03−FB−4−5POL
VIGE−03−FB−8−5POL
VIGE−03−FB−8−5POL−S
VIGE−03−FB−8.1−5POL
VIGE−03−FB−4−N
VIGE−03−FB−8−N
1. Modules d’entrées
1−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1. Modules d’entrées 1−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Fonction des modules d’entrées� 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Montage� 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Installationmodules d’entrées;installation� 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Instructions de mise en serviceI� 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Caractéristiques techniques� 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Modules d’entrées
1−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.1 Fonction des modules d’entrées�
Les modules d’entrées mettent à la disposition du terminal
de distributeurs des entrées TOR pour la connexion de cap�
teurs permettant par ex. la scrutation de la position d’un vé�
rin. On distingue les types suivants :
Type Particularité
� VIGE−03−FB−4
� VIGE−03−FB−8
� VIGE−03−FB−8.1
4 ou 8 entrées PNP disponibles ;
Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4
connecteurs à filetage M12
8 entrées PNP rapides disponibles ;
Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4
t à fil t M12
p p p
connecteurs à filetage M12
� VIGE−03−FB−4−N
� VIGE−03−FB−8−N
4 ou 8 entrées NPN disponibles ;
Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4
connecteurs à filetage M12
� VIGE−03−FB−4−5POL
� VIGE−03−FB−8−5POL
� VIGE−03−FB−8−5POL−S
� VIGE−03−FB−8.1−5POL
4 ou 8 entrées PNP disponibles ;
Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4
connecteurs à filetage M12
8 entrées PNP rapides disponibles ;
Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4
connecteurs à filetage M12
1. Modules d’entrées
1−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation
Pour différentes applications, les modules d’entrées du ter�
minal de distributeurs disposent au choix de quatre ou huit
entrées.
1
2
3
4
5
1 Plaque signalétique
2 LED verte pour affichage d’état (une
LED par entrée)
3 Identification du type d’entrée
� INPUT pour entrées PNP
� INPUT−N pour entrées NPN
4 Raccordement à 4 ou 5 pôles de cap�
teurs avec 1 ou 2 entrées
5 LED de diagnostic rouge pour court−
circuit/surcharge de l’alimentation des
capteurs
Fig.�1/1�: Eléments de signalisation et de connexion
Recommandation pour les modules à 8 entrées (uniquement
à 4 pôles) :
Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût
deux capteurs sur un même connecteur.
1. Modules d’entrées
1−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.2 Montage�
Avertissement
Avant de commencer le montage, couper les alimentations�:
S alimentation en air comprimé
S alimentation électrique de l’électronique (broche 1)
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés,
� des mouvements incontrôlés des vérins connectés,
� des états indéterminés de l’électronique.
Attention
Les éléments du terminal de distributeurs contiennent des
composants sensibles aux charges électrostatiques.
S Ne pas toucher des surfaces de contact au niveau des
connecteurs latéraux des composants.
S Respecter les prescriptions de manipulation des compo�
sants sensibles aux charges électrostatiques.
On évite ainsi d’endommager des composants du terminal de
distributeurs.
1. Modules d’entrées
1−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Note
Manipuler les modules et les composants du terminal de
distributeurs avec précaution. Porter une attention parti�
culière aux points suivants :
S Effectuer le raccordement sans exercer de contrainte
mécanique.
S Placer les vis avec précision (sinon, risque d’endomma�
gement du filetage).
S Respecter les couples de serrage préscrits.
S Aligner les modules (IP 65).
S Veiller à avoir des surfaces de raccordement propres
(évite les fuites et les faux contacts).
Pour des modules ou des composants rajoutés ultérieure�
ment, suivre les consignes de montage jointes aux pro�
duits.
Lors d’une extension ou d’une transformation d’un terminal,
il est nécessaire de le déposer. Pour cela démonter les vis de
fixation.
Démontage (voir figure ci−après) :
S Dévisser complètement les vis des modules concernés.
Ceux−ci ne sont alors plus maintenus que par les
connexions électriques.
S Retirer les modules avec précaution en débranchant les
connexions électriques tout en maintenant l’alignement.
S Remplacer les joints déteriorés.
1. Modules d’entrées
1−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Montage (voir figure ci−après) :
Note
S Placer les modules rajoutés ultérieurement de préfé�
rence entre le dernier module et la plaque d’extrémité.
S Ne pas monter plus de 12 modules électriques.
Lors du montage, procéder comme suit :
S Insérer un joint d’étanchéité (neuf ) du côté droit, en di�
rection du noeud.
S Présenter le module comme indiqué sur la figure ci−après.
1 Vis de fixation
couple max. 1 Nm
2 Joint d’étanchéité
1 2
1 2
Fig.�1/2�: Montage de modules d’E/S électriques
1. Modules d’entrées
1−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.3 Installationmodules d’entrées;installation�
1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées
Affectation des broches sur les entrées à 4 pôles�
Le figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des
broches sur les entrées à 4 pôles.
Affectation des broches pour
4�entrées
LED Affectation des broches pour
8�entrées
LED
1: +�24�V
2: libre
3: 0�V
4: En
0 1: +�24�V
2: En+1
3: 0�V
4: En
0
1
1: +�24�V
2: libre
3: 0�V
4: En+1
1 1: +�24�V
2: En+3
3: 0�V
4: En+2
2
3
1: +�24�V
2: libre
3: 0�V
4: En+2
2 1: +�24�V
2: En+5
3: 0�V
4: En+4
4
5
1: +�24�V
2: libre
3: 0�V
4: En+3
3 1: +�24�V
2: En+7
3: 0�V
4: En+6
6
7
En = Entrée n
Fig.�1/3�: Affectation des broches sur les modules à 4 ou 8 entrées à 4 pôles
1. Modules d’entrées
1−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches sur les entrées à 5 pôles�
Le figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des
broches sur les entrées à 5 pôles.
Affectation des broches pour
4�entrées
LED Affectation des broches pour
8�entrées
LED
1: +�24�V
2: Libre
3: 0�V
4: En
5: Borne de terre
0 1: +�24�V
2: En+1
3: 0�V
4: En
5: Borne de terre
0
1
1: +�24�V
2: Libre
3: 0�V
4: En+1
5: Borne de terre
1 1: +�24�V
2: En+3
3: 0�V
4: En+2
5: Borne de terre
2
3
1: +�24�V
2: Libre
3: 0�V
4: En+2
5: Borne de terre
2 1: +�24�V
2: En+5
3: 0�V
4: En+4
5: Borne de terre
4
5
1: +�24�V
2: Libre
3: 0�V
4: En+3
5: Borne de terre
3 1: +�24�V
2: En+7
3: 0�V
4: En+6
5: Borne de terre
6
7
En = Entrée n
Fig.�1/4�: Affectation des broches pour les modules à 4 ou 8 entrées à 5 pôles �
1. Modules d’entrées
1−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGE−03−FB−4 et
VIGE−03−FB−4−5POL (entrées PNP)
1
2 3
4
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
Broche 5
3
1 Affectation des broches
Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 libre
Broche 3 0 V
Broche 4 En
Broche 5 Borne de terre ;
uniquement pour type
VIGE−03−FB−...−5POL
En = Entrée n
2 API/PC industriel En
(sur bus de terrain)
3 Identification logique En
4 LED verte En
Fig.�1/5�: Structure interne entrées à 4 et 5 pôles (4 entrées PNP)
1. Modules d’entrées
1−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement VIGE−03−FB−4 et
�VIGE−03−FB−4−5POL (entrées PNP)
1
ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎ
2 3 4
55
Affectation des broches
1 Broche 1 +�24�V
Broche 2 libre
Broche 3 0�V
Broche 4 En
Broche 5 Borne de terre ;
uniquement pour le type
VIGE−03−FB−...−5POL
En = Entrée n
Exemples de raccordement
2 Capteur 3 fils (logique positive)
3 Capteur 2 fils (logique positive)
4 Contact
5 Borne de terre ; uniquement pour le
type VIGE−03−FB−...−5POL
Fig.�1/6�: Exemples de raccordement des entrées à 4 et 5 pôles (4 entrées PNP)
1. Modules d’entrées
1−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGE−03−FB−8, VIGE−03−FB−8.1,
VIGE−03−FB−8−5POL et VIGE−03−FB−8.1−5POL
(entrées�PNP)
1
2 3
4 5 6
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
Broche 5
7
1 Affectation des broches
Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 En+1
Broche 3 0 V
Broche 4 En
Broche 5 Borne de terre ;
uniquement pour type
VIGE−03−FB−...−5POL
2 API/PC industriel Entrée n+1 (sur bus
de terrain)
En = Entrée n
3 Identification logique En+1
4 LED verte En+1
5 API/PC industriel Entrée n (sur bus de
terrain)
6 Identification logique En
7 LED verte En
Fig.�1/7�: Structure interne des entrées à 4 et 5 pôles (8 entrées PNP)
1. Modules d’entrées
1−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGE−03−FB−8−5POL−S
(entrées�PNP)
1
2 3
4 5
6
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
Broche 5
78 9
aJ
1 Affectation des broches
Broche 1 24 V ± 25%Broche 2 En+1
Broche 3 0 V
Broche 4 En
Broche 5 Borne de terre ;
uniquement pour le type
VIGE−03−FB−...−5POL
2 Diagnostic
3 Surveillance/Coupure de la tension
d’alimentation des capteurs
4 API/PC industriel Entrée n+1
(sur bus de terrain)
5 Identification logique En+1
6 LED verte En+1
7 LED de diagnostic rouge
8 API/PC industriel Entrée n (sur bus de
terrain)
9 Identification logique En
aJ LED verte En
En = Entrée n
Fig.�1/8�: Structure interne VIGE−03−FB−8−5POL−S
1. Modules d’entrées
1−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement
VIGE−03−FB−8, VIGE−03−FB−8.1,
VIGE−03−FB−8−5POL et VIGE−03−FB−8.1−5POL
VIGE−03−FB−8−5POL−S (entrées PNP)
1
2
3
4ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎ
Affectation des broches
1 Broche 1 +�24�V
Broche 2 En+1
Broche 3 0�V
Broche 4 En
Broche 5 Borne de terre ;
uniquement pour le type
VIGE−03−FB−...−5POL
En = Entrée n
Exemples de raccordement
2 Capteur 2 (En+1) (logique positive)
3 Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ;
uniquement 4 pôles)
4 Capteur 1 (En) (logique positive)
Fig.�1/9�: Exemples de raccordement des entrées à 4 et 5 pôles (8 entrées PNP)
1. Modules d’entrées
1−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGE−03−FB−4−N �(entrées NPN)
1
2 3
4
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
1 Affectation des broches
Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 libre
Broche 3 0 V
Broche 4 En
En = Entrée n
2 API/PC industriel En
(sur bus de terrain)
3 Identification logique En
4 LED verte En
Fig.�1/10�:Structure interne des entrées 4 pôles (4 entrées NPN)
1. Modules d’entrées
1−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement VIGE−03−FB−4
(entrées�NPN)
ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎ
1
2 3 4
Affectation des broches
1 Broche 1 +�24�V
Broche 2 libre
Broche 3 0�V
Broche 4 En
En = Entrée n
Exemples de raccordement
2 Capteur trois fils (logique négative)
3 Capteur deux fils (logique négative)
4 Contact
Fig.�1/11�:Exemples de raccordement entrées 4 pôles (NPN 4 entrées)
1. Modules d’entrées
1−17Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGE−03−FB−8 (entrées NPN)
1
2 3
4
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
5 6
7
1 Affectation des broches
Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 En+1
Broche 3 0 V
Broche 4 En
2 API/PC industriel En+1
(sur bus de terrain)
En = Entrée n
3 Identification logique En+1
4 LED verte En+1
5 API/PC industriel En
(sur bus de terrain)
6 Identification logique En
7 LED verte En
Fig.�1/12�:Structure interne des entrées à 4 pôles (8 entrées NPN)
1. Modules d’entrées
1−18 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement VIGE−03−FB−8
(entrées�NPN)
1
2
3
4
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Affectation des broches
1 Broche 1 24�V
Broche 2 En+1
Broche 3 0�V
Broche 4 En
En = Entrée n
Exemples de raccordement
2 Capteur 2 (En+1) (logique négative)
3 Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ;
uniquement 4 pôles)
4 Capteur 1 (En) (logique négative)
Fig.�1/13�:Exemples de raccordement des entrées à 4 pôles (8 entrées NPN)
1. Modules d’entrées
1−19Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.4 Instructions de mise en serviceI�
Une ou deux LED vertes sont placées a proximité des connec�
teurs pour capteurs. Elles indiquent l’état du signal �présent
sur chaque entrée. On trouve les indications suivantes :
LED d’état Comporte�
ment
Etat
LED allumée
ON
OFF
Etat logique 1
(prése du signal)enc
LED éteinte
ON
OFF
Etat logique 0
(absence de signal)
1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S
Le module d’entrées VIGE−03−FB−8−5POL−S comporte en plus
des protections propres au n�ud, une protection électroni�
que supplémentaire. Celle−ci empêche que le fusible du
n�ud fonde en cas de court−circuit de l’alimentation des cap�
teurs sur le module d’entrées. La LED de diagnostic rouge
facilite la recherche des erreurs sur le terminal de distribu�
teurs.
LED de
diagnostic
Comportem. Etat
LED allumée
ON
OFF
Etat logique 1
(Présence de court−circuit/
surcharge)
LED éteinte
ON
OFF
Etat logique 0
(Fonctionnement sans incidents)
1. Modules d’entrées
1−20 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Note
Tenir compte des remarques suivantes pour l’utilisation de
ce module :
� En cas de court−circuit, les 8 alimentations des capteurs
sont coupées simultanément.
� Lorsque le court−circuit est supprimé, la tensiond’ali�
mentation des capteurs se rétablit automatiquement.
Sur certains n�uds bus de terrain, le bit d’état 2 7 est forcé
lorsque la LED rouge s’allume. Les n�uds bus de terrain sui�
vants effectuent le diagnostic à l’aide de bits d’état :
� FB6 − Interbus
� FB11 − DeviceNet
� FB21 − Interbus (connexion Rugged Line)
Selon le n�ud bus de terrain et le protocole utilisé, le court−
circuit de l’alimentation des capteurs peut aussi être signalé
d’une manière spécifique. Pour obtenir des informations plus
détaillées, se reporterau manuel du n�ud bus de terrain.
1. Modules d’entrées
1−21Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1.6 Caractéristiques techniques�
Caractéristiques techniques VIGE−03−FB−...
(PNP,�4 pôles)
VIGE−03−FB−...−N
(NPN,�4 pôles)
Plage de températures :
� de service
� de stockage/transport
−�5�oC ... + 50 oC
−20�oC ... + 60 oC
Humidité relative 95 % sans condensation
Indice de protection selon la norme
EN�60 529
Connecteurs raccordés ou obturés par
des bouchons étanches
IP 65
Compatibilité électromagnétique
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)
Entrées TOR
� Conception
4/8 entrées
0 ... 30 V CC
Logique positive
4/8 entrées
0 ... 30 V CC
Logique négative
� Niveau logique :
ENTREE
SORTIE
≥�12,5 V≤ ��7 � V
≤��5 V≥ 11 V
� Consommation de courant (en 24�V)
(Courant circulant du capteur vers
l’entrée)
pour �état logique 1"
9 mA (val. type)
pour "état logique 0"
8,5 mA (val. type)
� Temps de réponse (pour 24 V) 5 ms (val. type) 5 ms (val. type)
Alimentation des capteurs VD 24 V ±$25%(courant cumulé pour toutes les entrées)
max. 2 A
Isolation galvanique Aucune
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
1. Modules d’entrées
1−22 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Caractéristiques techniques VIGE−03−FB−... 5POL (PNP, 5−polig)
Plage de températures :
� de service
� de stockage/transport
−�5 oC ... + 50 oC
−20 oC ... + 60 oC
Humidité relative 95% sans condensation
Indice de protection selon la norme EN 60 529
Connecteurs raccordés ou obturés par des
bouchons étanches
IP 65
Compatibilité électromagnétique
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)
Entrées TOR
� Conception
4/8 entrées
selon CEI 1131−2 type 2
0 ... 30 V CC
logique positive
� Niveau logique :
ENTREE
SORTIE
≥ 10 V≤ �5 V
� Consommation (pour 24�V) (Courant d’entrée
du capteur vers l’entrée)
pour �1 logique"
12 mA (val. type)
� Temps de réponse (pour 24 V) pour type
VIGE−03−FB−8.1−5POL
3 ms (val. type)
0,6 ms (val. type)
Alimentation des capteurs VD 24 V ±$25%(courant cumulé pour toutes les entrées)
max. 2 A (protegée via noeud du bus)
0,5 A (val. type) (VIGE−03−FB−8−5POL−S)
Isolation galvanique Aucune
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
Modules de sorties
2−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Chapitre 2
Type VIGA−03−FB−4
VIGA−03−FB−4−5POL
2. Modules de sorties
2−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2. Modules de sorties 2−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Fonction des modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 2−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Montage 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Instructions de mise en service� 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et
VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP) 2−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Modules de sorties
2−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2.1 Fonction des modules de sorties
Les modules de sorties du terminal de distributeurs possè�
dent quatre sorties transistor pour la commande de petits
consommateurs (voyants, autres distributeurs, etc.).
Type Particularité
VIGA−03−FB−4 4 sorties PNP disponibles ;
Raccordements à 4 pôles par 4
connecteurs à filetage M12
VIGA−03−FB−4−5POL 4 sorties PNP disponibles ;
Raccordements à 5 pôles par 4
connecteurs à filetage M12
2. Modules de sorties
2−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation
Pour différentes applications, les modules de sorties du ter�
minal de distributeurs disposent de quatre sorties transistor.
Les sorties sont à logique positive (sorties PNP).
Exemple
1 Plaque signaléti�
que
2 LED jaune (état
de commutation
de chaque sortie)
3 LED rouge (court−
circuit/Surcharge
de chaque sortie)
4 Identification du
type de sortie
� OUTPUT pour
sorties PNP
5 Raccordements à
4 ou 5 pôles des
actionneurs
1
2
4
3
5
Fig.�2/1�: Eléments de signalisation et de connexion
2. Modules de sorties
2−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2.2 Montage
Voir chapitre 1.2
2.3 Installation
Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,
couper :
S l’alimentation en air comprimé,
S l’alimentation électrique de l’électronique (broche 1),
S l’alimentation des sorties/distributeurs (broche 2).
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des actionneurs,
� des états indéterminés de l’électronique.
2. Modules de sorties
2−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches sur les sorties à 4 pôles�
La figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des
broches pour les sorties à 4 pôles.
Affectation des broches pour 4 sorties LED
1: libre
2: libre
3: 0�V
4: Sn
0
1: libre
2: libre
3: 0�V
4: Sn+1
1
1: libre
2: libre
3: 0�V
4: Sn+2
2
1: libre
2: libre
3: 0�V
4: Sn+3
3
Sn = Sortie n
Fig.�2/2�: Affectation des broches pour les modules de
sorties à 4 pôles
2. Modules de sorties
2−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches sur les sorties à 5 pôles �
Grâce à des liaisons internes, deux sorties peuvent être rac�
cordées sur chaque connecteur 0 et 2.
Affectation des broches pour 4 sorties LED
1
1: Libre
2: Sn+1
3: 0�V
4: Sn
5: Borne de terre; uniquement pour
type VIGA−03−FB−4−5POL
1: Libre
2: Libre
3: 0�V
4: Sn+1
5: Borne de terre; uniquement pour
type VIGA−03−FB−4−5POL
0
1
1
1: Libre
2: Sn+3
3: 0�V
4: Sn+2
5: Borne de terre; uniquement pour
type VIGA−03−FB−4−5POL
1: Libre
2: Libre
3: 0�V
4: Sn+3
5: Borne de terre; uniquement pour
type VIGA−03−FB−4−5POL
2
3
1 Liaison interne dans le module
Sn = Sortie n
Fig.�2/3�: Affectation des broches pour les modules de
sorties à 5 pôles
2. Modules de sorties
2−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGA−03−FB−4
1
2 3
4
5 6
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
+�24�V ±10�%
1 Affectation des broches
Broche 1 libre
Broche 2 libre
Broche 3 0 V
Broche 4 Sn
2 API/PC industriel Sn (sur bus de ter�
rain)
Sn = Sortie n
3 Driver de sortie
4 Diagnostic
� Etat de la sortie
� Surcharge
5 LED rouge
6 LED jaune
Fig.�2/4�: Structure interne des sorties à 4 pôles
2. Modules de sorties
2−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne VIGA−03−FB−4−5POL
1
2 3
4
5 6
Broche 1
Broche 2
Broche 4
Broche 3
Broche 5
+�24�V ±10�%
1 Affectation des broches
Broche 1 Libre
Broche 2 � connecteur 0 et 2: Sx+1
� connecteur 1 et 3: libre
Broche 3 0 V
Broche 4 Sn
Broche 5 Borne de terre
2 API/PC industriel Sn
(sur bus de terrain)
Sn = Sortie n
3 Driver de sortie
4 Diagnostic
� Etat de la sortie
� Surcharge
5 LED rouge
6 LED jaune
Fig.�2/5�: Structure interne des sorties à 5 pôles
2. Modules de sorties
2−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement VIGA−03−FB−4�et
VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP)
1
2 3 4
+�24�V
Affectation des broches
1 Broche 1 Libre
Broche 2 Pour type
VIGA−03−FB4: libre (n.c.) ��
Pour type
VIGA−03−FB4−5POL:
� connecteur 1 et 3: libre
� connecteur 0 et 2: Sx+1
Broche 3 0�V
Broche 4 Sn
Broche 5 Borne de terre;
uniquement pour type
VIGA−03−FB−4−5POL
Sn = Sortie n
Exemples de raccordement
2 Exemple 1
3 Exemple 2
4 Incorrect
Fig.�2/6�: Exemples de raccordement des sorties PNP
2. Modules de sorties
2−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2.4 Instructions de mise en service�
Affichage de l’état jaune Une LED jaune est placée à proximité de chaque connecteur
destinée aux actionneurs. Celle−ci indiquent l’état du signal à
chaque sortie. On trouve les indications suivantes :
LED d’état Comporte�
ment
Etat
LED allumée
ON
OFF
La sortie délivre un signal 1
LED éteinte
ON
OFF
La sortie délivre un signal 0
LED d’erreur rouge Les erreurs sur une sortie sont indiquées par la LED d’erreur
rouge. On trouve les indications suivantes :
LED d’erreur Comporte�
ment
Etat de fonc�
tionnement
Traitement
des erreurs
LED éteinte
ON
OFF
Sortie sans
court−circuit/
surcharge
aucun
LED allumée
ON
OFF
Court−circuit/
Surcharge sur
la sortie
Supprimer le
court−circuit/
la surcharge et
désactiver la�
sortie
2. Modules de sorties
2−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Court−circuit/Surcharge En cas de court−circuit ou de surcharge :
� la sortie TOR est désactivée,
� la LED rouge s’allume.
Pour réactiver la sortie, procéder comme suit :
Opération Commentaire
Elimination du court−circuit ou
de la surcharge
Forcer la sortie sur 0 (RESET) � Manuellement en mode Online
� Automatiquement dans le
programme API
Ensuite, la sortie peut être remise à �1" logique.
Si le court−circuit persiste, la sortie sera désactivée à nou�
veau.
2. Modules de sorties
2−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et�
VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP)
Caractéristiques techniques Type VIGA−03−FB−4
Plage de températures :
� de service
� de stockage/transport
−�5 oC ... + 50 oC
−20 oC ... + 60 oC
Humidité relative 95% sans condensation
Indice de protection selon EN 60 529
Connecteur raccordé ou obturé par un bouchon
étanche
IP 65
Compatibilité électromagnétique
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)
Alimentation
� Valeur nominale (protégé contre l’inversion de
polarité)
� Tolérance
� Ondulation résiduelle
� Consommation interne
aucune isolation galvanique
24 V
± 10�%4 Vcc (dans la tolérance)
9 mA
Sorties TOR
� Conception
� Puissance max. par sortie TOR
4 sorties
Courant continu 24 V (logique positive) 0,5 A
� Fusible électronique (court−circuit, surcharge)
Courant de déclenchement
Temps de réponse
min. 1,5 A
max. 1 s
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
2. Modules de sorties
2−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Caractéristiques techniques Type VIGA−03−FB−4−5POL
Plage de températures :
� de service
� de stockage/transport
−�5 oC ... + 50 oC
−20 oC ... + 60 oC
Humidité relative 95% sans condensation
Indice de protection selon EN 60 529
Connecteur raccordé ou obturé par un bouchon
étanche
IP 65
Compatibilité électromagnétique
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)
Alimentation
� Valeur nominale (protégé contre une inversion
de polarité)
� Tolérance
� Ondulation résiduelle
� Consommation interne
aucune isolation galvanique
24 V
± 10�%4 Vss (dans la tolérance)
9 mA
Sorties TOR
� Conception
� Puissance max. par sortie TOR
4 sorties selon CEI 1131−2;
Courant continu 24 V (logique positive) 0,5 A ;
Lampes à incandescence (thermistance PTC)
10,0 W
� Fusible électronique (Court−circuit, surcharge)
Courant de déclenchement min. 1,5 mA
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Chapitre 3
Type VIGV−03−FB−24V−25A
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A 3−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Montage� 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire� 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3 Montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.4 Raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Instructions de mise en service� 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Caractéristiques techniques 3−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.1 Fonction
Note
Le courant ou la tension délivrés par l’alimentation auxi�
liaire doivent exclusivement être utilisés par des modules
de sorties de puissance (HC−OUTPUT et HC−OUTPUT−N).
L’alimentation auxiliaire et les modules de sorties de puis�
sance mettent 24 V/25 A supplémentaires à disposition des
gros consommateurs. Les sorties de puissance fonctionnent
ainsi indépendamment de l’alimentation électrique située sur
le noeud du terminal (connecteur d’alimentation du noeud/
broche 2 pour les distributeurs et les sorties électriques
PNP/0,5 A).
Note
Un module d’alimentation auxiliaire ne pourra être utilisé
que par les modules de sorties de puissance (PNP ou NPN,
2 A) situés sur sa gauche et se succédant sans interrup�
tion.
L’alimentation auxiliaire offre les avantages suivants :
� elle constitue une alimentation disponible pour les sor�
ties de puissance (modules avec 4 sorties de 2 A chacun,
p. ex. les distributeurs hydrauliques),
� les modules de sorties de puissance sont indépendants
de la fonction d’ARRET D’URGENCE centrale,
� plusieurs alimentations auxiliaires sont admises sur un
même terminal.
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.2 Montage�
Note
Manipuler les modules et les composants du terminal de
distributeurs avec précaution.
S Sur les contacts de puissance, veiller en particulier :
S à placer correctement les connecteurs (risque
d’endommagement).
S à fixer immédiatement les modules combinés
ensemble,
S à raccorder sans contrainte mécanique.
Lors de l’étude du projet ou au cours d’une transformation
du terminal choisir des combinaisons de modules autori�
sées.
S Respecter le principe de base suivant :
connecter au maximum 12 modules électriques par
terminal (y compris l’alimentation auxiliaire).
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1 2 2 3 1 4 5
Modules 1 2* 2 2 3 1 2* 2 3 1 1 4 5
3
1 Modules d’E/S à 4/8 entrées (PNP/NPN) ou 4 sorties (uniquement PNP 0,5 A)
ou module à E/S multiples 12E/8S
2 Module de sorties de puissance (PNP/NPN)
2* L’alimentation de puissance (connexion grise) se termine après le dernier
module de sortie de puissance
3 Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
4 Noeud
5 Distributeurs
Fig.�3/1�: Montage de l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A et des modules de sorties de
puissance 2 A, PNP et NPN
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1 Contacts /
connecteurs de
puissance
1 1
Fig.�3/2�: Emplacement des contacts/connecteurs de l’alimentation de puissance
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Pour l’alimentation auxiliaire :
� elle peut par principe être installée à n’importe quelle
position à gauche du noeud,
� plusieurs alimentations auxiliaires sont admises sur un
même terminal.
Pour les modules de sorties de puissance :
� ils peuvent par principe être installés exclusivement à
gauche d’une alimentation auxiliaire et doivent se succé�
der sans interruption,
� plusieurs modules de sorties de puissance sont admis
pour une même alimentation auxiliaire (somme de toutes
les sorties commutées simultanément avec au max. 25�A),
� les modules de sorties de puissance du type HC−OUTPUT
(PNP) et HC−OUTPUT−N (NPN) peuvent être positionnés
dans un ordre quelconque. Néanmoins, s’assurer dans ce
cas du respect des consignes de sécurité ( p. ex.
IEC/DIN EN 60204−1; voir aussi le paragraphe �Raccorde�
ment des modules de sorties de puissance").
L’alimentation électrique auxiliaire prend fin avec le dernier
module de sorties de puissance. Ensuite, il est possible de
monter d’autres modules d’E/S (voir fig.�3/1).
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3 Installation
Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,
couper :
S l’alimentation en air comprimé
S l’alimentation électrique sur le noeud le terminal (bro�
che 1, électronique et broche 2, sorties/distributeurs)
S éventuellement l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des actionneurs,
� des états indéterminés des circuits électroniques,
� des courants de court−circuit élevés.
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3.1 Choix du câble
Note
Les tableaux et les formules du �manuel Electronique" ne
sont pas applicables aux câbles de l’alimentation auxi�
liaire.
Attention, le courant consommé par l’alimentation auxi�
liaire peut atteindre 25 A.
S Utiliser par conséquent des câbles de section appro�
priée.
S Eviter un trop grand éloignement entre le bloc d’alimen�
tation et l’alimentation auxiliaire.
Les bornes à vis et le capot Sub−D−BU−25 avec PG11 admet�
tent les sections et diamètres extérieurs de câble suivants :
Section du câble Diamètre extérieur du câble
0,5...4 mm2 (AWG 20...10) 7...12 mm
Déterminer l’éloignement maximal
� entre le bloc d’alimentation et l’alimentation auxiliaire,
ainsi que
� entre la sortie de puissance et la charge
à l’aide des méthodes de calcul données en annexe.
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire�
Cette connexion fournira l’alimentation 24 V des sorties des
modules de sorties de puissance, situés sur la gauche du
module d’alimentation auxiliaire et se succédant sans inter�
ruption.
Recommandation :
S Prévoir un arrêt d’urgence (par contacts) sur l’alimenta�
tion auxiliaire des sorties de puissance.
S Prévoir un fusible externe approprié sur le câble alimen�
tant le bloc d’alimentation auxiliaire (en fonction du câ�
ble/de la section du câble, max. 25 A).
Branchement � La figure suivante présente le branchement de l’alimentation
auxiliaire (capot enlevé).
1 Bornes
2 Fusible plat 25 A
(fusibles automo�
biles) : voir Ca�
ractéristiques
techniques
1
2
Fig.�3/3�: Affectation des bornes de �l’alimentation auxiliaire"
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3.3 Montage du capot
1. Mettre en place le joint d’étanchéité du capot.
2. Visser la vis sans fin dans le capot.
3. Introduire le raccord PG, la rondelle métallique et la bride
de serrage sur le câble.
4. Introduire le capot sur le câble.
1 Capot
2 Vis sans fin
3 Raccord PG avec
rondelle métalli�
que et bride de
serrage
4 Vis de fixation du
capot
5 Joint d’étanchéité
du capot
1 2 3
454
Fig.�3/4�: Détails du capot du connecteur Sub−D−BU−25 avec PG11
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.3.4 Raccordement du câble
1. Dénuder le câble sur environ 5 cm.
2. Dénuder les conducteurs sur environ 5 mm, placer si be�
soin est des embouts à douilles.
3. Raccorder les conducteurs à la borne, veiller à ce que le
contact électrique soit bien assuré.
4. Pousser le capot vers l’avant, veiller à ce que le joint
d’étanchéité soit bien positionné. Serrer les deux vis pour
garantir l’indice de protection IP 65.
5. Tirer si nécessaire sur le câble de façon à ce qu’il ne
forme pas de boucle dans le boîtier.
6. Pousser le raccord PG, la rondelle métallique et la bride
de serrage vers l’avant et les visser fermement.
Note
Mettre en service le terminal de distributeurs avec alimen�
tation auxiliaire uniquement lorsque
� le fusible interne 25 A est correctement installé et
� le couvercle de l’alimentation auxiliaire est complète�
ment monté (IP 65).
On évite ainsi la destruction de l’électronique par des cou�
rants de court−circuit élevés ou encore par des pénétrations
de poussière et d’humidité.
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemple de raccordement�
Terminal de distributeurs avec deux alimentations auxiliaires :
� l’une pouvant être coupée séparément ;
� l’autre ne pouvant pas être coupée séparément.
1 2
3 4
5
6
24 V ± 25�%25 A
0 V
10 A
0 V
3,15 A24 V ± 10�%
6
1) 2)
1 Bloc d’alimentation auxiliaire�1)
2 Bloc d’alimentation auxiliaire�2)
3 Alimentation auxiliaire et sorties de
puissance�1)
1) sans tension pouvant être coupée
séparément
4 Alimentation auxiliaire et sorties de
puissance�2)
5 Noeud du terminal 2) pour distribu�
teurs et sorties électriques
6 Mise à la terre
2) avec tension pouvant être coupée
séparément
Fig.�3/5�: Exemple de raccordement avec deux alimentations auxiliaires
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
3.4 Instructions de mise en service�
Mise sous tension�
La mise en service du terminal de distributeurs est possible
même lorsque l’alimentation auxiliaire est coupée.
Attention
L’alimentation de l’électronique interne du
terminal est assurée par le connecteur d’alimentation si�
tué sur le noeud du terminal (broche 1). Les circuits de
logique des sorties de puissance sont ainsi actifs. Ceci est
également valable lorsque l’alimentation auxiliaire n’est
pas sous tension.
Un programme d’automatisation peut donc forcer les sor�
ties, avant que l’alimentation auxiliaire soit sous tension.
Respecter particulièrement ces instructions dans les cas sui�
vants :
S lors de la connexion électrique, en particulier en cas d’ali�
mentations séparées,
S lors de la création des programmes d’automatisation et
de mise en service,
S en cas de dépannage.
On évite ainsi des états de commutation involontaires ou
indéterminés des sorties de puissance.
Recommandation :
Mettre toutes les alimentations du terminal sous tension
simultanément.
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Note
Le terminal de distributeurs détecte automatiquement à la
mise sous tension tous les modules d’E/S qui lui sont
connectés, à l’exception du module d’alimentation auxi�
liaire.
S’assurer par conséquent que 12 modules au plus sont
installés sur la partie gauche du terminal.
3.5 Caractéristiques techniques
Voir chapitre 4.5.1
3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A
3−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Modules de sorties de puissance 2A
4−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Chapitre 4
Type VIGA−03−FB−4−PH
VIGA−03−FB−4−NH
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4. Modules de sorties de puissance 2A 4−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montage 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Installation� 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance� 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.3 Affectation des broches PNP� 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4 Affectation des broches NPN� 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Instructions de mise en service� 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Adressage/programmation� 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance� 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Caractéristiques techniques 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Calcul du courant consommé� 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 Longueur et section de câble� 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.1 Fonction
Les modules de sorties de puissance permettent de comman�
der des gros consommateurs (p. ex. des distributeurs hydrau�
liques). Les modules de sorties de puissance existent en logi�
que positive et en logique négative (PNP/NPN). Ils doivent
impérativement êtres alimentés par un bloc auxiliaire
24�V/25 A. Ce dernier doit être monté à droite des modules
de sorties de puissance.
4.2 Montage
Voir chapitre 3.2
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.3 Installation�
Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,
couper :
S l’alimentation en air comprimé
S l’alimentation électrique sur le noeud le terminal
(broche 1, électronique et broche 2, sorties/distribu�
teurs)
S l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des actionneurs,
� des états indéterminés des circuits électroniques,
� des courants de court−circuit élevés.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.3.1 Choix du câble
Note
Attention, le courant consommé par les sorties de puis�
sance peut atteindre 2 A. Lorsque deux sorties sont
connectées sur les embases à double affectation, un cou�
rant de 4�A peut circuler sur le câble commun (voir aussi le
paragraphe : �Connexion des modules de sorties de puis�
sance").
S Utiliser par conséquent des câbles de diamètre appro�
prié.
S Eviter de trop grands éloignements entre la chargen et la
sortie de puissance.
La formule approximative donnant la chute de tension entre
la charge et la sortie de puissance est applicable (somme sur
les trajets aller et retour) :
Type et section du câble Diamètre exté�
rieur câble
Chute de tension pour une longueur
de câble de ...
5 m 10 m 30 m
3 x 0,75 mm2, sortie simple 2 A env. 6 mm 0,5 V 1 V 2,9 V
4 x 0,75 mm2, sortie double 2 x 2 A env. 6,5 mm 0,7 V 1,4 V 4,3 V
3 x 1 mm2, sortie simple 2 A env. 6,4 mm 0,4 V 0,7 V 2,1 V
4 x 1 mm2, sortie double 2 x 2 A env. 7 mm 0,5 V 1 V 3,2 V
Fig.�4/1�: Chute de tension en fonction de la section du câble et de la longueur de câble
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Suivant le diamètre extérieur du câble, choisir les connec�
teurs circulaires M12 avec raccord PG suivants :
Diamètre extérieur
des câbles
Connecteur rond
M12
Raccord PG
4−6 mm SEA−GS−7 PG7
6−8 mm SEA−GS−9 PG9
Fig.�4/2�: Diamètre extérieur des câbles et raccord PG
4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance�
Pour différentes applications, les modules de sorties de puis�
sance disposent de quatre sorties à semi−conducteurs iso�
lées électriquement du noeud. Les modules de sorties de
puissance existent en modèles PNP et NPN. Ils sont repéra�
bles extérieurement de la façon suivante :
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemple : Module HC−OUTPUT
1
2
1 Plaque signalétique (face supérieure)
VIGA−03−FB−4−PH VIGA−03−FB−4−NH
b b
2 Désignation du module (face avant)
HC−OUTPUT HC−OUTPUT−N
b bLogique de commutation Logique de commutation
PNP (positive) NPN (négative)
Fig.�4/3�: Distinction dans la désignation des modules de
sorties de puissance (PNP et NPN)
Attention
L’affectation des broches est différente sur les modules de
sorties de puissance PNP et NPN.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1 Raccord M12
(connecteur)
2 LED jaune (état
de commutation
pour chaque
sortie)
3 LED rouge (court−
circuit/surcharge
pour chaque sor�
tie)
4 Sortie 1 et 3
chacune à simple
affectation (Sn+1
ou Sn+3).
1
2
3
4
5
5 Sorties 0 et 2 chacune à double affectation. Deux sorties peuvent donc être
raccordées sur un seul connecteur (Sn et Sn+1 ou Sn+2 et Sn+3).
Fig.�4/4�: Modules à 4 sorties de puissance, PNP et NPN
Les figures suivantes représentent les différentes affectations
de broches pour les modules de sorties PNP et NPN. Tenir
compte également des exemples de raccordement fournis en
annexe.
Attention
S’assurer avant de raccorder les sorties
que les normes en vigueur sont respectées (p. ex
IEC/DIN EN 60204−1).
On évite ainsi qu’en cas d’erreur (p. ex. de court−circuit entre
une sortie et le conducteur de protection) les actionneurs
raccordés soient activés.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.3.3 Affectation des broches PNP�
La figure suivante représente l’affectation des broches des
connecteurs sur les modules de sorties de puissance PNP.
Note
S Fermer les embases non utilisées avec un bouchon étan�
che, pour garantir l’indice de protection IP 65.
S En cas de branchement en parallèle des sorties, veiller à
ce que les longueurs et sections de câble soient identi�
ques (y compris câble 0 V). Les sorties sont ainsi char�
gées uniformément. Les embases 0 et 2 à double affec�
tation conviennent pour un branchement en parallèle de
deux sorties.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches pour 4 sorties (PNP) LED
1
1: Sn+1
2: Mise à la terre
3: 0�V
4: Sn
1: n.c.
2: Mise à la terre
3: 0�V
4: Sn+1
0
1
1
1: Sn+3
2: Mise à la terre
3: 0�V
4: Sn+2
1: n.c.
2: Mise à la terre
3: 0�V
4: Sn+3
2
3
1 =�Liaison interne dans le module
n.c. =�not connected/non connectée
Sn =�Sortie n
Fig.�4/5�: Affectation des broches des modules de sorties de
puissance PNP
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne du module de sorties de puissance
PNP 4 sorties
12
3
4
5
6
Broche 4
Broche 3
7
�6 V
40 V
+�24 V ±�25%�1)
0 V�1)
1 Affectation des broches
Broche 3 0 V�1)
Broche 4 Sn
2 Isolation galvanique
3 API/PC industriel Sn
(sur bus de terrain)
1) du module d’alimentation
4 Driver de sortie
5 Diagnostic surcharge
6 LED rouge
7 LED jaune
Sn = Sortie n
Fig.�4/6�: Structure interne du module à 4 sorties de puissance PNP
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemple de raccordement du module de sorties de
puissance PNP 4 sorties
1
2
3
5 6
7
0 V
Sx
Sn+1
0 V
Sn et Sn+1
0 V
0 V
Sn+1
Sn
max. 4 Amax 2 A par fusible
max. 2 A
max. 2 A
4
Affectation des broches
[embase 0+1 ou 2+3]
1 Broche 1 Sn+1
Broche 2 Mise à la terre
Broche 3 0�V
Broche 4 Sn
2 Liaison interne
3 Broche 1 n.c.
Broche 2 Mise à la terre
Broche 3 0�V
Broche 4 Sn+1
Sn = Sortie n
Exemples de raccordement
4 Raccord standard :
une sortie par embase
5 Raccordement optimal :
deux sorties par embase
6 Raccordement parallèle :
sortie 4 ampères
7 Un portage doit être créé dans le
connecteur
n.c. not connected/non connectée
Fig.�4/7�: Exemple de raccordement du module à 4 sorties de puissance PNP
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.3.4 Affectation des broches NPN�
Attention
Alimenter tous les consommateurs exclusivement par le
contact 24 V des embases de sortie NPN. Le déclenche�
ment du fusible 25 A de l’alimentation auxiliaire est ainsi
garanti en cas de surcharge.
La figure suivante représente l’affectation des broches des
embases sur les modules de sorties de puissance NPN.
Note
S Fermer les embases non utilisées avec un bouchon étan�
che, pour garantir l’indice de protection IP 65.
S En cas de branchement en parallèle des sorties, veiller à
ce que les longueurs et sections de câble soient identi�
ques (y compris câble 24 V). Les sorties sont ainsi char�
gées uniformément. Les embases 0 et 2 à double affec�
tation conviennent pour un branchement en parallèle de
deux sorties.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches pour 4 sorties (NPN) LED
1
1: +�24 V 1)
2: Mise à la terre
3: Sn+1
4: Sn
1: +�24 V 1)
2: Mise à la terre
3: n.c.
4: Sn+1
0
1
1
1: +�24 V 1)
2: Mise à la terre
3: Sn+3
4: Sn+2
1: +�24 V 1)
2: Mise à la terre
3: n.c.
4: Sn+3
2
3
1 Liaison interne dans le module
Sn = Sortie n
n.c. not connected/non connectée
1) Les consommateurs ou la charge doivent être alimentés par
ce contact 24 V
Fig.�4/8�: Affectation des broches des modules de sorties de
puissance NPN
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Structure interne du module de sorties de puissance
NPN 4 sorties
1
2
3
4
6
Broche 4
Broche 1
�12 V
5
7
+�24 V ±�25%�1)
0 V�1)
1 Affectation des broches
Broche 1 24�V ±$25%�1)
Broche 4 0 V�1)
2 Isolation galvanique
3 API/PC industriel Sn
(sur bus de terrain)
1) du module d’alimentation
4 Driver de sortie
5 Diagnostic surcharge
6 LED rouge
7 LED jaune
Sn = Sortie n
Fig.�4/9�: Structure interne du module à 4 sorties de puissance NPN
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemples de raccordement du module de sorties de
puissance NPN 4 sorties
1
2
3
5 6
7
24 V
Sn
Sn+1
24 V
Sn et Sn+1
24 V
24 V
Sn+1
Sn
max. 4 A
max 2 A
par fusible
max. 2 A
max. 2 A
4Affectation des broches
[Buchse 0+1 bzw. 2+3]
1 Broche 1 +�24 V
Broche 2 Mise à la terre
Broche 3 Sn+1
Broche 4 Sn
2 Liaison interne
3 Broche 1 +�24 V
Broche 2 Mise à la terre
Broche 3 n.c.
Broche 4 Sn+1
Sn = Sortie n
Exemples de raccordement
4 Raccord standard :
une sortie par embase
5 Raccordement optimal :
deux sorties par embase
6 Raccordement parallèle :
sortie 4 ampères
7 Un portage doit être créé dans le
connecteur
n.c. not connected/non connectée
Fig.�4/10�:Exemple de raccordement du module à 4 sorties de puissance NPN
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−17Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.4 Instructions de mise en service�
Mise sous tension�
Attention
L’alimentation de l’électronique interne du terminal est
assurée par le connecteur d’alimentation situé sur le
noeud du terminal (broche 1). Les circuits de logique des
sorties de puissance sont ainsi actifs. Ceci est également
valable lorsque l’alimentation auxiliaire n’est pas sous
tension.
Un programme d’automatisation peut donc forcer les sor�
ties, avant que l’alimentation auxiliaire soit sous tension.
Respecter particulièrement ces instructions dans les cas sui�
vants :
� lors de la connexion électrique, en particulier en cas d’ali�
mentations séparées,
� lors de la création des programmes d’automatisation et
de mise en service,
� en cas de dépannage.
On évite ainsi des états de commutation involontaires ou
indéterminés des sorties de puissance.
Recommandation :
Mettre toutes les alimentations du terminal sous tension
simultanément.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−18 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.4.1 Adressage/programmation�
Note
Les sorties de puissance sont adressées et programmées
comme des sorties électriques �normales" d’un terminal.
Les informations suivantes complètent les indications du
chapitre 4 du �manuel Electronique" du terminal de distribu�
teurs.
Calcul du nombre d’entrées/sorties�
Les modules de sorties de puissance TOR (à 4 sorties) occu�
pent toujours quatre sorties. Les sorties sont affectées auto�
matiquement à l’intérieur du terminal, qu’elles soient utili�
sées ou non.
Affectation des adresses du terminal de
distributeurs�
L’adressage suit les règles de base 1 à 3 correspondant au
terminal.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−19Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs�
Note
Les sorties de puissance offrent les mêmes possibilités de
diagnostic que les sorties électriques �normales" d’un
terminal de distributeurs :
� Témoins LED
� Surveillance des court−circuits et surcharges.
Note
L’alimentation des modules de sorties de puissance est
assurée exclusivement par le bloc auxiliaire 24�V/25 A.
Cette alimentation auxiliaire n’est pas contrôlée par le
terminal.
Conseil pour le diagnostic de l’alimentation auxiliai�
re 24 V/25 A
S Connecter une sortie de puissance (non utilisée) avec une
des entrées de même type (PNP/NPN) sur le terminal de
distributeurs.
S Forcer cette sortie de puissance par le programme d’au�
tomatisation et interroger le signal présent sur l’entrée
correspondante. Le signal a la signification suivante :
� 1 �logique" :
Tension d’alimentation auxiliaire présente.
� 0 �logique" :
Tension d’alimentation auxiliaire absente (ou court−
circuit sur la sortie de puissance).
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−20 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance�
En cas de court−circuit ou de surcharge :
� la sortie de puissance TOR est interrompue. Le temps de
coupure dépend du courant de charge/court−circuit :
Courant de charge en A Temps de coupure en ms
2,5 1000
5 200
10 100
20 50
> 50 0,1
� la LED rouge correspondante s’allume,
� le bit d’erreur de court−circuit est forcé.
� message d’erreur générale CC/Surch (court−circuit/
surcharge sur une sortie) dans les bits d’état et/ou
l’octet de diagnostic ou
� numéro de bit et de mot de la sortie défectueuse
(court−circuit/surcharge).
Pour réactiver la sortie, procéder comme suit :
1. Eliminer le court−circuit ou la surcharge.
2. Remettre la sortie à 0 (RESET). Le bit d’erreur de court−
circuit dans le terminal est fixé à nouveau sur 0 �logique".
3. Attendre au moins une seconde (temps de suppression
du court−circuit).
4. Fixer de nouveau la sortie sur 1. Si le court−circuit per�
siste, la sortie sera désactivée à nouveau.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−21Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique
4.5.1 Caractéristiques techniques
Généralités
Caractéristiques techniques
générales
voir �manuel Electronique" de
votre terminal de distributeurs
Alimentation auxiliaire
Branchement de l’alimentation
(protégé contre l’inversion de
polarité)
� Tolérance
� Différence de tension max.
entre 0 V et la mise à la terre
� Consommation
� Protection des sorties
� Consommation interne pour
24 V
CC + 24 V
± 25 %8 V
Somme des sorties de puis�
sance sous tension, max. 25 A
Fusible plat 25 A
(ISO/DIS�8820−1, DIN 72581−3)
7 mA
Compatibilité électromagnéti�
que
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−2 (Industrie)
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine
industriel.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−22 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Sorties de puissance électriques (PNP ou NPN)
Modèles
� HC−OUTPUT étique :
VIGA−03−FB−4−NH)
� HC−OUTPUT−N
(Plaque signalétique :
VIGA−03−FB−4−NH)
Contacteur semi−conduc�
teurs PNP (logique posi�
tive), selon CEI 1131−2
Contacteur semi−conduc�
teurs NPN (logique néga�
tive), selon CEI 1131−2
Tension d’alimentation (protégé con�
tre l’inversion de polarité)
24 V ±�25 %
Chute de tension par sortie sous ten�
sion
max. 0,7 V
Puissance max.
� par sortie TOR (charge de la lampe
ou charge inductive)
� Branchement en parallèle autorisé
(max. quatre sorties de puissance
d’un module)
max. 2,0 A
Veiller à une répartition
régulière de la puissance
Consommation interne par module max. 100 mA
Protection électronique (Court−circuit/
surcharge)
� Courant de déclenchement
� Temps de réponse (Court−circuit)
� Temps de récupération après court−
circuit
min. 2,5 A
voir tableau Chap. 4.4.3
min. 1 s
Isolation galvanique oui
Contact de protection intégré pour
commuter les charges inductives
� PNP, Limité à
� NPN, Limité à
oui
env. � 6 V rapporté à 0 V
env. + 12 V rapporté à 24 V
Compatibilité électromagnétique
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−2 (Industrie)
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine
industriel.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−23Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.5.2 Calcul du courant consommé�
Le tableau suivant présente � en complément au tableau du
�manuel Electronique" du terminal de distributeurs �, le cal�
cul du courant consommé par un terminal de distributeurs
équipé de modules de sorties de puissance.
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−24 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Consommation de l’électronique et des entrées
(broche 1 du noeud, 24 V ±�25 %)
Noeud+ 0,200�A
Nombre d’entrées de capteurs affectées
simultanément _ ___ x 0,010 A + Σ A
Alimentation des capteurs
(voir indications du fabricant) ____ x _____ A+ Σ A
Consommation de l’électronique et des entrées
(broche 1 du n�ud) max.�2,2 A= Σ A Σ A
Consommation des distributeurs et des
sorties (broche 2 du noeud, 24 V ±�10 %)
Nombre de bobines de distributeurs (activées simultanément)
Type 03 MIDI: ____ x 0,055 A
MAXI: ____ x 0,095 A
Type 04−B ISO avec MUH 5,5 W: ____ x 0,230 A
ISO avec MUH 3,1 W: ____ x 0,140 A
Type 05 ISO: ____ x 0,300 A
Nombre de sorties électriques
activées simultanément : ____ x 0,010 A
Courant de charge des sorties électriques
activées simultanément : ____ x _____ A + Σ � A
+ Σ � A
+ Σ � A
Consommation des sorties
(broche 2 du noeud) max. 10�A= Σ A + Σ A
Consommation des sorties de puissance*)
(borne 1 de l’alimentation auxiliaire*) 24 V/25 A)
Nombre de modules
de sorties de puissance montés ____ x 0,100 A
Courant de charge des sorties de puissance
activées simultanément ____ x _____ A
+ Σ A
+ Σ A
Consommation des sorties de puissance*)
*) par alimentation auxiliaire max. 25 A= Σ A + Σ � A
Consommation totale du terminal de distributeurs = Σ A
Fig.�4/11�:Courant global consommé par le terminal de distributeurs avec modules de
sorties de puissance
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−25Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
4.5.3 Longueur et section de câble�
Au stade de l’étude :
S Tenir compte avec précision du courant consommé par
chaque sortie de puissance.
� Choisir alors des sections de câble adaptées pour les
consommateurs raccordés et tenir compte de la
chute de tension.
� Utiliser deux sorties de puissance sur une embase :
Tenir compte que sur un câble commun (PNP : 0 V ;
NPN : 24 V) la somme du courant des deux sorties
s’ajoute.
S Calculer la consommation de toutes les sorties de puis�
sance d’une alimentation auxiliaire raccordées simultané�
ment.
� Choisir alors des sections de câble adaptées pour
l’alimentation auxiliaire et tenir compte de la chute �
�de tension.
� Protéger de façon appropriée les fils d’alimentation
externes de l’alimentation auxiliaire (max. 25 A).
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−26 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
S Tenir compte de la chute de tension sur l’ensemble de
l’installation (voir aussi la figure suivante). Prendre en
considération :
� les fluctuations de la tension secteur primaire.
� la dépendance par rapport à la charge du bloc
d’alimentation (U0).
� le trajet aller et retour du câble (2 x L1) vers
l’alimentation auxiliaire (UL1).
� la tolérance de tension des sorties de puissance
(UZ 24 V ± 25%).
� la chute de tension de la sortie de puissance
commutée (USn).
� la chute de tension sur le câble aller et retour �
��concerne (2 x L2) vers le consommateur (UL2).
� la tolérance de tension du consommateur concerné
(Ucharge).
Recommandation :
Utiliser un bloc d’alimentation auxiliaire 24 V séparé. Pour de
fortes intensités, cela évite des incidents liés à des chutes de
la tension d’alimentation du noeud.
La figure suivante représente schématiquement un résumé
des éléments intervenant dans l’alimentation du bloc auxi�
liaire et des sorties de puissance :
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−27Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
I2 I1
Charge sur Sn
2 x L22 x L1
UCharge UL2 USn UZ UL1 U0
1 2 3 4 5 6
1 Ucharge = Tension sur le consommateur ; condition : voir indication du fabricant
2 Chute de tension UL2 sur câble (2 x L2; I2 = courant de charge de la sortie com�
mutée)
3 Chute de tension USn sur la sortie commutée : max. 0,7 V
4 UZ = Tension sur l’alimentation auxiliaire : 24 V ±25 %
5 Chute de tension UL1 sur le câble (2 x L1; I1 = Courant global de toutes les sor�
ties de puissance activées simultanément)
6 U0 = Tension min. sur le bloc d’alimentation
Fig.�4/12�:Chute de tension sur l’installation complète (schématique)
4. Modules de sorties de puissance 2A
4−28 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Exemple :
� 4 sorties de 2 A max.
� Alimentation auxiliaire somme 8 A
� Charge 24 V ±10 %
� Tension du bloc d’alimentation sous charge max. 24 V
� Longueur et section du câble entre le bloc d’alimentation
et l’alimentation auxiliaire : 6 m, 4 mm2
� Longueur et section du câble entre le module HC−OUTPUT
et la charge : 3 m, 1 mm2
On a donc :
� Tension résultante au niveau de la charge / consomma�
teur : env. 22,6 V
Module E/S multiples (12E/8S)
5−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Chapitre 5
Type VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD
VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5. Module E/S multiples (12E/8S) 5−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S) 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montage 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples� 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN) 5−7. .
5.4 Instructions de mise en service� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1 Adressage/programmation� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 5−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Caractéristiques techniques� 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S)
Les modules à E/S multiples permettent de connecter un
grand nombre d’E/S à moindre coût, à l’aide d’un câble multi�
pôle 25 pôles et d’un connecteur Sub−D (selon DIN 41652).
Les sorties sont regroupées par quatre et sont alimentées par
un bloc externe 24 V. Les sorties sont isolées galvaniquement
du noeud par groupe. Le module à E/S multiples existe en
logique positive et en logique négative (PNP/NPN). Se repor�
ter pour cela au schéma de connexion par bloc en annexe.
5.2 Montage
Voir chapitre 3.2
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.3 Installation
Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,
couper :
� l’alimentation en air comprimé
� l’alimentation sur le noeud du terminal (broche 1, élec�
tronique et broche 2, sorties/distributeurs)
� éventuellement aussi l’alimentation 24 V externe des
sorties du module à E/S multiples.
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des actionneurs,
� des états indéterminés des circuits électroniques.
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.3.1 Choix du câble
Note
Attention, le courant consommé par chaque sortie peut
être de 0,5 A. Le courant résultant d’un groupe de quatre
sorties peut donc atteindre 2 A.
� Utiliser par conséquent des câbles de section
appropriée.
� Eviter de trop grands éloignements entre la charge
et la sortie.
Le connecteur femelle Sub−D 25 pôles (avec raccord PG11)
admet des câbles de 7 à 12 mm de diamètre extérieur.
Recommandation :
Utiliser le câble Festo KEA−1−25P−... avec connecteur femelle
multipôle à 25 pôles. Avantages :
� connecteurs pré−montés
� coût d’installation réduit
� différentes longueurs de câbles disponibles en usine
� indice de protection IP 65 (après installation complète)
Fig.�5/1�: Câble Festo à connecteur femelle multipôle à 25
pôles (IP 65)
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples�
Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,
couper :
� l’alimentation en air comprimé
� l’alimentation de l’électronique (broche 1)
� l’alimentation des sorties/distributeurs (broche 2)
� éventuellement l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.
On évite ainsi :
� des mouvements incontrôlés des actionneurs,
� des états indéterminés des circuits électroniques
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
1
2
3
4
5
1 LED verte (état de commutation pour chaque entrée
IN�0 ... IN 11)
2 LED jaune (état de commutation pour chaque sortie
OUT 0 ... OUT 7)�
3 Raccord Sub−D 25 pôles (connecteur)�
4 LED rouge (message d’erreur générale Vout;
Tension insuffisante de l’alimentation des sorties sur la
broche 22 ou la broche 23)
5 LED rouge (message général OUT ;�court−circuit/sur�
charge sur au moins une sortie)
Fig.�5/2�: Module à E/S multiples Sub−D 12E/8S
5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN)
La figure suivante représente l’affectation des broches du
connecteur Sub−D pour les modèles à logique PNP et NPN. Le
modèle est indiqué sur le plaque signalétique :
� VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD ⇒ logique PNP
� VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD ⇒logique NPN
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Affectation des broches sur le module à E/S multiples Câble Festo
KEA−1−25P−...
(câble de don�
nées 25 x 0,34
mm2)
Vue de dessus du
connecteur
N de
bro�
Affectation des broches Couleur du conduc�
teurconnecteur bro�
che PNP NPN
teur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
En
En+1
En+2
En+3
En+4
En+5
En+6
En+7
En+8
En+9
En+10
En+11
blanc
vert
jaune
gris
rose
bleu
rouge
violet
gris−rose
rouge−bleu
blanc−vert
marron−vert
13 0 V des entrées 24 V des entrées blanc−jaune
14
15
16
17
_____
18
19
20
21
Sn
Sn+1 Groupe de
Sn+2 quatre
Sn+3
____________________
Sn+4
Sn+5 Groupe de
Sn+6 quatre
Sn+7
jaune−marron
blanc−gris
gris−marron
blanc−rose
rose−marron
blanc−bleu
marron−bleu
blanc−rouge
22
23
24
25
24 V für Sn... n+3
24 V für Sn+4...n+7
0 V für Sn...n+3
0 V für Sn+4...x+7
marron−rouge
blanc−noir
marron
noir
Fig.�5/3�: Affectation des broches du module à E/S multiples (PNP/NPN) et affectation
des conducteurs du câble Festo 25 pôles
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Schéma de connexion PNP�
<=
<=
1
2
1
2
En
.
.
En+11
3
4
4
5
6
7
7
Sn.
.
Sn+3
Sn+4.
.
Sn+7
rouge
rouge
vert
vert
jaune
jaune
jaune
jaune
Vout
OUT
1 Détection de sous−tension
2 Détection de court−circuit/surcharge
3 0 V Entrées (liées par 0 V au noeud
bus)
4 Sorties de l’API
5 Diagnostic Sn...Sn+3 �CC/Surch vers API
6 Diag. Sn+4..Sn+7 �CC/Surch vers API
7 Isolation galvanique
Fig.�5/4�: Schéma de connexion par bloc d’un module à E/S multiples (PNP)
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Schéma de connexion NPN
<=
<=
1
2
1
2
En...
En+11
3
4
4
5
6
7
7
Sn...
Sn+3
Sn+4...
Sn+7
rougerouge
vert vert
jaune jaune
jaune jaune
VoutOUT
1 Détection de sous−tension
2 Détection de court−circuit/surcharge
3 24 V Entrées
(liées par 24 V au noeud bus)
4 Sorties de l’API
5 Diagnostic Sn...Sn+3 �CC/Surch vers API
6 Diag. Sn+4...Sn+7 �CC/Surch vers API
7 Isolation galvanique
Fig.�5/5�: Schéma de connexion d’un module à E/S multiples (NPN)
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.4 Instructions de mise en service�
5.4.1 Adressage/programmation�
Les informations suivantes complètent les indications du
chapitre 4. du �manuel Electronique" du terminal de distribu�
teurs.
Calculer le nombre d’entrées/sorties :
Le module à E/S multiples occupe
� 12 entrées TOR et
� 8 sorties TOR.
Les 12 entrées et 8 sorties sont affectées automatique−ment
par le terminal, qu’elles soient utilisées ou non.
L’adressage suit les règles de base 1 à 3 correspondant au
terminal.
Note
S Ne pas monter plus de modules à E/S multiples et au�
tres modules d’E/S TOR que ne peut en adresser le ter�
minal de distributeurs �(en fonction du noeud et du pro�
tocole de bus de terrain/API).
S Tenir compte du fait que le module à E/S multiples
�émule trois modules d’E/S courants " (4E, 8E ou 4S).
Comme le nombre max. de �modules d’E/S normaux"
montés sur un terminal est de 12, en cas d’équipement
panaché, d’autres limites s’imposent :
� 4 E/S multiples ⇒$aucun module normal
� 3 E/S multiples ⇒$3 modules normaux max.
� 2 E/S multiples ⇒$6 modules normaux max.
� 1 E/S multiple ⇒$9 modules normaux max.
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs�
Les informations suivantes complètent les indications du
chapitre 5 du �manuel Electronique" du terminal de distribu�
teurs.
Témoins LED
Les LED jaunes et vertes des modules à E/S multiples ont la
même signification que dans le cas des modules d’E/S élec�
triques �normaux".
Les LED rouges ont la signification suivante :
LED d’erreur Signification
OUT éteinte Sorties sans court−circuit/curcharge
OUT allumée Erreur générale ; court−circuit/surcharge d’au
moins une sortie du module à E/S multiples.
Vout éteinte Tension sur les broches 22 et 23 dans la
tolérance 24 V ± 25 %
Vout allumée Erreur générale; tension insuffisante de l’ali�
mentation des sorties sur la broche 22 et/ou
la broche 23 (≤ 18 V).
Fig.�5/6�: Signification des témoins LED OUT et Vout
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Court−circuit/surcharge sur une sortie multipôle
En cas de court−circuit ou de surcharge sur une sortie :
� La sortie TOR ainsi que toutes les autres sorties du
groupe de quatre concerné sont coupées.
� La LED rouge d’erreur générale s’allume �OUT"
� Le bit d’erreur de court−circuit est forcé (selon le noeud :
message d’erreur générale inscrit dans les bits d’état
et/ou dans les octets de diagnostic*))
Pour réactiver la sortie, procéder de la manière suivante :
1. Eliminer le court−circuit ou la surcharge.
2. RESET
Fixer sur 0 les quatre sorties du groupe concerné !
Le bit d’erreur de l’octet de diagnostic ou des bits d’état
du terminal est remis à 0 �logique".
3. Attendre au moins une seconde (temps de suppression
du court−circuit).
4. Les sorties peuvent être fixées de nouveau sur 1. Si le
court−circuit est encore présent, toutes les sorties sont
coupées de nouveau.
*) Remarque concernant l’octet de diagnostic :
Les noeuds disposant d’un octet de diagnostic indiquent si
l’erreur s’est produite dans le premier ou dans le second
groupe. En cas de court−circuit/surcharge sur une sortie quel�
conque, l’adresse de la première sortie du groupe de quatre
concerné est annoncée comme défectueuse (voir tableau
suivant) :
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Module à E/S multiples
Erreur sur la sortie Message d’erreur toujours à
l’adresse
0...3 0
4...7 4
Exemple :
� Sorties du module à E/S multiples dans le terminal :
16...23; S 2.0 ... S 3.3
� Court−circuit sur le module à E/S multiples, sortie : 3
(adresse 19 ; S 2.3)
Le message est le suivant :
� Erreur générale de court−circuit (CC/S)
� N d’octet de la sortie défectueuse : 2
� N de bit de la sortie défectueuse : 0
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
5.5 Caractéristiques techniques�
Généralités
Caractéristiques techniques
générales
voir �manuel Electronique" de
votre terminal de distributeurs
Sorties du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN)
Modèle des sorties
� module à E/S multiples PNP
(Plaque signalétique
VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD)
� module à E/S multiples NPN
(Plaque signalétique
VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD)
Contacteur de semi−
conducteurs selon CEI
1131−2
� PNP (logique positive)
� NPN (logique négative)
Tension d’alimentation 24 V ± 25 %
Isolation galvanique par groupe de quatre avec
isolation gavanique
Chute de tension sur sortie sous
tension
< 0,3 V
Puissance max.
� par sortie TOR (charge de la lampe
ou charge inductive)
max. 0,5 A
Consommation (pour 24 V, Consom�
mation interne pour �0 �logique"" par
groupe de quatre)
max. 5 mA
Protection électronique (court−circuit/
surcharge)
� Courant de déclenchement
� Temps de réponse (Court−circuit)
min. 750 mA
max. 1,5 s
Contact de protection intégré pour
commuter des charges inductives
� PNP: Limitation à �15�V,
par rapport à 0 V
� NPN : Limitation à +15�V,
par rapport à 24 V
�
5. Module E/S multiples (12E/8S)
5−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Entrées du module à E/S multiples (12E/8S, PNP)
Modèle des entrées
� module à E/S multiples PNP
� module à E/S multiples NPN
selon CEI 1131−2 Type 2 entrées
Courant continu
� PNP (logique positive), 24 V
commutation du pôle positif
� NPN (logique négative), 0 V
commutation du zéro
Plage de tension 0 V ... 30 V
Niveau logique PNP, rapporté à
la broche 13
� ON
� OFF
Niveau logique NPN, rapporté à
la broche 13
� ON
� OFF
> 11 V
< �5 V
< − 11 V> �−�5 V
Consommation (pour 24 V)
(consommation interne pour
�1��logique"")
8 mA val. type
Temps de réponse (pour 24 V) 5 ms val. type
Isolation galvanique aucune
Compatibilité électromagnéti�
que
� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN
61000−6−2 (Industrie)
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine
industriel.
Index
A−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Annexe A
A. Index
A−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
A. Index
A−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
A
Affectation des broches
entrées à 4 pôles 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
entrées à 5 pôles 1−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
module à E/S multiples 5−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sorties 4 pôles 2−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sorties 5 pôles 2−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état jaune 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation auxiliaiaire, caractéristiques techniques 4−21.
Alimentation auxiliaire
brachement 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
branchement 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
conseils pour le diagnostic 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
exemple de raccordement 3−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instructions de mise en service 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . .
mise sous tension 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
montage 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
Branchement de l’alimentation auxiliaire 3−10. . . . . . . . . . . .
A. Index
A−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
C
Caractéristiques techniques
alimentation auxiliaire 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
module à E/S multiples 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sorties de puissance 4−22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGA−03−FB−4 et VIGA−03−FB−4−5POL 2−13. . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−... 5POL (PNP/NPN) 1−22. . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−... 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−...−N 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Court−circuit/surcharge 2−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sortie de puissance 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sortie multipôle 5−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . .
Exemple de raccordement
module de sorties de puissance PNP 4 sorties 4−12. . . . .
module de sorties de puissance 4−11. . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de raccordement
module de sorties de puissance NPN 4 sorties 4−16. . . . .
VIGA−03−FB−4 et VIGA−03−FB−4−5POL 2−10. . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−4 (NPN) 1−16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−4 et VIGE−03−FB−4−5POL (PNP) 1−11. . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8 (NPN) 1−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8.1−5POL 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8−... (4 et 5 pôles) 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8−5POL 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
Fonction
module à E/S multiples 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modules d’entrées 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Index
A−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
I
Instructions d’utilisation X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de mise en service
modules d’entrées 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modules de sorties 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L
LED d’erreur rouge 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M
Module à E/S multiples
adressage/programmation 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
affectation des broches 5−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
caractéristiques techniques 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
court−circuit/surcharge 5−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
diagnostic/recherche des erreurs 5−12. . . . . . . . . . . . . . . .
fonction 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instructions de mise en service 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
raccordement 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
schéma de connexion par bloc NPN 5−10. . . . . . . . . . . . . .
schéma de connexion PNP 5−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d’E/S, montage 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur IX. . . .
Modules d’entrées
affectation des broches 4 pôles 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
affectation des broches 5 pôles 1−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fonction 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instructions de mise en service 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules de sorties
affectation des broches 4 pôles 2−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
affectation des broches 5 pôles 2−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fonction 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instructions de mise en service 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Index
A−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Modules de sorties de puissance
adressage/programmation 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
affectation des adresses du terminal de distributeurs 4−18
affectation des broches NPN 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
affectation des broches PNP 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
calcul du courant consommé 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
calcul du nombre d’entrées/sorties 4−18. . . . . . . . . . . . . .
caractéristiques techniques 4−22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
court−circuit/surcharge 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
diagnostic/recherche des erreurs 4−19. . . . . . . . . . . . . . . .
exemple de raccordement NPN 4 sorties 4−16. . . . . . . . . .
exemple de raccordement PNP 4 sorties 4−12. . . . . . . . . .
fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instructions de mise en service 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
longueur et section de câble 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mise sous tension 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
raccordement 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
structure interne NPN 4 sorties 4−15. . . . . . . . . . . . . . . . . .
structure interne PNP 4 sorties 4−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
Raccordement des modules de sorties de puissance 4−6. . .
Raccordement module à E/S multiples 5−6. . . . . . . . . . . . . . .
S
Service VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure interne
module de sorties de puissance NPN 4 sorties 4−15. . . . .
module de sorties de puissance PNP 4 sorties 4−11. . . . .
VIGA−03−FB−4−5POL 2−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−4 (NPN) 1−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−4 et VIGE−03−FB−4−5POL (PNP) 1−10. . . . . . . . .
VIGE−03−FB−4 2−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8, (−8.1) (NPN) 1−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGE−03−FB−8 1−12, 1−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U
Utilisateurs VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Index
A−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f
Utilisation conforme à l’usage prévu VII. . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Index
A−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f