terminal de distributeurs type 03/04−b · 2016-05-28 · festo p.be−viea−03−fr fr 0503f vii...

118
Complément au manuel d’utilisation des modules E/S Modules d’entrées VIGE−03−FB−...−... Modules de sorties VIGA−03−FB−...−... Alimentation auxiliaire VIGV−03−FB−24V−25A Modules de sorties de puissance VIGA−03−FB−...−...H Modules à E/S multiples VIEA−03−FB−12E−8A− ...−SUBD Terminal de distributeurs type 03/04−B Description 693 355 fr 0503f

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Complément

au manuel

d’utilisation des

modules E/S

Modules d’entrées

VIGE−03−FB−...−...

Modules de sorties

VIGA−03−FB−...−...

Alimentation

auxiliaire

VIGV−03−FB−24V−25A

Modules de sorties

de puissance

VIGA−03−FB−...−...H

Modules à E/S

multiples

VIEA−03−FB−12E−8A−

...−SUBD

Terminal de distributeurs

type 03/04−B

Description

693 355

fr 0503f

Page 2: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel
Page 3: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

IFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Auteur S. Breuer, H.−J. Drung, E. Klotz. . . . . . . . . . . . . . . . .

Rédacteurs H.�J. Drung, M. Holder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Version originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Traduction transline Deutschland GmbH. . . . . . . . . . . . . . .

Maquette Festo AG & Co., Abtl. KG−GD. . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en page DUCOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Edition fr 0503f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Titre MANUAL−FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Désignation P.BE−VIEA−03−FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Référence 693 355. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E (Festo AG�&�Co., D�73726 Esslingen, 2000)

Internet: �http://www.festo.com

E−Mail: �[email protected]

Toute communication ou reproduction de ce document,

toute exploitation ou communication de son contenu sont

interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à

cette règle est illicite et expose son auteur au versement

de dommages et intérêts. Touts droits réservés, particulière−

ment le droit de déposer des modèles d’utilité ou des

modèles de présentation.

Page 4: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

II Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Page 5: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

IIIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Sommaire

Utilisation conforme à l’usage prévu VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisateurs� VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instructions importantes d’utilisation IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur XI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distributeurs XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Modules d’entrées 1−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Fonction des modules d’entrées� 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Montage� 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Installationmodules d’entrées;installation� 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Instructions de mise en serviceI� 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Caractéristiques techniques� 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Modules de sorties 2−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Fonction des modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 2−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montage 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Instructions de mise en service� 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et

VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP) 2−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A 3−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Montage� 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire� 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

IV Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3.3 Montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.4 Raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Instructions de mise en service� 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Caractéristiques techniques 3−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Modules de sorties de puissance 2A 4−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montage 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation� 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance� 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.3 Affectation des broches PNP� 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.4 Affectation des broches NPN� 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Instructions de mise en service� 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Adressage/programmation� 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance� 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Caractéristiques techniques 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 Calcul du courant consommé� 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Longueur et section de câble� 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Module E/S multiples (12E/8S) 5−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S) 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montage 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples� 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN) 5−7. .

5.4 Instructions de mise en service� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4.1 Adressage/programmation� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 5−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Caractéristiques techniques� 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

VFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

A. Index A−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

VI Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Page 9: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

VIIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Utilisation conforme à l’usage prévu

Les modules d’E/S décrits dans ce manuel sont exclusive�

ment destinés à être utilisés en association avec les termi�

naux de distributeurs type 03, 04B et type 05 de Festo. Les

modules d’E/S doivent être utilisés en respectant les condi�

tions suivantes :

� conformément à l’usage prévu,

� dans un état fonctionnel irréprochable.

� sans modifications non autorisées,

D’autres composants courants du commerce, comme des

capteurs ou des actionneurs peuvent être connectés en res�

pectant les valeurs limites de pressions, de températures, de

caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Res�

pecter les directives des organismes professionnels et les

réglementations nationales en vigueur.

Avertissement

S Utiliser exclusivement pour l’approvisionnement électri�

que des circuits électriques PELV selon CEI/DIN EN

60204−1

Tenir compte également des exigences générales qui

s’appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/EN

60204−1.

S Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui garan�

tissent une isolation électrique fiable de la tension de

service selon CEI/DIN EN 60204−1.

L’utilisation des alimentations TBT permet d’assurer l’isola�

tion (protection contre la manipulation directe et indirecte)

selon CEI/DIN EN 60204−1 (Equipement de machines électri�

ques).

Page 10: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

VIII Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Utilisateurs�

Ce manuel s’adresse exclusivement aux spécialistes des tech�

niques de commande et d’automatisation possédant une

expérience du montage, de la mise en service, de la program�

mation et du diagnostic des automates programmables (API)

et des réseaux de bus.

Service

Pour tout problème technique, s’adresser au service après−

vente Festo le plus proche.

Page 11: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

IXFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Instructions importantes d’utilisation

Catégories de risques

Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l’utilisa�

tion non conforme du produit. Ces instructions sont accompa�

gnées d’un mot d’avertissement (danger, attention, etc.),

imprimées avec un effet d’ombre et repérées par un picto�

gramme. On distingue les indications de danger suivantes :

Danger

... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou

matériels graves en cas de non−respect.

Attention

... signifie qu’il existe un risque de dommages corporels ou

matériels en cas de non−respect.

Note

... signifie qu’il existe un risque de dommages matériels en

cas de non−respect.

De plus, le pictogramme suivant signale les passages de

texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des

composants sensibles à l’électricité statique :

Composants sensibles aux charges électrostatiques : une

manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage�

ment de ces composants.

Page 12: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

X Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Signalisation d’informations spéciales

Les pictogrammes suivants signalent les passages de texte

contenant des informations spéciales.

Pictogrammes

Informations :

Recommandations, astuces et renvois à d’autres sources

d’information.

Accessoires :

Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour

produits Festo.

Environnement :

Informations relatives à une utilisation des produits Festo

respectueuse de l’environnement.

Signes d’énumération

S Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé�

rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelcon�

que.

1. Les chiffres sont utilisés lorsque les opérations doivent se

dérouler dans l’ordre indiqué.

� Les tirets précèdent des énumérations d’ordre général.

Page 13: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

XIFesto P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Les modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur

Les modules d’E/S existent dans les modèles PNP (circuit

logique positif ) et NPN (circuit logique négatif ). Le présent

manuel d’utilisation complète le �Manuel Electronique�. Elle

contient des informations essentielles sur le fonctionnement,

le montage, l’installation et la mise en service des modules

suivants

Modules E/S

Désignation du type Désignation

PNP:

− VIGE−03−FB−4

− VIGE−03−FB−8

− VIGE−03−FB−8.1

− VIGE−03−FB−4−5POL

− VIGE−03−FB−8−5POL

− VIGE−03−FB−8−5POL

− VIGE−03−FB−8.1−5POL

NPN:

− VIGE−03−FB−4−N

− VIGE−03−FB−8−N

Module d’entrée avec 4 ou 8 entrées, PNP ou NPN, 4 ou 5 pôles,

avec ou sans fusible électronique

PNP:

− VIGA−03−FB−4

− VIGA−03−FB−4−5POL

Module de sortie avec 4 sorties, PNP ou NPN, 4 ou 5 pôles

VIGV−03−FB−24V−25A Module d’alimentation supplémentaire 24 V/25 A pour les sorties

de puissance

PNP:

− VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD

NPN:

− VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD

Module d’E/S multiples avec 12 entrées et 8 sorties, PNP

PNP:

− VIGA−03−FB−4−PH

NPN:

− VIGA−03−FB−4−NH

Module de sortie de puissance

Page 14: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Sommaire et mesures générales de sécurité

XII Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distributeurs

Pour obtenir une documentation complète du terminal de

distributeurs modulaire, les manuels d’utilisation Festo sont

nécessaires. Ils dépendent de votre commande et de l’équi�

pement de votre installation :

Désignation Festo Titre/produit

P.BE−MIDI/MAXI−03−... Manuel pneumatique

� Terminal de distributeurs type 03,

MIDI/MAXI

P.BE−VIISO−04−B−... Manuel pneumatique

� Terminal de distributeurs type 04−B,

ISO 5599−2

P.BE−VIEA−03−.. (présent manuel)

Manuel d’utilisation complémentaire Mo�

dule d’E/S (modules d’E/S TOR 4E, 8E,

16E 4S, modules de sorties de puissance,

module d’E/S multiples)

P.BE−VIAX−03−... Manuel d’utilisation E/S analogiques

P.BE−VIASI−03−... Manuel d’utilisation Maître AS−i

P.BE−VIFB...−03−... Manuel électronique

� Connexion bus de terrain FB...

Fig.�0/1�: Manuels d’utilisation relatifs à ce terminal de distri�

buteurs

Page 15: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Modules d’entrées

1−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Chapitre 1

Type VIGE−03−FB−4

VIGE−03−FB−8

VIGE−03−FB−8.1

VIGE−03−FB−4−5POL

VIGE−03−FB−8−5POL

VIGE−03−FB−8−5POL−S

VIGE−03−FB−8.1−5POL

VIGE−03−FB−4−N

VIGE−03−FB−8−N

Page 16: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1. Modules d’entrées 1−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Fonction des modules d’entrées� 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Montage� 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Installationmodules d’entrées;installation� 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Instructions de mise en serviceI� 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Caractéristiques techniques� 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 17: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.1 Fonction des modules d’entrées�

Les modules d’entrées mettent à la disposition du terminal

de distributeurs des entrées TOR pour la connexion de cap�

teurs permettant par ex. la scrutation de la position d’un vé�

rin. On distingue les types suivants :

Type Particularité

� VIGE−03−FB−4

� VIGE−03−FB−8

� VIGE−03−FB−8.1

4 ou 8 entrées PNP disponibles ;

Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4

connecteurs à filetage M12

8 entrées PNP rapides disponibles ;

Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4

t à fil t M12

p p p

connecteurs à filetage M12

� VIGE−03−FB−4−N

� VIGE−03−FB−8−N

4 ou 8 entrées NPN disponibles ;

Raccordement à 4 pôles de capteurs par 4

connecteurs à filetage M12

� VIGE−03−FB−4−5POL

� VIGE−03−FB−8−5POL

� VIGE−03−FB−8−5POL−S

� VIGE−03−FB−8.1−5POL

4 ou 8 entrées PNP disponibles ;

Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4

connecteurs à filetage M12

8 entrées PNP rapides disponibles ;

Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4Raccordement à 5 pôles de capteurs par 4

connecteurs à filetage M12

Page 18: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.1.1 Eléments de connexion et de signalisation

Pour différentes applications, les modules d’entrées du ter�

minal de distributeurs disposent au choix de quatre ou huit

entrées.

1

2

3

4

5

1 Plaque signalétique

2 LED verte pour affichage d’état (une

LED par entrée)

3 Identification du type d’entrée

� INPUT pour entrées PNP

� INPUT−N pour entrées NPN

4 Raccordement à 4 ou 5 pôles de cap�

teurs avec 1 ou 2 entrées

5 LED de diagnostic rouge pour court−

circuit/surcharge de l’alimentation des

capteurs

Fig.�1/1�: Eléments de signalisation et de connexion

Recommandation pour les modules à 8 entrées (uniquement

à 4 pôles) :

Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût

deux capteurs sur un même connecteur.

Page 19: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.2 Montage�

Avertissement

Avant de commencer le montage, couper les alimentations�:

S alimentation en air comprimé

S alimentation électrique de l’électronique (broche 1)

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés,

� des mouvements incontrôlés des vérins connectés,

� des états indéterminés de l’électronique.

Attention

Les éléments du terminal de distributeurs contiennent des

composants sensibles aux charges électrostatiques.

S Ne pas toucher des surfaces de contact au niveau des

connecteurs latéraux des composants.

S Respecter les prescriptions de manipulation des compo�

sants sensibles aux charges électrostatiques.

On évite ainsi d’endommager des composants du terminal de

distributeurs.

Page 20: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Note

Manipuler les modules et les composants du terminal de

distributeurs avec précaution. Porter une attention parti�

culière aux points suivants :

S Effectuer le raccordement sans exercer de contrainte

mécanique.

S Placer les vis avec précision (sinon, risque d’endomma�

gement du filetage).

S Respecter les couples de serrage préscrits.

S Aligner les modules (IP 65).

S Veiller à avoir des surfaces de raccordement propres

(évite les fuites et les faux contacts).

Pour des modules ou des composants rajoutés ultérieure�

ment, suivre les consignes de montage jointes aux pro�

duits.

Lors d’une extension ou d’une transformation d’un terminal,

il est nécessaire de le déposer. Pour cela démonter les vis de

fixation.

Démontage (voir figure ci−après) :

S Dévisser complètement les vis des modules concernés.

Ceux−ci ne sont alors plus maintenus que par les

connexions électriques.

S Retirer les modules avec précaution en débranchant les

connexions électriques tout en maintenant l’alignement.

S Remplacer les joints déteriorés.

Page 21: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Montage (voir figure ci−après) :

Note

S Placer les modules rajoutés ultérieurement de préfé�

rence entre le dernier module et la plaque d’extrémité.

S Ne pas monter plus de 12 modules électriques.

Lors du montage, procéder comme suit :

S Insérer un joint d’étanchéité (neuf ) du côté droit, en di�

rection du noeud.

S Présenter le module comme indiqué sur la figure ci−après.

1 Vis de fixation

couple max. 1 Nm

2 Joint d’étanchéité

1 2

1 2

Fig.�1/2�: Montage de modules d’E/S électriques

Page 22: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.3 Installationmodules d’entrées;installation�

1.3.1 Raccordement de capteurs sur les modules d’entrées

Affectation des broches sur les entrées à 4 pôles�

Le figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des

broches sur les entrées à 4 pôles.

Affectation des broches pour

4�entrées

LED Affectation des broches pour

8�entrées

LED

1: +�24�V

2: libre

3: 0�V

4: En

0 1: +�24�V

2: En+1

3: 0�V

4: En

0

1

1: +�24�V

2: libre

3: 0�V

4: En+1

1 1: +�24�V

2: En+3

3: 0�V

4: En+2

2

3

1: +�24�V

2: libre

3: 0�V

4: En+2

2 1: +�24�V

2: En+5

3: 0�V

4: En+4

4

5

1: +�24�V

2: libre

3: 0�V

4: En+3

3 1: +�24�V

2: En+7

3: 0�V

4: En+6

6

7

En = Entrée n

Fig.�1/3�: Affectation des broches sur les modules à 4 ou 8 entrées à 4 pôles

Page 23: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches sur les entrées à 5 pôles�

Le figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des

broches sur les entrées à 5 pôles.

Affectation des broches pour

4�entrées

LED Affectation des broches pour

8�entrées

LED

1: +�24�V

2: Libre

3: 0�V

4: En

5: Borne de terre

0 1: +�24�V

2: En+1

3: 0�V

4: En

5: Borne de terre

0

1

1: +�24�V

2: Libre

3: 0�V

4: En+1

5: Borne de terre

1 1: +�24�V

2: En+3

3: 0�V

4: En+2

5: Borne de terre

2

3

1: +�24�V

2: Libre

3: 0�V

4: En+2

5: Borne de terre

2 1: +�24�V

2: En+5

3: 0�V

4: En+4

5: Borne de terre

4

5

1: +�24�V

2: Libre

3: 0�V

4: En+3

5: Borne de terre

3 1: +�24�V

2: En+7

3: 0�V

4: En+6

5: Borne de terre

6

7

En = Entrée n

Fig.�1/4�: Affectation des broches pour les modules à 4 ou 8 entrées à 5 pôles �

Page 24: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGE−03−FB−4 et

VIGE−03−FB−4−5POL (entrées PNP)

1

2 3

4

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

Broche 5

3

1 Affectation des broches

Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 libre

Broche 3 0 V

Broche 4 En

Broche 5 Borne de terre ;

uniquement pour type

VIGE−03−FB−...−5POL

En = Entrée n

2 API/PC industriel En

(sur bus de terrain)

3 Identification logique En

4 LED verte En

Fig.�1/5�: Structure interne entrées à 4 et 5 pôles (4 entrées PNP)

Page 25: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement VIGE−03−FB−4 et

�VIGE−03−FB−4−5POL (entrées PNP)

1

ÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎ

2 3 4

55

Affectation des broches

1 Broche 1 +�24�V

Broche 2 libre

Broche 3 0�V

Broche 4 En

Broche 5 Borne de terre ;

uniquement pour le type

VIGE−03−FB−...−5POL

En = Entrée n

Exemples de raccordement

2 Capteur 3 fils (logique positive)

3 Capteur 2 fils (logique positive)

4 Contact

5 Borne de terre ; uniquement pour le

type VIGE−03−FB−...−5POL

Fig.�1/6�: Exemples de raccordement des entrées à 4 et 5 pôles (4 entrées PNP)

Page 26: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGE−03−FB−8, VIGE−03−FB−8.1,

VIGE−03−FB−8−5POL et VIGE−03−FB−8.1−5POL

(entrées�PNP)

1

2 3

4 5 6

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

Broche 5

7

1 Affectation des broches

Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 En+1

Broche 3 0 V

Broche 4 En

Broche 5 Borne de terre ;

uniquement pour type

VIGE−03−FB−...−5POL

2 API/PC industriel Entrée n+1 (sur bus

de terrain)

En = Entrée n

3 Identification logique En+1

4 LED verte En+1

5 API/PC industriel Entrée n (sur bus de

terrain)

6 Identification logique En

7 LED verte En

Fig.�1/7�: Structure interne des entrées à 4 et 5 pôles (8 entrées PNP)

Page 27: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGE−03−FB−8−5POL−S

(entrées�PNP)

1

2 3

4 5

6

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

Broche 5

78 9

aJ

1 Affectation des broches

Broche 1 24 V ± 25%Broche 2 En+1

Broche 3 0 V

Broche 4 En

Broche 5 Borne de terre ;

uniquement pour le type

VIGE−03−FB−...−5POL

2 Diagnostic

3 Surveillance/Coupure de la tension

d’alimentation des capteurs

4 API/PC industriel Entrée n+1

(sur bus de terrain)

5 Identification logique En+1

6 LED verte En+1

7 LED de diagnostic rouge

8 API/PC industriel Entrée n (sur bus de

terrain)

9 Identification logique En

aJ LED verte En

En = Entrée n

Fig.�1/8�: Structure interne VIGE−03−FB−8−5POL−S

Page 28: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement

VIGE−03−FB−8, VIGE−03−FB−8.1,

VIGE−03−FB−8−5POL et VIGE−03−FB−8.1−5POL

VIGE−03−FB−8−5POL−S (entrées PNP)

1

2

3

4ÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎ

Affectation des broches

1 Broche 1 +�24�V

Broche 2 En+1

Broche 3 0�V

Broche 4 En

Broche 5 Borne de terre ;

uniquement pour le type

VIGE−03−FB−...−5POL

En = Entrée n

Exemples de raccordement

2 Capteur 2 (En+1) (logique positive)

3 Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ;

uniquement 4 pôles)

4 Capteur 1 (En) (logique positive)

Fig.�1/9�: Exemples de raccordement des entrées à 4 et 5 pôles (8 entrées PNP)

Page 29: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGE−03−FB−4−N �(entrées NPN)

1

2 3

4

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

1 Affectation des broches

Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 libre

Broche 3 0 V

Broche 4 En

En = Entrée n

2 API/PC industriel En

(sur bus de terrain)

3 Identification logique En

4 LED verte En

Fig.�1/10�:Structure interne des entrées 4 pôles (4 entrées NPN)

Page 30: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement VIGE−03−FB−4

(entrées�NPN)

ÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎ

1

2 3 4

Affectation des broches

1 Broche 1 +�24�V

Broche 2 libre

Broche 3 0�V

Broche 4 En

En = Entrée n

Exemples de raccordement

2 Capteur trois fils (logique négative)

3 Capteur deux fils (logique négative)

4 Contact

Fig.�1/11�:Exemples de raccordement entrées 4 pôles (NPN 4 entrées)

Page 31: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−17Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGE−03−FB−8 (entrées NPN)

1

2 3

4

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

5 6

7

1 Affectation des broches

Broche 1 +�24 V ± 25%Broche 2 En+1

Broche 3 0 V

Broche 4 En

2 API/PC industriel En+1

(sur bus de terrain)

En = Entrée n

3 Identification logique En+1

4 LED verte En+1

5 API/PC industriel En

(sur bus de terrain)

6 Identification logique En

7 LED verte En

Fig.�1/12�:Structure interne des entrées à 4 pôles (8 entrées NPN)

Page 32: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−18 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement VIGE−03−FB−8

(entrées�NPN)

1

2

3

4

ÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎ

Affectation des broches

1 Broche 1 24�V

Broche 2 En+1

Broche 3 0�V

Broche 4 En

En = Entrée n

Exemples de raccordement

2 Capteur 2 (En+1) (logique négative)

3 Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ;

uniquement 4 pôles)

4 Capteur 1 (En) (logique négative)

Fig.�1/13�:Exemples de raccordement des entrées à 4 pôles (8 entrées NPN)

Page 33: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−19Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.4 Instructions de mise en serviceI�

Une ou deux LED vertes sont placées a proximité des connec�

teurs pour capteurs. Elles indiquent l’état du signal �présent

sur chaque entrée. On trouve les indications suivantes :

LED d’état Comporte�

ment

Etat

LED allumée

ON

OFF

Etat logique 1

(prése du signal)enc

LED éteinte

ON

OFF

Etat logique 0

(absence de signal)

1.5 Diagnostic du VIGE−03−FB−8−5POL−S

Le module d’entrées VIGE−03−FB−8−5POL−S comporte en plus

des protections propres au n�ud, une protection électroni�

que supplémentaire. Celle−ci empêche que le fusible du

n�ud fonde en cas de court−circuit de l’alimentation des cap�

teurs sur le module d’entrées. La LED de diagnostic rouge

facilite la recherche des erreurs sur le terminal de distribu�

teurs.

LED de

diagnostic

Comportem. Etat

LED allumée

ON

OFF

Etat logique 1

(Présence de court−circuit/

surcharge)

LED éteinte

ON

OFF

Etat logique 0

(Fonctionnement sans incidents)

Page 34: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−20 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Note

Tenir compte des remarques suivantes pour l’utilisation de

ce module :

� En cas de court−circuit, les 8 alimentations des capteurs

sont coupées simultanément.

� Lorsque le court−circuit est supprimé, la tensiond’ali�

mentation des capteurs se rétablit automatiquement.

Sur certains n�uds bus de terrain, le bit d’état 2 7 est forcé

lorsque la LED rouge s’allume. Les n�uds bus de terrain sui�

vants effectuent le diagnostic à l’aide de bits d’état :

� FB6 − Interbus

� FB11 − DeviceNet

� FB21 − Interbus (connexion Rugged Line)

Selon le n�ud bus de terrain et le protocole utilisé, le court−

circuit de l’alimentation des capteurs peut aussi être signalé

d’une manière spécifique. Pour obtenir des informations plus

détaillées, se reporterau manuel du n�ud bus de terrain.

Page 35: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−21Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1.6 Caractéristiques techniques�

Caractéristiques techniques VIGE−03−FB−...

(PNP,�4 pôles)

VIGE−03−FB−...−N

(NPN,�4 pôles)

Plage de températures :

� de service

� de stockage/transport

−�5�oC ... + 50 oC

−20�oC ... + 60 oC

Humidité relative 95 % sans condensation

Indice de protection selon la norme

EN�60 529

Connecteurs raccordés ou obturés par

des bouchons étanches

IP 65

Compatibilité électromagnétique

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)

Entrées TOR

� Conception

4/8 entrées

0 ... 30 V CC

Logique positive

4/8 entrées

0 ... 30 V CC

Logique négative

� Niveau logique :

ENTREE

SORTIE

≥�12,5 V≤ ��7 � V

≤��5 V≥ 11 V

� Consommation de courant (en 24�V)

(Courant circulant du capteur vers

l’entrée)

pour �état logique 1"

9 mA (val. type)

pour "état logique 0"

8,5 mA (val. type)

� Temps de réponse (pour 24 V) 5 ms (val. type) 5 ms (val. type)

Alimentation des capteurs VD 24 V ±$25%(courant cumulé pour toutes les entrées)

max. 2 A

Isolation galvanique Aucune

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.

Page 36: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

1. Modules d’entrées

1−22 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Caractéristiques techniques VIGE−03−FB−... 5POL (PNP, 5−polig)

Plage de températures :

� de service

� de stockage/transport

−�5 oC ... + 50 oC

−20 oC ... + 60 oC

Humidité relative 95% sans condensation

Indice de protection selon la norme EN 60 529

Connecteurs raccordés ou obturés par des

bouchons étanches

IP 65

Compatibilité électromagnétique

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)

Entrées TOR

� Conception

4/8 entrées

selon CEI 1131−2 type 2

0 ... 30 V CC

logique positive

� Niveau logique :

ENTREE

SORTIE

≥ 10 V≤ �5 V

� Consommation (pour 24�V) (Courant d’entrée

du capteur vers l’entrée)

pour �1 logique"

12 mA (val. type)

� Temps de réponse (pour 24 V) pour type

VIGE−03−FB−8.1−5POL

3 ms (val. type)

0,6 ms (val. type)

Alimentation des capteurs VD 24 V ±$25%(courant cumulé pour toutes les entrées)

max. 2 A (protegée via noeud du bus)

0,5 A (val. type) (VIGE−03−FB−8−5POL−S)

Isolation galvanique Aucune

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.

Page 37: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Modules de sorties

2−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Chapitre 2

Type VIGA−03−FB−4

VIGA−03−FB−4−5POL

Page 38: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2. Modules de sorties 2−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Fonction des modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation 2−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montage 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Instructions de mise en service� 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et

VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP) 2−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2.1 Fonction des modules de sorties

Les modules de sorties du terminal de distributeurs possè�

dent quatre sorties transistor pour la commande de petits

consommateurs (voyants, autres distributeurs, etc.).

Type Particularité

VIGA−03−FB−4 4 sorties PNP disponibles ;

Raccordements à 4 pôles par 4

connecteurs à filetage M12

VIGA−03−FB−4−5POL 4 sorties PNP disponibles ;

Raccordements à 5 pôles par 4

connecteurs à filetage M12

Page 40: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2.1.1 Eléments de connexion et de signalisation

Pour différentes applications, les modules de sorties du ter�

minal de distributeurs disposent de quatre sorties transistor.

Les sorties sont à logique positive (sorties PNP).

Exemple

1 Plaque signaléti�

que

2 LED jaune (état

de commutation

de chaque sortie)

3 LED rouge (court−

circuit/Surcharge

de chaque sortie)

4 Identification du

type de sortie

� OUTPUT pour

sorties PNP

5 Raccordements à

4 ou 5 pôles des

actionneurs

1

2

4

3

5

Fig.�2/1�: Eléments de signalisation et de connexion

Page 41: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2.2 Montage

Voir chapitre 1.2

2.3 Installation

Avertissement

Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,

couper :

S l’alimentation en air comprimé,

S l’alimentation électrique de l’électronique (broche 1),

S l’alimentation des sorties/distributeurs (broche 2).

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des actionneurs,

� des états indéterminés de l’électronique.

Page 42: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches sur les sorties à 4 pôles�

La figure suivante donne, à titre d’exemple, l’affectation des

broches pour les sorties à 4 pôles.

Affectation des broches pour 4 sorties LED

1: libre

2: libre

3: 0�V

4: Sn

0

1: libre

2: libre

3: 0�V

4: Sn+1

1

1: libre

2: libre

3: 0�V

4: Sn+2

2

1: libre

2: libre

3: 0�V

4: Sn+3

3

Sn = Sortie n

Fig.�2/2�: Affectation des broches pour les modules de

sorties à 4 pôles

Page 43: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches sur les sorties à 5 pôles �

Grâce à des liaisons internes, deux sorties peuvent être rac�

cordées sur chaque connecteur 0 et 2.

Affectation des broches pour 4 sorties LED

1

1: Libre

2: Sn+1

3: 0�V

4: Sn

5: Borne de terre; uniquement pour

type VIGA−03−FB−4−5POL

1: Libre

2: Libre

3: 0�V

4: Sn+1

5: Borne de terre; uniquement pour

type VIGA−03−FB−4−5POL

0

1

1

1: Libre

2: Sn+3

3: 0�V

4: Sn+2

5: Borne de terre; uniquement pour

type VIGA−03−FB−4−5POL

1: Libre

2: Libre

3: 0�V

4: Sn+3

5: Borne de terre; uniquement pour

type VIGA−03−FB−4−5POL

2

3

1 Liaison interne dans le module

Sn = Sortie n

Fig.�2/3�: Affectation des broches pour les modules de

sorties à 5 pôles

Page 44: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGA−03−FB−4

1

2 3

4

5 6

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

+�24�V ±10�%

1 Affectation des broches

Broche 1 libre

Broche 2 libre

Broche 3 0 V

Broche 4 Sn

2 API/PC industriel Sn (sur bus de ter�

rain)

Sn = Sortie n

3 Driver de sortie

4 Diagnostic

� Etat de la sortie

� Surcharge

5 LED rouge

6 LED jaune

Fig.�2/4�: Structure interne des sorties à 4 pôles

Page 45: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne VIGA−03−FB−4−5POL

1

2 3

4

5 6

Broche 1

Broche 2

Broche 4

Broche 3

Broche 5

+�24�V ±10�%

1 Affectation des broches

Broche 1 Libre

Broche 2 � connecteur 0 et 2: Sx+1

� connecteur 1 et 3: libre

Broche 3 0 V

Broche 4 Sn

Broche 5 Borne de terre

2 API/PC industriel Sn

(sur bus de terrain)

Sn = Sortie n

3 Driver de sortie

4 Diagnostic

� Etat de la sortie

� Surcharge

5 LED rouge

6 LED jaune

Fig.�2/5�: Structure interne des sorties à 5 pôles

Page 46: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement VIGA−03−FB−4�et

VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP)

1

2 3 4

+�24�V

Affectation des broches

1 Broche 1 Libre

Broche 2 Pour type

VIGA−03−FB4: libre (n.c.) ��

Pour type

VIGA−03−FB4−5POL:

� connecteur 1 et 3: libre

� connecteur 0 et 2: Sx+1

Broche 3 0�V

Broche 4 Sn

Broche 5 Borne de terre;

uniquement pour type

VIGA−03−FB−4−5POL

Sn = Sortie n

Exemples de raccordement

2 Exemple 1

3 Exemple 2

4 Incorrect

Fig.�2/6�: Exemples de raccordement des sorties PNP

Page 47: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2.4 Instructions de mise en service�

Affichage de l’état jaune Une LED jaune est placée à proximité de chaque connecteur

destinée aux actionneurs. Celle−ci indiquent l’état du signal à

chaque sortie. On trouve les indications suivantes :

LED d’état Comporte�

ment

Etat

LED allumée

ON

OFF

La sortie délivre un signal 1

LED éteinte

ON

OFF

La sortie délivre un signal 0

LED d’erreur rouge Les erreurs sur une sortie sont indiquées par la LED d’erreur

rouge. On trouve les indications suivantes :

LED d’erreur Comporte�

ment

Etat de fonc�

tionnement

Traitement

des erreurs

LED éteinte

ON

OFF

Sortie sans

court−circuit/

surcharge

aucun

LED allumée

ON

OFF

Court−circuit/

Surcharge sur

la sortie

Supprimer le

court−circuit/

la surcharge et

désactiver la�

sortie

Page 48: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Court−circuit/Surcharge En cas de court−circuit ou de surcharge :

� la sortie TOR est désactivée,

� la LED rouge s’allume.

Pour réactiver la sortie, procéder comme suit :

Opération Commentaire

Elimination du court−circuit ou

de la surcharge

Forcer la sortie sur 0 (RESET) � Manuellement en mode Online

� Automatiquement dans le

programme API

Ensuite, la sortie peut être remise à �1" logique.

Si le court−circuit persiste, la sortie sera désactivée à nou�

veau.

Page 49: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

2.5 Caractéristiques techniques types VIGA−03−FB−4 et�

VIGA−03−FB−4−5POL (Sorties PNP)

Caractéristiques techniques Type VIGA−03−FB−4

Plage de températures :

� de service

� de stockage/transport

−�5 oC ... + 50 oC

−20 oC ... + 60 oC

Humidité relative 95% sans condensation

Indice de protection selon EN 60 529

Connecteur raccordé ou obturé par un bouchon

étanche

IP 65

Compatibilité électromagnétique

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)

Alimentation

� Valeur nominale (protégé contre l’inversion de

polarité)

� Tolérance

� Ondulation résiduelle

� Consommation interne

aucune isolation galvanique

24 V

± 10�%4 Vcc (dans la tolérance)

9 mA

Sorties TOR

� Conception

� Puissance max. par sortie TOR

4 sorties

Courant continu 24 V (logique positive) 0,5 A

� Fusible électronique (court−circuit, surcharge)

Courant de déclenchement

Temps de réponse

min. 1,5 A

max. 1 s

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.

Page 50: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

2. Modules de sorties

2−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Caractéristiques techniques Type VIGA−03−FB−4−5POL

Plage de températures :

� de service

� de stockage/transport

−�5 oC ... + 50 oC

−20 oC ... + 60 oC

Humidité relative 95% sans condensation

Indice de protection selon EN 60 529

Connecteur raccordé ou obturé par un bouchon

étanche

IP 65

Compatibilité électromagnétique

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie)

Alimentation

� Valeur nominale (protégé contre une inversion

de polarité)

� Tolérance

� Ondulation résiduelle

� Consommation interne

aucune isolation galvanique

24 V

± 10�%4 Vss (dans la tolérance)

9 mA

Sorties TOR

� Conception

� Puissance max. par sortie TOR

4 sorties selon CEI 1131−2;

Courant continu 24 V (logique positive) 0,5 A ;

Lampes à incandescence (thermistance PTC)

10,0 W

� Fusible électronique (Court−circuit, surcharge)

Courant de déclenchement min. 1,5 mA

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.

Page 51: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Chapitre 3

Type VIGV−03−FB−24V−25A

Page 52: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A 3−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Montage� 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire� 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.3 Montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.4 Raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Instructions de mise en service� 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Caractéristiques techniques 3−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 53: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.1 Fonction

Note

Le courant ou la tension délivrés par l’alimentation auxi�

liaire doivent exclusivement être utilisés par des modules

de sorties de puissance (HC−OUTPUT et HC−OUTPUT−N).

L’alimentation auxiliaire et les modules de sorties de puis�

sance mettent 24 V/25 A supplémentaires à disposition des

gros consommateurs. Les sorties de puissance fonctionnent

ainsi indépendamment de l’alimentation électrique située sur

le noeud du terminal (connecteur d’alimentation du noeud/

broche 2 pour les distributeurs et les sorties électriques

PNP/0,5 A).

Note

Un module d’alimentation auxiliaire ne pourra être utilisé

que par les modules de sorties de puissance (PNP ou NPN,

2 A) situés sur sa gauche et se succédant sans interrup�

tion.

L’alimentation auxiliaire offre les avantages suivants :

� elle constitue une alimentation disponible pour les sor�

ties de puissance (modules avec 4 sorties de 2 A chacun,

p. ex. les distributeurs hydrauliques),

� les modules de sorties de puissance sont indépendants

de la fonction d’ARRET D’URGENCE centrale,

� plusieurs alimentations auxiliaires sont admises sur un

même terminal.

Page 54: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.2 Montage�

Note

Manipuler les modules et les composants du terminal de

distributeurs avec précaution.

S Sur les contacts de puissance, veiller en particulier :

S à placer correctement les connecteurs (risque

d’endommagement).

S à fixer immédiatement les modules combinés

ensemble,

S à raccorder sans contrainte mécanique.

Lors de l’étude du projet ou au cours d’une transformation

du terminal choisir des combinaisons de modules autori�

sées.

S Respecter le principe de base suivant :

connecter au maximum 12 modules électriques par

terminal (y compris l’alimentation auxiliaire).

Page 55: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1 2 2 3 1 4 5

Modules 1 2* 2 2 3 1 2* 2 3 1 1 4 5

3

1 Modules d’E/S à 4/8 entrées (PNP/NPN) ou 4 sorties (uniquement PNP 0,5 A)

ou module à E/S multiples 12E/8S

2 Module de sorties de puissance (PNP/NPN)

2* L’alimentation de puissance (connexion grise) se termine après le dernier

module de sortie de puissance

3 Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

4 Noeud

5 Distributeurs

Fig.�3/1�: Montage de l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A et des modules de sorties de

puissance 2 A, PNP et NPN

Page 56: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1 Contacts /

connecteurs de

puissance

1 1

Fig.�3/2�: Emplacement des contacts/connecteurs de l’alimentation de puissance

Page 57: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Pour l’alimentation auxiliaire :

� elle peut par principe être installée à n’importe quelle

position à gauche du noeud,

� plusieurs alimentations auxiliaires sont admises sur un

même terminal.

Pour les modules de sorties de puissance :

� ils peuvent par principe être installés exclusivement à

gauche d’une alimentation auxiliaire et doivent se succé�

der sans interruption,

� plusieurs modules de sorties de puissance sont admis

pour une même alimentation auxiliaire (somme de toutes

les sorties commutées simultanément avec au max. 25�A),

� les modules de sorties de puissance du type HC−OUTPUT

(PNP) et HC−OUTPUT−N (NPN) peuvent être positionnés

dans un ordre quelconque. Néanmoins, s’assurer dans ce

cas du respect des consignes de sécurité ( p. ex.

IEC/DIN EN 60204−1; voir aussi le paragraphe �Raccorde�

ment des modules de sorties de puissance").

L’alimentation électrique auxiliaire prend fin avec le dernier

module de sorties de puissance. Ensuite, il est possible de

monter d’autres modules d’E/S (voir fig.�3/1).

Page 58: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3 Installation

Avertissement

Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,

couper :

S l’alimentation en air comprimé

S l’alimentation électrique sur le noeud le terminal (bro�

che 1, électronique et broche 2, sorties/distributeurs)

S éventuellement l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des actionneurs,

� des états indéterminés des circuits électroniques,

� des courants de court−circuit élevés.

Page 59: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3.1 Choix du câble

Note

Les tableaux et les formules du �manuel Electronique" ne

sont pas applicables aux câbles de l’alimentation auxi�

liaire.

Attention, le courant consommé par l’alimentation auxi�

liaire peut atteindre 25 A.

S Utiliser par conséquent des câbles de section appro�

priée.

S Eviter un trop grand éloignement entre le bloc d’alimen�

tation et l’alimentation auxiliaire.

Les bornes à vis et le capot Sub−D−BU−25 avec PG11 admet�

tent les sections et diamètres extérieurs de câble suivants :

Section du câble Diamètre extérieur du câble

0,5...4 mm2 (AWG 20...10) 7...12 mm

Déterminer l’éloignement maximal

� entre le bloc d’alimentation et l’alimentation auxiliaire,

ainsi que

� entre la sortie de puissance et la charge

à l’aide des méthodes de calcul données en annexe.

Page 60: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3.2 Branchement de l’alimentation auxiliaire�

Cette connexion fournira l’alimentation 24 V des sorties des

modules de sorties de puissance, situés sur la gauche du

module d’alimentation auxiliaire et se succédant sans inter�

ruption.

Recommandation :

S Prévoir un arrêt d’urgence (par contacts) sur l’alimenta�

tion auxiliaire des sorties de puissance.

S Prévoir un fusible externe approprié sur le câble alimen�

tant le bloc d’alimentation auxiliaire (en fonction du câ�

ble/de la section du câble, max. 25 A).

Branchement � La figure suivante présente le branchement de l’alimentation

auxiliaire (capot enlevé).

1 Bornes

2 Fusible plat 25 A

(fusibles automo�

biles) : voir Ca�

ractéristiques

techniques

1

2

Fig.�3/3�: Affectation des bornes de �l’alimentation auxiliaire"

Page 61: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3.3 Montage du capot

1. Mettre en place le joint d’étanchéité du capot.

2. Visser la vis sans fin dans le capot.

3. Introduire le raccord PG, la rondelle métallique et la bride

de serrage sur le câble.

4. Introduire le capot sur le câble.

1 Capot

2 Vis sans fin

3 Raccord PG avec

rondelle métalli�

que et bride de

serrage

4 Vis de fixation du

capot

5 Joint d’étanchéité

du capot

1 2 3

454

Fig.�3/4�: Détails du capot du connecteur Sub−D−BU−25 avec PG11

Page 62: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.3.4 Raccordement du câble

1. Dénuder le câble sur environ 5 cm.

2. Dénuder les conducteurs sur environ 5 mm, placer si be�

soin est des embouts à douilles.

3. Raccorder les conducteurs à la borne, veiller à ce que le

contact électrique soit bien assuré.

4. Pousser le capot vers l’avant, veiller à ce que le joint

d’étanchéité soit bien positionné. Serrer les deux vis pour

garantir l’indice de protection IP 65.

5. Tirer si nécessaire sur le câble de façon à ce qu’il ne

forme pas de boucle dans le boîtier.

6. Pousser le raccord PG, la rondelle métallique et la bride

de serrage vers l’avant et les visser fermement.

Note

Mettre en service le terminal de distributeurs avec alimen�

tation auxiliaire uniquement lorsque

� le fusible interne 25 A est correctement installé et

� le couvercle de l’alimentation auxiliaire est complète�

ment monté (IP 65).

On évite ainsi la destruction de l’électronique par des cou�

rants de court−circuit élevés ou encore par des pénétrations

de poussière et d’humidité.

Page 63: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemple de raccordement�

Terminal de distributeurs avec deux alimentations auxiliaires :

� l’une pouvant être coupée séparément ;

� l’autre ne pouvant pas être coupée séparément.

1 2

3 4

5

6

24 V ± 25�%25 A

0 V

10 A

0 V

3,15 A24 V ± 10�%

6

1) 2)

1 Bloc d’alimentation auxiliaire�1)

2 Bloc d’alimentation auxiliaire�2)

3 Alimentation auxiliaire et sorties de

puissance�1)

1) sans tension pouvant être coupée

séparément

4 Alimentation auxiliaire et sorties de

puissance�2)

5 Noeud du terminal 2) pour distribu�

teurs et sorties électriques

6 Mise à la terre

2) avec tension pouvant être coupée

séparément

Fig.�3/5�: Exemple de raccordement avec deux alimentations auxiliaires

Page 64: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

3.4 Instructions de mise en service�

Mise sous tension�

La mise en service du terminal de distributeurs est possible

même lorsque l’alimentation auxiliaire est coupée.

Attention

L’alimentation de l’électronique interne du

terminal est assurée par le connecteur d’alimentation si�

tué sur le noeud du terminal (broche 1). Les circuits de

logique des sorties de puissance sont ainsi actifs. Ceci est

également valable lorsque l’alimentation auxiliaire n’est

pas sous tension.

Un programme d’automatisation peut donc forcer les sor�

ties, avant que l’alimentation auxiliaire soit sous tension.

Respecter particulièrement ces instructions dans les cas sui�

vants :

S lors de la connexion électrique, en particulier en cas d’ali�

mentations séparées,

S lors de la création des programmes d’automatisation et

de mise en service,

S en cas de dépannage.

On évite ainsi des états de commutation involontaires ou

indéterminés des sorties de puissance.

Recommandation :

Mettre toutes les alimentations du terminal sous tension

simultanément.

Page 65: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Note

Le terminal de distributeurs détecte automatiquement à la

mise sous tension tous les modules d’E/S qui lui sont

connectés, à l’exception du module d’alimentation auxi�

liaire.

S’assurer par conséquent que 12 modules au plus sont

installés sur la partie gauche du terminal.

3.5 Caractéristiques techniques

Voir chapitre 4.5.1

Page 66: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

3. Alimentation auxiliaire 24 V/25 A

3−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Page 67: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Modules de sorties de puissance 2A

4−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Chapitre 4

Type VIGA−03−FB−4−PH

VIGA−03−FB−4−NH

Page 68: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4. Modules de sorties de puissance 2A 4−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montage 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation� 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance� 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.3 Affectation des broches PNP� 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.4 Affectation des broches NPN� 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Instructions de mise en service� 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Adressage/programmation� 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance� 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Caractéristiques techniques 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 Calcul du courant consommé� 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Longueur et section de câble� 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 69: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.1 Fonction

Les modules de sorties de puissance permettent de comman�

der des gros consommateurs (p. ex. des distributeurs hydrau�

liques). Les modules de sorties de puissance existent en logi�

que positive et en logique négative (PNP/NPN). Ils doivent

impérativement êtres alimentés par un bloc auxiliaire

24�V/25 A. Ce dernier doit être monté à droite des modules

de sorties de puissance.

4.2 Montage

Voir chapitre 3.2

Page 70: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.3 Installation�

Avertissement

Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,

couper :

S l’alimentation en air comprimé

S l’alimentation électrique sur le noeud le terminal

(broche 1, électronique et broche 2, sorties/distribu�

teurs)

S l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des actionneurs,

� des états indéterminés des circuits électroniques,

� des courants de court−circuit élevés.

Page 71: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.3.1 Choix du câble

Note

Attention, le courant consommé par les sorties de puis�

sance peut atteindre 2 A. Lorsque deux sorties sont

connectées sur les embases à double affectation, un cou�

rant de 4�A peut circuler sur le câble commun (voir aussi le

paragraphe : �Connexion des modules de sorties de puis�

sance").

S Utiliser par conséquent des câbles de diamètre appro�

prié.

S Eviter de trop grands éloignements entre la chargen et la

sortie de puissance.

La formule approximative donnant la chute de tension entre

la charge et la sortie de puissance est applicable (somme sur

les trajets aller et retour) :

Type et section du câble Diamètre exté�

rieur câble

Chute de tension pour une longueur

de câble de ...

5 m 10 m 30 m

3 x 0,75 mm2, sortie simple 2 A env. 6 mm 0,5 V 1 V 2,9 V

4 x 0,75 mm2, sortie double 2 x 2 A env. 6,5 mm 0,7 V 1,4 V 4,3 V

3 x 1 mm2, sortie simple 2 A env. 6,4 mm 0,4 V 0,7 V 2,1 V

4 x 1 mm2, sortie double 2 x 2 A env. 7 mm 0,5 V 1 V 3,2 V

Fig.�4/1�: Chute de tension en fonction de la section du câble et de la longueur de câble

Page 72: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Suivant le diamètre extérieur du câble, choisir les connec�

teurs circulaires M12 avec raccord PG suivants :

Diamètre extérieur

des câbles

Connecteur rond

M12

Raccord PG

4−6 mm SEA−GS−7 PG7

6−8 mm SEA−GS−9 PG9

Fig.�4/2�: Diamètre extérieur des câbles et raccord PG

4.3.2 Raccordement des modules de sorties de puissance�

Pour différentes applications, les modules de sorties de puis�

sance disposent de quatre sorties à semi−conducteurs iso�

lées électriquement du noeud. Les modules de sorties de

puissance existent en modèles PNP et NPN. Ils sont repéra�

bles extérieurement de la façon suivante :

Page 73: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemple : Module HC−OUTPUT

1

2

1 Plaque signalétique (face supérieure)

VIGA−03−FB−4−PH VIGA−03−FB−4−NH

b b

2 Désignation du module (face avant)

HC−OUTPUT HC−OUTPUT−N

b bLogique de commutation Logique de commutation

PNP (positive) NPN (négative)

Fig.�4/3�: Distinction dans la désignation des modules de

sorties de puissance (PNP et NPN)

Attention

L’affectation des broches est différente sur les modules de

sorties de puissance PNP et NPN.

Page 74: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1 Raccord M12

(connecteur)

2 LED jaune (état

de commutation

pour chaque

sortie)

3 LED rouge (court−

circuit/surcharge

pour chaque sor�

tie)

4 Sortie 1 et 3

chacune à simple

affectation (Sn+1

ou Sn+3).

1

2

3

4

5

5 Sorties 0 et 2 chacune à double affectation. Deux sorties peuvent donc être

raccordées sur un seul connecteur (Sn et Sn+1 ou Sn+2 et Sn+3).

Fig.�4/4�: Modules à 4 sorties de puissance, PNP et NPN

Les figures suivantes représentent les différentes affectations

de broches pour les modules de sorties PNP et NPN. Tenir

compte également des exemples de raccordement fournis en

annexe.

Attention

S’assurer avant de raccorder les sorties

que les normes en vigueur sont respectées (p. ex

IEC/DIN EN 60204−1).

On évite ainsi qu’en cas d’erreur (p. ex. de court−circuit entre

une sortie et le conducteur de protection) les actionneurs

raccordés soient activés.

Page 75: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.3.3 Affectation des broches PNP�

La figure suivante représente l’affectation des broches des

connecteurs sur les modules de sorties de puissance PNP.

Note

S Fermer les embases non utilisées avec un bouchon étan�

che, pour garantir l’indice de protection IP 65.

S En cas de branchement en parallèle des sorties, veiller à

ce que les longueurs et sections de câble soient identi�

ques (y compris câble 0 V). Les sorties sont ainsi char�

gées uniformément. Les embases 0 et 2 à double affec�

tation conviennent pour un branchement en parallèle de

deux sorties.

Page 76: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches pour 4 sorties (PNP) LED

1

1: Sn+1

2: Mise à la terre

3: 0�V

4: Sn

1: n.c.

2: Mise à la terre

3: 0�V

4: Sn+1

0

1

1

1: Sn+3

2: Mise à la terre

3: 0�V

4: Sn+2

1: n.c.

2: Mise à la terre

3: 0�V

4: Sn+3

2

3

1 =�Liaison interne dans le module

n.c. =�not connected/non connectée

Sn =�Sortie n

Fig.�4/5�: Affectation des broches des modules de sorties de

puissance PNP

Page 77: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne du module de sorties de puissance

PNP 4 sorties

12

3

4

5

6

Broche 4

Broche 3

7

�6 V

40 V

+�24 V ±�25%�1)

0 V�1)

1 Affectation des broches

Broche 3 0 V�1)

Broche 4 Sn

2 Isolation galvanique

3 API/PC industriel Sn

(sur bus de terrain)

1) du module d’alimentation

4 Driver de sortie

5 Diagnostic surcharge

6 LED rouge

7 LED jaune

Sn = Sortie n

Fig.�4/6�: Structure interne du module à 4 sorties de puissance PNP

Page 78: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemple de raccordement du module de sorties de

puissance PNP 4 sorties

1

2

3

5 6

7

0 V

Sx

Sn+1

0 V

Sn et Sn+1

0 V

0 V

Sn+1

Sn

max. 4 Amax 2 A par fusible

max. 2 A

max. 2 A

4

Affectation des broches

[embase 0+1 ou 2+3]

1 Broche 1 Sn+1

Broche 2 Mise à la terre

Broche 3 0�V

Broche 4 Sn

2 Liaison interne

3 Broche 1 n.c.

Broche 2 Mise à la terre

Broche 3 0�V

Broche 4 Sn+1

Sn = Sortie n

Exemples de raccordement

4 Raccord standard :

une sortie par embase

5 Raccordement optimal :

deux sorties par embase

6 Raccordement parallèle :

sortie 4 ampères

7 Un portage doit être créé dans le

connecteur

n.c. not connected/non connectée

Fig.�4/7�: Exemple de raccordement du module à 4 sorties de puissance PNP

Page 79: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.3.4 Affectation des broches NPN�

Attention

Alimenter tous les consommateurs exclusivement par le

contact 24 V des embases de sortie NPN. Le déclenche�

ment du fusible 25 A de l’alimentation auxiliaire est ainsi

garanti en cas de surcharge.

La figure suivante représente l’affectation des broches des

embases sur les modules de sorties de puissance NPN.

Note

S Fermer les embases non utilisées avec un bouchon étan�

che, pour garantir l’indice de protection IP 65.

S En cas de branchement en parallèle des sorties, veiller à

ce que les longueurs et sections de câble soient identi�

ques (y compris câble 24 V). Les sorties sont ainsi char�

gées uniformément. Les embases 0 et 2 à double affec�

tation conviennent pour un branchement en parallèle de

deux sorties.

Page 80: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches pour 4 sorties (NPN) LED

1

1: +�24 V 1)

2: Mise à la terre

3: Sn+1

4: Sn

1: +�24 V 1)

2: Mise à la terre

3: n.c.

4: Sn+1

0

1

1

1: +�24 V 1)

2: Mise à la terre

3: Sn+3

4: Sn+2

1: +�24 V 1)

2: Mise à la terre

3: n.c.

4: Sn+3

2

3

1 Liaison interne dans le module

Sn = Sortie n

n.c. not connected/non connectée

1) Les consommateurs ou la charge doivent être alimentés par

ce contact 24 V

Fig.�4/8�: Affectation des broches des modules de sorties de

puissance NPN

Page 81: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Structure interne du module de sorties de puissance

NPN 4 sorties

1

2

3

4

6

Broche 4

Broche 1

�12 V

5

7

+�24 V ±�25%�1)

0 V�1)

1 Affectation des broches

Broche 1 24�V ±$25%�1)

Broche 4 0 V�1)

2 Isolation galvanique

3 API/PC industriel Sn

(sur bus de terrain)

1) du module d’alimentation

4 Driver de sortie

5 Diagnostic surcharge

6 LED rouge

7 LED jaune

Sn = Sortie n

Fig.�4/9�: Structure interne du module à 4 sorties de puissance NPN

Page 82: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemples de raccordement du module de sorties de

puissance NPN 4 sorties

1

2

3

5 6

7

24 V

Sn

Sn+1

24 V

Sn et Sn+1

24 V

24 V

Sn+1

Sn

max. 4 A

max 2 A

par fusible

max. 2 A

max. 2 A

4Affectation des broches

[Buchse 0+1 bzw. 2+3]

1 Broche 1 +�24 V

Broche 2 Mise à la terre

Broche 3 Sn+1

Broche 4 Sn

2 Liaison interne

3 Broche 1 +�24 V

Broche 2 Mise à la terre

Broche 3 n.c.

Broche 4 Sn+1

Sn = Sortie n

Exemples de raccordement

4 Raccord standard :

une sortie par embase

5 Raccordement optimal :

deux sorties par embase

6 Raccordement parallèle :

sortie 4 ampères

7 Un portage doit être créé dans le

connecteur

n.c. not connected/non connectée

Fig.�4/10�:Exemple de raccordement du module à 4 sorties de puissance NPN

Page 83: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−17Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.4 Instructions de mise en service�

Mise sous tension�

Attention

L’alimentation de l’électronique interne du terminal est

assurée par le connecteur d’alimentation situé sur le

noeud du terminal (broche 1). Les circuits de logique des

sorties de puissance sont ainsi actifs. Ceci est également

valable lorsque l’alimentation auxiliaire n’est pas sous

tension.

Un programme d’automatisation peut donc forcer les sor�

ties, avant que l’alimentation auxiliaire soit sous tension.

Respecter particulièrement ces instructions dans les cas sui�

vants :

� lors de la connexion électrique, en particulier en cas d’ali�

mentations séparées,

� lors de la création des programmes d’automatisation et

de mise en service,

� en cas de dépannage.

On évite ainsi des états de commutation involontaires ou

indéterminés des sorties de puissance.

Recommandation :

Mettre toutes les alimentations du terminal sous tension

simultanément.

Page 84: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−18 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.4.1 Adressage/programmation�

Note

Les sorties de puissance sont adressées et programmées

comme des sorties électriques �normales" d’un terminal.

Les informations suivantes complètent les indications du

chapitre 4 du �manuel Electronique" du terminal de distribu�

teurs.

Calcul du nombre d’entrées/sorties�

Les modules de sorties de puissance TOR (à 4 sorties) occu�

pent toujours quatre sorties. Les sorties sont affectées auto�

matiquement à l’intérieur du terminal, qu’elles soient utili�

sées ou non.

Affectation des adresses du terminal de

distributeurs�

L’adressage suit les règles de base 1 à 3 correspondant au

terminal.

Page 85: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−19Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs�

Note

Les sorties de puissance offrent les mêmes possibilités de

diagnostic que les sorties électriques �normales" d’un

terminal de distributeurs :

� Témoins LED

� Surveillance des court−circuits et surcharges.

Note

L’alimentation des modules de sorties de puissance est

assurée exclusivement par le bloc auxiliaire 24�V/25 A.

Cette alimentation auxiliaire n’est pas contrôlée par le

terminal.

Conseil pour le diagnostic de l’alimentation auxiliai�

re 24 V/25 A

S Connecter une sortie de puissance (non utilisée) avec une

des entrées de même type (PNP/NPN) sur le terminal de

distributeurs.

S Forcer cette sortie de puissance par le programme d’au�

tomatisation et interroger le signal présent sur l’entrée

correspondante. Le signal a la signification suivante :

� 1 �logique" :

Tension d’alimentation auxiliaire présente.

� 0 �logique" :

Tension d’alimentation auxiliaire absente (ou court−

circuit sur la sortie de puissance).

Page 86: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−20 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.4.3 Court−circuit/surcharge sur une sortie de puissance�

En cas de court−circuit ou de surcharge :

� la sortie de puissance TOR est interrompue. Le temps de

coupure dépend du courant de charge/court−circuit :

Courant de charge en A Temps de coupure en ms

2,5 1000

5 200

10 100

20 50

> 50 0,1

� la LED rouge correspondante s’allume,

� le bit d’erreur de court−circuit est forcé.

� message d’erreur générale CC/Surch (court−circuit/

surcharge sur une sortie) dans les bits d’état et/ou

l’octet de diagnostic ou

� numéro de bit et de mot de la sortie défectueuse

(court−circuit/surcharge).

Pour réactiver la sortie, procéder comme suit :

1. Eliminer le court−circuit ou la surcharge.

2. Remettre la sortie à 0 (RESET). Le bit d’erreur de court−

circuit dans le terminal est fixé à nouveau sur 0 �logique".

3. Attendre au moins une seconde (temps de suppression

du court−circuit).

4. Fixer de nouveau la sortie sur 1. Si le court−circuit per�

siste, la sortie sera désactivée à nouveau.

Page 87: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−21Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.5 Caractéristiques techniques et annexe technique

4.5.1 Caractéristiques techniques

Généralités

Caractéristiques techniques

générales

voir �manuel Electronique" de

votre terminal de distributeurs

Alimentation auxiliaire

Branchement de l’alimentation

(protégé contre l’inversion de

polarité)

� Tolérance

� Différence de tension max.

entre 0 V et la mise à la terre

� Consommation

� Protection des sorties

� Consommation interne pour

24 V

CC + 24 V

± 25 %8 V

Somme des sorties de puis�

sance sous tension, max. 25 A

Fusible plat 25 A

(ISO/DIS�8820−1, DIN 72581−3)

7 mA

Compatibilité électromagnéti�

que

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−2 (Industrie)

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine

industriel.

Page 88: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−22 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Sorties de puissance électriques (PNP ou NPN)

Modèles

� HC−OUTPUT étique :

VIGA−03−FB−4−NH)

� HC−OUTPUT−N

(Plaque signalétique :

VIGA−03−FB−4−NH)

Contacteur semi−conduc�

teurs PNP (logique posi�

tive), selon CEI 1131−2

Contacteur semi−conduc�

teurs NPN (logique néga�

tive), selon CEI 1131−2

Tension d’alimentation (protégé con�

tre l’inversion de polarité)

24 V ±�25 %

Chute de tension par sortie sous ten�

sion

max. 0,7 V

Puissance max.

� par sortie TOR (charge de la lampe

ou charge inductive)

� Branchement en parallèle autorisé

(max. quatre sorties de puissance

d’un module)

max. 2,0 A

Veiller à une répartition

régulière de la puissance

Consommation interne par module max. 100 mA

Protection électronique (Court−circuit/

surcharge)

� Courant de déclenchement

� Temps de réponse (Court−circuit)

� Temps de récupération après court−

circuit

min. 2,5 A

voir tableau Chap. 4.4.3

min. 1 s

Isolation galvanique oui

Contact de protection intégré pour

commuter les charges inductives

� PNP, Limité à

� NPN, Limité à

oui

env. � 6 V rapporté à 0 V

env. + 12 V rapporté à 24 V

Compatibilité électromagnétique

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−2 (Industrie)

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine

industriel.

Page 89: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−23Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.5.2 Calcul du courant consommé�

Le tableau suivant présente � en complément au tableau du

�manuel Electronique" du terminal de distributeurs �, le cal�

cul du courant consommé par un terminal de distributeurs

équipé de modules de sorties de puissance.

Page 90: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−24 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Consommation de l’électronique et des entrées

(broche 1 du noeud, 24 V ±�25 %)

Noeud+ 0,200�A

Nombre d’entrées de capteurs affectées

simultanément _ ___ x 0,010 A + Σ A

Alimentation des capteurs

(voir indications du fabricant) ____ x _____ A+ Σ A

Consommation de l’électronique et des entrées

(broche 1 du n�ud) max.�2,2 A= Σ A Σ A

Consommation des distributeurs et des

sorties (broche 2 du noeud, 24 V ±�10 %)

Nombre de bobines de distributeurs (activées simultanément)

Type 03 MIDI: ____ x 0,055 A

MAXI: ____ x 0,095 A

Type 04−B ISO avec MUH 5,5 W: ____ x 0,230 A

ISO avec MUH 3,1 W: ____ x 0,140 A

Type 05 ISO: ____ x 0,300 A

Nombre de sorties électriques

activées simultanément : ____ x 0,010 A

Courant de charge des sorties électriques

activées simultanément : ____ x _____ A + Σ � A

+ Σ � A

+ Σ � A

Consommation des sorties

(broche 2 du noeud) max. 10�A= Σ A + Σ A

Consommation des sorties de puissance*)

(borne 1 de l’alimentation auxiliaire*) 24 V/25 A)

Nombre de modules

de sorties de puissance montés ____ x 0,100 A

Courant de charge des sorties de puissance

activées simultanément ____ x _____ A

+ Σ A

+ Σ A

Consommation des sorties de puissance*)

*) par alimentation auxiliaire max. 25 A= Σ A + Σ � A

Consommation totale du terminal de distributeurs = Σ A

Fig.�4/11�:Courant global consommé par le terminal de distributeurs avec modules de

sorties de puissance

Page 91: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−25Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

4.5.3 Longueur et section de câble�

Au stade de l’étude :

S Tenir compte avec précision du courant consommé par

chaque sortie de puissance.

� Choisir alors des sections de câble adaptées pour les

consommateurs raccordés et tenir compte de la

chute de tension.

� Utiliser deux sorties de puissance sur une embase :

Tenir compte que sur un câble commun (PNP : 0 V ;

NPN : 24 V) la somme du courant des deux sorties

s’ajoute.

S Calculer la consommation de toutes les sorties de puis�

sance d’une alimentation auxiliaire raccordées simultané�

ment.

� Choisir alors des sections de câble adaptées pour

l’alimentation auxiliaire et tenir compte de la chute �

�de tension.

� Protéger de façon appropriée les fils d’alimentation

externes de l’alimentation auxiliaire (max. 25 A).

Page 92: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−26 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

S Tenir compte de la chute de tension sur l’ensemble de

l’installation (voir aussi la figure suivante). Prendre en

considération :

� les fluctuations de la tension secteur primaire.

� la dépendance par rapport à la charge du bloc

d’alimentation (U0).

� le trajet aller et retour du câble (2 x L1) vers

l’alimentation auxiliaire (UL1).

� la tolérance de tension des sorties de puissance

(UZ 24 V ± 25%).

� la chute de tension de la sortie de puissance

commutée (USn).

� la chute de tension sur le câble aller et retour �

��concerne (2 x L2) vers le consommateur (UL2).

� la tolérance de tension du consommateur concerné

(Ucharge).

Recommandation :

Utiliser un bloc d’alimentation auxiliaire 24 V séparé. Pour de

fortes intensités, cela évite des incidents liés à des chutes de

la tension d’alimentation du noeud.

La figure suivante représente schématiquement un résumé

des éléments intervenant dans l’alimentation du bloc auxi�

liaire et des sorties de puissance :

Page 93: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−27Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

I2 I1

Charge sur Sn

2 x L22 x L1

UCharge UL2 USn UZ UL1 U0

1 2 3 4 5 6

1 Ucharge = Tension sur le consommateur ; condition : voir indication du fabricant

2 Chute de tension UL2 sur câble (2 x L2; I2 = courant de charge de la sortie com�

mutée)

3 Chute de tension USn sur la sortie commutée : max. 0,7 V

4 UZ = Tension sur l’alimentation auxiliaire : 24 V ±25 %

5 Chute de tension UL1 sur le câble (2 x L1; I1 = Courant global de toutes les sor�

ties de puissance activées simultanément)

6 U0 = Tension min. sur le bloc d’alimentation

Fig.�4/12�:Chute de tension sur l’installation complète (schématique)

Page 94: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

4. Modules de sorties de puissance 2A

4−28 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Exemple :

� 4 sorties de 2 A max.

� Alimentation auxiliaire somme 8 A

� Charge 24 V ±10 %

� Tension du bloc d’alimentation sous charge max. 24 V

� Longueur et section du câble entre le bloc d’alimentation

et l’alimentation auxiliaire : 6 m, 4 mm2

� Longueur et section du câble entre le module HC−OUTPUT

et la charge : 3 m, 1 mm2

On a donc :

� Tension résultante au niveau de la charge / consomma�

teur : env. 22,6 V

Page 95: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Module E/S multiples (12E/8S)

5−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Chapitre 5

Type VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD

VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD

Page 96: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5. Module E/S multiples (12E/8S) 5−1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S) 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montage 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples� 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN) 5−7. .

5.4 Instructions de mise en service� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4.1 Adressage/programmation� 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs� 5−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Caractéristiques techniques� 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.1 Fonction du module à E/S multiples (12E/8S)

Les modules à E/S multiples permettent de connecter un

grand nombre d’E/S à moindre coût, à l’aide d’un câble multi�

pôle 25 pôles et d’un connecteur Sub−D (selon DIN 41652).

Les sorties sont regroupées par quatre et sont alimentées par

un bloc externe 24 V. Les sorties sont isolées galvaniquement

du noeud par groupe. Le module à E/S multiples existe en

logique positive et en logique négative (PNP/NPN). Se repor�

ter pour cela au schéma de connexion par bloc en annexe.

5.2 Montage

Voir chapitre 3.2

Page 98: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.3 Installation

Avertissement

Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,

couper :

� l’alimentation en air comprimé

� l’alimentation sur le noeud du terminal (broche 1, élec�

tronique et broche 2, sorties/distributeurs)

� éventuellement aussi l’alimentation 24 V externe des

sorties du module à E/S multiples.

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des actionneurs,

� des états indéterminés des circuits électroniques.

Page 99: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.3.1 Choix du câble

Note

Attention, le courant consommé par chaque sortie peut

être de 0,5 A. Le courant résultant d’un groupe de quatre

sorties peut donc atteindre 2 A.

� Utiliser par conséquent des câbles de section

appropriée.

� Eviter de trop grands éloignements entre la charge

et la sortie.

Le connecteur femelle Sub−D 25 pôles (avec raccord PG11)

admet des câbles de 7 à 12 mm de diamètre extérieur.

Recommandation :

Utiliser le câble Festo KEA−1−25P−... avec connecteur femelle

multipôle à 25 pôles. Avantages :

� connecteurs pré−montés

� coût d’installation réduit

� différentes longueurs de câbles disponibles en usine

� indice de protection IP 65 (après installation complète)

Fig.�5/1�: Câble Festo à connecteur femelle multipôle à 25

pôles (IP 65)

Page 100: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.3.2 Raccordement du module à E/S multiples�

Avertissement

Avant toute intervention d’installation ou de maintenance,

couper :

� l’alimentation en air comprimé

� l’alimentation de l’électronique (broche 1)

� l’alimentation des sorties/distributeurs (broche 2)

� éventuellement l’alimentation auxiliaire 24 V/25 A.

On évite ainsi :

� des mouvements incontrôlés des actionneurs,

� des états indéterminés des circuits électroniques

Page 101: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

1

2

3

4

5

1 LED verte (état de commutation pour chaque entrée

IN�0 ... IN 11)

2 LED jaune (état de commutation pour chaque sortie

OUT 0 ... OUT 7)�

3 Raccord Sub−D 25 pôles (connecteur)�

4 LED rouge (message d’erreur générale Vout;

Tension insuffisante de l’alimentation des sorties sur la

broche 22 ou la broche 23)

5 LED rouge (message général OUT ;�court−circuit/sur�

charge sur au moins une sortie)

Fig.�5/2�: Module à E/S multiples Sub−D 12E/8S

5.3.3 Affectation des broches du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN)

La figure suivante représente l’affectation des broches du

connecteur Sub−D pour les modèles à logique PNP et NPN. Le

modèle est indiqué sur le plaque signalétique :

� VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD ⇒ logique PNP

� VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD ⇒logique NPN

Page 102: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Affectation des broches sur le module à E/S multiples Câble Festo

KEA−1−25P−...

(câble de don�

nées 25 x 0,34

mm2)

Vue de dessus du

connecteur

N de

bro�

Affectation des broches Couleur du conduc�

teurconnecteur bro�

che PNP NPN

teur

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

En

En+1

En+2

En+3

En+4

En+5

En+6

En+7

En+8

En+9

En+10

En+11

blanc

vert

jaune

gris

rose

bleu

rouge

violet

gris−rose

rouge−bleu

blanc−vert

marron−vert

13 0 V des entrées 24 V des entrées blanc−jaune

14

15

16

17

_____

18

19

20

21

Sn

Sn+1 Groupe de

Sn+2 quatre

Sn+3

____________________

Sn+4

Sn+5 Groupe de

Sn+6 quatre

Sn+7

jaune−marron

blanc−gris

gris−marron

blanc−rose

rose−marron

blanc−bleu

marron−bleu

blanc−rouge

22

23

24

25

24 V für Sn... n+3

24 V für Sn+4...n+7

0 V für Sn...n+3

0 V für Sn+4...x+7

marron−rouge

blanc−noir

marron

noir

Fig.�5/3�: Affectation des broches du module à E/S multiples (PNP/NPN) et affectation

des conducteurs du câble Festo 25 pôles

Page 103: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−9Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Schéma de connexion PNP�

<=

<=

1

2

1

2

En

.

.

En+11

3

4

4

5

6

7

7

Sn.

.

Sn+3

Sn+4.

.

Sn+7

rouge

rouge

vert

vert

jaune

jaune

jaune

jaune

Vout

OUT

1 Détection de sous−tension

2 Détection de court−circuit/surcharge

3 0 V Entrées (liées par 0 V au noeud

bus)

4 Sorties de l’API

5 Diagnostic Sn...Sn+3 �CC/Surch vers API

6 Diag. Sn+4..Sn+7 �CC/Surch vers API

7 Isolation galvanique

Fig.�5/4�: Schéma de connexion par bloc d’un module à E/S multiples (PNP)

Page 104: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−10 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Schéma de connexion NPN

<=

<=

1

2

1

2

En...

En+11

3

4

4

5

6

7

7

Sn...

Sn+3

Sn+4...

Sn+7

rougerouge

vert vert

jaune jaune

jaune jaune

VoutOUT

1 Détection de sous−tension

2 Détection de court−circuit/surcharge

3 24 V Entrées

(liées par 24 V au noeud bus)

4 Sorties de l’API

5 Diagnostic Sn...Sn+3 �CC/Surch vers API

6 Diag. Sn+4...Sn+7 �CC/Surch vers API

7 Isolation galvanique

Fig.�5/5�: Schéma de connexion d’un module à E/S multiples (NPN)

Page 105: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−11Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.4 Instructions de mise en service�

5.4.1 Adressage/programmation�

Les informations suivantes complètent les indications du

chapitre 4. du �manuel Electronique" du terminal de distribu�

teurs.

Calculer le nombre d’entrées/sorties :

Le module à E/S multiples occupe

� 12 entrées TOR et

� 8 sorties TOR.

Les 12 entrées et 8 sorties sont affectées automatique−ment

par le terminal, qu’elles soient utilisées ou non.

L’adressage suit les règles de base 1 à 3 correspondant au

terminal.

Note

S Ne pas monter plus de modules à E/S multiples et au�

tres modules d’E/S TOR que ne peut en adresser le ter�

minal de distributeurs �(en fonction du noeud et du pro�

tocole de bus de terrain/API).

S Tenir compte du fait que le module à E/S multiples

�émule trois modules d’E/S courants " (4E, 8E ou 4S).

Comme le nombre max. de �modules d’E/S normaux"

montés sur un terminal est de 12, en cas d’équipement

panaché, d’autres limites s’imposent :

� 4 E/S multiples ⇒$aucun module normal

� 3 E/S multiples ⇒$3 modules normaux max.

� 2 E/S multiples ⇒$6 modules normaux max.

� 1 E/S multiple ⇒$9 modules normaux max.

Page 106: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−12 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.4.2 Diagnostic/recherche des erreurs�

Les informations suivantes complètent les indications du

chapitre 5 du �manuel Electronique" du terminal de distribu�

teurs.

Témoins LED

Les LED jaunes et vertes des modules à E/S multiples ont la

même signification que dans le cas des modules d’E/S élec�

triques �normaux".

Les LED rouges ont la signification suivante :

LED d’erreur Signification

OUT éteinte Sorties sans court−circuit/curcharge

OUT allumée Erreur générale ; court−circuit/surcharge d’au

moins une sortie du module à E/S multiples.

Vout éteinte Tension sur les broches 22 et 23 dans la

tolérance 24 V ± 25 %

Vout allumée Erreur générale; tension insuffisante de l’ali�

mentation des sorties sur la broche 22 et/ou

la broche 23 (≤ 18 V).

Fig.�5/6�: Signification des témoins LED OUT et Vout

Page 107: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−13Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Court−circuit/surcharge sur une sortie multipôle

En cas de court−circuit ou de surcharge sur une sortie :

� La sortie TOR ainsi que toutes les autres sorties du

groupe de quatre concerné sont coupées.

� La LED rouge d’erreur générale s’allume �OUT"

� Le bit d’erreur de court−circuit est forcé (selon le noeud :

message d’erreur générale inscrit dans les bits d’état

et/ou dans les octets de diagnostic*))

Pour réactiver la sortie, procéder de la manière suivante :

1. Eliminer le court−circuit ou la surcharge.

2. RESET

Fixer sur 0 les quatre sorties du groupe concerné !

Le bit d’erreur de l’octet de diagnostic ou des bits d’état

du terminal est remis à 0 �logique".

3. Attendre au moins une seconde (temps de suppression

du court−circuit).

4. Les sorties peuvent être fixées de nouveau sur 1. Si le

court−circuit est encore présent, toutes les sorties sont

coupées de nouveau.

*) Remarque concernant l’octet de diagnostic :

Les noeuds disposant d’un octet de diagnostic indiquent si

l’erreur s’est produite dans le premier ou dans le second

groupe. En cas de court−circuit/surcharge sur une sortie quel�

conque, l’adresse de la première sortie du groupe de quatre

concerné est annoncée comme défectueuse (voir tableau

suivant) :

Page 108: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−14 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Module à E/S multiples

Erreur sur la sortie Message d’erreur toujours à

l’adresse

0...3 0

4...7 4

Exemple :

� Sorties du module à E/S multiples dans le terminal :

16...23; S 2.0 ... S 3.3

� Court−circuit sur le module à E/S multiples, sortie : 3

(adresse 19 ; S 2.3)

Le message est le suivant :

� Erreur générale de court−circuit (CC/S)

� N d’octet de la sortie défectueuse : 2

� N de bit de la sortie défectueuse : 0

Page 109: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−15Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

5.5 Caractéristiques techniques�

Généralités

Caractéristiques techniques

générales

voir �manuel Electronique" de

votre terminal de distributeurs

Sorties du module à E/S multiples (12E/8S, PNP/NPN)

Modèle des sorties

� module à E/S multiples PNP

(Plaque signalétique

VIEA−03−FB−12E−8A−SUBD)

� module à E/S multiples NPN

(Plaque signalétique

VIEA−03−FB−12E−8A−N−SUBD)

Contacteur de semi−

conducteurs selon CEI

1131−2

� PNP (logique positive)

� NPN (logique négative)

Tension d’alimentation 24 V ± 25 %

Isolation galvanique par groupe de quatre avec

isolation gavanique

Chute de tension sur sortie sous

tension

< 0,3 V

Puissance max.

� par sortie TOR (charge de la lampe

ou charge inductive)

max. 0,5 A

Consommation (pour 24 V, Consom�

mation interne pour �0 �logique"" par

groupe de quatre)

max. 5 mA

Protection électronique (court−circuit/

surcharge)

� Courant de déclenchement

� Temps de réponse (Court−circuit)

min. 750 mA

max. 1,5 s

Contact de protection intégré pour

commuter des charges inductives

� PNP: Limitation à �15�V,

par rapport à 0 V

� NPN : Limitation à +15�V,

par rapport à 24 V

Page 110: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

5. Module E/S multiples (12E/8S)

5−16 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Entrées du module à E/S multiples (12E/8S, PNP)

Modèle des entrées

� module à E/S multiples PNP

� module à E/S multiples NPN

selon CEI 1131−2 Type 2 entrées

Courant continu

� PNP (logique positive), 24 V

commutation du pôle positif

� NPN (logique négative), 0 V

commutation du zéro

Plage de tension 0 V ... 30 V

Niveau logique PNP, rapporté à

la broche 13

� ON

� OFF

Niveau logique NPN, rapporté à

la broche 13

� ON

� OFF

> 11 V

< �5 V

< − 11 V> �−�5 V

Consommation (pour 24 V)

(consommation interne pour

�1��logique"")

8 mA val. type

Temps de réponse (pour 24 V) 5 ms val. type

Isolation galvanique aucune

Compatibilité électromagnéti�

que

� Emission de perturbations

� Immunité aux perturbations

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−4 (Industrie)1)

Contrôlée selon DIN EN

61000−6−2 (Industrie)

1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine

industriel.

Page 111: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

Index

A−1Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Annexe A

Page 112: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−2 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Page 113: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−3Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

A

Affectation des broches

entrées à 4 pôles 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

entrées à 5 pôles 1−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

module à E/S multiples 5−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

sorties 4 pôles 2−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

sorties 5 pôles 2−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Affichage de l’état jaune 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alimentation auxiliaiaire, caractéristiques techniques 4−21.

Alimentation auxiliaire

brachement 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

branchement 3−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

choix du câble 3−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

conseils pour le diagnostic 4−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

exemple de raccordement 3−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

fonction 3−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

installation 3−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

instructions de mise en service 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . .

mise sous tension 3−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

montage du capot 3−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

montage 3−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

raccordement du câble 3−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B

Branchement de l’alimentation auxiliaire 3−10. . . . . . . . . . . .

Page 114: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−4 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

C

Caractéristiques techniques

alimentation auxiliaire 4−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

module à E/S multiples 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

sorties de puissance 4−22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGA−03−FB−4 et VIGA−03−FB−4−5POL 2−13. . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−... 5POL (PNP/NPN) 1−22. . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−... 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−...−N 1−21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Court−circuit/surcharge 2−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

sortie de puissance 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

sortie multipôle 5−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E

Eléments de connexion et de signalisation 1−4. . . . . . . . . . .

Exemple de raccordement

module de sorties de puissance PNP 4 sorties 4−12. . . . .

module de sorties de puissance 4−11. . . . . . . . . . . . . . . . .

Exemples de raccordement

module de sorties de puissance NPN 4 sorties 4−16. . . . .

VIGA−03−FB−4 et VIGA−03−FB−4−5POL 2−10. . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−4 (NPN) 1−16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−4 et VIGE−03−FB−4−5POL (PNP) 1−11. . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8 (NPN) 1−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8.1−5POL 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8−... (4 et 5 pôles) 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8−5POL 1−14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F

Fonction

module à E/S multiples 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

modules d’entrées 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

modules de sorties 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 115: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−5Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

I

Instructions d’utilisation X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instructions de mise en service

modules d’entrées 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

modules de sorties 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L

LED d’erreur rouge 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

M

Module à E/S multiples

adressage/programmation 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

affectation des broches 5−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

caractéristiques techniques 5−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

choix du câble 5−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

court−circuit/surcharge 5−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

diagnostic/recherche des erreurs 5−12. . . . . . . . . . . . . . . .

fonction 5−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

installation 5−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

instructions de mise en service 5−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

raccordement 5−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

schéma de connexion par bloc NPN 5−10. . . . . . . . . . . . . .

schéma de connexion PNP 5−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules d’E/S, montage 1−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules d’E/S concernant ce terminal de distributeur IX. . . .

Modules d’entrées

affectation des broches 4 pôles 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

affectation des broches 5 pôles 1−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

fonction 1−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

installation 1−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

instructions de mise en service 1−19. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modules de sorties

affectation des broches 4 pôles 2−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

affectation des broches 5 pôles 2−7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

fonction 2−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

installation 2−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

instructions de mise en service 2−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 116: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−6 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Modules de sorties de puissance

adressage/programmation 4−18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

affectation des adresses du terminal de distributeurs 4−18

affectation des broches NPN 4−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

affectation des broches PNP 4−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

calcul du courant consommé 4−23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

calcul du nombre d’entrées/sorties 4−18. . . . . . . . . . . . . .

caractéristiques techniques 4−22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

choix du câble 4−5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

court−circuit/surcharge 4−20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

diagnostic/recherche des erreurs 4−19. . . . . . . . . . . . . . . .

exemple de raccordement NPN 4 sorties 4−16. . . . . . . . . .

exemple de raccordement PNP 4 sorties 4−12. . . . . . . . . .

fonction 4−3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

installation 4−4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

instructions de mise en service 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . .

longueur et section de câble 4−25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mise sous tension 4−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

raccordement 4−6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

structure interne NPN 4 sorties 4−15. . . . . . . . . . . . . . . . . .

structure interne PNP 4 sorties 4−11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

R

Raccordement des modules de sorties de puissance 4−6. . .

Raccordement module à E/S multiples 5−6. . . . . . . . . . . . . . .

S

Service VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Structure interne

module de sorties de puissance NPN 4 sorties 4−15. . . . .

module de sorties de puissance PNP 4 sorties 4−11. . . . .

VIGA−03−FB−4−5POL 2−9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−4 (NPN) 1−15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−4 et VIGE−03−FB−4−5POL (PNP) 1−10. . . . . . . . .

VIGE−03−FB−4 2−8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8, (−8.1) (NPN) 1−17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGE−03−FB−8 1−12, 1−13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

U

Utilisateurs VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 117: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−7Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f

Utilisation conforme à l’usage prévu VII. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 118: Terminal de distributeurs type 03/04−B · 2016-05-28 · Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f VII Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S décrits dans ce manuel

A. Index

A−8 Festo P.BE−VIEA−03−FR fr 0503f