nos propositions de mets pour votre événement · focaccia al pomodoro 11.00 focaccia avec...

12
nos propositions de mets pour votre événement

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

nos propositions de mets pour votre événement

Page 2: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,
Page 3: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

benvenuti a tavola! Soyez les bienvenus en Italie – Depuis 1988, les Pizzeria Ristorante Molino vous accueillent alla perfezione dans une atmosphère typiquement italienne! Découvrez la convivialité all’italiana et notre cuisine authentique à base d’ingrédients soigneusement sélectionnés. Nous nous réjouissons de votre visite, a presto! — Buon appetito!

Page 4: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

TAGLIERE

TAGLIERE DI SALUMI | 17.00 Prosciutto di San Daniele DOP, Bresaola Punta d’Anca IGP, Prosciutto Cotto «Selezione», Salame Piccante «Ventricina», olives vertes

Vous pouvez compléter votre Tagliere di Salumi avec le choix des piattini et focaccie.

mozzarella di bufala dop 3.00Demie Mozzarella di Bufala DOP

Burrata DI PUGLIA 5.00Burrata des Pouilles

verdure alla griglia 4.00Légumes grillés, huile d’olive extra vierge

Parmigiano reggiano dop 4.00Parmigiano Reggiani «Vecchio» DOP

sardelle santelmo in olio 2.00Filet d’anchois, huile d’olive extra vierge et grains de poivre

Les focaccie peuvent aussi être commandés individuellement.

FOCACCIA AL ROSMARINO 9.00 Focaccia au romarin, huile d’olive extra vierge et sel marin

FOCACCIA AL PROSCIUTTO DI SAN DANIELE DOP 18.00Focaccia avec Prosciutto di San Daniele DOP, romarin et huile d’olive extra vierge

FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin

nuovo

«Ce qui, en Émilie-Romagne, sert de garantie de prêt, se sert, chez nous, à table. Affiné pendant 24 mois, notre Parmigiano Reggiano «Vecchio» vaut de l’or. Incredibile!»

«C’est au cœur des collines idylliques de San Daniele del Friuli qu’est séché pendant au moins 13 mois notre jambon réputé dans le monde entier: il Prosciutto di San Daniele DOP. Delizioso!»

Page 5: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

INSALATA CAPRESE DATTERINI 20.00 Mozzarella di Bufala DOP, tomates dattes, basilic et filet d’huile d’olive extra vierge

Arrosto di maiale con Patate al forno 33.00 Rôti de porc accompagné de pommes de terre au four et de légumes de saison

ou

Ravioli al burro e salvia 22.00 Raviolis farcis aux épinards et à la ricotta, servis avec du beurre et de la sauge

Panna Cotta 10.00Avec une surprise saisonale

Prix du menu sans viande: CHF 47.00 / personne Prix du menu avec viande: CHF 58.00 / personne

MENU UNO

Insalata mista con Grissini 11.00 Salade verte avec Grissini à la sauce Molino

pasta al Ragù | 23.00 Servis avec une sauce relevée à la viande de bœuf, d’après la recette de 1891 de Pellegrino Artusi, «padre della cucina italiana»

ou

Penne all’arrabbiata 19.00 Sauce tomate maison, tomates, ail,basilic et piment

Tiramisù 11.00 Tiramisu fait maison

Prix du menu sans viande: CHF 36.00 / personne Prix du menu avec viande: CHF 39.00 / personne

MENU DUE«Rummo S.p.A. produit depuis 1846 des pâtes de la plus grande qualité, à proximité de Naples. Quelle que soit la variété – sempre al dente! Également en vente pour la maison.»

Page 6: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

TAVOLATA PIZZA E PASTA

La tavolata, qui signifie littéralement la tablée, fait partie de la culture culinaire ita-lienne. L’idée consiste à se réunir en famille ou entre amis autour d’une même table pour déguster diverses spécialités, présentées dans des assiettes ou des saladiers, au gré de l’humeur et des envies de chacun. Nous vous proposons également un secondo végétarien.

A partir de 8 personnes

ANTIPASTI

Gran Tagliere di Antipasti Mozzarella di Bufala DOP, Bresaola Punta d’Anca IGP, Prociutto cotto«Selezione», Salame Piccante «Ventricina», Prociutto di San Daniele DOP, antipasti de légumes, olives et focaccia al rosmarino Bruschette Tranches de pain grillées avec dés de tomate, ail, basilic, oignons et filet d’huile d’olive extra vierge

Saladier de salade a la sauce molino

SECONDI

Pasta al ragù Servis avec une sauce relevée à la viande de bœuf, d’après la recette de 1891 de Pellegrino Artusi, «padre della cucina italiana»

Penne al pestoServies avec un pesto de basilic, du pecorino, des pignons de pin, du parmesan «Vecchio» et de l’huile d’olive extra vierge (sans ail)

Pizza MargheritaTomates, mozzarella Fior di Latte, basilic et origan

Pizza Prosciutto e Funghi Tomates, mozzarella Fior di Latte, Prociutto cotto «Selezione», champignons, basilic et origan

DOLCE

Sinfonia Tiramisù – Panna Cotta

Prix du menu: CHF 49.00 / personnePrix du menu: CHF 49.00 / personne/ personne/

2019

_Ber

n_Ve

vey_

FR

«Avant de dorer au four, notre pâte à pizza sommeille 48 heures durant. C’est ce temps de repos qui rend nos pizzas si légères. Mais nous ne vous en dirons pas plus. Ci dispiace!»

in compagnia

Page 7: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

2019

_Ber

n_Ve

vey_

FR

2019

_Ber

n_Ve

vey_

FR

ORIGINE

Bœuf: SuissePorc: Suisse

Tous les prix sont en CHF, TVA incluse.

@pizzeria_ristorante_molino | #molinomoment

www.facebook.com/PizzeriaRistoranteMolino

DÉCLARATION

«Du producteur régional jusqu’à nos cuisines: nous sublimons les légumes dans les règles de l’art culinaire italien. Frais du jour – un trait d’huile d’olive, du sel, du poivre e basta!»

La recette du plat ne contient aucun ingrédient à base de gluten. L’absence de traces de gluten ne peut toutefois pas être garantie à 100%. Du pain exempt de gluten est disponible sur demande.

La recette du plat ne contient pas de lactose. L’absence de traces de lactose ne peut toutefois pas être garantie à 100%.

Contient de la viande de porc.

La recette du plat ne contient aucun ingrédient d’origine animale (végane). L’absence de traces d’ingrédients d’origine animale ne peut toutefois pas être garantie à 100%

Notre personnel vous renseignevolontiers sur les allergènes et les intolérances.

Nous utilisons un papier naturel.Nous utilisons un papier naturel.

NOTRE QUALITÉ

DOP – Denominazione di origine protettaAOP en Suisse pour «Appellation d’origine protégée». Ce label certifi e que la production, la transformation et la fabrication d’un produit ont eu lieu dans une zone géographique déterminée, selon un processus précis et reconnu.

IGP – Indicazione geografi ca protetta «Indication géographique protégée». Ce label certifi e qu’au moins une des étapes de production (production, transformation ou élaboration) a eu lieu dans une zone géographique délimitée.

Page 8: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

PIZZERIA RISTORANTE MOLINO Vevey

coordonnées

Pizzeria Ristorante MolinoRue du Simplon 451800 Vevey Tél.: +41 21 925 95 45Fax: +41 21 925 95 [email protected]

horaires

Lu – Sa: 7h – 23h Di: 9h – 23h

Service continuà partir de 11h30

Sièges disponibles

Restaurant 124Terrasse 72

Transports publics

Ronjat

parking Parking publics

Page 9: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

Conditions générales des services de restauration d’Ospena Group SA

Ospena Groupe SA exploite toutes les Pizzeria Ristorante Molino en Suisse, le Ristorante Frascati à Zurich et le Ristorante Le Lacustre à Genève. Depuis septembre 2015, sont venus s’y ajouter le Marktgasse Hotel avec deux nouveaux concepts gastrono-miques, le Baltho Küche & Bar et le delish Café Take-out dans la ville de Zurich.

1. Parties et objet du contratOspena Group SA fournit des services de restauration pour des évènements conformément aux indications du contrat conclu individuellement avec le client et aux présentes conditions générales. Les conditions générales ou autres documents du client qui remplacent, modifient ou com-plètent les présentes CG n’ont aucun effet juridique, même si ces conditions ou docu-ments sont mentionnés dans une éventu-elle confirmation de contrat ou dans la cor-respondance commerciale. Ospena Group SA est en droit, à sa libre appréciation, de faire appel à des tiers pour l‘accomplisse-ment des prestations convenues.

2. Formation du contratOspena Group SA soumet au client une off-re détaillée sur la base de sa commande. Une fois que l’offre a été examinée par le client et que d’éventuelles modifications ou compléments y ont été intégrés, Ospena Group SA remet au client une confirmation de commande écrite. Le contrat est conclu au moment de la signature de cette confir-mation de commande par le client.

3. Mängelrüge, Haftung und Versiche-rungLe client est tenu de signaler immédiate-ment les défauts des prestations convenu-es ou, si cela n’est pas possible, au plus tard dans les deux jours suivant l’évène-ment. Passé ce délai, toutes les presta-tions sont considérées comme acceptées.

Toute responsabilité d’Ospena Group SA, resp. de ses employés ou auxiliaires est exclue, dans la mesure où elle ne dé-coule pas d’un acte intentionnel ou d’une négligence grave. La responsabilité pour les dommages consécutifs est toujours exclue. Ospena Group SA n‘assume au-cune responsabilité pour les objets qui ont été apportés par le client, les mandataires de celui-ci ou les invités. Le client répond entièrement de tout dommage matériel ou corporel, ainsi que des éventuels dom-mages consécutifs, causé pendant le sé-jour par lui-même, ses mandataires ou des invités à l’encontre d’Ospena Group SA, ses collaborateurs ou des tiers.

Le client est responsable de conclure une assurance pour dommages matériels et corporels, à temps et avec une couverture suffisante pour l’évènement qui doit être organisé.

4. Devoir de diligence et de fidélitéOspena Group SA agit en tant que man-dataire du client et veille en toute cons-cience au respect des intérêts de celle-ci. Elle accorde une grande importance à un accomplissement diligent dans les délais convenus des services de restauration, tout particulièrement à la qualité des mets et des boissons. Elle s’engage, en outre, à maintenir la confidentialité des secrets d‘af-faires du client.

5. Propriété intellectuelleLe client reconnaît explicitement la pro-priété intellectuelle exclusive d’Ospena Group SA, en particulier le droit d‘auteur concernant toutes les prestations accom-plies dans le cadre de la collaboration avec Ospena Group SA (concepts, propositions de menus, décoration et aménagement, textes, images, réalisations graphiques, etc.).

6. Besoins spécifiquesOspena Group SA prend volontiers en compte les souhaits particuliers en matière de préparation des produits pour ce qui est des légères intolérances ou d’une alimen-tation végétarienne ou vegan. Les requê-tes spécifiques doivent être annoncées 2 jours avant l’évènement au plus tard. En cas de fortes allergies, une offre ne pourra malheureusement pas être soumise.

7. Cartes de menusPour l’impression de cartes de menus, Os-pena Group SA facture CHF 2.00 par carte.

8. Menu enfantsLes enfants âgés de 2 à 12 ans ont droit à un menu enfants pour le prix de CHF 10.00.

9. Décoration florale + décorationOspena Group SA peut demander auprès de tiers une offre pour des décorations (ou décorations florales) et soumettre une proposition non contraignante. En cas de décorations complexes, les coûts supplé-mentaires seront facturés.

10. Nombre de participantsLe nombre de personnes confirmé par écrit est considéré comme valeur indicative pour la préparation des mets et boissons. Les modifications de réservations doivent être signalées à temps et par écrit au re-staurant en charge. Le nombre exact des participants/invités peut être modifié par écrit au plus tard 2 jours ouvrables (1 jour ouvrable = 24 heures) avant l’évènement de ± 10% du nombre de personnes con-firmé, auquel cas Ospena Group SA réduit la rémunération en conséquence. Si le nombre effectif de participants à l’évè-nement est plus élevé le nombre convenu, la rémunération est augmentée en consé-quence. Si moins de participants se pré-sentent, c’est le nombre de participants convenu, resp. communiqué, qui est déter-minant pour la rémunération.

11. Annulation (partielle) En cas d‘annulation partielle de ≥ 20% des prestations convenues (sans prise en compte du chiffre 10), Ospena Group SA a le droit de se retirer intégralement du cont-rat sans frais pour elle.

Si le client résilie le contrat intégralement ou partiellement, Ospena Group SA est en droit de facturer les prestations annulées comme suit:- jusqu’à 5 jours civils avant l’évènement: gratuitement- jusqu’à 3 jours civils avant l’évènement: 50% des prestations annulées- jusqu’à 2 jours civils avant l’évènement: 100% des prestations annulées - En cas de non-présentation: 100% des prestations annulées

En cas d’urgence, Ospena Group SA se réserve le droit d‘annuler la réservation sans obligation de payer des dommages et intérêts. Dans la mesure du possible, Os-pena Group SA s’efforcera, en pareil cas, de mettre à disposition du client un autre local à titre de remplacement. Si Ospena Group SA devait avoir un motif de présu-mer que la manifestation réservée par le client pourrait compromettre la bonne mar-che des affaires ou la réputation de l’entre-prise, la manifestation peut être annulée sans indemnisation.

Ospena Group AG, Nansenstrasse 5, 8050 Zürich

Page 10: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

Ospena Group AG, Nansenstrasse 5, 8050 Zürich

12. Consommation minimaleUne consommation minimale ou un chiffre d‘affaires garanti n’est exigé par Ospena Group SA que si le client souhaite réserver la majeure partie ou l’intégralité d’un des emplacements pour ses invités.

13. Vins et desserts apportés soi-mêmeLes mets et boissons doivent être achetés auprès de l’établissement de restauration d’Ospena Group SA. Les desserts apportés soi-même sont fac-turés au prix de CHF 15.00 par personne.Pour les vins apportés soi-même, un droit de bouchon de CHF 35.00 par 0.75 cl est facturé.

14. Supplément de nuit/ autorisationsPour les manifestations allant au-delà de 24h00, un supplément de nuit de CHF 45.00 est facturé par heure entamée/par collaborateur. Les autorisations administ-ratives nécessaires pour les périodes non comprises dans nos heures d’ouverture peuvent être requises et organisées sur demande du client et sont facturées au cli-ent au prix coûtant.

15. Annonces publiées dans les journ-aux et autre publicitéLes annonces publiées dans les journaux et autre publicité faisant référence à Ospe-na Group SA et ses établissements néces-sitent en principe l’accord écrit préalable d’Ospena Group SA. L’utilisation des logos d’Ospena Group SA doit être autorisée au préalable.

16. Musique et moyens techniquesTous nos établissements disposent d’un concept musical. La musique apportée soi-même ne peut pas être jouée sur les installations musicales internes. Lors d’une réservation exclusive à l’intérieur, le client peut volontiers apporter son pro-pre équipement. La réglementation loca-le s’applique à la sonorisation extérieure.

17. PrixTous les prix indiqués s’entendent en CHF, TVA comprise. Sous réserve de modifica-tions.

18. Modalités de paiementLe client a la possibilité de régler le mon-tant de la facture directement sur place après l’évènement, en espèces ou par car-te de crédit. Pour les clients ayant leur domicile/siège en Suisse, une facture peut être établie lorsque l’offre s’élève à CHF 5’000.- au moins. Le montant de la facture devient exigible au plus tard 30 jours après la date de la facture. Lorsque le montant de l’off-re est supérieur à CHF 5’000.-, Ospena Group SA est en droit d’exiger un acompte pouvant atteindre jusqu’à 50%. Les clients dont le domicile/siège est à l’étranger doi-vent régler le montant dû au plus tard le jour de l’évènement.Nos coordonnées bancaires:Zürcher Kantonalbank, 8010 Zurich,Clearing 700, compte : 1100-5436.585 au nom d’Ospena Group SA, Nansenstrasse 5, 8050 ZurichIBAN: CH81 0070 0110 0054 3658 5

19. Validité de l’offreNos offres sont valables jusqu’à 10 jours après la date de leur établissement mais au maximum 10 jours précédant l’évène-ment.

20. Droit applicable et forLes rapports juridiques entre Ospena Group SA et le client sont réglés exclusi-vement par le droit suisse. Le for exclusif pour tous les litiges résultant des services de restauration d’Ospena Group est à Zu-rich.

Page 11: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,
Page 12: nos propositions de mets pour votre événement · FOCACCIA AL POMODORO 11.00 Focaccia avec tomates, basilic, ail, huile d’olive extra vierge et sel marin vo «Ce qui, en Émilie-Romagne,

Affoltern am Albis Obstgartenstrasse 5

Basel Steinenvorstadt 71

Bern, Thurm Waisenhausplatz 13

Carouge La Praille, Centre Commercial & de Loisirs

Crans-Montana Rue du Pas-de-l’Ours 6

Dietikon Badenerstrasse 21

Frauenfeld Rheinstrasse 1

Fribourg Rue de Lausanne 93

Genève Place du Molard 7

Genève 28 Centre Balexert, 27, Avenue Louis-Casaï

Montreux Place du Marché 6

Thônex Rue de Genève 106

Uster Poststrasse 20

Vevey Rue du Simplon 45

Winterthur Marktgasse 45

Zermatt, Seilerhaus Bahnhofstrasse 52

Zurich Gasometerstrasse 26

Zurich Stauffacherstrasse 31

Zurich, Select Limmatquai 16