rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et

66
Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Upload: others

Post on 21-Jan-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 20131 Tabledesmatières

Table des matièresÀ propos du présent rapport 2

Message du président du Conseil de la durabilité de BMO 3

Nos principes de développement durable 4

Ce que nous sommes 5

Impact économique 6

Impact social 7

Investissements d’impact 8

Questions prioritaires en matière de développement durable 9

Tableau de performance ESG de BMO 20

Engagement des parties prenantes 21

Nos priorités dans l’exercice de notre leadership 25

Index GRI 29

Prix et reconnaissance 49

Glossaire 50

Déclaration d’assurance externe 53

Déclaration annuelle de la Banque de Montréal 55

Déclaration annuelle de la Société hypothécaire Banque de Montréal 64

BMO Groupe financier2 Àproposduprésentrapport

À propos du présent rapportLeprésentrapportdécritnotreperformanceenmatièrededéveloppementdurable,notammentàl’égarddesquestionsenvironnementales,socialesetdegouvernance(ESG)lesplusimportantespournotreorganisation.Cerapportfaitréférenceàd’autresdocumentscontenantdesrenseignementsrenduspublicsquisetrouventsurnotresiteWebàwww.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/services-bancaires/responsabilite-societale/notre-approche/presentation-de-l’information

Déclaration annuelle

CerapportcontientlaDéclarationannuelledelaBanquedeMontréaletdelaSociétéhypothécaireBanquedeMontréal,etdonneunaperçudecertainsaspectsdescontributionsdelaBanquedeMontréaletdecellesdesautresentitésdesongroupeétabliesauCanadaàl’économieetàlasociétécanadiennes.LaBanqueseconformeainsiauxrèglementssurladéclarationannuelle[paragraphe459.3delaLoi sur les banques (Canada)]dugouvernementfédéralduCanada.LaDéclarationannuellesetrouveauxpages55à64.

Période visée

Lerapportcouvrenotreexercice2013(du1ernovembre2012au31octobre2013)pournosactivitésauCanadaetauxÉtats-Unis,quenousappelonsplusloinnosopérationsenAmériqueduNord.L’informationquiyfigureestendatedu31octobre2013.Saufindicationcontraire,touslesmontantsindiquéssontendollarscanadiens.

Lignes directrices en matière de communication de l’information

NousavonsétabliunrapportdeniveauB+,enutilisantleslignesdirectricesG3.1delaGlobalReportingInitiative(GRI)etleSupplémentsectoriel«Servicesfinanciers».L’IndexGRIsetrouveàlapage29duprésentrapport.

Assurance externe

Leprésentrapportafaitl’objetd’unevérificationindépendanteparuntiers.BMOaconfiéàKPMGlamissiond’effectuerl’auditdesesétatsfinanciersetdefourniruneassurancelimitéesuruncertainnombred’indicateursdeperformance,conformémentàlanormeinternationalesurlesmissionsd’assurance3000(ISAE3000).Dansleprésentdocument,lesymbole▲indiquelesdonnéesayantfaitl’objetdelamissiond’assurance.Ontrouvelerapportd’assurancedeKPMGconcernantcertainsindicateursdeperformanceauxpages53et54.

KPMGestindépendantdelaBanqueausensdesrèglesdedéontologieetdescodesd’éthiquedesdiversorganismesprofessionnelscomptablesdesprovincescanadiennes,etenvertudesloisaméricainessurlesvaleursmobilières,notammentenvertudurèglementQualificationsandReportsofAccountants.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 20133 MessageduprésidentduConseildeladurabilitédeBMO

Message du président du Conseil de la durabilité de BMOSe concentrer sur l’essentiel

NotreRapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernanceetDéclarationannuelle2013brosseuntableauclairdesquestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurabletouchantnosactivités,nospartiesprenantesetlasociétédanssonensemble.

Cetteannée,nousavonsaugmentél’informationcontenuedanslerapportenprévisiondel’entréeenvigueurimminentederèglementsenmatièredecommunicationetdelamiseàjourdecadresreconnusmondialementquiaurontuneincidencesurl’informationenmatièrededéveloppementdurablequenousprésentons.

En2013,nousavonsenregistrédesréussitessurplusieursfrontsimportants:

■ BMOacontribuéàrecueillirenviron1,8milliarddedollarsdefinancementparactionsetparempruntssurlesmarchésdescapitauxpourdesentreprisesactivesdanslesecteurdesénergiesrenouvelablesenAmériqueduNord.

■ BMOHarrisBankaaccordéplusde536millionsdedollarsUSenprêtsàvocationsocialeafindesoutenirledéveloppementéconomique,lesservicescommunautairesetl’accèsàdeslogementsabordablesdequalitépourlesfamillesàrevenufaibleoumodéréauxÉtats-Unis.

■ Nousavonsmisenœuvre,auseindechaquegrouped’exploitation,desinitiativespluriannuellesdécoulantdesobjectifsétablisafind’assurerunereprésentationadéquatedespersonneshandicapées,desAutochtones,desminoritésvisiblesetdesfemmes.

■ BMOaverséplusde56millionsdedollarsendonsàdesorganismessansbutlucratifenAmériqueduNord.

■ Noussommescarboneutresdepuis2010.Deplus,quatreansavantl’échéanceprévue,nousavonsatteintl’objectifquenousnousétionsfixéen2012deréduirede10%nosémissionsabsoluesdecarboneassociéesàl’utilisationdel’énergieetauxvoyagesd’affaires.

Pourconnaîtrelesmesuresetlesciblesderendementannuelles,consulteznotretableaudeperformanceESG,àlapage20.

Récemment,ilaétéparticulièrementgratifiantpourtoutlepersonneldeBMOd’apprendrequenotreorganisations’estclasséeaupremierrangdesinstitutionsfinancièresnord-américainesauclassementduGlobal100–unelistedes100multinationaleslesplusengagéesenmatièrededéveloppementdurabledanslemonde.Comptetenudetoutcequenoussouhaitonsdevenirpournosclientsetnosautrespartiesprenantes,cethonneurdémontrequenousapportonsunchangementpositifappréciableàl’échellemondiale,toutenaffichantclairementnosintentionsparnotretransparence.

Nousterminonsl’exercicesurunenotepositiveetnousnousengageons,individuellementetcollectivement,àcontinuerdetoutmettreenœuvreafind’améliorerleschosespourlesclientsdumondeentierquenousavonsleprivilègedeservir.

Nousvousinvitonsàjeteruncoupd’œilànotrerapportetànousdirecequevousenpensezennousécrivantàl’[email protected].

Simon Fish Conseiller général et président du Conseil de la durabilité de BMO

BMO Groupe financier4 Nosprincipesdedéveloppementdurable

Nos principes de développement durable L’expression«développementdurable»désignel’approcheditedutriplerésultatquenousavonsadoptéepourgérerl’impactdenosactivitéssurlesplanséconomique,socialetenvironnemental.

Nosprincipesdedéveloppementdurablenousguidentdanslaréalisationdenosobjectifsstratégiques.

Gouvernance

Nousappliquonslesnormesdegouvernancelesplusstrictesetnousadhéronsàunrigoureuxcodedeconduiteetd’éthique.

Clients

Noussommesdéterminésàoffrirànosclientslesproduitsetservicesdontilsontbesoinpourgérerleursfinancesplusfacilementetatteindreleursobjectifsfinanciers.

Employés

Nousaccueillonsdesemployésdediversesorigines,issusdemilieuxdifférentsetreprésentantunediversitéd’opinions;nousleuroffronsdusoutienetdespossibilitésdedéveloppementafinqu’ilsmènentunecarrièreàleurimage.

Actionnaires

Nousnoussommesengagésàgérernosactivitésdemanièreresponsabletoutenassurantlaréalisationdenosprioritésstratégiques,pourgénérerunecroissancedesrevenusdurable.

Collectivités

Nousavonsàcœurd’améliorerlaqualitédevieauseindescollectivitésoùnousvivonsettravaillons.

Environnement

Noussommesdéterminésàréduireauminimuml’impactenvironnementaldenosactivitésetàdémontrernotreleadershipenintégrantdesmesuresdeprotectiondel’environnementdansnospratiquesd’affairesgénérales.

Chaîne d’approvisionnement

BMOs’estengagéàseprocurerdesbiensetdesservicesauprèsdefournisseursresponsablessurlesplanssocialetenvironnemental.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 20135 Cequenoussommes

Ce que nous sommesFondéen1817souslenomdeBanquedeMontréal,BMOGroupefinancier(BoursedeToronto(TSX),BoursedeNewYork(NYSE):BMO)estunfournisseurdeservicesfinanciershautementdiversifiésétablienAmériqueduNord.Fortd’unactiftotalisant537milliardsdedollarsetd’uneffectifd’environ45500employés,BMOoffreàplusde12millionsdeclientsunevastegammedeproduitsetdeservicesdanslesdomainesdesservicesbancairesdedétail,delagestiondepatrimoineetdesservicesdebanqued’affaires.

Nousservonsplusdeseptmillionsdeclientsdansl’ensembleduCanada,parl’entremisedeBMOBanquedeMontréal,notresociétédeservicesbancairesdedétail.Nousservonségalementnotreclientèleparl’intermédiairedenossociétésdegestiondepatrimoine:BMONesbittBurns,BMOLigned’action,BMOBanqueprivéeHarris,BMOGestionmondialed’actifsetBMOAssurance.BMOMarchésdescapitaux,notredivisiondebanqued’affairesetservicesbancairesauxsociétésetdeproduitsdenégociation,offreunegammecomplètedeproduitsetservicesfinanciersànosclientsnord-américainsetinternationaux.

AuxÉtats-Unis,BMOsertplusdedeuxmillionsdeparticuliers,depetitesentreprisesetdemoyennesentreprises,parl’entremisedeBMOHarrisBank,unesociétédeservicesfinanciersintégrésétabliedansleMidwest.

LesactivitésdeBMOGroupefinanciersontrépartiesentretroisgroupesd’exploitation:lesServicesbancairesParticuliersetentreprises,laGestiondepatrimoineetBMOMarchésdescapitaux.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/services-bancaires/relations-avec-les-investisseurs/ ce-que-nous-sommes

Notre vision

Êtrelabanquemodèleenmatièred’expérienceclientexceptionnelle.

Notre principe directeur

Nousvisonsàgénérerunrendementtotaldescapitauxpropresdehautniveauetàtrouverl’équilibreentrenosengagementsàl’égarddelaperformancefinancière,denosclients,denosemployés,del’environnementetdescollectivitésoùnousvivonsettravaillons.

Nos priorités stratégiques

1. Sedémarquerenmatièredefidélisationdelaclientèleenconcrétisantnotrepromessedemarque.2. Augmenterlaproductivitépourrenforcerlaperformanceetlavaleurpourlesactionnaires.3. MettrepleinementàprofitnotreplateformeconsolidéeenAmériqueduNordpoursoutenirlacroissance

d’unbénéficenetdequalité.4. Poursuivreuneexpansionstratégiquedanscertainsmarchésmondiauxdansuneperspectivedecroissancefuture.5. S’assurerquenosforcesengestiondesrisquessous-tendenttoutcequenousfaisonspournosclients.

BMO Groupe financier6 Impactéconomique

Impact économique

Notre approche

Enplusd’offrirlefinancementd’occasionsd’affaires,decréerdelarichesseetdemaximiserlerendementdescapitauxpropres,nousapportonsunecontributionimportanteàlaprospéritééconomiqueauprofitdenosclients,denosemployésetdenoscollectivités.LesrevenusproduitsparBMOserventàplusieursfins:rémunérationdesemployés,achatdebiensetdeservices,versementdedividendesauxactionnaires,soutiend’activitésdebienfaisanceetpaiementd’impôtsetdetaxes.

Valeur pour les actionnaires

Lesrevenussesontaccrusde133millionsdedollarsen2013etontatteint16263millionsdedollars.Lesrevenusajustésontaugmentéde505millionsdedollars,oude3%,à15572millionsdedollars.CettehausseestprincipalementattribuableàlacroissancedesrevenusdelaGestiondepatrimoine,deBMOMarchésdescapitauxetdesServicesbancairesParticuliersetentreprisesauCanada,etellecontinued’illustrerlesavantagesdeladiversificationdenosactivitésetdelaconcrétisationdenosprioritésstratégiques.

Emploi

Notreorganisationcompteenviron45500employés,dontlaplupartsontenAmériqueduNord.TantauCanadaqu’auxÉtats-Unis,nousoffronsdesrégimesderetraiteetd’autresavantagessociauxfutursauxemployésactuelsetretraités,ycomprisl’assurancemaladieetsoinsdentairesetl’assurancevie.LesrégimesderetraitedelaBanquesontgérésdemanièreprudenteetconformémentàl’ensembledesloisetrèglementsapplicables.Reportez-vousàlanote23duRapport annuel 2013.

Investissement dans la formation

Nousoffronsauxemployésdesoccasionsdecroissanceetdeperfectionnementaumoyendeprogrammesdeformationetd’expériencesenmilieudetravail.En2013,notreinvestissementdanslaformations’estélevéà91113439$▲,soit1962$paréquivalenttempsplein(ETP),enmoyenne.Note:Lenombremoyend’heuresdeformationparemployén’aéténidivulguénivalidépourl’annéeviséeparlerapport.Voirl’indicateurLA10àlapage42pouruneexplication.

Impôts et taxes

Leschargesfiscalesetlesimpôtsonttotalisé1716millionsdedollarsen2013.Cettesommecomprendlesretenuessalariales,l’impôtfoncier,l’impôtprovincialsurlecapital,lataxed’affaires,lataxedeventeharmonisée,laTPSetlesautrestaxesdevente,ainsiqueleschargesfiscalesdiverses.Pourconnaîtrelaventilationannuelledeschargesfiscalesetdesimpôts,reportez-vousautableau8duRapport annuel 2013.

Achat de biens et de services

En2013,nousnoussommesprocurépourprèsdequatremilliardsdedollarsdebiensetservicesauprèsdeplusde17000fournisseurs.Decemontant,environ2,7milliardsdedollarsontétédépensésauCanadaetprèsde1,3milliarddedollarsauxÉtats-Unis.Nousengageonségalementdesfraispourexercernosactivités.Ainsi,lesfraisdebureauxetdematérielonttotalisé1877millionsdedollars,cequicomprendlesfraisliésàlalocationd’immeubles,auxbureaux,aumobilier,auxagencements,àl’impôtfoncieretaumatérielinformatiqueetautre.Pourconnaîtrelaventilationannuelledecesfrais,reportez-vousautableau8duRapport annuel 2013.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 20137 Impactsocial

Impact social

Notre approche

Noussommesl’unedesplusimportantesinstitutionsfinancièresenAmériqueduNord,etàcetitre,nousavonslapossibilitédejouerunrôlepositifdanslaviedenosclientsetdescollectivitésquenousservons.Nouslefaisonsenoffrantdesproduitsetdesservicesadaptésauxbesoinsdesgroupesmaldesservis,commelesaînés,lesétudiantsetlesnouveauxarrivantsauCanada.NousoffronségalementunaccèsauxservicesfinanciersauxcommunautésetentreprisesautochtonesauCanada.

Accès des communautés autochtones aux services bancaires

Nousexploitons14succursales▲deBMOdansdesréservesautochtonesoudesterritoiresinuitsauCanadaetfournissonsauxcommunautésetentreprisesautochtoneslesoutilsnécessairespourdevenirautonomes.BMOestunprêteurparticipantauprèsdesPremièresnationsquisontadmissiblesauFondspourleslogementsdumarchédestinésauxPremièresnations.CefondsaétémissurpiedparlegouvernementduCanadapourdonnerauxmembresdesPremièresnationsunplusgrandaccèsauxprêtsàl’habitationdanslesréservesetsurlesterresoctroyéesenvertud’ententes.

Soutien aux nouveaux arrivants au Canada

DanslecadredenotreengagementàaiderlesnouveauxarrivantsàseconstruireunenouvellevieauCanada,nousavonscrééleprogrammeNouveaucommencementMCavecBMO,quicomprendunprogrammedeservicesbancairesgratuitpendantunan,unesolutionhypothécaireadaptéeàleursbesoins,ainsiquedesoutilspourlesaideràs’établirfinancièrement.

Soutien aux PME

Lancéeen2012,notreinitiativePrêtspourlesaffairesamisàladispositiondesentreprisescanadiennesunfinancementpouvantatteindre10milliardsdedollarssurtroisans,pourlesaideràaccroîtreleurproductivitéetàétendreleursactivitésàdenouveauxmarchés.

Organismes sans but lucratif

AuCanada,nousoffronsleComptepourorganismesàbutnonlucratifauxorganismeslocauxsansbutlucratif:organismesdebienfaisance,clubssociaux,regroupementsreligieux,clubssportifsetd’affairesetsections

localesd’organismesnationauxsansbutlucratif.Cecomptededépôtproductifd’intérêtpermet20transactionssansfraisparmoisenplusdecomporterplusieursoptionsassortiesdefraisminimes.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/pme/services-bancaires/comptes-entreprise/choisir/non-lucratif

AuxÉtats-Unis,nousoffronsuncomptedechèquessansfraismensuelsdetenuedecompteauxorganismeslocauxsansbutlucratif.

2013 2012 2011

Comptes pour organismes à but non lucratif(Canada) 64 136 63285 62090

Comptes de chèques (États-Unis) 19 876 – –

Comptes sans frais ou à frais réduits

Nousoffronségalementlescomptessansfraisouàfraisréduitsci-dessous:

2013 2012 2011

Aînés (Canada) 1 019 970 1007666 985378

Étudiants (Canada)

(Étudessecondairesoupostsecondaires) 470 349 399798 112990

Étudiants (États-Unis)*

(Étudescollégiales) 50 966 – –

*Lesétudiantspoursuivantdesétudescollégialesbénéficientd’uneexonérationdefraisvalablependantquatreans.

BMO et la communauté de la Défense canadienne

BMOestlabanqueofficielledelacommunautédelaDéfensecanadiennedepuiscinqans.Nousoffrons,enpartenariataveclesServicesbancairespourlacommunautédelaDéfensecanadienne(SBCDC),desproduitsetdesservicesconçuspourrépondreauxbesoinsparticuliersdesmembresdesForcesarmées,desancienscombattantsetdeleursfamilles.CeprogrammepermetauxmembresdelacommunautédelaDéfensed’économiserenviron1milliondedollarsenfraisbancaireschaqueannée.

BMO Groupe financier8 Investissementsd’impact

Investissements d’impact

Notre approche

Nousvisonsàgénérerdeseffetsmesurablessurleplansocialetenvironnemental,ainsiqu’unrendementfinancier,enrecherchantdesoccasionsd’affairesquiaurontdesrépercussionspositivesnonseulementsurnosrésultats,maisaussisurlescollectivitésetnosclients.Nousavonsréinvestidanslescollectivitésenfinançantdesprojetsdelogementsabordables,enachetantdescréditscompensatoiresdecarboneetenaccordantdesprêtsauxparticuliersetauxentreprisesdescollectivitésautochtones.Nousprésentonscesélémentsci-dessous.

Prêts à vocation sociale aux collectivités autochtones du Canada

Nouscontribuonsàl’autosuffisanceéconomiquedescollectivitésetdesentreprisesautochtonesainsiquedesAutochtoneseux-mêmespartoutauCanada.Lavaleurtotaleannuelledesprêtsàl’habitation,desprêtsauxentreprisesetdesdépôtsd’entreprisesdesclientsautochtoness’élevaità1,5milliard▲dedollarsau31octobre2013.GrâceauProgrammedeprêtsàl’habitationdanslesréservesdeBMO,lesmembresde71collectivitésautochtones▲ontlapossibilitédeposséderleurpropremaisonenayantaccèsàdesprêtsàl’habitation.Cesprêtssontdestinésàlaconstructionouàl’achatd’unehabitationunifamilialeoccupéeparsonpropriétaireouaufinancementderénovationsmajeuresàunemaisonexistante.

Prêts et investissements à vocation sociale aux États-Unis

Noussommesengagésàaméliorerlaviedesfamillesetdespersonnesdanslescollectivitésoùnousexerçonsnosactivités,particulièrementcellesquisontmaldesservies.LaLoisurl’accèsaucréditdescollectivités(CommunityReinvestmentAct)sertdecadreàcetengagement.Noussommesreconnuspournotrecapacitéàfavoriserlacréationdeliensauseindescollectivités,etnousaidonsàmettreencontactdesentreprisesdessecteurspublic,privéetsansbutlucratifafindemettresurpieddesprojetsdelogementsabordables,ainsiquedesprojetsderevitalisationetdedéveloppementéconomiqueetcommunautaire,encollaborationavecdesorganismessansbutlucratiflocaux.Nousyparvenonsgrâceauxinvestissementsquenousfaisons,auxprêtsquenousaccordons,etauxprogrammesd’acquisitiondeconnaissancesfinancièresquenousoffrons.

Prêts à vocation sociale

En2013,BMOHarrisBankaaccordépour536,7millionsdedollarsaméricainsdeprêtsàvocationsocialeafindesoutenirledéveloppementéconomique,lesservicescommunautairesetl’accèsàdeslogementsabordablesdequalité.Aucoursdeladernièreannée,5800famillesàrevenufaibleoumodesteontpuprofiterdecesprêts.

Investissements à vocation sociale

BMOHarrisaconcludenouveauxengagementstotalisant178,9millionsdedollarsaméricains,cequinousapermisd’injecterdessommesplusimportantesdansdesprojetsexistantsetdefinancerdesprogrammesnouveauxetuniques,notammentceuxquivisentlescréditsd’impôtpourleshabitationsàloyermodéré,desfondsdecapitalinvestissementoudesociétésdeplacementdanslespetitesentreprisesetlefondsdesinstitutionsfinancièresdedéveloppementcommunautaire.

Investissement dans le Fonds pour un Canada vert

En2010,nousavonsinvesti2millionsdedollarsdansleFondspourunCanadavert,cequireprésenteunepartiedes10millionsdedollarsquenousnoussommesengagésàversersurcinqans.LeFondspourunCanadavertestunfondsaxésurlaréductionvolontairedesémissionsdecarbonequiviselesgrandesentreprisescanadiennes.Ilnousdonneaccèsàdescréditscompensatoiresdecarbonedehautequalitéetnouspermetdesoutenirdesprojetscanadiensderéductiondesémissions.Enplusdesoulignernotreengagementenversledéveloppementdurable,cetinvestissementsoutientaussidesorganismesàcaractèresocialetàbutnonlucratif(p.ex.,commissionsscolaires,logementscommunautaires,hôpitaux),etlaréalisationdeprojetsdusecteurprivé,commelecaptagedeméthanedansdeslieuxd’enfouissementetl’alimentationdecentralesàlabiomasse).

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 20139 Questionsprioritairesenmatière dedéveloppementdurable

Questions prioritaires en matière de développement durableDéfinir les questions les plus importantes pour BMO

AfindedéterminerlesquestionsESGquiimportentleplus,nousavonsd’abordprisenconsidérationlavisionetlesprioritésstratégiquesdeBMO.Nousavonsensuiteexaminélesenjeuxactuelsetémergentsetlesrisquesetpossibilitésconnexes,ycomprislessujetsimportantssoulevésdanslecadredesactivitésliéesàl’engagementdespartiesprenantes.Aprèsavoirdresséunepremièrelisted’enjeuxpotentiels,nousl’avonsramenéeàunepoignéedesujetsquenousestimionslespluspertinents.LeConseildeladurabilitédeBMO,organedeladirectionquifournitopinionsexpertesetorientationsquantàlagestiondesquestionsESG,aexaminé,misenordredeprioritéetapprouvélesenjeuximportantsdontilestquestiondansleprésentrapport.

Letableauci-dessousprésentelesquestionsprioritaires.SereporterauTableaudeperformanceESG,àlapage20,pourconsulterlesmesuresrelativesàcesenjeux.

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Confiance Nos activités reposent sur la confiance. Nous respectons les normes éthiques les plus rigoureuses afin de gagner et de garder la confiance et le respect de nos collègues et de nos parties prenantes, dont les clients, les fournisseurs, les actionnaires et le grand public.

Selon le baromètre de confiance de 2013 d’Edelman (disponible en anglais seulement), ce qu’une entreprise fait et la façon dont elle le fait dépendent désormais de la confiance et de la crédibilité. Ainsi, exploiter une entreprise rentable et disposer d’une équipe de direction chevronnée ne suffisent plus pour gagner la confiance à long terme des clients. En fait, ces caractéristiques d’ordre opérationnel font maintenant partie des attentes de ces derniers.

Nousadhéronsàuncoderigoureuxdeconduiteetd’éthiqueintituléPrincipes fondamentaux.Cecode,quitémoignedenosvaleurs,nousaideàagiravecintégritédansnotretravailquotidien.

LeComitéd’auditetderévisionduConseild’administrationassurelerespectdesPrincipes fondamentaux,quicomprennentnotammentuneprocédured’alerteéthiquepermettantderapporteranonymementlescasdenon-conformité.Deplus,l’ombudsmandeBMOexaminelespréoccupationssoulevéespardesemployéslorsqueceux-ciestimentqu’ellesn’ontpasététraitéesdemanièreappropriée.

Chaqueannée,touslesadministrateurs,dirigeantsetemployésdoiventsigneruneattestationindiquantqu’ilsontluetcomprislesPrincipes fondamentaux,qu’ilslesontrespectésetqu’ilscontinuerontdelesrespecter.

UncourssurlesPrincipes fondamentauxfaitpartieduprogrammedeformationConformitééthiqueetréglementaire;ilestmisàjourchaqueannéepourtenircomptedesévénementsrécentsetdesrisquesémergents.

Pourensavoirplus:Code de conduite

BMO Groupe financier

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Indépendance du Conseil

Afin de maximiser son efficacité, le Conseil d’administration doit pouvoir exercer ses activités de façon indépendante.

Selon les 10 principes fondamentaux établis par la Commission on Governance, organe parrainé par la Bourse de New York (NYSE), l’indépendance du Conseil représente, pour les investisseurs de tous les marchés, le facteur le plus important en matière de gouvernance.

Pouratteindresonobjectifd’avoirunConseilmajoritairementindépendant,laBanqueaadoptéenmai2013lesNormesdedéterminationdel’indépendancedesadministrateurs.Cesnormessontbaséessurdescritèrestirésdeladéfinitionde«personnephysiquemembred’ungroupe»delaLoi sur les banques(Canada)etdeladéfinitiond’«indépendance»desAutoritéscanadiennesenvaleursmobilièresetdelaNYSE.

Àl’heureactuelle,leConseild’administrationcompte13membres:unadministrateurdirigeant,WilliamA.Downe,chefdeladirection,et12administrateursindépendants.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/services-bancaires/gouvernance/selectionner-les-documents

Satisfaction de la clientèle

L’une des priorités stratégiques de BMO consiste à se démarquer en matière de fidélisation de la clientèle en concrétisant la promesse de sa marque.

Les clients fidèles qui nous recommandent à leurs amis et aux membres de leur famille nous aident à faire croître nos activités.

Mesurer la satisfaction de nos clients nous permet, d’une part, d’obtenir de précieux commentaires qui nous aident à améliorer leur fidélisation à long terme et, d’autre part, à déceler les problèmes ponctuels ou systémiques à régler.

Notrevisionconsisteàêtrelabanquemodèleenmatièred’expérienceclientexceptionnelle.Cettevisioninspirechacundesgestesdenosemployés.

Letauxderecommandationnet(TRN)estlaprincipalemesuredelafidélisationutiliséeparBMO.En2013,313000entretiensontétémenésauprèsdeparticuliersclients,aunomdeBMO.Nousavonspoursuivilamiseenœuvreetl’améliorationdenotresystèmedemesuredelafidélisationdesclientsauseindelaplupartdenosentités.Parallèlement,unefeuillederouteTRNaétéélaboréeetcommuniquéedansl’ensembledel’organisation:elledécritl’étatfuturdusystèmedemesureTRNdeBMO.CettefeuillederoutedéfinitclairementlesobjectifsdemesureTRNenmatièrederelationsetdetransactions;elleestconformeauxpratiquesexemplairesdusecteuretassurel’uniformitéauseindel’organisation.Deschangementsvisanttousnosprogrammesdefidélisationdelaclientèleenvigueursontprévusaucoursdel’exercice2014.

10 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Produits et services répondant aux besoins des clients

Lorsque nos clients réussissent, nous réussissons.

Nos clients veulent que nous leur fournissions les produits et services dont ils ont besoin pour prendre de meilleures décisions et atteindre leurs objectifs financiers.

Soucieuxderespecterlapromessedenotremarque–clarifierlesquestionsd’argent,nousvisonsàsimplifierlaprisededécisionsfinancièresetàfournirauxclientsdessolutionsetdesconseilsdestinésàrépondreàleursbesoins.

Nousavonsconçudesproduitsbancairespourlesparticuliersàdifférentesétapesdeleurvie(pourlesenfants,lesadolescents,lesétudiantsetlesaînés)etoffronségalementdessolutionsetdesressourcesauxPME.

LesclientsontcontinuédetirerpartidelacommoditédesServicesmobilesBMOaucoursdeladernièreannée,l’adoptiontotaledecesservicesayantaugmentéde60%etlenombredetransactionsmobiles,de81%auCanada.AuxÉtats-Unis,prèsde40%denosclientsontutilisénotreplateformedeservicesmobiles,quiaétélancéeen2013.LesServicesmobilesBMOsontunecomposanteimportantedelastratégiemulticircuitdelaBanque.Quecesoitenapportantdesaméliorationsànosguichetsautomatiquesouàl’interfacedenosServicesbancairesenligne,ouencoreenaméliorantlafonctionderèglementdefacturesetl’outildeprisederendez-vousenligne,noustenonsàsimplifierlestransactionsdesclientsetàleuroffriruneexpériencesupérieure.

NousavonsannoncélaconclusiondenouvellesententesavecWesternUnionetAcxsysCorporation.Envertudecesententes,lesclientsdesServicesbancairesauxparticuliersdeBMOpeuventeffectuerdestransfertsd’argentWesternUnionenligneàpartirdeleurcompte,parl’intermédiaireduserviceVirementInteracd’AcxsysCorporation.LesfondspeuventensuiteêtreretirésdansunedesagencesWesternUnionMDsituéesauCanadaetdansplusde200paysetterritoiresdumondeentier.

LesconseillersdenotregroupeGestiondepatrimoinesontenmesuredecerneradéquatementlesbesoinsprécisdeleursclientsafindeleurrecommanderlessolutionsquileurconviennentlemieux.Nospolitiquesvisentàfaireensortequelesconseilsenplacementquenousdonnonsànosclientsetlesproduitsetservicesquenousleurrecommandonssontadaptésàleursituationetconformesàleursobjectifsdeplacement.Nousavonsaussidespolitiquesetpratiquesrigoureusesquinousobligentàmenerdesrecherches,àfairedesanalysesetàobtenirdesautorisationsàl’égarddesproduitsetservicesquenousoffrons,defaçonresponsable.Cetteannée,nousavonsmisenœuvredesprocessussupplémentairespourpasserenrevuelaqualitédesplansfinanciersquenousoffrons;cesprocessuscomprennentnotammentlasupervisionparl’Auditinterne.

Enoctobre2013,BMOLigned’actionalancésonapplicationmobilegratuitedestinéeauxinvestisseursautonomesquifontdesplacementsenligne.L’applicationdonneauxclientsunaccèsaccruàleurportefeuilleetleurpermetdeprendredesdécisionsdeplacementoùqu’ilssoient.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil

11 Questionsprioritairesenmatière dedéveloppementdurable

BMO Groupe financier

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Diversité du Conseil

La diversité du Conseil est associée à un rendement financier positif. La diversité sur le plan des idées et des points de vue génère des occasions d’innovation.

Enmai2012,nousavonsadoptéunenouvellepolitiquedediversitéduConseild’administration,selonlaquellelaBanques’engageàfaireensortequelesfemmescommeleshommesreprésententaumoinsuntiersdesmembresduConseil.Pourprendreconnaissancedelapolitique,allerà:www.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/services-bancaires/gouvernance/selectionner-les-documents.

BMOestsignatairedel’AccordCatalystenvertuduquelils’estengagévolontairementàavoirunefortereprésentationdefemmesauseindesonConseild’administration.Catalystestunorganismedédiéàl’avancementdesfemmesdanslemilieudutravail,etlasignaturerapidedel’accordparBMOprouvequenotreConseilavaitdéjàreconnul’importancedeladiversitéetprisdesmesuresàcetégard.

BMOaenvoyéàlaCommissiondesvaleursmobilièresdel’Ontario(CVMO)unelettred’observationsdanslaquelleillafélicitepoursapropositionderèglesvisantl’augmentationdunombredefemmesauseindesconseilsd’administrationetdeséquipesdedirectiondesociétésouvertes,notammentparladivulgationdeleurspolitiquesetpratiquesenmatièredemixitédessexes.Plusparticulièrement,BMOaexprimésonsoutienàl’égarddel’approche«respecterouexpliquer»proposéeparlaCVMO.

Conformité et gestion des risques

Découlant de nos priorités stratégiques, cet élément vise à faire en sorte que nos forces en gestion des risques sous-tendent tout ce que nous faisons pour nos clients.

Les risques non gérés peuvent nuire à notre réputation et entraîner une perte financière.

Gestion des risques

Entantquesociétédeservicesfinanciersdiversifiés,noussommesexposésàunesériederisquespropresànotresecteur.Nousappliquonsuncadredegestiondesrisquesquifaitpartieintégrantedenosactivitéscommercialescourantesetdenotreprocessusdeplanification.

LegroupeGestionglobaledesrisquesetduportefeuilleétablitnotreappétence,nospolitiquesetnoslimitesenmatièrederisques,enplusd’assurerunexamenetunesupervisionindépendantsàl’égarddesquestionsliéesauxrisquesàl’échelledel’organisationpourgérerdefaçonprudenteetraisonnablelesrisquescorrespondantànotrestratégied’affaires.

LeComitéd’évaluationdesrisquesduConseild’administrationaidecedernieràassumersesresponsabilitésdesupervisionencequiconcernelerepérageetlagestiondesrisquesparBMO,lerespectdespolitiquesetpratiquesdel’organisationenmatièredegestiondesrisques,lerespectdesexigencesréglementairesliéesauxrisquesetl’évaluationduchefdelagestionglobaledesrisques.

En2013,leConseild’administrationaapprouvélanouvellepolitiquegénéraleGestiondesrisquesliésauxactivitéscriminelles,quidéfinitlecadredevantêtreappliquédansl’ensembledessecteursdel’organisationpourprévenir,détecter,contreretsignalertouteactivitécriminelleprésumée.

Pourensavoirplus:Rapportannuel2013,pages75à99.

Conformité

Nousprenonsdesmesuresraisonnablespournousconformerauxloisetauxrèglementsdesterritoiresoùnousexerçonsnosactivités.

LegroupeConformitéeffectuedesactivitésindépendantesàtitrededeuxièmepointdecontrôleàl’échelledel’organisation,sousladirectionduchefdelaconformité.Ilestindépendantdesgroupesqu’ilsupervise.

LegroupeConformitéestchargéd’établiràl’échelledel’organisationdescadresdéfinissantlesnormes,lesactivitésetlesresponsabilitésassociéesaurespectdesexigencesréglementairesetàlagestiondesrisquesenmatièredeconformité;ildoitégalementassurerlerespectdescadresétablis.Ils’acquittedesonmandatenadoptantuneapprochefondéesurlerisque,conformémentauxénoncésenmatièred’appétenceaurisquerelatifàlaconformitéetàl’organisationetaucadredegestiondurisqueopérationneldeBMO.

12 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

(suite) EnpartenariatavecL’AcadémieBMOGroupefinancierauseindesRessourceshumaines,laConformitéestresponsableduprogrammedeformationConformitééthiqueetréglementaire,quiestenvigueuràl’échelledel’organisation.Ceprogrammeobligatoirecomprendlescourssuivants:

■ Principes fondamentaux–Notrecodedeconduiteetd’éthique

■ Sécuritédel’informationetprotectiondesrenseignementspersonnels

■ Luttecontrelacorruption

■ Luttecontreleblanchimentd’argentetlefinancementdesactivitésterroristes

■ Santéetsécurité

■ L’accessibilitéetnosclients

Audébutdelapériodedeformationannuelle,lechefdelaconformitéenvoieauxparticipantsuncourrielcomportantunlienuniqueverslaformationenligne.Certainsemployésdoiventsuivreuneformationsupplémentaire,selonleurposte,leursecteurd’activitéouleurlieudetravail.

Résolution de différends

Il est dans notre intérêt de faire en sorte que nos clients puissent donner de la rétroaction facilement. Les plaintes peuvent nous aider à déceler des problèmes et à les régler en temps opportun. En prenant les différends au sérieux et en les résolvant rapidement, nous favorisons la satisfaction et la fidélité de la clientèle.

Nousoffronsànosclientslapossibilitédedonnerleurrétroactiondanstousnoscircuitsdedistributionquipermettentuncontactdirectaveclaclientèle.

AuCanada,notreprocessusderésolutiondedifférendsestdécritdanslabrochureNous pouvons vous aider – Résolution de différends,quiestdisponibleenligneetdanstouteslessuccursales.Ceprocessuss’appliqueàtousnosgroupesd’exploitationauCanada.

Ladernièreétapedenotreprocessusinternederésolutiondedifférendsconsisteàs’adresserauBureaudel’ombudsmandeBMO,quiexamineentouteimpartialitélesplaintesdesclients.L’interventiondel’ombudsmanreposesurl’équité,l’intégritéetlerespect,etelletientcomptedesintérêtsdetouteslesparties,desloisetpolitiquesapplicablesetdespratiquessectorielles.Sesrecommandationspeuventprévoirl’indemnisationduclientparBMO.LesclientsontégalementledroitdesoumettreleurspréoccupationsaufournisseurexternedeservicesderésolutiondedifférendsdeBMO,l’Ombudsmandesservicesbancairesetd’investissement(OSBI)envued’obtenirunnouvelexamenimpartial,informeletconfidentieldeleursituation.

Statistiques de l’ombudsman de BMO 2013

Nombredecasexaminésparl’ombudsman 117

Examensparl’ombudsmanenfaveurdesclients(%) 27

AuxÉtats-Unis,nousavonslancéenoctobre2013unsystèmeuniquepourlasaisie,lesuivietlacommunicationdesplaintesetdelarétroactiondesclientsdesservicesauxparticuliers.Enplusdenouspermettred’améliorernotrecapacitéàcernerlesproblèmesd’ordrejuridiqueouréglementaire,cesystèmenousdonneraunemeilleureidéedel’expérienceofferteàcesclients.Danslecadredelamiseenœuvre,nousavonstenudesséancesdeformationenclassevirtuelleàl’intentiondesdirecteursdesuccursaleetprocédéaulancementd’uneformationetdeboîtesàoutilsenligneàl’intentiondesemployés.

Nousdemandonsdelarétroactionauxclientsdesservicesenligneunefoisqu’ilsontterminéleurtransaction.NousdemandonsaussidelarétroactionenligneauxutilisateursdenotresiteWeb.

Consulterlapage22pourensavoirplussurnotreSondageannuelauprèsdesemployés.

13 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

BMO Groupe financier

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Rémunération des dirigeants

Notre capacité à mettre en œuvre nos plans stratégiques dépend dans une large mesure de notre capacité à attirer, à former et à retenir des dirigeants d’exception.

Le recours à des programmes de rémunération au rendement qui établissent un lien entre la rémunération, la performance et la valeur pour les actionnaires, en plus de favoriser la gestion prudente du risque, permet d’harmoniser les objectifs des dirigeants avec ceux de l’organisation et de ses principales parties prenantes.

LespolitiquesetlastructurederémunérationdeBMOsoutiennentsavisionquiconsisteàêtrelabanquemodèleenmatièred’expérienceclientexceptionnelle.Audébutdel’exercice,leComitédesressourceshumainesduConseilfixedesciblesopérationnellesquirenforcentlesprioritésstratégiquesetlesvaleursdelaBanque.Àlafindel’exercice,ilévaluelaperformancedelaBanqueetdesgroupesd’exploitationparrapportauxciblesétablies,entenantcomptedemesuresderéussiteinternesetencomparantnotreperformanceàcelledenospairs.LeComitéévalueégalementlerendementindividuelduchefdeladirectionetdesmembresdelahautedirectionenfonctiondeleursobjectifsannuels,etiloctroielesprimesderendement.

Pourensavoirplus:Circulairedesollicitationdeprocurationsde2014,àpartirdelapage58.

Soutien aux collectivités

Contribuer à bâtir, puis à maintenir, des collectivités résilientes, dynamiques et saines favorise l’économie et la société dans son ensemble.

L’établissement de partenariats avec des tiers nous permet d’offrir de l’aide à l’égard d’enjeux sociaux tels que la pauvreté.

Notreaidesetraduitpar:

■ nosdons

■ lesdonsetlebénévolatdenosemployés

Notresoutientémoignedenosvaleurs.Ilcontribueaubien-êtredesdiversescollectivitésoùnousexerçonsnosactivitéset,auboutducompte,favorisenotreprospérité.

Pourensavoirplus:Nosprioritésdansl’exercicedenotreleadership(pages27et28duprésentrapport)www.bmo.com/responsabilite-societale.

Perfectionne-ment des compétences

Disposer d’un effectif talentueux, mobilisé et diversifié est au nombre des principales priorités de BMO.

La force de notre Banque est fonction des employés qui y travaillent.

Des attentes claires pour chaque poste permettent d’attirer les personnes possédant les capacités requises, et le fait de récompenser les employés les plus performants favorise le maintien de l’effectif.

Nousavonsétabliquatregrandesprioritéspourlagestiondestalents:

1. Une culture axée sur les talents

Ilestplusimportantquejamaispournosleadersd’êtreaxéssurlestalents.Nousexigeonsd’euxqu’ilsattirent,embauchent,évaluentetformentdesemployéstalentueux.Ilsdoiventinspirerlesemployésetnousaideràcréerunmilieudetravailoùchacunpeutdonnerlemeilleurrendementpossible.

2. La mobilisation de nos employés

Ilexisteunlienétroitentrelamobilisationdesemployés,lafidélitédelaclientèleetlarentabilité.NousvoulonsdoncquenosemployéssoientpassionnésparleurtravailàBMO.Cetteannée,nousavonsadoptéunenouvellefaçonderecueillirlescommentairesdupersonnelquinouspermettraderenforcernotrecapacitéàécouterlesemployés,àcomprendrelesfacteursquifavorisentleurmobilisation,etàprendrelesmesuresquis’imposentàcetégard.

3. La création d’occasions de croissance et de perfectionnement

Nousavonsmisaupointdesméthodesefficacespourévaluernosbesoinsenmatièredecompétencesetd’expérienceetpourmettrel’accentsurl’attributiondesbonspostesauxbonnespersonnesafinderépondreauxbesoinsdesclients.Nousencourageonsnosemployésàacquérirdenouvellescompétencesetàseperfectionnertoutaulongdeleurcarrière,tantaumoyendeprogrammesdeformationqued’expériencesenmilieudetravail,etnousveillonsàcequenosleaderssoientpréparésàaborderdefaçonglobalel’encadrementdesmembresdeleuréquipeetledéveloppementdeleurscompétences.

14 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

(suite) 4. La création d’un milieu de travail diversifié et inclusif

Notreclientèleestdiversifiéeetcomptesurnouspourquenousluioffrionsdesconseilsainsiquenotresavoir-fairedansledomainefinancier.Pourbiencomprendrenosclientsetlesorienterefficacement,nosleadersetnosemployésdoiventêtreàl’imagedescollectivitésdanslesquellesilstravaillentetvivent.Ladiversitéetl’inclusionfontpartieintégrantedesvaleursfondamentalesdeBMOetdenospratiquesenmatièrederecrutementetdemaintienenposted’employéstalentueux.

Sécurité des données

Assurer la sécurité de l’information, c’est-à-dire, être à l’affût des menaces externes touchant la sécurité des données qui nous sont confiées, nous permet de réduire notre risque.

Les progrès technologiques associés aux téléphones intelligents et aux tablettes électroniques ont créé un nouveau standard en matière d’accès à l’information en temps réel. Il importe de suivre l’évolution des besoins des clients tout en assurant la protection de leurs données confidentielles.

Services bancaires en ligne

Envued’offriruneexpérienceclientsûre,nouscomptonsd’abordsurnotreprocessussécuriséd’ouverturedesessionetunetechnologiedechiffrementfort.Sidestransactionsnonautoriséessonteffectuéesenlignedansdescomptesdeparticulierdeclients,nousremboursonslatotalitédespertesquiysontliées.En2013,nousavonscommencéàoffrirletéléchargementgratuitdulogicielRapportdeTrusteerpourprotégernosclientscontrelafraudeetlevold’identitéenligne.NousavonsdepluspubliésurnotreportaildesServicesbancairesenligneunevidéointitulée«Neprenezpasderisque»fournissantauxclientsdel’informationsurlafaçondeprotégerleurordinateurpersonnel.Pendantunepériodedesixsemainesàlafindel’été,4744clientsontvisionnélaversionfrançaisedelavidéoet27464,laversionanglaise.

Mois international de sensibilisation à la cybersécurité

Durantlemoisd’octobre,nousavonsremisànosclientslabrochureHameçonnage par courriel – se protéger avant d’en être victimeetunprospectuspourlesaideràcomprendrepourquoilacybersécuritéestimportantepourtous.NousavonsaussipubliéplusieursgazouillissurTwittercontenantdesliensversdel’informationsurnotresiteWeb.

Deplus,nousavonsenvoyéàl’ensembledesemployésdeBMOdesmessagescontenantdel’informationsurlescybermenacesetsurlafaçondontilspeuventaiderl’organisationàsedéfendrecontreledélitinformatique.Unenouvellevidéosurlacybersécurité,danslaquellelachefdelasécuritédel’informationdeBMOdirigeunediscussionavecungrouped’expertsdelaBanque,aégalementétémiseenligne.

Formation en matière de sécurité

LemoduleSécuritédel’informationetprotectiondesrenseignementspersonnelsfaitpartiedenotreprogrammeobligatoiredeformationConformitééthiqueetréglementaire.

Gestion de l’information

Nousnoussommesdotésdepolitiquespourgarantirquelesdossiers,lesdonnéesetlesrenseignementsquenousdétenons,créons,recueillons,utilisonsetgéronssontexacts,completsetconservésdefaçonappropriée,quelqu’ensoitlesupport.

15 Questionsprioritairesenmatière dedéveloppementdurable

BMO Groupe financier

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Services bancaires et investissements responsables

Nos activités de crédit et d’investissement peuvent avoir des répercussions environnementales et sociales; c’est pourquoi le choix des clients avec lesquels nous décidons de faire affaire est extrêmement important. L’intention de BMO est d’éviter de traiter avec des emprunteurs ayant de piètres antécédents en gestion du risque environnemental et social.

Nousveillonsàcequetouslesproduitsetservicesquenousoffronsrespectentlesloisetrèglementssurlaprotectiondesconsommateurs,notrecodedeconduitePrincipes fondamentauxetl’ensembledescodesdeconduitevolontairesconnexes.

Nouveaux produits et services

Lespolitiquesetméthodesd’approbationdeproduitsetservicesnouveauxoumodifiéssontpasséesenrevueetapprouvéespardesunitésdesServicesd’entreprise,notammentlaGestiondesrisques,lesFinances,lesServicesjuridiques,l’AuditetlesRessourceshumaines,ainsiquepardescomitésdelahautedirection,dontleComitédegestiondurisqueopérationneletleComitédegestiondurisquederéputation,selonl’élémentencause.Voirl’indicateurFS15del’IndexGRI,àlapage47,pourobtenirplusderenseignementsàcetégard.

NosprêteursdesServicesauxentreprisesrespectentleslignesdirectricesétabliesquantauxcritèresetauxméthodesemployésdansl’évaluationdurisqueenvironnementaletsocial.Ceslignesdirectricesrecensentplusde50secteursprésentantunrisquepourl’environnementetexigeantparconséquentunexamenpluspoussé.

En2013,BMOacommencéàdonneruneformationESGauxemployésdeBMOMarchésdescapitaux,afinquelacompréhensiondesrisquesenvironnementauxetsociauxsoituniformeàl’échelledel’organisation.

Financement de projets

Lorsquenousévaluonslesdemandesdefinancementdeprojets,nousappliquonsnoslignesdirectricesinternesauxquellessontincorporéeslesexigencesdesPrincipesdel’Équateur–uncadrevolontairedegestiondurisquedecréditquiapourbutdeveilleràcequelesprojetssoientélaborésd’unefaçonàlafoisresponsabledupointdevuesocialetconformeàdesainespratiquesdegestionenvironnementale.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/services-bancaires/responsabilite-societale/clients/octroi-de-credit-responsable#project_financing.

Investissements responsables

Nossecteursdegestiond’actifsdoiventrespecternotrepolitiqued’investissementresponsablequidécritnotreengagementàtenircomptedesdonnéesESGaumomentdeprendredesdécisionsd’investissement.

Transparence La transparence est l’une des composantes essentielles d’une bonne gouvernance.

NousprenonsdesmesurespournousassurerquetouslesrenseignementspropresàBMOquisontcommuniquésaupublicsontcomplets,justes,opportuns,factuels,exacts,compréhensibles,objectifs,pertinents,largementdiffusésetconformesauxexigencesjuridiquesetàlapolitiquedeBMOenmatièredecommunicationdel’information.Toutdéveloppement,faitouchangementquiestconsidérécommeétantimportantpournousetnospartiesprenantesestcommuniquéconformémentauxprocessusétablisdetransmissionàl’échelonsupérieur.

16 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

(suite) Noussimplifionslatâchedesanalystesconsistantàévaluernotreperformanceenmatièrededéveloppementdurableenfaisantpreuvedetransparencedanslacommunicationdel’information.Cettepratiqueavalu,entreautres,àBMOdefigurerauclassementduGlobal100–unelistedes100multinationaleslesplusengagéesenmatièrededéveloppementdurabledanslemonde,aupalmarèsdes50meilleuresentreprisescitoyennesduCanadadresséparlemagazineCorporate Knightsetaupalmarèsdes50entrepriseslesplussocialementresponsablesauCanadaselonlemagazineMaclean’setSustainalytics.ConsulterlasectionPrixetreconnaissanceàlapage49pourconnaîtrelalistecomplètedesprixenmatièrededéveloppementdurable.

PourensavoirplussurBMOouavoiraccèsauxcommunicationsdelaBanque,auxsommairesàl’intentiondesactionnairesetauxautresressources,alleràlapageRelations avec les investisseurs.

Maintien de l’effectif

Les employés mobilisés se soucient de nos clients et de ce que nous accomplissons en tant qu’organisation. Ils établissent des relations avec nos clients et obtiennent d’excellents résultats. Ils ont également un effet positif sur leur équipe, et agissent en tant qu’ambassadeurs de la marque BMO auprès de la collectivité et de nos partenaires externes.

Le maintien d’un effectif fortement mobilisé permet de réduire les coûts liés à l’embauche et à la formation de nouveaux employés, et de préserver la continuité des relations que nous établissons avec nos clients.

Dansnotresondageannuelauprèsdesemployés,cesderniersontconfirméquelesoccasionsdecroissanceetunleadershipsolidesontdesfacteursdéterminantsdelamobilisation.Ilsaffirmentégalements’intéresserauxprogrammesquenousleuroffrons.

Nousavonsàcœurdeformer,àl’échelledel’organisation,d’excellentsleadersquipeuventstimulerlesrendements,repéreretformerlaprochainegénérationdeleadersetaidertouslesemployésàdonnerlemeilleurd’eux-mêmes.

En2013,nousavonsproposéauxemployésdenouveauxprogrammesetdenouveauxoutilspourlesaideràprendreleurcarrièreenmainaveclesoutiendeleursleadersrégionaux.Chaquecarrièreestdifférente,etnousencourageonslesemployésàélaborerleurparcoursenfonctiondeleursintérêts,deleursaptitudesetdeleursobjectifs.Ilspeuventacquérirdescompétencespertinentespourleurposteactuelouenprévisiond’unpostefuturàl’aidedesprogrammesdeformationetdeperfectionnementdeBMO,quisontoffertsauxemployésdetouslesniveauxdel’organisation.

Nousoffronsunerémunérationconcurrentiellequiétablitunlienentrelesalaireetlerendement,etdonnonsàchaqueemployélapossibilitédeparticiperausuccèsdel’organisationaumoyend’uneprimed’incitation.

Nousoffronsenoutreunéventaild’avantagessociauxquipeuventêtreadaptésauxbesoinsdesemployés.LesavantagessociauxdeBMOsontoffertsauxemployésàtempspleinetàtempspartiel(lesemployéstemporairesontdroitàunprogrammelimitéd’avantagessociaux).Nousoffronsnotammentauxemployésetàleurspersonnesàchargeadmissiblesdesrégimesd’assurancevieetsoinsmédicaux,desrégimesderetraiteetd’épargneetdesprogrammesdeprotectiondurevenuetdeconciliationtravail-famille.

Plusde85%desemployésdeBMOparticipentàdesrégimesd’actionnariatconçuspourlesencourageràdeveniractionnairesdeBMOenacquérantdesactionsordinairesdel’organisationpourleurportefeuilledeplacementsouleurrégimed’épargne-retraite.

Lesemployéspeuventégalementseprévaloirdetarifsprivilégiéssurlesservicesbancairesdanslecadreduprogramme«BMOpourmoi»,derabaissurachatspourusagepersonneletderabaisd’entreprise,d’uneaideauremboursementdeleursfraisdescolarité,desubventionsauxorganismesbénévolesetd’unprogrammededonsjumeléspourlescausesquileurtiennentleplusàcœur.

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/a-propos-de-bmo/ services-bancaires/responsabilite-societale/employes/ concilier-professionnelle-privee.

17 Questionsprioritairesenmatière dedéveloppementdurable

BMO Groupe financier

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

Réduction de l’impact environnemental de BMO

BMO adhère aux principes de développement durable.

En 2008, nous avons annoncé notre plan visant à réduire l’incidence environnementale de nos activités, qui comprenait l’établissement d’un objectif de carboneutralité à l’échelle de l’organisation.

La diminution de la consommation d’énergie dans nos installations, la réduction des émissions liées aux déplacements pour affaires des employés et l’amélioration des pratiques de gestion des déchets nous fournissent aussi des occasions de réduire les frais d’exploitation.

BMOs’efforced’êtreunchefdefileenmatièrededurabilité.Pouryparvenir,nousdevonsdéterminerlesincidencesenvironnementalesdenospropresactivitésetagirpouryremédier.

Notrestratégieenmatièrededurabilitédel’environnements’articuleautourdecinqaspectsclésdufonctionnementdeBMOquisontsusceptiblesd’avoird’importantesincidencessurl’environnement:

Stratégie ECO5 de BMO :

1. Économieetefficacitéénergétiques

2. Transportdurable

3. Consommationdurabledumatériel

4. Gestiondesdéchets

5. Approvisionnementdurable

Carboneutralité

BMOaatteintlacarboneutralitéàl’échelledel’organisationenaoût2010.Nousysommesparvenusenréduisantlesémissionsliéesauxdéplacementspouraffairesdesemployésetlaconsommationd’énergiedanslesimmeublesquenousoccupons,enachetantdel’électricitéprovenantdesourcesd’énergierenouvelableetenachetantdescréditsdecarbonepourcompenserlesémissionsrestantes.BienquenousayonsaccrunosactivitésauxÉtats-Unisdefaçonmarquée,noussommesdemeuréscarboneutres.Notredeuxièmecible,fixéeen2012,consistaitàréduirelesémissionsabsoluesdecarbonedel’organisationde10%avantlafindel’exercice2016.Commenousl’avonsatteinteplustôtqueprévu,en2013,noustravaillonsactuellementàl’établissementd’unenouvellecible.Deplus,nousprévoyonsélaboreràl’égarddesémissionsuneciblefondéesurl’intensitéetexpriméeentonnesd’équivalentCO

2paremployé.

Réduction des émissions

Nousavonsconsacrébeaucoupd’effortsàl’accroissementdel’efficacitéénergétiquedenosinstallations.Nosinitiativescomprennentdesauditsindépendantsenmatièredeconsommation,lamodernisationdel’éclairage,del’infrastructureetdel’équipement,lamiseenplacedesystèmesd’automatisationdesimmeublesdansdessuccursalesdedétailetlerétrocommissioning.Afinderéduirelesémissionsliéesauxdéplacementspouraffairesdesemployés,nousavonsdoténotreparcautomobiledevéhiculeshybrides(38%desvéhiculessonthybrides).Nouscontinuonsparailleursdefairelapromotiondetechnologies,commelavidéoetlestéléconférences,pourdiminuerlerecoursauxvolscommerciaux.

Énergie renouvelable

Nousnoussommesengagésàinvestirdansl’électricitérenouvelablepournosinstallations.Lescertificatsd’énergierenouvelablequenousachetonscontribuentàlaréductiondenosémissions.En2013,nousavonssignéuneententedetroisansavecRenewableChoiceEnergyprévoyantl’achatannuelde91400MWhd’électricitéprovenantdesourcesd’énergienonpolluantecertifiéesGreen-epournosinstallationsauxÉtats-Unis,cequireprésente52%del’énergiequenousutilisonsdansnosinstallationsaméricaines.Nousavonsaussisignéen2013uneententedetroisansavecBullfrogPowerenvuedel’achatde23797MWhd’électricité.Àlafindel’exercice2013,l’énergieachetéeàBullfrogPowercouvraitlesbesoinsde162denossuccursalesdedétailcanadiennes.

18 Questionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurable

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Enjeuimportant Pourquoiest-ceimportant? Quefaisons-nousàcetégard?

(suite)

Crédits compensatoires de carbone

BMOaétél’undespremiersinvestisseursdansleFondspourunCanadavert(GCF).LefondsdonneunaccèsdirectàdescréditscompensatoiresdecarbonedehautequalitéetpermetàBMOdesoutenirdesprojetscanadiensd’efficacitéénergétiquedansdesécolespubliques,deshôpitauxetdeslogementscommunautaires.Notreengagementàl’égarddecetteinitiatives’élèveà10millionsdedollarssurcinqans(2millionsdedollarsparannée).

Cible pour la consommation de papier

En2012,nousavonsfixéunobjectifderéductionde25%surcinqansdelaconsommationdepapieràl’échelledel’organisation,ennousfondantsurnotreconsommationde5866tonnesen2011.Desinitiativescommelaproductionderelevésenlignepournosclients,l’optimisationdesprocessusinternesetl’envoiélectroniquedesdocumentsdestinésauxactionnaires(p.ex.,leRapportannueletlaCirculairedesollicitationdeprocurationsdeladirection)nousaiderontàatteindrecetobjectif.Àlafindel’exercice2012,nousavionsréduitnotreconsommationde4%parrapportàl’annéedebase.

Quels sont nos plans pour l’avenir?

■ Maintenirlacarboneutralité

■ Fixerunenouvelleciblederéductiondesémissionsabsolues

■ Mettrel’accentsurlaréductiondesémissionsliéesauximmeublesquenousoccuponsetauxdéplacementspouraffairesdesemployés

■ Mettrel’accentsurlacompréhensionetl’améliorationdespratiquesdegestiondesdéchetsdansnosinstallations

■ Étudieretréduirel’empreinteécologiquedelachaîned’approvisionnementdeBMO

19 Questionsprioritairesenmatière dedéveloppementdurable

BMO Groupe financier20 TableaudeperformanceESGdeBMO

Tableau de performance ESG de BMO Cible 20131 20121 20111

Environnement

Financement du secteur de l’énergie renouvelable :

i. Financement par actions et par emprunts (en milliards de $) $ 1,8 $ 3,6 * ii. Engagements de crédit (en milliards de $) $ 1,7 $ 1,6 *

Empreinte écologique de nos activités :

a. Achats d’énergie renouvelable (MWh)▲ Nouvel engagement sur 3 ans 115 197 115 2132 115 2132

b. Émissions du domaine 1 (tCO2e) Réduction de 10 % d’ici 2016 À déterminer3 20 933 21 151

c. Émissions du domaine 2 (tCO2e) Réduction de 10 % d’ici 2016 À déterminer3 86 853 65 603

Société

Employés :

a. Diversité et inclusion : i. Femmes membres de la haute direction au Canada et aux États-Unis (%)▲ 40 % d’ici 2016 30 33 34 ii. Employés membres des minorités visibles au Canada 25 % d’ici 2016 22 21 20 (en % des postes de cadres supérieurs et de la haute direction)▲ (pour l’Amérique du Nord) iii. Personnes de couleur aux États-Unis Comprise dans la cible ci-dessus 7 7 8 (en % des postes de cadres supérieurs et de la haute direction)▲ iv. Personnes handicapées au Canada (en % de l’effectif total)▲ 3,8 % d’ici 2016 2,8 2,5 2,4 v. Employés autochtones au Canada (en % de l’effectif total)▲ 1,5 % d’ici 2016 1,3 1,4 1,4

b. Indice de mobilisation des employés (%)▲ 785 75 76

c. Taux de roulement : i. Canada (%)▲ 10,5 9,8 8,0 ii. États-Unis (%)▲ 12,9 11,8 9,2

Investissement dans la collectivité :

a. Dons (en millions de $)▲ 56,0 55,7 38,5

b. Prêts à vocation sociale aux États-Unis (en millions de $ US) 536,7 – – c. Investissements à vocation sociale aux États-Unis (en millions de $ US) 178,9 139,8 39,3

Gouvernance

Diversité du Conseil d’administration :

a. Femmes siégeant au Conseil d’administration (%) 1/3 au minimum 33 33 25

Conduite : a. Formation en éthique (employés ayant terminé la formation, en %)▲ 98,9 98,8 99,2 b. Amendes importantes ou sanctions pécuniaires pour manquements4▲ Aucune 0 0 * c. Cas de discrimination (selon des organismes externes)▲ 24 21 24

Légende :1 Exercice(du1ernovembreau31octobre) 2 Danslecadred’uncontratd’uneduréedetroisans3 Accessibleenligneenjuin2014àlapage:Performance environnementale 4 Uneamendeestdite«importante»quandsavaleurmonétairedépasse500000$etqu’elleestimposéeàBMOen5 Nouveaufournisseuretnouveausondageen2013 raisondepratiquescommercialescontrairesàl’éthique,del’avisd’unorganismederéglementationexterne.– Renseignementsnonpublics ▲ Assurancedesdonnéesfournieparuneorganisationexterneen2013(Ladéclarationd’assurancedeKPMGse* Lapremièredéclarationrelativeàcetindicateurdatede2012 trouveauxpages53et54.)

La définition de chaque indicateur se trouve dans le Glossaire, aux pages 50 à 52.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Engagement des parties prenantesNotre approche

Noussommesrésolusàtravaillerencollaborationavectoutesnospartiesprenantes–àlesécouter,àéchangerdesidéesavecellesetàacquérirunecompréhensiondesquestionsquileurimportent–etàagirenfonctiondesconnaissancesainsiacquisespouraméliorernospratiquescommerciales,aubesoin.Cetteapprochefondéesurlacollaborationnousprocureunavantageconcurrentieletnousaideàconcrétisernotrevisionquiconsisteàêtrelabanquemodèleenmatièred’expérienceclientexceptionnelle.

LespartiesprenantesdeBMOcomprennentlesclients,lesemployés,lesactionnaires,lesorganismesgouvernementauxetderéglementation,lesassociationssectorielles,lescollectivitésautochtones,lesorganisationsnongouvernementales,lesorganismessansbutlucratif,lesfournisseursetlesanalystesderecherche.

Letableauci-dessousprésentecertainesdenosactivitésliéesàl’engagementdespartiesprenantes.

Commentnoussuscitonsl’engagement

Principalespréoccupations

LaréponsedeBMO

Clients

Le groupe Recherche marketing du service du Marketing collabore avec des fournisseurs qui recueillent, par sondages, les opinions que nos clients des Services bancaires Particuliers et entreprises et de la Gestion de patrimoine ont de nous et de nos principaux concurrents.

Ces sondages portent sur l’expérience des clients et les problèmes qu’ils ont pu éprouver et visent à évaluer leur fidélité globale et la probabilité qu’ils recommandent BMO aux membres de leur famille, à leurs amis ou à leurs associés.

Letauxderecommandationnet(TRN)estlaprincipalemesuredelafidélisationutiliséeparBMO.Lesrésultatsdessondagessontconsignésdansunrapport,puiscommuniquésauxsecteursd’activitéetutilisésdanslaplanificationdemesuresvisantàaméliorerl’expérienceclient.Aprèsavoirobtenul’autorisationdesclients,lesdirecteursdesuccursaletententdereprendrecontactavecceuxquiontréponduavoiréprouvéunproblèmeliéauservice,afindediscuterplusendétaildeleurspréoccupations.

La Gestion de patrimoine et les Services bancaires Particuliers et entreprises consultent périodiquement des groupes de clients pour obtenir leur avis sur des sujets spécifiques ou sur le développement de produits. Les sondages sont effectués en ligne.

■ Épargne-retraite

■ Financement des études des enfants

■ Connaissances financières

■ Dépenses du temps des fêtes

L’InstitutInfo-PatrimoineBMOoffredel’informationetproposedesstratégiesrelativesàlaplanificationdupatrimoineetauxdécisionsfinancièresafind’aiderlesclientsàenvisagerleuravenirfinancieravecconfiance.En2013,nousavonspubliélesrapportstrimestrielsci-dessous:

1. Vosfinancespersonnellesetcellesdevotreentreprise:dusolide?

2. Queléguerez-vousàvotredécès?Unechicanedefamilleouunprécieuxhéritage?

3. Lesévénementsmarquantslesplusimportantsquipeuventcontrecarrervotreplanfinancier

4. Droitsdescolaritéetdetteétudianteenhausse:leREEEetautresoutilsd’épargne

Pourensavoirplus:www.bmo.com/accueil/particuliers/services-bancaires/placements/epargne-retraite/planification-retraite/institut-info-patrimoine-bmo/ressources

21 Engagementdespartiesprenantes

BMO Groupe financier

Commentnoussuscitonsl’engagement

Principalespréoccupations

LaréponsedeBMO

Employés

Les Ressources humaines mènent un sondage annuel auprès des employés. Cette année, nous avons travaillé avec un nouveau fournisseur à l’élaboration d’un sondage dont les résultats pourront être facilement comparés à ceux de nos pairs et des plus grandes entreprises mondiales.

Une plus grande importance est aussi accordée à la planification des mesures, à l’évaluation des résultats et au suivi.

■ Niveau de mobilisation

■ Clients

■ Productivité

■ Leadership

■ Proposition de valeur aux employés

Cetteannée,38080employésontréponduausondage,cequireprésenteuntauxdeparticipationde82%,soitunpointdepourcentagedemoinsquel’andernier.

■ Quatre-vingt-quatrepourcentdesrépondantsontaffirméquelesclientsreprésententnotreprioritéabsolue.

■ Quatre-vingt-unpourcentontindiquéqu’ilsontconfianceenl’avenirdeBMO.

■ BMOaobtenu,pour70%desquestionsdusondage,desrésultatségauxousupérieursauxnormesétabliesparlesplusgrandesentreprisesmondiales.

SereporterauTableaudeperformanceESGàlapage20pourvoirlesmesuresconcernantcettequestion.

Les Communications comptent un groupe d’experts qui collaborent avec les différents services d’entreprise et secteurs d’activité. Ce groupe aide les leaders à élaborer et à présenter des communications conformes à nos stratégies commerciales.

■ Objectifs de l’organisation

■ Priorités stratégiques

EnplusdecommuniquerlesprioritésstratégiquesetlesrésultatsfinanciersdelaBanque,lechefdeladirectionenvoiedescourrielspourannoncerlelancementdecertainesinitiativesvisantl’ensembledel’organisation,commelesondageannuelauprèsdesemployés.

Ladirectiondechaquesecteurd’activitéorganisedesrencontreslocalespourcommuniqueràsonpersonnellesrésultatsetlesobjectifs.

Actionnaires

Les Relations avec les investisseurs communiquent avec les investisseurs et les actionnaires de diverses façons :

■ présentation de la performance financière et des résultats financiers intermédiaires et annuels (p. ex., rapports annuel et trimestriels, circulaire de sollicitation de procurations de la direction, notice annuelle);

■ mises à jour sur la stratégie, la performance et le marché au cours de l’année (p. ex., Jour de l’investisseur et conférences à l’intention des investisseurs);

■ assemblée générale annuelle;

■ communiqués, site Web de l’organisation et conférences sectorielles.

■ Perspectives de croissance des affaires et des revenus

■ Qualité du crédit et perspectives

■ Productivité

■ Déploiement de capitaux et rendement des capitaux propres

■ Marché canadien de l’habitation et endettement des consommateurs

Remarque:Ils’agitd’enjeuxcommunsausecteurbancaire.

LeConseild’administrationetladirectiondeBMOencouragentledialogueouvertetl’échanged’idéesaveclesactionnaires.Notrepolitiqued’engagementdesactionnairesdécritcommentnouscommuniquonsaveceuxetcommentilspeuventcommuniqueravecleConseild’administrationouavecladirectiondeBMO.Pourprendreconnaissancedelapolitique,cliquersurleliensuivant:www.bmo.com/accueil/ a-propos-de-bmo/services-bancaires/gouvernance/selectionner-les-documents

Lesactionnaires,employésetautrespartiespeuventcommuniquerdirectementavecleConseild’administration,ens’adressantauprésidentduconseil.

Consulterlapage48delaCirculairedesollicitationdeprocurationspourconnaîtrel’adresseàutiliser.

22 Engagementdespartiesprenantes

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Commentnoussuscitonsl’engagement

Principalespréoccupations

LaréponsedeBMO

Organismes gouvernementaux et de réglementation

Le groupe Services juridiques, Affaires générales et Conformité de BMO collabore étroitement avec les organismes de réglementation. Au Canada, les services bancaires sont régis au niveau fédéral par la Loi sur les banques, et les marchés des valeurs mobilières relèvent de la compétence des provinces.

■ Lutte contre la corruption et la fraude

■ Protection des consommateurs

■ Dépôts

■ Titres et instruments dérivés

■ Assurance

En2009,nousavonsadopté,pourl’ensembledel’organisation,uneméthodeuniformedegestiondesmodificationslégislativesetréglementairesdeplusenplusnombreusestouchantlecommercedesvaleursmobilièresauCanada.Cetteapprochenécessiteunsuiviconstant,deséchangesaveclespartiesprenantesconcernéesàl’interneetlatenued’unebasededonnéessurleschangementsproposés.Nousfaisonspartied’associationssectoriellesetcontribuonsàlarédactiondeleursobservations.S’ilyalieu,noussoumettonsnospropresobservations.

BMO appuie les efforts en faveur de l’équité et de la transparence des systèmes électoraux dans les territoires où nous faisons des affaires.

■ Élaboration de politiques publiques

■ Lobbying

BMOmènedesactivitésdelobbyinguniquementàproposd’enjeuxquitouchentsesaffaires.Danstouslescas,laBanquedéclarecesactivités.Decettefaçon,nousfaisonspreuvedetransparenceetnousassumonslaresponsabilitédenosactivitésdelobbying.

Associations sectorielles

BMO est signataire des Principes de l’Équateur.

Les Principes de l’Équateur représentent un cadre volontaire de gestion du risque de crédit selon lequel les projets doivent être élaborés d’une façon à la fois responsable du point de vue social et conforme aux saines pratiques de gestion environnementale.

Depuis2005,legroupeQuestionsenvironnementales,socialesetdegouvernance(groupeQuestionsESG)deBMOparticipeàdesgroupesdetravailquiontcontribué,d’unepart,àlarévisiondesPrincipesdel’Équateurentenantcomptedel’expériencedessignataireset,d’autrepart,àlamiseàjourdesnormesderendementdelaSociétéfinancièreinternationale,surlesquelleslesprincipessefondentenpartie.

Initiative financière du Programme des Nations Unies pour l’environnement

Compréhension des répercussions des enjeux environnementaux et sociaux sur les résultats financiers

LedirecteurgénéraldugroupeQuestionsESGdeBMOestcoprésidentdugroupedetravailnord-américaindanslecadredel’InitiativefinancièreduProgrammedesNationsUniespourl’environnement(PNUE),etilestaussimembredeladirectiondelaCommissionbancairedecemêmeprogramme.L’InitiativefinancièreduPNUEestuneinitiativeconjointeduPNUEetdusecteurfinanciermondial.Encollaborationavecplusde200institutionsfinancièressignatairesdelaDéclarationdesinstitutionsfinancièressurl’environnementetledéveloppementdurableetlesdiversesorganisationspartenaires,cetteinitiativeviseàétablirdesliensentreledéveloppementdurableetlaperformancefinancièreetàprônerl’adoptiondesprincipesénoncésdanscettedéclaration.

Participation à la révision de la norme de management environnemental ISO 14001

La norme ISO 14001 fait actuellement l’objet d’une deuxième révision afin d’assurer sa pertinence pour les vingt prochaines années. La nouvelle version devrait être publiée en 2015.

Ledirecteurdeprogramme–DurabilitéenvironnementaledeBMOaétédésignécommel’undesdeuxexpertsdessystèmesdegestionenvironnementalepourreprésenterleCanadaàl’occasiondesrencontresducomitétechniqueISO207surlagestionenvironnementale,quionteulieuàBogotá,enColombie,enoctobre2013.

23 Engagementdespartiesprenantes

BMO Groupe financier

Commentnoussuscitonsl’engagement

Principalespréoccupations

LaréponsedeBMO

Associations sectorielles (suite)

Nous sommes membres de l’Association des banquiers canadiens (ABC), qui représente des banques canadiennes ainsi que des filiales et des succursales de banques étrangères exerçant des activités au Canada.

■ Modifications législatives et réglementaires Àtitredemembresdel’ABC,nousprenonspartauxdiscussionsenmatièrederéglementationbancaire.Deplus,notreadhésionfaciliteleséchangesaveclesorganismesderéglementation,lesdifférentspaliersdugouvernementetlepubliccanadiens.

Collectivités autochtones

BMO cherche à recruter des candidats talentueux au sein des collectivités autochtones. En effet, notre stratégie de renouvellement en matière de diversité prévoit de faire passer la proportion d’employés autochtones à 1,5 % de l’effectif d’ici à 2016.

■ Il importe que nos employés reflètent la clientèle diversifiée que nous servons.

BMOoffreleprogrammedeboursesd’étudesRonJamiesonpourlesAutochtonesenl’honneurdeRonJamieson,unMohawkdesSix-NationsetanciendirigeantdelaBanque.

Organisations non gouvernementales (ONG)

Nous nous sommes engagés à maintenir un dialogue ouvert avec les ONG, car la diversité de leurs points de vue nous aide à comprendre les enjeux.

■ Respect des droits de la personne dans le cadre de nos activités de crédit

■ Incidence des portefeuilles de prêts sur les émissions de GES

■ Protection des espèces

■ Conservation des océans et des sources d’eau douce

NousformonsdespartenariatsavecdesONGlorsqu’ilssontmutuellementavantageux.

Ennovembre2012,BMO,leFondsmondialpourlanature(WWF)etleProgrammederécompenseAIRMILESontlancéunecarteMasterCardcomarquéequipermetànosclientsdesoutenirletravaildeconservationduWWFsimplementenutilisantleurcarte.

Organismes sans but lucratif

Notre groupe Commandites entretient des relations avec plusieurs organismes sans but lucratif.

■ Soutien financier d’événements et de programmes

■ Enrichissement de la société

■ Mise en valeur du patrimoine

EnpartenariataveclaFondationcanadienned’éducationéconomique,nousavonsélaboréunprogrammedelittératiefinancièreintitulé«Parlonsargentavecnosenfants»,dontlapremièrephaseaétéamorcéeenjanvier2013.

LescommanditesaccordéesàdesorganismessansbutlucratiftelsqueleStampededeCalgary,leMarathondeVancouverBMOoul’Associationcanadiennedesoccernouspermettentd’accroîtrelavisibilitédenotremarquetoutenayantuneincidencepositivesurlescollectivitésoùnoussommesprésents.

NousaccordonsnotresoutienàIndspire,organismenationalautochtonesansbutlucratifquidistribuechaqueannéeplusde6millionsdedollarsenboursesd’étudesetdeperfectionnement.

24 Engagementdespartiesprenantes

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201325 Nosprioritésdansl’exercicedenotreleadership

Nos priorités dans l’exercice de notre leadershipDanscettesection,nousexpliquonsnotreapprocheàl’égarddetroisdenosprioritésenmatièredeleadership:créerunmilieudetravaildiversifiéetinclusif,offrirdelaformationsurlesprincipesdebasedelagestionfinancièreetaméliorerlaqualitédevieauseindescollectivitésoùnousvivonsettravaillons.

Diversité

Notre approche

L’avantageconcurrentieldeBMOrésidedanssesemployés.Noussommesengagésàincarnernotrevaleurquiconsisteà«encouragerladiversité»,carnoussavonsqu’unmilieudetravaildiversifiéetinclusifpermetauxemployésdedonnerlemeilleurd’eux-mêmes.Enfournissantànosemployéslesoutilsnécessairespourencouragerladiversité,nousleurpermettronsd’améliorerleurrendementtoutencréantetenmaintenantunesolideréservedetalentsdiversifiée.

Notre histoire sur le plan de la diversité

L’année2012amarquéle20eanniversairedesrapportsnovateursdesgroupesdetravaildeBMO,danslesquelsnousprenonsl’engagementd’offrirunmilieudetravailéquitableetdemaintenirnotrepositionentantqueleaderenmatièredediversité.Poursoulignercetanniversaire,BMOamissurpiedleConseilsurlerenouvellementenmatièredediversité:SimonFish,notreconseillergénéral,aéténommémembredelahautedirectionchampiondeladiversitéàBMOetilassurelacoprésidenceduConseilavecDanielaO’Leary-Gill,notreresponsable,Loisurl’accèsaucréditdescollectivités.L’objectifduConseilestdestimulerlerendementdel’organisationentirantpartiedesapositiondechefdefileenmatièredediversité.SousladirectiondeM.Fish,leConseilaélaboréunenouvellestratégiederenouvellementenmatièredediversitéétablissantclairementlesétapespourcomblerl’écartentrenosactionsetcequiimportepournous.Envertudecettestratégie,lesobjectifsci-dessousdoiventêtreatteintsd’icilafinde2016:

■ 40%defemmesmembresdelahautedirection

■ 3,8%depersonneshandicapées

■ 1,5%d’employésautochtones

■ Haussedunombred’employésmembresdesminoritésvisiblesoccupantunpostedecadresupérieur

■ Renforcementdubassindeleadersendevenirissusdeladiversité

Favoriser le leadership inclusif

Nouscroyonsqu’uneprogressionaccéléréeverslaréalisationdenosobjectifsenmatièredediversitéetd’inclusionpasseparleleadershipinclusif.Aucoursdeladernièreannée,nousavonsdéployédeseffortsconcertéspourfavorisercetypedeleadershipencultivantl’intelligenceculturelledenosleaders.L’intelligenceculturelledésignelacapacitéetlavolontéd’unepersonnedereconnaîtreetd’accepterlesdifférences.Ils’agitdefaireabstractiondusexe,delaculture,del’origineethnique,delaraceoudeladéficience.L’intelligenceculturelleestimportantepourlaBanque,carlaconnaissancedesoiqu’ellefavorisechezlesemployésleurpermetdedéterminerlescompétencesdeleadershipinclusifàacquérirpourincarnernotrevaleurquiconsisteà«encouragerladiversité».

Voiciquelquesexemplesdelafaçondontnousavonscultivél’intelligenceculturellecetteannée:

■ 50cadressupérieursontreçuuneformationsurles«anglesmortsculturels».Lesanglesmortsculturelssontdespréjugésinconscientsfondéssurdesbribesd’expériencesantérieuresquiinfluencent,ànotreinsu,notrecomportementàl’égarddesmembresdegroupesprécis.Cetteformationinfluesurlafaçondontnosleadersprennentdesdécisionsetsurlesgensqu’ilschoisissentd’embaucher,deformer,derécompenseretdepromouvoir.

■ Plusde150leadersontsuivilaformationInterculturalDevelopmentInventory(IDI),quivisaitàévaluerleursattitudesàl’égarddeladifférence;ilsontégalementreçudesplansd’actioncibléspouraméliorerleurcapacitéàtravaillerdanslerespectdesdifférences.

■ Nousavonsintégrélanotiond’intelligenceculturelledansnosprogrammesd’orientationetd’apprentissageenlignedemanièreàsensibiliserlesemployés.

En2014,200leadersrecevrontdelaformationenmatièred’intelligenceculturelle.Àuneéchelleplusvaste,uneformationsemblableserafournieàtouslesemployésparl’entremisedel’outild’apprentissageenligneNavigatingCultures.CetteformationprésenteradestémoignagesdeleadersdeBMOquidéveloppentleurintelligenceculturelle,enplusdedonneraccèsàdesconseilsetàdesforumsdediscussionoùlesemployéspourrontposerleursquestionsetfournirleurstémoignagesetleursobservations.

BMO Groupe financier26 Nosprioritésdansl’exercicedenotreleadership

BMO, j’en fais partie!

«BMO,j’enfaispartie!»estunecampagnedesensibilisationàl’échelledel’organisationquiencouragel’inclusion,dansnotremilieudetravail,depersonnessouffrantd’unhandicapvisibleouinvisible.Cettecampagnenousaideraàassurerl’exactitudedesdonnéesquenousdéclarons.Afindecontribueràlaréalisationdenotreobjectifdefairepasserlepourcentagedepersonneshandicapéesauseindenotreeffectifà3,8%d’icilafinde2016,nousavonsaussicréélaboîteàoutilsEmbaucheetdirectiondepersonneshandicapées.

Favoriser la diversité et l’inclusion en milieu de travail et dans le secteur juridique

LegroupeServicesjuridiques,AffairesgénéralesetConformitédeBMOaintégrélesprincipesdediversitéetlesmeilleurespratiquesenmatièredediversitéàsonGuidederecrutementetàsaBoîteàoutilsdel’entrevue,outilsdestinésauxrecruteursinternesetexternes.Cesprincipesdéfinissentunecibledereprésentationde25%demembresd’ungroupedésigné.Deplus,legroupestimulelaperformancedesesfournisseursdeservicesjuridiques,d’unepart,enintégrantdesmesuresdediversitéauprocessusdedemandedepropositionsadresséeauxconseillersjuridiquesexterneset,d’autrepart,endemandantlafournituredestatistiquesenmatièredediversité,afindes’assurerquesesfournisseursrespectentlecaractèrediversifiédenotreorganisationetdescollectivitésoùnousexerçonsnosactivités.Plusieurscabinetsd’avocatsquinenousontpasfournidedonnéesparlepassésesontengagésàinstaurerunprocessusofficielaucoursdel’annéeàvenir.

Programme de mentorat de BMO Marchés des capitaux

L’undesobjectifsduprogrammedementoratdeBMOMarchésdescapitauxestdejumelerdespersonnesqui,autrement,pourraientnejamaiscollaborer.Transmettrenotreexpérienceàdespersonnesquinefontpaspartiedenoscerclesprofessionnelsetapprendred’ellesnouspermetdecomprendredifférentspointsdevueetd’acquérirdesconnaissancesvariées.Cetenrichissementnousdonnelapossibilitéd’offriruneexpérienceclientsupérieure.

Programme de recrutement ciblé de personnes handicapées et d’Autochtones

Danslecadredeceprogramme,lesappelsdecandidaturescibléssontdesavisd’emploisvacantsvisantàcomblerdeslacunesspécifiquesetàmaintenirladiversitédelamain-d’œuvreenoffrantdespossibilitésdecarrièreàdespersonnesquidéclarentfairepartied’ungroupeparticulierissudeladiversité.

ConsulterlasectionPrix et reconnaissanceàlapage49pourconnaîtrelesprixliésàladiversité.

Connaissances financières

Notre approche

Noussommesengagésàoffrirdelaformationsurlesprincipesdebasedelagestionfinancièreetàrenforcerlescompétencesfinancièresdenosclients,carauboutducompte,cescompétencesrendentnoscollectivitésplusfortes.Nousvoulonsêtrereconnuscommelabanquequirendsesclientsconfiantsenleursituationfinancière.Danscecontexte,nousavonsciblétroisgroupes:nosemployés,nosclientsetlescollectivitésoùnousexerçonsnosactivités.

En2013,nousnoussommesconcentréssurlesélémentsci-dessous:

■ Élaborationd’unebasedefaitsrelativeauxconnaissancesfinancièresdesemployésdeBMOetlancementd’unprogrammedelittératiefinancièreàleurintention.

■ LancementduprogrammeParlonsargentavecnosenfants,quivisenosclientsetlescollectivitésoùnoussommesprésents.

Programme de littératie financière destiné aux employés

Lesondagesurlalittératiefinancièremenéen2012nousapermisdemieuxcernerlacompréhensiondesconceptsfinanciersparnosemployésainsiqueleurdegréd’aisanceàl’égarddecesconcepts.Dansl’ensemble,nosemployéssontplusàl’aiseaveccesnotionsquelapopulationengénéral;eneffet,leursnotesélevéesenmatièredeconnaissances,decomportementsetd’attitudesontdépassécellesdespopulationsadultesduCanada,desÉtats-Unisetd’ailleursdanslemonde.Cependant,certainsgroupesd’employésontobtenudemeilleursrésultatsqued’autres.

Enoctobre,L’AcadémieBMOGroupefinancieralancéunprogrammedelittératiefinancièreenlignedestinéauxemployés.Ceprogrammeviseàrenforcerlescompétencesfinancièresdesemployésetàlessensibiliserdavantageauxquestionstouchantleurbien-êtrefinancier.Leprogrammeestaxésurl’établissementd’objectifs,l’apprentissageetlaprisedemesuresafind’améliorerleurcompréhensiondesquestionsd’argent,leurconfianceeneuxetleurmaîtrisedeleursfinancespersonnelles.Cetteexpérienceenlignedansuncontextenonintimidant,oùl’onneporteaucunjugementsurleursconnaissances,incitelesemployésàexplorerlesiteetàyrevenir.Afindestimulerl’autonomiefinancière,lesiteaétéconçuenintégranttroisélémentsclésdelapsychologiecomportementaleinfluantsurlamobilisation:lapersonnalisation,lacollaborationetlaludification.

Lelancementdusitesefaitparétapes,encommençantparlesmodulesLiquiditésetÉtablissementd’unbudget,quiconstituentlabasedel’adoptiond’uncomportementfinancierpositifàlongterme.OutrelelancementdusiteenfrançaisetenanglaisauCanada,nousavonscrééuneversionpourlesÉtats-Unisafindenousassurerquelesressourcessontpertinentes.

Parlons argent avec nos enfants

LapremièrejournéeannuelleParlonsargentavecnosenfantsaeulieule17avril2013.LesiteWebParlonsargentavecnosenfantscomprendlesvoletsfamilialetscolaireduprogrammeetfaitlapromotionduconcoursREEEParlonsargentavecnosenfants.Leprogrammeaétémisenœuvredansplusde400écolesdel’Ontario,duQuébecetd’autresprovincescanadiennes.Grâceàdespromotionsconstantesdanslesmédias,àuneprésencecroissantedanslesmédiassociauxetàl’inscriptiondeparents,tuteursetéducateurssurlesiteWebduprogramme,onestimeque65000élèvesouenfantsaupaysontétéexposésàdesressourcesetàdesleçonsutilestraitantdelittératiefinancière.Enraisondusuccèsduprojetpiloteen2013,nousélargironslaportéeduprogrammeauxautresrégionsdel’OntarioetduQuébec,ainsiqu’auManitobaetenSaskatchewanen2014.AuxÉtats-Unis,unprojetpiloteestprévuàChicagoetàMilwaukee.

Soutien aux employés qui favorise la littératie financière

Missurpieden2012,leCentrederessourcesenmatièredelittératiefinancièredeBMOHarrisBankoffredeswebinairessurlespratiquesd’enseignementexemplaires,del’informationsurlesévénementsàvenirainsiqu’unrépertoired’employésformateursàl’intentiondesemployésquiorganisentdesséminairescommunautairesetd’autresévénementsd’aideàlacollectivité.

Outils de littératie financière

Nousoffronsunevastegammed’outilsgratuitsconçuspouraiderlesclientsàmieuxcomprendreleursituationfinancièreetlesavantagesdelaplanification.Pourobtenirlalistedesprogrammesofferts,consulteznotresiteWeb:Littératie financière.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201327 Nosprioritésdansl’exercicedenotreleadership

Contribuer à la vie des collectivités grâce à nos dons, à nos commandites et à la générosité de nos employés

Dons de BMO

Notre approche

BMOaàcœurd’améliorerlaqualitédevieauseindescollectivitésdanslesquellesnousvivonsettravaillons.Cetengagementnedatepasd’hier,commeentémoignenotrepremierdonàunhôpital,en1835.Nouscroyonsauxpossibilitésqu’amènentlacroissanceetl’accomplissementpersonnelsdécoulantduperfectionnementcontinuetdel’accèsàl’éducation.Nousaccordonsdescontributionsàunlargeéventaild’initiatives,notammentdanslesdomainesci-dessous:

■ Éducation

■ Hôpitaux,santéetrecherche

■ Initiativescommunautaires

■ Artsetculture

En2013,nousavonsverséplusde56millionsdedollarsàdesorganismessansbutlucratifenAmériqueduNord.Voiciquelquesexemples:

■ BMOMarchésdescapitauxadonnéautotal1,1milliondedollarsàhuitorganismessansbutlucratifnord-américainsdanslecadredesonprogrammeAction-Éducation.Cesfondspermettentàplusde2500étudiantsd’accéderàdesbourses,àdesprogrammesdementoratetàdesforumssurlesstratégiesderecherched’emploi.Depuissonlancementen2005,leprogrammeapermisd’amasserlasommede13,4millionsdedollars,constituéedescommissionsdenégociationd’actionspourlesclientsinstitutionnelsnord-américainsaccumuléespendantunejournéeparannée.Deplus,BMOMarchésdescapitauxaembauchéseptboursiersduprogramme:quatreàTorontoettroisàNewYork.Pourensavoirplus:www.bmocm.com/francais/proposdenous/engagement/actioneducation/

■ BMOHarrisBankafaitundonde5millionsdedollarsauRushUniversityMedicalCentredeChicagoafind’élargirlaportéed’unmodèledesoinsunique,quiformedesétudiantsàdenouveauxemploisensoinsdesanté,demanièreàpouvoiroffrirdessoinscoordonnésdegrandequalitéauxcollectivitésmaldesserviesetàfaiblerevenudessecteursWestSideetSouthSidedelaville.Cefinancementpermettraderenforceretd’accélérerlespartenariatsdesoinsdesantéexistantsentreleRushUniversityMedicalCentre,leMedicalHomeNetworketlesCityCollegesofChicago,etdecréerdenouveauxmodèlesdurablesdesoinsdanslecadredenombreuxprogrammes.

■ Danslecadredeseseffortsciblésdesoutienetdéveloppementdelabioéconomieagricole,BMOaaccordéàl’UniversitédeGuelphundonde1,25milliondedollarspourappuyerlarecherchesurlesbiomatériaux.CedonaétéaffectéauBetterPlanetProject,campagnedecollectedefondsdel’universitéquiviseàamasser200millionsdedollarspoursoutenirl’enseignementetlarecherchedanslesdomainesdel’alimentation,del’environnement,delasantéetdudéveloppementcommunautaire.LaphaseIIduBioproductsDiscoveryandDevelopmentCentre,quiestpresqueterminée,porteralenomdeBMOBioproductsInnovationExtension.

■ BMOafaitundonde2,5millionsdedollarsàl’UniversitédeWindsorpouraideraufinancementdunouveauEdLumleyCentreforEngineeringInnovation,quiportelenomdel’honorableEdwardLumley,C.P.,vice-présidentduconseildeBMOMarchésdescapitauxetchancelierdel’université.LecentrecomprendleBMOCollaborativeLearningForum,

unesalleàaménagementsouplede350placesdotéed’unetechnologieaudioetvidéodepointe,quiconstitueunnouveaupointderéférenceenmatièred’enseignementetd’apprentissage.

■ BMOafaitundonde1,25milliondedollarsàl’UniversitéMountRoyalàCalgaryenvuedufinancement,aucoursdesseptprochainesannées,deboursesetd’unprogrammed’encadrementpardespairsàl’intentiondesétudiantsautochtones.Cedoncontribueraàlamiseenplaced’unprogrammeuniqueensongenre,quiprévoitlaprestationd’unsoutienfinancieretculturelcompletauxétudiantsautochtonestoutaulongdeleurparcoursuniversitaire.Grâceàl’ajoutde20nouvellesboursesoffertesparl’intermédiaireduFondsdeBMOGroupefinancierdestinéauxétudiantsautochtonesetàunprogrammeuniqued’encadrementpardespairs,ledondeBMOviendrasoutenirletravailducentreIniskim–lecentredesoutienacadémiqueetcultureldel’UniversitéMountRoyalàl’intentiondesétudiantsautochtones.

■ BMOaaccordéundonde750000$USsurtroisansàl’organismeUnitedWayduGrandMilwaukeeenvuedepromouvoirlesnaissancesensantéetderéduireletauxdemortalitéinfantiledelaville.Milwaukeeaffichel’undestauxdemortalitéinfantilelesplusélevésparmilesgrandesvillesaméricaines,ainsiquel’undesplusgrandsécartsenmatièrededisparitéracialeauchapitredesmortsinfantiles:lesbébésafro-américainscourentdedeuxàtroisfoisplusderisquesdemouriravantl’âgedeunanquelesbébésblancs.LaHealthyBirthInitiativeviseàréduireletauxdemortalitéinfantiledesAfro-AméricainsdeMilwaukeede15%,etletauxglobal,de10%,d’ici2017.

■ Parl’entremiseduProgrammedeboursesd’étudesRonJamiesondeBMOGroupefinancierpourlesAutochtones,noussoutenonslesétudiantsautochtonesquiaspirentàsejoindreàl’unedesgrandesinstitutionsfinancièresauCanada.Pourensavoirplusoupourprésenterunedemandedanslecadredeceprogrammedeboursesunique,alleràIndspire.ca.

■ BMOGroupefinanciersoutientlaFondationpourl’avancementdesjeunesAutochtonesafinderéduirelesrisquesdedécrochagescolaireetd’encouragerlesjeunesAutochtonesàpoursuivredesétudessupérieures.LaFondationdonneauxjeunesAutochtonesquiaspirentàcontribueraudéveloppementéconomiqueetsocialdeleurcollectivitélapossibilitédeparfaireleurscompétencesetd’obtenirlaformationvoulue.Parl’entremisedelafondation,BMOaccordechaqueannéedesboursesde750$àdesétudiantsâgésde13à18ans,àpartirdelatroisièmeannéedusecondaire.

Renseignementssupplémentaires:Rapport sociétal 2013

Commandites

Notre approche

Lescommanditesjouentunrôleimportantdansnotrestratégiedemarketingglobale.Ellesnousfournissentd’excellentesoccasionsderenforcernotreimagedemarqueetdevalorisernotreimageauseindelacollectivité.Lescommanditessportivesenparticuliernouspermettentd’établirunlienaveclepublicetdelerapprocherdenotremarque.

LeConseilcanadiensurlacommanditearemisàBMOdeuxPrixmarketingdelacommanditeenavril2013.BMOareçuunprixOrdanslacatégorieSuccèsdurablepoursonprogrammedecommanditedesclubsdesoccerlocaux.Leprogrammeaobtenucettereconnaissancedufaitqu’ils’agitd’unprogrammeconçuparBMO,maisgérélocalement,etqu’ilsoutientplusde1000équipeslocalesdesoccerjuvénileaupays.DanslacatégorieProjetsspéciaux,BMOaremportéunprixDistinctionsoulignantsonpartenariatdeplusde100ansàtitredebanqueofficielleetdecommanditairechampionduStampededeCalgary.

BMO Groupe financier

Voiciquelquesfaitssaillantsdudernierexercice:

■ BMOcontinuedesoutenirlesocceràtouslesniveaux–tantprofessionnelquelocal.Pourlatroisièmeannéedesuite,nousavonscommanditéleprogrammeL’ÉquipedelasemaineBMO.L’équipeféminineU10duSpartadeMonteuil,deLaval,auQuébec,aétécouronnéeÉquipechampionneduconcours2013.Cetitres’accompagned’unesommede125000$àinvestirdanslaréfectiondeleurterraindesoccer,d’undonde5000$auprofitd’unorganismedebienfaisancechoisiparl’équipeetd’unvoyaged’équipepourassisteràunmatchàdomicileduTorontoFC,del’ImpactdeMontréal,desWhitecapsdeVancouveroudel’équipenationalecanadienne.

■ Enjuillet2013,BMOetJeanCôté,professeurdel’UniversitéQueen’setspécialisteréputédelapratiquedusportchezlesjeunes,ontpubliéuneétudeintituléeLe rôle de l’entraîneur dans la création d’un environnement favorable pour les jeunes joueurs de soccer.Danscetteétude,leprofesseurCôtéexpliquequ’êtreentraîneurneselimitepasàenseignerdestechniquesouàexpliqueruncontenuprécis.Silesentraîneursdesoccerjuvénileétablissentavecleursjoueursdesrelationsdesoutienbaséessurdesolidesvaleursmorales,ilscréerontunenvironnementquifavoriseral’autonomiechezlesjeunesau-delàduterraindesoccer.L’étudeduprofesseurCôtéportesurlesquatreélémentsclésd’unenvironnementfavorabledansledomainedusport–lafiertédefairepartied’uneéquipe,l’espritsportif,l’engagementcommunautaireetlapassionpourlesport–,quisontaucœurduprogrammedesoccerL’ÉquipedelasemaineBMO.

■ Enoctobre2013,lesRaptorsdeTorontoetBMOontannoncélaconclusiond’unpartenariatdeplusieursannées,envertuduquelBMOdeviendralabanqueofficielleetlecommanditaireprincipaldelaseuleéquipecanadienneévoluantdanslaNBA.Cetteententes’appuiesurunpartenariatdelonguedateentreBMOetMapleLeafSports&Entertainment.ÀtitredenouveaupartenairePlatinedesRaptors,BMOjouirad’uneforteprésencedanslestade–comprenantnotammentl’affichagedesamarquesurleterrain–etlorsdeladiffusiondespartiesdel’équipe.BMOetlesRaptorss’unirontpouroffrirdenouveauxproduitsauxclients,etprévoientcréerdesprogrammesdebasketballcommunautairessemblablesàceuxoffertsaustadeBMOFieldencollaborationavecleTorontoFCetàd’autresprogrammesdesoccerjuvénilecommanditésparBMOdansl’ensembleduCanada.

■ BMOHarrisBankcommanditelesBlackhawksdeChicago.Ensemble,ilsremettentchaquesaisondesprixauxbénévoles,auxjoueursetauxentraîneursdehockeyjuvénilequisesontsurpassés,lorsd’événementsorganiséssurlaglaceàl’occasiondecertainsmatchsàdomiciledesBlackhawks.NoussommeségalementlabanqueofficielledesBullsdeChicago.Danslecadredecepartenariat,nousavonsmissurpiedplusieursprogrammescommeAdopt-A-SchoolainsiqueMilitaryMomentsquirendhommageàd’anciensmilitaireslorsd’événementsorganiséssurleterrainàl’occasiondecertainsmatchs,chaquesaison.

■ En2013,BMOestégalementdevenuunfiercommanditairedesBluesdeSt.Louis.Enplusd’accorderdesrabaisàsesclients,BMOHarrisBankoffreauxjeunesjoueursuneexpérienceinoubliableenleurpermettantdesejoindreàl’équipesurlaglaceaumomentdel’hymnenational,àchacunedespartiesàdomicile,danslecadreduKid’sCaptainProgram.NouscontinuonsparailleursdecommanditerlesBucksdeMilwaukee.Encollaborationavecl’équipe,nousavonscrééleprogrammeBMOCommunitySeats,envertuduquel12placessontattribuéesgratuitementàdesorganismesvouésàlajeunesselocalelorsdechaquepartieàdomicile.Ceprogrammeaétécrééafindedonneràdesjeunesmoinsfavorisésl’occasiond’assisteràunmatchdelaNBA.

Générosité des employés

Notre approche

Nousoffronsauxemployésl’occasiondeparticiperàunlargeéventaild’activitésdedéveloppementcommunautaire,notammentdefairedubénévolatpendantlesheuresdebureau.Au-delàdesavantagesqu’ilapporteauxcollectivités,lesoutienquenousaccordonsànosemployésàcechapitreadeseffetspositifssurnotreorganisation.Lebénévolatdonneauxemployésdesoccasionsdedévelopperleurleadership,leurespritd’équipeetleurcréativité.Cesexpériencesconstructivesrenforcentlemoraldupersonneletaugmententsamobilisation.

Bonifier les contributions de nos employés

AuCanada,leProgrammedesubventionsauxorganismesbénévolesaversé447000$auxorganismescaritatifsetsansbutlucratifsoutenusparlesemployésdeBMO.Nousavonségalementversé,danslecadredenotreProgrammededonsjumeléspourl’enseignementsupérieur,unesommeégaleauxdonsde300291$faitsparnosemployés,retraitésetadministrateursenAmériqueduNord.

Aider les autres

Enmai,lesemployésdeBMOauCanada,demêmequeleursamisetlesmembresdeleurfamille,ontparticipéàlatoutepremièremarchedecollectedefondsdelaBanqueauprofitdeJeunesse,J’écoute.Plusde3000employésde33collectivitésaupaysontamasséprèsde650000$pourfaireensortequelesjeunesd’ici–qu’ilsviventdansdegrandesvilles,depetitesmunicipalitésouenrégionéloignée–continuentd’avoiraccèsjouretnuit,enligneoupartéléphone,àunconseillerprofessionneldeJeunesse,J’écoute,etce,qu’ilsparlentanglaisoufrançais.Deplus,laFondationdebienfaisancedesemployésdeBMOaaccordéundonde250000$àJeunesse,J’écoute.

Journée de bénévolat de BMO

LaJournéedebénévolatdeBMOaeulieule5juin2013partoutenAmériqueduNord.Plusde6000employésdeBMOontfaitdubénévolatauprèsd’organismesdebienfaisancelocauxpendantleursheuresnormalesdetravail.Cetévénement,quis’inspired’uneinitiativedésormaispasséedanslesmœursauxÉtats-Unis,viseàréunirlesemployésdesdeuxcôtésdelafrontièreautourd’unobjectifcommun:travailleràdonnerunechanceàtousetàaméliorerlaqualitédeviedanslescollectivitésquenousservons.

Campagne Générosité 2013 de BMO

Parl’entremisedenotrefondationdebienfaisance,39000employés–soitplusde84%desemployés–ontparticipéàlacampagne2013etdonnéplusde15millionsdedollarsàCentraide/UnitedWayetàd’autresorganismesdebienfaisancepartoutenAmériqueduNord.

Programmes de mentorat

LesemployésdugroupeServicesjuridiques,AffairesgénéralesetConformitéàTorontoetàChicagoontagiàtitredementorspourdesétudiantsdequartiersprioritairesparl’intermédiairedesprogrammesLawinActionWithinSchools(LAWS)etWorkingintheSchools(WIT).

28 Nosprioritésdansl’exercicedenotreleadership

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201329 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

Index GRI

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Stratégie et analyse

1.1 Déclaration du décideur du niveau le plus élevé de l’organisation (p. ex., chef de la direction, président du conseil ou titulaire d’un poste équivalent) sur l’importance du développement durable pour l’organisation et sa stratégie.

Voirlapage3duprésentrapport:MessageduprésidentduConseildeladurabilitédeBMO

1.2 Description des principaux impacts, risques et possibilités. PourlesrisquesESG,consulterlessectionsRisquederéputationetRisqueenvironnementaletsocialauxpages98et99duRA.

Profil de l’organisation

2.1 Nom de l’organisation. BanquedeMontréal

2.2 Marques, produits et services principaux. LaBanquedeMontréalaadoptélamarqueunifiée«BMOGroupefinancier»quilieentreellestouteslessociétésmembresdel’organisation.Danslecadreduprésentrapport,lesappellationsBMOetBMOGroupefinancierdésignentlaBanquedeMontréaletsesfiliales.

Pourensavoirplus:RA,pages3,27et174à176

2.3 Structure d’exploitation de l’organisation, notamment ses principales divisions, entités d’exploitation, filiales et coentreprises.

LesrenseignementssurlesliensentrelaBanquedeMontréaletsesprincipalesfilialessontfournisàlapage189duRA.

Pourensavoirplus:RA,pages174à176

2.4 Emplacement du siège social de l’organisation. LesiègesocialdeBMOestsituéau129,rueSaint-Jacques,Montréal(Québec),H2Y1L6etlesbureauxdelahautedirectionsontsituésau100KingStreetWest,1FirstCanadianPlace,Toronto(Ontario),M5X1A1.

Éléments d’information – Profil de l’organisation

LégendeCSP – Avis de convocation à l’assemblée annuelle des actionnaires et circulaire de sollicitation de procurations de la direction du 7 février 2014NA – Notice annuelle pour l’exercice clos le 31 octobre 2013RA – 196e rapport annuel de BMO Groupe financier – 2013Rapport ESG et DA – Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Profil de l’organisation suite

2.5 Nombre de pays où l’organisation exerce ses activités, et nom des pays où la présence de l’organisation est importante ou qui sont particulièrement concernés par les questions de développement durable traitées dans le rapport.

Nousexerçonsnosactivitésdansplusieurspays,maisnotreRapportESGselimiteauCanadaetauxÉtats-Unis,quenousappelonsaussinosopérationsenAmériqueduNord.

Pourensavoirplus:RA,pages174à176et189

2.6 Nature du capital et forme juridique. LaBanquedeMontréalestunebanquecanadiennedel’annexeIetunesociétéouverteinscriteàlacotedesBoursesdeTorontoetdeNewYork.Lesactionssontdétenuesparunvastebassindeparticuliersetd’investisseursinstitutionnels.

Pourensavoirplus:RA,page189

2.7 Marchés desservis (situation géographique, secteurs desservis et types de clients et de bénéficiaires).

RA,pages174à176

2.8 Taille de l’organisation. ConsulterlasectionCequenoussommesàlapage5duprésentrapport.

Pourensavoirplus:RA,pages3,27et174à176

2.9 Changements importants en ce qui concerne la taille, la structure ou le capital de l’organisation au cours de la période visée par le rapport.

RA,pages28et29,37,ainsique155et156

2.10 Prix reçus au cours de la période visée par le rapport. Prix et reconnaissance

Paramètres du rapport

3.1 Période visée par le rapport (exercice ou année civile). NosdocumentsNA,RA,CSPetRapportESGetDAcouvrentl’exercice2013(du1ernovembre2012au31octobre2013).

3.2 Date du dernier rapport. Rapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernanceetDéclarationannuelle2012

3.3 Fréquence de production des rapports (annuelle, tous les deux ans, etc.).

Nouspublionsnosrapportschaqueannée.

3.4 Ressource à laquelle s’adresser pour tout renseignement sur le rapport et son contenu.

PourtoutrenseignementsurnosactivitésetnotreperformanceESG:[email protected]

3.5 Processus de détermination du contenu du rapport. ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableauxpages9à19duprésentrapport.

30 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Paramètres du rapport suite

3.6 Périmètre du rapport (pays, divisions, filiales, installations louées, coentreprises, fournisseurs).

Àmoinsd’indicationscontraires,lesrenvoisetcommentairesduprésentrapportportentsurnosactivitésenAmériqueduNord.

3.7 Indication des limites spécifiques du champ ou du péri-mètre du rapport.

Aucune.

3.8 Principes de présentation de l’information sur les coentreprises, filiales, installations louées, activités externalisées et autres entités susceptibles d’avoir une incidence importante sur la comparabilité des données d’une période à l’autre ou entre organisations.

RA,pages34,37,130à133,145à147ainsique155et156

Noscalculsdel’empreintecarbone(encequiconcernelaconsommationd’énergiedansnosétablissementsetlesdéplacementsdesemployéspouraffaires)englobentnoscoentreprises(selonnotrepartdesfondspropres),nosfilialesetlesinstallationsdontnoussommeslocatairesenexcluantlesactivitésexternalisées,pourl’exercicecomplet.Noscalculstiennentaussicomptedel’incidencedenosacquisitionsentreladatedelatransactionetlafindel’exercice.

3.9 Méthodes de mesure des données et bases de calcul, y compris les hypothèses et méthodes à l’origine des estimations nécessaires à la compilation des indicateurs et d’autres informations présentées dans le rapport.

Lesrenseignementssurlesméthodesdemesure,lesbasesdecalculetleshypothèsessetrouventdansleGlossaire,auxpages50à52duprésentrapport.Lesméthodesdemesuredesdonnéesenvironnementales,demêmequelesrésultatsobtenus,sontprésentéssurnotresiteWeb.

3.10 Explication de l’incidence de tout retraitement de l’information fournie dans les rapports antérieurs et justification de ce retraitement (p. ex. fusions et acquisitions, changement de l’année ou de la période de référence, modification de la nature des activités ou des méthodes de mesure).

ConsulterlapagePerformance environnementalepouruncomplémentd’informationsurleschangementsapportésauxdonnéessurl’environnement.

3.11 Changements importants par rapport aux années antérieures du champ ou du périmètre du rapport, ou des méthodes de mesure utilisées.

Iln’yaaucunchangementimportantduchampoudupérimètredurapport,oudesméthodesdemesureutiliséesparrapportàlapériodeprécédente(exercice2012).Pourunhistoriquedetroisansdel’évolutiondesactivités,voirlapage4à5delaNA.

3.12 Tableau indiquant où se trouvent les éléments d’information requis par la GRI dans le rapport.

RapportESGetDA2013

3.13 Politique et pratiques courantes concernant la validation du rapport par une organisation externe. Si ces renseignements ne figurent pas dans le rapport d’assurance accompagnant le rapport ESG, expliquer la portée et les grandes lignes de l’assurance fournie par l’organisation externe. Expliquer également la relation entre la société qui publie le rapport et l’organisation qui fournit l’assurance.

LesservicesdeKPMG,lesauditeursnommésparlesactionnairesdeBMO,ontétéretenusen2013,pourladeuxièmeannéedesuite,pourfourniruneassurancelimitéeconcernantcertainsrenseignementschoisissurledéveloppementdurablequifigurentdansleRapportESGetDA.Ontrouveralerapportd’auditdesétatsfinanciersparKPMGauxpages123et124duRA2013,etsonrapportd’assurancelimitéesurcertainsindicateursdeperformancechoisisauxpages53et54duprésentrapport.

KPMGestindépendantdeBMOausensdesrèglesdedéontologieetdescodesd’éthiquedesorganismesprofessionnelscomptablesdesprovincescanadiennesetdelaSecurities Actde1933auxÉtats-Unisetdesrèglesetrèglementsconnexes.(Voirlescommentairesàlapage2duprésentrapport.)

31 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Gouvernance, engagements et dialogue

4.1 Structure de gouvernance de l’organisation, y compris les comités relevant de la plus haute instance de gouvernance ayant la responsabilité de tâches spécifiques comme la définition de la stratégie ou la surveillance de l’organisation.

Lerôledel’équipeQuestionsESGestdecerneretdecomprendrelesenjeuxESGactuelsetémergentspouvantavoiruneincidencesurnospartiesprenantesetsurnosactivités.L’équipeESGcollaboreavecdifférentssecteursdelaBanqueenvuedetraiterdecessujetsetassurelaformationESG.

FormédedirigeantsreprésentantlesdifférentssecteursdelaBanque,leConseildeladurabilitédeBMOassureunefonctiond’orientationetdesurveillancesurleplandudéveloppementdurable.Ilseréunitchaquetrimestre,etsonprésidentrelèvedirectementduchefdeladirection.ConsulterlemessageduprésidentduConseildeladurabilitédeBMOàlapage3duprésentrapport.

NotreConseild’administrationestresponsabledelasurveillanceetdelagouvernanceàl’échelledel’organisation,etplusieursdesescomitésontpourmandat,notamment,desepenchersurlesquestionsd’ESG.Parexemple,leComitéd’auditetderévisionestchargéd’examinerlesrapportssurlesquestionsenvironnementales,socialesetdegouvernance,tandisqueleComitédesressourceshumainesestresponsabledesstratégiesdemaintiendel’effectifetdelarémunérationdeshautsdirigeants.

Pourensavoirplus:Gouvernance en matière de responsabilité environnementaleetRA,pages20et21

4.2 Indiquer si le président de la plus haute instance de gouvernance est aussi un membre de la haute direction (et, le cas échéant, préciser sa fonction et les raisons qui justifient ce cumul de fonctions).

LeprésidentduConseild’administrationn’estpasunmembredelahautedirectiondeBMO.

4.3 Pour les organisations dotées d’un conseil d’administration unitaire, indiquer le nombre de membres de la plus haute instance de gouvernance qui sont indépendants ou qui ne font pas partie de la haute direction.

ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableauxpages9à19duprésentrapport.

4.4 Mécanismes permettant aux actionnaires et aux employés de faire des recommandations ou de proposer des orientations à la plus haute instance de gouvernance.

Lesactionnaires,employésetautrespartiesintéresséespeuventcommuniquerdirectementparécritavecleConseild’administrationens’adressantàsonprésident.Consulterlapage42delaCSPpourconnaîtrel’adresseàutiliser.

4.5 Lien entre la rémunération des membres de la plus haute instance de gouvernance, des cadres supérieurs et des hauts dirigeants (y compris les indemnités de départ) et la performance de l’organisation (y compris sur les plans social et environnemental).

LeComitédegouvernanceetdemiseencandidatureduConseilexaminetouslesanslarémunérationverséeauxadministrateursetlacompareàlarémunérationverséeauxadministrateursdugroupederéférencedesbanquesafindes’assurerqu’elleestconcurrentielleetqu’elletientcomptedesresponsabilitésdesadministrateurs.Larémunérationdesadministrateursfigureauxpages24à27delaCSP.

32 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Gouvernance, engagements et dialogue suite

4.5 (suite) LespolitiquesetlastructurederémunérationdeBMOsoutiennentsavisionquiconsisteàêtrelabanquemodèleenmatièred’expérienceclientexceptionnelle.Audébutdel’exercice,leComitédesressourceshumainesduConseilfixedesciblesquirenforcentlesprioritésstratégiquesetlesvaleursdelaBanque.Àlafindel’exercice,ilévaluelaperformancedelaBanqueetdesgroupesd’exploitationparrapportauxciblesétablies,entenantcomptedemesuresderéussiteinternesetencomparantnotreperformanceàcelledenospairs.LeComitéévalueégalementlerendementindividuelduchefdeladirectionetdesmembresdelahautedirectionenfonctiondeleursobjectifsannuels,etiloctroielesprimesderendement.

Pourensavoirplus:CSP,àpartirdelapage56à57

Surleplandelaperformanceenvironnementale,nousaccordonsdesincitatifspécuniairesauxresponsablesdelagestionenvironnementaleetdudéveloppementdurable,àl’équipededirectiondesAffairesimmobilièresetauxgestionnairesd’installations.

Pourensavoirplus:Réponse de BMO au Carbon Disclosure Project

4.6 Processus en place pour permettre à la plus haute instance de gouvernance de s’assurer de l’absence de conflits d’intérêts.

Afind’assurerunprocessusdeprisededécisionéthiqueetindépendant,nousavonsétabliunprotocolepermettantdedéterminersiunadministrateurestenconflitd’intérêtsetderéglercettequestion.Lesadministrateursoulesmembresdelahautedirectionquiontunintérêtimportantdansunequestionportéeàl’attentionduConseilnesontpasautorisésàrecevoirlesdocumentsdistribuésparleConseil,àassisterauxdiscussionsouàparticiperàunvoteportantsurcettequestion.

4.7 Processus de détermination des compétences et des connaissances que les membres de la plus haute instance de gouvernance doivent posséder pour orienter la stratégie de l’organisation face aux enjeux économiques, environnementaux et sociaux.

LeComitédegouvernanceetdemiseencandidatureduConseild’administrationdéterminelescompétencesqueleConseildoitposséder,évaluelescompétencesdesmembresactuelsduConseilettrouveetrecommandedescandidatsappropriésàlafonctiond’administrateur.CetteévaluationpermetdedéterminersileConseilabesoindenouveauxadministrateurs.ConformémentàlapolitiquedediversitéduConseil,lescandidatspotentielssontprésélectionnésenfonctiondeplusieurscritères,dontl’éthique,l’intégrité,l’étenduedel’expérience,lejugementenaffaires,leschampsdecompétence,lesaptitudesetqualitéspersonnelles,lesexe,l’âgeainsiquel’origineethniqueetgéographique.LeComitéprendégalementenconsidérationlesconflitspossiblesetlacapacitédescandidatsàconsacrersuffisammentdetempsàleurengagementàtitred’administrateurs.Noustenonségalementcomptedeladiversitédesprofils,delarépartitionhommesfemmesetdeladistributiongéographique.Lapolitiqueconcernantlevotemajoritairerelativementàl’électiondesadministrateursestdécriteàlapage5delaCSP.

Pourensavoirplus:CSP,Grilledecompétences,page23

4.8 Énoncés de mission ou de valeurs, codes de conduite et principes élaborés à l’interne, concernant la performance économique, environnementale et sociale, et bilan de leur mise en application.

ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableauxpages9à19duprésentrapport.

33 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Gouvernance, engagements et dialogue suite

4.9 Procédures définies par la plus haute instance de gouvernance pour surveiller la manière dont l’organisation détermine et gère sa performance économique, environnementale et sociale, y compris les risques et les occasions pertinents, ainsi que l’adhésion ou la conformité aux normes, codes de conduite et principes reconnus internationalement.

Voirl’indicateur4.1etconsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableauxpages9à19duprésentrapport.

4.10 Processus d’évaluation de la performance de la plus haute instance de gouvernance, particulièrement au point de vue économique, environnemental et social.

Chaqueannée,lesadministrateursrépondentàunsondageanonymesurleConseiletrencontrentleprésidentduconseildanslecadred’uneentrevueindividuelle.Chaqueadministrateurévaluelacontributiondesespairsenfonctiondesnormesétabliespourlesfonctionsd’administrateur.LeComitédegouvernanceetdemiseencandidatureévalueleprésidentduconseilensollicitantdescommentairesdechaquemembreduConseild’administration.ChaquecomitéduConseiletchaqueprésidentdecomitésontévaluésséparément.

Pourensavoirplus:CSP,pages38et39

4.11 Position et pratiques de l’organisation quant à la démarche ou au principe de précaution.

ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableauxpages9à19duprésentrapport.

4.12 Chartes, principes ou autres initiatives externes en matière économique, environnementale ou sociale, auxquels l’organisation adhère ou donne son aval.

Affiliations et associations

4.13 Adhésion à des associations (telles que des associations sectorielles) ou à des organismes de pression nationaux ou internationaux.

ConsulterlasectionEngagementdespartiesprenantesauxpages21à24duprésentrapport.

Pourensavoirplus:Affiliations et associations

4.14 Liste des parties prenantes avec lesquelles l’organisation entretient un dialogue.

ConsulterlasectionEngagementdespartiesprenantesauxpages21à24duprésentrapport.

4.15 Critères utilisés par l’organisation pour déterminer les parties prenantes et choisir celles avec qui engager un dialogue.

ConsulterlasectionEngagementdespartiesprenantesauxpages21à24duprésentrapport.

4.16 Démarche de dialogue et fréquence des échanges par type et par groupe de parties prenantes.

ConsulterlasectionEngagementdespartiesprenantesauxpages21à24duprésentrapport.

4.17 Principales questions et préoccupations soulevées lors des consultations avec les parties prenantes, et manière dont y répond l’organisation, notamment dans l’information qu’elle communique.

ConsulterlasectionEngagementdespartiesprenantesauxpages21à24duprésentrapport.

34 IndexGRI–Élémentsd’information–Profildel’organisation

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Impact des produits et services

FS1 Politiques comportant des éléments environnementaux et sociaux spécifiques applicables aux secteurs d’activité.

Lerisqueenvironnementaletsocialsedéfinitparlesrépercussionsdéfavorablespossiblesdesémissions,desdéchetsetdeladégradationdesressourcessurl’environnementnaturel,etparlesrisquespourlesmoyensd’existence,lasantéetlesdroitsdescollectivitésetleurpatrimoinecultureldécoulantdesactivitéscommercialesd’unclientetdesopérationsdefinancementdeBMO.L’existencederisquesenvironnementauxetsociauxn’empêchepaslaBanqued’offrirdufinancementàunemprunteur.LesServicesbancairesauxentreprisesetBMOMarchésdescapitauxsonttenusd’observerdespolitiquesinternesquiexpliquentcommentidentifier,géreretatténuerlerisqueenvironnementaletsocialdanslestransactionsdefinancement.Cespolitiquessontréévaluéespériodiquementetapprouvéesparlesdirigeantsdusecteurdelagestiondesrisques.

FS2 Méthodes d’évaluation et d’examen du risque environnemental et social lié aux secteurs d’activité.

Lesecteurd’activitéappliqueunprocessusdediligenceraisonnablepourdéterminerl’ampleurdesrisquessociauxetenvironnementauxprésents.LesconclusionsquisedégagentdecetexercicesontconsignéesdanslademandedetransactionsoumiseàlaGestiondesrisquesauxfinsd’approbation.Cesontsurtoutlesindustriesdontlesactivitéspeuventnuireàl’environnementquiprésententleplusderisquespournous.Nousavonsrepéréplusde50secteursindustrielsquenoussoumettonsàunexamenplusstrict.Nousévaluonslesrisquessociauxenfonctiondelacapacitéd’unclientàgérerlesrisquesliésàlaréglementationetlesautresrisquesliésauxpartiesprenantes,etàtraiterlesdossiersexigeantlaconsultationdespeuplesautochtones.Desquestionsdediligenceraisonnablespécifiquesliéesàcesdeuxaspectssonttraitéesdansnospolitiquesdefinancement.

FS3 Processus de surveillance de la mise en œuvre et de la conformité aux exigences environnementales et sociales prévues dans les ententes ou les transactions avec les clients.

Lesexigencessocialesetenvironnementalespréciséesdanslesententessontcontrôléesdelamêmefaçonquelesautresexigencesàl’égarddestransactions.

FS4 Processus d’amélioration des compétences du personnel en matière de mise en œuvre des politiques et procédures environnementales et sociales.

Lesdernièresversionsdenospolitiquessontdistribuéesàtouslesemployésviséset,aubesoin,unesensibilisationplusparticulièreaucasparcas,oupointparpoint,sefaitavecl’aidedesdécideursclés.En2013,BMOainstauréàl’intentiondupersonneldeBMOMarchésdescapitauxunprogrammedeformationengestiondurisqueenvironnementaletsocialetdeceluiliéàsagouvernanceafind’assurerunecompréhensionuniformedecerisquedansl’ensembledel’organisation.Ceprogrammecomprendladéfinitiondesquestionsémergentes,faitunsurvoldesprocessusdecontrôlediligentdeBMOainsiquedesoutilspouvantaidersonpersonnelàrepéreretàgérerlerisqueenvironnementaletsocialetceluiassociéàsagouvernance.

FS5 Interactions avec les clients, les entités détenues et les partenaires commerciaux concernant les risques environnementaux et sociaux et les occasions dans ce domaine.

Nousfaisonséquipeavecnosclientsetnosfournisseurspourcomprendreetgérerlesrisquesd’ordresocialetenvironnemental,etpoursaisirlesoccasionsd’affaires.IlenvademêmepourlesServicesbancairesauxentreprisesetBMOMarchésdescapitauxlorsquelesclientsontbesoindefinancementpourprofiterd’occasionsd’affairescomportantunvoletenvironnemental.

Indicateurs de performance

35 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Impact des produits et services suite

FS9 Portée et fréquence des audits d’évaluation de la mise en œuvre des politiques environnementales et sociales et des procédures d’évaluation des risques.

Lagestiondurisqueenvironnementaletsocialestintégréeànosprocessusdegestiondesrisquesàl’échelledel’organisation.Notrefonctiond’auditinterneeffectued’abordpériodiquementdesauditsdetouteslesunitésdelaBanqueetvérifielaconformitéauxpolitiquespertinentesenmatièrederisqueenvironnementaletsocial.

Économie

DMA (approche de gestion)

Économie ConsulterlasectionImpactéconomiqueàlapage6duprésentrapport.

EC1 Valeur économique directe générée et distribuée, incluant les revenus, charges d’exploitation, rémunération des employés, dons et autres investissements dans la collectivité, bénéfices non répartis et versements aux apporteurs de capitaux et aux ordres de gouvernement.

ConsulterlasectionImpactéconomiqueàlapage6duprésentrapport.

Pouruneventilationdesdépensescommelarémunérationdupersonnel,lesbureauxetlematérielainsiqueleschargesfiscalesetimpôts,consulterleRAàlapage109(tableau8).

EC2 Conséquences financières et autres risques et occasions que présentent les changements climatiques pour les activités de l’organisation.

NousdéclaronsdansnotreréponseauCarbonDisclosureProjectcommentnousnousacquittonsdenotrerôlerelativementauxchangementsclimatiques.

Pourensavoirplus:Réponse de BMO au Carbon Disclosure Project

EC3 Couverture des obligations de l’organisation au titre des régimes à prestations déterminées.

NousoffronsunrégimederetraiteàprestationsdéterminéesauxemployésdeBMOadmissiblesduCanadaetàcertainsemployésdeBMOadmissiblesdesÉtats-Unis.Nousoffronsdesrégimesderetraiteàcotisationsdéterminéesetdesprogrammesd’épargneauxemployésdecertainesdenosfiliales.LesrégimesderetraitedelaBanquesontgérésdemanièreprudenteetconformémentàl’ensembledesloisetrèglementsapplicables.

Pourensavoirplus:RA,pages167à171

EC4 Subventions et aides publiques substantielles. Aucune.

EC6 Politique et pratiques d’approvisionnement local et proportion des achats réalisés auprès de fournisseurs locaux sur les principaux sites d’exploitation.

En2013,nousavonsachetépourpresque4milliardsdedollarsdebiensetservicesauprèsdeplusde17000fournisseurs.Decemontant,environ2,7milliardsdedollarsontétédépensésauCanadaetenviron1,3milliarddedollarsauxÉtats-Unis.

Laprestationdeproduitsetdeservicesdelameilleurequalité,aumeilleurprixetdanslesmeilleursdélaissontlescritèresquidéterminentlechoixdesfournisseurs.Nousavonsmisenplaceuneméthoded’approvisionnementdurableexhaustive,quiintègrelesconsidérationsenvironnementalesetsocialesauprocessusemployéàl’échelledel’organisationpourévalueretsélectionnerlesfournisseurs.LesStratégiesd’approvisionnementdeBMOfixentdesnormesdegouvernancedesrelationsfournisseursquisous-tendentlespratiquesutiliséesparlesemployésdeBMOenmatièred’approvisionnement.

Pourensavoirplus:Questionnaire relatif à l’approvisionnement durable de BMO

36 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Économie suite

EC7 Procédures d’embauche locale et proportion de cadres supérieurs recrutés localement sur les sites d’exploitation importants.

Nousnousattendonsàcequenosdirigeantsparticipentactivementàlaviedeleurcollectivité.Nosemployésreflètentlescollectivitésauseindesquellesnousvivonsetexerçonsnosactivités,etnousnousassuronsd’embaucherlabonnepersonnepourlebonposteafinderépondreadéquatementauxbesoinsdesclients.Lespostesvacantssontaffichésàl’interneetsurnotresiteWeb(www.bmo.com);nousutilisonsaussilessitesd’emploideportéenationaleetrégionale,ainsiquelesmoyensdepublicitéensuccursalepourfaireconnaîtrelespossibilitésd’emploiàBMO.

EC8 Élaboration de projets d’infrastructure et de services servant principalement l’intérêt du public, et incidences des investissements qui s’y rapportent sous forme de prestation commerciale, en nature ou à titre gratuit.

ConsulterlasectionImpactsocialàlapage7,etlasectionInvestissementsd’impactàlapage8duprésentrapport.

EC9 Compréhension et description des impacts économiques indirects importants, y compris la portée de ces impacts.

Nousjouonsunrôleimportantdanslacréationd’unesociétéproductiveetprospère.Nousaidonslesgensàacheterunemaison,àéconomiserpourlesétudesdeleursenfants,etàélaborerunsolideplanderetraite.Nousaidonslespetitesentreprisesàgrandir,lesentreprisesencroissanceàdevenirplusconcurrentielles,lesentreprisesconcurrentiellesàtrouverdenouveauxmarchés,ettouteslesentreprisesàinnoverdavantage.

Nouscontribuonsdirectementàl’activitééconomiqueencréantdesemplois.Nousnousprocuronsdesbiensetservicestantauprèsdegrandesetdepetitesentreprisesqu’auprèsdefournisseursindividuelsetnouspayonsdesimpôts.

ConsulterlessectionsImpactéconomiqueàlapage6,etImpactsocialàlapage7duprésentrapport.

Pourensavoirplus:Rapport sociétal 2013

Environnement

DMA (approche de gestion)

Environnement Noussommesdéterminésàlimiterlesrépercussionsdenosactivitéssurl’environnementengérantaumoyendepratiquesexemplairesnotreconsommationd’énergie,dematièresetd’eau,notreutilisationdestransports,nosdéchets,nosémissionsetnoseffluents.Danscetteoptique,nousavonsmissurpiedunrobustesystèmedegestionenvironnementaledécrivantlesobjectifs,lesciblesetlesprocessusenplacepourréduirecesimpacts.Nouscomparonsnosrésultatsauxobjectifsfixésenvued’améliorerconstammentnotreperformanceenvironnementaleetdefairedelapréventioncontinuedelapollution.

Pourensavoirplus:RA,page99

Remarque:LesdonnéeslesplusrécentessurnotreperformanceenvironnementalesetrouventsurnotresiteWeb.

EN1 Consommation de matières en poids ou en volume. Performance environnementale

EN2 Pourcentage de matières utilisées provenant de matières recyclées.

Performance environnementale

37 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Environnement suite

EN3 Consommation directe d’énergie, répartie par source d’énergie primaire.

Performance environnementale

EN4 Consommation indirecte d’énergie, répartie par source d’énergie primaire.

Performance environnementale

EN5 Économies d’énergie découlant de mesures d’économie d’énergie et d’efficacité énergétique.

Réponse de BMO au Carbon Disclosure Project

EN6 Initiatives pour offrir des produits et des services éconergétiques ou reposant sur des sources d’énergie renouvelables, et réduction des besoins énergétiques résultant de telles initiatives.

Indicateurnonpertinent,carnosproduitsetservicessontdenaturefinancière.Nousnousappliquonsàoffrirdesoptionsélectroniquesafinderéduirelaconsommationd’énergieassociéeàlaproductionetàl’envoidedocumentssurpapier.

EN7 Initiatives pour réduire la consommation indirecte d’énergie, et réductions obtenues.

Pourvoirlalistedesinitiativesvisantàréduirelaconsommationindirected’énergie,allerà:Stratégie ECO5 de BMO.Pourvoirlesdonnéesannuellessurlesréductionsobtenues,allerà:Performance environnementale

Pourensavoirplus:Réponse de BMO au Carbon Disclosure Project

EN8 Volume total d’eau prélevé, par source. Indicateurnonpertinentenraisondelaconsommationd’eaurelativementfaibleassociéeànosactivités.

EN11 Emplacement et superficie des terrains détenus, loués ou gérés à l’intérieur ou à proximité d’aires protégées ou de zones non protégées riches en biodiversité.

Indicateurnonpertinent.LesbiensimmobiliersdeBMOsontsituésenzonesurbainesoudanslesecteurcommercialdezonesrurales,etn’ontpasderépercussionsdirectessurlabiodiversitédeshabitats.LesconséquencespossiblesdenosopérationsdefinancementdeprojetssurlabiodiversitésontatténuéesparnosclientsetparnotreapplicationdescritèresénoncésdanslesPrincipesdel’Équateur.

EN12 Description des impacts significatifs des activités, produits et services sur la biodiversité des aires protégées ou des zones non protégées riches en biodiversité.

Voirl’indicateurEN11

EN16 Autres émissions directes et indirectes pertinentes de gaz à effet de serre, en poids.

Performance environnementale

EN17 Autres émissions directes et indirectes pertinentes de gaz à effet de serre, en poids.

Performance environnementale

EN18 Initiatives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, et réductions obtenues.

Stratégie ECO5 de BMO Performance environnementale Réponse de BMO au Carbon Disclosure Project

38 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Environnement suite

EN19 Émissions de substances appauvrissant la couche d’ozone, en poids.

Performance environnementale

EN21 Total des rejets dans l’eau, par type et par destination. Indicateurnonpertinentenraisondelaconsommationd’eaurelativementfaible(etdesfaiblesrejetsdansl’eau)associéeànosactivités.

EN22 Masse totale de déchets, par type et par mode de traitement.

Performance environnementale

EN23 Nombre total et volume des gros déversements accidentels.

Aucun.

EN25 Nom, superficie, statut de protection et richesse biologique des plans d’eau et des habitats connexes touchés sérieusement par des eaux résiduaires ou de ruissellement générées par l’organisation.

Indicateurnonpertinent,carleseauxuséesdeBMOsontdéverséesdansdesinstallationspubliquesdetraitementdeseauxusées,nonpasdirectementdansdesplansd’eauetleshabitatsenvironnants.

EN26 Initiatives visant à réduire les impacts environnementaux des produits et services et portée de celles-ci.

Cibles

EN27 Pourcentage de produits vendus et des emballages de produits qui sont recyclés ou réutilisés, par catégorie.

Indicateurnonpertinent.LesproduitsdeBMOnerequièrentpasd’emballagespouvantêtrerécupérés(recyclésouréutilisés).

EN28 Total des amendes importantes et nombre total de sanctions non pécuniaires reçues pour non-conformité aux lois et règlements environnementaux.

BMOn’areçuaucuneamendeimportanteousanctionpournon-conformitéauxloisetrèglementssurl’environnement.

EN29 Impacts environnementaux importants associés au transport de produits, de marchandises et de matières utilisés par l’organisation dans le cadre de ses activités ainsi qu’au transport des membres de son personnel.

Stratégie ECO5 de BMOPerformance environnementale

EN30 Total des dépenses et des investissements en matière de protection de l’environnement, par type.

Dépensesenmatièredeprotectiondel’environnementpourl’exercice2013:

Éliminationdesdéchets,traitementdesémissionsetremiseenétat 9176742$

Préventionetgestionenvironnementale 556183$

Total 9 732 925 $

39 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Pratiques de travail

DMA (approche de gestion)

Emploi et travail décent LaresponsabilitédeBMOàl’endroitdesesemployésvaau-delàdufaitdeleurfournirunemploi.Nouscherchonsàleurouvrirdenouvellesavenuesdedéveloppementprofessionneletpersonnel,àélargirleurshorizonsetàleurfairedécouvrirdespossibilitésdecarrièreintéressantes.

Pourensavoirplus:Stratégie de gestion des talents de BMO

LA1 Effectif total par type d’emploi, type de contrat et région. Consulterlapage56duprésentrapport.

LA2 Nombre total et taux de roulement des employés par groupe d’âge, sexe et région.

ConsulterletableaudeperformanceESGdeBMOàlapage20duprésentrapport.LetauxderoulementpourlesÉtats-Unisen2011netientpascomptedel’acquisitiondeM&Iquiaeulieuenjuillet2011.

LadéfinitiondetauxderoulementsetrouvedansleGlossaire,àlapage52duprésentrapport.

Remarque:Nouscomptabilisonslesdonnéesrelativesauroulementpartranched’âgeetparsexe,maisnousnelespublionspaspourl’instant.

LA3 Avantages sociaux offerts aux employés à temps plein, mais non aux employés temporaires ou à temps partiel, par secteur d’activité principal.

ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableàlapage17duprésentrapport.

Pourensavoirplus:Concilier vie professionnelle et vie privée

LA15 Retour au travail et taux de maintien de l’effectif après un congé parental, par sexe.

BMOs’engageàfavoriserl’équilibreentreletravailetlavieprivéedetoussesemployés,ycomprisceuxquireprennentletravailaprèsuncongéparental.Chaquefoisquec’estpossible,l’employéréintègresonancienposte.Danscertainscas,lesemployéssontprêtsàreleverdenouveauxdéfisauseindeBMOousouhaitentallégerleurhorairedetravail.LespolitiquesetpratiquesdeBMOenmatièrederessourceshumainesaidentlesemployésàrepérerlesoccasionslesmieuxadaptéesàleursituationenfonctiondesdifférentesétapesdeleurcarrière.

BMOnecompilepasdestatistiquesofficiellessurletauxdemaintiendel’effectifaprèsuncongéparental,selonlesexe.

LA4 Pourcentage d’employés couverts par une convention collective.

Àl’heureactuelle,aucungrouped’employésn’estcouvertparuneconventioncollective.PourconnaîtrelepointdevuedeBMOsurlalibertéd’associationetledroitàlanégociationcollective,allerà:BMO et les enjeux d’intégrité

LA5 Délai de préavis minimal en cas de licenciement pour cause de changement organisationnel, et indication de ce délai dans les conventions collectives.

Lorsquenousdevonscomposeravecdeschangementsdécoulantd’acquisitions,derestructurationsoudedécisionsd’externalisation,notreobjectifestdefournirauxpersonnestouchéeslepluslongpréavispossibleafinqu’ilssachentclairementàquois’enteniretpourleurpermettredetrouverunautreemploi.Nousrespectonsouexcédonsledélaidepréavisminimal,etnousrespectonslesvaleurs,principes,pratiquesetobligationsjuridiquesdeBMO.

40 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Pratiques de travail suite

LA6 Pourcentage de l’effectif total représenté dans les comités mixtes direction-employés en matière de santé et de sécurité qui contribuent à surveiller les programmes de santé et de sécurité au travail et qui offrent des conseils en cette matière.

AuCanada,BMO(àl’exceptiondeBMONesbittBurns)areçuuneexemptiondelapartdeRessourceshumainesetDéveloppementdescompétencesCanadaetn’estdoncpastenudemettresurpieddescomitésmixtesdesantéetdesécurité.Poursapart,BMONesbittBurnsesttenudemettresurpieddescomitésmixtesdesantéetdesécurité,conformémentauxloisprovincialespertinentes.

AuxÉtats-Unis,aucuneloienvigueurn’obligeBMOHarrisBankàmettresurpieddescomitésmixtesdesantéetdesécurité.

LA7 Taux d’accidents du travail, de maladies professionnelles, d’absentéisme, nombre de journées de travail perdues et nombre total de décès liés au travail, par région.

BMOnecompteaucundécèsliéautravail.Mêmesinousnecomptabilisonspasdedonnéessurlesaccidentsdutravailoulesmaladiesprofessionnelles,nousconstatonsquelestressestlaprincipalecausedesabsencesdecourteetdelongueduréedanslesinstitutionsfinancières.Notreprioritéestd’aiderlesemployésàretournerautravailetderépondreàleursbesoinsunefoisqu’ilssontderetourauposte.

Le16juin2013,unsystèmeinternedegestiondesressourceshumainesaétémisenplace,ettouslesemployésdeBMOauCanadaetauxÉtats-Unissonttenusd’yenregistrerleursabsences,ycomprislescongésdemaladie.Àl’avenir,nouspourronsdonccompilerdesstatistiquesannuellessurlenombredejoursdecongédemaladieauseindel’organisation.

Lesjoursdecongédemaladieci-dessousontétédéclarésentrele16juinetlami-octobre2013:

Nombredejoursdecongédemaladie

BMOCanada(àl’exceptiondeBMONB) 23949

BMOHarrisBank(États-Unis) 14139

BMONesbittBurns 526

Total 38 614

LA8 Programmes d’éducation, de formation, de consultation, de prévention et de maîtrise des risques mis en place pour aider les employés, leur famille ou les membres de la collectivité en cas de maladie grave.

LesemployésdeBMOn’occupentpasdesemploisliésàuneforteincidenceouàunrisqueélevédemaladiesspécifiques.

Nospolitiquesdesantéetsécuritédécriventlesresponsabilitésdesdirigeants,desgestionnairesetdesemployéspourlemaintiend’unmilieudetravailsûretlesformationsannuellesobligatoiressensibilisentlesemployésàcesquestions.

LeProgrammed’aideauxemployésdeBMOetleprogrammeMieuxVivrepermettentauxemployésactifsetretraitésainsiqu’auxmembresàchargedeleurfamilled’obtenirdesservicesdeconsultationconfidentiels.Nousoffronsenoutreunprogrammecompletd’assurancesoinsmédicauxquirépondauxdiversbesoinsenmatièredesanté.

Lemédecin-conseildeBMOetsonéquipetravaillentenétroitecollaborationaveclesautoritéssanitairesprovincialesetnationalespournouspermettrederépondreàtoutproblèmesanitaireàgrandeéchelletelqu’unepandémie.

Pourensavoirplus:Concilier vie professionnelle et vie privée

41 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Pratiques de travail suite

LA10 Nombre moyen d’heures de formation par année, par employé et par catégorie d’emploi.

Nousnousengageonsàoffrirdelaformationàl’ensembledenosemployés,àtouslesniveaux,despostesdedébutantsàceuxdelahautedirection.Cetteannée,nousnedivulguonspaslenombremoyend’heuresdeformationparannée,paremployé,carnousavonsmodifiélessystèmesutiliséspourfairelesuividecettedonnéeen2013.Nousexaminonsactuellements’ils’agitdelamesurelaplusappropriéepourévaluerl’efficacitédelaformation.

LA11 Programmes de développement des compétences et de formation continue destinés à assurer l’employabilité des salariés et à les aider à gérer leur fin de carrière.

BMOencourageleperfectionnementcontinuenremboursantlesdroitsdescolaritéetd’accréditationprofessionnelle,etenoffrantdesstagesrémunérés,desprogrammesofficielsdementoratetdesateliersdeplanificationdecarrière.Nousoffronségalementdesprogrammesauxemployésquisepréparentàlaretraite,commelaplanificationdelarelèveetdelaretraite.Nosretraitésbénéficientdeprotectionsmédicales;nousorganisonsaussipoureuxdesactivitéssocialesetdesoccasionsdefairedubénévolat.

LA12 Pourcentage d’employés qui bénéficient d’évaluations régulières de leur rendement et du développement de leur carrière.

«Voyezvotrepotentieldevenirexceptionnel»:telestl’engagementdeBMOenverssesemployés.Nosméthodesdeplanificationetd’évaluationdurendementtiennentcomptedel’importancedelarétroactioncontinueetdelatenued’entretiensaxéssurlerendemententrelesgestionnairesetlepersonnel.

En2013,BMOalancéunenouvelleapplicationdegestiondurendementenlignequioffreauxemployésetauxgestionnairesunmeilleursoutienpourlesentretienssurlerendementetl’orientationdecarrière.

LA13 Composition des instances de gouvernance et répartition des employés selon le sexe, le groupe d’âge, l’appartenance à une minorité et autres indicateurs de diversité.

VoirletableaudeperformanceESGdeBMOàlapage20ainsiquelasectionNosprioritésdansl’exercicedenotreleadershipauxpages25et26duprésentrapport.

LA14 Ratio du salaire de base des hommes à celui des femmes, par catégorie d’employés.

LespolitiquesetpratiquesdeBMOenmatièredesalairedebasesontnonsexistes;pourdéterminerlesalaired’unemployé,lesgestionnairesdoiventtenircomptedefacteurstelsquelesconnaissances,lescompétencesetlesaptitudesdecetemployé,demêmequedelaconstancedesonrendement.Pournousassurerquelastructuresalarialequisous-tendlespolitiquesderémunérationdeBMOestconcurrentiellesurlemarché,nousmenonsàl’externedessondagessurlesniveauxderémunérationpourdespostessemblables.Nousprocédonsrégulièrementàdesétudescomparativesdessalairesdebaseversésauxhommesetauxfemmesdansnotreorganisationpournousassurerquelesemployésoccupantdesemploissimilairesetayantuneexpériencesemblabletouchentunerémunérationcomparable.

42 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Droits de la personne

DMA (approche de gestion)

Droits de la personne LerespectdesdroitsdelapersonneestsolidementancrédanslaculturedeBMOetfaitpartieintégrantedetoutessespolitiques.LesPrincipes fondamentaux,notrecodedeconduite,exprimenotreengagementàrespecterdesnormesélevéesdecodedeconduiteetd’éthique.Ilsnousguidentpourquenosactivitéssoientjustesetconformesàlaloi.LesPrincipes fondamentauxetnotredéclarationsurlesdroitsdelapersonnes’appliquentàBMOetàsesfiliales.

Pourensavoirplus:Code de conduiteetBMO et les enjeux d’intégrité

HR2 Pourcentage de fournisseurs et d’entrepreneurs importants évalués au regard de leur performance en matière des droits de la personne, et mesures prises.

Lorsquenousinvitonsdesfournisseursàprendrepartàunprocessusd’approvisionnement,nousleurdemandonsdeprendreconnaissancedenotrecodedeconduiteetleurfournissonslelienquimèneànotresiteWeb.Deplus,nospolitiquesdétailléesenmatièred’approvisionnementresponsableprévoientunprocessusd’évaluationetdesélectiondesfournisseursquipasseparl’examendesquestionssocialesetenvironnementales.

Pourensavoirplus:Questionnaire relatif à l’approvisionnement durable de BMO

HR3 Nombre total d’heures de formation des employés sur les politiques et procédures relatives aux droits de la personne applicables aux activités de l’organisation, et pourcentage d’employés formés.

Notrecodedeconduite,quis’intitulePrincipes fondamentaux,témoignedenotreengagementàn’agirqueseloncequiestéquitable,cequiestbienetcequiestpermisparlaloi.TouslesemployésdeBMOdoiventsuivrelaformationannuellesurlesPrincipes fondamentaux.Presquetouslesemployés(dansuneproportionde98,9%▲)avaientachevélaformationenligneau30juin2013(dernierjourdenotrepériodedeformationdetroismois).Comptetenudutauxnormalderoulementdesemployés,untauxd’achèvementde97%ousupérieurestconsidérécommeenglobant100%dupersonneldevantsuivrelaformationpendantlapériodevisée.Lesnouveauxemployésetceuxquireviennentd’uncongéautorisédoiventsuivrelaformationaucoursdes30jourscivilssuivantleurentréeenfonctionouleurretour.

Nombretotald’heuresdeformationsurlecodedeconduitedeBMOpourl’exercice2013(du1ernovembre2012au31octobre2013).

Formationdebase(nouveauxemployés) 14188heuresActualisationdesconnaissances 14775heures

Total 28 963 heures

Pourensavoirplus:Code de conduite

43 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Droits de la personne suite

HR4 Nombre total de cas de discrimination, et mesures prises. BMOreçoitdesplaintesofficiellesdelapartdelaCommissioncanadiennedesdroitsdelapersonne,d’organismesprovinciauxéquivalents(auCanada)oudel’EqualEmploymentOpportunityCommission(auxÉtats-Unis).Noustraitonstouteslesplaintesavecsérieuxetlaplupartd’entreellessontrésoluesdèslespremièresétapesduprocessusderèglement.En2013,BMOareçu24plaintesofficielles,dontsixontétérésolues.Voicilarépartitiondesplaintesenfonctiondumotifdediscriminationprésumé:

Catégorie Nombre de plaintes officielles

Invalidité 6Traitementdifférentiel 7Situationdefamille/sexe/genre 5Origineethnique/race 6

Total (pourl’exercice2013) 24

LesprincipalesmesuresrelativesàcetindicateurfigurentautableaudeperformanceESG,page20.

HR5 Activités dans le cadre desquelles la liberté d’association et le droit de négociation collective peuvent être sérieusement compromis, et mesures prises pour assurer le respect de ces droits.

BMOrespecteledroitdetoutemployédesejoindre(oudenepassejoindre)àunsyndicatpourparticiperàunenégociationcollective.

PourconnaîtrelepointdevuedeBMOsurlalibertéd’associationetledroitàlanégociationcollective,allerà:BMO et les enjeux d’intégrité.

HR6 Activités présentant un risque important en ce qui a trait au travail des enfants, et mesures prises pour contribuer à l’abolition de telles pratiques.

BMOassumesesresponsabilitésenmatièrededroitsdelapersonneetrespectelesloisetlesdroitsdelapersonnereconnusinternationalementpartoutoùilexercesesactivités.

PourvoirladéclarationdeBMOsurlesdroitsdelapersonne,allerà:BMO et les enjeux d’intégrité.

HR7 Activités présentant un risque important en ce qui a trait au travail forcé ou obligatoire, et mesures prises pour contribuer à l’abolition de telles pratiques.

Voirl’indicateurHR6.

HR8 Pourcentage des employés chargés de la sécurité ayant reçu une formation sur les politiques ou procédures de l’organisation relatives aux droits de la personne applicables dans leurs activités.

TouslesemployésdelaDirectiondelasécuritédeBMOsuiventuneformationenligneconçuepourévaluerlaconnaissance,lacompréhensionetl’observationdesprincipalesobligationséthiques,juridiquesetréglementaires.Nosemployésassurentlemaintiend’unmilieudetravailsûretveillentàcequedesmesuressoientprisesencasdeviolationdelasécuritéautravail.Touslesemployésdesfournisseursdeservicesdesécuritédoiventrespecterlesmêmesnormesélevées.Nousorganisonsdesrencontrespériodiquesaveclesfournisseursdeservicesdesécuritépournousassurerqu’ilsrespectentnosnormesetpourpasserenrevuelesprocessusetlesincidents.

44 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Société

DMA (approche de gestion)

Société ConsulterlasectionImpactsocialàlapage7duprésentrapport.

SO1 Nature, portée et efficacité de tout programme et pratique d’évaluation et de gestion des impacts des activités sur les collectivités, aux étapes d’implantation, d’exploitation et de cessation de ces activités.

Ilestrarequenousquittionspurementetsimplementunelocalitéouuneville,maisquandnousprenonsladécisiondefermeroudedéménagerunesuccursale,nousfaisonstoutennotrepouvoirpourlimiterlesdésagrémentspournosclients.NousnousconformonsauxloisfédéralesduCanadaetdesÉtats-Unisenfournissantunpréavisauxclientstouchés.

FS13 Points d’accès, par type, en région peu populeuse ou défavorisée.

ConsulterlasectionImpactsocialàlapage7duprésentrapport.

FS14 Initiatives visant à améliorer l’accès des personnes défavorisées aux services financiers.

ConsulterlasectionImpactsocialàlapage7duprésentrapport.

ÀBMO,noustenonsàcequetoutepersonneaitaccèsànosétablissementsetànosservices,quellesquesoientsescapacités.

Pourensavoirplus:L’accessibilité à BMO

SO2 Pourcentage et nombre total d’unités d’affaires ayant fait l’objet d’une analyse des risques en matière de corruption.

PourconnaîtrelapositiondeBMOsurlaluttecontrelacorruption,allerà:BMO et les enjeux d’intégrité.

SO3 Pourcentage d’employés ayant reçu une formation sur les politiques et procédures anticorruption de l’organisation.

Au30juin2013,98,8%desemployésavaientsuivilaformationsurlaluttecontrelacorruptiondanstousnosétablissements.Unprogrammedeformationspécialiséconçuàl’intentiondesemployésdelaConformitéetdessecteursàrisqueplusélevédecorruptionaétéélaboréen2013,etaététestéenprojetpiloteàToronto.

SO4 Mesures prises à la suite d’actes de corruption. Nousnecomptabilisonspasdedonnéessurlesemployéscongédiésouayantsubidessanctionsdisciplinairespourcausedecorruption.Nousnepouvonsnonpluspréciserlenombredecontratsquin’ontpasétérenouvelésavecnospartenairescommerciauxenraisond’infractionsliéesàlacorruption.

SO5 Prise de position sur les politiques publiques, participation à l’élaboration de politiques publiques et activités de lobbying.

PourconnaîtrelapositiondeBMOsurlesactivitésdelobbying,allerà:BMO et les enjeux d’intégrité.

AuCanada,l’informationrelativeauxactivitésdelobbyingdeBMOauniveaufédéralestaccessibleencherchant«BMO»dansleRegistrefédéraldeslobbyistesàl’adressewww.ocl-cal.gc.ca.

LeBMOHarrisBankGovernmentAffairsFundconstitueuncomitéd’actionpolitique(PAC)quiregroupelescontributionsverséesparlesemployésetdestinéesàfinancerlescampagnespourfavoriserl’électiondecertainscandidats,l’adoptiondecertainesloisetappuyerdesinitiativesdeconsultationou,aucontraire,pours’yopposer.Lecomitéd’actionpolitiquedeBMOHarrisBankdéposeunrapportchaquemoisauprèsdelaFederalElectionsCommission(www.fec.gov).

45 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Société suite

SO6 Valeur totale des contributions financières et en nature versées à des partis politiques, à des politiciens et à des institutions connexes, réparties par pays.

BMOappuieleseffortsenfaveurdel’équitéetdelatransparencedessystèmesélectorauxdanslesterritoiresoùnousfaisonsdesaffaires.

Danslepassé,BMOaappuyéleprocessuspolitiqueauCanadapardescontributionsfinancièresauxpartispolitiquesetauxcandidats.Detellescontributionssontpermisesdanshuitprovinces(saufauQuébec,auManitobaetauniveaufédéral).Nousavonsversé67620$àdespartispolitiquesetàdescandidatsdanscesprovincesaucoursdelapériodevisée.

AuxÉtats-Unis,letotaldesdonsremisàdesorganisationspolitiquesparleBMOHarrisBankGovernmentAffairsFunds’estélevéà60393$USentrele1eroctobre2012etle30septembre2013.

BMOappuieaussileprocessuspolitiqueenfournissantnotammentdusoutienauProgrammedestageparlementaire,auForumdespolitiquespubliquesetàl’Associationcanadiennedesex-parlementaires.En2013,BMOarenouvelésonengagementenvueduversementde250000$aucoursdescinqprochainesannéesàtitredecommanditaireprincipalduProgrammedestageparlementairedelaChambredescommunes,undesplusimportantsprogrammesdeformationàcaractèrelégislatifaupays.BMOappuieceprogrammedepuisnombred’annéesetenestdevenulaprincipaleentreprisecommanditaireen1999.

SO8 Montant des amendes importantes et nombre total des sanctions non pécuniaires reçues pour non-conformité aux lois et règlements.

Aucuneamendeimportanteousanctionpécuniairen’aétéreçueen2013▲.

Lessanctionsnonpécuniairesnesontpasdivulguées,carellespeuventconstituerunrenseignementexclusif.

Pourladéfinitiondel’expression«amendesimportantes»,consulterleGlossaireàlapage50duprésentrapport.

Société : Responsabilité du fait des produits

DMA (approche de gestion)

Responsabilité du fait des produits Notrerôleestd’aiderlesparticuliersetlesentreprisesàprendrelesmeilleuresdécisions–selonleursbesoins–encomprenantcequin’estpasdansleurintérêtsupérieuretenproposantdessolutionsadaptéesàleurbudgetetàleursobjectifsàlongterme.Nousveillonsàcequetouslesproduitsetservicesrespectentlesloisetrèglementssurlaprotectiondesconsommateurs,notrecodedeconduitePrincipes fondamentauxetlescodesdeconduitevolontairesconnexes.Etnotreobjectifestdefaciliterl’accèsànosservicesbancaires.

Pourensavoirplus:Responsabilité en matière de produitsetOctroi de crédit responsable

46 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Responsabilité du fait des produits suite

FS15 Politiques en matière de conception et de vente équitables de produits et de services financiers.

OutrelesPrincipes fondamentaux,lecodedeconduitequenousavonsadoptépourl’ensembledeBMO,nousavonsétablidespolitiquescentréessurletraitementéquitabledesclients,laprotectiondeleursdonnéesidentificatoiresetdeleursrenseignementspersonnels,etsurl’importancedenepastromperlesclientslorsquenousleurproposonscertainsdenosproduitsetservices.Nousavonségalementadoptédesprogrammesdeconformitépournousassurerderespecterlesloissurlaprotectiondesconsommateurs.

Nos services aux consommateurs

AuCanada,l’Agence de la consommation en matière financière du Canada(ACFC)encadrelesinstitutionsfinancièressousréglementationfédéraleets’assurequ’ellesappliquentlalégislationfédéraleenmatièredeprotectiondesconsommateursetqu’ellesseconformentauxcodesdeconduitevolontairesetauxengagementsqu’ellesontpris.Parexemple,elleveilleàcequelesinstitutionsfinancièresinformentlesconsommateursdescoûtsd’emprunt,deleurspratiquesconcernantlerèglementdesplaintes,desfraisetdestauxd’intérêtetdesfermeturesdesuccursales.

AuxÉtats-Unis,leConsumer Financial Protection Bureau(CFPB)encadrelesinstitutionsfinancièressousréglementationfédérale.LeCFPBestchargédelaprotectiondesconsommateurscontrelespratiquesoulesactesinéquitables,trompeursouabusifsetdel’applicationdesloiscontreladiscriminationettoutautretraitementinéquitable.

Nos services de gestion de patrimoine

Lesorganismesderéglementationsurveillentnosactivitéspours’assurerquenousrespectonslesnormesqu’ilsontétabliesetcellesdusecteurdesplacementsenmatièredepratiqueetdeconduite,leslignesdirectricesenmatièredeprotectiondesinvestisseursetlesrèglesvisantàfavoriserl’intégritédesmarchés.

AuCanada,l’Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières et l’Association canadienne des courtiers de fonds mutuels,quisupervisentlessociétésdegestiondeplacementsoumisesàlaréglementationprovinciale,constituentnosprincipauxorganismesderéglementation.

AuxÉtats-Unis,laFinancial Industry Regulatory Authority, la Securities and Exchange Commission,l’Office of the Comptroller of the CurrencyetledépartementduTravailconstituentnosprincipauxorganismesderéglementation.

Pourensavoirplus:Traiter nos clients de manière équitableetCode de conduite

PR1 Étapes du cycle de vie qui donnent lieu à une évaluation des produits et des services sur la santé et la sécurité à des fins d’amélioration, et pourcentage des principales catégories de produits et de services soumises à telles évaluations.

Indicateurnonpertinent.LesproduitsetservicesdeBMOn’ontpasd’impactsurlasantéetlasécurité.LaquestionconcernantlaprotectiondelasantéetdelasécuritédeceuxquidistribuentnosproduitsetservicesesttraitéeàlasectionEmploiettravaildécent,sousSantéetsécurité(indicateursLA6àLA8).

PR2 Nombre total de cas de non-conformité aux règlements et codes volontaires concernant les impacts sur la santé et la sécurité des produits et services pendant leur cycle de vie, par type de résultat.

Indicateurnonpertinent.LesproduitsetservicesdeBMOn’ontpasd’impactsurlasantéetlasécurité.

47 IndexGRI–Indicateursdeperformance

BMO Groupe financier

IndicateurGRI

Description

Renvoiaurapportoucommentaire

Société : Responsabilité du fait des produits suite

PR3 Type d’information sur les produits et les services requis par les procédures, et pourcentage de produits et de services importants soumis à cette exigence d’information.

Nousinformonsnosclientsdesfrais,destauxd’intérêt,desfermeturesdesuccursales,etdenospratiquesconcernantlerèglementdesplaintes.Nousveillonsenoutreàcequetousnosnouveauxproduitsetservicessoientconformesauxloisetrèglementssurlaprotectiondesconsommateurs,ànotrecodedeconduitePrincipes fondamentauxetauxcodesdeconduitevolontairesconnexes.

PR4 Nombre total de cas de non-conformité aux règlements et codes volontaires concernant l’information sur les produits et services, y compris l’étiquetage, par type de résultat.

AuCanada,aucunmanquementmajeurauxrèglementsetauxcodesvolontairesconcernantl’informationsurlesproduitsetlesservices,etleurétiquetage,n’aétérelevépendantlapériodevisée.

AuxÉtats-Unis,neufmanquementsauxrèglementsetauxcodesvolontairesconcernantl’informationsurlesproduitsetlesservices,etleurétiquetage,ontétérelevésaucoursdelapériodevisée.Septdecescasétaientréglésàlafindelapériodevisée.Nousnousattendonsàcequelesdeuxautrescaspuissentêtreréglésavantlafindupremiersemestrede2014.

PR5 Pratiques relatives à la satisfaction des clients, y compris les résultats d’enquêtes de satisfaction.

ConsulterlasectionQuestionsprioritairesenmatièrededéveloppementdurableàlapage10duprésentrapport.

Pourensavoirplus:CommuniqueravecBMOoucommuniqueravecBMO Harris Bank

FS16 Initiatives visant à améliorer les connaissances financières, par type de bénéficiaire.

ConsulterlasectionNosprioritésdansl’exercicedenotreleadershipàlapage25duprésentrapport.

Pourensavoirplus:Connaissances financières

PR6 Programmes pour assurer le respect des lois, des normes et des codes volontaires relatifs aux communications marketing, y compris la publicité, la promotion et les commandites.

Nousveillonsàcequetoutesnoscommunicationsmarketingsoientconformesànoslignesdirectricesenmatièredepublicité,decommanditesetdemarque,et,aubesoin,vérifiéessurleplanjuridiqueousurleplandelaconformités’ilyalieu.AuCanada,TelecasterServices,divisionduBureaudelatélévisionduCanada,etlaSociétéRadio-Canada(SRC)passentenrevuelestextesetlesmessagesdéfinitifsdetouteslespublicitéstéléviséesenanglaisetenfrançais.L’approbationdesréseauxn’estpasobligatoireauxÉtats-Unis.Lematérielpublicitairepourlaradio,lespublicationsimpriméesetInternetpourleCanadaetlesÉtats-Unisn’apasàêtrepréapprouvépardestiers.

PR7 Nombre total de cas de non-conformité aux règlements et codes volontaires applicables aux communications marketing, y compris la publicité, la promotion et les commandites, par type de résultat.

Aucoursdelapériodederéférence,aucuncasdenon-conformitéauxrèglementsetcodesvolontairesapplicablesauxcommunicationsmarketingauCanadaouauxÉtats-Unisnes’estproduit.DeuxplaintesontététransmisesparLesnormescanadiennesdelapublicité(NCP)concernantunepublicitésurleCPGàrendementaccruBMOMD.Toutefois,lorsquenousavonsfournilesrenseignementsrequisàl’enquêtedesNCP,lesdeuxaffairesontétéconsidéréescommeréglées.

PR8 Nombre total de plaintes fondées pour atteinte à la vie privée de clients et pertes de données sur des clients.

DeuxplaintespouratteinteàlavieprivéedeclientsontétéjugéesfondéesparleCommissariatàlaprotectiondelavieprivéeduCanadaen2013.

PR9 Montant des amendes importantes reçues pour non-conformité aux lois et règlements applicables à la fourniture et à l’utilisation de produits et de services.

Aucuneamendeimportanten’aétéreçuepournon-conformitéauxloisetrèglementsapplicablesàlafournitureetàl’utilisationdeproduitsetdeservicesaucoursdelapériodeviséeparlerapport.

48 IndexGRI–Indicateursdeperformance

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201349 Prixetreconnaissance

Prix et reconnaissance*

Prix liés aux activités

■ MeilleurebanquedefinancementducommerceinternationalauCanadaselonlemagazineTrade Finance

■ Meilleurebanqued’investissementauCanadaselonlemagazineGlobal Finance

■ PrixOrduConseilcanadienpourlecommerceautochtonedanslecadreduprogrammeRelationsprogressistesaveclesAutochtones

■ PrixnationaldegouvernancedelaCanadianSocietyofCorporateSecretaries

■ AttributiondelameilleurenoteàBMOMarchésdescapitauxauclassementdescourtiersdepremierordredansunsondageduGlobal Custodian Magazine

■ PrixdesServicesjuridiqueslesplusnovateursdel’année2013décernéparl’InternationalLegalTechnologyAssociation

■ Prixdelaresponsabilitésociale2013décernéàlaremisedesPrixdesconseillersjuridiquesduCanada

■ BMOBanqueprivéeHarrisclassée«meilleurebanqueprivéeauCanada»parlemagazineWorld Finance

Prix liés à la diversité

■ AunombredesmeilleursemployeurspourladiversitéauCanadaen2013

■ PrixCorporateEqualityIndex–AunombredesmeilleursmilieuxdetravailpourlesemployésLGBTen2013

■ PrixdediversitéengouvernanceprésentéparleConseilcanadienpourladiversitéadministrative

Prix reçus à titre d’employeur

■ PrixBEST2013décernéparl’AmericanSocietyforTrainingandDevelopment(ASTD)

■ Parmilesmeilleursemployeurspourlesnéo-CanadiensselonMediacorpCanadaInc.

■ AunombredesmeilleursemployeurspourlesCanadiensdeplusde40ansselonMediacorpCanadaInc.(en2013)

■ Parmiles100meilleursemployeursauCanadaen2013selonMediacorpCanadaInc.

■ Parmiles10meilleursemployeursauCanadaauclassementduFinancial Post

■ ParmilesmeilleursemployeursdelarégionduGrandTorontoen2013selonMediacorpCanadaInc.

■ PrixWhatWorksMDdanslacatégoriePerfectionnementdesleadersdedemaindécernéparBersinbyDeloitte

Prix liés à l’environnement

■ Faitpartiedel’indiceCanada200CarbonDisclosureLeadershipIndex2013duCarbonDisclosureProject

■ PrixGreenOfficeChallengedécernéparlavilledeChicago

Indices et classements liés au développement durable

■ Aunombredes50meilleuresentreprisescitoyennesduCanadaselonCorporate Knights

■ Faitpartiedel’indicededéveloppementdurableDJSIAmériqueduNord

■ Faitpartiedelaséried’indicesFTSE4Good

■ ParmilesmultinationaleslesplusengagéesenmatièrededéveloppementdurabledanslemondeselonleclassementduGlobal100

■ Aunombredes50entrepriseslesplussocialementresponsablesauCanadaselonlemagazineMaclean’set Sustainalytics

* Pourlalistecomplètedesprixetdesmarquesdereconnaissance,consultezlapagePrix et reconnaissance.

BMO Groupe financier

GlossaireAchats d’énergie renouvelable

Désigneletotaldescertificatsd’énergierenouvelable(CER)achetéspendantlapériodeviséeparlerapport,expriméenmégawattheures(MWh).AuCanada,lesCERreprésententdel’énergieprovenantd’installationséoliennesetd’installationshydroélectriquesàfaibleimpactayantreçuunehomologationetsontutiliséspourdessuccursalesdedétailsituéesdanslesprovincesdel’Ontario,delaColombie-Britannique,del’Alberta,delaNouvelle-Écosse,duNouveau-Brunswicketdel’Île-du-Prince-Édouard.AuxÉtats-Unis,lesCERreprésententdel’énergieprovenantd’installationséoliennes.TantauCanadaqu’auxÉtats-Unis,lesCERsontretirésaprèsachatparcontratjuridiqueaveclefournisseur.

Amendes importantes ou sanctions pécuniaires pour infraction aux lois et règlements

DésignelesamendesimportantesquiontétéimposéesàBMOparunorganismederéglementationpendantlapériodeviséeparlerapport.Uneamendeestdite«importante»quandsavaleurmonétairedépasse500000$etqu’elleestimposéeàBMOenraisondepratiquescommercialescontrairesàl’éthique,del’avisdel’organismederéglementationexterne.Lessanctionspécuniairesdésignentl’interdictionfaiteàBMOdefaireaffairesurcertainsterritoiresoudanscertainesgammesdeproduits.

Lesamendesimportantesousanctionspécuniairesnecomprennentpaslesamendesetlessanctionsimposéesdirectementàdesemployésparlesorganismesderéglementationpournon-respectdesrèglesdenégociationlorsqu’ilaétédéterminéquelespolitiquesetméthodesdeBMOsontadéquatespourprévenirlanon-conformitéauxrègles.C’estl’organismederéglementationquifaitenquêtesurl’employéetl’organisationafindes’assurerquel’organisationn’étaitpasaucourantducomportementdel’employéetn’étaitpasenmesuredel’empêcheraumoyendemeilleurespolitiquesetméthodes.

Cettemesurenecomprendpaslesamendesousanctionspécuniairespournon-conformitéauxloisetrèglementsenmatièred’environnement.

Banque de Montréal ou BMO

LaBanquedeMontréalaadoptélamarqueunifiée«BMOGroupefinancier»quilieentreellestouteslessociétésmembresdel’organisation.Danslecadreduprésentdocument,lesappellationsBMOetBMOGroupefinancierdésignentlaBanquedeMontréaletsesfiliales.

Cas de discrimination

Comprendlenombredeplaintesoud’allégationsfaitescontreBMOetreçuesdelapartdelaCommissioncanadiennedesdroitsdelapersonneoud’organismesprovinciauxéquivalents(auCanada),oudel’EqualEmploymentOpportunityCommissionoud’organismesd’Étatoulocauxéquivalents(auxÉtats-Unis)pendantlapériodeviséeparlerapport.Lescasdediscriminationpeuventcomprendredesplaintesetallégationsconcernantl’âge,lesexe,lehandicapetl’origineethnique.Ilsnecomprennentpaslesplaintesfaitesàl’interne.

Collectivités participant au Programme de prêts à l’habitation dans les réserves de BMO

CorrespondaunombredebandesauCanadaqui,danslecadreduProgrammedeprêtsàl’habitationdanslesréserves,ontprésentéunedemandequiaétéapprouvée.LeProgrammedeprêtsàl’habitationdanslesréservesaidelespersonneshabitantuneréserve–dontleterrainetlamaisonnepeuventêtreutilisésàtitredesûretéhypothécaire–àobtenirdufinancementàl’habitationaveclesoutiendesgouvernementsdesPremièresnations,sansobtenirunegarantiedugouvernementfédéral.Pourdeplusamplesrenseignementssurleprogramme,suivezlelienServices bancaires aux AutochtonessurnotresiteWeb.

Commandites

Comprennentlescommanditesenargentoulesdroitsquisontnégociésdanslecadred’unprogrammedecommanditepayéparBMO.Lescommanditessontaccordéestantauxentreprisescommercialesqu’auxorganismessansbutlucratif.

Diversité

Faitréférenceàl’ensembledescaractéristiquesdémographiques,aptitudes,expériencesetstylesdesemployésdeBMO.Ladiversitéestmesuréeparlareprésentationdesfemmesdanslespostesdehautedirection(auCanadaetauxÉtats-Unis),desmembresdesminoritésvisiblesdansdespostesdecadresupérieuroudehautedirection(auCanadaseulement),despersonnesdecouleurdansdespostesdecadresupérieuroudehautedirection(auxÉtats-Unisseulement),desemployésautochtones(auCanadaseulement)etdesemployéshandicapés(auCanadaseulement).Touslesemployésactifssontinclusdanslescalculs.

Lesdonnéesvisentlapériodedu1ernovembreau31octobre.

Dons

ComprennentlesdonsenregistrésselonlacomptabilitédecaisseetlesdonsdanslecadreduProgrammededonsjumelésetduProgrammedesubventionsauxorganismesbénévoles.Necomprennentpaslesdonsennatureetlessommesamasséeslorsdecollectesdefonds.

Émissions du domaine 1

DésignelesémissionsdirectesdegazàeffetdeserredesourcesqueBMOpossèdeoucontrôle.Lesémissionstotalesdudomaine1sontcalculéesconformémentàlanormeISO14064-1etcomprennentcellesquidécoulentdelacombustiond’énergiereliéeauxinstallationsappartenantàl’organisation(p.ex.,gaznaturel,mazoutetautrescombustibles),aumatérieldetransportappartenantàl’organisationetàcertainessubstancesappauvrissantlacouched’ozone.Cettedéfinitiondudomaine1estconformeauprotocolesurlesgazàeffetdeserre(GES);lesémissionssontcalculéesàl’échelledel’organisationetdéclaréespourlapériodedu1ernovembreau31octobre.

50 Glossaire

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Émissions du domaine 2

Désignelesémissionsindirectesdegazàeffetdeserreliéesàlaproductiond’électricité,dechauffage,declimatisationetdevapeurachetésparl’organisationpoursaconsommation.Lesémissionstotalesdudomaine2deBMOcouvrentnosactivitésàl’échellemondialeetcomprennentlesémissionsdécoulantdel’achatd’électriciténonrenouvelableetdevapeurpourutilisationdanslesinstallationsquinousappartiennent.CettedéfinitionestconformeauprotocolesurlesGES;lesémissionssontdéclaréespourlapériodedu1ernovembreau31octobre.

Employés actifs

Comprendlesemployéspermanentsàtempspleinetàtempspartielinscritsauregistredelapaiecommeétantactifs,maisnecomprendpaslesemployéscontractuels.

Environnement, société et gouvernance (ESG)

LesigleESGdésignelestroisdifférentsdomainesdontnoustenonscomptelorsquenousexaminonslesquestionsdedurabilitéquiontousontsusceptiblesd’avoirdesrépercussionssurnospartiesprenantesounosactivités.

Équivalent temps plein (ETP)

Correspondaunombred’employésdel’organisationenéquivalenttempsplein,calculéenfonctiond’unesemainedetravailstandard,rajustéenfonctiondesheuressupplémentairesetincluantlesemployésàtempspleinetàtempspartiel.Cettemesuresertàcalculerl’effectifmondialtotal,ventiléparrégion.

Femmes membres de la haute direction

Désignelenombretotaldeleadersféminins(parexemple,vice-présidentesetpremièresvice-présidentes).

Femmes siégeant au Conseil d’administration

DésignelepourcentagedefemmesagissantàtitredemembresindépendantsduConseild’administrationdeBMOàlafindelapériodeviséeparlerapport.

Financement de projet

Modedefinancementpourlequelleprêteurconsidèreavanttoutlesrevenusgénérésparunprojet,àlafoiscommesourcederemboursementetcommegarantiecontrelerisque.Lestransactionsdefinancementdeprojetjouentunrôleimportantdanslefinancementdudéveloppementdanslemondeentier.Cetypedefinancementestgénéralementdestinéàdevastesprojetscomplexesetonéreux,telsquecentralesélectriques,usinesdetraitementdeproduitschimiques,mines,infrastructuresdetransport,detélécommunicationsetliéesàl’environnement.

Source:Principes de l’Équateur,enanglaisseulement

Indice de mobilisation des employés

ReprésenteledegrédemobilisationdesemployésselonleSondageannuelauprèsdesemployés.Onledétermineenfaisantlamoyennedesrésultatsdescinqquestionsdusondagequimesurentl’opiniongénéraledesemployéssurBMO,etleurniveaud’engagement,desatisfactionetdepromotiondel’organisation.L’indicedemobilisationdesemployésprendencomptelesrésultatsdusondageauprèsdetouslesemployésdeBMOdanslemonde.

Investissement dans la formation

Comprendlemontanttotalconsacréauxcoursinternes,ycomprisleurconceptionetleurprestationetlescoûtsliés(p.ex.,lesdéplacementsetlematériel),administrésparL’AcadémieBMOGroupefinancieretlesremboursementsdescoûtsdecoursexternes(p.ex.,lesdroitsdescolarité,lesdéplacementsetlematériel).

Nombre de succursales servant les collectivités autochtones

NombredesuccursalesdeBMOsituéesdansdesréservesautochtonesoudesterritoiresinuits,selonladéfinitiondugouvernementduCanada.CenombreconcerneseulementleCanada.

Nombre d’heures de formation en éthique

Désignelenombretotald’heuresconsacréesàlaformationPrincipesfondamentauxpartouslesemployésl’ayantterminéependantlapériodeviséeparlerapport.Pourquelaformationsoitconsidéréecommeétant«terminée»,lesemployésdoiventlasuivre,réussirl’évaluationenobtenantunenotede80%ouplusafindeconfirmerlacompréhensionducontenuducours,etremplirlaDéclarationdeconformitéauxPrincipes fondamentaux.Lenombred’heuresdeformationenéthiquevisetouslesemployésdeBMOdanslemonde.

Organisation et à l’échelle de l’organisation

Lesexpressions«organisation»et«àl’échelledel’organisation»serventàdésignerlaBanquedeMontréalettoutessesfilialesdanslemonde.

Pourcentage d’employés formés en éthique

Oncalculelepourcentaged’employésayantterminélaformationenéthiqueendivisantlenombred’employésquiontsuivilaformationsurlecodedeconduiteetd’éthiquedeBMO,Principes fondamentaux,aucoursdelapériodedu1eravrilau30juinparlenombretotald’employésau30juin.TouslesemployésdeBMOdanslemondesontinclusdanslecalcul.

Principes de l’Équateur

Cadrevolontairedegestiondurisquedecréditvisantàdéterminer,àévalueretàgérerlerisqueenvironnementaletsocialdanslesopérationsdefinancementdeprojet.Lefinancementdeprojetsertsouventàfinancerl’élaborationetlaconstructiondegrandsprojetsindustrielsetd’infrastructure.BMOestsignatairedesPrincipesdel’Équateurdepuis2005.

Sondage annuel auprès des employés (SAE)

LeSondageannuelauprèsdesemployésdeBMOestréaliséparuntiers.Cesondageenligneestaccessibleàtouslesemployésactifs.Lesrésultatsetconclusionsdecesondageconfidentieletvolontairesonttransmisàtouslespaliersdedirectionetregroupésàl’échelledel’organisation.L’indicedemobilisationdesemployésetletauxdeparticipationsontaunombredesdonnéesimportantes.

Taux de participation au Sondage annuel auprès des employés

Correspondaunombred’employésdeBMOquiontréponduauSondageannuelauprèsdesemployésdiviséparlenombretotald’employésactifsinvitésàyparticiperaumomentoùlesondageaétémené.LetauxdeparticipationvisetouslesemployésdeBMOdanslemonde.

51 Glossaire

BMO Groupe financier

Taux de recommandation net (TRN)

PourcentagenetdeclientsquirecommanderaientBMOàunamiouàuncollègue.Onl’obtientensoustrayantlepourcentagededétracteurs(définissurlabased’uneéchelledecinqpointscommeétantceuxquirépondentqu’ilsnerecommanderaient«peut-êtrepas»,«probablementpas»ou«certainementpas»BMO)dupourcentaged’ambassadeurs(définissurlabased’uneéchelledecinqpointscommeétantceuxquirépondentqu’ilsrecommanderaient«certainement»BMO).LeTRNestcalculésurunemoyennemobilede12mois.

Taux de roulement

Désignelenombred’employésactifsayantvolontairementdémissionnépendantlapériodeviséeparlerapportenproportiondunombred’employésactifsàlafindecettepériode.Letauxderoulementnecomprendpaslesdirigeants.

Volume d’affaires annuel avec les clients autochtones

Comprendlavaleurmonétairedetouslesproduitsdebaseauxentreprises(crédits,prêtshypothécairesetdépôts)détenusparlesclientsautochtonesàlafindelapériodeviséeparlerapport.Cechiffreexcluttouslessoldesdefondsd’investissementgérésparBMOpourlescollectivitésautochtonesettouslesproduitsetservicesbancairesdedétailoffertsauxclientsautochtonesauCanada.

52 Glossaire

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Déclaration d’assurance externe

Rapport d’assurance limitée indépendant présenté à BMO Groupe financier

Nousavonsétémandatésparleconseild’administrationdeBMOGroupefinancier(BMO)pourfourniruneassurancelimitéesurcertainesdonnéesdeperformancequalitativesetquantitativescontenuesdansleRapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernanceetDéclarationannuelle2013(leRapport),pourl’exercicequis’estterminéle31octobre2013.

NousavionsaussipourmissiondevérifierleniveaudurapportGlobalReportingInitiative(GRI)préparéparBMO.

Indicateurs choisis

Commeconvenuavecladirection,lamissiond’assurances’appliqueauxdonnéessurlaperformancesuivantes(lesindicateurschoisis):

■ Achatsd’énergierenouvelable(MWh)

■ FemmesmembresdelahautedirectionauCanadaetauxÉtats-Unis(%)

■ EmployésmembresdesminoritésvisiblesauCanada(%despostesdecadressupérieursetdelahautedirection)

■ PersonnesdecouleurauxÉtats-Unis(%despostesdecadressupérieursetdelahautedirection)

■ PersonneshandicapéesauCanada(%del’effectiftotal)

■ EmployésautochtonesauCanada(%del’effectiftotal)

■ Indicedemobilisationdesemployés(IME)(%)

■ TauxdeparticipationauSondageannuelauprèsdesemployés(%)

■ Tauxderoulement(%)

■ Investissementdanslaformation($)

■ Volumed’affairesannuelaveclesclientsautochtones($)

■ Nombredesuccursalessituéesdansdesréservesautochtonesoudesterritoiresinuits

■ NombredecollectivitésparticipantauProgrammedeprêtsàl’habitationdanslesréservesdeBMO

■ Casdediscrimination(selondesorganismesexternes)

■ Dons($)

■ Formationenéthique(%d’achèvement)

■ Amendesimportantesousanctionspécuniairespourinfraction

Lesindicateurschoisis,quifigurentdanslesrubriquesTableaudeperformanceàlapage20,Impactéconomiqueàlapage6,Impactsocialàlapage7,Investissementsd’impactàlapage8etIndexGRIauxpages29à48,ontétédéterminésparladirectionenfonctiondel’évaluationparBMOdesenjeuximportantsquiinfluencentsaperformanceenmatièrededéveloppementdurableetquisontlepluspertinentspoursespartiesprenantes.Iln’existeaucuneexigenceobligatoireconcernantlapréparation,lapublicationoul’examendesmesuresdelaperformanceenmatièrededéveloppementdurable.Parconséquent,BMOappliquesespropreslignesdirectricesinternesàlaproductiondel’informationsurlaperformanceenmatièrededéveloppementdurableetauxdéfinitionsconnexes,quel’ontrouvedanslasectionGlossaireduRapport.

Responsabilités de la direction

LadirectionestresponsabledelapréparationetdelaprésentationduRapport,conformémentauxlignesdirectricesinternesetauxdéfinitionsdeBMOenmatièredeproductiondel’informationenvigueuràladatedenotrerapport,del’établissementdesobjectifsdeBMOconcernantlaperformanceenmatièrededéveloppementdurableetlaproductiondel’information,ycomprisladéterminationdespartiesprenantesetdesenjeuximportants,etdel’implantationetdumaintienenbonétatdefonctionnementdessystèmesappropriésdegestiondelaperformanceetdecontrôleinternedesquelssontextraites,auxfinsduprésentrapport,lesdonnéesrelativesàlaperformance.

Notre responsabilité

Notreresponsabilitéàl’égarddesindicateurschoisisconsisteàexécuterunemissiond’assurancelimitéeetàformulerdesconclusionssurlabasedutravaileffectué.Nousavonsexécuténotremissionconformémentàlanormeinternationalesurlesmissionsd’assurance3000,Assurance Engagements other than Audits or Reviews of Historical Financial Information(missionsd’assuranceautresquelesmissionsd’auditoud’examend’informationsfinancièreshistoriques)(ISAE3000),émiseparleConseilinternationaldesnormesd’auditetd’assurance.Cettenormerequiertquenousnousconformionsauxexigenceséthiquesapplicables,ycomprisauxexigencesd’indépendance.

Démarche de la mission d’assurance

Nousavonsplanifiéetexécuténotretravaildemanièreàobtenirtouslesélémentsprobants,touslesrenseignementsettouteslesexplicationsquenousjugionsnécessairespourtirernosconclusionsénoncéesci-dessous.Unemissiond’assurancelimitéeconsisteàdemanderdesrenseignements,principalementàdespersonneschargéesdepréparerlesindicateurschoisis,etàappliqueràcesindicateursdesprocéduresanalytiquesetd’autresprocéduresdecollected’élémentsprobantsjugéespertinentes.Voicicommentnousavonsprocédé:

■ NousavonsdemandéàladirectionlesrenseignementsnécessairespourbiencomprendrelesprocessusdeBMOvisantàdéterminerlesenjeuximportantspoursespartiesprenantes;

■ Nousnoussommesinformésauprèsdesemployéscompétentsdesservicesgénérauxetdesunitésd’affairesafindecomprendrelesprocessusdecollectededonnéesetdeproductiondel’informationpourlesindicateurschoisis;

■ Lecaséchéant,nousavonsprocédéàdestestsdecheminementdétailléspourvérifierlaconceptiondescontrôlesinternesconcernantlacollectededonnéesetlaproductiondel’informationpourlesindicateurschoisis;

■ Nousavonseffectuélerapprochementdesinformationsprésentéespourlesindicateurschoisisetdesinformationscorrespondantescontenuesdanslessourcespertinentes;

■ Nousavonsdemandédesrenseignementsàladirectionausujetdesprincipaleshypothèseset,lecaséchéant,nousavonsprocédéàuncontrôlearithmétique;

53 Déclarationd’assuranceexterne

BMO Groupe financier

■ NousavonspasséenrevuelesindicateurschoisisprésentésdansleRapportdanslebutdedéterminerleurconformitéavecnotreconnaissancegénéraleetnotreexpériencedelaperformancedeBMOenmatièrededéveloppementdurable;

■ NousavonspasséenrevuelesinformationsfourniesdansleRapportafindenousassurerqu’ellesrespectentlesexigencesd’applicationduniveauB+delaGRI.

Commel’étenduedesprocéduresdecollectedesélémentsprobantsutiliséesdansunemissiond’assurancelimitéeestmoindrequepourunemissiond’assuranceraisonnable,leniveaud’assurancefourniestaussimoindre.

Notrerapportdemissiond’assurances’adresseuniquementàBMO,conformémentauxconditionsdenotremission.NotretravailavaitpourseulbutdefairerapportàBMOsurlesquestionsfaisantl’objetdenotremissiondanscerapportd’assurance.Nousn’acceptonsnin’assumonsaucuneresponsabilitéenversquiconqueautrequeBMOpournotretravail,leprésentrapportdemissiond’assuranceoulesconclusionsquenousavonsformulées.

Indépendance et compétence

Nousavonsexécuténotremissionenrespectantl’exigenced’indépendanceetlesautresexigenceséthiquesduCodededéontologiedel’IFACpourlesprofessionnelscomptables.

Lamissionaétéréaliséeparuneéquipemultidisciplinairecomposéedeprofessionnelsayantlescompétencesetl’expériencepertinentestantencertificationquepourl’objetconsidéré,notammentdanssesdimensionsenvironnementale,sociale,financièreetdegouvernance.

Nos conclusions

Assurance limitée sur les indicateurs choisis

Selonlesprocéduresutiliséesetdécritesci-dessus,iln’estparvenuànotreconnaissanceaucunélémentdenatureànousameneràconsidérer,pourl’exerciceterminéle31octobre2013,quelesindicateurschoisis,décritsci-dessusetprésentésdansleRapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernanceetDéclarationannuelle2013,n’ontpasétéélaborés,àtousleségardsimportants,conformémentauxlignesdirectricesinternesdeBMOGroupefinancierenmatièredeproductiondel’informationetauxdéfinitionsconnexesapplicablesàsonrapportsurledéveloppementdurable,àladatedenotrerapport.

Vérification du niveau du rapport GRI

Selonnotreexamendesrenseignementsprésentésdanslerapport,nousconfirmonsqueBMOGroupefinancieraproduitunrapportGRIdeniveauB+,telqu’ilestindiquédansleRapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernanceetDéclarationannuelle2013.

Comptables agréés, experts-comptables autorisés

Le3mars2014Toronto,Canada

54 Déclarationd’assuranceexterne

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201355 Déclarationannuelle

Déclaration annuelle de la Banque de MontréalLaDéclarationannuelledonneunaperçudecertainsaspectsdescontributionsdelaBanquedeMontréaletdecellesdesautresentitésdesongroupeétabliesauCanadaàl’économieetàlasociétécanadiennes.LaBanqueseconformeainsiauxrèglementssurladéclarationannuelle[paragraphe459.3(1)delaLoi sur les banques(Canada)]dugouvernementfédéralduCanada.

Entités de notre groupe

Lesactivitésdesentitéspréciséesparrèglementénuméréesci-dessoussontinclusesdanslaprésenteDéclarationannuelle.CesentitéssontdesfilialesdelaBanquedeMontréaldontlescapitauxproprestotalisentmoinsde1milliarddedollars,saufBMONesbittBurnsInc.,notrecourtierenvaleursmobilières,dontlescapitauxpropresexcèdent1milliarddedollars.

BMOCapital-Investissement(Canada)Inc.

BMOCompagnied’assurance-vie

BMOGestiond’actifsinc.

BMOHarrisGestiondeplacementsinc.

BMOInvestissementsInc.

BMOLigned’actionInc.

BMOMortgageCorp.

BMONesbittBurnsInc.1

BMOSociétéd’assurance-vie

SociétédefiducieBMO

1 BMONesbittBurnsLtéeafusionnéavecBMONesbittBurnsInc.le1ernovembre2012

Information importante

À propos du présent rapport 2

Impact économique 6

Accès aux services bancaires 7

Financement des petites entreprises 7

Littératie financière 26

Dons 27

Générosité des employés (Bénévolat) 28

Liste des entités de notre groupe 55

Impôts et taxes payés et payables au Canada 56

Nombre d’employés de BMO Groupe financier 56

Succursales ouvertes et fermées durant l’exercice 2013 (Canada) 57

Succursales déménagées durant l’exercice 2013 (Canada) 57

Guichets automatiques ajoutés et retirés durant l’exercice 2013 (Canada) 58

Financement par emprunt des entreprises 63

Déclaration annuelle de la Société hypothécaire

Banque de Montréal 64

BMO Groupe financier56 Déclarationannuelle

Impôts et taxes payés et payables au Canada (en millions de dollars)

Impôts Impôts sur Autres impôts sur les bénéfices le capital et taxes

Administration fédérale 347,2 – 199,9

Provinces et territoiresTerre-Neuve-et-Labrador 1,5 2,6 2,0Île-du-Prince-Édouard 0,3 0,4 0,1Nouvelle-Écosse 2,6 3,6 1,4Nouveau-Brunswick 1,8 1,9 0,6Québec 39,5 9,1 37,1Ontario 143,5 – 180,3Manitoba 1,7 6,5 1,1Saskatchewan 1,9 6,0 0,5Alberta 8,9 – 2,3Colombie-Britannique 21,0 – 6,5Nunavut – – –TerritoiresduNord-Ouest 0,1 – –Yukon 0,1 – –

Total des provinces et territoires 222,9 30,1 231,9

Total 570,1 30,1 431,8

Impôts sur les bénéfices et le capital 600,2

Total des impôts et taxes 1 032,0

Nombre d’employés de BMO Groupe financier

Employésactifs,encongérémunéréounonrémunérépermanentsettemporairesAu31octobre2013

Provinces et territoires À temps plein À temps partiel Total

Alberta 1956 459 2416Colombie-Britannique 2295 726 3021Manitoba 352 78 430Nouveau-Brunswick 256 78 334Terre-Neuve-et-Labrador 219 68 287Nouvelle-Écosse 380 93 473TerritoiresduNord-Ouest 20 6 26Ontario 18824 1865 20689 Île-du-Prince-Édouard 53 15 68Québec 4158 904 5062Saskatchewan 368 134 502Yukon 8 7 15

Total au Canada* 28 889 4 433 33 322

AuxÉtats-Unis 13511 1637 15148Àl’étranger 718 5 723

Effectif total 43 118 6 075 49 193

BMOGroupefinancierestunimportantcontribuablecanadien.Pourl’exercice2013,notrecontributionfiscalereprésenteuntotalde1032millionsdedollarsenimpôtsettaxes.Cemontantcomprend570millionsdedollarsenimpôtssurlesbénéficeset31millionsdedollarsenimpôtsprovinciauxsurlecapital.Nousavonségalementversé432millionsdedollarsenimpôtsettaxesdivers,cequicomprend262millionsdedollarsentaxesdeventeharmonisées,TPSetautrestaxesdevente,249millionsenchargessociales(partdel’employeur),37millionsenimpôtsfonciersainsique7millionsentaxesd’affaireset1millionentaxesdiverses.

* Leschiffresci-contrecomprennenttouslesemployésquipaientdesimpôtsauCanada.

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201357 Déclarationannuelle

Succursales ouvertes et fermées durant l’exercice 2013 (au Canada)

Succursales de BMO Banque de Montréal ouvertes

Nom de la succursale Adresse Ville/province

TaschereauetNapoléon 8245,boulevardTaschereau Brossard,QcPointe-Nord 109,chemindelaPointe-Nord Montréal(Verdun),QcBeauport 205,avenueJoseph-Casavant Québec(Beauport),QcLachenaie 1141,montéedesPionniers Terrebonne,QcHighway50&Ebenezer 8950Highway50 Brampton,Ont.MajorMackenzie&Markland 710MarklandStreet Markham,Ont.Cornwall&Chartwell 475CornwallRoad Oakville,Ont.Yonge&Gerrard 382YongeStreet Toronto,Ont.Seton 19489SetonCrescentSE Calgary,Alb.NewcastleCentre 16903127StreetNW Edmonton,Alb.Kingsway&Salisbury 7075KingswayAvenue Burnaby,C.-B.BlundellCentre 8180No.2Road Richmond,C.-B.

Succursales de BMO Banque de Montréal fermées ou consolidées

Nom de la succursale Adresse Ville/province

LongPondFinancialCenter 350ConceptionBayHighway ConceptionBaySouth,T.-N.-L.SpryfieldFinancialCenter 279HerringCoveRoad Halifax,N.-É.CentredegestionfinancièredeChambly 3500,boulevardFréchette Chambly,QcCentredegestionfinancièredeBrossard 3260,boulevardLapinière Brossard,QcCentredegestionfinancièreMarchéLorddeLafontaine 2012,rueSaint-Georges Saint-Jérôme,QcCentredegestionfinancièredeSaint-Jérôme 1005,boulevardduGrand-Héron Saint-Jérôme,QcCentredegestionfinancièreFaubourgSainte-Julie 2055,ruePrincipale Sainte-Julie,QcBarton&Victoria 281BartonStreetEast Hamilton,Ont.Dundas&Chestnut 180DundasStreetWest Toronto,Ont.

Succursales déménagées durant l’exercice 2013 (au Canada)

Nom de la succursale Ancienne adresse Nouvelle adresse

LesTerrassesBoisbriand 384,chemindelaGrande-Côte,Boisbriand,Qc 2310,boulevardduFaubourg,Boisbriand,QcChambly 1376,avenueBourgogne,Chambly,Qc 3600,boulevardFréchette,Chambly,QcPlaceAlexisNihon 1500,avenueAtwater,Montréal,Qc 2163,rueSainte-CatherineOuest,Montréal,QcCharlesbourg 8535,boulevardHenri-Bourassa,Québec(Charlesbourg),Qc 8400,boulevardHenri-Bourassa,Québec (Charlesbourg),QcSaint-Eustache 535,boulevardArthur-Sauvé,Saint-Eustache,Qc 583,boulevardArthur-Sauvé,Saint-Eustache,QcEssex 38TalbotStreetNorth,Essex,Ont. 7TalbotStreetNorth,Essex,Ont.Speedvale&Edinburgh 146SpeedvaleAvenueWest,Guelph,Ont. 43WoodlawnRoadWest,Guelph,Ont.James&Barton 303JamesStreetNorth,Hamilton,Ont. 275JamesStreetNorth,Hamilton,Ont.RoyalWindsor&Clarkson 2057RoyalWindsorDrive,Mississauga,Ont. 920SouthdownRoad,Mississauga,Ont.PortColborne 124ClarenceStreet,PortColborne,Ont. 287WestSideRoad,PortColborne,Ont.BridletowneCircle&EchoPoint 2122BridletowneCircle,Toronto,Ont. 2900WardenAvenue,Toronto,Ont.Yonge&St.Clair 1431YongeStreet,Toronto,Ont. 1560YongeStreet,Toronto,Ont.Clearbrook 32112SouthFraserWay,Abbotsford,C.-B. 3122MountLehmanRoad,Abbotsford,C.-B.

BMO Groupe financier58 Déclarationannuelle

Guichets automatiques ajoutés et retirés durant l’exercice 2013 (au Canada)

Guichets automatiques ajoutés durant l’exercice 2013 (au Canada)

Emplacement Adresse Ville

Terre-Neuve-et-LabradorLawtons 184MainStreet Springdale

Nouvelle-ÉcosseSobeys 210WyseRoad Dartmouth

Île-du-Prince-ÉdouardFoodland 98WaterStreet Summerside

Nouveau-BrunswickSobeys 10,boulevardSaint-PierreEst CaraquetPharmaPlus 1MainStreet NashwaaksisMcAllisterPlaceSobeys 519WestmorlandRoad SaintJohn

QuébecShell 1181,avenueGilles-Villeneuve BerthiervilleBoulevardduFaubourg 2310,boulevardduFaubourg BoisbriandIGA 9105,boulevardTaschereau BrossardTaschereauetNapoléon 8245,boulevardTaschereau BrossardShell 1475,chemindeChambly CarignanChambly 1376,avenueBourgogne ChamblyIGA 110,boulevardNotre-Dame ClermontIGA 134,boulevardSaint-Michel Dolbeau-MistassiniIGA 885,boulevardFoucault DrummondvilleIGA 150,rueAngusSud EastAngusChomedey 1100,boulevardCuré-Labelle LavalIGA 1535,boulevardLeCorbusier LavalShell 595,boulevardLaval LavalIGA 2137,boulevardCuré-Labelle Laval(Chomedey)Shell 200,routeduPrésident-Kennedy LévisShell 5900,boulevardÉtienne-Dallaire LévisDrummondetSainte-Catherine 1205,rueSainte-CatherineOuest MontréalIGA 10760,avenueMillen MontréalLeSéville 2163,rueSainte-CatherineOuest MontréalTourIBMMarathon 1250,boulevardRéne-LévesqueOuest MontréalShell 9600,boulevardHenri-BourassaOuest Montréal(Saint-Laurent)ÎledesSœurs 38,placeduCommerce Montréal(Verdun)IGA 4,rueBridge OrmstownIGA 26,boulevarddesÎles Port-CartierIGA 1035,boulevardWilfrid-Hamel QuébecShell 720,boulevardLebourgneuf QuébecBeauport 205,avenueJoseph-Casavant Québec(Beauport)Charlesbourg 8400,boulevardHenri-Bourassa Québec(Charlesboug)IGA 795,boulevardduLac Québec(Charlesboug)IGA 315,rueValmont RepentignyIGA 240,avenueLarivière Rouyn-NorandaIGA 2020,route112 Saint-CésaireIGA 655,ruedelaVisitation Saint-Charles-BorroméeShell 569,ruePrincipale Sainte-Hélène-de-BagotSaint-Eustache 535,boulevardArthur-Sauvé Saint-EustacheSaint-Eustache 583,boulevardArthur-Sauvé Saint-EustacheIGA 1199,boulevardSaint-Félicien Saint-FélicienIGA 170,boulevardSaint-Luc Saint-Jean-sur-RichelieuIGA 130,cheminduLac-Millette Saint-SauveurIGA 850,7eAvenue Shawinigan(Grand-Mère)IGA 2240,rueKingEst SherbrookeIGA 50,rueBourgeoys SherbrookeIGA 1115,montéedesPionniers TerrebonneLachenaie 1141,montéedesPionniers TerrebonneIGA 249,boulevardHarwood Vaudreuil-Dorion

OntarioSobeys 372QueenStreetE ActonSobeys 955WestneyRoadS AjaxPharmaPlus 71SandwichStreetS AmherstburgRexall 22BaskinDriveE ArnpriorPharmaPlus 320BayfieldStreet BarriePharmaPlus 4486OntarioStreet BeamsvillePharmaPlus 173DundasStreetE BellevillePharmaPlus 405QueenStreetS BoltonBowmanville 2KingStreetW Bowmanville

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201359 Déclarationannuelle

Emplacement Adresse Ville

PharmaPlus 55Highway118W BracebridgeSobeys 40MelbourneDrive BradfordPharmaPlus 10035HurontarioStreet BramptonPharmaPlus 18KensingtonRoad BramptonDaisyMart 3938CottrelleBoulevard BramptonPharmaPlus 398QueenStreetW BramptonDaisyMart 7980KennedyRoadS BramptonTimHortons 11SinclairBoulevard BrantfordDaisyMart 989WardStreet BridgenorthPharmaPlus 30PearlStreetW BrockvillePharmaPlus 2201BrantStreet BurlingtonRexall 2400GuelphLine BurlingtonPharmaPlus 5061NewStreet BurlingtonPharmaPlus 351ArgyleStreetS CaledoniaDaisyMart 21MckayStreet CambridgePharmaPlus 11ChamplainStreet DeepRiverCanadaSafeway 75WhyteAvenue DrydenMetro 119OslerDrive DundasRexall 60HattStreet DundasEssex 7TalbotStreetN EssexShoppersWorld 1530AlbionRoad EtobicokeSobeys 15LindsayStreet FenelonFallsRexall 67KingstonStreet GoderichSobeys 34LivingstonAvenue GrimsbyGrimsby 63MainStreetW GrimsbyWoodlawn&Woolwich 43WoodlawnRoadW GuelphRexall 224HighlandStreet HaliburtonRexall 126QueenstonRoad HamiltonJames&Colbourne 275JamesStreetN HamiltonPharmaPlus 447MainStreetE HamiltonRexall 505RymalRoadE HamiltonRexall 930UpperParadiseRoad HamiltonRexall 76ArlingtonDrive KeswickRexallPharmaPlus 817EdgarStreet KingstonPharmaPlus 537FrederickStreet KitchenerPharmaPlus 696BelmontStreetW KitchenerLeamington 297ErieStreetS LeamingtonPharmaPlus 401KentStreetW LindsayPharmaPlus 51KentStreetW LindsayMetro 1030AdelaideStreetN LondonFoodBasics 1225WonderlandRoadN LondonPharmaPlus 1505HighburyAvenueN LondonMetro 155ClarkeRoad LondonRexall 1551DundasStreetE LondonPharmaPlus 1795ErnestAvenue LondonBMOCentre 295RectoryStreet LondonMetro 301OxfordStreetW LondonMetro 395WellingtonRoad LondonPharmaPlus 611WonderlandRoadN LondonPharmaPlus 740HydeParkRoad LondonDaisyMart 774SouthWenigeDrive LondonPharmaPlus 1160BeaverwoodRoad ManotickMajorMackenzie&Markland 710MarklandStreet MarkhamPharmaPlus 6541DerryRoad MiltonRoseboroughCentreDominion 1240EglintonAvenueW MississaugaPharmaPlus 1375SouthdownRoad MississaugaDaisyMart 1525BristolRoadW MississaugaClarkson 2057RoyalWindsorDrive MississaugaPharmaPlus 3010ThomasStreet MississaugaDerry&10thDominion 3221DerryRoadW MississaugaPharmaPlus 377BurnhamthorpeRoad MississaugaMichaelAngelos 4099ErinMillsParkway MississaugaClarksonCrossing 920SouthdownRoad MississaugaRexall 470CentreStreetN NapaneeRexall 144RobertsonRoad NepeanRexall 1595MerivaleRoad NepeanSobeys 3714PortageRoad NiagaraFallsPharmaPlus 6484LundysLane NiagaraFallsPharmaPlus 1205FisherStreet NorthBaySobeys 1899AlgonquinAvenueN NorthBayCornwall&Chartwell 475CornwallRoad OakvillePharmaPlus 523MapleGroveRoad OakvilleMetro 150FirstStreet Orangeville

BMO Groupe financier60 Déclarationannuelle

Emplacement Adresse Ville

PharmaPlus 438KingStreetW OshawaPharmaPlus 1190WellingtonStreet OttawaPharmaPlus 1363WoodroffeAvenue OttawaPharmaPlus 1615OrleansBoulevard OttawaSeptIlesLoblaws 1910St-LaurentBoulevard OttawaPharmaPlus 200RideauStreet OttawaPharmaPlus 2121CarlingAvenue OttawaPharmaPlus 2269RiversideDriveE OttawaWestboro 288RichmondRoad OttawaPharmaPlus 2950CarlingAvenue OttawaKanataPharmaPlus 4048CarlingAvenue OttawaPharmaPlus 753MontrealRoad OttawaPharmaPlus 900GreenbankRoad OttawaPharmaPlus 15079thAvenueE OwenSoundPharmaPlus 963SecondAvenueE OwenSoundPharmaPlus 72GrandRiverStreetN ParisPharmaPlus 1100PembrokeStreetE PembrokePharmaPlus 215PembrokeStreetE PembrokePharmaPlus 1011VictoriaStreet PetawawaSobeys 501TowerhillRoad PeterboroughPharmaPlus 97MainStreet PictonPortColborne 124ClarenceStreet PortColborneRexall 466GoderichStreet PortElginPharmaPlus 339RaglanStreetS RenfrewRexall 697CathcartBoulevard SarniaPharmaPlus 129TrunkRoad SaultSte.MarieRexall 13SecondLineW SaultSte.MariePharmaPlus 1127MarkhamRoad ScarboroughRexall 1925VictoriaParkAvenue ScarboroughMetro 2900WardenAvenue ScarboroughPharmaPlus 3607SheppardAvenueE ScarboroughPharmaPlus 2BeckwithStreetN SmithsFallsPharmaPlus 174AlbertStreetS SouthamptonPharmaPlus 258LakeStreet St.CatharinesSobeys 19AmyCroftDrive St.ClairBeachSobeys 30QueenslandRoad StratfordPharmaPlus 117BCedarStreet SudburyRexall 1975BancroftDrive SudburyPharmaPlus 555BarrydownRoad SudburyRexall 848LasalleBoulevard SudburyThePromenade 1PromenadeCircle ThornhillPharmaPlus 1115WilsonAvenue TorontoPharmaPlus 1245DupontStreet TorontoUniversityofToronto–VictoriaCampus 150CharlesStreetW TorontoYonge&St.Clair 1560YongeStreet TorontoFairbank 1901EglintonAvenueW TorontoMetroCentre 200WellingtonStreetW TorontoMetro 2300YongeStreet TorontoPharmaPlus 2409DufferinStreet TorontoPharmaPlus 288SheppardAvenueE TorontoPharmaPlus 3555DonMillsRoad TorontoRexall 3701LakeshoreBoulevard TorontoYonge&Gerrard 382YongeStreet TorontoUniversity&Dundas 438UniversityAvenue TorontoPharmaPlus 4459KingstonRoad TorontoPharmaPlus 4890DundasStreetW TorontoRogersRoad 605RogersRoad TorontoPharmaPlus 660EglintonAvenueE TorontoPharmaPlus 777BayStreet TorontoPharmaPlus 109DundasStreetE TrentonRexall 2ElginParkDrive UxbridgeRexall 3080Highway69N ValCaronPharmaPlus 440JamesStreet WallaceburgUniversityShopsPlaza 170UniversityAvenueW WaterlooPharmaPlus 425UniversityAvenueE WaterlooPharmaPlus 200FitchStreet WellandRexall 1215OuelletteAvenue WindsorRexall 1700HuronChurchRoad WindsorRexall 3840HowardAvenue WindsorFreshco 5840MaldenRoad WindsorSobeys 7676TecumsehRoadE WindsorRexall 706DundasStreet Woodstock

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 2013

Emplacement Adresse Ville

ManitobaCanadaSafeway 161018thStreet BrandonCanadaSafeway 318ManitobaAvenue SelkirkPharmaPlus 366MainStreet SelkirkCanadaSafeway 143ProvincialTrunkHwy(Hwy12N) SteinbachCanadaSafeway 300MysteryLakeRoad ThompsonFortGarry 1188PembinaHighway WinnipegCanadaSafeway 1612NessAvenue WinnipegPharmaPlus 1795HendersonHighway WinnipegPharmaPlus 2305PortageAvenue WinnipegCanadaSafeway 2860PembinaHighway WinnipegCanadaSafeway 3393PortageAvenue WinnipegCharleswoodCentre 3900GrantAvenue WinnipegSafeway 499RiverAvenue WinnipegSobeys 50KildonanGreenDrive WinnipegSobeys 50SageCreekBoulevard WinnipegPharmaPlus 676PortageAvenue WinnipegCanadaSafeway 77VermillionRoad WinnipegCanadaSafeway 850KeewatinStreet WinnipegPharmaPlus 971CorydonAvenue Winnipeg

SaskatchewanIGA 17198thAvenue HumboldtPharmaPlus 420AlbertStreet ReginaRexall 153020thStreetW SaskatoonPharmaPlus 780CentralAvenueN SwiftCurrent

AlbertaRexall 3StonegateDriveN AirdrieRexall 317BanffAvenue BanffRexall 591050thStreetNW BeaumontCanadaSafeway 550CassilsRoadW BrooksRexall 1110PanatellaBoulevardNW CalgarySobeys 11300TuscanyBoulevardNW CalgarySuperDrugMart 11625ElbowDriveSW CalgarySuperDrugMart 144052ndStreetNE CalgaryCanadaSafeway 160090thAvenueSW CalgarySeton 19489SetonWaySE CalgaryEauClaireMarket 200BarclayParadeSW CalgarySuperDrugMart 555StrathconaBoulevardSW CalgarySuperDrugMart 70HighStreetSE CalgaryRexall 81719thStreetNE CalgaryPharmaPlus 9650HarvestHillsBoulevardN CalgaryCanadaSafeway 680048thAvenue CamroseSobeys 65BowStreet CochraneLondonderryMall 1LondonderryMallNW EdmontonRexall 1015550thStreetNW EdmontonSobeys 1030WebberGreensDriveNW EdmontonRexall 10818JasperAvenueNW EdmontonRexall 11811JasperAvenueNW EdmontonRexall 14403MillerBoulevardNW EdmontonRexall 1670382ndStreetNW EdmontonNewcastleCentre 16903127thStreetNW EdmontonRexall 9540163rdStreetN EdmontonCanadaSafeway GroatRoadNW&111AvenueNW EdmontonRexall 116TownCrestRoad FortSaskatchewanSafeway 8060100thStreet GrandePrairieCanadaSafeway 9925114thAvenue GrandePrairieHighLevel 9910100thAvenue HighLevelRexall 500453rdAvenue HighPrairieRainbowEsso 70111thAvenueSE HighRiverRexall 602PatriciaStreet JasperRexall 501053rdStreet LacombeRexall 500650thStreet MayerthorpeCanadaSafeway 615DivisionAvenueSE MedicineHatSuperDrugMart 300VillageAvenue OkotoksRexall 789MainStreet PincherCreekRexall 101BremnerDrive SherwoodParkCanadaSafeway 985FirStreet SherwoodParkRexall 480150thAvenue StonyPlainRexall 463150thStreet SylvanLakeRexall 470550thAvenue ValleyviewRexall 470251stStreet Whitecourt

61 Déclarationannuelle

BMO Groupe financier

Emplacement Adresse Ville

Colombie-BritanniqueHighStreet 3122MountLehmanRoad AbbotsfordKingsway&Salisbury 7075KingswayAvenue BurnabyPharmaPlus 418YellowheadHighway BurnsLakeRexall 1604CliffeAvenue CourtenayThriftyFoods 444LerwickRoad CourtenayCanadaSafeway 112008thStreet DawsonCreekCanadaSafeway 181TransCanadaHighway DuncanCanadaSafeway 9123100thStreet FortSt.JohnPharmaPlus 1801Princeton-KamloopsHighway KamloopsThompsonRiversUniversity 900McGillRoad KamloopsRexall 171HollywoodRoadS KelownaTownsiteGrocery 4864thAvenue KimberleyRexall 1750DufferinCrescent NanaimoBlundellCentre 8180No.2Road RichmondRexall 17475Highway10 SurreyCanadaSafeway 1766RobsonStreet VancouverCanadaSafeway 2733WestBroadway VancouverRexall 4898MainStreet VancouverPharmaPlus 88WestPenderStreet VancouverRexall 1151AdmiralsRoad VictoriaCanadaSafeway 3958ShelbourneStreet VictoriaRexall 912DouglasStreet VictoriaRexall 2241LouieDrive WestbankPharmaPlus 4212VillageSquare Whistler

Guichets automatiques retirés durant l’exercice 2013 (au Canada)

Emplacement Adresse Ville

QuébecLesTerrassesBoisbriand 384,chemindelaGrande-Côte BoisbriandChambly 3600,boulevardFréchette ChamblyIGA 35,ruePrincipaleEst Cookshire-EatonIGA 13057,boulevardGouinOuest Montréal(Pierrefonds)Charlesbourg 8535,boulevardHenri-Bourassa Québec(Charlesbourg)DepanneurLeMagasin 204,route138 Saint-Augustin-de-DesmauresSaintEustache 535,boulevardArthur-Sauvé Saint-Eustache

OntarioNorthBradfordCentre 305BarrieStreet BradfordEssex 38TalbotStreetN EssexSpeedvale&Edinburgh 146SpeedvaleAvenueW GuelphBarton&Victoria 281BartonStreetE HamiltonJames&Barton 303JamesStreetN HamiltonMarkhamMews 5051Highway7 MarkhamClarkson 2057RoyalWindsorDrive MississaugaPembroke 41PembrokeStreetW PembrokePortColborne 124ClarenceStreet PortColborne16th&Spadina 1SpadinaRoad RichmondHillSt.George 9BeverleyStreetW St.GeorgeFirstCanadianPlace 100KingStreetW TorontoYonge&St.Clair 1431YongeStreet TorontoDundas&Chestnut 180DundasStreetW TorontoMetro 2900WardenAvenue Toronto

ManitobaSobeys 839CavalierDrive Winnipeg

AlbertaMillwoods 550323rdAvenue EdmontonFortMcMurray 9920FranklinAvenue FortMcMurraySobeys 502849thAvenue Redwater

Colombie-BritanniqueClearbrook 32112SouthFraserWay AbbotsfordBlundellCentre 6140BlundellRoad Richmond

62 Déclarationannuelle

Rapport sur la responsabilité environnementale, sociale et de gouvernance et Déclaration annuelle 201363 Déclarationannuelle

Financement par emprunt des entreprises au 31 octobre 2013 (montants en millions de dollars)

Provinces et En millions 0 $–24 999 $ 25 000 $– 100 000 $– 250 000 $– 500 000 $– 1 000 000 $– 5 000 000 $ TOTAL territoires de dollars 99 999 $ 249 999 $ 499 999 $ 999 999 $ 4 999 999 $ et plus

Terre-Neuve- Montantautorisé 13 21 37 63 103 334 441 1 012et-Labrador Nombred’entreprises 1556 477 230 187 150 171 29 2 800

Île-du-Prince-Édouard Montantautorisé 4 8 21 36 66 193 124 452 Nombred’entreprises 500 173 127 99 98 91 9 1 097

Nouvelle-Écosse Montantautorisé 22 31 69 122 232 629 2181 3 286 Nombred’entreprises 2677 718 437 400 348 319 87 4 986

Nouveau-Brunswick Montantautorisé 17 25 45 77 122 383 742 1 411 Nombred’entreprises 2120 587 279 221 178 184 30 3 599

Québec Montantautorisé 197 197 312 560 834 2251 15451 19 802 Nombred’entreprises 23783 4906 2066 1931 1514 1087 477 35 764

Ontario Montantautorisé 497 598 837 1214 1802 6038 36262 47 249 Nombred’entreprises 82768 14552 5523 3638 2757 2921 1245 113 404

Manitoba Montantautorisé 27 37 37 62 100 433 2901 3 596 Nombred’entreprises 3270 962 234 183 151 198 70 5 068

Saskatchewan Montantautorisé 43 77 101 146 221 537 2382 3 506 Nombred’entreprises 4797 1906 647 414 326 276 85 8 451

Alberta Montantautorisé 180 185 216 349 578 2226 19774 23 508 Nombred’entreprises 20232 4859 1382 1017 862 1043 539 29 934

Colombie-Britannique Montantautorisé 166 175 238 401 725 3020 12808 17 533 Nombred’entreprises 18850 4457 1542 1168 1059 1402 503 28 981

Yukon Montantautorisé 1 2 3 9 12 26 0 54 Nombred’entreprises 137 48 20 25 17 9 0 256

T.N.-O.etNunavut Montantautorisé 1 1 2 2 8 9 16 39 Nombred’entreprisess 103 34 14 6 12 4 1 174

Total Montant autorisé 1 170 1 360 1 918 3 040 4 802 16 078 93 082 121 449 Nombre d’entreprises 160 793 33 679 12 501 9 289 7 472 7 705 3 075 234 514

BMO Groupe financier64 DéclarationannuelledelaSociétéhypothécaireBanquedeMontréal

Déclaration annuelle de la Société hypothécaire Banque de Montréal*

Enraisondelanatureparticulièredesesactivités,laSociétéhypothécaireBanquedeMontréal(SHBM)fournitlesrenseignementssuivantspoursatisfaireauxexigencesénoncéesauparagraphe444.2(1)delaLoi sur les sociétés de fiducie et de prêtetdanslaréglementationapplicable.

LaSHBM,unefilialeenpropriétéexclusivetotalementintégréedelaBanquedeMontréal,recueilledesfondspourlefinancementhypothécaireenémettantdesinstrumentsdedépôt(telsquedesCPG)parl’entremiseduréseaudesuccursalesetd’autrescircuitsdedistributiondelaBanquedeMontréal,oùcelle-ciagitaunomdelaSHBM,demêmequeparl’entremisedecircuitsappartenantàdestiers.LaSHBMn’exploitepasdesuccursalesouvertesaupublicnid’autresinstallationsquiacceptentlesdépôtsdesclientsouleurdistribuentdesespèces.LaSHBMcompte15employésàtempsplein.CesemployéstravaillentàMontréal.

LesimpôtssurlesbénéficesetlesimpôtssurlecapitalpayésauCanadaparBMOGroupefinancier,dontlaSHBMfaitpartie,sonténumérésàlapage55duRapportsurlaresponsabilitéenvironnementale,socialeetdegouvernance(RapportESG)etDéclarationannuelle2013deBMOGroupefinancier.

LaSHBMpartagel’engagementdeBMOGroupefinancieràl’égarddudéveloppementcommunautaireetdesactivitésphilanthropiquesdécritdansleRapportESGetDéclarationannuelle2013deBMOGroupefinancier.LesactivitésdedéveloppementcommunautairedesemployésdelaSHBMsontintégréesàcellesdeBMOGroupefinancieretdesesemployés,tellesqu’ellessontdécritesdansleRapportESGetDéclarationannuelle2013deBMOGroupefinancier,auxpages27et28.

Telqu’ilestdécritdansleRapportESGetDéclarationannuelle2013deBMOGroupefinancier,lefinancementparempruntdesentreprisesetlesprogrammesvisantàaméliorerl’accèsauxservicesfinancierssontréalisésparl’entremisedelaBanquedeMontréalpourBMOGroupefinancier.LaSHBMnecomporteaucuneautreentitéviséeparlaprésenteDéclarationannuelle.

* TelquelestipulelaLoi sur les sociétés de fiducie et de prêt,laSociétéhypothécaireBanquedeMontréal,propriétéexclusivedelaBanquedeMontréal,esttenuedepublierunedéclarationannuelledistincte.

Besoin d’aide? Envoyez un courriel à [email protected]