mode de vie un monde clos, autonome dans sa production d
TRANSCRIPT
Défilé d’insectes lumineux
Mode de vie Un monde clos, autonome dans sa production d'énergie. Sur le podium la robe insecte - part bestiale de l'humain
- défile et brille parce que
les autres pédalent !
Le cricket, Ovo, costumes de Liz Vandal, maquillage
de Julie Béguin, Cirque du Soleil, 2009
Cordées de la Réussite 2013-2014 Avant-projet : défilé d’insectes lumineux
Quelques pistes de travail :
Jan Fabre, robe insecte
Jana Sterbak
Description du podium cage « I want you to
feel the way I do... »
Cette cage de déambulation fonctionne exactement comme les
autos tamponneuses.
Les antennes de la robe insecte touchent un treillis métallique
tendu au-dessus de la piste, relié à la borne positive du
générateur.
L’abdomen de la robe insecte frôle le sol métallique relié à la
borne moins du générateur, permettant ainsi d’illuminer leurs
parures.
Six vélos équipés d’un moteur Brusless, fonctionnent en
générateur permettant de fournir l’énergie.
Trois vélos situés à l’avant et trois à l’arrière de la cage.
La citation inscrite sur la cage : « I want you to feel the way I
do... », est empruntée à l’œuvre « the dress », 1984-85, de Jana
Sterbak.
Projet : Défilé d’insectes lumineux
Objet d’étude : Support vélo-alternateur
Activité de projet 2013 / 2014 TELEEC
Sommaire
Mise en plan :
Nomenclature .................................................................................... feuille 1
Tube carré 50 x 30 (1 congé) ............................................................ feuille 2
Tube carré 50 x 30 (2 congés) .......................................................... feuille 3
Tube rond 21.3 ep 2.3 ....................................................................... feuille 4
Tube rond 35 ep 3 ............................................................................. feuille 5
Pièce support alternateur .................................................................. feuille 6
Fixation roue ..................................................................................... feuille 7
Assemblage 1 ................................................................................... feuille 8
Assemblage 2 ................................................................................... feuille 9
Assemblage final ............................................................................... feuille 10
Gamme de fabrication ......................................................................................... feuille 11
Liste de matériel .................................................................................................. feuille 15
Annexe :
Souder à l’arc ................................................................................... feuille16
Fiche de poste (utilisation d’un poste de soudage à l’arc) ................. feuille 20
Fiche de poste (utilisation d’une meuleuse d’angle) .......................... feuille 22
Fiche de poste (utilisation d’une perceuse à colonne) ....................... feuille 24
Notes ................................................................................................ feuille 26
5
11
12
6
3
8
7
910
1
24
13Table de nomenclature
No. ARTICLE NUMERO DE PIECE QTE1 tube carré 50x30. 2congés 24 tube rond 35 ep 3 23 tube rond 21.3 ep2.3 25 support alternateur 212 bouchon 411 patin antidérapant 42 tube carré 50x30. 1congé 29 tige filetée 8 110 écrou de 8 313 Delco Remy 10SI Alternator Rear Case 16 tige filetée 16 28 écrou de 16 67 écrou de 18 2
Nomenclature
A4FEUILLE 1 ECHELLE: 1: 5
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
1 à 13
50
30240
0
R17,50
Tube rectangulaire (un congé)
A4FEUILLE 2ECHELLE: 1: 2
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
3
4,35
R10,65
400
R17,50
50
30
2
Tube 50 x 30 (2 congés)
A4FEUILLE 3ECHELLE: 1: 2
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
1
16,70 21,3
060
Tube rond 21.3
A4FEUILLE 4ECHELLE: 1: 2
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
3
35
360
0
Tube rond 35 ep 3
A4FEUILLE 5ECHELLE: 1: 1
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
4
40
70
R25
855
15
27,50
R17,50
R10
2
Pièce support alternateur
A4FEUILLE 6ECHELLE: 1: 1
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
5
160
D
DM16
18
COUPE D-D ECHELLE 1 : 1
Fixation roue
A4FEUILLE 7ECHELLE: 1: 1
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
6
40150
80
100
300
30
Assemblage 1
A4FEUILLE 8 ECHELLE: 1: 10
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
1 à 13
100
300
30
Assemblage 2
A4FEUILLE 9 ECHELLE: 1: 5
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
1 à 13
522,04
90
329,
71
Assemblage final
A4FEUILLE 10ECHELLE: 1: 5
Projet : Support vélo-alternateur
TITRE:
DATE
Repère
30. 10. 2013
René HippertAUTEUR
1 à 13
Feuille. 11 René Hippert Activité de projet 2013/2014
Gamme de fabrication Assemblage : Support alternateur vélo Pour la réalisation du support vous devrez impérativement toujours porter les protections suivantes : chaussures de sécurité, gants, bleu, lunettes de protection, boules Quiès.
ATTENTION : ne pas porter de lentilles de contact !
No Opération Croquis Matériel
10 Tronçonnage (x 4)
Réglet Feutre fin Tronçonneuse métal d’établi Lime
11 Tracer les pièces repères 1 et 2 à la cote
12 Tronçonnage des quatre pièces
13 ébavurage
20 Tronçonnage (x 2)
Réglet Feutre fin Tronçonneuse métal d’établi Lime plate Lime ronde Etau d’établi
21 Tracer les pièces repères 3 à la cote
22 Tronçonnage des pièces
23 Ébavurage à l’intérieur de la pièce avec une lime ronde et à l’extérieur avec une lime plate.
30 Tronçonnage (x 2)
Réglet Feutre fin Tronçonneuse métal d’établi
Lime
31 Tracer les pièces repères 4 à la cote
32 Tronçonnage des pièces
33 ébavurage
40 Ajustage des congés (x 4)
Gabarie de traçage Ø 35 Feutre fin Meuleuse portative Lime demi ronde Etau d’établi
41 Tracer un arc de cercle correspondant au diamètre de la pièce repère 4
42 Dégrossir le congé à la meuleuse
42 Finir l’ajustage avec une lime demi ronde
50 Ajustage des congés (x 2)
Pièce repère 3 (gabarie) Feutre fin Meuleuse portative Lime demi ronde Etau d’établi
51 Tracer un arc de cercle sur la pièce repère 1 correspondant au diamètre de la pièce repère 3
52 Dégrossir le congé à la meuleuse
53 Finir l’ajustage avec une lime demi ronde
60 Assemblage 1
Feutre fin, Réglet Aimants
61 Traçage
62 Positionner la pièce repère 4 ┴ aux pièces repères 1. Les 2 pièces repères 1 doivent-être alignées.
63 Faire tenir votre assemblage à l’aide d’aimants
Feuille. 12 René Hippert Activité de projet 2013/2014
No Opération Croquis Matériel
70 Soudage de l’assemblage 1
Poste à souder Casque de soudure Electrode de 2.5 mm Meuleuse portative
71 Pointer les pièces d’un coté
72 Vérifier ┴ et l’alignement
73 Pointer les pièces de l’autre coté
74 Vérifier ┴ et l’alignement
75 Souder 4 cordons
76 Meuler les soudures
80 Assemblage 2
Feutre fin, Réglet Aimants
81 Traçage
82 Positionner la pièce repère 4 ┴ aux pièces repères 2. Les 2 pièces repères 1 doivent-être alignées.
83 Faire tenir votre assemblage à l’aide d’aimants
90 Soudage de l’assemblage 2
Poste à souder Casque de soudure Electrode de 2.5 mm Meuleuse portative
91 Pointer les pièces d’un coté
92 Vérifier ┴ et l’alignement
93 Pointer les pièces de l’autre coté
94 Vérifier ┴ et l’alignement
95 Souder 4 cordons
96 Meuler les soudures
100 Assemblage 3
Poste à souder Casque de soudure Baguette de 2mm Meuleuse portative
101 Faire passer les pièces repères 3 dans une tige filetée M16 afin de conserver l’alignement lors de la soudure
102 Pointer les deux pièces repères 3 de chaque côté sur les pièces repères 1.
103 Enlever la tige filetée
104 Souder les pièces de chaque côté.de la pièce repère 3
110 Soudage des assemblages
Feutre fin, Réglet Aimants Poste à souder Casque de soudure Electrode de 2mm Meuleuse portative
111 Tracer la pièce repère 1 à la cote.
112 Positionner les pièces repères 1 ┴ aux pièces repères 2
113 Faire tenir votre assemblage à l’aide d’aimants
114 Pointer l’assemblage
115 Vérifier ┴ et la cote
116 Souder 4 cordons
117 Meuler les soudures
Feuille. 13 René Hippert Activité de projet 2013/2014
No Opération Croquis Matériel
120 Tronçonnage des tiges filetées
Réglet Feutre fin Tronçonneuse métal d’établi Lime plate Etau d’établi
121 Tracer les pièces repères 6 à la cote
121 Tronçonnage des deux pièces
ébavurage
130 Alésage de la fixation roue
Lime ronde Écrou M14 Etau d’établi
131 Limer l’intérieur d’un écrou M16 afin de faire disparaître son filet
132 Vérifier qu’il rentre bien dans un écrou de M14
140 Soudage des fixations roues (x2)
Aimant Poste à souder Casque de soudure Electrode de 2,5 mm Meuleuse portative Etau d’établi
141 Souder un écrou de M16 et un écrou de M18 ensemble, visser sur la tige filetée M16.
142 Meuler les soudures en faisant encore apparaître les arêtes.
Coller la pièce soudée à la tige filetée
150 Pose des fixations roues
Lime ronde 2 clés plate de 24
151 Aléser les pièces repères 3 à l’aide d’une lime ronde.
152 Mettre un écrou sur chaque tige filetée.
153 Insérer les tiges filetées dans les pièces repères 3
154 Mettre les écrous pour fixer l’ensemble.
160 Tronçonnage des fixations
de l’alternateur (x2)
Réglet Feutre fin Tronçonneuse métal d’établi
161 Tracer les pièces repères 5
162 Tronçonnage des deux pièces
163 Ébavurage
Feuille. 14 René Hippert Activité de projet 2013/2014
No Opération Croquis Matériel
170 Perçages de la fixation de l’alternateur (2)
Perceuse d’établi Pointeau Foret de Ø8 Lime plate 171 Tracer la pièce repère 5 selon
les cotes de la mise en plan
172 Pointer pour effectuer un perçage Ø8
173 Réaliser le trou à l’aide d’une perceuse à colonne.
Attention : serrer la pièce dans l’étau !
174 Ébavurage avec un foret de Ø 13
180 Fixations alternateur (x2)
Boulon M8 Étau d’établi Meuleuse portative Lime Plate Etau d’établi
181 Assembler les deux pièces avec un boulon de M8
182 Dégrossir les congés à la meuleuse
183 Finir l’ajustage avec une lime demi ronde
190 Soudage des fixations de l’alternateur
Feutre fin, Réglé Aimants Poste à souder Casque de soudure Electrode de 2mm Meuleuse portative Vis M8 x100 4 écrous M8 2 clés plates 13
191 Solidariser les deux flasques à l’aide d’une tige filetée
192 Poser les flasques sur l’assemblage 3 en fonction des cotes de la mise en plan
193 Souder les 2 cordons
194 Meuler les soudures
200 Pose des bouchons et des caoutchoucs sur les tubes repères 4
1 Paire de ciseaux Chambre à air 4 bouchons 1 maillet
201 Couper des bandes dans de la chambre à air
202 Les insérer aux extrémités des tubes
203 Insérer les bouchons plastiques à l’aide d’un maillet
210 Pose de l’alternateur
4 écrous M8 1 tige filetée M8 x 100 2 clés plates 13
211 Assembler l’alternateur à l’aide d’une tige filetée et d’écrous
Feuille. 15 René Hippert Activité de projet 2013/2014
Liste de matériel
Traçage et réglage :
Réglet
Feutre fin
Pointeau
2 Aimants
Gabarie de traçage Ø 35
1 boulon M8x35
1 vis M8
4 écrous M8
2 clés plate de 13
2 clés plate de 24
Maillet
Tronçonnage :
Tronçonneuse métal d’établi
Ajustage et perçage :
Lime plate
Lime demi ronde
Lime ronde
Meuleuse d’angle
Etau d’établi
Perçage :
Foret Ø8
Perceuse d’établi
Soudage :
Poste à soude
Casque de soudure
Marteau à piquer
Brosse métallique
Meuleuse d’angle
Electrode 2 mm
Electrode 2.5 mm
Divers :
paire de ciseaux
Chambre à air
Disques à tronçonner de 115
Disque à meuler de 115
Disque à tronçonner de 355
Equipement de protection
Chaussures de sécurité
Gants
Bleu
Lunettes de protection
Boules Quiès
Matière d’œuvre pour un support-alternateur
Article Quantité
Tube carré 50 x 30 1600 mm
Tube rond 35 ep 3 1200 mm
Tube rond Ø21.3 ep 3 120 mm
Fer plat 40 ep 140mm
Bouchons plastiques pour tube acier Ø 35 x4
Tige filetée M16 140mm
Ecrous M16 6
Tige filetée M8 x120mm 1
Ecrous M8 4
Alternateur de voiture 60A 1
1
Souder à l'arc
La soudure à l'arc est utilisée pour l'assemblage des pièces en acier, en fer, en inox ou même en fonte ayant une épaisseur supérieure à 1,5 mm (15/10e). C'est la fusion d'une électrode de métal d'apport qui assure la liaison des éléments entre eux. A) Avant de commencer
1) A savoir Le soudage à l'arc consiste à créer un court-circuit qui provoque un arc électrique et un très fort dégagement de chaleur (4 000 à 4 500°C). L'électrode (le métal d'apport de même nature que la pièce à souder) fond et permet de réaliser la soudure. 2) Le poste à souder Le poste à souder est un transformateur électrique alimenté par un réseau en courant 230 volts (ou 380 volts monophasé). Il fournit un courant de voltage plus faible (45 à 50 volts) mais avec une forte intensité (100 à 170 ampères). L'une des bornes du poste est reliée à la pièce à souder par la pince de masse. L'autre est constituée d'une électrode fixée sur le porte-électrode.
Tableau des diamètres d'électrode et de l'intensité en fonction de l'épaisseur du métal à souder.
Epaisseur du métal Diamètre de l'électrode Intensité de l'arc en Ampère 1,5 à 2 mm 1,6 mm 35 à 52 A 2 à 2,5 mm 2mm 52 à 75 A 2,5 à 3,5 mm 2,5 mm 75 à 100 A 3,5 à 5 mm 3,15 mm 130 à 170 A 5 à 7 mm 4 mm 180 à 210 A
L'intensité varie selon la position du soudage : - A plat : voir le tableau ci-dessus. - Au plafond ou en montant : réduire l'intensité de 10 % environ. - En descendant : augmenter l'intensité de 15 % environ.
3) Les électrodes
Les électrodes sont composées : - d'une âme en fil métallique de même nature que le métal à souder, c'est le métal d'apport; - de l'enrobage disposé comme une gaine autour de l'âme et jouant le rôle des décapants dont il est question en soudure autogène ou en brasure.
1- âme de l'électrode 2- enrobage de l'électrode 3- extrémité en fusion de l'âme 4- arc 5- goutte de métal de laitier passant dans l'arc.
Poste de soudure à l’arc (électrique)
2
4) Principe En approchant l'électrode de la pièce à souder, il se crée un court-circuit : l'arc électrique, qui dégage une lumière intense et une forte chaleur, assure la fusion du métal des pièces à souder et celle de l'électrode qui dépose ainsi du métal d'apport.
1 - zone de haute température 2 - métal en fusion
3 - arc 4 - soudure
Ainsi se forme du "laitier" par la fusion et l'oxydation de l'arrosage de l'électrode. 1- laitier solidifié 2- laitier en fusion 3- arc 4- âme 5- enrobage 6- métal de base 7- bain de fusion (cratère) 8- métal solidifié (métal déposé + métal pièce) B) Les règles de base • Les pièces à souder doivent être propres, débarrassées de trace de rouille. Nettoyer à la brosse métallique. • Protéger les yeux par un masque de soudeur, les mains par des gants, le corps par des vêtements épais et un tablier de soudeur. Prendre une position stable. • Choisir le diamètre d'électrode en fonction de l'épaisseur des pièces à souder (voir tableau des diamètres d'électrode). Engager la tête de l'électrode dans la tête de la pince porte-électrode. • Vérifier que l'électrode est bien serrée dans la pince. Régler l'intensité de soudage en fonction du diamètre de l'électrode utilisée en se référant au tableau indicatif figurant sur le poste à souder. C) L'amorçage de l'arc • Fixer la pince de masse sur les pièces à souder. • Brancher le poste à souder régler l’intensité du poste en fonction du diamètre de la baguette et de l’épaisseur du métal « à chauffer »
3
1 - Le visage protégé par le masque de soudage, frotter le bout de l'électrode sur la pièce à souder sur 1 ou 2 cm, ce qui produit des étincelles.
2 - Eloigner l'électrode de 4 à 5 mm pour établir l'arc électrique.
3 - Rapprocher l'électrode de 2 à 3 mm de la pièce et commencer le soudage.
D) Les techniques de soudage 1) Position et déplacement de l'électrode • La longueur de l'arc doit être constante, à peu près égale au diamètre de l'électrode.
1 - Souder en "tirant" l'électrode vers soi. Elle est penchée à 60° par rapport au plan de soudage.
2 - Descendre la main au fur et à mesure de l'usure de l'électrode.
3 - Régler le déplacement de l'électrode afin d'obtenir une largeur de cordon égale de 1,5 à 2 fois au diamètre de l'électrode. Un bon cordon doit être légèrement bombé, d'une largeur uniforme et présenter des ondes régulières et assez serrées.
4 - Si l'avance de soudage est trop rapide, la forme du dépôt est étroite et pointue, l'aspect est irrégulier avec des caniveaux, la pénétration est faible, le cratère est allongé.
5 - Si l'avance de soudage est trop lente, la forme du dépôt est très forte avec des risques d'effondrement, le cratère est profond.
• Si la baguette colle au métal, ne pas tirer sur l'électrode mais effectuer des mouvements rapides de gauche à droite ou couper l'alimentation du poste. 2) Technique de base
4
• Réaliser le cordon de soudure en déplaçant l'électrode assez lentement et sans à-coup. • Après soudage, piquer le cordon de soudure avec le marteau à piquer pour éliminer le laitier qui forme une croûte noirâtre sur la soudure. • Nettoyer la soudure à la brosse métallique. En cas de manque, la renforcer par un nouveau passage .
• Régulariser le cordon à la lime ou à la meuleuse.
3) Soudage des pièces à plat
• Tenir l'électrode perpendiculaire au plan des pièces. Immobiliser les pièces à l'aide de serre-joints. • Si le joint est large, mais peu profond, le remplir en une seule fois. Après amorçage, balancer lentement sans chevaucher, l'électrode de gauche à droite. 4) Soudage des pièces en angle
• Procéder à un pré-assemblage par quelques points de soudure pour faciliter le travail. Tenir l'électrode dans le plan de la bissectrice de l'angle.
5) Soudage des pièces épaisses
1 - Pour souder deux pièces épaisses (3 à 6 mm), procéder en 2 passes : une de chaque côté.
2 - Pour souder deux pièces très épaisses (plus de 6 mm), réaliser un chanfrein à la lime ou à la meuleuse et souder en plusieurs passes successives.
6) Soudage des grandes pièces • Procéder à un pré-assemblage par quelques points de soudure tous les 10 cm environ avant de les assembler par un cordon continu. Choisir pour cela une électrode d'un diamètre supérieur. • Quand on soude en plusieurs passes superposées, il faut éliminer le laitier après chaque passe.
Poste simple Poste ventilé
1 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 3 0 / 0 6 / 2 0 10 Utilisation d’un poste de soudage à l’arc
FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE NN °° 11 00
«« HH YY GG II EE NN EE SS EE CC UU RR II TT EE »»
LES RISQUES � Projection de particules au niveau du corps et du visage de l’agent,
voire d’un tiers (collègues ou public) se trouvant à proximité � Coup d’arc électrique (flash lumineux) dans les yeux de l’agent
ou des tiers à proximité � Incendie par la projection de matières incandescentes ou par
l’échauffement des pièces � Electrocution par un mauvais état de l’appareil ou des câbles
électriques, ou par contact avec l’électrode ou les pièces à souder � Brûlure par contact direct avec les pièces soudées � Brûlure par les rayonnements émis (Ultra Violet et Infra Rouge) lors
du soudage � Manutention manuelle des pièces à souder (maintien d’une
position dans une posture inconfortable) � Inhalation des fumées de soudage
PREPARATION DU TRAVAIL � Choisir un poste de travail éloigné des zones de stockage (carburants, bois…) et des zones de
circulation (collègues, public…) � Choisir un emplacement équipé d’un système d’aspiration des fumées (table aspirante, bras
articulé aspirant…), à défaut assurer une ventilation générale importante � Libérer le poste de travail de tout encombrement � Prévoir à proximité des moyens de lutte contre l’incendie (extincteurs…) � S’assurer du bon état du porte-électrode et de la pince de masse � Vérifier l’état des câbles électriques (alimentation, câble conducteur de soudage et câble
conducteur de retour) avant de brancher le poste de soudage � Mettre les équipements de protection individuelle nécessaires � Dans la mesure du possible, positionner les pièces à souder afin de travailler dans de bonnes
conditions ergonomiques et les fixer fermement � Eliminer les résidus, enduits ou peintures se situant sur les pièces à l’emplacement de la
soudure � Dégazer et nettoyer les volumes creux ayant contenu des substances inflammables � Régler l’intensité du courant et choisir des électrodes enrobées adaptées à l’épaisseur et au
type de matériaux travaillés (acier, inox, fonte…) � Serrer solidement l’électrode au porte-électrode � Contrôler le bon fonctionnement du poste en faisant un essai d’amorçage
UTILISATION D’UN POSTE DE SOUDAGE A L’ARC
2 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 3 0 / 0 6 / 2 0 10 Utilisation d’un poste de soudage à l’arc
PENDANT LE TRAVAIL � Toujours travailler en position stable
� Assurer un périmètre de sécurité suffisant autour de l’aire de travail. Surveiller les zones de retombées des projections de matières. Utiliser si besoin des écrans de protection contre les projections et les rayonnements.
� Procéder à l’inspection régulière du travail réalisé et de l’u sure de l’électrode
APRES LE TRAVAIL ♦ Ranger et nettoyer le poste de travail. Inspecter le lieu de travail pour s’assurer qu’aucun risque
d’incendie ne subsiste
♦ Remiser le poste de soudage et ses accessoires (électrodes, marteau à piquer…)
♦ Assurer un entretien régulier du poste de soudage (nettoyage…) et des câbles électriques conformément à la notice du fabricant
♦ Avant toute intervention d’entretien, débrancher le câble d’alimentation
EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
� Chaussures de sécurité montantes, fermées et isolantes
� Vêtements de travail en coton ajustés et recouvrant l’ensemble du corps (pantalon et manches longues) et tablier de protection
� Gants avec manchettes isolants et résistants aux coupures et à la chaleur
� Masque de protection à serre-tête avec écran teinté (indice de teinte de 9 à 13) (de préférence à occultation automatique)
� Masque à poussières (masque jetable FFP3)
� Lunettes de protection enveloppantes lors du retrait du laitier (croûte sur la soudure)
gggg gggg gggg gggg gggg
Pour toute information complémentaire, veuillez vou s adresser à notre conseiller en Hygiène et Sécurité.
Ce document est également disponible sur www.cdg50. fr
1 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 0 3 / 0 4 / 2 0 09 Utilisation d’une meuleuse d’angle
FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE NN °° 00 66
«« HH YY GG II EE NN EE SS EE CC UU RR II TT EE »»
LES RISQUES � Projection de particules au niveau du corps et du visage de l’agent,
voire d’un tiers (collègues ou public) se trouvant à proximité � Coupure par la meule en rotation � Incendie par la projection d’étincelles � Electrocution par un mauvais état de l’appareil ou du câble électrique � Brûlure par l’échauffement des pièces meulées � Bruit émis par la meuleuse lors de la coupe (émission généralement >
à 100 dB(A)) � Manutention manuelle de la meuleuse (maintien d’une position dans
une posture inconfortable) � Vibrations de l’appareil (troubles circulatoires ou nerveux au niveau
des mains) � Inhalation de poussières
PREPARATION DU TRAVAIL � Choisir un poste de travail aéré et éloigné des zones de stock age (carburants, bois…) et des
zones de circulation (collègues, public…)
� Libérer le poste de travail de tout encombrement
� Choisir une machine appropriée au travail à réaliser (puissance, poids…). Utiliser un outil de coupe adapté aux matériaux (meule, disque à tronçonner…) et à la taille de la machine (diamètre du disque)
� Vérifier l’état d’usure de l’outil de coupe (remplacer tout outil de coupe fissuré ou endommagé) et le fixer solidement
� S'assurer que le carter de protection est en place et bien orienté de manière à empêcher une projection d’étincelles en direction de l’utilisateur
� Utiliser en priorité une poignée de maintien anti-vibratile (réduisant les vibrations transmises aux mains)
� Vérifier l’état du câble électrique avant de brancher la meuleuse
� Mettre les équipements de protection individuelle nécessaires
� Dans la mesure du possible, positionner la pièce à meuler afin de travailler dans de bonnes conditions ergonomiques . La fixer fermement
� Contrôler le bon fonctionnement de la meuleuse en la faisant tourner à vide (absence de vibrations anormales, d’échauffement…)
UTILISATION D’UNE MEULEUSE D’ANGLE
2 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 0 3 / 0 4 / 2 0 09 Utilisation d’une meuleuse d’angle
PENDANT LE TRAVAIL � Toujours travailler en position stable en tenant la machine à deux mains
� Assurer un périmètre de sécurité suffisant autour de l’aire de travail. Surveiller les zones de retombées des étincelles
� Procéder à l’inspection régulière de l’outil de coupe afin de s’assurer qu’il est solidement maintenu et ne présente aucune dégradation
� En cas de vibrations anormales, arrêter la meuleuse
� En cas d’endommagement de l’outil de coupe, débranc her l’appareil et le changer immédiatement.
� Attendre l’arrêt total de l’outil de coupe avant de poser l a meuleuse
APRES LE TRAVAIL ♦ Ranger et nettoyer le poste de travail
♦ Transporter et remiser la meuleuse dans son coffret de rangement
♦ Assurer un entretien régulier de la meuleuse (nettoyage…) conformément à la notice du fabricant
♦ Avant toute intervention d’entretien, débrancher le câble d’alimentation
EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
� Chaussures de sécurité
� Vêtements de travail en coton ajustés et longs (pantalon et manches longues) OU tablier de protection
� Gants (résistants aux coupures et à la chaleur)
� Protection auditive (casque antibruit ou bouchons d'oreilles)
� Lunettes de protection enveloppantes (avec coques latérales)
� Masque à poussières (masques jetables FFP1)
gggg gggg gggg gggg gggg
Pour toute information complémentaire, veuillez vou s adresser à notre conseiller en Hygiène et Sécurité.
Ce document est également disponible sur www.cdg50. fr
1 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 2 9 / 0 4 / 2 0 10 Utilisation d’une perceuse à colonne
FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE NN °° 00 88
«« HH YY GG II EE NN EE SS EE CC UU RR II TT EE »»
LES RISQUES
� Projection de particules (copeaux, éclats de foret…) ou de la pièce percée
� Coupure avec les copeaux, les forets
� Happement par le foret, le mandrin ou la courroie en rotation
� Brûlure par l’échauffement des pièces percées et des forets
� Manutention manuelle lors du positionnement de la pièce à percer
� Electrocution par un mauvais état de l’appareil ou du câble électrique
� Contact avec de l’huile de coupe (si utilisée)
PREPARATION DU TRAVAIL
� Installer et fixer la perceuse à colonne dans un poste de travail aéré et éloigné des zones de circulation (collègues, public…)
� Libérer le poste de travail de tout encombrement
� Choisir un foret adapté aux pièces travaillées (acier, bois…)
� Vérifier l’état d’usure du mandrin et du foret . Affûter le foret si nécessaire (avec une affûteuse)
� Serrer solidement le foret
� Régler la vitesse de rotation en fonction de la taille du foret et du matériau à percer
� Fixer dans un étau les petites pièces à percer
� Utiliser des servantes d’atelier pour le travail sur de grandes longueurs
� S'assurer que les dispositifs de sécurité sont en place et en bon état (capot de protection de la courroie, écran de protection du foret, pince étau…)
� Vérifier l’état du câble électrique avant de mettre en route la perceuse à colonne
� Mettre les équipements de protection individuelle nécessaires. Attacher les cheveux longs. Ne pas porter de bijoux (montre, bracelet, alliance…)
� Contrôler le bon fonctionnement de la perceuse à colonne en la faisant tourner à vide (absence de vibrations anormales, d’échauffement…)
UTILISATION D’UNE PERCEUSE A COLONNE
2 FF II CC HH EE DD EE PP OO SS TT EE CC DD GG 55 00
RE A L I S E E L E 2 9 / 0 4 / 2 0 10 Utilisation d’une perceuse à colonne
PENDANT LE TRAVAIL
� Toujours travailler en position stable
� Assurer un périmètre de sécurité suffisant autour de l’aire de travail
� Exercer une pression graduelle pendant le perçage
� Pratiquer un trou guide avant de percer un trou de grand diamètre
� Utiliser une brosse ou un pinceau pour retirer les copeaux et lubrifier , lorsque nécessaire
� Procéder à l’inspection régulière du foret afin de s’assurer qu’il est solidement maintenu et ne présente aucune dégradation
� En cas de vibrations anormales, arrêter la perceuse à colonn e
� En cas d’endommagement du foret, débrancher l’appar eil et le changer immédiatement.
APRES LE TRAVAIL
♦ Ranger et nettoyer le poste de travail
♦ Remiser les forets et accessoires (clé de mandrin, brosse, pinceau…)
♦ Assurer un entretien régulier de la perceuse à colonne (nettoyage…) conformément à la notice du fabricant
♦ Avant toute intervention d’entretien, débrancher le câble d’alimentation
EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
� Chaussures de sécurité
� Vêtements de travail en coton ajustés et longs (pantalon et manches longues)
� Gants (résistants aux coupures et à la chaleur). Ne pas les porter durant la phase de perçage
� Lunettes de protection enveloppantes (avec coques latérales)
gggg gggg gggg gggg gggg
Pour toute information complémentaire, veuillez vou s adresser à notre conseiller en Hygiène et Sécurité.
Ce document est également disponible sur www.cdg50. fr
René Hippert Activité de projet 2013/2014 Feuille. 26
Notes
Fiche Cordées de la réussite 2013/2014
1. LE PROJET EN QUELQUES CHIFFRES
Date souhaitée de début du projet : Octobre 2013
Date de fin prévisionnelle : Mai 2014
Nombre de classe(s) engagée(s) : 2
Niveau de la classe 1MMV et T ELEEC
Type de de tutorat Collectif
Nombre d’élèves engagés : 11 + 22
Nombre d’étudiants engagés : L’ENS architecture de Nancy : 4 L’école de Condé Nancy : 4 L’ENSEM Nancy : 4
Fréquence d’intervention des étudiants Mardi matin et ou jeudi après-midi.
Six enseignants engagés sur le projet : Professeurs des Métiers de la mode Professeur d’Electrotechnique. Professeurs de Maths sciences (2) Professeur d’Arts appliqués. Professeur de documentation.
2 ELEMENTS PEDAGOGIQUES 1. Objectifs :
2. Déroulement du projet :
NOM DE L’ETABLISSEMENT : LPR DU TOULOIS
TITRE DU PROJET : Défilé d’insecte lumineux
De la conception à la réalisation.
Ce projet s’inscrira dans le cadre des EGLS.
Objectif pour les 1 MMV : favoriser l’introduction de thème et de supports
rattachés aux pratiques et aux activités de la
spécialité.
Objectif pour les TELEEC : renforcer la cohérence globale de la formation afin de donner du sens aux apprentissages.
Activités TELEEC Où ? intervenants
Etude des génératrices et mise en forme du signal.
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof d’électrotechnique et prof de Maths Sciences
Conception et réalisation des supports vélos.
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof d’électrotechnique et prof de Maths Sciences
Réalisation des ponts redresseurs et leurs régulations
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof de Maths Sciences, prof d’électrotechnique
Câblages des différents constituants sur la génératrice.
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof d’électrotechnique.
Mesure des génératrices afin de vérifier la conformité du signal par rapport au cahier des charges.
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof d’électrotechnique et prof de Maths Sciences.
Choix des sources lumineuses en fonction de l’énergie disponible.
LP du Toulois
Les élèves de l’ENSEM, prof d’électrotechnique, prof de Maths Sciences.
Etude des modes de pose du câblage et des sources lumineuses sur les matériaux souples.
LP du Toulois Prof d’électrotechnique, prof de Maths Sciences
Aide au câblage et pose des sources lumineuses sur les matériaux souples.
LP du Toulois
Profs des Métiers de la mode et prof d’électrotechnique
Conception et réalisation du podium-cage.
LP du Toulois
Les élèves de L’ENS Architecture, prof d’électrotechnique, prof de Maths Sciences et prof d’Arts appliqués.
Raccordement des génératrices au podium-cage.
LP du Toulois Prof d’électrotechnique, prof de Maths Sciences
Activités 1MMV Où ? intervenants
Concevoir un patron en volume « technique de moulage »
LP du Toulois
Les élèves de l’école de Condé, profs des Métiers de la mode, prof de Maths Sciences, prof d’Arts appliqués et prof de documentation.
Réaliser le prototype des modèles
LP du Toulois
Les élèves de l’école de Condé, prof des Métiers de la mode et prof de Maths Sciences et Prof d’Arts appliqués
Organisation de la semaine banalisée TELEEC
Lundi 18 Mardi 19 Mercredi 20 Jeudi 21 Vendredi 22
8h à 9h00
BU
RT
IN
HIP
PE
RT
Ajustage des congés de la pièce repère 1 et 2 Phase 40 (x24) suite B
ER
AT
HIP
PE
RT
Soudage assemblage 1 Phase 70 (x6) suite
BE
RA
T H
I
EN
SE
M ?
Assemblage 3 Phase 100 suite
HIP
PE
RT
Câblage du prototype vélo-alternateur
Essais éclairage
Montage podium
9h à 9h55
HIP
PE
RT
Présentation du projet MMV / ELEEC
BU
RT
IN
HIP
PE
RT
Tronçonnage de la pièce 4. Phase 30 (x12)
BE
RA
T
HIP
PE
RT
Assemblage 2 Phase 80 (x6)
BE
RA
T H
IP
EN
SE
M ?
Soudage des assemblages Phase 110 (x6)
HIP
PE
RT
Raccordement du podium au vélo-alternateur. Soudage
assemblage 2 Phase 90 (x6)
Café
Phase 40 suite
Essais éclairage
Montage podium
Récréation
10h10 à 11h
HIP
PE
RT
Briefing sécurité Distribution des EPI.
BU
RT
IN
HIP
PE
RT
Ajustage des congés, repère 1 Phase 50 (x12)
BE
RA
T
HIP
PE
RT
Soudage assemblage 2 Phase 90 (x6)
ALB
ER
T H
IP
EN
SE
M ?
Soudage des assemblages Phase 110 (x6) suite
ALB
ER
T
HIP
PE
RT
Essais lumière avec les robes insectes
Vestiaire : Bleu
chaussures de sécurité.
Tronçonnage des tiges filetées repère 6 Phase 120
Assemblage 3 Phase 100 (x6)
Essais éclairage
Montage podium
11h05 à 12h00
ALB
ER
T
HIP
PE
RT
Réalisation des pièces repère 5 (fixation de l’alternateur x2) Phase 160 à 170
BU
RT
IN
HIP
PE
RT
Ajustage des congés, repère 1 Phase 50 (x12) suite
BE
RA
T
HIP
PE
RT
Assemblage 3 Phase 100 (x6) suite
ALB
ER
T H
IP
EN
SE
M ?
Soudage des assemblages Phase 110 (x6) suite
HIP
PE
RT
Essais lumière avec les robes insectes
Essais éclairage
Montage podium
Repas
13h25 à 13h30
ALB
ER
T
HIP
PE
RT
Ajustage de la pièce repère 5 Phase 180. (x12)
HIP
PE
RT
B
AB
EL
Réaliser un cordon de soudure + meulage.
Salle
Multimédia
Atelier Génie Textile
Atelier Génie Maintenance
Atelier Chaudronnerie
HIP
PE
RT
EN
SE
M ?
Soudage des fixations de l’alternateur Phase 190 (x6)
BE
RA
T
HIP
PE
RT
Essais lumière avec les robes insectes
Tronçonnage des
pièces 1 et 2. Phase 10 (x24)
Soudage de 2 tubes, pièce poubelle
Montage podium
14h25 à 15h 20
ALB
ER
T
HIP
PE
RT
Ajustage de la pièce repère 5 Phase 180 (suite)
HIP
PE
RT
B
AB
EL
Alésage de la fixation roue. Phase 130 (x12)
SC
HE
RT
Z H
IP
EN
SE
M ?
Soudage des fixations de l’alternateur Phase 190 (x6) suite
BE
RA
T
HIP
PE
RT
Rangement des ateliers
Tronçonnage de la pièce 3. Phase 20 (x12)
Soudage fixation roue. Phase 140 (x12)
Montage podium
Récréation Récréation
15h 35 à 16h30
HIP
PE
RT
?????
Pièce poubelle long 100mm Ajustage d’un congé de la pièce repère 4. Phase 40 (x6) A
LB
ER
T
HIP
PE
RT
Alésage de la fixation roue. Phase 130 suite
HIP
PE
RT
EN
SE
M ?
Soudage des fixations de l’alternateur Phase 190 (x6) suite
HIP
PE
RT
?????????
POT
Soudage fixation roue. Phase 140 suite Montage podium
16h30 à 17h25
HIP
PE
RT
?????
Ajustage des congés de la pièce repère 1, 2 Phase 40 (x24)
ALB
ER
T
HIP
PE
RT
Assemblage 1 Phase 60 (x6)
HIP
PE
RT
EN
SE
M ?
Réalisations des Phases 200,210 et 150
Soudage assemblage 1 Phase 70 (x6)
Montage podium