hygiÈne corporelle du patient

7
HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT. Solution de toilette sans rinçage Pour une meilleure prévention des infections

Upload: others

Post on 19-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT.

Solution de toilette sans rinçagePour une meilleure prévention des infections

Page 2: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

Page 3 Page 2

UNE TOILETTE SIMPLE ET EFFICACEL’HYGIÈNE CORPORELLE & L’INTÉGRITÉ DU PATIENTIl est important que les patients ne perdent pas leur confiance. Une bonne hygiène permet au patient de garder son intégrité et d’éviter le développement de toutes infections ou lésions cutanées.

L’HYGIÈNE CORPORELLE EST UNE ÉPREUVEDans les services gériatriques où les patients sont le plus souvent immobilisés, la peau devient moins élastique et plus fine. Une peau fragilisée est plus exposée au développement de lésions cutanées comme des plaies chroniques de types escarres. Ce phénomène est renforcé lorsque le patient est incontinent.

UNE SOLUTION : LA GAMME EASYBATH® MEDLINECette gamme se compose de deux types de produits et se base sur un programme en deux étapes. Tout d’abord, les gants de toilette et les carrés de soins EasyBath® pour une toilette complète sans rinçage puis les lingettes Aloetouch et ReadyFlush pour une toilette ciblée (incontinence...). Une gamme complète pour répondre à vos besoins et exigences.

SOMMAIRE EasyBath®, une solution simple et efficace 4EasyBath®, gamme complète 5-6Shampoo Caps 7Accessoires 8Problèmes cutanés 9AloeTouch 10ReadyFlush 11

DIFFICULTÉS LIÉES

La bassineMême si les bassines en plastique sont désinfectées entre chaque utilisation, elles sont généralement utilsées après les soins pour y mettre tous les déchets. Selon une étude 98% des bassines testées dans les établissements de santé ont une grande présence de bactéries incluant le Staphylocoque doré, l’ERV, le MRSA, le Pseudomonas aeruginosa, le candida albicans et le Colibacille1.

L’eauLes circuits d’eau dans les hôpitaux sont un refuge pour les bactéries et peuvent faciliter le dévelop-pement des infections nosocomiales2 - notamment dans les robinets ou les cumulus3. Minimiser le con-tact entre les patients et l’eau du robinet est simple et peut se révéler efficace contre la propagation des bactéries4.

L’homogénéité de la toilettePour réaliser la toilette d’un patient dans son lit, le soignant doit utiliser du savon et de l’eau. Cepen-dant ces produits et leurs concentrations peuvent varier d’un soignant à un autre et ce manque d’ho-mogénéité peut perturber la peau du patient.

Les draps réutilisablesLes draps réutilisables perdent en confort et en qualité suite à la répétition des lavages. De plus, la toilette en présence d’une bassine impose la pro- tection des draps avec des alèses afin d’en éviter le remplacement.

À LA TECHNIQUE DE LA TOILETTE CLASSIQUE

Page 3: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

Page 5 Page 4

EASYBATH® :

LA MEILLEURE SOLUTION POUR LA TOILETTE DES PATIENTSAdopter les “Bonnes pratiques”Dans le tableau ci-dessous, nous avons listé les raisons pour lesquelles utiliser EasyBath® est plus simple et plus sûr que le trio classique : eau, bassine et savon.

EASYBATHPaquet individuel par

patient pour réduire les risques de contaminations

croisées.

Gants de toilette épais et doux pour la peau.

EasyBath a un pH équilibré, est

hypoallergénique, sans alcool et contient des éléments hydratants.

Solution prête à l’emploi qui contribue à réduire le

temps dédié à la toilette du patient.

Coûts et soins homogènes.

D’une utilisation simple, il supprime l’utilisation d’eau

ainsi que de bassine. Le risque d’inondation des

draps est inexistant

TECHNIQUE CLASSIQUELes bassines et gants de toilettes réutilisables peuvent être porteurs de bactéries et contaminer les patients.

Gants de toilette réutilisables rugueux pouvant abîmer la peau fragilisée du patient.

Le savon a généralement un pH élevé qui asséche la peau et la rend plus fragile.

Temps de préparation important : rassembler tous les élements, avoir de l’eau à bonne température puis appliquer le savon, rincer et sécher. Pour finir il faut aussi récupérer et désinfecter le matériel souillé.

Technique qui nécéssite de nombreux produits, ce qui augmente les coûts et rend les soins moins homogènes.

Les bassines peuvent être renversées avec leur contenu et provoquer accidents et contaminations croisées.

CONTAMINATION CROISÉE

CONFORT

RESPECT DE L’INTÉGRITÉ DE LA PEAU

TEMPS CONSACRÉ À LA TOILETTE DES

PATIENTS

COÛT DU MATÉRIEL

EFFICACITÉ ET SÉCURITÉ

EASY

BATH

EASYBATH

Simple à mettre en place dans vos services car il supprime les inconvénients de l’usage d’une bassine, de l’eau et des produits nombreux et non-homogènes.

EASYBATH® UNE SOLUTION COMPLÈTE POUR LA TOILETTE DU PATIENT

MEILLEURE PROTECTION DE LA PEAU

RÉDUCTION DES COÛTS

PLUS HYGIÈNIQUE

SYSTÈME PRÉFÉRÉ À LA

TECHNIQUE CLASSIQUE

HOMOGÉNÉITÉ

• Matière de haute qualité et formulations testées

• Nettoie, hydrate et maintient l’intégrité et le pH de la peau

• Hypoallergénique• Respecte les peaux les plus

fragiles• Douceur et confort

• Un soin homogène garanti par la qualité des lingettes et des gants de toilette

• Optimisation des coûts des soins

• Solution simple et toilette standardisée

• Supprime l’utilisation des bassines, serviettes, savons et lotions.

• Une préparation en quelques secondes et un gain de temps précieux pour les soignants

• Pas de bassines souillées à nettoyer• Pas d’interrogation sur la qualité de

l’eau du robinet • Pas de contaminations croisées

entre les parties du corps d’un patient ou entre les patients

• Par les patients à 97%5

• Par les soignants à 100%5

• Pour une sensation de propreté et de fraicheur

• Pour une toilette qui respecte la peau

5. Kron-Chalupa J, Benda T, Williams B. The basinless bath: a study on skin dryness and patient satisfaction. Unpublished study and poster presentation, Iowa City Veterans Affairs Medical center. Available at http://www.sageproducts.com/Search-Engine-Indexer/search.asp?zoom_sort=0&zoom_query=kron+benda&zoom_per_page=10&zoom_and=0 . Accessed August 2012.

Page 4: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

Page 7 Page 6

EASYBATH®

EasyBath® offre une toilette confortable, homogène et cliniquement efficace. Cette gamme est disponible sous forme de lingettes ou de gants de toilettes imprégnés. Grâce à sa formule hydratante et sans rinçage, l’intégrité de la peau est respectée

EASY

BATH

SHAMPOO CAPS

La propreté des cheveux est un élément important pour l’estime et l’intégrité du patient. Nos charlottes Shampoo Caps agissent comme un shampooing 2 en 1 (shampooing et après- shampooing) laissant les cheveux propres et démêlés. De plus, lors du shampooing le massage exercé sur la tête a un effet relaxant pour le patient. Réaliser un shampooing sur un patient alité est un réel challenge pour les soignants qui doivent gérer le patient, la bassine, les pro-duits et le rinçage pour éviter toutes réactions dermatologiques. Le Shampoo Cap est une solution simple et efficace. Parfumés ou non, le lavage est rapide et contrôlé.

EASYBATH® SHAMPOO CAPS

Standard | Avec parfum1 charlotte/paquet | 30 paquets/cartonMSCE095230

Standard | Sans parfum 1 charlotte/paquet | 30 paquets/cartonMSCE095231

Standard | Sans parfum8 lingettes/paquet | 24 paquets/carton MSCE095103A

Antibactérien | Avec parfum8 lingettes/paquet | 30 paquets/carton MSCE095104

Antibactérien | Sans parfum8 lingettes/paquet | 30 paquets/carton MSCE095105

Standard | Avec parfum8 gants de toilette/paquet | 30 paquets/cartonMSCE995300WM

Standard | Sans parfum8 gants de toilette/paquet | 30 paquets/cartonMSCE995301WM

Standard | Avec parfum5 gants de toilette/ paquet | 24 paquets/cartonMSCE995302WM

Antibactérien | Avec parfum8 gants de toilette/paquet | 30 paquets/cartonMSCE995310WM

Page 5: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

Page 9 Page 8

EASYBATH®

ACCESSOIRESPour un confort optimal du patient durant sa toilette, la gamme EasyBath® inclut le Warmer : un système d’étuve qui optimise l’utilisation des lingettes et gants. Un indicateur s’allume lorsque que la température idéale est atteinte.

ACCE

SSOI

RES

PROBLÈM

ES CUTANÉS

UNE SOLUTION POUR PRÉSERVER L’INTÉGRITÉ DE LA PEAU DE VOS PATIENTS

MSCEWARMER12S12 compartiments33 x 37,6 x 33 cm9,9 kg

MSCEWARMER24S24 compartiments48,3 x 45,4 x 33 cm16,8 kg

Les incidents d’incontinenceL’incontinence urinaire et/ou fécale renforce le risque de développer des escarres.6

Le film hydrolipidique de la peau devient fragile au contact de l’alcalinité des selles et de l’urine. L’ammonium présent dans l’urine est corrosif et le contact prolongé entre la peau et les matières fécales est source d’infections et de lésions cutanées.8

La dermite associée à l’incontinenceLa macération qui résulte d’une incontinence urinaire et/ou fécale, du manque de circulation de l’air et des frictions et cisaillements répétés est un élément déclencheur des escarres. En effet, les enzymes présentes dans les selles sont corrosives pour la peau fragile des patients.6

La prévention de la dermite liée à l’incontinenceBeeckman et ses pairs recommandent d’utiliser un soin lavant et hydratant avec un pH équilibré pour tous les patients à risque de dermite liée à l’incontinence. Il est d’ailleurs préférable d’utiliser des nettoyants spécifiques pour la peau du périnée, ainsi que des soins sans rinçage plutôt que des gants réutilisables, du savon et de l’eau. Gray a repris ces recommandations et ajoute le fait qu’un produit nettoyant ne devrait pas altérer le film hydrolipidique de la peau. Pour finir, Voegeli a noté que le savon et l’eau sont les produits les plus utilisés, mais a cependant insisté sur le fait qu’ils augmentent les lésions cutanées sur les patients à risque.8

6. Institute for Clinical Systems Improvement. Skin safety protocol: risk assessmen and prevention of pressure ulcers. 2007, second edition. Available at http://www.icsi.org/search.aspx?search For=skin+safety+protocol&x=0&y=0. Accessed July 2012.7. Gray M. Optimal management of incontinence-associated dermatitis in the elderly. Am J Clin Dermatol. 2010;11(3):201-10. doi: 10.2165/11311010-000000000-00000.8. Lambert D. Prevention of incontinence-associated dermatitis in nursing home residents. Annals of Long-Term Care: Clinical Care and Aging. 2012;20(5):25-29.

Page 6: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

Page 11 Page 10

ALOETOUCH®

L’ouverture refermable Flip’N Seal™ du paquet Aloetouch® permet d’optimiser la distribution des lingettes, ainsi que de maintenir leurs performances.

Les Aloetouch® sont des lingettes de qualité : douces, sans sulfates, riches en aloe vera et assez épaisses pour ne pas se déchirer. Vos équipes utiliseront moins de lingettes pour chaque patient.

ALOE

TOUC

H

MSCE263654 Lingettes non-tissées | Avec parfum 20 x 30 cm48 lingettes/paquet | 12 paquets/carton

READYFLUSH LINGETTES BIODÉGRADABLES

READYFLUSH®

LINGETTES BIODÉGRADABLES Les lingettes ReasyFlush sont solubles dans l’eau à 98%, ce qui en fait un produit totalement sûr pour vos sanitaires.

ReadyFlush est à poser près du lit en cas d’incontinence ou à côté des toilettes pour un nettoyage en douceur. Epais et hydratant, ReadyFlush est une solution complète pour maintenir l’intégrité de la peau.

Le label greensmart™ vous permet d’identifier nos produits respectueux de l’environnement. Les dispositifs doivent répon-dre à de nombreux critères pour obtenir ce label, avec notamment leur impact environnemental de la fabrication au traitement après élimination.

Pour en savoir plus sur notre programme greensmart™, rendez vous sur notre site www.medline.com/fr.

greensmart™ n’est pas une certification d’une tierce partie. L’utilisation de la marque déposée greensmart™ est déterminée par Medline Industries, Inc. selon un processus de révision interne relatif à l’environnement.

MSCE263810Lingettes biodégradables | Avec parfum20 x 30 cm24 lingettes/paquet | 24 paquets/carton

Page 7: HYGIÈNE CORPORELLE DU PATIENT

FOLLOW US BLOG

Medline International France SASLe Val St-Quentin2 Rue René Caudron78960 Voisins-le-BretonneuxFranceTel: +33 1 30 05 34 00Fax: +33 1 30 05 34 43www.medline.com/[email protected]

Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui peut apparaitre dans cette brochure.Ces produits sont des Dispositifs Médicaux de classe I non stériles, produits par Medline Industries, Inc. Illinois, USA. Veuillez consulter la notice d’utilisation ou l’emballage avant utilisation. ©2017 Medline Industries, EasyBath®, Aloetouch® et ReadyFlush® sont des marques déposées par Medline Industries, Inc. One Medline Place, Mundelein, IL 60060, USA.ML516-FR02/AG 02/2017.

Medline International Belgium SPRLPegasuslaan 5B-1831 DiegemBelgique

Tel: +32 2 808 74 93 Fax: +32 2 400 19 39 www.medline.com/[email protected]

Medline International Switzerland SàrlA-One Business CenterZ.A. la pièce N°1 - A51180 RolleSuisseTel. +41 848 244 433Fax. +41 848 244 100www.medline.com/[email protected]

Pour essayer ou commander nos produits EasyBath, contactez votre responsable commercial Medline ou visitez notre site www.medline.com/fr