manuel pour linstructeur: oxymètre de pouls€¦ · • les modules 3 et 4 peuvent être...
TRANSCRIPT
Manuel pour
l’instructeur: oxymètre
de pouls
3
Table des matières
Préface 4 Modules
Contenu des cours 5 1. La physiologie du
Trousse éducative 6 transport d’oxygène 20
Checklist pour mener un 2. Guide pratique pour utiliser
atelier sur l’oxymètre de pouls 7 L’oxymètre de pouls Lifebox 32
Proposition de programme 9 3. Le plan d’action hypoxie 47
Objectifs d’apprentissage 10 4. Scénarios cliniques 57
Matériel obligatoire 5 Liste de sécurité chirurgicale
pour l’atelier 10 de l’OMS 66
Comment être un bon instructeur 11
Principes de l’apprentissage 12
Comment enseigner 13
Donner un cours magistral 13
Sessions en petits groupes 15
Conseils pour la présentation
des cas cliniques 17
Réactions et retours 19
Annexe
Plan d’action hypoxie 80
Consignes pour l’atelier 81
5
Préface
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
Ce manuel de formation a été écrit par l’équipe Lifebox, qui s’est basé sur sa propre
expérience acquise en enseignant à des anesthésistes (médecins ou non) à travers le
monde. Il est conçu comme un guide pour les personnes souhaitant introduire l’oxymètre
de pouls et la liste de sécurité chirurgicale de l’OMS au sein des salles d’opération qui ne
les utilisent pas encore.
La formation Lifebox est interactive, la plupart des modules étant enseignés en petits
groupes. Ce manuel suggère un programme pour la journée et comprend des
instructions détaillées sur le fonctionnement de ce type d’atelier. Nous travaillons
toujours sur ce concept et serons ravis d’avoir vos retours afin de nous améliorer, et
d’atteindre ainsi le but de la Fondation Lifebox : sauver des vies grâce à une chirurgie
plus sécuritaire.
Site internet : www.lifebox.org
Email : [email protected]
Introduction au pack de formation sur
l’oxymètre Lifebox
Le pack de formation Lifebox contient tout le matériel nécessaire à la tenue d’un atelier
sur l’oxymètre de pouls Lifebox. Le cours contient 5 modules individuels qui peuvent être
utilisés ensemble dans un seul atelier sur une journée ou au contraire indépendamment
sur plusieurs jours selon les besoins des participants. Pour les participants ayant déjà
une certaine expérience avec l’oxymètre de pouls, nous recommandons que tous les
modules soient suivis dans l’ordre, sur un seul jour ou intégrés dans une autre
formation.
Pour les participants ayant déjà une expérience approfondie avec l’oxymètre de pouls,
le module 2 : Guide pratique pour l’utilisation de l’oxymètre de pouls Lifebox doit au
minimum être enseigné pour familiariser les participants avec les caractéristiques
d’utilisation et l’entretien de l’oxymètre de pouls Lifebox. Si le temps le permet, les
anesthésistes expérimentés profiteront quand même d’une participation à l’atelier
complet car il se peut qu’ils n’aient pas revus la physiologie basique du transport
d’oxygène depuis longtemps.
Module 1 : physiologie du transport d’oxygène
• Plénière (grand groupe) – tous les participants y assistent ensemble
• Cours magistral. PowerPoint et notes fournis
• Sert de révision pour les médecins et les gens ayant déjà une expérience avec
l’oxymètre de pouls, mais peut également constituer une nouvelle information pour
les non-médecins
Modules 2-4
• Petits groupes (8-10 participants).
• Les instructeurs peuvent être assignés à un groupe en particulier ou ils peuvent
tourner entre les groupes pour une diversité d’enseignements. Pour éviter une perte
de temps, les participants restent dans une salle et les formateurs peuvent changer entre les
modules si besoin.
Module 2 : guide pratique d’utilisation de l’oxymètre de pouls Lifebox
• En utilisant le manuel comme guide, ce module devient un atelier pratique pour
familiariser les participants aux caractéristiques de l’utilisation et de l’entretien de
l’oxymètre de pouls Lifebox.
Module 3 : plan d’action hypoxie et Module 4 : scénarios cliniques
• Les modules 3 et 4 peuvent être enseignés séparément ou ensemble au cours d’une session plus longue.
• L’instructeur doit utiliser l’information dans le manuel et la fiche pour aborder le
plan d’action hypoxie.
• Les scénarios cliniques sont abordés dans le module 4 pour permettre aux
participants d’appliquer l’algorithme. Les instructeurs sont également encouragés à
utiliser des cas locaux.
Module 5: liste de sécurité chirurgicale de l’OMS
• Plénière (grand groupe) – tous les participants y assistent ensemble pour
l’introduction à la liste de sécurité chirurgicale de l’OMS.
• En plus des anesthésistes, les chirurgiens et infirmiers peuvent également participer.
• Cours magistral, la participation en groupe est néanmoins encouragée
• PowerPoint et notes fournis.
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
7
Contenu du pack
de formation
Manuel de l’instructeur
• Notes sur l’enseignement
• Proposition de programme
• Tous les modules individuels en format PowerPoint/note avec des éléments clés suggérés
Manuel du participant
• Tous les modules individuels en format PowerPoint/note avec les éléments clés mis en évidence
• Des PowerPoints comprenant des notes pour les Modules 1 et 5
• Le manuel de l’OMS sur l’oxymètre de pouls
(Ce dernier est considéré comme le manuel de cours et chaque participant
doit en avoir une copie).
Des quizz pré et post atelier
• Des tests pour évaluer les connaissances des participants sur la physiologie du
transport d’oxygène, leur capacité à donner des scénarios cliniques afin de tester
l’utilisation du plan d’action hypoxie. Le même test est utilisé avant et après
l’atelier.
Fiches
• Grandes copies (A4) de la liste de sécurité chirurgicale de l’OMS au recto et le plan d’action hypoxie (PAH) au verso.
Certificat de participation à l’atelier
Formulaire de distribution de l’oxymètre de pouls Lifebox
Certificat de formation Lifebox
Formulaires de retour pour les participants et instructeurs
Liste pour mener à bien un
atelier Lifebox
Avant les cours
Discuter des ateliers de formation avec les personnes qui vous accueillent sur place.
Confirmer la réception des oxymètre de pouls Lifebox et planifier une distribution stratégique
avec les personnes qui vous accueillent sur place.
Confirmer avec le ministre de la santé que les anesthésistes peuvent assister à
l’atelier. Envisager les fonds nécessaires à la tenue de l’atelier :
• Transport et logement pour les participants
• Restauration
• Location de salle
• Impressions
Elaborer une liste d’officiels à inviter aux cérémonies d’ouverture et de clôture (par exemple :
ministres de la santé, directeurs d’hôpitaux).
Penser aux médias locaux à inviter à l’atelier de formation.
Déterminer le nombre d’instructeur qu’il faudra et en identifier certains. Le nombre
d’instructeurs dépend du nombre de participants. Les petits groupes doivent se
limiter à 8-10 personnes. S’il y a 32 participants, par exemple, il faudra 4
instructeurs.
Identifier les participants
• Un mélange d’anesthésistes (médecins et non médecins),
chirurgiens, autres ?
Identifier des sites pour la tenue de l’atelier.
Equipement à prévoir :
• Une grande salle pour deux sessions plénières, pouvant accueillir tous les
participants et instructeurs
• D’autres salles pour les sessions en petits groupes. Le nombre
dépend du nombre de participants
• Des tableaux dans chaque salle
Organiser la restauration
• Café/ thé le matin
• Déjeuner
• Café/thé l’après-midi
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
9
Créer un emploi du temps et répartir les instructeurs. Distribuer le matériel aux
instructeurs avant le début de l’atelier pour qu’ils le prennent en main.
Imprimer et faire plastifier
• Les manuels de participants et d’instructeurs
• Le manuel d’oxymètre de pouls de l’OMS
• Certificats de formation (édités et imprimés en couleur)
• Emploi du temps/ programme
• Formulaire de présence
• Tests pré et post atelier (2 copies par participant)
• Formulaire de retour sur expérience du participant
• Formulaire de retour sur expérience de l’instructeur
• Fiches plastifiées (en couleur):
- Plan d’action hypoxie
- Liste de sécurité chirurgicale de l’OMS
Organiser le matériel pour l’atelier
• Ordinateur portable et projecteur (pour les sessions plénières)
• Tableaux (pour chaque salle)
• Marqueurs pour tableaux
• Badges nominatifs
• Papiers, stylos
Envoyer des rappels
Préparer les packs pour les participants
• Manuel du participant
• Manuel de l’OMS sur l’oxymètre de pouls
• Fiches plastifiées (Liste de sécurité chirurgicale de l’OMS et plant d’action hypoxie) and
• Stylo
• Badge nominatif
Emploi du temps
proposé 08:00 Inscriptions, organisation des groupes
08:30 Accueil et introductions
Objectifs et principes du cours
09:00 QCM pré-atelier
09:30 Module 1 : session plénière : la physiologie du transport d’oxygène
(30 minutes)
10:00 Pause
10:30 Module 2: atelier : guide pratique d’utilisation de l’oxymètre Lifebox
(60 minutes)
11:30 Modules 3 et 4 : atelier : introduction au plan d’action hypoxie et scénarios cliniques (90 minutes)
13:00 Déjeuner
14:00 Module 5 : session plénière : liste de sécurité chirurgicale de l’OMS
(60 minutes)
15:00 QCM post-atelier; évaluation
15:30 Evaluation des réponses aux QCM
16:00 Présentation des diplômes ; Photo de groupe
16:30 Réunion des instructeurs
Jour de l’atelier
Confirmer que le matériel susmentionné et disponible et fonctionne
Confirmer le traiteur
Organiser les inscriptions
Organiser la distribution d’oxymètres de pouls
Distribuer les certificats de formation Lifebox à la fin de la journée
Après l’atelier
Récupérer les formulaires de retours d’expérience et les tests pré et post atelier
Analyser les retours et les tests
Ecrire le rapport sur l’atelier
Commencer à prévoir le suivi des appareils
Commencer à planifier le prochain atelier Lifebox !
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
11
Objectifs d’apprentissage
de l’atelier Lifebox
Comment être un bon
instructeur
À la fin de cet atelier, les participants doivent :
1. Avoir une compréhension basique de la physiologie du transport d’oxygène
2. Comprendre comment utiliser un oxymètre de pouls Lifebox
3. S’être familiarisé avec le plan d‘action hypoxie pour gérer une SpO2 défaillante.
4. S’être familiarisée avec la liste de sécurité chirurgicale.
Matériel essentiel
Pour les sessions plénières :
1. Ordinateur portable
2. Projecteur
3. Ecran ou mur blanc
Pour les sessions en petits groupes :
1. Tableau avec craies et effaceur, tableau blanc avec marqueurs ou paperboard avec
marqueurs
2. Oxymètres de pouls Lifebox pour le module 2 : guide pratique pour l’utilisation de l’oxymètre de pouls Lifebox
3. Fiches d’algorithme d’hypoxie pour les modules 3 et 4 : hypoxie et scénarios cliniques
Être animateur ou instructeur revient à
s’assurer que les participants
apprennent bien ce que vous souhaitez
leur enseigner. Il faut être préparé.
Pensez à comment se sont passés vos
sessions et essayez d’améliorer vos
capacités d’animateur.
Vous êtes perçu comme un professionnel et un modèle clinique par tous les
participants. Utilisez votre expérience clinique et vos connaissances pour les
aider à apprendre. Beaucoup des participants n’auront jamais assisté à un tel
cours et ne seront pas habitués à des ateliers en petits groupes.
Essayez de respecter l’emploi du temps. Faites attention à la participation
pendant les sessions. Participez à d’autres sessions autant que possible.
Prenez le temps de réfléchir à comment organiser vos sessions en petits
groupes.
Tout comme les participants, vous aurez également besoin de soutien que
les instructeurs plus expérimentés pourront vous apporter. L’atelier est
mené par un directeur. Nous recommandons de faire des réunions avec
tous les membres de l’organisation avant et après l’atelier pour vous
assurer du bon déroulement des sessions. Votre retour sur votre
expérience nous sera également très utile pour améliorer notre cours.
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
13
Principes d’apprentissage Comment enseigner des adultes
Afin d’enseigner efficacement, vous devez
comprendre quelques principes sur
l’apprentissage des adultes.
Des adultes qui prennent des cours sont généralement là parce qu’ils en ont
envie, contrairement aux enfants qui doivent apprendre.
Si les adultes ne veulent pas apprendre, ils ne feront pas
d’effort :
• Les adultes doivent apprécier ce qu’ils font : ils n’apprécient pas les
menaces, l’humiliation ou la peur.
• Les adultes doivent comprendre ce qu’ils font.
• Les adultes doivent voir une raison dans ce qu’ils font et les raisons
sont très variées
• L’apprentissage doit être intéressant, pertinent, applicable, faisable et
les participants adultes doivent pouvoir dire qu’ils ont accompli quelque
chose
• Les adultes doivent voir que ce qu’ils apprennent peut être appliqué
• Les adultes apprennent de différentes façons donc différentes méthodes
d’enseignement doivent être utilisées
Ces méthodes comprennent :
• L’écoute • La parole
• L’observation • L’acte
• La lecture • L’interaction
Réfléchissez à la méthode qui vous convient le mieux. D’autres peuvent préférer d’autres méthodes.
Chaque activité d’enseignement doit avoir un début,
un milieu et une fin.
Le début souligne l’importance de l’élément d’enseignement et débute avec les
points clés qui seront abordés, en expliquant comment la session va se
dérouler. La fin insiste sur les points importants qui ont été abordés.
Ce modèle s’applique à toutes les méthodes d’enseignement comme les
cours magistraux, les scénarios, les aptitudes, ateliers et démonstrations.
Donner un cours magistral
Le cours sur l’oxymètre de pouls comprend généralement deux cours magistraux :
• Physiologie du transport d’oxygène
• La liste de sécurité chirurgicale de l’OMS
Vous n’avez pas besoin d’écrire ces cours magistraux : ils sont déjà écrits mais
vous devez vous entraîner à les donner. Entraînez vous plusieurs fois avant
les cours. Vous devez vous familiariser avec le cours mais aussi avec le sujet, car
on risque de vous poser des questions qui n’auront pas forcément été
abordées dans le cours magistral.
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
15
Assurez vous que le cours est bien chargé sur l’ordinateur et
qu’il est projeté correctement.
• Accueillez les participants et présentez vous. Enoncez ensuite les
objectifs. Ces derniers sont décrits sur une diapositive du PowerPoint au
début de chaque cours magistral. Si besoin, ajoutez que vous répondrez
aux questions à la fin du cours.
• Ne lisez pas les diapositives. Vous devez en connaître le contenu et vous
exprimer de façon naturelle. Vous pouvez ajouter des commentaires ou des
exemples si vous avez le temps, mais il y a de grandes chances que ces
derniers soient abordés lors des sessions en petits groupes.
• Tenez vous à la droite de l’écran, et à mi-chemin entre l’écran et les
participants. Vous devez pouvoir atteindre l’ordinateur pour changer de
diapositive.
• Tenez vous droit et parlez comme si vous vous adressiez à quelqu’un au
fond de la salle.
• Veuillez noter que pour la plupart des gens qui assistent à ces cours,
l’anglais n’est pas leur langue maternelle. Parlez clairement ; évitez tout
langage familier, argot, blague etc. Utilisez un anglais simple.
• Vous pouvez poser des questions au groupe ou à quelqu’un en particulier.
Faites attention à n’humilier personne. Sachez que certains participants ont
plusieurs années d’expérience (même si leur pratique diffère de la votre).
Quand quelqu’un répond, répétez la réponse pour que tout le monde
l’entende.
• Lorsque vous répondez aux question, assurez vous que tout le
monde ait entendu la question, et répétez la si nécessaire.
• Si vous avez du mal à répondre à une question face au groupe, vous
pouvez demander de l’aide à un animateur ou demander si quelqu’un a
des idées ou l’expérience qui convient pour y répondre. Si la question
mène à un débat, essayer de faire court en expliquant qu’il y aura du
temps pour ce genre de débat lors des sessions en petits groupes ou
pendant les pauses.
Sessions en petits groupes
Les sessions en petits groupes prennent la forme d’ateliers, discussions, et
enseignement sur scénarios cliniques.
Le grand groupe doit être divisé en plusieurs petits groupes comprenant
idéalement 8 à 10 personnes et 1 ou 2 membres de l’organisation pour gérer
l’organisation de la session. Les étudiants et instructeurs peuvent rester ensemble
pour toutes les sessions, ou les instructeurs peuvent tourner entre les groupes.
Cette dernière option est moins perturbante et prend moins de temps que de
changer les étudiants de salle.
Chaque atelier comprend quelques diapositives pour vous guider. Ces
derniers ne sont pas censés être projetés aux étudiants ; ils sont plutôt
construits comme un pas-à-pas pour que vous abordiez tout ce dont il faut
parler dans cette session. Incluez les participants dans les discussions et
questions. Souvenez-vous que ces ateliers doivent être interactifs, pratiques
et animés.
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
17
Mener un débat
Il y a deux types de débats : ouvert et fermé. Un débat est ouvert lorsque les
arguments se font d’une personne à l’autre sans passer par l’animateur. Un
débat est fermé lorsque l’animateur est au centre du débat et les arguments
passent par lui. Un débat fermé permet à l’animateur de contrôler le débat et sa
direction. Il est recommandé pour les juniors ou les animateurs qui ont moins
d’expérience.
Enseigner une compétence
Une bonne méthode pour enseigner une compétence est
d’utiliser un procédé en quatre parties. Il comprend :
• Démontrer une compétence
• Démontrer et décrire la compétence
• Démontrer la compétence et demander à un participant de la décrire
• Demander à chaque participant de le faire et de décrire ses actions
Selon la situation, il est possible qu’il n’y ait pas d’oxymètre de pouls pour tous
les participants. Assurez vous que chacun ait l’opportunité d’en utiliser un et de
manipuler tous les boutons. Demandez s’il y a des questions puis résumez en
insistant sur les points principaux. S’il y a assez de temps, ou que certaines
personnes n’ont pas eu assez de temps, vous pouvez suggérer que certaines
personnes reviennent pendant la pause.
Conseil pour la présentation des
cas cliniques
Les cas cliniques correspondent à des situations réelles ou fictives et sont sensées
aider les participants à comprendre la situation clinique et à soutenir le patient pour
améliorer la situation.
L’utilisation de cas cliniques dans l’enseignement est importante car elle permet une
participation active des étudiants, et est centrée sur le patient. Ces cas cliniques
permettent d’illustrer l’oxymétrie basique, l’utilisation d’algorithmes de décision, et
l’importance du travail d’équipe. Ils sont conçus pour présenter aux participants les
principes de base de l’utilisation des oxymètres et des solutions à travers l’utilisation
d’algorithmes de réanimation (ABCDE). Si vous encouragez vos étudiants à utiliser un
journal, les scénarios cliniques peuvent être utilisés pour illustrer l’utilisation de ce
journal et pour s’entrainer à y reporter des cas.
Sélection d’un cas et préparation
Il est important de vérifier que le cas clinique est adapté au niveau de
connaissance des participants. Il est important de se familiariser avec leur
niveau de formation, le type d’anesthésie utilisé et d’opérations faites. Ces cas
cliniques peuvent être adaptés selon les hôpitaux et les pays.
Ces scénarios cliniques sont utilisés comme cas potentiels pendant la formation. Les
instructeurs peuvent les adapter aux besoins et connaissances de leurs étudiants. Nous
recommandons aux instructeurs de préparer des cas applicables au pays dans lequel
aura lieu la formation.
Il n’est pas essentiel d’utiliser tous les cas cliniques lors de l’atelier. Les instructeurs
sont encouragés à choisir les cas illustrant au mieux l’algorithme d’hypoxie ABCDE, en
gardant en mémoire que le management des difficultés respiratoires est une des
premières causes de désaturation.
Nous recommandons aux instructeurs de faire attention à l’agencement des chaises
des participants pendant les sessions en petits groupes. Ce cours ne doit pas être
formel et l’agencement en cercle ou demi-cercle aidera la participation active.
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
19
Format d’enseignement
Le plus simple est de présenter la diapositif du scénario clinique au groupe
et de discuter de la gestion clinique entre participants. Les formateurs ayant
une expérience en ateliers de simulation peuvent utiliser des jeux de rôles.
Un oxymètre de pouls peut être disponible pour démonstration.
Le formateur présentera le cas clinique et encouragera les participants à
prendre en charge la gestion du patient comme s’il s’agissait d’une vraie
situation en salle d’opération. Les participants doivent comprendre
l’exercice et le rôle du formateur. Il leur sera expliqué que l’instructeur
parlera uniquement pour présenter le cas clinique puis pour guider le débat.
Les étudiants doivent être encouragés à utiliser l’algorithme de réanimation
ABCDE pour soigner le patient. Les participants doivent impérativement
comprendre, identifier et gérer les problèmes cliniques correctement avant
de passer au scénario suivant. Les cas cliniques contiennent des “points à
discuter”. Ces derniers comprennent des causes réelles ou supposées de
désaturation.
Souvenez vous que les objectifs de l’atelier sont de savoir utiliser correctement
un oxymètre, reconnaître et traiter une hypoxie plutôt que de discuter de la
technique d’anesthésie. N’oubliez pas d’accorder un temps au débat après
chaque cas clinique. La présentation et la discussion d’un cas clinique peuvent
prendre 30 minutes, car certains sont plus difficiles que d’autres.
A la fin de chaque discussion, demandez aux participants s’ils ont des
questions et assurez vous de souligner les points importants de chaque
cas clinique dans le contexte de l’algorithme ABCDE.
Retour
Même si ce cours n’est pas noté, un retour peut être utile. Il doit être donné avec précaution.
Il peut être utile de demander aux participants de réfléchir à leur propre
performance, en les encourageant à mettre le positif en avant puis à
s’intéresser aux points ayant besoin d’amélioration. Si l’animateur ne pose
pas de questions aux participants mais décide de donner un retour
directement, il doit d’abord mentionner les points positifs puis les points à
améliorer.
21
1.3
Air
Module 1
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
Les cellules ont besoin d’O2. C’est le carburant essentiel permettant
aux cellules de rester vivantes. Comment l’O2 que nous respirons
dans l’air atteint-il les cellules ?
Il y a 6 étapes :
1.1
1.2
Notes
Cours magistral sur la physiologie du transport d’oxygène
Expliquer l’importance de
l’hémoglobine (Hb) dans l’apport
d’oxygène.
Démontrer une courbe normale
de saturation en oxygène
Présenter l’oxymètre de pouls et
expliquer ce qu’il mesure
1. L’O2 respiré dans l’air ou pendant une anesthésie passe dans les poumons.
2. L’O2 passe des alvéoles pulmonaires au sang. Cela s’appelle « l’échange gazeux alvéolaire ».
3. Le sang contient de l’hémoglobine qui transporte l’oxygène. Le sang doit contenir assez d’hémoglobine pour transporter l’oxygène aux tissus.
4. Le cœur pompe le sang vers les tissus pour atteindre les critères d’O2 du patient. Cela s’appelle le débit cardiaque.
5. Le volume de sang en circulation doit être adéquat pour distribuer le sang oxygéné.
6. Les cellules brûlent l’O2 et créent du dioxyde de carbone, qui est renvoyé aux poumons par le sang veineux et excrété par l’air expiré.
Les six étapes sont importantes
Ce processus s’appelle l’administration d’oxygène
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
23
Transport de l’oxygène au sang
Notes
Notes
• Les poumons nous permettent de respirer l’air qui contient de l’O2.
• En imaginant que nous sommes
au niveau de la mer, la PO2 =100
mm Hg.
• Les alvéoles pulmonaires entrent en
contact avec les globules rouges des
vaisseaux capillaires.
• L’O2 de l’air se dissout dans le sang :
- 98% est absorbé par les globules
rouges et transporté par
l’hémoglobine dans le sang
- 2% de l’O2 demeure dissous dans
le sang, ce qui explique que vous
soyez à bout de souffle en haut
d’une montagne.
• L’air que nous respirons est un mélange
de plusieurs gaz (nitrogène, oxygène,
dioxyde de carbone).
• Chacun de ces gaz exerce une
pression indépendante dans le
mélange ce qui crée la pression
atmosphérique.
• La pression au niveau de la mer est
bien plus élevée qu’en haut d’une
montagne.
• La baisse de pression explique pourquoi
on est à bout de souffle en haut d’une
montagne.
1.5
O O
O O
Hb Hb
O Hb
Hb
O O O
O
O
PO2 alveoli = 100 mmHg
1.4
Air
Niveau de
la mer
0 mètres
Mont Everest
9000 mètres
Pression
atmosphérique
760 mmHg
480 mmHg
PO₂ (21%)
160 mmHg
35 mmHg
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
25
Le globule rouge Courbe de dissociation d’oxygène
Notes
• Le globule rouge est particulièrement apte à
transporter l’oxygène ; il contient une
protéine spéciale, l’hémoglobine (Hb), qui
accroche l’oxygène
• Chaque molécule d’Hb dans les globules
rouges peut accrocher 4 molécules
d’oxygène.
• Saturation en O2 = % d’Hb transportant de l’oxygène.
• Saturation à 100% = toutes les molécules
d’hémoglobine dans le sang transportent le
maximum d’oxygène (4 molécules d’oxygène).
• Saturation à 75% = 3 des 4 molécules
d’Hb dans le sang transportent de
l’oxygène (3 molécules d’oxygène).
Saturation normale en hémoglobine
Notes
• Ceci est une courbe normale de dissociation
d’oxygène. Elle mesure la relation entre la
pression partielle en oxygène dans le sang et
la saturation en oxygène.
• Que remarquez vous sur la forme de la
courbe ?
• Elle est très distinctement en forme de S.
Notes
• Le sang veineux est saturé à seulement 75%
• Il est transporté vers les poumons où il
entre en contact avec de l’O2.
• Chez les individus en bonne santé, le
sang artériel des poumons est saturé
à 95-100%.
• Cette valeur est mesurée par un oxymètre de pouls.
1.6 O
Hb Hb
O
Hb = Hémoglobine
O2 = Oxygène
1.7
Hb Hb
Hb
Hb
1.8
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
27
Courbe de dissociation d’oxygène Hypoxie
Notes
• Tous les tissus du corps ont
besoin d’oxygène pour survivre.
• Le cerveau est endommagé très vite
Si l’apport en oxygène vers les tissus
est interrompu
• Le sang hypoxique ressemble à
du sang veineux et est rouge
foncé ou bleu
Notes Détection clinique d’hypoxie - Cyanose
• La dissociation d’O2 est comme une
falaise. Le petit bonhomme se déplace
facilement sur le haut de la courbe car
c’est relativement plat.
• Tant que la pression partielle en O2 est
assez haute (pO2 ≥ 60mm Hg ou 8kPa),
la saturation en O2 demeure >90% parce
que la courbe est plate et le patient reste
bien oxygéné.
• Si la pression partielle en O2 commence
à diminuer (<60 mm Hg or 8kPa), la saturation en O2
descend très vite car la courbe est
particulièrement raide. Vous voyez que
le bonhomme tombe. Le patient devient
alors hypoxique.
Notes
• La détection clinique de la cyanose peut être difficile, surtout chez les personnes à la peau foncée
• La cyanose est un signe tardif d’hypoxie.
1.11
Regarder la peau et les muqueuses Difficile à détecter chez :
Les patients à la peau foncée
Les patients anémiques
1.10
Pénurie d’O2 dans le sang et les tissus
Les tissus perdent leur couleur ROUGE
VIF lorsqu’ils ne sont pas assez
oxygénés
Les tissus deviennent RONGE FONCÉ ou paraissent BLEU et expliquent ce
qu’ils mesurent
1.9
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
29
Oxymètre de pouls Comment fonctionne un oxymètre ?
Notes
• Qu’est ce qu’un oxymètre de pouls ?
• C’est un appareil qui mesure la “saturation
en O2” en mesurant la saturation en Hb du
sang artériel.
Notes
• Regardez la lumière rouge vif qui sort
d’un côté de la sonde
• A quoi sert-elle ?
Toutes les sondes d’oxymètres de pouls sont équipées de LEDs.
1. Elles produisent des lumières avec
deux longueurs d’ondes différentes
2. Une partie de la lumière
traverse les tissus.
3. Le détecteur de lumière de l’autre
côté détecte la quantité de lumière
qui a traversé les tissus.
4. L’oxymètre peut alors déterminer la
saturation en oxygène dans le sang
périphérique.
Objectif de saturation en O2 pendant l’anesthésie
Moniteur
Microprocesseur, Batterie et écran.
Notes
• Le patient doit avoir un pouls
pour que la sonde détecte un
signal.
Sonde
Détecte le pouls.
• La courbe de pouls doit être lisible
sur le moniteur pour que les
données soient bonnes.
1.12 1.14
1.15
TOUJOURS ≥ 95% pour les adultes et
les enfants
Si la saturation en O2 < 90%, le patient
devient hypoxique
INTERVENIR LE PLUS TÔT
POSSIBLE !
1.13
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
31
Quelle est la meilleure façon de détecter l’hypoxie ?
Résumé
Anesthésiste qualifié ou oxymètre de
pouls ?
Notes
• L’oxymètre mesure la saturation en O2
dans le sang.
• L’oxymètre de pouls donne une alerte
rapide qui fonctionne plus vite qu’un être
humain.
• L’oxymètre de pouls est la meilleure
façon de détecter l’hypoxie – le patient
doit avoir un pouls pour que la sonde
détecte un signal :
1. La courbe doit être visible pour un
résultat fiable
2. Assurez-vous d’avoir du son (AUGMENTEZ LE VOLUME)
3. Dès que la SpO2 change, le son change
également ; NE L’ETEIGNEZ JAMAIS
4. Cela permet aux anesthésistes de
se concentrer sur le patient.
• Les oxymètres de pouls ont permis une
anesthésie plus sécuritaire.
• N’oubliez pas que l’oxymètre ne peut
fonctionner que s’il détecte un pouls.
1.18 • L’O2 que l’on respire dans l’air est un
combustible essentiel pour les
cellules de notre corps
• Les globules rouges dans notre
sang contiennent une protéine
particulière qui accroche
l’oxygène : l’hémoglobine
• Saturation en O2 = % d’hémoglobine
transportant de l’O2 et il s’agit de la
valeur mesurée par l’oxymètre de
pouls
• L’hypoxie est une pénurie d’O2 dans le sang
• Un oxymètre de pouls est la
meilleure façon de détecter une
hypoxie
1.16
1.17
33
Guide pratique utiliser un
Notes
Contenu du kit :
L’oxymètre dans une protection jaune
Sonde adulte
Sondé pédiatrique
Batterie rechargeable
Cordon d’alimentation avec 3
prises. Choisir la bonne selon
l’endroit.
Documentation : guide, garantie Lifebox
et contact, lettre de Lifebox.
.3
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
Cette présentation sert
uniquement pour cette session et
n’est pas recommandée pour une
session plénière
Entretenir votre oxymètre
Sources d’alimentation Lifebox
Objectifs
• Passer en revue le contenu du coffret de
l’oxymètre de pouls Lifebox
• Montrer comment entretenir
correctement un oxymètre de pouls
• Montrer comment utiliser un oxymètre de pouls
Lifebox pour mesurer la saturation en O2
• Passer en revue le fonctionnement d’un oxymètre de pouls
• Débattre sur ce qui peut interférer avec le
fonctionnement d’un oxymètre de pouls
Notes
1. Quand il est entièrement chargé,
débrancher l’oxymètre.
2. S’il n’est pas débranché une fois
chargé, l’appareil risque de
surchauffer et cela peut créer
d’autres dommages.
2.2
2.4
2.1
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
35
Entretien de votre oxymètre Entretien de votre oxymètre
Batterie rechargeable Lifebox Garder la batterie chargée
• Arrive à demi chargée
1. Utiliser jusqu’à la décharge complète
2. Recharger entièrement
sans interruption (4 heures)
• Utiliser ensuite jusqu’à ce qu’elle ait besoin d’être rechargée
• Une batterie doit tenir 12 à 16 heures
entre deux chargements
Notes
• En cas de coupure de courant, une
batterie chargée doit tenir 12 à 16
heures.
• Lorsqu’il est complètement chargé,
l’oxymètre de pouls Lifebox doit être
débranché.
• Si ce n‘est pas le cas, l’appareil
risque de surchauffer et cela peut
créer d’autres dommages
Notes
• Enlever le couvercle jaune
pour accéder à la batterie
• Mettre la batterie rechargeable
• Remettre le couvercle
• Savoir comment enlever et
recharger la batterie
• En cas d’utilisation de piles AA,
ne pas brancher l’oxymètre
L’appareil risque de surchauffer et cela peut créer d’autres dommages
Entretien de votre oxymètre
Si la batterie rechargeable Lifebox ne fonctionne plus !
ENLEVER LA BATTERIE pour éviter
d’endommager l’appareil*
Options
:
• Utiliser des piles AA basiques
• Utiliser des piles AA rechargeables
• Brancher l’appareil directement sur secteur
– AUCUNE BATTERIE OU PILE dans l’appareil lorsqu’il est branché.
2.5
2.6
2.7
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
37
Entretien de votre oxymètre
Connexion / déconnexion de la sonde
L’oxymètre de pouls Lifebox
3 types de sondes
Les sondes sont FRAGILES et doivent être manipulées avec précaution.
Notes
• Insérer l’embout de la sonde
correctement pour éviter tout dommage. Elle ne s’insère que dans un sens
- vérifier la forme de l’embout avant l’insertion
• Au moment de la connexion et de la
déconnexion de la sonde, saisir l’embout
fermement. Ne pas saisir le câble. Si le
câble est manipulé, les fils électriques à
l’intérieur peuvent casser.
Notes
• Entrainez vous à connecter et
déconnecter la sonde
• Ne tirez pas sur le câble.
• 3 types de sondes : universelle, pédiatrique et néonatale
• Les sondes universelles et pédiatriques
sont fournies avec l’oxymètre
Entretien de votre oxymètre
Nettoyer la sonde entre chaque patient
• Entrainez vous à placer la sonde correctement sur le doigt
• Les sondes sont fragiles et
doivent être manipulées avec
précaution
Notes
• Nettoyer la sonde doucement
entre chaque patient avec l’aide
d’un linge humide ou d’une
compresse imbibée d’alcool
2.9
Paediatric
2.10
2.8
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
39
Entretien de votre oxymètre
Lorsqu’il n’est pas utilisé
L’oxymètre de pouls Lifebox
Ajustement des paramètres de l’alarme
• Le ranger dans un endroit sécurisé
• Enrouler le câble et le capteur avec précaution
• Recharger si besoin
Notes
• Si le câble est trop serré, il eut être
abîmé.
• Si le cordon n’est pas enroulé, il peut être cassé.
Notes
• Il est important de savoir ajuster
l’oxymètre de pouls en fonction de l’âge
du patient : adulte, pédiatrique, ou
néonatal.
• Entraîner vous à changer les
paramètres comme l’oxygène et le
rythme du pouls.
Utilisation de l’oxymètre de pouls Lifebox Comment fonctionne un oxymètre de pouls ?
Notes
• Entraînez vous à utiliser toutes les
fonctions et tous les boutons
Notes
• L’oxymètre de pouls utiliser de la
lumière pour mesurer la saturation en
oxygène.
• La sonde est en deux parties : une source de lumière (LED) et un
détecteur de lumière.
• La lumière pénètre le tissu placé dans la
sonde.
• Le détecteur détecte cette lumière.
2.12
On / Off
2.13 Menus
Système
Type
2.11
2.14
Lumière rouge
vif
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
41
Vérifications
L’oxymètre de pouls fonctionne-t-il ?
Tracé net Bon signal L’oxymètre fonctionne
Notes
Notes
1. Placer un doigt dans la sonde et regarder
la saturation en O2 et le rythme cardiaque sur l’écran.
2. Utiliser le diagramme ci dessus pour observer :
a. Si un doigt est placé dans la
sonde, la source de lumière émet
des ondes lumineuses. Certaines
sont absorbées par le tissu du
doigt et le reste traverse le tissue
jusqu’au détecteur de lumière.
b. La quantité de lumière
absorbée par le tissue varie
selon la quantité
d’oxyhémoglobine et de
déoxyhémoglobine dans le flux
sanguin.
c. Le détecteur de lumière détecte
alors un pouls et la lumière qui n’a
pas été absorbée, transmise par le
tissu.
d. Le microprocesseur de
l’oxymètre de pouls calcule la
valeur de la saturation en
oxygène.
• Placer la sonde sur un doigt et
regarder le tracé.
• A quoi ressemble un tracé net ?
Vérifications
Comment s’assurer du bon fonctionnement de l’oxymètre ?
Notes
• Voici un mauvais tracé.
• L’oxymètre fonctionne-t-il ?
• Comment vérifier ?
2.15
2.16
2.17
PR
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
43
poor tracing diagram
poor tracing diagram
poor tracing diagram
Vérifications
Vérifications de la sonde Vérifications
Sonde mal positionnée
Notes
• Mettre la sonde sur votre propre doigt
• Vérifier la courbe
Vérifications
Sonde bien positionnée
• Vérifier la saturation en oxygène et le
rythme cardiaque
Notes
• Cette sonde est mal positionnée.
• Trop petite pour l’orteil
– La sonde peut être endommagée si elle est placée sur un doigt trop gros
– La sonde ne va pas fonctionner
Causes d’une mauvaise lecture de données par l’oxymètre de pouls
Vernis à ongles ou teinture sur les doigts
Notes
• Cette sonde est bien positionnée.
• Pas trop serrée
– Ne coupe pas la circulation
• Pas trop lâche
– Ne tombe pas et ne laisse pas entrer de lumière extérieure
Notes
Qu’est ce qui peut fausser la
lecture des données ?
• Absorption de la lumière
• Interfère avec la détection de l’hémoglobine
• Déteste un pouls mais incapable
de calculer la SpO2
Solutions
• Mettre la sonde sur le côté
• Placer la sonde sur les orteils
2.21
2.18
2.20
2.19
Lifebox | Manuel de l’instructeur : oxymètre de pouls
45
Causes d’une mauvaise lecture de données par l’oxymètre de pouls
Lumières trop fortes
• Les lumières de la salle d’opération
peuvent interférer avec le détecteur de
lumière de la sonde
• Eviter les lumières trop fortes en direction de la sonde
Causes d’une mauvaise lecture de données par l’oxymètre de pouls
Mouvement
• La courbe est inégale et n’est
pas bien détectée
• Le patient bouge ou tremble peut-être
Solutions
• Lui tenir la main fermement ou
• Attendre que le patient arrête de trembler
Notes
• Le tremblement est commun en
récupération, mais pas dans la salle
d’opération.
• Ausculter le patient avec attention
avant de décréter que l’oxymètre ne
fonctionne pas.
Causes d’une mauvaise lecture des données par l’oxymètre de pouls
Perfusion faible
Notes
• SpO2 à 95% et pouls à 84 bpm
Notes
• Pour fonctionner correctement, les oxymètres ont besoin
d’une bonne circulation dans les doigts
• L’oxymètre de pouls indique la qualité de la circulation
par une belle courbe.
• L’échelle (hauteur de la courbe) est un
bon indicateur de la circulation.
• Une mauvaise circulation peut mener à
• Le tracé montre une belle courbe une mauvaise lecture des données.
et un pouls régulier • Regarder la courbe pour s’assurer que le tracé est bon.
• Bon tracé = bonne lecture des données.
• L’échelle de la courbe indique la
qualité de la circulation
• La vasoconstriction périphérique peut
générer une mauvaise circulation
- Patient froid - Hypovolémie
• Une alarme sonne pour indiquer une
mauvaise circulation.
• Une mauvaise circulation est indiquée
par l’alarme et un rythme cardiaque élevé
• Le patient est peut-être hypovolémique ?
2.22
2.24
2.25
104
2.23
SpO2
67% PR
42
Alarm!!
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
47
2.26
Causes d’une mauvaise lecture de données par l’oxymètre de pouls
Intoxication au monoxyde de carbone (CO)
• Le CO se combine avec l’hémoglobine
(COHb) et remplace l’O2
• Le COHb est rouge vif
• L’oxymètre de pouls se trompe et
prend le COHb pour du sang oxygéné
Notes
• L’inhalation de fumée peut causer une intoxication au CO.
• Le monoxyde de carbone entre
en compétition avec l’O2 pour
accrocher l’Hb du sang et le
remplacer.
• Accroché à l’Hb, le CO est rouge vif et
fausse la lecture par l’oxymètre de pouls qui le
prend pour du sang oxygéné.
Cette situation est dangereuse pour le patient
car la saturation en oxygène est faussement élevée. Objectifs
• Présenter une approche systématique pour gérer un défaut de SpO2 sous anesthésie
Résumé
2.28
• La sonde de l’oxymètre de pouls utilise la
lumière pour mesurer la saturation en
oxygène.
• Un bon positionnement de la sonde est
essentiel pour un bon tracé.
Saturation en oxygène (SpO2) sous anesthésie
Notes
• Quelle est la saturation en oxygène
normale pendant une anesthésie ?
• Observer les données affichées sur
l’oxymètre de pouls de la photo.
Mesurer le rythme cardiaque et la
saturation en oxygène du patient
• Ces valeurs sont-elles normales ?
• Un tracé net signifie que l’oxymètre de
pouls fonctionne correctement.
• Un entretien adéquat de l’oxymètre de
pouls assurera un bon fonctionnement
lorsque vous l’utiliserez
Norme
- SpO2 95-100%
Zone de sécurité
- SpO2 > 94%
• Elles sont normales car il s’agit d’un
enfant anesthésié
3.1
3.2
3.3
2.27
Plan d’action hypoxie
Module 3
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
49
Interprétation des mesures de l’oxymètre de pouls Plan d’action hypoxie : saturation < 94%
Notes
• Maintenant que vous savez utiliser
un oxymètre de pouls, vous devez
apprendre à interpréter les valeurs
qu’il indique.
• Si la SpO2
est <95% pendant ou après l’anesthésie,
vous devez chercher la raison.
• Si la SpO2
passe sous 90%, cela devient
dangereux pour le patient car il devient hypoxique.
• L’oxymètre de pouls Lifebox va
sonner et il faut agir urgemment !
Notes
• Le plan d’action hypoxie offre une
approche systématique du
management de l’hypoxie en salle
d’opération et en salle de réveil.
• Utiliser le plan pour les patients
dont la saturation descend en
dessous de 95%.
• Imprimer le plan d’action
hypoxie en poster pour
l’afficher en salle d’opération.
3.4
100
91
OK
PROBLÈME
ACTION
3.5
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
51
Plan d’action hypoxie : plan d’action immédiat Plan d’action hypoxie: appel à l’aide
Notes
• L’hypoxie peut rapidement empirer et
nécessiter une intervention rapide.
Souvenez-vous du petit bonhomme
sur la courbe de dissociation
d’oxygène.
• Demander de l’aide TÔT. Cela ne
dérange personne d’arriver pour
découvrir que le problème a été
réglé
• Vous pouvez vous faire aider par d’autres anesthésistes, un chirurgien, des infirmiers etc.
Notes
Etudier les étapes du plan d’action hypoxie :
1. Si la saturation en O2 <95%,
supposer l’hypoxie jusqu’à preuve du
contraire
2. Agir immédiatement !
• Donner beaucoup d’oxygène
• Examiner le patient
• Considérer ventiler le patient à la main
• Vérifier la sonde de l’oxymètre
3. Essayez de résoudre le problème
en utilisant l’algorithme
3.7
Demander de l’aide si
besoin Vérifier les points A B C D E
3.6
Voies aériennes
Respiration
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
53
Plan d’action hypoxie : résoudre le
problème : patient vs. matériel
A: Problèmes venant du patient
Notes
• Voici un plan d’action pour l’hypoxie.
• Traverser les étapes ci-dessus qui passent en revue les problèmes de voies aériennes.
• L’obstruction des voies aériennes et une
mauvaise respiration sont les causes les
plus communes d’hypoxie en salle
d’opération.
B: Problèmes venant du matériel
Notes
• La cause de la chute de la saturation en
oxygène est soit due à un problème
latent, soit à un problème de matériel.
Le traitement dépendra de l’origine du problème.
Il s’agit d’une décision cruciale.
• Utiliser l’approche ABCDE pour
essayer de résoudre
systématiquement le problème.
Commencer par le patient et
poursuivre par le matériel.
Notes
• Traverser les étapes ci-dessus
pour déterminer le problème
respiratoire.
• L’obstruction des voies aériennes et une
mauvaise respiration sont les causes les
plus communes d’hypoxie en salle
d’opération
3.8
Voies aériennes
Respiration
3.9 Voies aériennes
En cas d’utilisation d’un masque, soulever le menton/ déplacer
la mâchoire en avant
Repositionner le masque laryngé si besoin
3.10 Respiration
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
55
C: Problèmes venant du patient D: Problèmes venant du patient
Notes Notes
• Traverser les étapes ci-dessus pour
déterminer le problème de circulation
du patient.
Causes d’une mauvaise circulation
• Beaucoup de médicaments
anesthésiques peuvent générer une
dépression respiratoire, une faiblesse
musculaire ou une paralysie.
E: Problèmes venant du patient
• Un bloc rachidien haut peut causer une insuffisance respiratoire.
• Tous ces effets secondaires
peuvent mener à une baisse de
la saturation en oxygène.
.14
Matériel
Vérifier l’alimentation/le concentrateur/la bouteille d’oxygène
Vérifier qu’il n’y ait pas d’interruption du circuit de respiration
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction du circuit de respiration
Si le problème persiste :
Abandonner le circuit – utiliser un ballon autogonflant
En cas d’indisponibilité du ballon autogonflant : Bouche à bouche/
ventilation par sonde endotrachéale
Notes
• Si vous ne trouvez pas de
problème avec le patient, vérifiez le matériel.
• Traversez les étapes ci-dessus
pour évaluer vérifier le matériel
3.11
3.13
3.12
57
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
3.15
Cas 1
Un enfant de 12 ans est programmé pour une opération du pied avec anesthésie
élective. Le patient est ASA1. L’anesthésie est induite avec du thiopental, puis de
l’halothane dans l’air et de l’oxygène par le masque. Pendant l’induction, le patient se
met à tousser et développe un laryngospasme. La SpO2, qui avait commencé à 98%,
chute à 88% pendant la toux, puis 74% quand le laryngospasme débute.
Résumé
Lorsque la SpO2 diminue – agir vite !
Pourquoi la saturation a-t-elle baissé ? Quelles sont les actions les
plus appropriées ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, évaluer ABCDE
• A – Le laryngospasme bloque-t-il les voies aériennes ? Appliquer une pression
positive sur le sac réservoir, approfondir l’anesthésie. Si la situation ne se
résout pas, une petite dose de suxamethoniumm (0.5mg/kg) doit être
administrée.
• B – La respiration s’améliore après la résolution du laryngospasme.
• C – Evaluer la fréquence de pouls. Une bradycardie peut se
déclencher à cause d’une hypoxie ou du suxamethonium. Envisager de
l’atropine après avoir traité l’hypoxie.
• D – Vérifier que l’halothane n’est pas épuisé. Une anesthésie légère peut cause un laryngospasme.
• E – Vérifier que le matériel d’anesthésie fonctionne et est
correctement connecté.
Après traitement du laryngospasme, l’état du patient s’est amélioré et la SpO2 est
de retour à la normale.
3.16
91
OK
Utiliser le plan d’action hypoxie
Examiner the patient
Agir
Tenter de résoudre le problème
Voies aériennes
Respiration
Effets médicamenteux
Matériel
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
59
Cas 2
Un patient obèse de 56 ans subit une laparotomie pour occlusion intestinale. Avant
l’opération, il est relativement en bonne forme, et sa SpO2 est à 95%. Après une
induction rapide et l’intubation, le patient est ventilé et l’anesthésie est maintenue
grâce à de l’halothane dans l’air avec 30% d’oxygène. Au cours des 10 minutes
suivantes, la SPO2 du patient descend à 85%.
Quelles sont les causes les plus probables et que feriez-vous ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Vérifier les voies aériennes et la position de la sonde endotrachéale.
Vérifier que l’air rentre de manière égale des deux côtés de la poitrine et que la
sonde n’a pas de défaut. Vérifier qu’il n’y a pas de vomi dans la bouche,
suggérant que le patient a peut-être aspiré.
• B – Vérifier qu’il n’y a pas de bruits de respiration suggérant une aspiration,
un affaissement pulmonaire ou un bronchospasme. Donner de grands
volumes courants à la main et ausculter la poitrine. La ventilation est-elle
facile ?
• C – Evaluer si la circulation est normale.
• D – Evaluer si le patient est totalement relaxé. Vérifier qu’il n’y a pas de signes
suggérant une réaction aux médicaments (plus particulièrement sifflement +
hypotension + irritations, qui sont des signes d’anaphylaxie)
• E – Vérifier le matériel d’anesthésie fonctionne et est correctement
connecté.
Après avoir ventilé le patient avec de larges volumes courants et après augmentation
du volume d’oxygène inspiré, l’état du patient s’est amélioré. Il s’agissait d’un
affaissement pulmonaire (atélectasie).
Cas 3
Pendant une césarienne sous péridurale, une patiente primigeste de 23 ans, en
forme, se plaint de picotements dans les doigts et d’une difficulté à respirer. La
SpO2 chute de 97% à 88%.
Quelles sont les causes les plus probables et que feriez-vous ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène et vérifier ABCDE
• A – Vérifier que les voies aériennes sont dégagées.
• B – Evaluer la respiration. Un bloc rachidien haut peut paralyser les muscles
nécessaires à la respiration. Si la respiration n’est pas adéquate, ventiler la
patiente, induire l’anesthésie et intuber la patiente après une induction rapide.
• C – Vérifier la pression artérielle – une hypotension est probable. Traiter avec
une inclinaison latérale gauche, des fluides en intraveineuse et des vasopresseurs.
• D – Vérifier la hauteur du bloc. Chercher des signes de bloc très haut –
difficulté à respirer, chuchotements au lieu de paroles claires, faiblesse des
bras, fiable préhension et faiblesse des épaules. Tous indiquent un blocage
des nerfs du diaphragme, ce qui rendra le patient incapable de respirer. Si le
blocage ne se situe pas aussi haut, le patient peut parler normalement et
bouger ses bras normalement, mais la respiration peut être difficile à cause
d’une paralysie des muscles intercostaux.
• E – Toujours s’assurer que le matériel pour la réanimation et
l’induction de l’anesthésie soit prêt au cas où ce problème surgit.
Après avoir donné de l’oxygène, l’anesthésiste a déterminé que le bloc n’était pas
trop haut et l’état de la patiente s’est arrangé grâce à des paroles rassurantes, une
inclinaison latérale gauche, et des fluides en intraveineuse. La pression artérielle est
revenue à la normale. La SpO2 s’est amélioré avec de l’oxygène.
Note – toute hypoxie chez une patiente enceinte est dangereuse pour le bébé.
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
61
Cas 4
Un patient de 7 ans subit une réduction ouverte d’une fracture du radius et du cubitus.
L’anesthésie est induite avec du thiopental et du suxaméthonium. Après l’intubation,
vous ne pouvez pas ventiler le patient. Sa saturation baisse.
Que faire ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• Impossible de ventiler le patient. Cela peut venir du patient ou du matériel.
• Remplacer le circuit respiratoire par un sac autogonflant pour exclure les
problèmes de matériel. N’oubliez pas de remplacer les pièces d’angle, car
c’est potentiellement là que le blocage se fait. S’il n’y a pas de sac
autogonflant, respirez dans le tube endotrachéal.
• Rechercher de possibles problèmes émanant du patient, y compris des problèmes avec la sonde endotrachéale – vérifier ABCDE
Le patient est facile à ventiler lorsque le matériel a été changé, et l’obstruction était due
à un problème dans le circuit de respiration. Ce cas souligne l’importance d’exclure un
problème de matériel avant d’évaluer le patient avec ABCDE.
Cas 5
Votre collègue vous demande de le relayer pour une anesthésie, car il doit
s’absenter pour une réunion de famille. Le patient est un homme de 19 ans qui a
subi de graves blessures dans un incendie domestique deux semaines plus tôt.
Le patient respire spontanément par un masque laryngé et est sous fentanyl pour
l’analgésie. Le mélange respiratoire est composé d’air, d’oxygène et d’halothane.
L’opération dure depuis une heure. Il y a une solution saline par intraveineuse
dans le bras droit qui porte aussi le bracelet de tension et l’oxymètre de pouls. Le
bras gauche, les jambes et une partie du côté gauche de l’abdomen sont en train
d’être débridés. L’opération continue pendant encore une heure ; puis vous
remarquez que le pouls augmente jusqu’à 110/min et la pression artérielle
descend à 80-90 systolique. L’oxymètre de pouls semble ne fonctionner que par
intermittence. Lorsqu’il fonctionne, la saturation semble descendre de façon
régulière. Votre collègue a noté que la SpO2 était à 97% au début de l’opération.
Elle affiche maintenant 92%.
Que pensez-vous de l’issue ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Vérifier les voies aériennes – les voies aériennes sont dégagées
• B Donner des respirations de larges volumes courants et ausculter la poitrine.
Le patient peut souffrir de dépression respiratoire à cause de l’halothane,
d’une atélectasie venant d’une longue opération, ou d’un dommage
pulmonaire préexistant dû à une inhalation de fumée.
• C – Vérifier la perfusion périphérique. Le patient peut souffrir d’une perte de
volume à cause des brulures ou de la procédure de débridement.
• D – Envisager l’hypoventilation à cause de l’halothane ou de l’analgésie aux opioïdes.
• E – Vérifier le matériel, y compris l’oxymètre. Il peut avoir bougé car il est
situé sur le même bras que le tensiomètre.
L’oxymètre ne lit peut-être pas les informations correctement, si le patient est en
hypothermie car trop exposé, ou hypovolémique à cause du débridement.
• La perfusion périphérique est mauvaise à cause d’une perte de volume, et
l’oxymètre indique une mauvaise perfusion. La ventilation est assistée et le
patient est ranimé grâce à des fluides réchauffés, y compris du sang. Le tracé
de l’oxymètre s’améliore avec la réanimation du patient.
Ce cas montre que l’oxymètre peut être affecté par une mauvaise perfusion, et peut
même être utilisé comme détecteur d’une mauvaise perfusion.
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
63
Cas 6
En salle de réveil, après une laparotomie sous anesthésie relaxante, un
patient de 43 ans a une SpO2 à 77% et a des mouvements brusques et
saccadés.
Quelles sont les causes les plus probables et que feriez-vous ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Ouvrir les voies aériennes
• B – Evaluer la respiration. Si l’expansion de la poitrine est inadéquate,
assister avec un sac et un masque.
• C – vérifier le pouls et s’assurer que l’IV est facile d’accès.
• D – Evaluer la puissance des muscles – demandez au patient de tenir votre
main ou de lever la tête de l’oreiller, donner de l’anticholinesterase/
anticholinergic pour renverser (e.g. neostigmine et atropine).
• E – Vérifier la position de la sonde de l’oxymètre.
Un renversement inadéquat des myorelaxants est une cause commune de problèmes
de respiration et d’hypoxie en phase de récupération.
Cas 7
Une enfant de six mois est prévue pour une anesthésie générale pour une laparotomie d’urgence.
Elle n’était pas bien depuis cinq jours et avait besoin de beaucoup de fluides pour la réanimation.
Juste avant l’induction, son pouls était à 130 et la SpO2 à 95% avec un flux d’oxygène important.
L’anesthésie est induite avec du thiopental et du suxamethonium. Elle est intubée avec un nouveau
tube de taille 4.0. Juste après l’intubation, sa saturation tombe à 80%.
Que faire ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Le tube endotrachéal est aspiré et ne paraît pas bloqué. En préparant
l’auscultation de la poitrine, la saturation est tombée à 60%. La capnométrie
n’est pas disponible.
• B – Son abdomen est enflé et l’expansion de la poitrine est difficile à évaluer. Vous ne
pouvez pas entendre le bruit de sa respiration. La saturation est maintenant à 45% et
le rythme cardiaque à 60.
• Il n’est pas certain que le tube endotrachéal se trouve bien dans la
trachée. Les participants devraient retourner au point A pour vérifier le
positionnement du tube endotrachéal.
• A – La nouvelle laryngoscopie indique bien que le tube n’est pas dans le
larynx. La SpO2 descend à 30%, le patient ventilé au masque pour augmenter
la saturation avant réintubation.
• B – L’expansion de la poitrine est maintenant évidente et la saturation remonte vite à 96%.
Ce scénario souligne l’importance de la correction d’un problème avant de passer à
l’étape suivante.
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
65
Cas 8
Vous anesthésiez une femme de 75 ans pour une opération de hanche cassée. Elle
est tombée une semaine plus tôt et attend l’opération depuis. Elle est atteinte de
démence et ne peut pas donner ses antécédents. Vous entendez un murmure
systolique à la frontière sternale droite, qui se répand vers la carotide. L’entrée d’air à
la base des poumons est faible et vous pensez entendre de gros crépitements lorsque
les poumons se remplissent. Vous induisez une anesthésie générale avec du fentanyl,
du thiopental et de l’atracurium. Après intubation, vous connectez le tube trachéal au
ventilateur pour donner de l’oxygène et de l’halothane. Après le positionnement sur la
table d’opération, vous remarquez que l’oxymètre ne donne pas de tracé. Vous vérifiez
la pression artérielle mais il est difficile d’entendre quoi que ce soit, malgré des essais
répétés. Vous avez quand même l’impression de détecter un pouls en touchant la
carotide.
Que faire ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Le tube trachéal paraît bien positionné
• B – Ausculter la poitrine. La patiente a-t-elle une atélectasie, une pneumonie ou les deux ? A-t-elle aspiré ?
• C – A-t-elle une insuffisance cardiaque ? Une sténose aortique ? Y
a-t-il des preuves d’une hypovolémie par déshydratation
• D – La pression artérielle est-elle basse à cause du thiopental et/ou de l’halothane ? Quel est le traitement nécessaire ? (fluides en intraveineuse, vasopresseurs)
• E – Y a-t-il un problème avec l’oxymètre de pouls ? Est-ce qu’il
fonctionne quand le pouls périphérique est absent ou faible ?
Il s’agit ici d’un cas complexe et il peut y avoir plusieurs causes.
Cas 9
Vous anesthésiez une femme de 45 ans pour une thyroïdectomie. Avant l’opération,
vous remarquez qu’elle a un grand goitre et que ses incisives du haut sont
proéminentes. Vous induisez l’anesthésie avec du fentanyl, du thiopental et du
suxamenthonium puis oxygénez le patient avec un masque. Vous passez ensuite à
l’intubation. A l’aide du laryngoscope, vous ne pouvez voir que l’extrémité de
l’épiglotte. Vous essayez mais n’arrivez pas à intuber. Le son de l’oxymètre se fait de
plus en plus grave, il indique 90%. Vous ventilez le patient et remontez la saturation à
96%. Vous essayez d’intuber à nouveau avec une autre lame et un stylet, mais cela
ne fonctionne toujours pas. Vous appelez un collègue qui essaye une intubation
nasale à l’aveugle et provoque un saignement de nez. La saturation est maintenant à
80%. Il devient de plus en plus difficile de ventiler le patient.
Que faire ?
Points attendus dans la discussion :
• Donner 100% d’oxygène, vérifier ABCDE
• A – Management d’une intubation difficile (anticipée ou non).
Parler des différentes manœuvres – les différentes positions, les lames, voies aériennes,
masque laryngé, bougie, stylet. Réveiller le patient.
• B – Prendre des précautions pour l’intubation.
• C – Une bradycardie sévère liée à l’hypoxie suggère une mauvaise
oxygénation du cœur (et donc du cerveau). Initier la RPC s’il y a un arrêt
cardiaque.
• D – Doit-on poursuivre l’administration de médicaments anesthésiques ou non ?
• E – Quel est votre plan de secours pour des voies aériennes difficiles ? Quel matériel gardez-vous
à portée de main ?
Parlez du management d’une situation où on ne peut ni intuber, ni ventiler ; encouragez
les participants à garder une vue globale de la condition générale du patient, à
demander de l’aide dès que besoin, et à réveiller le patient assez tôt.
67
5.4
Sauver des vies grâce à une chirurgie plus sécuritaire
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
Les erreurs sont souvent répétées...
• Mauvais patient
• Opération du mauvais côté
• Pénicilline donnée à un patient
allergique
• Difficultés d’intubation
• Problèmes de fonctionnement de
la machine anesthésique
• Bombonne d’oxygène vide
• Pas de sang correspondant disponible
• Sang donné au mauvais patient
• Eponges oubliées à l’intérieur du patient
Objectifs Notes
• Vérifier chaque détail de la checklist • Diviser chaque section en éléments
gérables
• Les erreurs sont communes. • Pouvez-vous citer des erreurs repérées ?
Notes
• Voici l’histoire de James.
• Il a subit une opération de routine pour une
fente labiale et une réparation du palais.
• Il a développé une détresse
respiratoire en salle de réveil.
• On a découvert que le kit de gorge
n’avait pas été enlevé à la fin de
l’opération.
La réduction des complications n’est pas
forcément une question de ressources
En utilisant au mieux les ressources… Vous pouvez améliorer le système
Notes
• Vous pouvez réduire les erreurs, peu importe votre lieu de travail
5.5
5.3
5.1
5.2
5.6
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
5.7 5.10
69
Critères pour une chirurgie plus sécuritaire… Résultats
Notes
Notes
En plus des professionnels, il vous faut :
• Être prêts
• Un plan pour gérer une infection
• Une anesthésie sécuritaire et sous
surveillance
• Une bonne communication dans l’équipe
• Un travail d’équipe
• Du leadership
• Infections
Haynes et al: NEJM 2009; 360: 491-9
50%
• En utilisant la checklist, on peut réduire les
morts par 47%, les grosses complications
par 36%, les nouvelles opérations par 25%
et les infections par 50%.
• L’étude comprend des pays riches et moins
riches — le Canada, la Nouvelle Zélande, les
États-Unis, le Royaume-Uni, la Tanzanie, la
Jordanie, l’Inde, et les Philippines.
Comment réduire les erreurs?
• Travail d’équipe
• Communication
• Utiliser la Checklist et surveiller le
patient
• Pratiquer ces bonnes habitudes quotidiennement
Notes
• Beaucoup de domaines à risque utilisent
des checklists et des listes de bonnes
habitudes tous les jours
e.g. L’aviation, le nucléaire.
Comment utiliser la checklist de l’OMS
OMS et chirurgie sécuritaire
• 386 millions d’opérations
• >7 millions de complications
• >1 million de patients meurent en opération
• 50% des complications sont évitables
Notes
Notes
5.8
5.9
5.11
• Chirurgiens, anesthésistes et infirmiers
qualifiés
• Un plan de contrôle infectieux
• Une anesthésie sécuritaire avec un monitorage adéquat
• Morts 47%
ET
• Bonne préparation
• Une bonne communication et un esprit d’équipe
• Une bonne gestion
• Complications majeures 36%
• Ré-opérations 25%
La commission Lancet sur la chirurgie
estime que plus de 386 millions
d’opérations ont lieu chaque année.
Plus de 7 millions d’entre elles sont suivies
de complications
Plus d’un million de ces patients meure
La checklist se base sur des preuves. Elle contient des recommandations pour éviter de grosses erreurs.
Objectifs : 1. Améliorer la sécurité en anesthésie
2. Éviter d’opérer du mauvais côté 3. Réduire les infections 4. Améliorer la coopération et la communication en salle d’opération
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
5.12 5.13
71
Avant l’induction de l’anesthésie Avant l’induction de l’anesthésie
Bon patient ?
Bon côté ?
Matériel vérifié ?
L’oxymètre de pouls est-il
allumé et fonctionne-t-il ?
Notes Notes
• La première partie de la checklist
doit être validée avant de passer à
la partie anesthésie.
• Le site de l’opération doit être marqué
par l’équipe chirurgicale avant la
préparation et le drapage
du patient. Il faut voir la « marque de
l’équipe chirurgicale » avant la
préparation et le drapage.
• Le matériel, les médicaments,
monitors, l’oxygène et les agents
volatiles doivent être vérifiés.
• L’oxymètre de pouls doit être
sur le patient et doit
fonctionner.
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
5.14 5.15
73
Avant l’induction de l’anesthésie Time Out: vérifications de sécurité avant le début de l’opération
Allergie ?
Voie
aérienne ?
Perte
sanguine ?
Notes Notes
Les risques potentiels doivent être évalués :
• le patient a-t-il des allergies ?
• Le patient a-t-il des voies aériennes compliquées ?
• Y a-t-il un risque d’aspiration ?
• Y a-t-il un risque de grosse perte sanguine ?
• L’accès intraveineux
correspond-il au cas ?
• Le timeout doit être validé après l’induction
de l’anesthésie mais avant l’incision de la
peau.
• Est ce que tout le monde se connaît et connaît son rôle dans la procédure ?
• A-t-on revérifié l’identité du
patient ?
• A-t-on revérifié le site de la
chirurgie et le type de procédure ?
L’équipe?
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
5.16 5.17
75
Time Out: vérifications de sécurité avant le début Time Out: vérifications de sécurité avant le début de l’opération de l’opération
Notes Notes
• La prophylaxie antibiotique a-t-elle
été donnée au cours des 60
dernières minutes ?
• C’est le moment d’insister sur
l’importance de passer en revu ce qui
pourrit mal se passer et de réfléchir à
comment gérer ces événements.
• Vérifiez que vous avez tout ce dont
vous pourriez avoir besoin en cas
de problème.
Chirurgien ?
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
77
Sign out: vérification de sécurité à la
fin de l’opération
Sign out: vérifications de sécurité à
la fin de l’opération
Notes
• Avant de quitter la salle d’opération,
l’infirmier doit confirmer qu’il a
compté les instruments, aiguilles,
compresses et que le compte est
bon.
Checklist de sécurité chirurgicale
• C’est un rappel – trop d’éléments dont
il faut se souvenir à chaque fois
• Aide consolider les
étapes importantes
• Encourage l’équipe à bien
faire les choses à chaque
opération
Notes
• La checklist ne remplace ni
votre mémoire ni vos
capacités
• Ne la mémorisez pas. Lisez là
lorsqu’elle est imprimée (format
poster ou A4).
• Elle contient l’essentiel.
5.18 5.19
5.20
Après l’opération
Où va le patient après l’opération ?
Les instructions sont-elles claires ?
Le patient va-t-il au bon endroit en
post-op, par exemple en réa ?
Les instructions sont elle écrites et correctes ?
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
79
OMS : 6 étapes pour une chirurgie sécuritaire
Notes
Il est difficile de vouloir tout faire d’un coup.
• Ces six étapes sont un bon
moyen de commencer.
• Lorsque ces étapes sont
mises en place, suivre les
autres
Résumé
5.22
5.21 1.
2.
3.
Évaluer le risque de perte sanguine
Utiliser un oxymètre de pouls
Compter les éponges avant et
après l’opération
5.23 • Il y a 3 parties dans la liste de
sécurité chirurgicale de l’OMS
Avant l’anesthésie
Après l’anesthésie
Tous les membres de l’équipe
participent
Chaque partie est importante pour
éviter des erreurs
La communication est primordiale
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
81
Annexe
Plan d’action hypoxie
Instructions sur l’atelier
de formation Lifebox
Table des matières Instructions
01 Programme Ajuster si nécessaire
02 Manuel pour l’instructeur • Manuel pour instructeurs
• Chaque instructeur doit avoir une copie imprimée
03 Manuel pour le participant • Manuel pour participants.
• Chaque participant doit avoir une copie imprimée
04 Manuel de l’OMS sur l’oxymètre de pouls • Chaque participant doit recevoir une version
Imprimée du manuel de formation complet.
Fiche plastifiée: RECTO • Elle doit être imprimé en COULEUR sur du papier
05 Plan d’action hypoxie de format légal ou A4, et si possible plastifié.
Chaque participant doit en avoir un
exemplaire.
Fiche plastifiée: VERSO ou • Elle doit être imprimée en COULEUR sur
05 Checklist de sécurité chirurgicale de
l’OMS du papier de format légal ou A4, et si
possible plastifié. Chaque participant
doit en avoir un exemplaire.
06 QCM • A utiliser avant et après l’atelier
07 QCM (réponses) • Feuilles de réponses
08 Formulaire d’inscription à l’atelier Lifebox
09 Certificat de présence à l’atelier • A imprimer en couleur si possible
• A modifier si nécessaire.
10 Formulaire d’évaluation du participant • A faire remplir par tous les participants
11 Formulaire d’évaluation pour l’instructeur • A faire remplir par tous les instructeurs
12 Module 1 : physiologie du transport • Powerpoint pour plénière
D’oxygène - plénière
13 Module 5 : Checklist de sécurité • Powerpoint pour plénière chirurgicale – plénière (avec chirurgien)
Lifebox | Manuel pour l’instructeur : oxymètre de pouls
83
Lifebox Foundation
21 Portland Place
London W1B 1PY
United Kingdom
Phone: +44 (0) 203 286 0402
Registered charity in England and Wales
(1143018). Registered as a company limited
by guarantee (Companies House Registration
7612518).
Lifebox Foundation, Inc.
195 Montague Street, 14th Floor,
Brooklyn, NY 11201
United States of America
Phone: + 1 (617) 963-0225
Registered as a public charity under Section
501(c)(3) of the IRS Code
(EIN 46-2266526)
Email : [email protected]
Skype : lifeboxfoundation
Site internet : www.lifebox.org
Twitter: @SaferSurgery
Facebook: LifeboxFoundation
Instagram: @SaferSurgery
Designed by Venn Creative