—les petits chanteurs à la croix de bois— 

24
—Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois—

Upload: keiran

Post on 11-Jan-2016

44 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

—Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois— . NOCHE DE PAZ. La historia de la célebre canción « Stille Nacht » ( Noche de Paz) empieza la víspera de la Navidad de 1818 en un pequeño pueblo de las montañas de Austria , Obendorf. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Slide 1

Les Petits Chanteurs la Croix de BoisNOCHE DE PAZ

La historia de la clebre cancin Stille Nacht (Noche de Paz) empieza la vspera de la Navidad de 1818 en un pequeo pueblo de las montaas de Austria, Obendorf.

El sacerdote Josef Mohr, prroco de la iglesia de Saint Nicholas, haba escrito un pequeo poema titulado Stille Nacht, al que quera poner msica para la misa de medianoche.

Pero el prroco Mohr no era msico. As que pidi a su amigo Franz Grber, profesor y msico en sus ratos libres, que musicalizara su pequeo poema.

Franz Grber era el organista de la parroquia. Pero fue un arreglo para guitarra lo que escribi para el pequeo poema de su amigo, el cura de la parroquia de Saint Nicholas dOberndorf. Y as se cant, por primera vez, el 24 de diciembre de 1818, la clebre Stille Nacht.

Desde entonces, la cancin Stille Nacht (Noche de Paz) se impuso en toda la tierra, como la cancin ms emblemtica de la noche santa del nacimiento del nio Dios.

Tanto si se es creyente como si no, no se puede permanecer insensible a la belleza y profundidad de esta cancin que ha dado la vuelta al mundo.

Noche de Paz ha sido traducida a todos los idiomas de la tierra. Incluso la cantan los esquimales en el Polo y los bantes en Africa. Ninguna otra pieza musical ha conocido mayor fama que esta modesta cancin de Navidad austraca.

La cancin Noche de Paz se ha convertido en un smbolo del profundo misterio de la noche del nacimiento del Dios de los cristianos.

Puede haber una noche ms dulce que aquella que ve nacer a un nio indefenso, en un simple establo, en el que los animales domsticos como el buey y el asno, le mandan su aliento para calentarlo? Leyenda o verdad? Poco importa, el tema ha generado el entusiasmo de toda la humanidad.

Por extrao que parezca, mientras que la msica de casi todas las canciones tradicionales de la Navidad han sido distorsionadas, Noche de Paz, ha permanecido pura en su forma y estructura.

Sorprendentemente, Noche de Paz, que es una cancin de origen cristiano, ha sido adoptada por muchas otras religiones. Incluso se ha cantado en templos budistas de Asia

Se cuenta que, durante la Segunda Guerra Mundial, soldados americanos y alemanes acordaron una tregua durante una Nochebuena, para asistir juntos a la Misa de medianoche, en la que ambos cantaron Noche de Paz

Tambin es una noche llena de misterio, en la que tres Magos o prncipes, parten de Oriente advertidos por una extraa estrella del nacimiento de un nio que sera rey del mundo . Una vez ms, se trata de una leyenda o una realidad? Los astrnomos afirman que una estrella realmente brill sobre Beln .

Todos estos acontecimientos han puesto de relieve la fe de los cristianos y as, desde hace siglos, se celebra el nacimiento del nio en todas las iglesias del mundo

Por eso, no es sorprendente que, una cancin tan sencilla, pero tambin tan emotiva como Noche de Paz, haya conquistado la Tierra. Ms que ninguna otra cancin, simboliza el misterio de la noche del nacimiento y venida al mundo, de un nio-Dios.

Musica: Stille NachtLes Petits Chanteurs la Croix de BoisDireccin: Bernard HoudyCration Florian Bernard [email protected] Douce nuit, sainte nuit!Dans les cieux ! L'astre luit.Le mystre annonc s'accomplitCet enfant sur la paille endormi,C'est l'amour infini!C'est l'amour infini!

Saint enfant, doux agneau!Qu'il est grand! Qu'il est beau!Entendez rsonner les pipeauxDes bergers conduisant leurs troupeauxVers son humble berceau!Vers son humble berceauSilent night holy night All is calm, all is bright Round yon virgin mother and child. Holy infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace. Sleep in heavenly peace.

Silent night holy night Shepherds quake at the sight, Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing alleluia; Christ the Savior, is born Christ the Savior, is born.

Noche de paz, noche de amor,todo duerme en derredor,entre los astros que esparcen su luz, viene anunciando al niito Jess,brilla la estrella de pazbrilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,todo duerme en derredor,slo velan en la oscuridadlos pastores que en el campo estn;y la estrella de Beln,y la estrella de Beln. C'est vers nous qu'il accourt,En un don sans retour!De ce monde ignorant de l'amour,O commence aujourd'hui son sjour,Qu'il soit Roi pour toujours!Qu'il soit Roi pour toujours! Silent night holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth. Jesus, Lord, at thy birth.

Noche de paz, noche de amor;todo duerme en derredor;sobre el santo niito Jessuna estrella esparce su luz,brilla sobre el Rey,brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,todo duerme en derredor,fieles velando all en Beln,los pastores, la madre tambin,y la estrella de paz y la estrella de paz.