mode d'emploi centre de repassage vapeur...le centre de repassage vapeur ne doit pas être...

84
Mode d'emploi Centre de repassage vapeur Avant de mettre en place, d’installer et de mettre l’appareil en service, li- sez impérativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE,LU M.-Nr. 10 522 241

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Mode d'emploiCentre de repassage vapeur

Avant de mettre en place, d’installer et de mettre l’appareil en service, li-sez impérativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votresécurité et éviterez des dommages.

fr-BE,LU M.-Nr. 10 522 241

Page 2: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Votre contribution à la protection de l'environnement

2

Élimination de l'emballage detransportL’emballage protège l’appareil contreles éventuels dommages en cours detransport. Les matériaux utilisés sontsélectionnés d'après des critères écolo-giques, de façon à faciliter leur recy-clage.

Le recyclage de l'emballage permetd'économiser des matières premières etde réduire le volume de déchets à élimi-ner. Votre revendeur reprend l’embal-lage.

Recyclage de votre ancien ap-pareilLes appareils électrique et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière inadéquate, vousrisquez de nuire à votre santé et à l'en-vironnement. Ne jetez jamais vos an-ciens appareils avec vos ordures ména-gères !

Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype d'appareil. Vous êtes légalementresponsable de la suppression deséventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l'ancien appareil àéliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil-lez à ce que votre ancien appareil neprésente aucun danger pour les en-fants.

Si vous avez des questions à propos del'élimination de votre ancien appareil,veuillez prendre contact avec

– le commerçant qui vous l'a venduou

– a société Recupel,au 02 / 706 86 10,site web: www.recupel.beou encore

– votre administration communale sivous apportez votre ancien appareil àun parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil restehors de portée des enfants jusqu'à cequ'il soit évacué.

Page 3: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Contenu

3

Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................  2

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................  6

Description de l'appareil.....................................................................................  14

Transport ..............................................................................................................  17

Installation............................................................................................................  18Ajuster le réglage de la hauteur............................................................................. 19

Raccordement .....................................................................................................  21Brancher la prise secteur ...................................................................................... 21Sortir le fer à repasser et la tige guide-fil .............................................................. 22Raccordement du tuyau de vapeur....................................................................... 22

Première mise en service ...................................................................................  24Déterminer la dureté de l'eau ................................................................................ 24

Déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette de test.................................  24Procéder à la première mise en service ................................................................ 25

Allumer le centre de repassage vapeur............................................................  25Réglage de la langue........................................................................................  25Régler le niveau de dureté de l'eau..................................................................  26Première mise en service terminée ..................................................................  27

Allumer .................................................................................................................  28Mise en marche de la centrale vapeur .................................................................. 28Remplir le réservoir d'eau...................................................................................... 29

Retirer le réservoir d'eau ..................................................................................  29Remplir d'eau ...................................................................................................  29Disponibilité de vapeur.....................................................................................  30Qualités d'eau ..................................................................................................  30

Choix de la température de repassage ................................................................. 31Fonction CoolDown (refroidissement) ................................................................... 33Fonction d'arrêt automatique ................................................................................ 33

Repassage ...........................................................................................................  34Fer à repasser........................................................................................................ 34Repassage à la vapeur.......................................................................................... 35Repassage sans vapeur ........................................................................................ 36Repassage avec la semelle anti-adhésive ............................................................ 36

Positionner la semelle anti-adhésive ................................................................  37Retirer la semelle anti-adhésive .......................................................................  37

Page 4: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Contenu

4

Table de repassage active..................................................................................... 38Fonction d'aspiration........................................................................................  38Fonction de soufflerie .......................................................................................  38Démarrage / Arrêt automatique........................................................................  38Fonction Mémoire.............................................................................................  38Chauffage de la surface de repassage.............................................................  38

Steamer ................................................................................................................  40Raccorder le steamer ............................................................................................ 40Utiliser le steamer.................................................................................................. 42Brosse ................................................................................................................... 43

Enfoncer la brosse............................................................................................  43Retirer la brosse ...............................................................................................  43

Éteindre ................................................................................................................  44

Démontage...........................................................................................................  45Régler la table de repassage sur la hauteur de travail la plus basse .................... 45Replier la table de repassage................................................................................ 46Retirer le tuyau de vapeur ..................................................................................... 47Ranger le fer à repasser ........................................................................................ 47Ranger le steamer ................................................................................................. 47Vidange du réservoir d'eau ................................................................................... 48Ranger le centre de repassage vapeur ................................................................. 48

Nettoyage et entretien ........................................................................................  49Rinçage automatique ............................................................................................ 49

Préparer le processus de rinçage.....................................................................  49Vider le bac d'eau résiduelle ............................................................................  49

Détartrage.............................................................................................................. 50Message de détartrage ....................................................................................  51Lancement d'un détartrage par anticipation ....................................................  52Processus de détartrage ..................................................................................  52

Nettoyage de la carrosserie .................................................................................. 60Nettoyage de la semelle du fer à repasser............................................................ 60Nettoyer ou remplacer la housse de la table de repassage.................................. 61

Page 5: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Contenu

5

Nettoyer le filtre à eau ........................................................................................... 62Débrancher la prise ..........................................................................................  62Retirer le réservoir d'eau ..................................................................................  62Retirer le capot du filtre à eau ..........................................................................  62Retirer la bague d'étanchéité ...........................................................................  63Retirer le filtre à eau..........................................................................................  63Nettoyer le filtre à eau ......................................................................................  64Positionner le filtre à eau ..................................................................................  64Positionner le réservoir d'eau...........................................................................  65

Accessoires en option ........................................................................................  66Accessoires ........................................................................................................... 66

Semelle anti-adhésive ......................................................................................  66Housse de table de repassage.........................................................................  66Steamer ............................................................................................................  66

Produits d'entretien ............................................................................................... 67Pastilles détartrantes pour le centre de repassage vapeur ..............................  67

En cas d'anomalie ...............................................................................................  68Anomalies.............................................................................................................. 69Messages affichés................................................................................................. 75

Service après-vente ............................................................................................  79Conditions de garantie .......................................................................................... 79

Branchement électrique .....................................................................................  80

Caractéristiques techniques ..............................................................................  81

Page 6: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

6

Ce centre de repassage vapeur est conforme aux dispositions desécurité en vigueur. Une utilisation non-conforme peut occasion-ner des lésions corporelles et des dégâts matériels.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisationdu centre de repassage vapeur. Il vous fournit des informations im-portantes pour la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre derepassage vapeur. Ainsi, vous vous protégerez et vous évitereztoute détérioration de votre centre de repassage vapeur.

Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un éventuel pro-priétaire ultérieur.

Utilisation conforme

Le centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans uncadre domestique et dans des conditions d'installation semblables àcelles du cadre domestique.

Le centre de repassage vapeur doit exclusivement être utilisé pourle repassage de textiles dont l'étiquette d'entretien mentionne uneaptitude au repassage.

Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans uncadre domestique, pour les applications décrites dans le moded'emploi.Toute autre utilisation est interdite. Miele n'est pas responsable desdommages causés par une utilisation incorrecte ou non-conformeaux prescriptions.

Les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, senso-rielles ou intellectuelles, ou bien en raison de leur manque d'expé-rience ou de leur méconnaissance du centre de repassage vapeur,ne sont pas en mesure de l'utiliser dans des conditions de sécuritésatisfaisantes, ne doivent pas s'en servir sans avoir été formées parune personne responsable.

Le centre de repassage vapeur n'est pas conçu pour être utilisé àl'extérieur.

Page 7: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

7

Enfants dans le foyer

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus éloignés ducentre de repassage, à moins d'être surveillés.

Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le centrede repassage vapeur sans surveillance uniquement si quelqu'un leura expliqué comment s'en servir en toute sécurité. Les enfantsdoivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangerspotentiels associés à une mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir ce centre de re-passage vapeur sans surveillance.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de lacentrale vapeur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la centralevapeur.

S'assurer que les enfants de moins de huit ans ne peuvent pasaccéder au tuyau de vapeur ou au cordon d'alimentation du centrede repassage vapeur durant le fonctionnement ou le refroidissement.

Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du centre de repas-sage vapeur sans surveillance qu'à partir de l'âge de 14 ans.

Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent s'entortiller dans des matériaux d'emballage(par ex. film) en jouant ou se les mettre sur la tête et s'étouffer. Tenezles matériaux d'emballage éloignés des enfants.

Page 8: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

8

Sécurité technique

Contrôlez le centre de repassage vapeur avant l'installation afin devous assurer de l'absence de dommages apparents. Ne mettez ja-mais un centre de repassage vapeur endommagé en service. Uncentre de repassage vapeur endommagé peut mettre votre sécuritéen péril !

Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage à vapeurn'est pas endommagé. Au cas où il serait tombé, le fer à repasser nedoit pas être utilisé s'il présente des dommages visibles ou s'il n'estpas étanche.

Assurez-vous que les valeurs de raccordement (tension et fré-quence) du réseau électrique local correspondent à celles indiquéessur la plaque signalétique du centre de repassage vapeur avant de lebrancher.

En cas de doute, demandez les valeurs de raccordement du réseauélectrique local à un électricien. S'il est branché sur une tension dif-férente de celle indiquée sur la plaque signalétique, le centre de re-passage vapeur peut présenter des dysfonctionnements ou des dé-faillances.

Sortez toujours complètement le câble d'alimentation électriquedu centre de repassage vapeur du compartiment de rangement (enbas) et déroulez le entièrement.

Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacéque par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAVMiele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusi-vement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAVMiele.

Si la housse de la table de repassage est endommagée, le centrede repassage vapeur ne doit pas être utilisé.

Page 9: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

9

Une housse de table de repassage endommagée peut menacervotre sécurité !

N'utilisez jamais le centre de repassage vapeur sans la housse detable de repassage.

Remplacez toujours la housse de table de repassage par unehousse de rechange d'origine.

La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est ga-rantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installéconformément aux réglementations en vigueur. Il est essentiel defaire vérifier cette condition de sécurité élémentaire et, en cas dedoute, l'installation domestique par un professionnel. Miele ne peutêtre tenu pour responsable des dommages occasionnés par unemise à la terre manquante ou interrompue (par ex. électrocution).

Le raccordement du centre de repassage vapeur au réseau élec-trique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges,car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe,par exemple).

Le centre de repassage vapeur est conforme aux réglementationsde sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent créer desdangers imprévisibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricantn'endosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusive-ment être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute dequoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dom-mages consécutifs.

Les composants défectueux doivent exclusivement être rempla-cés par les pièces de rechange correspondant aux spécifications deMiele. Miele ne garantit un respect total des critères de sécuritéqu'en cas d'utilisation de ces pièces.

Page 10: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

10

En cas de réparations, ainsi que de travaux d'installation et demaintenance, le centre de repassage vapeur doit être débranché. Lecentre de repassage vapeur est hors tension, uniquement si :

– la prise du centre de repassage vapeur est débranchée ou

– le fusible de l'installation domestique est désactivé, ou

– le fusible à vis de l'installation domestique est entièrement dévis-sé.

Les dispositifs de sécurité et éléments de commande du centrede repassage vapeur ne doivent pas être endommagés, retirés oumanipulés.

Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement lorsque tousles revêtements extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun ac-cès aux éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'estpossible.

Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur dessites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux)

Page 11: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

11

Précautions d'emploi

La vapeur qui s'échappe, la semelle du fer, les zones prochesdu fer à repasser, ainsi que les buses du steamer sont brûlantes.Risque de brûlures !

Éviter les contacts directs.

Ce centre de repassage vapeur est exclusivement destiné à uneutilisation domestique et non à des fins commerciales.

Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ou de jet d'eau pour lenettoyage du centre de repassage vapeur.

Nettoyez uniquement le centre de repassage vapeur lorsqu'il estfroid.

Risque d'écrasement et de coincement ! Ne mettez jamais lesdoigts entre les pièces mobiles lorsque vous dépliez, repliez ou ré-glez la hauteur du centre de repassage vapeur.

Installez impérativement le centre de repassage vapeur sur unesurface plane et résistante. Utilisez uniquement le centre de repas-sage lorsqu'il est monté.

Pour repasser, le centre de repassage vapeur doit être installé. Lesteamer peut également fonctionner lorsque la table de repassageest pliée.

Disposez le câble d'alimentation électrique déroulé de manière àéviter tout risque de trébuchement.

Lorsque l'appareil est chaud, tout contact avec la semelle du fer àrepasser ou les buses du steamer peut entraîner de graves brûlures.Cela est mis en évidence sur le fer à repasser par le symbole d'aver-tissement "Surface très chaude" ().

N'utilisez jamais d'eau déminéralisée pure (par ex. eau distillée,eau pour batterie) pour remplir le réservoir. Cela pourrait entraînerdes dysfonctionnements du centre de repassage vapeur.

Page 12: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

12

Posez toujours le fer à repasser horizontalement sur le repose-ferdu centre de repassage vapeur. Ce faisant, s'assurer que la fonctionvapeur du fer à repasser est désactivée et que la semelle du fer nedépasse d'aucun côté. Ne pas poser le fer à repasser ailleurs. Dansle cas contraire, il existe un risque d'incendie !

Risque de brûlures ! Si le fer à repasser repose pendant unelongue période sur le repose-fer durant le fonctionnement, le repose-fer devient chaud. Éviter tout contact direct avec le repose-fer.

Risque de brûlures ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou lesbuses de vapeur du fer à repasser ou du steamer directement surdes personnes, des animaux ou des appareils électriques quelsqu'ils soient.

Risque de brûlures ! Ne dirigez pas non plus le jet de vapeur surdes parties du corps vêtues ! Les vêtements accentuent les brûlurescutanées.

Éteignez le centre de repassage vapeur avant de débrancher laprise.

Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble. Tenez toujoursfermement la prise lorsque vous la débranchez du secteur.

Ne laissez jamais le centre de repassage vapeur prêt à fonctionnersans surveillance. Lorsque vous vous éloignez du centre de repas-sage, débranchez la prise du secteur.

Le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vapeur ne doiventpas entrer en contact avec la semelle chaude du fer à repasser. Celapourrait les endommager.

Durant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doiventpas être raccordés au centre de repassage. Durant cette opération,le centre de repassage vapeur peut être laissé sans surveillance.

Ne pas ranger le fer à repasser branché dans le compartiment derangement. Cela pourrait endommager le centre de repassage va-peur.

Page 13: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Consignes de sécurité et mises en garde

13

N'utilisez pas le bac d'eau résiduelle comme rangement pour desaccessoires ou tout autre objet. Le bac d'eau résiduelle sert exclusi-vement à recueillir l'eau.

N'introduisez aucun objet dans les différents orifices du centre derepassage vapeur. Ne mettez jamais le centre de repassage en ser-vice si un orifice est bloqué.

N'accrochez aucun vêtement au centre de repassage replié. Ilpourrait alors basculer en raison de l'effet de levier généré.

Évitez de repasser sur des éléments particulièrement durs ou pos-sédant des arêtes vives. Cela pourrait laisser des traces sur la se-melle du fer.

N'installez jamais le centre de repassage vapeur à proximité d'es-sence, de pétrole ou d'autres substances facilement inflammables.Risque d'incendie et d'explosion !

Utilisez uniquement le centre de repassage vapeur à l'intérieur debâtiments dont la température ambiante se situe entre 10 °C et40 °C.

Les températures proches de 0 °C, les grosses chaleurs ou une hu-midité importante ont une influence sur le fonctionnement du centrede repassage vapeur.

Ne rangez pas le centre de repassage vapeur dans des pièces ex-posées au gel. L'eau qui gèle dans le réservoir d'eau, le générateurde vapeur et le tuyau de vapeur peut endommager l'appareil.

Utilisation des accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareilque s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres piècessont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon-dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Page 14: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Description de l'appareil

14

a Table de repassage

b Fer à repasser avec tuyau de vapeur

c Tige guide-fil

d Poignée

e réservoir d'eau

f Tour

g Tiroir d'eau résiduelle

h Compartiment de rangement (haut)Pour le fer à repasser et la tige guide-fil.

i Châssis en X de la table de repas-sage

j Repose-fer

k Câble d'alimentation électrique

l Compartiment de rangement (bas)Pour le câble d'alimentation élec-trique, le steamer*, la semelle anti-adhésive et le support du câble d'ali-mentation.

m Roulettes

n Poignée de déverrouillagePour déplier le centre de repassagevapeur.

* Fait partir de l'équipement standard du centre de repassage vapeur B 3847 etdisponible sous forme d'accessoire en option pour les centres de repassage va-peur B 3312 et B 3826.

Page 15: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Description de l'appareil

15

Tour

a Bouton rotatif pour le réglage de lahauteur et pour le repliage

b Repose-fer

c Raccordement de vapeur

Tour (vue du dessus) avec compartiment derangement ouvert (haut)

d Fixations pour la tige guide-fil

e Panneau de commande

f Tige guide-fil

g Fer à repasser avec tuyau de vapeur

Page 16: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Description de l'appareil

16

Panneau de commande sur la tour

h Touche Marche/Arrêt Met en marche et arrête la centralevapeur.

i ÉcranAffiche les messages et lesconsignes de manipulation pourl'utilisateur.

j Touche fléchée S'allume lorsqu'il existe d'autrespossibilités de sélection ou que letexte d'affichage dépasse une ligne.Fait défiler la liste des options vers lebas ou réduit les valeurs.

k Touche fléchée S'allume lorsqu'il existe d'autrespossibilités de sélection ou que letexte d'affichage dépasse une ligne.Fait défiler la liste des options vers lehaut ou augmente les valeurs.

l Touche OKConfirme la sélection ou le messageà l'écran.

m Touche Ouvre le menu de réglage. Dans lemenu de réglage, vous pouvez para-métrer à tout moment la langue et ledegré de dureté de l'eau ou lancer leprocessus de détartrage.

Certaines des instructions à l'écransont sur plusieurs lignes ; pour les liredans leur intégralité, appuyez sur lestouches fléchées  ou .

Page 17: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Transport

17

La centrale vapeur est équipée dedeux roulettes qui permettent de ladéplacer sur des surfaces planes lors-qu'elle est repliée.

Saisissez la centrale vapeur par lapoignée et basculez-la légèrementvers vous jusqu'à ce que les roulettessoient dégagées.

De cette manière, il est également pos-sible de franchir des obstacles, commedes bords de tapis, des seuils de portesou des marches.

Transportez toujours la centrale va-peur à deux dans des escaliers. Pourcela, la table à repasser doit être pla-cée en dessous.

Pour le transport, utilisez les deuxpoignées situées sur la face inférieurede l'appareil.

La centrale vapeur doit exclusi-vement être transportée ou soulevéelorsqu'elle est pliée !Sinon le verrouillage de la table à re-passer peut se débloquer. Dans cecas, il y a un risque de dommagescorporels et matériels.

Page 18: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Installation

18

Amenez le centre de repassage va-peur sur son lieu d'installation.

Tirez la poignée de déverrouillagevers le haut à une main.

Cela permet de débloquer le verrouil-lage de la table de repassage et de dé-plier le châssis en X.

Continuez à tirer sur la poignée dedéverrouillage et amenez ainsi latable de repassage en position à 45°jusqu'en butée.

Dans cette position, la table de repas-sage est maintenue automatiquement.

Tirez la table de repassage vers lehaut avec les deux mains dans uneposition horizontale, jusqu'à ce quecelle-ci s'enclenche des deux côtésde la tour en émettant un déclic au-dible.

clic !

clic !

Assurez-vous que la table de repas-sage s'enclenche des deux côtés surla tour.

L'enclenchement des deux côtés estune condition impérative au fonctionne-ment du système de réglage de la hau-teur.

Page 19: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Installation

19

Ainsi, le centre de repassage vapeur estmonté. Il est alors réglé sur la hauteurde travail la plus basse, soit environ83 cm.

Ajuster le réglage de la hauteurLe centre de repassage vapeur peutêtre ajusté individuellement à votre hau-teur de travail. La hauteur de travail laplus haute correspond à 102 cm envi-ron.

Durant le réglage de la hauteur, assu-rez-vous de ne pas coincer le câbled'alimentation électrique.

Tournez l'un des deux boutons rota-tifs situés sur les côtés de la poignéede la tour jusqu'en butée dans lesens et le bloquer dans cette posi-tion.

Page 20: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Installation

20

Tirez simultanément la poignée de latour vers le haut avec l'autre main ouappuyez la poignée vers le bas.

Lors du réglage de la hauteur, n'ap-puyez en aucun cas sur la table derepassage !Procédez systématiquement au ré-glage de la hauteur à l'aide de la poi-gnée sur la tour.

Dès que vous avez atteint votre hau-teur de travail individuelle, relâchez lebouton rotatif.

Le bouton rotatif revient automatique-ment en position intermédiaire. La tablede repassage est maintenue dans laposition réglée.

Pour assurer une stabilisation supplé-mentaire, la table de repassage s'en-clenche en émettant un déclic audiblelorsqu'elle est chargée. Ainsi, la hau-teur de travail que vous avez choisieest doublement fixée.

Remarque : Réglez la hauteur de travailapproximativement à la hauteur de voshanches afin de pouvoir travaillerconfortablement.

Page 21: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Raccordement

21

Brancher la prise secteur

Le centre de repassage vapeur estéquipé pour le raccordement à uneprise de courant avec contact de pro-tection correctement installée pourune tension de 220-240 V CA et unefréquence de 50-60 Hz.

Ouvrez le compartiment de range-ment (bas) en basculant le couverclevers le bas.

Sortez complètement le câble d'ali-mentation électrique du comparti-ment de rangement (en bas).

Branchez la prise dans une prise decourant avec contact de protectionappropriée (voir chapitre " Raccorde-ment électrique ").

Guidez le câble de raccordementélectrique à travers le logement prévuà cet effet dans le couvercle.

Fermez le compartiment de range-ment (en bas).

Lors de la fermeture, assurez-vousde ne pas coincer le câble d'alimen-tation électrique entre le couvercle etla carcasse ou entre une roulette etla tour.

Page 22: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Raccordement

22

Sortir le fer à repasser et latige guide-fil

Ouvrez le couvercle du compartimentde rangement (en haut) sur la tour.

Retirez le fer à repasser et la tigeguide-fil.

Fermez le compartiment de range-ment.

Introduisez la tige guide-fil dans l'unedes fixations prévues à cet effet.

Remarque : Utilisez la fixation située ducôté duquel vous repassez.

Le centre de repassage vapeur peutêtre utilisé par des droitiers et desgauchers. Le fonctionnement est opti-misé des deux côtés.

Raccordement du tuyau de va-peur Soulevez le couvercle du raccorde-

ment de vapeur.

Tirez le curseur situé sur la prise dutuyau de vapeur vers l'arrière.

Enfoncez la prise dans le raccorde-ment de vapeur.

Relâchez le curseur sur la prise aprèsl'enclenchement dans le raccorde-ment de vapeur.

Le fer à repasser est maintenant bran-ché au raccordement de vapeur.

Page 23: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Raccordement

23

Guidez le tuyau de vapeur dans latige guide-fil au niveau de la bagueen caoutchouc.

Assurez-vous que le tuyau de vapeurest correctement fixé et qu'il n'estpas tordu.

Avant de commencer à repasser etlorsque vous faites une pause, dépo-sez toujours le fer sur le repose-ferafin d'éviter toute détérioration ou dé-coloration de la housse de la table derepassage.

Ne posez pas le fer à repasserdebout !Il pourrait aisément basculer et tom-ber.Posez toujours le fer à repasser avecla semelle vers le bas sur le repose-fer.

Le repose-fer chauffe lorsque lefer reste longtemps posé dessus.Évitez tout contact direct avec le re-pose-fer.Ne touchez que la poignée située surle couvercle.

La fonction de vapeur constante doitimpérativement être désactivée avantd'allumer la centrale vapeur et deposer le fer à repasser.Si la fonction de vapeur constanten'est pas désactivée, le message Déclencher vapeur s'affiche àl'écran.Pour ce faire, déverrouillez la touche en poussant le curseur situé sur lefer vers l'avant (voir chapitre "Repas-ser").

De la condensation peut se former surle repose-fer. Cela n'altère absolumentpas le fonctionnement de la centralevapeur.

Page 24: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Première mise en service

24

Avant la première mise en service, re-tirez tous les éléments d'emballagedu centre de repassage vapeur (parex. le film sur la tour).

Déterminer la dureté de l'eauAfin que le centre de repassage vapeurfonctionne parfaitement et que l'instruc-tion de détartrage s'affiche au bon mo-ment, le centre de repassage doit êtreréglé sur la dureté de l'eau correspon-dant à votre lieu d'habitation.

La dureté de l'eau indique la quantitéde calcaire qui est dissoute dansl'eau. Plus la quantité de calcaire estimportante, plus l'eau est dure. Et plusl'eau est dure, plus le centre de repas-sage doit être détartré fréquemment.

Votre compagnie de distribution del'eau / municipalité est en mesure devous indiquer la dureté de l'eau. Sou-vent, vous pouvez également trouvercette informations sur Internet, sur lesite de la compagnie de distributiond'eau / de la municipalité.

Autrement, vous pouvez déterminer ladureté approximative de l'eau à l'aidede la bandelette de test fournie.

Déterminer la dureté de l'eau avec labandelette de test

Plongez la bandelette de test pendantenv. 1 seconde dans l'eau.

Ressortez la bandelette de test et se-couez-la afin d'éliminer l'eau présentesur la bandelette.

Au bout de 1 minute environ, vous pou-vez lire la dureté de votre eau à l'aidede la coloration de la bandelette de testet du tableau suivant :

Bandelette de test Dureté de l’eau

4 segments verts < 3 °dH

1 segment rouge > 4 °dH

2 segments rouges > 7 °dH

3 segments rouges > 14 °dH

4 segments rouges > 21 °dH

Remarque : En cas d'éventuelle inter-vention du SAV, le travail du techniciensera facilité si la dureté de l'eau estconnue. Par conséquent, indiquez ladureté de votre eau ici :........................................................  °dH

Page 25: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Première mise en service

25

Procéder à la première mise enservice Veuillez exécuter toutes les étapes ci-

après lors de la première mise en ser-vice :

Allumer le centre de repassage va-peur

Pressez la touche sur le panneaude commande situé sur la tour.

Willkommen

Durant quelques secondes, l'écran debienvenue s'affiche sur l'écran. Vousserez ensuite guidé à l'écran pour effec-tuer les réglages suivants :

Réglage de la langue

english (GB)

Sélectionnez le réglage de la languesouhaité avec les touches fléchées ou .

français

Confirmez votre choix avec latouche OK.

Le réglage de la langue peut être mo-difié à tout moment à partir du menude réglage (touche , option du menuLangue ).

Page 26: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Première mise en service

26

Régler le niveau de dureté de l'eau

Régler duretéd'eau...

Le message à l'écran  Régler duretéd'eau... doit tout d'abord être confirméen pressant la touche OK avant de pou-voir régler le niveau de dureté de l'eau.

Sur le centre de repassage vapeur, ladureté de l'eau est réglée sur des ni-veaux de 1 à 10.

Le niveau de dureté de l'eau que vousdevez régler sur votre centre de repas-sage est défini dans le tableau suivant :

°dH mmol/l °f Réglage

1 - 4 0,2 - 0,7 2 - 7 Niveau 1

5 - 7 0,9 - 1,3 9 - 13 Niveau 2

8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 Niveau 3

12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 Niveau 4

16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 Niveau 5

21 - 25 3,8 - 4,5 38 - 45 Niveau 6

26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 Niveau 7

31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 Niveau 8

37 - 45 6,7 - 8,1 67 - 81 Niveau 9

46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 Niveau 10

Niveau 7

Sélectionnez le niveau de dureté del'eau de votre domicile à l'aide destouches fléchées  ou  sur le pan-neau de commande.

Remarque : En cas de variation de ladureté de l'eau (par ex. : entre 37 °dH et50 °dH), saisissez toujours la valeur laplus élevée (ici, 50 °dH = Niveau 10).

Veillez à régler le niveau de dureté del'eau qui convient.Le mauvais réglage exclut tout béné-fice de la garantie.

Niveau 10

Confirmez votre choix en pressant latouche OK.

La centrale vapeur est désormais régléesur la dureté d'eau indiquée.

Le niveau de dureté de l'eau peut êtremodifié à tout moment à partir du me-nu de réglage (touche , option dumenu Dureté d'eau).

Page 27: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Première mise en service

27

Première mise en service terminée

Les réglages sont terminés pour la pre-mière mise en service. Le message Première mise en service terminée s'af-fiche à l'écran. Confirmez ce messageen appuyant sur la touche OK.

En règle générale, la centrale vapeur ef-fectue automatiquement un rinçageaprès la première mise en service.

Vous pouvez maintenant éteindre lacentrale vapeur ou continuer à l'utiliser.

Lors de la première mise en service,des odeurs sont susceptibles de sedévelopper durant la phase dechauffe. Ces odeurs disparaissent parla suite.

Des bruits de pompage, d'ébullition etde martèlement sont émis lors de l'uti-lisation de la centrale vapeur. Ce sontdes bruits de fonctionnement normauxqui ne signalent aucun dysfonctionne-ment.

Page 28: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

28

Mise en marche de la centralevapeur

Pressez la touche  sur le panneaude commande situé sur la tour afind'allumer la centrale vapeur.

La touche  s'allume et l'écran debienvenue s'affiche à l'écran durantquelques secondes.

Si le fer à repasser n'a pas encore étérelié au raccordement de vapeur avantsa mise en marche, le message Brancher le cordon s'affiche à l'écran.Dans ce cas, le tuyau de vapeur doitêtre enfoncé dans le raccordement devapeur (voir chapitre "Raccordement").

Si la touche vapeur  du fer à repasserest verrouillée alors que la centrale va-peur est allumée, le message  Dé-clencher vapeur s'affiche à l'écran. Dansce cas, déverrouillez ensuite la touchevapeur en poussant le curseur situé surle fer à repasser vers l'avant (voir cha-pitre "Repassage").

Le message  Phase de chauffage s'af-fiche ensuite à l'écran. La centrale va-peur commence à chauffer. Durant laphase de chauffe, un peu de vapeurd'eau peut se dégager du fer à repas-ser.

Dès que le fer à repasser à vapeur estprêt à fonctionner et que de la vapeurest disponible, le message Opérationnel s'affiche à l'écran.

Suivant la durée de fonctionnement,la centrale vapeur peut effectuer unrinçage automatique (voir chapitre :"Rinçage automatique") juste aprèsla mise en marche ou vous inviter àeffectuer un détartrage automatique(voir chapitre : "Détartrage").Tant que le processus de rinçage oude détartrage est en cours, la cen-trale vapeur n'est pas disponiblepour le repassage.

Page 29: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

29

Remplir le réservoir d'eau

Si le réservoir d'eau est vide ou qu'iln'est pas installé dans la tour, le mes-sage Remplir réservoir s'affiche àl'écran pour vous le signaler.

Retirer le réservoir d'eau

Saisissez le réservoir d'eau par la poi-gnée.

Tirez la poignée vers le bas.

Ce faisant, le réservoir d'eau est déga-gé du support.

Retirez le réservoir d'eau par le haut.

Des gouttes d'eau peuvent s'échapperdu réservoir d'eau lorsque vous le reti-rez, le temps que les vannes du réser-voir se ferment.

Remarque : Pour éviter cela, retirez leréservoir d'eau lentement.

Remplir d'eau

Ouvrez le bouchon situé sur la facearrière du réservoir d'eau en le tour-nant dans le sens contraire des ai-guilles d'une montre (à gauche).

Retirez le bouchon.

Remplissez le réservoir d'eau avec del'eau fraîche du robinet (températurede l'eau de 15 à 35 °C env.).

Remarque : Si vous inclinez le réservoirà eau en position couchée (horizontale),vous pouvez remplir aussi le réservoir àeau lorsqu'il n'y a pas beaucoup deplace sous le robinet.

Replacez le bouchon sur l'orifice duréservoir d'eau.

Fermez le bouchon en le tournantdans le sens des aiguilles d'unemontre (à droite) jusqu'à la butée.

Replacez le réservoir d'eau dans latour.

Le réservoir d'eau peut être retiré etrempli à tout moment (même durant lerepassage). La quantité d'eau néces-saire dépend de l'utilisation de vapeur.

Page 30: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

30

Disponibilité de vapeur

Opérationnel

Après la mise en place du réservoird'eau, patientez jusqu'à ce que la dis-ponibilité de vapeur de la centrale va-peur soit signalée par le message Opérationnel à l'écran.

Si le réservoir d'eau doit être rempli du-rant le repassage, il est possible que legénérateur de vapeur doive chauffer ànouveau.

Remarque : Aucune attente ne sera né-cessaire si vous remplissez le réservoird'eau et le replacez dans la tour immé-diatement après l'apparition du mes-sage  Remplir réservoir.

Tant que le message  Remplir réservoirest affiché à l'écran, la centrale vapeurn'est pas active. Le fer à repasser peuttoutefois être utilisé.

Remarque : Afin d'économiser del'énergie, vous pouvez repasser à secsans vapeur en retirant le réservoird'eau. Ainsi, le générateur de vapeur nechauffe pas. Cependant, les fonctionsde soufflage et d'aspiration de la table àrepasser ne sont alors pas disponibles(voir chapitre "Table à repasser active").

Qualités d'eau

Utilisez uniquement de l'eau fraîchedu robinet.

Vous pouvez également utiliser del'eau traitée avec des filtres à eauvendus dans le commerce.

À partir d'une dureté d'eau de 14 dH,vous devez mélanger l'eau du robinet à1:1 avec de l'eau distillée. Ceci permetde diviser la dureté d'eau par deux. Ré-glez la dureté de l'eau divisée par d'eausur le niveau correspondant sur lecentre de repassage (voir chapitre "Ré-gler la dureté de l'eau").

Si l'eau courante présente une duretéde 60 dH, un rapport de mélange de 1:1avec de l'eau distillée permet d'obtenirune dureté de 30 dH. Le niveau de du-reté à régler sur le centre de repassagevapeur est alors de Niveau 7.

N'utilisez jamais d'eau déminéraliséepure (distillée) pour remplir le réser-voir d'eau.Cela pourrait entraîner des dysfonc-tionnements du centre de repassagevapeur.N'utilisez pas d'eau traitée à l'aided'adoucisseurs.N'utilisez pas d'eau de condensation(par ex. provenant d'autres appareilscomme des climatiseurs ou dessèche-linge).N'utilisez pas d'eau de pluie.N'utilisez pas d'additifs dans l'eau(par ex. parfums, eau de repassage,amidon, acide carbonique).

Page 31: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

31

Choix de la température de re-passage

La température de repassage se règle àl'aide du thermostat situé sur le fer à re-passer.

Les différents niveaux de températuresont identifiés par des points sur la gra-duation du thermostat. Ces niveauxcorrespondent aux symboles internatio-naux utilisés pour le repassage.

Sur les niveaux de température et, il est possible de repasser avec dela vapeur.

Sur le niveau de température , latempérature de la semelle du fer àrepasser est trop faible pour repas-ser avec de la vapeur. À ce niveau,n'utilisez pas la touche vapeur si-tuée sur le fer à repasser.Autrement, de l'eau pourrait s'échap-per des buses de vapeur.

Remarque : Triez votre linge en fonc-tion de la sensibilité à la chaleur afin depouvoir repasser plus rapidement :commencez par repasser les textilessensibles à la chaleur (par ex. synthé-tique) sur le niveau de température .Repassez ensuite la laine et la soie surle niveau de température , puis lelinge en coton et en lin sur le niveau detempérature .

Réglez le thermostat au minimum surle niveau de température souhaité.

Le témoin lumineux sur le thermostats'allume en jaune dès que le fer à re-passer est chauffé. Si la température ré-glée est atteinte, le témoin lumineuxs'éteint

Le fer à repasser est prêt à repasser.

Page 32: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

32

Symbole d'entretien(sur le textile)

Repassage à la vapeur pourun résultat optimal

(type de fibres / réglage de latempérature)

Repassage sans vapeur(type de fibres / réglage de la

température)

Basse température

Avec semelle anti-adhésive(voir chapitre : Repassage avecla semelle anti-adhésive)Entretien facile, synthétique, ap-pliqués, imprimés, flocages, etc.

Entretien facile, synthétique

Température intermédiaire

Laine, soie

Température élevée

Lin, coton

Ne pas repasser

Page 33: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Allumer

33

Fonction CoolDown (refroidis-sement)

Fer à repass. éteint

Si le fer à repasser reste immobile pen-dant plus de 3 minutes, le chauffage dufer à repasser s'arrête automatique-ment. La coupure du chauffage est indi-quée sur l'écran par le message Fer à repass. éteint . Au bout d'un cer-tain temps, la vapeur n'est plus dispo-nible. Si la touche vapeur est verrouil-lée, le message  Déclencher vapeurs'affiche à l'écran. Dans ce cas, déver-rouillez la touche vapeur  en poussantle curseur situé sur le fer vers l'avant(voir chapitre "Repassage").

Juste après l'arrêt du chauffage,la semelle du fer à repasser restebrûlante !Evitez les contacts directs.

Dès que le fer à repasser est déplacéou que la touche vapeur est déverrouil-lée, le chauffage se réactive automati-quement et le fer à repasser chauffe.Plus la coupure est longue, plus le délaiau bout duquel la vapeur sera de nou-veau prête à être diffusée sera long.

Dès que la centrale vapeur est prête àfonctionner et que de la vapeur est dis-ponible, le message  Opérationnel s'affiche à l'écran sur la tour.

Ne laissez jamais la centrale va-peur sans surveillance si le fer à re-passer ou le Steamer est raccordé !Dès que vous avez terminé d'utiliserla centrale vapeur, débrancheztoujours la prise.

Fonction d'arrêt automatiqueSi le fer à repasser ou le steamer n'estpas utilisé pendant environ 25 minutes,l'intégralité du centre de repassages'arrête automatiquement.

Le centre de repassage vapeur est ral-lumé en pressant la touche sur lepanneau de commande.

Page 34: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

34

Fer à repasserSelon le modèle, votre centre de repas-sage vapeur est équipé de l'un des fersà repasser suivants :

Centre de repassage vapeur B 3312 :

a Touche "Vapeur"

b Curseur pour vapeur constante

c Touche "Fonction aspiration" d Touche "Fonction soufflerie"

Centre de repassage vapeurB 3826 / B 3847 :

a Touche "Vapeur"

b Curseur pour vapeur constante

c Touche "Niveaux de puissance" d Touche "Fonction aspiration / souff-

lerie"

Les fers à repasser des modèles pré-cédents de la centrale vapeur Miele(B 1xxx/B 2xxx) ne peuvent pas êtreutilisés sur cet appareil.

Page 35: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

35

Repassage à la vapeurLa centrale vapeur est prête à diffuserde la vapeur si Opérationnel s'affiche àl'écran. Vous commandez la diffusionde vapeur avec la touche sur le fer àrepasser.

Si vous pressez la touche , la souffle-rie située sur la face inférieure de latable de repassage démarre automati-quement.

Si vous relâchez à nouveau la touche, la soufflerie s'arrête également auto-matiquement après un bref tempsd'inertie.

En cas d'utilisation prolongée de lafonction de vapeur, assurez unebonne ventilation de la pièce car unehumidité importante de l'air peut seformer.

Utiliser de brèves diffusions de va-peur

Appuyez brièvement sur la touche et relâchez-la à nouveau.

Utiliser la vapeur constante

Appuyez sur la touche et tirez si-multanément le curseur vers l'ar-rière.

Relâchez à nouveau la touche .

Lorsque le curseur est tiré vers l'ar-rière, la touche reste verrouillée.

Maintenant, de la vapeur est diffusée encontinu.

Arrêter la vapeur constante

Poussez à nouveau le curseur versl'avant.

Ainsi, la touche  est à nouveau déver-rouillée et la diffusion de vapeur s'ar-rête.

La diffusion de vapeur constante doitimpérativement être arrêtée avant dereplacer le fer sur le repose-fer !Si la touche vapeur n'est pas déver-rouillée avant de déposer le fer à re-passer sur le repose-fer, la diffusionde vapeur est arrêtée après 3 mi-nutes environ et le message  Dé-clencher vapeur s'affiche à l'écran.Lorsque vous posez le fer, déver-rouillez la touche en poussant lecurseur vers l'avant.

Remplir le réservoir d'eau

Remplissez le réservoir d'eau si lemessage Remplir réservoir s'afficheà l'écran (voir chapitre "Remplir le ré-servoir d'eau").

En cas d'utilisation prolongée de lafonction de vapeur, de l'eau decondensation peut se former sur latable de repassage.L'écoulement d'eau sur le sol peutendommager les revêtements fra-giles.Si vous constatez la présence d'eaude condensation sous la planche àrepasser, essuyez-la à l'aide d'unchiffon.

Page 36: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

36

Remarque : Il se peut que de l'eau decondensation se forme à l'intérieur dutuyau de vapeur pendant les pauses.Cette eau de condensation s'évacuedès que vous appuyez sur la touche .Nous recommandons toutefois de dé-tourner le fer quand vous reprenez le re-passage, de telle sorte que des gouttesd'eau qui s'en échappent ne mouillentpas votre linge.

Repassage sans vapeur Retirez le réservoir d'eau du centre

de repassage vapeur si vous souhai-tez uniquement repasser à sec.

Ainsi, le générateur de vapeur nechauffe pas et vous économisez del'énergie.

Repassage avec la semelle an-ti-adhésive

Une semelle anti-adhésive se trouvedans le compartiment de rangement(en bas). Il suffit de l'emboîter sur le ferà repasser.

La semelle anti-adhésive permet enprincipe de repasser applications, im-pressions, flocages, etc. sans avoir àretourner le vêtement. Cette semellepermet aussi de réduire voire d'éviter lelustrage des vêtements foncés.

Effectuez toujours un test sur une zonenon visible du tissu.

La semelle du fer devient extrê-mement chaude durant le fonction-nement !Éviter les contacts directs.

Page 37: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

37

Positionner la semelle anti-adhésive

Placez le fer à repasser avec la pointedans la semelle anti-adhésive.

Tirez la languette située au niveau del'extrémité arrière de la semelle anti-adhésive vers l'arrière.

Maintenez la languette fermementdans cette position.

Poussez complètement le fer à repas-ser sur la semelle anti-adhésive.

Relâchez à nouveau la languette.

La semelle anti-adhésive s'enclenchemaintenant sur le fer à repasser.

Attendez 1 minute environ que la se-melle anti-adhésive chauffe avant derepasser, afin que la température derepassage requise soit atteinte.

Le fer à repasser est maintenant prêt àfonctionner.

Retirer la semelle anti-adhésive

Maintenez le fer à repasser par la poi-gnée.

La semelle anti-adhésive restebrûlante après l'utilisation !Éviter les contacts directs.Tenez la semelle anti-adhésivechaude uniquement par la languette.

Tirez la languette située au niveau del'extrémité arrière de la semelle anti-adhésive vers l'arrière.

Retirez le fer à repasser de la semelleanti-adhésive.

Ne rangez la semelle anti-adhésivedans son compartiment rangement(inférieur) que lorsqu'elle a refroidi.

Page 38: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

38

Table de repassage active

Le centre de repassage vapeur dis-pose d'une soufflerie qui aspire la va-peur ou qui gonfle la table de repas-sage pour un positionnement optimaldes textiles à repasser.

Les touches , et , situéessur le fer à repasser commandent lasoufflerie de la table de repassage.

Fonction d'aspiration

La fonction d'aspiration permet à la va-peur de pénétrer parfaitement au cœurdu textile. Parallèlement, elle empêchela formation d'eau de condensation surla table de repassage et fixe ainsi le tex-tile sur la table afin de lui éviter de glis-ser.

Fonction de soufflerie

La fonction de soufflerie permet la for-mation d'un coussin d'air entre le textileet la table de repassage, ce qui prévientl'écrasement des coutures. Le modesoufflerie permet de repasser sansaplatir le linge.

Remarque : La fonction de soufflerieest utile, par exemple, pour repasserdes volants et des paillettes.

Démarrage / Arrêt automatique

La fonction de démarrage et d'arrêt au-tomatiques permet à la soufflerie des'enclencher dès que nécessaire. Lasoufflerie démarre automatiquement encas d'utilisation de vapeur.

Si la vapeur n'est plus utilisée, la souff-lerie s'arrête automatiquement après unbref temps d'inertie.

Fonction Mémoire

Grâce à la fonction de mémoire, lecentre de repassage vapeur conserveautomatiquement le sens de ventilationet la puissance de ventilation utilisés endernier. Ainsi, ils ne doivent pas être ré-glés une nouvelle fois lors de l'utilisa-tion suivante.

Chauffage de la surface de repas-sage

La surface de repassage est chaufféeautomatiquement lorsque le fer à repas-ser est branché et que le centre de re-passage vapeur est allumé. La forma-tion d'eau de condensation sur la tablede repassage est ainsi réduite.

Si le steamer est raccordé au centrede repassage vapeur, la surface de re-passage n'est pas chauffée.

Commande de la soufflerie sur lemodèle B 3312 :

La touche permet d'activer la fonc-tion de soufflerie.

La touche permet d'activer la fonc-tion d'aspiration.

Page 39: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Repassage

39

Commande de la soufflerie sur lesmodèles B 3826 et B 3847 :

Activation des fonctions d'aspirationet de soufflerie

La touche permet de basculer entrela fonction de soufflerie et la fonctiond'aspiration.

Réglage du niveau de puissance

La touche permet de basculer entreles deux niveaux de puissance du venti-lateur. À chaque pression de la touche, l'appareil bascule entre les niveauxde puissance suivants :

– Niveau de puissance 1 = 1 ventilateuractif

– Niveau de puissance 2 = 2 ventila-teurs actifs

Page 40: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Steamer

40

Le centre de repassage vapeur B 3847est équipé du steamer, en plus du ferà repasser. Pour les centres de repas-sage vapeur B 3312 et B 3826 lesteamer est disponible sous formed'accessoire en option.

Le steamer aide à défroisser les vê-tements suspendus, tels que des robesou des vestes. Il est équipé d'unebrosse amovible qui favorise le re-dressement des fibres.

Le steamer est plus léger que le fer àrepasser. De plus, la semelle dusteamer n'étant pas chaude, il n'y adonc aucun risque de lustrage des vê-tements en cas de contact involontaire.

Le steamer peut aussi être utilisé unefois la table de repassage repliée.

Le steamer des modèles précédentsde la centrale vapeur Miele (B 1xxx/B 2xxx) ne peut pas être utilisé aveccet appareil.

Raccorder le steamer

Vous pouvez aussi raccorder lesteamer au raccordement vapeur de lacentrale vapeur à la place du fer à re-passer.

Débrancher le fer à repasser du rac-cordement de vapeur

La semelle du fer à repasserreste brûlante après utilisation !Éviter les contacts directs.Laissez le fer à repasser refroidir in-tégralement sur le repose-fer avantde le ranger.

Ne tirez pas sur le tuyau de vapeur !Saisissez toujours la prise à l'extré-mité du tuyau de vapeur lorsquevous retirez le tuyau de vapeur duraccordement de vapeur.

Tirez le curseur situé sur le côté de laprise du tuyau de vapeur vers l'ar-rière.

Maintenez fermement le curseur enarrière.

Page 41: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Steamer

41

Débranchez la prise du raccordementde vapeur.

Maintenant, vous pouvez raccorder lesteamer au raccordement de vapeur.

Raccorder le steamer au raccorde-ment de vapeur

Tirez le curseur situé sur le côté de laprise du tuyau de vapeur vers l'ar-rière.

Enfoncez le connecteur du tuyau devapeur dans le raccordement de va-peur sur la tour.

Relâchez le curseur après l'enclen-chement dans le raccordement devapeur.

Le steamer est maintenant branché auraccordement de vapeur.

Vous pouvez raccorder alternative-ment le fer à repasser et le steamerau raccordement de vapeur à toutmoment.Il est inutile d'éteindre la centrale va-peur pour cela.

À chaque fois que vous alternez entrefer à repasser et steamer, vous devezattendre un peu avant que la centralevapeur produise à nouveau de la va-peur. Ce délai permet de s'assurerqu'une quantité de vapeur suffisante estdisponible.

Le steamer est opérationnel lorsque lemessage Opérationnel s'affiche.

Page 42: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Steamer

42

Utiliser le steamer

Risque de brûlures avec la va-peur !Ne dirigez jamais le jet de vapeur oules buses de vapeur du fer à repas-ser ou du steamer directement surdes personnes, des animaux ou desappareils électriques quels qu'ilssoient.Ne dirigez jamais le jet de vapeur surdes parties du corps vêtues. Les vê-tements accentuent les brûlures cu-tanées.

La touche sur le steamer permet decommander la diffusion de vapeur.

Remarque : Vaporisez toujours le tex-tile dans la direction longitudinale desfibres.

Utiliser de brèves diffusions de va-peur

Appuyez brièvement sur la touche .

Relâchez à nouveau la touche.

Utiliser la vapeur constante

Appuyez sur la touche .

Maintenez la touche enfoncée.

Arrêter la vapeur constante

Relâchez à nouveau la touche .

Il se peut que de l'eau de condensationse forme à l'intérieur du tuyau de va-peur pendant les pauses. Cette eau decondensation s'évacue dès que vousappuyez sur la touche .

La distance optimale entre lesteamer et le textile dépend de lasensibilité du tissu et peut varier d'untextile à un autre.Testez toujours la distance au préa-lable sur une zone non visible du tis-su.

Page 43: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Steamer

43

BrosseLe steamer est équipé d'un support debrosse amovible. La brosse favorise leredressement des fibres.

Lorsque la brosse est en place, vouspouvez appliquer le steamer directe-ment sur le textile.Faites toujours un premier essai surun endroit peu visible du tissu.

Enfoncer la brosse

Maintenez la brosse devant lesteamer, de telle manière que les er-gots d'un côté correspondent aux lo-gements dans le steamer.

Pressez la face de la brosse contre lesteamer jusqu'à ce que les ergotss'enclenchent dans les logements.

Guidez la brosse dans les logementsopposés.

Pressez la brosse contre le steamerjusqu'à ce que les ergots s'en-clenchent dans les logements.

La brosse est maintenant fixée austeamer et peut être utilisée.

Retirer la brosse

Retirez à nouveau la brosse dusteamer au niveau de la surépaisseur.

Page 44: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Éteindre

44

Pressez la touche sur le panneaude commande afin d'éteindre lecentre de repassage vapeur.

L'éclairage de la touche s'éteint.

Le centre de repassage vapeur estmaintenant éteint. Les derniers réglagede la soufflerie sélectionnés restent enmémoire et sont à nouveau disponibleslorsque le centre de repassage est rallu-mé.

Posez le fer à repasser sur la surfacede pose afin de le laisser refroidir.

Vous pouvez replier le centre de re-passage vapeur pendant que le fer àrepasser refroidit (voir chapitre "Dé-montage").

Débranchez la prise du secteur.

Compartiment de rangement (bas)

Support pour le câble d'alimentation élec-trique

Rangez le câble d'alimentation élec-trique dans le compartiment de ran-gement (en bas) ou enroulez-le autourdu support de câble d'alimentationélectrique.

Le support de câble d'alimentationélectrique se trouve dans le comparti-ment de rangement (en bas) et peutêtre inséré dans l'une des fixations dela tige guide-fil.

Page 45: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Démontage

45

Régler la table de repassagesur la hauteur de travail la plusbasse

Pour démonter le centre de repassagevapeur, la table de repassage doit toutd'abord être réglée sur la hauteur detravail la plus basse. Ce faisant, s'as-surer que le câble d'alimentation élec-trique n'est pas coincé et que le bacd'eau résiduelle est vide, intégrale-ment rentré et enclenché.

Tournez l'un des deux boutons rota-tifs situés sur les côtés de la poignéede la tour jusqu'en butée dans lesens .

Maintenez fermement le bouton dansle sens .

La table de repassage peut maintenantêtre amenée à hauteur.

Maintenez encore le bouton à fonddans le sens et appuyez simultané-ment la table de repassage contre lapoignée de la tour, aussi loin quepossible vers le bas.

N'appuyez en aucun cas sur la tablede repassage pour la déplacer versle bas.Poussez la table de repassage versle bas uniquement au niveau de lapoignée sur la tour.

Relâchez le bouton.

Le bouton rotatif revient automatique-ment en position intermédiaire.

La table de repassage se trouve main-tenant sur la hauteur de travail la plusbasse et peut être repliée.

Après avoir débranché la prise,quelques gouttes d'eau peuvents'échapper du tuyau de vapeur.

Page 46: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Démontage

46

Replier la table de repassage

Tournez l'un des deux boutons rota-tifs jusqu'en butée dans le sens .

La table de repassage est à présent dé-verrouillée.

Relâchez le bouton.

Le bouton rotatif revient automatique-ment en position intermédiaire.

Faites glisser la table de repassagevers le bas ou laissez-la glisser touteseule.

Dans cette position, la table de repas-sage tient toute seule.

Montez la pointe de la table à la verti-cale jusqu'à ce qu'elle s'emboîtedans la tour.

Poussez l'extrémité du châssis en Xqui dépasse encore contre la table derepassage jusqu'à ce qu'il s'en-clenche.

Page 47: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Démontage

47

Retirer le tuyau de vapeur

Ne tirez pas directement sur le tuyaude vapeur !Saisissez la prise à l'extrémité dutuyau de vapeur. La prise peut êtreencore chaude juste après l'utilisa-tion.

Tirez le curseur situé sur le côté de laprise du tuyau de vapeur vers l'ar-rière.

Maintenez fermement le curseur enarrière.

Débranchez la prise du raccordementde vapeur.

Après avoir débranché la prise,quelques gouttes d'eau peuvents'échapper du tuyau de vapeur.

Ranger le fer à repasser

La semelle du fer à repasserreste brûlante après le repassage !Éviter les contacts directs.Laissez le fer à repasser refroidiraprès utilisation avant de le ranger.Ne rangez jamais le fer à repasser s'ilest toujours raccordé à la vapeur.

Laissez le fer à repasser refroidir surle repose-fer sur la tour.

Rangez le fer à repasser refroidi et leguide-fil dans le compartiment derangement (en haut).

Ranger le steamer

Ne rangez jamais le steamer tantqu'il est toujours raccordé à la va-peur.

Rangez le steamer dans le comparti-ment de rangement (en bas).

Page 48: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Démontage

48

Vidange du réservoir d'eau

Videz le réservoir d'eau si vous neprévoyez pas d'utiliser la centrale va-peur pendant une période prolongée.

Retirez le réservoir d'eau (voir cha-pitre "Remplissage du réservoird'eau").

Videz intégralement le réservoird'eau.

Ranger le centre de repassagevapeur

Amenez le centre de repassage va-peur vers son lieu de rangement.

N'installez pas votre centre de repas-sage vapeur dans une pièce exposéeau gel.Le gel de l'eau dans le réservoird'eau, le générateur de vapeur et letuyau de vapeur peut provoquer desdommages.

Page 49: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

49

Rinçage automatique

Le rinçage automatique nettoie le gé-nérateur de vapeur des résidus detartre consécutifs à l'évaporation del'eau.

Après l'utilisation de 3 litres d'eau envi-ron, un rinçage automatique est effec-tué lors de la mise en marche suivantedu centre de repassage vapeur.

L'opération de rinçage dure quelquesminutes. À cette occasion, un peu devapeur d'eau se dégage et des bruitsde clapotement se font entendre. Pen-dant ce temps, le message  L'appareilrince s'affiche sur l'écran de la tour.

Il n'est pas possible de repasser du-rant l'opération de rinçage.Une fois le rinçage automatique ter-miné, le centre de repassage vapeurest de nouveau disponible pour le re-passage.

Préparer le processus de rinçage

Réglez le centre de repassage vapeursur sa position de travail la plus hautepour pouvoir ensuite retirer le bacd'eau résiduelle (voir chapitre "Ré-glage de la hauteur").

Remplissez le réservoir d'eau si lemessage Remplir réservoir s'afficheà l'écran (voir chapitre "Remplir le ré-servoir d'eau").

Vider le bac d'eau résiduelle

Après le rinçage, le bac d'eau rési-duelle doit être vidé. Le moment de levider est signalé par le message Vider le bac qui s'affiche sur l'écran dupanneau de commande. Le bac d'eaurésiduelle peut uniquement être retiréde la tour lorsque le centre de repas-sage vapeur est réglé sur la hauteurde travail la plus haute.

Retirez le bac d'eau résiduelle de latour uniquement lorsque vous y êtesinvité par le message Vider le bac.

Le bac d'eau résiduelle peut êtrechaud en fin de rinçage.

Videz le bac d'eau résiduelle

Tant que le bac d'eau résiduelle n'estpas installé dans la tour, le message Insérer le bac à eau résiduelle reste affichéà l'écran.

Nettoyez et séchez le bac d'eau rési-duelle.

Page 50: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

50

Vous pouvez nettoyer le bac d'eau ré-siduelle au lave-vaisselle ou à la mainà l'aide d'une solution nettoyantedouce et chaude.

Attention : les petites plaques métal-liques (contacts) situées sur la têtedu bac d'eau résiduelle doivent êtremaintenues propres et sèches. Cesont elles qui permettent la transmis-sion du message au centre de repas-sage vapeur, indiquant si le bacd'eau résiduelle est plein ou s'il estinstallé dans la tour.Si les contacts sont sales ou mouil-lés, les messages seront erronés.

Poussez à nouveau complètement lebac d'eau résiduelle dans la tourjusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Tant que le bac d'eau résiduelle n'estpas replacé dans la tour, il n'est paspossible de diffuser de la vapeur. Lavapeur est à nouveau disponiblelorsque le message Opérationnels'affiche à l'écran.

DétartrageLes résidus de calcaire doivent être éli-minés régulièrement afin d'assurer unfonctionnement optimal du centre derepassage vapeur. Afin de vous y aider,le centre de repassage est équipé d'unefonction de détartrage automatique.

La fréquence de détartrage dépend dela dureté de l'eau réglée. Avec une eaudure, les intervalles de détartrage sontplus courts qu'avec une eau douce.

Pour le détartrage, nous vous recom-mandons d'utiliser les "pastilles dé-tartrantes FashionMaster" de Miele.Elles ont été développées spéciale-ment pour ce produit Miele, dans lebut d'optimiser le processus de dé-tartrage.D'autres produits de détartrage qui,outre de l'acide citrique, peuventcontenir d'autres acides et/ou qui nesont pas exempts d'autres compo-sants indésirables (comme des chlo-rures, par ex.), risquent d'endomma-ger votre centre de repassage va-peur. Nous ne saurions par ailleursgarantir l'efficacité attendue.

Vous avez besoin d'une pastille dé-tartrante par détartrage.

Pour vous procurer les pastilles dé-tartrantes, adressez-vous à votre reven-deur Miele, au SAV Miele ou bien ren-dez-vous directement sur la boutiqueMiele en ligne (voir chapitre "Com-mandes des accessoires").

Page 51: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

51

Débranchez toujours le fer à repasserou le steamer avant de procéder audétartrage de votre appareil.Une fois le fer à repasser ou lesteamer débranché, le centre de re-passage vapeur peut être laissé sanssurveillance durant le détartrage.

Message de détartrage

Quand il ne reste plus que 2 heures derepassage environ avant le prochain dé-tartrage, le message Penser à détartrer s'affiche à l'écranaprès la mise en marche de la centralevapeur.

Le menu de réglage vous permet de dé-marrer directement le détartragelorsque le fer à repasser est froid (voirchapitre "Lancement d'un détartragepar anticipation") ou vous pouvezconfirmer le message en appuyant surla touche OK et poursuivre votre repas-sage comme d'habitude. Le symbole reste affiché à l'écran jusqu'au prochaindétartrage.

Une fois les heures de fonctionnementrestantes écoulées, le détartrage doitêtre effectué avant de pouvoir utiliser lacentrale vapeur.

Le détartrage peut également être pro-grammé individuellement à tout mo-ment par vos soins et être lancé enfonction des besoins (voir chapitre"Lancement d'un détartrage par anti-cipation").

Vous pouvez interrompre le détartrageen éteignant la centrale vapeur avec latouche . Après un redémarrage, leprocessus de détartrage reprend exac-tement là où il avait été interrompu.

Vous serez guidé par des messages af-fichés à l'écran tout au long du proces-sus de détartrage. Le détartrage com-plet dure env. 90 minutes.

Effectuez les manipulations néces-saires, uniquement lorsque le messageà l'écran vous y invite. Une fois le pro-cessus de détartrage lancé, votre pré-sence est requise au bout d'environ20 minutes puis de nouveau 60 minutesplus tard. Le reste du temps, la centralevapeur peut rester sans surveillance.

Remarque : Pour un résultat optimal,commencez le détartrage à froid justeaprès avoir allumé la centrale vapeur, cequi vous évitera d'attendre jusqu'à3 heures le complet refroidissement del'appareil.

Page 52: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

52

Lancement d'un détartrage par anti-cipation

Opérationnel

Lorsque la centrale vapeur est allu-mée, appuyez sur la touche  sur lebandeau de commande.

Vous vous trouvez maintenant dans lemenu de réglage. Vous pouvez sélec-tionner les différentes rubriques du me-nu à l'aide des touches fléchées.

Langue

Avec les touches fléchées  ou sélectionnez la rubrique Détartrage.

Détartrage

Confirmez le choix en appuyant sur latouche OK.

Sélectionnez l'option de menu Lancerle détartrage.

Confirmez le choix en appuyant sur latouche OK.

Le processus de détartrage commencemaintenant.

Processus de détartrage

Les messages suivants vous guidenttout au long du processus de dé-tartrage. Effectuez les manipulationsnécessaires, uniquement lorsque lemessage affiché vous y invite.

 Retirer le cordon

Débranchez le tuyau de vapeur du ferà repasser ou du steamer de son rac-cordement à la tour.

Le fer à repasser ou le steamer nedoivent pas être raccordés à la va-peur durant l'intégralité du processusde détartrage.

Page 53: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

53

 Remplir réservoir jusqu'au repère

Saisissez le réservoir d'eau par la poi-gnée.

Tirez la poignée vers le bas.

Ce faisant, le réservoir d'eau est déga-gé du support.

Retirez le réservoir d'eau par le haut.

Des gouttes d'eau peuvent s'échapperdu réservoir d'eau lorsque vous le reti-rez, le temps que les vannes du réser-voir se ferment.

Remarque : Pour éviter cela, retirez leréservoir d'eau lentement.

Une fois le réservoir retiré, le message Mettre le détartrant s'affiche à l'écran.

 Mettre le détartrant

Tournez le bouchon situé sur la facearrière du réservoir d'eau dans lesens contraire des aiguilles d'unemontre et retirez-le.

Ligne de marquage sur le réservoir d'eau

Remplissez le réservoir d'eau avec del'eau fraîche du robinet (températurede l'eau de 15 à 35 °C env.) jusqu'à laligne de marquage. Il est essentiel dene pas verser plus ou moins d'eaudans le réservoir.

Placez 1 pastille détartrante dans leréservoir d'eau.

Replacez le bouchon sur l'orifice duréservoir d'eau.

Tournez le bouchon dans le sens desaiguilles d'une montre jusqu'à la bu-tée.

Le bouchon est maintenant fermé.

Page 54: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

54

Mettre le détartrant

Appuyez sur la touche OK pour affi-cher l'étape suivante à l'écran.

Le message Insérer le réservoir s'af-fiche maintenant à l'écran.

 Insérer le réservoir

Replacez le réservoir d'eau dans latour.

Au bout de 10 minutes environ (duréede dissolution de la pastille détartrante),le pré-rinçage commence automatique-ment. Si vous devez vider le bac d'eaurésiduelle ou remplir le réservoir d'eau,vous en serez informé par des mes-sages correspondants sur l'écran.

Si le réservoir d'eau se vide durant ledétartrage ou s'il est retiré de la toursans que cela ne soit demandé du-rant le détartrage, le message  In-sérer ou remplir le réservoir s'affiche.

Durant le détartrage, de l'eau est pom-pée à différents intervalles dans le gé-nérateur de vapeur, puis évacuée dansle bac d'eau résiduelle. Ce faisant, unpeu de vapeur d'eau s'échappe et desbruits de clapotement se font en-tendre.

Page 55: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

55

 Vider le bac

Ce message a pu s'afficher sous cer-taines circonstances après insertion duréservoir d'eau avec la pastille dé-tartrante. Dans la mesure où ce mes-sage ne s'affiche pas à l'écran, vouspouvez passer aux étapes suivantes etcontinuer lorsque le message Pré-rinçage s'affiche à l'écran.

Réglez la centrale vapeur sur sa posi-tion de travail la plus haute pour pou-voir ensuite retirer le bac d'eau rési-duelle (voir chapitre "Réglage de lahauteur").

Retirez le bac d'eau résiduelle de latour.

Le bac d'eau résiduelle peut êtrechaud en fin de rinçage.

Videz le bac d'eau résiduelle.

Tant que le bac d'eau résiduelle n'estpas installé dans la tour, le message Insérer le bac à eau résiduelle reste af-fiché à l'écran.

 Insérer le bac à eau résiduelle

Poussez à nouveau complètement lebac d'eau résiduelle dans la tourjusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Page 56: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

56

 Pré-rinçage

Si la centrale vapeur est encore brû-lante après avoir été utilisée, la phasede refroidissement débute. La phase derefroidissement peut durer jusqu'à3 heures.

Ensuite, le pré-rinçage est effectué (du-rée de 20 minutes env.). Pour ce faire,une partie de la solution détartrante estvidangée dans le générateur de vapeur.

Après le pré-rinçage, vous êtes invité àd'autres manipulations. Cela est indi-qué au début du pré-rinçage pendantquelques secondes par le messagesuivant à l'écran :  Dans 20 min. .

 Nettoyer réservoir à eau et remplirjusqu'au repère

Retirez le réservoir d'eau de la tour.

Tant que le réservoir d'eau n'est pasinstallé dans la tour, le message  In-sérer le réservoir s'affiche à l'écran.

Ouvrez le bouchon.

Rincez soigneusement le réservoird'eau. Aucun résidu de la pastille dé-tartrante ne doit rester dans le réser-voir d'eau.

Remplissez le réservoir d'eau avec del'eau fraîche du robinet au moinsjusqu'à la ligne de marquage.

Fermez le bouchon.

Replacez le réservoir d'eau dans latour.

Page 57: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

57

 Vider le bac

Retirez le bac d'eau résiduelle de latour.

Le message Insérer le bac à eau rési-duelle s'affiche à l'écran.

Videz le bac d'eau résiduelle

Poussez à nouveau complètement lebac d'eau résiduelle dans la tourjusqu'à ce qu'il s'enclenche.

 Détartrage

Après un temps d'action de 1 heureenv., toute la solution de détartrage estévacuée du générateur de vapeur versle bac d'eau résiduelle.

Ensuite, le générateur de vapeur est rin-cé à l'eau. Cette opération de rinçagedure environ 5 minutes et elle est an-noncée avant de démarrer pendantquelques secondes par l'affichage dumessage  Rinçage (5 min).

Durant l'opération de rinçage, le mes-sage Rinçage s'affiche.

Dès que l'opération de rinçage est ter-minée, l'eau se vide intégralement dansle bac d'eau résiduelle et le message Vider le bac s'affiche à l'écran.

Page 58: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

58

 Vider le bac

Enlevez et videz le tiroir d'eau rési-duelle.

Le message Insérer le bac à eau résiduelle s'afficheà l'écran.

Rincez abondamment le bac d'eaurésiduelle.

Vous pouvez nettoyer le bac d'eau ré-siduelle au lave-vaisselle ou à la mainà l'aide d'une solution nettoyantedouce et chaude.

Séchez le bac d'eau résiduelle. Atten-tion : les petites plaques métalliques(contacts) situées sur la tête du bacd'eau résiduelle doivent être mainte-nues propres et sèches.

Poussez à nouveau complètement lebac d'eau résiduelle dans la tourjusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Le message  Détartrage terminé s'af-fiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK.

La semelle du fer à repasser doit en-suite être nettoyée.

Rinçage de la semelle du fer

Le fer à repasser doit avoir entière-ment refroidi depuis la dernière utili-sation.Si nécessaire, laissez refroidir pen-dant au moins 60 minutes, le fer à re-passer avant de rincer la semelle dufer à repasser

Assurez-vous que la semelle anti-ad-hésive a été retirée du fer à repasser.

Si la semelle anti-adhésive se trouvetoujours sur le fer à repasser, retirez-la(voir chapitre "Retrait de la semelle anti-adhésive").

Remplissez le réservoir d'eau avec del'eau du robinet fraîche (voir chapitre"Remplissage du réservoir d'eau").

Placez le sélecteur de températuresur le fer à repasser sur le niveau detempérature "froid" de sorte que lamarque sur le sélecteur de tempéra-ture soit dirigé vers le témoin lumi-neux.

Branchez le tuyau de vapeur du fer àrepasser dans le raccordement devapeur sur la tour (voir chapitre :"Raccordement du tuyau de vapeur").

Page 59: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

59

Si la centrale vapeur est éteinte, allu-mez-la en appuyant sur la touche .Dès que la centrale vapeur est prête àfonctionner et que de la vapeur est dis-ponible, le message  Opérationnel s'af-fiche à l'écran.

Tenez le fer à repasser au-dessusd'un évier ou d'un récipient résistantà la chaleur. Vous pouvez égalementutiliser à cet effet le compartimentd'eau résiduelle de la centrale vapeur.Veillez cependant à ce que le tiroirsoit d'abord retiré de la centrale va-peur après avoir allumé l'appareil.

Durant le processus de net-toyage, de l'eau chaude et de la va-peur d'eau chaude sortent du fer àrepasser.Risque de brûlure !Ne dirigez jamais le fer à repasser di-rectement sur des personnes, desanimaux ou des appareils électriquesquels qu'ils soient.

Appuyez pendant une minute environsur la touche  du fer à repasser etinclinez le fer à repasser. Maintenezpour cela la pointe du fer à repasserlégèrement vers le bas.

De l'eau chaude ou de la vapeur sort dufer à repasser et dissout les éventuelsdépôts existants. Dès que seule de lavapeur continue de sortir, vous pouvezrelâcher la touche .

Réglez maintenant le sélecteur detempérature sur le fer à repasser surle niveau de température maxi-mal .

Le témoin lumineux sur le sélecteur detempérature s'allume en jaune pendantque le fer à repasser chauffe.

Remarque : Durant la phase dechauffe, vous pouvez poser le fer à re-passer sur le repose-fer de la centralevapeur.

Dès que le témoin lumineux s'éteint, lenettoyage est terminé.

Enlevez les gouttes d'eau et les dé-pôts sur la semelle du fer en dépla-çant le fer à repasser encore chaudsur un chiffon en coton doux et ab-sorbant. Actionnez pendant ce temps2 à 3 fois brièvement la touche va-peur .

Le processus de détartrage est mainte-nant terminé. La centrale vapeur peutdésormais être éteinte ou utilisée.

Page 60: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

60

Nettoyage de la carrosserie

Pour les travaux de nettoyagesur la carrosserie, débranchez impé-rativement la prise de courant dusecteur.

Il est également possible, selon le degréde salissure, de frotter la carrosserieavec un chiffon sec ou humide.

N'utilisez pas de produits abrasifspour le nettoyage.

Nettoyage de la semelle du ferà repasser

Après le repassage, la semelledu fer à repasser reste très chaude.Risque de brûlure !Débranchez la prise du secteur etlaissez la semelle du fer à repasserrefroidir avant de commencer le net-toyage.

Nettoyez la semelle du fer à repasser,selon l'encrassement, par voie sècheou humide avec un chiffon micro-fibres.

Utilisez le chiffon microfibres exclusi-vement pour le nettoyage de la se-melle du fer à repasser.

Afin d'éviter toute détérioration de lasurface, n'utilisez pas :

– de détergents abrasifs (parex. poudre et crème à récurer, produitlustrant pour chrome, pierres de net-toyage),

– de brosses ou d'éponges abrasives(par ex. éponges à récurer) ou deséponges usagées contenant encoredes résidus de produit abrasif,

– d'objets pointus.

Page 61: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

61

Nettoyer ou remplacer lahousse de la table de repas-sage

Si la housse de la table de repassageest sale, vous pouvez la laver et la sé-cher. Si la housse est endommagée,elle doit impérativement être rempla-cée avant de remettre le centre de re-passage vapeur en service.

Avant de retirer la housse de latable de repassage, éteignez systé-matiquement le centre de repassagevapeur et débranchez la prise dusecteur.Patientez jusqu'à ce que la table derepassage ait refroidi.

Retirez le système de fermeture de lahousse de la table de repassage, auniveau de l'espace vide situé sur lapointe de la table.

Ouvrez le système de fermeture de lahousse en poussant la molette au mi-lieu de la fermeture vers l'extérieur.

Retirez la housse de la table de re-passage en direction de la tour.

Le support en feutre reste sur la table.

Lavez et séchez la housse de la tablede repassage conformément à l'éti-quette d'entretien, ou bien rempla-cez-la en cas de détérioration par unehousse de table de repassage neuve.

N'utilisez jamais le centre de repas-sage vapeur sans la housse de tablede repassage !

Commencez par tirer la housse sècheou neuve au niveau de la tour pardessus la table de repassage, puispoursuivez jusqu'à la pointe.

Tendez la housse au maximum àl'aide du cordon et assurez-vous desa parfaite stabilité.

Fermez le système de fermeture de lahousse en poussant la molette de lafermeture vers le milieu.

Repoussez le système de fermeturedans l'espace vide situé au niveau dela pointe de la table.

Page 62: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

62

Nettoyer le filtre à eau

Le filtre à eau empêche la pénétrationdes corps étrangers se trouvant dansl'eau dans la centrale vapeur, ce quipourrait l'endommager.

Si le filtre à eau est encrassé oubouché, vous pouvez le nettoyer. Unfiltre à eau encrassé peut être détecté àun bruit de pompage plus fréquent dela pompe d'alimentation en eau.

Débrancher la prise

Avant le nettoyage du filtre à eau, dé-branchez la prise du secteur.

Retirer le réservoir d'eau

Saisissez le réservoir d'eau par la poi-gnée.

Tirez la poignée vers le bas.

Ce faisant, le réservoir d'eau est déga-gé du support.

Retirez le réservoir d'eau par le haut.

Retirer le capot du filtre à eau

Desserrez la vis du capot du filtre àeau avec un tournevis cruciforme.

Retirez le capot du filtre à eau vers lehaut.

Pour le nettoyage, il faut retirer le filtreà eau de la tubulure droite. Un cro-chet, ainsi qu'un outil de maintienrond permettant de retirer la bagued'étanchéité de la tubulure et de retirerle filtre à eau se trouvent sur les côtésdu capot du filtre à eau.

Page 63: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

63

Retirer la bague d'étanchéité

Retirez la bague d'étanchéité de latubulure de droite vers le haut à l'aidedu crochet au niveau du capot dufiltre à eau.

Notez que la face supérieure et infé-rieure de la bague d'étanchéité dif-fèrent : la face supérieure se composed'une surface circulaire pleine, alorsque la face inférieure présente unestrie étroite. Après le nettoyage dufiltre à eau, la bague d'étanchéité doitêtre remise en place sur la tubulure desorte que la face striée soit orientéevers le bas.

Retirer le filtre à eau

Poussez l'outil rond de maintien ducapot de filtre à eau par le haut sur lefiltre à eau.

L'outil de maintien rond s'enclenchedans le filtre à eau.

Retirez le filtre à eau de la tubulure.

Page 64: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

64

Nettoyer le filtre à eau

Détachez le filtre à eau de l'outil demaintien rond.

Nettoyez soigneusement le filtre àeau sous l'eau courante.

Positionner le filtre à eau

Orientez la face filtre à eau avec lapetite bague d'étanchéité vers le bas.

Enfoncez le filtre à eau complètementdans la tubulure droite.

Remettez ensuite la bague d'étan-chéité dans la tubulure droite. La facestriée doit être orientée vers le bas.

Replacez à présent le capot du filtre àeau sur les deux tubulures.

Page 65: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Nettoyage et entretien

65

Serrez fermement la vis du capot dufiltre à eau avec un tournevis cruci-forme.

Positionner le réservoir d'eau

Replacez le réservoir d'eau dans lesupport dans la tour.

Le centre de repassage vapeur est ànouveau opérationnel.

Si le filtre à eau n'est pas en place, iln'est pas possible de mettre lecentre de repassage vapeur en ser-vice.En cas d'usure ou de détérioration, lefiltre à eau doit être remplacé. Vouspouvez en obtenir un auprès du SAVMiele ou de votre revendeur Miele.

Page 66: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Accessoires en option

66

Les appareils Miele sont conçus avec lavolonté d'obtenir les meilleurs résultatspossibles et de satisfaire leurs proprié-taires le plus longtemps possible, sansaucun compromis. Afin de parvenir à cerésultat, tous les facteurs doivent êtreréunis. Miele a donc élaboré unegamme complète d'accessoires quiconviennent parfaitement à nos appa-reils.

Vous trouverez par la suite un aperçu denotre gamme d'accessoires. Vous pou-vez commander ces articles et biend'autres sur la boutique en ligne deMiele (www.miele-shop.ch), auprès duSAV Miele ou de votre revendeur Miele.

Accessoires

Semelle anti-adhésive

La semelle anti-adhésive permet enprincipe de repasser applications, im-pressions, flocages, etc. sans avoir àretourner le vêtement. Cette semellepermet aussi de réduire voire d'éviter lelustrage des vêtements foncés.

La semelle anti-adhésive peut être utili-sé sur tous les fers à repasser descentres de repassage vapeur de Miele.

Housse de table de repassage

Les housses pour table de repassageMiele sont très résistantes et se dis-tinguent par leur excellente facultéd'absorption de l'humidité. Le supportséparé en feutre aiguilleté laisse passerla vapeur et constitue un rembourragesupplémentaire très agréable.

Les housses de table de repassage deMiele peuvent être utilisées avec tousles centres de repassage de Miele.

Housse de table de repassage

La housse de table de repassage Basicest composée à 100 % de coton. Ellepeut être lavée à 40 °C en cas de be-soin.

Couleur : gris chiné

Housse de table de repassage Pre-mium

La housse de table de repassage Pre-mium est particulièrement résistante àla chaleur et à l'usure. Elle est compo-sée à 100 % de coton et peut être lavéeà 40 °C en cas de besoin.

Couleur : anthracite

Steamer

Le steamer permet de défroisser plusaisément des textiles suspendus,comme par ex. des robes et des vestes.Il est équipé d'un support de brosseamovible qui favorise le redressementdes fibres.

Le steamer peut être utilisé avectoutes les centrales vapeur de Miele.

Page 67: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Accessoires en option

67

Produits d'entretienLa gamme d'accessoires Miele proposedes produits d'entretien quiconviennent parfaitement à votre appa-reil, pour un nettoyage efficace et res-pectueux.

Pastilles détartrantes pour le centrede repassage vapeur

Les pastilles détartrantes Miele garan-tissent un détartrage parfait de votrecentre de repassage vapeur Miele.

Une seule pastille est nécessaire pourchaque opération de détartrage.

Page 68: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

68

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombrede cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be-soin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront àdéterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Néanmoins, il faut sa-voir que :

Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des profession-nels agréés. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considé-rable à l'utilisateur.

Certaines des instructions à l'écran sont sur plusieurs lignes ; pour les lire dansleur intégralité, appuyez sur les touches fléchées  ou .

Page 69: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

69

Anomalies

Problème Cause et solution

Impossible de mettre lecentre de repassage enmarche.

Le centre de repassage vapeur n'est pas sous ten-sion. Vérifiez si

– la prise est branchée,– le fusible côté bâtiment fonctionne.

Impossible de mettre lecentre de repassage enmarche après unepanne de courant.

Le centre de repassage vapeur est éteint. Allumez le centre de repassage à l'aide de la

touche sur le panneau de commande.

Si la panne de courant a eu lieu lors du rinçage auto-matique, le processus redémarre dès que vous rallu-mez le centre de repassage vapeur.

Si la panne de courant a eu lieu pendant le détartrageautomatique, le processus recommence dès quevous rallumez le centre de repassage vapeur à l'en-droit exact où il a été arrêté.

Le réglage en hauteurde la table de repas-sage ne fonctionne pas.

La table de repassage n'est pas enclenchée des deuxcôtés sur la tour. Tirez la table de repassage vers le haut avec les

deux mains dans une position horizontale, jusqu'àce que celle-ci s'enclenche des deux côtés de latour en émettant un déclic audible (voir chapitre"Installation").

Impossible de démonterle centre de repassage.

La table de repassage n'est pas sur la position de tra-vail la plus basse. Faites descendre la table de repassage sur la posi-

tion de travail la plus basse (voir chapitre "Démon-tage").

Le bac d'eau résiduelle n'est pas entièrement inséréet enclenché. Poussez à nouveau complètement le bac d'eau ré-

siduelle dans la tour jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites ensuite descendre la table de repassage sur

la position de travail la plus basse (voir chapitre"Démontage").

Page 70: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

70

Problème Cause et solution

Impossible de bloquerla table de repassagesur une position fixe,que ce soit pour l'instal-ler ou la plier.

La table de repassage ne tient pas car elle n'était passur sa position la plus basse.

Le repose-fer reste brûlant après utilisation.Risque de brûlures !Débranchez la prise du secteur et laissez le fer àrepasser et le repose-fer refroidir avant de prendrele fer sur le repose-fer et d'exécuter les étapes sui-vantes.

Maintenez la touche de déverrouillage sur la tourenfoncée ().

Tournez simultanément l'un des boutons rotatifslatéraux sur la tour jusqu'en butée dans le sens et maintenez-le dans cette position ().

Appuyez autant que possible sur la tour vers lebas ().

Relâchez d'abord le bouton rotatif latéral, et enfinla touche de déverrouillage sur la tour.

Maintenant, vous pouvez soit replier la table, soit lamettre en position de repassage. S'il est toujours impossible de bloquer la table de

repassage sur une position fixe, contactez le ser-vice après-vente Miele.

Le fer à repasser nechauffe pas.

La centrale vapeur est éteinte. Allumez la centrale à l'aide de la touche sur le

panneau de commande.Le tuyau de vapeur n'est pas bien branché.

Page 71: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

71

Problème Cause et solution

Branchez de nouveau le tuyau de vapeur au rac-cordement de vapeur (voir chapitre : "Raccorde-ment").

Le fer à repasser n'a pas été utilisé depuis un certaintemps. Bougez le fer à repasser ou activez la touche va-

peur .La touche vapeur  est verrouillée. Déverrouillez la touche vapeur en poussant le cur-

seur situé sur le fer vers l'avant.La température réglée sur le régulateur de tempéra-ture a été atteinte. Réglez, le cas échéant, le thermostat sur une tem-

pérature plus élevée.La centrale vapeur est en cours de rinçage. Attendez que le rinçage soit terminé (voir chapitre

"Rinçage automatique").Une anomalie est affichée sur l'écran. Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué sur

les pages suivantes (voir chapitre "Messages affi-chés").

La centrale vapeur est endommagée. Contactez le service après-vente.

La table de repassagene chauffe pas.

La vapeur n'a pas été utilisée pendant un certaintemps. Appuyez sur la touche vapeur pour activer le

chauffage de la table de repassage.Le steamer est maintenant branché au raccordementde vapeur. Lorsque le steamer est raccordé, la table n'est pas

chauffée.La table de repassage n'est pas enclenchée des deuxcôtés sur la tour. Enclenchez la table de repassage sur les deux cô-

tés de la tour (voir chapitre "Installation").Le centre de repassage vapeur est endommagé. Contactez le service après-vente.

Page 72: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

72

Problème Cause et solution

Le fer à repasserchauffe en permanenceà haute température.

Il s'est produit une anomalie au niveau du centre derepassage vapeur. Contactez le service après-vente.

La housse de la table derepassage est impré-gnée d'humidité.

Il s'est produit une anomalie au niveau du centre derepassage vapeur. Retirez la housse et laissez-la sécher. Remettez la housse sèche (voir chapitre "Nettoyer

ou remplacer la housse de la table de repassage").

Si la housse de la table de repassage est de nouveauimprégnée d'humidité, veuillez contacter le serviceaprès-vente.

Pendant le transport, del'eau s'échappe au ni-veau du réservoir d'eau.

Si vous enlevez et remettez fréquemment le réservoird'eau, des gouttes d'eau peuvent s'accumuler dansla zone située sous le réservoir d'eau. Séchez la zone située sous le réservoir d'eau avec

un chiffon.

La soufflerie de la tablede repassage ne fonc-tionne pas.

La vapeur n'a pas été utilisée. La soufflerie ne fonctionne que lorsque de la va-

peur a été demandée via le fer à repasser.La vapeur n'est pas encore prête. Attendez que le message Opérationnel s'affiche à

l'écran pour signaler la disponibilité de vapeur.Le réservoir d'eau est vide ou pas en place. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et

remettez-le en place.Le steamer est branché. La soufflerie ne fonctionne que si le fer à repasser

est branché. Raccordez le fer à repasser.Il s'est produit une anomalie au niveau du centre derepassage vapeur. Contactez le service après-vente.

Page 73: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

73

Problème Cause et solution

La fonction vapeur dufer à repasser ou dusteamer ne fonctionnepas.

Le centre de repassage vapeur n'est pas branché. Branchez la fiche dans la prise de courant. Allumez le centre de repassage à l'aide de la

touche sur le panneau de commande.Le fer à repasser ou le steamer n'est pas raccordé. Raccordez le tuyau de vapeur du fer à repasser ou

du steamer au raccordement de vapeur de la tour.Le réservoir d'eau est vide ou pas en place. Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche. Replacez le réservoir d'eau dans la tour. Attendez que le message Opérationnel s'affiche à

l'écran.La vapeur n'est pas encore prête. Attendez que le message Opérationnel s'affiche à

l'écran.Une anomalie est affichée sur l'écran. Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué sur

les pages suivantes (voir chapitre "Messages affi-chés").

Si la vapeur n'est toujours pas disponible, veuillezcontacter le service après-vente.

Page 74: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

74

Problème Cause et solution

En cas d'actionnementde la touche vapeur sur le fer à repasser,des gouttes d'eau oudes dépôts s'échappentdes buses de vapeur.

Le niveau de température du fer à repasser sélection-né est trop bas. Réglez le thermostat au minimum sur le niveau de

température (voir chapitre "Sélection de la tem-pérature de repassage").

Le fer à repasser n'a pas encore atteint la températuresélectionnée. Attendez que la température de repassage réglée

soit atteinte (voir chapitre "Sélection de la tempé-rature de repassage").

Suite à une pause prolongée, de l'eau de condensa-tion s'est formée dans le tuyau de vapeur. Ne diffusez pas la première vapeur sur le textile,

après la pause de repassage.Des dépôts se forment dans la semelle du fer à re-passer. Rincez la semelle du fer à repasser (voir chapitre

"Processus de détartrage").

Page 75: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

75

Messages affichés

Message Cause et solution

Clapet vid. ferme L'évacuation du générateur de vapeur était ouvertelors de la mise en marche du générateur de vapeur.L'évacuation est fermée automatiquement lorsque cemessage apparaît.

 Anomalie clapet vid.désactiver/activer

Le détartrage ou le rinçage n'est pas exécuté correc-tement. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.

 Défaut de mémoiredésactiver/activer

Il y a une anomalie au niveau de la centrale vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche.

La centrale vapeur doit maintenant être réglée unenouvelle fois. Exécutez toutes les étapes pour la première mise

en service (voir chapitre "Première mise en ser-vice").

Si le message d'erreur reste affiché après cela,veuillez contacter le service après-vente.

 Débrancher la prise Une anomalie électronique s'est produite. Débranchez la fiche de la prise secteur. Rebranchez la fiche secteur dans la prise après un

court instant. Redémarrez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche .

La centrale vapeur tente de résoudre elle-mêmel'anomalie. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, dé-

branchez la fiche du secteur et contactez le ser-vice après-vente.

Page 76: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

76

Message Cause et solution

 Er.arrivée eau boilerdésactiver/activer

Il y a une anomalie au niveau du système de vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche.

La centrale vapeur exécute un rinçage après la phasede refroidissement et tente de résoudre elle-mêmel'anomalie. La phase de refroidissement peut durerjusqu'à 3 heures. Retirez le bac d'eau résiduelle lorsque vous y êtes

invité par le message correspondant à l'écran. Videz et séchez le bac d'eau résiduelle. Poussez à nouveau complètement le bac d'eau ré-

siduelle dans la tour jusqu'à ce qu'il s'enclenche.Il y a une anomalie au niveau de la centrale vapeur. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.

 Anomalie manostatdésactiver/activer

Il y a une anomalie au niveau du système de vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.

 Erreur boiler chauddésactiver/activer

Il y a une anomalie au niveau de la centrale vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.Le générateur de vapeur est encrassé par de l'eaucalcaire ou salée. Lancez un processus de détartrage (voir chapitre

"Lancement d'un détartrage par anticipation").Pour éviter ce problème à l'avenir, vous pouvezaugmenter la dureté de l'eau réglée d'un niveau(par ex. de Niveau 4 sur Niveau 5, voir chapitre "Ré-glage de la dureté de l'eau").

Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-lez contacter le service après-vente.

Page 77: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

77

Message Cause et solution

 Erreur boiler froiddésactiver/activer

Il y a une anomalie au niveau de la centrale vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.

 Déclencher vapeur Le fer à repasser s'est désactivé parce qu'il n'a pasété utilisé pendant une période prolongée et la touchevapeur  est verrouillée. Déverrouillez la touche vapeur  en poussant le

curseur de vapeur constante sur le fer à repasservers l'avant.

 Anomalie clapet vid.désactiver/activer

Le bac d'eau résiduelle n'est pas détecté. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche.Le bac d'eau résiduelle n'est toujours pas détectéaprès l'arrêt et le redémarrage de la centrale vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche . Nettoyez et séchez les petites plaques métalliques

(contacts) sur le bac d'eau résiduelle. Rallumez la centrale vapeur avec la touche  et

suivez les instructions qui s'affichent à l'écran : Retirez le bac d'eau résiduelle et remplissez-le

d'eau fraîche du robinet. Replacez le bac d'eau résiduelle rempli d'eau dans

la tour. Retirez à nouveau le bac d'eau résiduelle lorsque

vous y êtes invité par le message correspondant àl'écran.

Videz et séchez le bac d'eau résiduelle. Replacez le bac d'eau résiduelle vide dans la tour.

La centrale vapeur est à nouveau opérationnelle etpoursuit le processus commencé avant l'anomalieIl y a une anomalie au niveau de la centrale vapeur. Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuil-

lez contacter le service après-vente.

Page 78: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

En cas d'anomalie

78

Message Cause et solution

Codes d'anomalie :F38 : ELP/EW/LNGF44F45 : LNGF47

Une anomalie interne s'est produite. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la

touche  puis remettez-la en marche.

La centrale vapeur tente de résoudre elle-mêmel'anomalie.

Si le code d'anomalie est toujours affiché à l'écran,veuillez contacter le service après-vente.

Page 79: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Service après-vente

79

Service après-venteAu cas où vous ne pourriez pas remé-dier à une défaillance, contactez :

– votre revendeur Miele

ou

– au service après-vente Miele.

Vous trouverez le numéro de télé-phone du service après-vente à la finde ce mode d'emploi.

Le service après-vente a besoin du Mo-dèle et du Numéro de fabrication devotre appareil.Ces deux indications figurent sur laplaque signalétique fixée dans la tour,derrière le réservoir d'eau.

Conditions de garantieLa durée de garantie est de 2 ans.

Vous trouverez plus d'informations dansle livret de garantie fourni.

Page 80: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Branchement électrique

80

Avant de brancher le centre de re-passage vapeur, veuillez impérative-ment comparer les valeurs de rac-cordement (tension et fréquence) in-diquées sur la plaque signalétiqueavec celles de votre réseau élec-trique local.Ces valeurs doivent correspondreafin qu'aucune détérioration ducentre de repassage vapeur ne sur-vienne.En cas de doute, veuillez interrogervotre électricien.

Vous trouverez les valeurs de raccorde-ment nécessaires sur la plaque signalé-tique fixée dans la tour, derrière le ré-servoir d'eau.

Le centre de repassage vapeur est livréprêt à raccorder sur du courant alterna-tif 50-60 Hz, 220-240 V. Branchez lecentre de repassage vapeur unique-ment à une prise de courant installéeconformément à la norme DIN VDE0100.

Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.Pour renforcer la sécurité, la normeVDE, dans son document d'orientationDIN VDE 0100, partie 739, recommandede monter un disjoncteur différentielavec courant de déclenchement à 30mA (DIN VDE 0664) en amont de l’ap-pareil.

Dans la mesure du possible, la prise decourant doit se trouver à côté de l'ap-pareil et être facilement accessible.

Si le câble d'alimentation électrique estdéfectueux, celui-ci ne doit être rempla-cé que par un électricien qualifié.

Ne raccordez pas le centre de repas-sage vapeur au réseau électrique lo-cal avec une multiprise ou une ral-longeLes multiprises et les rallonges negarantissent pas une sécurité suffi-sante (risque de surchauffe par ex.)pour le centre de repassage vapeur.

Ne raccordez pas le centre de repas-sage vapeur à des îlots d'onduleurs.Les îlots d'onduleurs sont utilisés surles alimentations électriques auto-nomes comme par ex. une alimenta-tion en énergie solaire.Les pics de tension peuvent entraî-ner une coupure de sécurité. Celapeut endommager l'électronique.

L'appareil ne doit pas être utiliséavec des fiches à économie d'éner-gie.Cela risquerait de réduire l'alimenta-tion en énergie qui résulterait dansun échauffement de l'appareil

Page 81: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

Caractéristiques techniques

81

Dimensions, repliée (H x L x P) 1280 x 470 x 370 mm

Dimensions, dépliée (H x L x P) 970 x 470 x 1480 mm

Poids 29 kg

Tension de raccordement Voir plaque signalétique

Puissance absorbée Voir plaque signalétique

Fusible nécessaire ≥ 10 A

Pression de vapeur pour B 3312Pression de vapeur pour B 3826 et B 3847

3,5 bar4,0 bar

Débit de vapeur 100 g/min

Contenance du réservoir d'eau 1,25 l

Longueur du câble d'alimentation électrique 2,50 m

Longueur du tuyau de vapeur 1,80 m

Hauteur de la table à repasser 830-1020 mm

Longueur de la table à repasser 1200 mm

Largeur de la table à repasser 400 mm

Normes relatives à la sécurité du produit Conforme à EN 60335-1, EN 60335-2-3,EN 60335-2-85

Labels de conformité délivrés Voir plaque signalétique

Page 82: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

82

Page 83: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

S.A. Miele BelgiqueZ.5 Mollem 4801730 Mollem (Asse)

E-mail: [email protected]: www.miele.be

Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16

AllemagneMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele Luxembourg S. à R.L.Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 – 1010 LuxembourgRéparations: 49711-20, -22Pièces de rechange: 49711-36Informations générales: 49711-28, -29

Page 84: Mode d'emploi Centre de repassage vapeur...Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux) Consignes de

M.-Nr. 10 522 241 / 00fr-BE,LU

FashionMaster