numéro 40 • décembre 2001 action zone · 2006-08-10 · 2001). ce fut le premier rassemblement...

10
Point de vue 1 Nouvelles des agences internationales 2 Tech-Infos 3 Journée internationale de l’Ozone 4 Réunions/Ateliers /Conférences 5 Nouvelles mondiales 6 XIIIème Réunion des Parties 7 Nouvelles des réseaux 9 Web Watch 9 L’Entretien Bureau National Ozone 10 Prochaines Réunions 10 Statut des ratifications 10 Nouvelles publications 10 Sommaire ISSN 1020–1602 Avec des obligations échéant en 2010, les années à venir seront cruciales pour les pays en développement qui s’efforcent de respecter les exigences du Protocole de Montréal (PM). La disponibilité de moyens financiers et d’une aide technique adéquats seront un facteur capital pour permettre à ces pays d’atteindre leurs objectifs. Il est clair que le prochain réapprovisionnement du Fonds Multilatéral (FM) est capital pour les pays soumis à l’Article 5. Les prochaines négociations concernant le réapprovisionnement du FM doivent tirer des leçons du passé pour aborder les difficultés des pays en développement. Sans une aide financière et technique conséquente, il est difficile, voire impossible, aux pays soumis à l’Article 5 d’adapter leurs infrastructures. L’apparition quasi quotidienne de nouvelles alternatives aux CFC est une lourde charge, notamment pour les PME qui subissent ces changements. Tenant compte du calendrier de conformité des pays soumis à l’Article 5, le prochain réapprovisionnement devrait se baser sur une solide évaluation des besoins de ces pays. Le récent rapport du TEAP lors de la réunion du groupe de travail à composition non-limitée (OEWG) concernant la relation entre l’offre des HCFC et l’augmentation de leur prix ces 5 prochaines années donne un nouveau point de vue sur ce problème. La proposition de la Commission Européenne d’une étude sur les HCFC n’a pas avancé. Ceci est regrettable mais montre combien il est important de mettre au point des alternatives aux HCFC respectueuses de l’environnement, abordables, disponibles, accessibles, sûres et rentables. L’applicabilité sur le long terme de ces alternatives doit être assurée aux pays soumis à l’Article 5. Sans cette garantie, l’accord sur une élimination accélérée des HCFC semble prématuré. Les pays en voie de développement souhaitent sincèrement que la mise en œuvre du Protocole de Montréal continue avec succès. Je crois que cela pourrait se réaliser plus aisément si l’on continue à prendre en considération les préoccupations légitimes des Parties, notamment celles des pays en développement. L’Iran préside actuellement le G77/Chine Des hauts représentants gouvernementaux de plus de 100 pays se sont réunis dans la magnifique et luxuriante ville de Colombo pour réaffirmer leur engagement à protéger la couche d’ozone (XIIIème Réunion des Parties au Protocole de Montréal, 15–19 octobre 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité de la communauté environnementale suite à la menace terroriste. L’une des principales décisions adoptées lors de cette réunion concerne le mandat pour l’étude du réapprovisionnent du Fonds Multilatéral pour 2003–05, négocié par un groupe de contact, présidé par le Brésil, composé de 16 Parties. Un groupe de travail spécial a été créé. Point de vue Les défis qui se profilent après la XIIIème Réunion des Parties Il collaborera avec le Groupe de l’évaluation technique et économique (TEAP) pour étudier le réapprovisionnement 2003–05 du FM. Ce groupe de travail se réunira lors de la XXIIème réunion du Groupe de travail à composition non-limitée ; il transmettra au TEAP les premiers commentaires et conseils sur les analyses de sensibilité. Les Parties ont également décidé de mener une étude d’évaluation indépendante sur la gestion du mécanisme financier du PM d’ici 2004. Des décisions ont été prises sur trois aspects concernant les nouvelles SAO : les procédures d’évaluation du potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone des nouvelles substances susceptibles d’endommager la couche d’ozone, les procédures accélérées pour ajouter de nouvelles substances au Protocole de Montréal et un avertissement concernant l’utilisation de bromure de n-propyle (nPB). Dix décisions ont été adoptées concernant la non-conformité de pays à économie en transition et, pour la première fois, de pays en développement. D’autres décisions ont été adoptées concernant les autorisations de nomination pour les utilisations essentielles pour huit Parties ; la production d’inhalateurs à doseur ; une étude supplémentaire sur la coordination de production des CFC pour ces inhalateurs ; et les procédures pour solliciter une dérogation pour usage d’importance critique de bromure de méthyle. Rapport complet sur : www.unep.org/ozone Réapprovisionnement du Fonds Multilatéral : la XIIIème réunion des Parties finalise le plan M Hossein Moeini, Premier Secrétaire, Mission Permanente de la République Islamique d’Iran, New York Action zone PNUE Publication trimestrielle du PNUE DTIE Programme ActionOzone sous l’égide du Fonds Multilatéral Bulletin d’information sur la protection de la couche d’ozone et la mise en œuvre du Protocole de Montréal Numéro 40 • Décembre 2001

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Point de vue 1

Nouvelles des agences internationales 2

Tech-Infos 3

Journée internationale de l’Ozone 4

Réunions/Ateliers /Conférences 5

Nouvelles mondiales 6

XIIIème Réunion des Parties 7

Nouvelles des réseaux 9

Web Watch 9

L’Entretien Bureau National Ozone 10

Prochaines Réunions 10

Statut des ratifications 10

Nouvelles publications 10

Sommaire

ISSN 1020–1602

Avec des obligationséchéant en 2010, lesannées à venir serontcruciales pour les paysen développement quis’efforcent derespecter les exigencesdu Protocole deMontréal (PM). Ladisponibilité demoyens financiers etd’une aide techniqueadéquats seront unfacteur capital pourpermettre à ces paysd’atteindre leurs

objectifs. Il est clair que le prochainréapprovisionnement du Fonds Multilatéral(FM) est capital pour les pays soumis àl’Article 5.

Les prochaines négociationsconcernant le réapprovisionnement du FMdoivent tirer des leçons du passé pouraborder les difficultés des pays endéveloppement. Sans une aide financière ettechnique conséquente, il est difficile,voire impossible, aux pays soumis àl’Article 5 d’adapter leurs infrastructures.

L’apparition quasi quotidienne denouvelles alternatives aux CFC est unelourde charge, notamment pour les PMEqui subissent ces changements. Tenantcompte du calendrier de conformité despays soumis à l’Article 5, le prochainréapprovisionnement devrait se baser surune solide évaluation des besoins de cespays. Le récent rapport du TEAP lors de laréunion du groupe de travail àcomposition non-limitée (OEWG)concernant la relation entre l’offre desHCFC et l’augmentation de leur prix ces 5prochaines années donne un nouveaupoint de vue sur ce problème.

La proposition de la CommissionEuropéenne d’une étude sur les HCFC n’apas avancé. Ceci est regrettable maismontre combien il est important de mettreau point des alternatives aux HCFCrespectueuses de l’environnement,abordables, disponibles, accessibles, sûreset rentables. L’applicabilité sur le longterme de ces alternatives doit être assuréeaux pays soumis à l’Article 5. Sans cettegarantie, l’accord sur une éliminationaccélérée des HCFC semble prématuré.

Les pays en voie de développement

souhaitent sincèrement que la mise enœuvre du Protocole de Montréal continueavec succès. Je crois que cela pourrait seréaliser plus aisément si l’on continue àprendre en considération les préoccupationslégitimes des Parties, notamment celles despays en développement.

L’Iran préside actuellement le G77/Chine

Des hauts représentants gouvernementauxde plus de 100 pays se sont réunis dans lamagnifique et luxuriante ville deColombo pour réaffirmer leurengagement à protéger la couche d’ozone(XIIIème Réunion des Parties auProtocole de Montréal, 15–19 octobre2001). Ce fut le premier rassemblementinternational après les événements du 11septembre et symbolisa la solidarité de lacommunauté environnementale suite à lamenace terroriste.

L’une des principales décisionsadoptées lors de cette réunion concerne lemandat pour l’étude du réapprovisionnentdu Fonds Multilatéral pour 2003–05,négocié par un groupe de contact, présidépar le Brésil, composé de 16 Parties.

Un groupe de travail spécial a été créé.

Point de vueLes défis qui se profilent après la XIIIème Réunion des Parties

Il collaborera avec le Groupe del’évaluation technique et économique(TEAP) pour étudier leréapprovisionnement 2003–05 du FM. Cegroupe de travail se réunira lors de laXXIIème réunion du Groupe de travail àcomposition non-limitée ; il transmettraau TEAP les premiers commentaires etconseils sur les analyses de sensibilité.

Les Parties ont également décidé demener une étude d’évaluationindépendante sur la gestion du mécanismefinancier du PM d’ici 2004.

Des décisions ont été prises sur troisaspects concernant les nouvelles SAO : lesprocédures d’évaluation du potentield’appauvrissement de la couche d’ozone desnouvelles substances susceptiblesd’endommager la couche d’ozone, les

procédures accélérées pour ajouter denouvelles substances au Protocole deMontréal et un avertissement concernantl’utilisation de bromure de n-propyle (nPB).

Dix décisions ont été adoptéesconcernant la non-conformité de pays àéconomie en transition et, pour lapremière fois, de pays en développement.

D’autres décisions ont été adoptéesconcernant les autorisations de nominationpour les utilisations essentielles pour huitParties ; la production d’inhalateurs à doseur ;une étude supplémentaire sur la coordinationde production des CFC pour ces inhalateurs ;et les procédures pour solliciter unedérogation pour usage d’importance critiquede bromure de méthyle.Rapport complet sur :www.unep.org/ozone

Réapprovisionnement du Fonds Multilatéral : la XIIIème réunion des Parties finalise le plan

M HosseinMoeini, PremierSecrétaire, MissionPermanente de laRépubliqueIslamique d’Iran,New York

Action zone PNUEPublication trimestrielle du PNUE DTIE Programme ActionOzone sous l’égide du Fonds Multilatéral

Bulletin d’information sur la protection de la couche d’ozone et la mise en œuvre du Protocole de Montréal

Numéro 40 • Décembre 2001

Page 2: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20012

Secrétariat du FondsLa XXXIVème Réunion duComité Exécutif (juillet2001) a approuvé US$55.9millions pour la période2002–03. Les agences

d’exécution se sont réunies en septembrepour discuter du cadre des avant-projetsdes plans d’activités 2002–03 en tenantcompte de la contribution des payssoumis à l’Article 5.

Sur l’invitation du gouvernement turc,le Président et le Vice-Président du ComitéExécutif et le Chef du Secrétariat se sontrendus en Turquie les 24–25 septembre2001. Le Secrétariat a également participéà de nombreuses réunions, notammentcelles du Réseau Africain (réunioncommune) (Namibie), du Réseau d’Asiedu Sud (Bangkok) et du Réseau d’Asie duSud et du Pacifique (Hanoi).Contact : Dr Omar El Arini, Secrétariat du FondsMultilatéral, 1800 McGill College Avenue, 27thFloor, Montréal, Québec H3A 3JC, Canada,tél : +1 514 282 1122, fax : +1 514 282 0068,e-mail : [email protected], www.unmfs.org

PNUE DTIEL’approbation duProgramme de pays (PP) dela République populairedémocratique du Laos lors

de la XXXIVème Réunion de l’Ex-Comporte à 82 le nombre de PP soutenus parle PNUE.

Des ateliers de formation desformateurs ont été organisés pour lesdouaniers (Népal) et les techniciensfrigoristes (Mongolie). Le PNUE DTIE aégalement organisé une réunion sur leschoix technologiques conformément auxProtocoles de Montréal et de Kyoto(Bangkok) et assisté à la Conférenceinternationale sur la gestion desfrigorigènes et les technologies dedestruction des CFC (Croatie).

Nouvelles publications : CustomsTraining Manual ; Methyl BromideTechnology Sourcebook ; Two Challenges,One Solution brochure abordant lestechnologies qui protègent la couched’ozone et atténuent le changementclimatique ; et un supplément spécial :Commerce illégal des SAO. Nouvelles desréseaux, voir page 9.Contact : M Rajendra M. Shende, PNUE DTIE, 39–43 quai André Citroën, 75739Paris Cedex 15, Francetél : +33 1 44 37 14 50, fax : +33 1 44 37 14 74,e-mail : [email protected],www.uneptie.org/ozonaction

Secrétariat de l’Ozonedu PNUELe Secrétariat de l’Ozone acollaboré avec les bureauxrégionaux du PNUE pour

soutenir les cérémonies mondiales de laJournée de l’Ozone du 16 septembre2001 (voir page 4). Des communiqués depresse, trois différentes affiches et leCalendrier Ozone 2002 ont étédistribués, avec un message du SecrétaireGénéral des NU.

Le Secrétariat a organisé avec succès laXIIIème Réunion des Parties. Il a égalementparticipé à d’autres réunions comme cellesdu Réseau Africain (Namibie), du Groupede l’évaluation des impactsenvironnementaux du PNUE (Inde) et desEffets conjugués de l’appauvrissement del’ozone et des changements climatiques surla santé (Italie).Contact : M Michael Graber, UNEP OzoneSecretariat, P.O. Box 30552, Nairobi, Kenya,tél : +254 2 623 885, fax : +254 2 623 913/623601,e-mail : [email protected],www.unep.org/ozone

PNUDLe PNUD adéboursé US$41.6millions en fonds et

achevé des projets qui ont permisd’éliminer 5 667 tonnes PAO. Le PNUDremercie ses collègues de l’UNOPS dontl’intense travail à permis de réaliser ceteffort exceptionnel. De même à l’Ex-Com, l’agence a reçu US$16.2 millionspour l’approbation de projets visant àéliminer 2 040 tonnes PAO dans lessecteurs des aérosols, mousses,réfrigération et bromure de méthyle. Uneapprobation remarquable concerne unprogramme pluriannuel pour éliminer,au Liban, l’utilisation de bromure deméthyle dans la production de légumes,fleurs coupées et tabac.

Le personnel a fait ses adieux à sondirigeant, Frank Pinto, promucoordinateur exécutif du PNUD FEM età Cecilia Corpus (Philippines) partie enretraite anticipée. Dominique Kayser(Canada) remplace Mme Corpus commecoordinateur de programme (Afrique,Caraïbes, Moyen Orient et projets sur lebromure de méthyle).Contact : Dr Suely Carvalho, UNDP, 304 East 45thStreet, Room 9108, New York, NY 10017, USAtél : +1 212 906 6687, fax : + 1 212 906 6947e-mail : [email protected],www.undp.org/seed/eap/montreal

Nouvelles des agences internationales

PNUE

ONUDILors de la XXXIVèmeRéunion de l’Ex-Com, 38projets de l’ONUDI ontété approuvés pour les

secteurs des mousses, fumigants, agents detransformation, réfrigération et solvants.Ces projets couvrent le globe : Brésil,Chine, Inde, Iran, Jordanie, Liban,Malaisie, Maroc, Ouganda, Syrie,Uruguay, Venezuela, Yémen etYougoslavie.

L’ONUDI mettra directement enoeuvre les projets cités ainsi que deuxprojets bilatéraux parrainés par l’Italie. Cesderniers concernent un projet deréfrigération (Yougoslavie) et un autre surle BM (Roumanie).

L’ONUDI est heureuse d’annoncerl’approbation des Plans de Gestion desFrigorigènes pour Oman et le Qatar et unatelier au Burkina Faso destiné àsensibiliser à l’usage de bromure deméthyle dans la culture du tabac.Contact : Mme H. Seniz Yalcindag, UNIDO, P.O. Box 300, A-1400 Vienne, Autriche,tél : +431 26026 3782, fax : +431 26026 6804,e-mail : [email protected], www.unido.org

Banque MondialeAprès avoir été reportépendant des années, lePlan pour le secteur de laréfrigération en Turquie a

finalement été approuvé de principe lorsde la XXXIVème réunion de l’ExCom(financement fixé à US$9 millions). Ilpermettra d’éliminer 1 934 tonnes PAO.

US$2.6 millions ont été approuvéspour les secteurs de production etconsommation de halons en Inde. Le Planindien d’élimination des halons prévoit lafermeture des installations de productionde halons, soit deux usines totalisant 600tonnes PAO.

L’ExCom a approuvé US$10.1millions pour des projets d’investissementen Chine, Colombie, Inde, Malaisie etMexique visant à éliminer 1 099,2 tonnesPAO dans les secteurs des mousses,réfrigération (climatisation automobile),halons et agents de transformation. Lesfonds approuvés couvriront également lapréparation de projets en Chine et lerenforcement institutionnel en Jordanie.Contact : M. Steve Gorman, World Bank, 1818 H.Street, N.W. Washington D.C. 20433, USA,tél : +1 202 473 5865, fax : +1 202 522 3258,e-mail : [email protected],www.esd.worldbank.org/mp/

PNUEONUDI

Page 3: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

AEROSOLS

Bouffée d’air frais : nouveau brevet pourdes inhalateurs sans CFCL’Office des brevets américain (US Patentand Trademark Office) a accordé un brevetpour un inhalateur à doseur pressuriséutilisant de l’eau comme agent stabilisantet fonctionnant sans CFC.

Le brevet, propriété d’AeropharmTechnology Inc, concerne la technologied’élaboration d’un aérosol compatible avecde nombreux médicaments. Cette sociétésouhaite proposer cette technologie à ungroupe pharmaceutique sur une basecontractuelle.

Selon Aeropharm, ce brevet couvrira laformulation et la stabilisation des produitspharmaceutiques destinés à l’appareilrespiratoire sans recourir aux CFC. Cesappareils utiliseront des propulseurs sansCFC comme les HFA-134a et HFA-227(les HFA étant des HFC).Contact : Lex Adjei, Aeropharm Technology,e-mail : [email protected],www.aeropharm.com

HALONS

Ré-utilisation en Chine—Récupérationde halons à GuangdongLa province chinoise de Guangdongconstruira son premier centre derécupération et de recyclage de halons àShawan, Panyy. RemTec International PtyLtd., (Australie), a annoncé son intentionde participer au projet approuvé par legouvernement chinois début 2001.

L’année dernière, General MachineryDevelopment Company (Hong-Kong),DASCEM Pty, Ltd et RemTec ont convenude fournir et installer le premier centre-pilotede recyclage de halons à Guangdong. Ceprojet sera administré par l’Administrationd’état pour la protection de l’environnementet le ministère de la sécurité publique.

RemTec a souligné que tous les halonsseraient testés selon les spécifications ISO etconservés en sécurité dans des réservoirs destockage jusqu’à leur ré-intégration dans lessystèmes chinois de protection anti-incendie.Contact : Richard Marcus, RemTec,e-mail : [email protected]

T E C H ¥ I N F O SLe PNUE DTIE vous remercie de lui faire parvenir des informations du secteur industriel et

mentionnera le maximum de nouvelles technologies et nouveaux produits dans ce bulletin.

mélange ajouté à de la terre de rempotage aréduit de 67 à 89% le nombre denématodes gallicoles sur les racines de plantsde tomates comparé aux plants témoin. Lesgousses de canavalia ont été les plus efficacescontre l’action des nématodes.

Contact : Jan Suszkiw, ARS,e-mail : [email protected]

Nouvelle banque de halonsopérationnelle en EspagneUne nouvelle banque de halons a été crééeen Espagne pour les utilisations essentiellesnationales et internationales. LPGTécnicas en Extinción de Incendios S.A.gère et exploite cette banque qui stocke enpartie du Halon-1301 issu de larécupération et du recyclage des systèmesespagnols de protection anti-incendie.

Les halons stockés destinés auxutilisateurs essentiels à l’échelleinternationale subiront un testchromatographique que réalisera leConseil supérieur de la recherchescientifique (CSIC).Contact : Santiago Rovira, LPG,e-mail : [email protected],www.lpg.es

BROMURE DE METHYLE

Nouveau moyen de combattre lesnématodes : les goussesLes chercheurs du service de rechercheagricole (ARS) de l’USDA et del’Université de Géorgie ont annoncé quel’incorporation dans le sol d’un mélange degousses de légumineuses séchées permetd’éliminer les nématodes attaquant lesracines des végétaux (vers ronds) quiaffectent généralement les culturesd’arachides, soja, coton et tabac dans lesud. Les chercheurs ont mené des tests sur18 espèces différentes de légumineuses auBureau de conservation des ressourcesgénétiques végétales de l’ARS, Griffin,Géorgie, incluant des gousses de canavalia,chanvre Sunn et séné.

Selon l’ARS les tests montrent que ce

Plan novateur pour le secteur de la réfrigération en Turquie

Un plan novateur pour le secteur turc de laréfrigération a été approuvé de principe lors dela XXXIVème réunion de l’ExCom. Ce plan,approuvé pour US$9 millions, permettra à laTurquie d’achever, d’ici 2006, l’éliminationdes CFC importés. Bien que la Turquiedispose déjà d’un système d’importation et desurveillance, ce plan le renforcera. Il apporteraaussi au gouvernement une flexibilité pour

planifier à long terme et renforcera sa structureréglementaire pour soutenir les activitésd’élimination. Le plan met l’accent sur lerecyclage, sur la formation avec la mise enplace de programmes de recyclage et sur lespossibilités de récupération pour lesutilisateurs finaux.

Contact : Fatma Can, BNO, Turquie,tél : +90 312 287 99 63

La Communauté duProtocole de Montréal pleureLinda Gronlund

La XIIIème réunion desParties a fait part dudécès prématuré deMme Linda Gronlund(Suède) lors desévénements du 11septembre. Linda étaitconsultante au Comité

des choix techniques pour la réfrigération etavait participé activement aux questionsrelatives au recyclage du CFC-12 des systèmesde climatisation automobile, à l’éliminationdu CFC-12 et à la transition vers leHFC-134a ainsi qu’aux travaux menés pourréduire les émissions et remplacer leHFC-134a. Sa contribution à la protection dela couche d’ozone et ses qualités personnellesvont grandement nous manquer.

TechInfoa été rédigé par Suresh Raj

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20013

Page 4: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20014

Journée internationale de l’Ozone 16 septembre 2001Kofi Annan, Secrétaire Général des NU a déclaré: « la communauté internationale peut appeler lesmoyens d’action, les esprits créateurs et la volonté politique à s’attaquer aux principaux problèmes quimenacent l’environnement ». Lors de la Journée internationale de l’Ozone, des personnes du monde entieront collaboré pour défendre cet idéal avec diverses initiatives originales.

Le PNUE Paris et l’UNESCO ont tenu une conférence de presse à l’occasion du vernissage del’exposition de dessins d’enfants consacrée à la Journée de l’Ozone. Ces dessins sur la protection del’ozone ont été exposés les 6–16 septembre 2001 à l’UNESCO.

D’autres pays ont commémoré la journée de l’Ozone:

Sauvez nO3tre ciel, protégez-vous, protégez la couche d’ozone

Caraïbes : chanson sur l’ozone sur air de calypso

Pour célébrer la Journée del’Ozone, les pays anglophonesdes Caraïbes ont réalisé une

chanson et une vidéo. Surun air de calypso, lachanson délivre un puissantmessage sur la protectionde l’ozone. Elle seradistribuée dans la région.

Jamaïque : des jeux-concours sur les ondesradiophoniquesPendant une semaine, unjeu radiophonique sur laprotection de l’ozone aété organisé à l’occasionde la Journée del’Ozone. Le BNO acoordonné d’autresactions comme uneexposition et un ateliersur les alternatives aubromure de méthyle.Autre contribution des media : publicationdans les journaux d’une chronique surl’appauvrissement de l’ozone et duProgramme de Pays de la Jamaïque endouble page.

Swaziland : émission nationaleEn vue de sensibil iser davantage auproblème de l’appauvrissement de l’ozone,l’autorité chargée de l’environnement auSwaziland a diffusé sur une chaînenationale la vidéo du PNUE DTIE: «Laprotection de la couche d’ozone : chaqueinitiative compte».

Philippines : sensibilisation à l’écoleLa Journée de l’Ozone aux Philippines adonné lieu à une conférence sur l’état actuelde la couche d’ozone, à des banderoles«Sauvons notre ciel» dans les Bureaux dugouvernement et à l’expression publique dusouhait gouvernemental de mettre au rebutles appareils nocifs pour l’ozone. Legouvernement a également entrepris

d’intégrer dans les programmes scolaires desécoles primaires et secondaires des sujets liés àla protection de l’ozone.

Emirats Arabes Unis : Journée de l’ozone tousles joursA Abu Dhabi, des brochures et des dépliantsont été distribués sur la Corniche et lesrésultats d’un concours de maquettes etd’affiches ont été exposés pour commémorercette Journée. L’autorité chargée de la recherchesur l’environnement et du développement dela faune et de la flore (ERWDA) a encouragéles élèves à utiliser, dans la vie quotidienne,des produits inoffensifs pour l’ozone.

La ville de Dubaï a recommandé auxentreprises d’adopter des produits et procédésde substitution inoffensifs pour l’ozone. Lamunicipalité prépare actuellement avec lesentreprises et le personnel un programmestratégique d’action pour éliminer les SAO.

Sénégal : Journée de l’Ozone à FatickLe Sénégal a profité de la Journée de l’Ozonepour honorer les techniciens d’entretien desappareils de réfrigération qui viennent determiner un atelier de travail intitulé«bonnes pratiques en matière deréfrigération». Le premier prix a été décernéà M Arouna Sow, Président de l’associationdes techniciens frigoristes

Roumanie : affiches et cartesde vœuxA l’occasion de la Journéede l’Ozone, le BNO deRoumanie a imprimédes affiches et des cartesde vœux avec desmessages de protectionde l’ozone destinées augrand public.

Togo : le biais de l’écritureLes actions de sensibilisation à l’ozone ontété couronnées par la distribution gratuitede stylos portant le message «Sauvons lacouche d’ozone».

Trinité-et-Tobago : l’histoire de l’ozoneLes responsables de l’ozone de Trinité-et-Tobago ont présenté aux écoles du pays«l’histoire de l’ozone», brochure du PNUE.

Malaisie : autocollants pour voitures etengagementsA l’occasion de la Journée de l’Ozone desautocollants « Sauvons notre ciel,diminuons la radiation UV, non aux CFC »ont été créés. Cet autocollant figurerabientôt dans les ateliers de maintenance declimatiseurs automobiles et les automobilesavec climatiseur fonctionnant au R-12. LeBNO a conçu une maquette de poster. LeMinistre de l’environnement malais aapprouvé un programme d’engagement desentreprises qui commencera par financer lessecteurs bénéficiaires.

Arménie : table rondeA l’occasion de la Journée de l’Ozone, leMinistre de l’environnement a organisé unetable ronde sur les questions liées à laprotection de l’ozone à laquelle ont participédes universitaires, des ONG environne-mentales et des media. Le rôle de l’Arménie enmatière de recherche sur la protection del’ozone est important, le laboratoire Hamberdfaisant partie du Réseau mondial desurveillance de la couche d’ozone.

Yémen : ouvrages de sensibilisationLe Bureau Ozone a présenté denombreux ouvrages desensibilisation à l’ozone dontcertains soulignent les effortsmondiaux pour stopper lesémissions. Des affiches,autocollants, brochures,horloges murales, bloc-notes etexemplaires du Journal saisonnier del’Ozone ont également été exposés.

D’autres pays ont mené des actionscommémoratives : Argentine, Bahreïn,Barbade, Bolivie, Canada, Chine, Inde, Kenya,Malaisie, Népal, Singapour et Swaziland.

Page 5: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20015

Formation des douaniers en Chine :partage de compétence pour stopper lecommerce illégal58 douaniers, hauts fonctionnaires etautres parties impliquées ont participé àun atelier de formation des douanes detrois jours à Hangzhou (Chine) en aoûtdernier. L’atelier, financé par la BanqueMondiale et organisé par l’Administrationd’Etat sur la Protection del’Environnement (SEPA) en consultationavec le PNUE DTIE et d’autres partenaireslocaux, a étudié les réglementationsnationales et les systèmes de licencesd’importation/exportation de SAO.

Lors de la formation, des sessions-débats et des travaux pratiques(manipulation d’appareils permettantd’identifier des SAO) ont été organisés.Des appareils d’identification de SAO etdes conteneurs de SAO étaient disponiblespour démonstration. De hautsresponsables gouvernementaux ont assistéaux séances d’ouverture et de clôture.

Les participants ont porté un vifintérêt au Manuel de Formation desDouanes du PNUE. Les responsableschinois en attendent la version traduiteprévue dans le cadre du projetd’application du PNUE sur la formationpolitique des autorités locales.Contact : Liu Yi, BNO, Chine,e-mail : [email protected]

Réfrigération à la Grenade : atelier deformation sur les pratiques inoffensivespour l’ozoneL’atelier de «formation des formateurs»organisé à Saint George’s (Grenade, 4–10août 2001) a porté sur les bonnespratiques en matière de réfrigération.Elément crucial du Plan de Gestion desFrigorigènes de la Grenade, l’atelier aappris à 17 formateurs comment réduire laconsommation de CFC dans les secteursde la réfrigération et la climatisation, et

comment aider le pays à respecter lecalendrier d’élimination des CFC prévupar le Protocole de Montréal. Lesformateurs formés instruiront 50 autrestechniciens chargés de l’entretien dessecteurs grenadins de la réfrigération et dela climatisation.

Au cours de l’atelier, desdémonstrations pratiques ont permis demanipuler de vrais appareils derécupération et de recyclage et desclimatiseurs devant être réparés ouentretenus.

L’atelier a recommandé de créer uneassociation industrielle, d’instaurer unsystème de licences d’importation/exportation et d’adopter un code de bonnespratiques en matière de réfrigération. Contact : John Auguste, BNO, la Grenade,e-mail : [email protected]

Formation des douanes au Burkina FasoBien que le Burkina Faso ne produise nin’exporte des SAO, la réglementation desimportations constitue toujours un sérieuxproblème et la formation des douaniers estcapitale. Ainsi, le Ministère burkinabé del’Eau et de l’Environnement a organisé,conjointement avec EnvironnementCanada et l’Organisation Mondiale desDouanes, un atelier pour élaborer uneméthodologie de formation pour formerles douaniers au contrôle des importationsde SAO (21–23 Août 2001).

L’atelier a été l’occasion d’un échangepositif d’idées et d’informations et denombreuses recommandations en sontressorties : introduction d’un système delicence d’importation/exportation pour lesSAO ; création de centres de récupérationde SAO à Ouagadougou et Bobo-Dioulaso ; coopération accrue entreresponsables gouvernementaux, autoritéssanitaires, chercheurs, policiers,utilisateurs de SAO et le BNO ;harmonisation de la législation et de laformation dans les pays africains. Contact : Victor Yameogo, BNO, Burkina Faso,e-mail : [email protected], www.ozone2000.bf

Synchronisation : le PNUE intègre unestratégie de formationLa réunion organisée conjointement par lePNUE DTIE et la Division desConventions Environnementales (DEC) le1er octobre 2001 avait pour butd’harmoniser la formation des douanes.Les Accords MultilatérauxEnvironnementaux avec des conséquencescommerciales impliquent une approche

unifiée de la formation des douanes. Laréunion a donc abordé la mise en oeuvred’un cadre de travail en ce sens (mise enplace prévue : 2003).

Ont assisté à cette réunion desreprésentants de la Convention de Bâle, del’Organisation Mondiale des Douanes, duSecrétariat par intérim des Conventions deRotterdam et Stockholm, de laConvention CITES, du ProgrammeActionOzone et de la DEC. A son issue, ila été demandé que PNUE DTIE élaboreun programme de travail pour 2002 ;qu’un « facilitateur » collabore avec lesSecrétariats pour identifier leurs besoins ;qu’un groupe spécial de formateurs soitformé à cette nouvelle approche ; et qu’uneforce de travail destinée à réviserrégulièrement le processus soit créée.Contact : Atul Bagai, PNUE DTIE,e-mail : [email protected]

REUNIONS/ATELIERS/CONFERENCES

Alternatives aux gaz fluorés àeffet de serre : ouverture d’unnouveau centre de rechercheau Japon

Le National Institute of Advanced IndustrialScience and Technology (AIST), nouvelorganisme public de recherche, a ouvert le1er avril 2001.

Le « centre-f » de l’AIST étudiera etproposera des nouvelles technologiesalternatives aux gaz fluorés à effet de serre. Lesalternatives retenues seront sélectionnées selonune évaluation scientifique de l’effet de serre etdes propriétés physiques des composés fluorésbasée sur une norme internationale.

A cette fin, on utilisera une nouvellechimie du fluor et une chimie informatisée,qui permettront de découvrir les meilleuresstructures moléculaires et les voies desynthèse les plus appropriées.

Contact : M. Yamabe, Directeur, f-center, AIST,e-mail : [email protected]

Participants à l’atelier de formation desdouanes à Hangzhou, Chine.

Page 6: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20016

La Nouvelle-Zélande signel’Amendement de BeijingEn signant l’Amendement de Beijing auProtocole de Montréal, la Nouvelle-Zélande a franchi une étapesupplémentaire dans la protection de lacouche d’ozone. Cet amendement ajouteune SAO, le bromochlorométhane, à laliste des substances réglementées par leProtocole. Autrefois très utilisé commeproduit extincteur et anti-explosif, lebromochlorométhane a été abandonné enNouvelle-Zélande en raison de sa toxicité.

L’amendement étend également lesrestrictions sur le commerce des SAO avecles pays non-parties au Protocole, l’objectifde cette restriction étant d’inciter les paysnon-parties à signer le Protocole. Bien queles effets de cet amendement soient limitésen Nouvelle-Zélande, qui consomme peu debromochlorométhane, sa signature montreclairement son engagement à rétablir lacouche d’ozone. C’est l’un des premiers pays àavoir ratifié l’amendement, lequel n’entrera envigueur que lorsque 20 pays l’auront ratifié.Contact : David Evans, Ministère de l’Environnement,e-mail : [email protected], www.mfe.govt.nz

Chine : élimination des SAO desclimatiseurs automobiles et del’atmosphèreDes représentants du gouvernementchinois ont récemment approuvél’interdiction d’utiliser des frigorigènes àbase de CFC dans les nouveaux systèmesde climatisation automobile. LeHFC-134a remplacera le CFC-12. Cetteinterdiction, annoncée en 1999, entrera envigueur au 1er janvier 2002. Legouvernement chinois envisage égalementd’élaborer des politiques réglementant lesimportations/exportations de véhiculesclimatisés contenant du CFC-12.

En attendant, la province du Zhejiang(Est de la Chine) a récemment annoncéqu’elle avait non seulement réduit saconsommation de SAO de 2 578 tonnes,mais qu’elle était également parvenue àréduire les SAO un an avant l’échéancefixée. Selon le Bureau pour la Protectionde l’Environnement de cette province, 17chaînes de production de halons ont étédémantelées en 2000. Aujourd’hui, laproduction annuelle de halons de Zhejianga été réduite à 4 942 tonnes.Contact : Liu Yi, BNO, Chinee-mail : [email protected]

Une province canadienne interdit lesCFC dans les climatiseurs automobilesLe Ministère de l’Environnement del’Ontario a récemment annoncé sonintention d’interdire l’utilisation defrigorigènes à base de CFC dans toutes lesvoitures, camions et bus, y compris lesmodèles antérieurs à 1996.

Le Gouvernement de la Province del’Ontario, qui a abandonné en 1996l’utilisation de CFC dans les systèmes declimatisation automobile des véhiculesneufs, a annoncé l’interdiction de cesfrigorigènes dans toute la province dès le 1erjanvier 2002. Selon cette nouvelleréglementation, les frigorigènes desvéhicules anciens devront être remplacés pardes substances inoffensives pour l’ozone. Contact : John Steele, Ministère del’Environnement, Ontario,tél : +1 416 314 6666, www.ene.gov.on.ca

Importations de climatiseurs d’occasioninterdites au NigeriaLe gouvernement nigérian a récemmentpublié, par l’intermédiaire du Ministèredes Finances, une circulaire interdisantl’importation des réfrigérateurs etclimatiseurs d’occasion renfermant dessubstances appauvrissant le couched’ozone. Les douaniers ont déjà commencéà refuser des demandes d’importation declimatiseurs et réfrigérateurs d’occasion. Contact : David Bola Omotosho, BNO, Nigeria,e-mail : [email protected]

Les SAO figureront sur le registre pan-européen des substances polluantesLors d’une réunion technique à Genève enjuillet dernier, des pays européens ontenvisagé des projets visant à créer unregistre pan-européen des polluantsindustriels. Le nouveau registre desémissions et transferts de polluants serabasé sur l’inventaire américain desémissions toxiques et le registre européendes émissions de polluants (EPER).Elaboré en partie par la CommissionEconomique pour l’Europe des NationsUnies, le registre regroupera les 50substances (incluant 3 SAO) répertoriéespar l’EPER (opérationnel en 2003).Contact : Commission Economique pour l’Europedes Nations Unies,e-mail : [email protected], www.unece.org

Des exemptions prévues par l’US EPApour l’élimination du bromure deméthyle L’Agence américaine de Protection del’Environnement (US EPA) a récemmentédicté un règlement provisoire visant àmodifier les réglementations portant surl’élimination accélérée du bromure deméthyle (BM). Cet amendement dispense

provisoirement (jusqu’au 31 décembre2002) l’élimination de la production et dela consommation des quantités de BMutilisées en quarantaine et pré-expédition.Suite aux commentaires publics, l’EPA al’intention d’édicter un règlement définitifvisant à prolonger l’exemption au-delà du31 décembre 2002.

L’EPA envisage également de soumettrepour commentaire un nouveau règlement,en impliquant les parties intéressées, pourinstaurer des exemptions au BM pour lesutilisations critiques et d’urgence aprèsl’élimination de la production et desimportations prévue au 1er janvier 2005.Sans cette exemption, le BM utilisé enquarantaine et pré-expédition seraitimputé sur les quotas de production et deconsommation limités par la précédenteréglementation qui représentent 50% de labase de référence pour 2001. Contact : Tom Land, EPA,e-mail: [email protected], www.epa.gov

NOUVELLES MONDIALESNOUVELLES MONDIALES

Nouveau rapport détaillantle succès de l’élimination enAustralie méridionale

Un article a récemment été publié surl’élimination réussie des SAO en Australieméridionale grâce à une politique efficaceinstaurée au début des années 1990. Cedocument analyse les points forts et lesfaiblesses des accords industriels volontaires.

Il en ressort que rationalismeéconomique et accords volontaires sont desmoyens de contrôle efficaces qui doiventcependant être soutenus par uneréglementation obligatoire, claire. Lesprincipaux éléments et les bénéfices d’unebonne réglementation sont décrits :implication des parties prenantes dans lesprogrammes de protection de l’ozone, octroide « pouvoirs » à la législation, avec parexemple des poursuites judiciaires poursoutenir la conformité, information despropriétaires d’appareils declimatisation/réfrigération sur les pénuriesimminentes de CFC, application assidue etéquitable de la législation, instauration debons programmes d’accréditation etactualisation des législations selon la situationde l’offre et de la demande des SAO.

Contact : Rob Middlin, Environment ProtectionAgency, e-mail : [email protected]

Les nouvelles mondiales ont été rédigées par Atul Bagai

Page 7: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20017

XIIIÈME RÉUNION DES PARTIES, 15–19 octobre 2001, Colombo, Sri LankaXIIIÈME RÉUNION DES PARTIES, 15–19 octobre 2001, Colombo, Sri Lanka

Extraits de l’allocution de M ShafqatKakakhel, Directeur exécutif adjoint,PNUE, lors de la XIIIème Réunion desParties au Protocole de Montréal,Colombo, Sri Lanka, 18 octobre 2001

Au nom du Dr Klaus Töpfer, DirecteurExécutif du PNUE, je voudrais voussouhaiter la bienvenue à cette rencontrede haut niveau de la XIIIème Réuniondes Parties au Protocole de Montréal,ici, à Colombo, capitale du magnifiqueSri Lanka. Tout d’abord, permettez-moide féliciter le Sri Lanka d’accueillir cetteXIIIème Réunion des Parties. L’accueilchaleureux de son Gouvernement et lessuperbes infrastructures mises à notredisposition contribueront, j’en suisconvaincu, au succès des réunions.

Le danger qui menace la couched’ozone, qui nous préoccupe tous iciprésents, sera plus long à éliminer queprévu. Malgré les efforts soutenus etcouronnés de succès que vous avezentrepris ces 12 dernières années pourréduire la consommation de substancesappauvrissant l’ozone, la couche d’ozoneest encore appauvrie. L’OrganisationMétéorologique Mondiale, l’organe desNU chargé de surveiller l’état de lacouche d’ozone, vient de publier unesérie de bulletins traitant du troud’ozone antarctique de cette année. Lemois dernier, le trou était pratiquementaussi étendu que l’année dernière—leplus grand jamais observé.

Le délai de grâce de dix ans accordéaux pays en voie de développement pourleur permettre de respecter les mesuresde contrôle stipulées par le Protocole deMontréal a expiré en 1999. A présent,ces pays sont engagés dans un pland’élimination. Leur production et

consommation de CFC ont dû êtregelées entre juillet 1999 et juin 2000. Laconsommation globale des pays en voiede développement a donc chuté parrapport au niveau de base et la plupartdes pays ont effectivement réduit leurproduction et consommation de SAO.Je tiens à les féliciter pour leursperformances et les prie de poursuivreleurs efforts.

Cependant, la situation de certainspetits pays nous préoccupe. Selon lesdonnées sur la production etconsommation de CFC rapportées auSecrétariat puis révisées par le Comitéd’Application, 25 pays en voie dedéveloppement sur les 136 Parties ontaugmenté leur consommation en 1999et un pays a augmenté sa production.C’est inquiétant.

Une analyse a montré qu’au coursdes prochaines années, la production deCFC, dans la limite actuellementautorisée par le Protocole de Montréal,dépassera amplement la consommationautorisée ou la consommationvraisemblable. L’offre de CFC sera alorsbien supérieure à celle des alternatives.Si cette situation persiste, l’éliminationdes CFC pourrait s’avérer difficile dansles pays en voie de développement.Même les industries qui se sontreconverties aux technologiesinoffensives pour l’ozone pourraientutiliser des CFC moins onéreux. Autresujet préoccupant : les exportationscroissantes de réfrigérateurs et autresappareils d’occasion utilisant des CFCvers les pays en voie de développement.

Trois mesures doivent être prisespour que ces pays soient conformes.Premièrement, il faut instaurerrapidement des politiques nationales, desréglementations et systèmes pour réduirela consommation de CFC et promouvoirl’adoption d’alternatives inoffensivespour l’ozone ; deuxièmement, stoppertoute importation d’appareilsfonctionnant aux CFC ; ettroisièmement, limiter prochainementl’offre abondante de CFC.

Le commerce illégal des CFC est unautre point délicat. A ce sujet, jesouhaiterais attirer votre attention surun supplément du bulletinActionOzone récemment publié qui

offre un bon aperçu et des informationsde base sur ce problème. Votredécision, lors de cette réunion, dedemander au Secrétariat de l’Ozone demener une étude et de vous soumettreun rapport contenant des conseilspratiques en vue d’éliminer lecommerce illégal des SAO, est lepremier pas dans la bonne direction.

L’apparition sur le marché denouvelles substances appauvrissantl’ozone constitue un autre pointsensible. Ces substances, comme lebromure de n-propyle et le halon-1202,ne sont pas réglementées par leProtocole de Montréal. D’après certainesétudes, elles sont utilisées commealternatives aux SAO mais peuventcependant endommager la couched'ozone. Actuellement, on estime que lesquantités produites sont assez faibles maisdes scientifiques comme le ProfesseurMario Molina, Prix Nobel, et d’autresmembres des groupes d’évaluationscientifique, environnementale,technologique et économique, ainsi quedes experts du PNUE craignent uneaugmentation de la production de cessubstances. Vos décisions relatives auxnouvelles substances appauvrissantl’ozone et la mise au point de critèresd’évaluation de leur Potentield’Appauvrissement de l’Ozone (PAO)feront avancer le problème.

Enfin, comme l’affirment denombreuses personnes, les Traités surl’ozone sont jusqu’à présent couronnésdu succès mais le travail est loin d’êtreterminé. Vous, Parties, FondsMultilatéral, Fonds pourl’Environnement Mondial, agencesd’exécution, PNUD,PNUE/Programme ActionOzone,ONUDI et Banque Mondiale avezformidablement travaillé jusqu’alors. Ilfaut persévérer jusqu’à ce que l’on soitsûr que la couche d’ozone soitréellement protégée et le demeure pournous et les générations futures.

NOTE : l’intégralité de cette allocutiond’ouverture du Directeur exécutifadjoint est disponible sur :http://www.uneptie.org/ozonaction/library/oan/main.html

Page 8: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20018

M Farkhard Iqbal, Directeur National de Projet, Cellule Ozone,Pakistan (fond) ; M Geoffrey Tierney, Directeur du RéseauActionOzone, PNUE DTIE ; L’Honorable M Dinesh Gunewardena,Ministre des Transports et de l’Environnement, Sri Lanka ; et Dr W.L. Sumathipala, Coordinateur National, Responsable SAO, SriLanka, discutant de la protection de l’ozone sur le stand d’expositiondu PNUE lors de la XIIIème Réunion des Parties à Colombo, SriLanka. Le stand, décoré avec des produits locaux comme des nattes etdes tapis, a informé les participants sur les activités de protection del’ozone menées par le PNUE et a exposé les nouvelles publicationstechniques et de sensibilisation, vidéos et CD-roms.

S.E. M RatnasiriWickremanayake,Premier Ministre duSri-Lanka, a ouvertla réunion et déclaréque malgré lesdifficultés du Sri-Lanka, le paysparviendra àl’élimination desCFC cinq ans avantl’échéance prévue

Un court-métrage cubain premier prix du ConcoursMondial de Vidéo sur la Protection de la Couched’Ozone organisé par le PNUE.Relaciones Peligrosas (Relations Dangereuses), film de 9

minutes réalisé par le cubain PabloMassip Ginestá, a reçu le premier prixdu Concours Mondial de Vidéo sur la

Protection de la Couched’Ozone organisé par le PNUE.Ce film illustre comment, aufil de l’Histoire, le désir despeuples de stocker des denréesau frais et de rester au fraispendant la saison chaude aconduit au développementdes chlorofluorocarbones(CFC) et finalement àl’appauvrissement de lacouche d’ozone.

Le second prix a été décerné ex æquo àun film d’animation, Magnificent Sky (Magnifique Ciel),du géorgien Nogar Begiashvili et à Tomorrow (Demain),dramatique du syrien Mohammed Karesly. Tomorrowutilise une approche exceptionnelle, sans commentaire,pour sensibiliser au problème de l’ozone et à d’autresquestions environnementales. La liste des gagnants a étéproclamée le 19 octobre, lors de la XIIIème Réunion desParties au Protocole de Montréal à Colombo, Sri Lanka.

Ce concours mondial de vidéo a été organisé par leProgramme ActionOzone du PNUE DTIE et ses bureauxrégionaux.

Pour plus d’informations :www.uneptie.org/ozonaction/video-comp/home.html

Declaration de ColomboXIIIème Réunion des Parties au Protocole de MontréalNous, ministres de l’environnement et chefs de délégation

présents à la treizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, tenue à Colombo du 16 au 19 octobre 2001,

Ayant participé, à l’invitation du Gouvernement de la Républiquesocialiste démocratique du Sri Lanka, au débat de haut niveau dela Réunion des Parties, tenu les 18 et 19 octobre 2001,Prenant acte du dixième anniversaire de la création du Fondsmultilatéral et des résultats obtenus jusqu’ici par ce dernier enmatière de protection de la couche d’ozone,Reconnaissant que les questions environnementales telles que

les changements climatiques et l’appauvrissement de la couched’ozone sont liées,Rappelant que l’année 2002 marquera le dixième anniversaire de la Conférence de Rio sur l’environnement et le développement, le Sommet Planète Terre, et le quinzième anniversaire du Protocole de Montréal,Déclarons ce qui suit :1. Nous constatons avec satisfaction la contribution importante

que le Fonds multilatéral a apportée au cours des dix dernières années pour l’application du Protocole de Montréal,qui a permis aux pays visés à l’article 5 de progresserconsidérablement dans l’application du Protocole;

2. Nous prions instamment les gouvernements et toutes lesparties prenantes de faire preuve de la prudence voulue dansl’utilisation de nouvelles substances susceptibles d’avoir unpotentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone et deprendre des décisions en connaissance de cause en matièred’utilisation de substances de transition;3. Nous exhortons les Parties à coopérer pour faire en sorte queles ressources du Fonds multilatéral soient reconstituées auniveau voulu pour la prochaine période triennale 2003–05.

4. Nous exhortons toutes les Parties non visées à l’article 5 àcontinuer de s’efforcer de contribuer au Fonds multilatéral;

5. Nous décidons de mettre en commun les enseignements tirésdes résultats obtenus dans le cadre du Protocole de Montréallors du Sommet mondial pour le développement durable quidoit se tenir à Johannesburg (Afrique du Sud) en 2002.

L’intégralité de cette déclaration peut être consultée dans le Rapport de la Réunion sur :www.unep.org/ozone/13mop.shtml

Page 9: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 20019

objet la sensibilisation du public. Lors desdébats sur le gel imminent et les demandesde réduction dans les pays de la région, lesparticipants ont accepté de chercher desnouveaux moyens de sensibiliser lapopulation à l’importance et aux dangers del’appauvrissement de l’ozone.

L’exposé du Dr. D. Whitaker, spécialistesud-africain du cancer cutané, a souligné lespréjudices de la radiation UV sur la santéprovoqués par l’appauvrissement de l’ozone.Un débat s’en est suivi sur la nécessitéd’intensifier les projets de sensibilisation etles recommandations des séances de travailvisaient l’élaboration et la mise en oeuvrede tels projets. On a demandé au PNUEde réaliser une vidéo sur l’impact del’appauvrissement de l’ozone sur la santéen Afrique.

La prochaine réunion commune desresponsables SAO d’Afrique est prévue enseptembre 2002 à Yaounde, Cameroun.Contact : Jeremy Bazye, coordinateur de réseau,ROA, (Kenya), e-mail : [email protected]

N O U V E L L E S D E S R E S A U X

Journée de l’Ozone en Argentine :rencontre entre responsables SAOUshuaia, Argentine, a accueilli la dernièreréunion du Réseau des Responsables SAOd’Amérique Latine et des Caraïbeshispanophones (13–15 septembre 2001).Coïncidant avec la Journée Internationalede l’Ozone, la réunion a servi de plate-forme pour tous les Responsables Ozonequi se sont engagés à redoubler leursefforts pour éliminer les SAO.

La présence importante des média acontribué à l’un des principaux objectifs de laréunion : attirer l’attention surl’appauvrissement de l’ozone en général ainsique sur les défis de l’Amérique Latine pourmettre en oeuvre le Protocole de Montréal.Les débats ont été filmés et le montage quien a été fait, ainsi que l’engagement desparticipants, seront utilisés lors d’activités desensibilisation dans tous les pays de la région.

Le PNUE et les pays du réseauremercient le Gouvernement argentin, etnotamment son Responsable Ozone, Ing.Roberto Aiello, pour leur accueil chaleureuxet l’excellente organisation de la réunion.Contact : Marco Pinzon, coordinateur de réseaurégional, ROLAC, (Mexique),e-mail : [email protected]

Conférence d’idées à Bangkok : leréseau d’Asie méridionale organise desréunions et ateliersLe réseau d’Asie Méridionale a enchaîné saréunion de suivi avec un atelier sur leschoix technologiques, à Bangkok (17–21septembre 2001). Au cours de la réunionde suivi, les participants ont étudié laconformité de chaque pays et ont concluque la région était bien placée pourrespecter ses engagements. Ils ontégalement approuvé une proposition deréunion conjointe avec le réseau régionald’Asie du Sud-Est pour encouragerl’échange d’information et d’idées. Lors dela réunion, un expert japonais a abordé lesmesures à prendre concernant les SAO ouappareils obsolètes en contenant, questionimportante pour la région.

A l’issue de la réunion, des responsablesde l’ozone et des changements climatiquesont participé à un atelier de trois jours sur leschoix technologiques financé par leRoyaume-Uni. Pendant les débats degroupes, les participants ont travaillé sur lessynergies possibles entre le Protocole deMontréal et le Protocole de Kyoto et lesleçons tirées de la mise en œuvre duProtocole de Montréal. Unerecommandation importante a permis aux

pays de réaliser que l’élimination des SAOcontribue à réduire les émissions de gaz àeffet de serre grâce aux technologiesd’efficacité énergétique et technologies desubstitution adoptées. Il a également étéproposé de mettre en place un réseau deBureaux Nationaux du Climat semblablesaux Bureaux Nationaux Ozone. Un telréseau permettrait une coordination entre lesdeux protocoles pendant leur mise en oeuvre. Contact : Ludgarde Coppens, coordinateur deréseau régional, SEAP, (Thaïlande),e-mail : [email protected]

Augmentation de SAO indésirables : lesmembres du réseau SEAP exprimentleur inquiétudeLors de leur récente réunion à Hanoi,Vietnam, les responsables SAO de l’Asiedu Sud-Est et du Pacifique ont expriméleur inquiétude concernant l’augmentationde SAO contaminées indésirables dansleurs pays, CFC et halons notamment.Dans l’attente d’un accord sur unestratégie de récupération et d’éliminationsans danger, chaque pays a été invité àencourager les entreprises à stocker lesSAO indésirables en toute sécurité.

Les détails d’un projet de coopérationrégionale ont été abordés afin de contrôler etsurveiller la consommation de SAO (projetbilatéral suédois sous l’égide du FM). Lesparticipants ont reconnu la nécessité d’enaccélérer la mise en œuvre pour juguler leproblème du commerce illégal grandissantdans la région. Bien que la plupart desmembres du réseau SEAP soient prêts pourles objectifs du gel de 2005, les participantsont reconnu la nécessité de faire des effortssupplémentaires, semblables au plannational d’élimination des CFC de laMalaisie et de la Thaïlande, afin de respecterles futures mesures de contrôle.

La proposition de réunion commune desréseaux SEAP/Asie méridionale,probablement début 2002, a bien étéacceptée. Le Cambodge a été accueillicomme nouveau membre officiel du réseauaprès sa récente ratification de la Conventionde Vienne et du Protocole de Montréal.Contact : Thanavat Junchaya, coordinateur deréseau SEAP, (Thaïlande),e-mail : [email protected]

Appauvrissement de l’ozone : sonnetted’alarme en AfriqueLa Vème Réunion commune des Réseauxde Responsables SAO d’Afrique anglophoneet francophone (Windhoek, Namibie,11–14 septembre 2001) avait pour principal

WEBWatchFlash info : mise à jour d’OzoNews en ligneIl s’agit d’un service électroniqued’information hebdomadaire destiné àinformer les lecteurs sur la protection del’ozone et la mise en oeuvre du Protocole deMontréal. OzoNews vise à fournir desinformations, stimuler les débats etpromouvoir la coopération en vue de soutenirla conformité au Protocole de Montréal. OzoNews est disponible sur le site web duProgramme ActionOzone :www.uneptie.org/ozonaction/compliance/ozonews/main.html

Jeremy Bazye (ROA), Tony Hetherington(Secrétariat du Fonds) et Halvart Koppen(PNUE DTIE) lors de la Réunion comune desRéseaux d’Afrique, Windhoek, Namibie.

Page 10: Numéro 40 • Décembre 2001 Action zone · 2006-08-10 · 2001). Ce fut le premier rassemblement international après les événements du 11 septembre et symbolisa la solidarité

Bulletin du Programme ActionOzone Numéro 40 • Décembre 200110

Prochaines réunions

Le Forum de la Terre sur les Technologies25–27 mars 2002, Washington D.C., Etats-Unis.

Réunion du Groupe d’Evaluation des impactsenvironnementaux du PNUE, 25 février–4 mars2002, Wellington, Nouvelle-Zélande.

Vème réunion des Responsables de la recherchesur l’Ozone, 12–14 mars 2002, Genève, Suisse.

ActionOzone, publication trimestrielle, est disponibleen anglais, arabe, chinois, espagnol et français.Les articles de ce bulletin ont été fournis à titred’information et ne reflètent pas nécessairement lapolitique du PNUE.

Comité éditorial : Mme J. Aloisi de Larderel, Dr S. Andersen, Dr N. Campbell, Dr S. Carvalho, Dr O. El-Arini, M M. Graber, M P. Horwitz, Mme I. Kökeritz, Dr L. Kuijpers, M G. Nardini ; M D. Omotosho, M K. M. Sarma, M R. Shende, M D. Stirpe, M Liu YiEditeur : Margie RynnDirecteur de publication : Mme Cecilia MercadoAssistants éditoriaux : M Jim Curlin, M Andrew RobinsonTraducteurs : Catherine et Emmanuel Paumier

Merci de bien vouloir adresser tout commentaire etmatériel nécessaire à la publication à M Rajedra Shende,Chef de l’Unité Energie et ActionOzone, à l’adresse suivante :

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POURL’ENVIRONNEMENT. DIVISION TECHNOLOGIE,INDUSTRIE ET ENVIRONNEMENTProgramme ActionOzonTour Mirabeau, 39–43 quai André Citroën, 75739 Paris Cedex 15, FranceTEL : +33 1 44 37 14 50 FAX : +33 1 44 37 14 74E-MAIL : [email protected]/ozonaction

Cette publication est imprimée sur papier recyclé et sans chloredangereux pour l’environnement. Conception et production :Words and Publications, Oxford, UK, www.words.co.uk

L’entretien Bureau National OzoneCet article fait partie d’une série d’articles présentant le point de vue de responsables gouvernementaux SAO

Mikheil Tushishvili

Responsable SAO,Géorgiee-mail :[email protected]

Actuellement, les données concernant laGéorgie montrent que vous respectez le gel desCFC de 1999 mais semblent indiquer que laréduction de 50% de CFC prévue pour 2005pourrait vous être difficile. Quelles mesuresprenez-vous pour que la Géorgie évite cesproblèmes et atteigne l’objectif de 2005 ?

Tout d’abord, nous incitons les utilisateursfinaux de CFC à modifier leurs équipementsavec des substances alternatives ou à lesremplacer par des technologies quin’utilisent pas les CFC. Bien entendu, lamise en place de nouvelles technologiesnécessite un investissement important. Bienqu’aucun projet d’investissement n’ait étéappliqué en Géorgie, nous espérons eninstaurer un prochainement.

Quels sont les principaux défis que doit affronterla Géorgie pour atteindre la conformité ?

Pour respecter le Protocole de Montréal, laGéorgie doit empêcher toute importationillégale de SAO, remplacer les SAO par dessubstances de substitution, introduire desnouvelles technologies inoffensives pourl’ozone, renforcer la législation et développerses campagnes de sensibilisation.

Votre pays est voisin de la Russie, l’un des plusgrands producteurs mondiaux de CFC. Enquoi cette proximité affecte-t-elle vos effortsd’élimination ?

L’un des principaux problèmes de la Géorgieest l’importation illégale de produits etsubstances contenant des SAO dans notrepays. Nous partageons des frontières avec laFédération de Russie, l’Azerbaïdjan,l’Arménie et la Turquie. D’ici la fin del’année, nous envisageons de lancer unprojet de « Formation sur la surveillance etle contrôle des Substances Appauvrissant laCouche d’Ozone ». Ce projet fournira auxdouaniers les moyens de surveiller etcontrôler les importations/exportations deSAO. Grâce à cette formation et à unesensibilisation, les douaniers pourrontidentifier et maîtriser les importationsillégales de SAO. Nous espérons par ailleurs

Statut des ratifications(au 26 octobre 2001)

Convention de Vienne182 Parties. Nouvelles Parties : Cap-Vert,Rwanda, Sierra Leone, Somalie.

Protocole de Montréal181 Parties. Nouvelles Parties : Cap-Vert,Rwanda, Sierra Leone, Somalie.

Amendement de Londres155 Parties. Nouvelles Parties : Burundi, Cap-Vert, Jamahiriya arabe lybienne, Kazakhstan,Moldavie, Samoa, Sierra Leone, Somalie.

Amendement de Copenhague131 Parties. Nouvelles Parties : Burundi, Cap-Vert, Congo, Moldavie, Samoa, SierraLeone, Somalie.

Amendement de Montréal69 Parties. Nouvelles Parties : Bengladesh, Burundi,Cap-Vert, Congo, Iran, Malaisie, Monaco,Royaume-Uni, Samoa, Sierra Leone, Somalie.

Amendement de Beijing16 Parties. Nouvelles Parties : Burundi, Congo,Finlande, Malaisie, Royaume-Uni, Samoa, SierraLeone, Somalie.

que nos pays voisins remplacerontprogressivement les SAO par des substancesde remplacement.

Vous venez d’achever votre Plan de Gestion desFrigorigènes ainsi que les séances de formationqui accompagnent son application. Commentvotre pays en a-t-il profité ?

Nous avons créé le Bureau National Ozonegéorgien ainsi qu’une Association detechniciens frigoristes, présente dansplusieurs régions du pays. Collaborant avecl’Association, le BNO géorgien a organisédes séances de formation pour lestechniciens et, à présent, le secteur de laréfrigération dispose d’experts connaissantles bonnes pratiques. L’association a ouvertdes centres de recyclage/récupération deCFC et mène avec le BNO géorgien desprogrammes de sensibilisation.

Lorsque la Géorgie a été classée pays soumis àl’Article 2, elle était sur le point de n’être plusen conformité avec le Protocole. Quelsavantages votre pays a-t-il pu trouver en étantre-classé pays soumis à l’Article 5 ?

Notre pays en a tiré beaucoup d’avantagescar nous avons pu disposer de certains projetsbénéficiant de l’aide technique et financièredu Fonds Multilatéral et d’autres fondsinternationaux. Sans cette aide, la Géorgien’aurait pu respecter ses engagements enversle Protocole de Montréal.

Dans Commerce illégaldes substancesappauvrissant la couched’ozone, le PNUE DTIEanalyse le problèmecomplexe de lacontrebande des SAO.

Recueil étonnant dedessins d’enfants,Healing the OzoneLayer With SmallBrushes rend compted’une expositionrécemment organiséepar le PNUE DTIE etl’UNESCO.

Le Training Manual forCustoms Officers duPNUE DTIE aide lesdouaniers à contrôler lecommerce des SAO.

Nouvelles publications