article 1 : objet du cahier des clauses techniques

81
ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES ................................... 3 ARTICLE 2 - CONSISTANCE DES TRAVAUX ET DESCRIPTION DES OUVRAGES ................................. 4 CONSISTANCE DES TRAVAUX ....................................................................................................................... 4 2.1 - COORDONNATEUR EN MATIERE DE SECURITE ET DE PROTECTION DE LA SANTE .......................................... 6 2.2 - IMPLANTATION DES CANALISATIONS, DU FOSSE, DU BASSIN ET DES OUVRAGES........................................... 7 2.3 - CONDITIONS DE SERVICE - RESISTANCES AUX CHARGES ET SURCHARGES ................................................... 7 2.4 - DESCRIPTION DES OUVRAGES - GENERALITES ............................................................................................. 8 2.5 - LES OUVRAGES SPECIAUX ............................................................................................................................ 9 2.6 - OUVRAGES COULES EN PLACE.................................................................................................................... 13 2.7 - OUVRAGES VISITABLES .............................................................................................................................. 14 2.8 - GARDE-CORPS............................................................................................................................................ 14 2.9 - CARACTERISTIQUES DES OUVRAGES EXISTANTS ...................................................................................... 14 2.10 - LONGUEURS ET TYPES DES FUTURES CANALISATIONS .............................................................................. 15 2.11 - BRANCHEMENTS ...................................................................................................................................... 15 2.12 - DONNEES GEOTECHNIQUES ...................................................................................................................... 15 2.13 - CONDITION DACCEPTATION DES MATERIAUX MIS EN ŒUVRE OU TRANSPORTES ..................................... 16 2.14 - ARTICLE 3 - PROVENANCE ET QUALITES DES MATERIAUX ET DES FOURNITURES ...................... 17 TRAVAUX PREPARATOIRES ........................................................................................................................ 17 3.1 - PISTE DE CHANTIER .................................................................................................................................... 17 3.2 - PROVENANCE DES MATERIAUX .................................................................................................................. 17 3.3 - PRESCRIPTIONS GENERALES DES OUVRAGES .............................................................................................. 18 3.4 - PRESCRIPTIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX ELEMENTS PREFABRIQUES EN BETON ARME................ 31 3.5 - PRESCRIPTIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX CANALISATIONS ......................................................... 33 3.6 - PROTECTION INTERIEURE ET EXTERIEURE DES CANALISATIONS ................................................................. 34 3.7 - EQUIPEMENTS DES ELEMENTS DE RESEAU AUTRES QUE LES TUYAUX......................................................... 34 3.8 - MATERIAUX DE REMBLAIEMENT DES TRANCHEES ..................................................................................... 35 3.9 - MATERIAUX POUR LE RETABLISSEMENT DEFINITIF DES CHAUSSEES ........................................................ 35 3.10 - GEOTEXTILE ............................................................................................................................................ 37 3.11 - GARDE-CORPS.......................................................................................................................................... 37 3.12 - VANNES MURALES ................................................................................................................................... 38 3.13 - TRAPPES : ................................................................................................................................................ 40 3.14 - BORNES ESCAMOTABLES.......................................................................................................................... 40 3.15 - ENROCHEMENTS ...................................................................................................................................... 40 3.16 - TERRE VEGETALE..................................................................................................................................... 40 3.17 - MATERIAUX DE REMBLAIS GENERAUX..................................................................................................... 41 3.18 - MATERIAUX POUR LA CONFECTION DE LA DIGUE ..................................................................................... 41 3.19 - QUALITE DES MATERIAUX........................................................................................................................ 41 3.20 - TRAITEMENT DU FOND ET DES TALUS DU BASSIN ..................................................................................... 41 3.21 - EVACUATION DES DEBLAIS ET STOCKAGE (BR) ....................................................................................... 42 3.22 - EVACUATION DES EAUX DU RABATTEMENT DE NAPPE ............................................................................. 42 3.23 - EVACUATION DES EAUX DE DRAINAGE : .................................................................................................. 42 3.24 - RECEPTION DES MATERIAUX AVANT EMPLOI ........................................................................................... 43 3.25 - ARTICLE 4 - MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX ................................................................................... 44 ORGANISATION DU CHANTIER.................................................................................................................... 44 4.1 - INSTALLATION DES CHANTIERS ET CONDUITE DES TRAVAUX ..................................................................... 45 4.2 - EMPLACEMENTS MIS A LA DISPOSITION DE LENTREPRENEUR.................................................................... 47 4.3 - MAINTIEN DE LECOULEMENT DES EAUX, DERIVATIONS PROVISOIRES DES EAUX ...................................... 47 4.4 - RABATTEMENT DE LA NAPPE AQUIFERE ..................................................................................................... 48 4.5 - DEBROUSSAILLAGES, ABATTAGES, DESSOUCHAGES ET DEGAGEMENT DES EMPRISES ................................ 48 4.6 - DEPOSE DE CANALISATIONS OU DOUVRAGES AUTRE QUEN AMIANTE-CIMENT ........................................ 50 4.7 - ABANDON DE REGARDS ET ABANDON DE CANALISATIONS ......................................................................... 50 4.8 - EXECUTION DES FOUILLES ET BLINDAGE.................................................................................................... 51 4.9 - EPUISEMENT EN FOND DE FOUILLE ........................................................................................................... 52 4.10 - COUPES DES TUYAUX ............................................................................................................................... 53 4.11 - POSE DE CANALISATION EN TRANCHEE .................................................................................................... 53 4.12 - EXECUTION DES BRANCHEMENTS : .......................................................................................................... 53 4.13 - Accusé de réception en préfecture 095-259500221-20151210-463-7-AU Date de télétransmission : 10/12/2015 Date de réception préfecture : 10/12/2015

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES ................................... 3

ARTICLE 2 - CONSISTANCE DES TRAVAUX ET DESCRIPTION DES OUVRAGES ................................. 4

CONSISTANCE DES TRAVAUX ....................................................................................................................... 4 2.1 - COORDONNATEUR EN MATIERE DE SECURITE ET DE PROTECTION DE LA SANTE .......................................... 6 2.2 - IMPLANTATION DES CANALISATIONS, DU FOSSE, DU BASSIN ET DES OUVRAGES ........................................... 7 2.3 - CONDITIONS DE SERVICE - RESISTANCES AUX CHARGES ET SURCHARGES ................................................... 7 2.4 - DESCRIPTION DES OUVRAGES - GENERALITES ............................................................................................. 8 2.5 - LES OUVRAGES SPECIAUX ............................................................................................................................ 9 2.6 - OUVRAGES COULES EN PLACE .................................................................................................................... 13 2.7 - OUVRAGES VISITABLES .............................................................................................................................. 14 2.8 - GARDE-CORPS ............................................................................................................................................ 14 2.9 -

CARACTERISTIQUES DES OUVRAGES EXISTANTS ...................................................................................... 14 2.10 - LONGUEURS ET TYPES DES FUTURES CANALISATIONS .............................................................................. 15 2.11 - BRANCHEMENTS ...................................................................................................................................... 15 2.12 - DONNEES GEOTECHNIQUES ...................................................................................................................... 15 2.13 - CONDITION D’ACCEPTATION DES MATERIAUX MIS EN ŒUVRE OU TRANSPORTES ..................................... 16 2.14 -

ARTICLE 3 - PROVENANCE ET QUALITES DES MATERIAUX ET DES FOURNITURES ...................... 17

TRAVAUX PREPARATOIRES ........................................................................................................................ 17 3.1 - PISTE DE CHANTIER .................................................................................................................................... 17 3.2 - PROVENANCE DES MATERIAUX .................................................................................................................. 17 3.3 - PRESCRIPTIONS GENERALES DES OUVRAGES .............................................................................................. 18 3.4 - PRESCRIPTIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX ELEMENTS PREFABRIQUES EN BETON ARME................ 31 3.5 - PRESCRIPTIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX CANALISATIONS ......................................................... 33 3.6 - PROTECTION INTERIEURE ET EXTERIEURE DES CANALISATIONS ................................................................. 34 3.7 - EQUIPEMENTS DES ELEMENTS DE RESEAU AUTRES QUE LES TUYAUX ......................................................... 34 3.8 - MATERIAUX DE REMBLAIEMENT DES TRANCHEES ..................................................................................... 35 3.9 -

MATERIAUX POUR LE RETABLISSEMENT DEFINITIF DES CHAUSSEES ........................................................ 35 3.10 - GEOTEXTILE ............................................................................................................................................ 37 3.11 - GARDE-CORPS .......................................................................................................................................... 37 3.12 - VANNES MURALES ................................................................................................................................... 38 3.13 - TRAPPES : ................................................................................................................................................ 40 3.14 - BORNES ESCAMOTABLES.......................................................................................................................... 40 3.15 - ENROCHEMENTS ...................................................................................................................................... 40 3.16 - TERRE VEGETALE ..................................................................................................................................... 40 3.17 - MATERIAUX DE REMBLAIS GENERAUX ..................................................................................................... 41 3.18 - MATERIAUX POUR LA CONFECTION DE LA DIGUE ..................................................................................... 41 3.19 - QUALITE DES MATERIAUX ........................................................................................................................ 41 3.20 - TRAITEMENT DU FOND ET DES TALUS DU BASSIN ..................................................................................... 41 3.21 - EVACUATION DES DEBLAIS ET STOCKAGE (BR) ....................................................................................... 42 3.22 - EVACUATION DES EAUX DU RABATTEMENT DE NAPPE ............................................................................. 42 3.23 - EVACUATION DES EAUX DE DRAINAGE : .................................................................................................. 42 3.24 - RECEPTION DES MATERIAUX AVANT EMPLOI ........................................................................................... 43 3.25 -

ARTICLE 4 - MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX ................................................................................... 44

ORGANISATION DU CHANTIER .................................................................................................................... 44 4.1 - INSTALLATION DES CHANTIERS ET CONDUITE DES TRAVAUX ..................................................................... 45 4.2 - EMPLACEMENTS MIS A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR .................................................................... 47 4.3 - MAINTIEN DE L’ECOULEMENT DES EAUX, DERIVATIONS PROVISOIRES DES EAUX ...................................... 47 4.4 - RABATTEMENT DE LA NAPPE AQUIFERE ..................................................................................................... 48 4.5 - DEBROUSSAILLAGES, ABATTAGES, DESSOUCHAGES ET DEGAGEMENT DES EMPRISES ................................ 48 4.6 - DEPOSE DE CANALISATIONS OU D’OUVRAGES AUTRE QU’EN AMIANTE-CIMENT ........................................ 50 4.7 - ABANDON DE REGARDS ET ABANDON DE CANALISATIONS ......................................................................... 50 4.8 - EXECUTION DES FOUILLES ET BLINDAGE .................................................................................................... 51 4.9 -

EPUISEMENT EN FOND DE FOUILLE ........................................................................................................... 52 4.10 - COUPES DES TUYAUX ............................................................................................................................... 53 4.11 - POSE DE CANALISATION EN TRANCHEE .................................................................................................... 53 4.12 - EXECUTION DES BRANCHEMENTS : .......................................................................................................... 53 4.13 - Accusé de réception en préfecture

095-259500221-20151210-463-7-AUDate de télétransmission : 10/12/2015Date de réception préfecture : 10/12/2015

Page 2: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 2

LA POSE DES VANNES : ............................................................................................................................. 54 4.14 - DRAINAGE SOUS CANALISATIONS ET OUVRAGES ...................................................................................... 54 4.15 - CLASSE DE RESISTANCE DES TUYAUX PREFABRIQUES .............................................................................. 54 4.16 - CONSTRUCTION DES OUVRAGES DIVERS ET DES OUVRAGES SPECIAUX .................................................... 55 4.17 - REVETEMENT DE PROTECTION ................................................................................................................. 62 4.18 - TERRASSEMENT ....................................................................................................................................... 63 4.19 - TRAITEMENT DES LIMONS ........................................................................................................................ 64 4.20 - ENROCHEMENT ........................................................................................................................................ 66 4.21 - CONSTRUCTION DE LA DIGUE ................................................................................................................... 66 4.22 - REMBLAIS DES TRANCHEES ET REMISE EN ETAT DES SOLS ....................................................................... 67 4.23 - RETABLISSEMENT PROVISOIRE DES CIRCULATIONS .................................................................................. 68 4.24 - REFECTION DEFINITIVE DES CHAUSSEES, TROTTOIRS ET ACCOTEMENTS .................................................. 69 4.25 - PISTE DE CHANTIER, CHEMIN PIETONNIER ET PISTE D’ENTRETIEN DU BASSIN ........................................... 70 4.26 - ACCESSIBILITE A LA CIRCULATION .......................................................................................................... 70 4.27 - SECURITE ................................................................................................................................................. 70 4.28 - INSONORISATION DES ENGINS DE CHANTIER ............................................................................................ 70 4.29 - RAMASSAGE DES ORDURES MENAGERES .................................................................................................. 70 4.30 - PROPRETE DES VOIES PUBLIQUES ET DES ABORDS .................................................................................... 71 4.31 - LIMITATION DES POUSSIERES : ................................................................................................................. 71 4.32 - RECONSTRUCTION DES SOLS : .................................................................................................................. 71 4.33 -

ARTICLE 5 - CONTROLES ET EPREUVES - CONTROLES REALISES PAR L’ENTREPRENEUR DANS LE CADRE DE SON P.A.Q. ................................................................................................................................ 72

CONTROLE DES BETONS ............................................................................................................................. 72 5.1 - ANALYSE DU BETON .................................................................................................................................. 72 5.2 - BETON ....................................................................................................................................................... 72 5.3 - MORTIER .................................................................................................................................................... 73 5.4 - ESSAIS ....................................................................................................................................................... 73 5.5 - CONTROLE DES ARMATURES ...................................................................................................................... 73 5.6 - CONTROLE DES TRAITEMENTS ................................................................................................................... 74 5.7 - CONTROLE DU COMPACTAGE ..................................................................................................................... 74 5.8 - CONTROLE VISUEL OU TELEVISUEL ............................................................................................................ 75 5.9 -

EPREUVE D’ETANCHEITE .......................................................................................................................... 76 5.10 - EPREUVES DE COMPACTAGE .................................................................................................................... 77 5.11 - DOSSIER DE RECOLEMENT ........................................................................................................................ 78 5.12 - PLAN DE RECOLEMENT ............................................................................................................................. 78 5.13 - PROFIL EN LONG ....................................................................................................................................... 78 5.14 - PLAN D’ASSURANCE DE LA QUALITE ........................................................................................................ 79 5.15 -

ANNEXE : ANNEXE 1 : Tableau classe d’exposition en fonction des conditions environnementales ANNEXE 2 : Dessin des ouvrages ANNEXE 3 : Drainage sous les ouvrages ANNEXE 4 : Schéma représentant la mise en œuvre d’un joint d’émulsion ANNEXE 5 : Normes ANNEXE 6 : Objectifs de densification à atteindre suivant les différents cas de tranchée ANNEXE 7 : Rapport photos ANNEXE 8 : Récépissé de DT ANNEXE 9 : Rapport d’étude géotechnique ANNEXE 10 : Charte qualité ANNEXE 11 : Sondages concessionnaires

Page 3: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 3

DEPARTEMENT DU VAL D’OISE

SYNDICAT INTERCOMMUNAL POUR L’AMENAGEMENT

HYDRAULIQUE DES VALLEES DU CROULT ET DU PETIT ROSNE

OPERATION N° 463B

Lot n°1 « Terrassement-Canalisation et Génie Civil».

BASSIN DE RETENUE DES EAUX PLUVIALES AU LIEU DIT « LE CLOS DE LA CHARRIERE » RU DES QUARANTE SOUS ET AMENAGEMENT DES BERGES

DU PETIT ROSNE DE LA RUE FRANCOIS MITTERRAND AU CHEMIN DE DOMONT A BAILLET-EN-FRANCE A BOUFFEMONT

CAHIER DES CLAUSES

TECHNIQUES PARTICULIERES

Article 1 : Objet du cahier des clauses techniques particulières

Le présent cahier des clauses techniques particulières (CCTP) concerne les conditions d’exécution des fournitures et des travaux nécessaires pour la réalisation du lot n°1 «Terrassement-Canalisation et Génie Civil » qui comprend deux aménagements hydrauliques distincts :

- L’aménagement des berges du Petit Rosne entre la rue François Mitterrand et chemin de "Domont à Baillet-en-France",

- La création d’un bassin de rétention des eaux pluviales au lieu-dit « Le Clos de la Charrière ».

Les travaux sont situés sur la commune de Bouffémont.

Le délai d’exécution est fixé à 21 semaines pour les deux aménagements et débuteront par l’aménagement du Petit Rosne, la période de préparation est de 6 semaines.

Le présent lot est à coordonner étroitement avec le titulaire du lot n°2 « Espaces verts- aménagements paysagers » qui concerne les plantations à mettre en place au niveau du bassin de retenue et du fossé du Petit Rosne, afin de permettre une organisation générale du chantier.

Le présent C.C.T.P. est établi par référence aux dispositions du Cahier des Clauses Techniques Générales (C.C.T.G.) et du nouveau fascicule 70 par Arrêté du 30 mai 2012.

Préservation de l’environnement sur le chantier :

(Réf : Fascicule 70 ouvrages assainissement par arrêté du 30 mai 2012)

L’entrepreneur doit respecter l’environnement du site.

Le titulaire de ce marché s’engage à respecter la charte de Qualité des Réseaux d’Assainissement de l’Agence de l’eau Seine Normandie.

Page 4: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 4

Article 2 - Consistance des travaux et description des ouvrages

Consistance des travaux 2.1 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n° 70 - article 1.3)

Les travaux faisant l’objet du marché de l’entreprise sont ceux compris dans le champ d’application du fascicule n°70 du C.C.T.G. - Ouvrages d’assainissement - fascicule 4 titre 1 du C.C.T.G. - Armatures pour béton armé - ; fascicule 65A du C.C.T.G. - Exécution des ouvrages de Génie civil en béton armé - et suivant les prix sur le détail estimatif :

2.1.1 - 1ére partie : Réaménagement du Petit Rosne

Travaux généraux :

L’installation et le repliement de chantier y compris la construction de la plateforme d’installation ;

L’implantation du fossé et des ouvrages hydrauliques ;

Le balisage des itinéraires de dérivation de la circulation ;

La création d’une piste de chantier pour la réalisation des travaux ;

La pose des clôtures de chantier pour sécuriser les lieux et dépose en fin des travaux ;

La transformation de la piste de chantier en chemin piétonnier ;

L’abattage d’arbres ;

La dépose et pose de la clôture longeant le fossé et le n°115 ;

La démolition des ouvrages existants ;

La dépose et changement du portail et des piliers ;

La pose d’une barrière et de bornes escamotables ;

Les démolitions des pistes de chantier, aires en fin des travaux.

Travaux d’eaux pluviales

La dérivation provisoire des eaux pluviales ;

La pose d’un collecteur provisoire de diamètre 1000 mm pour la dérivation provisoire du Petit Rosne ;

Les déblais, remblai et terrassement ;

Le décapage, stockage, régalage et mise en décharge de la terre végétale non réutilisée ;

Le comblement en fin des travaux de collecteur de diamètre 1000 mm sur 120 ml ;

La réalisation de l’ouvrage de direction n°1 ;

Page 5: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 5

La réalisation de l’ouvrage d’entrée n°2 ;

La réalisation du mur de tête n°3 ;

La réalisation du mur de tête n°4 ;

La pose des grilles et des garde-corps ;

La pose de canalisations d’eaux pluviales de diamètre 300 mm, 800 mm et 1200 mm en béton armé ;

La dépose de canalisations d’eaux pluviales de diamètre 300 mm, 800 mm et 1200 mm en béton armé ;

La reprise d’un branchement d’eaux pluviales ;

La réfection et remodelage de surface, chemin et trottoirs.

Travaux d’eaux usées

La pose de canalisations d’eaux usées de diamètre 300 mm en fonte (128 ml) ;

La pose de regards de visites (5 unités) ;

La reprise de cunettes (2 unités) ;

La reprise des branchements particuliers d’eaux usées (3 unités) ;

Le comblement de canalisations d’eaux usées de diamètre 300 mm (119 ml) ;

La dépose de regards de visite (2 unités) ;

L’abandon de regards de visite (2 unités) ;

La dépose et la repose d’un tronçon d’eaux usées (7,5 ml).

2.1.2 - 2éme partie : Bassin de retenue

Travaux généraux :

L’installation et le repliement de chantier y compris la construction de la plateforme d’installation, des plateformes de traitement et des zones de stockage ;

L’implantation du bassin et des ouvrages génie civil ;

Le balisage des itinéraires de dérivation de la circulation ;

La création d’une piste de chantier pour la réalisation des travaux ;

La pose des Clôtures de chantier pour sécuriser les lieux et dépose en fin des travaux ;

La transformation des pistes de chantier en pistes d’entretien pour l’accès aux ouvrages du bassin ;

La réfection du chemin rural n° 1 de la voirie de Pontoise en fin de travaux ;

Page 6: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 6

La mise en place d’une barrière.

Travaux d’eaux pluviales :

La dérivation provisoire des eaux pluviales ;

L’abattage d’arbres (45 unités) ;

Le défrichage ;

Les déblais, remblais et terrassements nécessaires pour la construction du bassin de retenu;

Le décapage, régalage et mise en décharge de la terre végétale ;

La dépose des ouvrages existants ;

La construction d’un déssableur - déshuileur (en entrée du bassin de retenue) ;

La construction d’un ouvrage comprenant régulation, décantation et mur de tête (en sortie du bassin de retenue) ;

La mise en place d’un déversoir de sécurité sur la digue du bassin de retenue ;

La construction d’un mur de tête à l’amont de la canalisation de diamètre 500 mm ;

La pose d’un collecteur d’eaux pluviales de dimension 650 x 1000 mm sur 14 ml ;

La pose d’un regard de visite (1 unité) ;

La pose d’un collecteur d’eaux pluviales de diamètre 500 mm en béton armé sur 33ml ;

La construction d’un ouvrage de raccordement pour la canalisation de vidange et la canalisation de diamètre 500 mm ;

La pose d’une grille, d’un garde-corps, de vannes et d’une trappe de visite ;

La reprise des branchements d’eaux pluviales (2 unités).

Travaux d’eaux usées :

La dépose repose de canalisations d’eaux usées de diamètre 200 mm en fonte (211ml);

La dépose repose de regards de visite (8unités).

Les prestations à la charge de l’entreprise comprennent en outre :

La rédaction du PAQ

Coordonnateur en matière de Sécurité et de Protection de la Santé 2.2 -

Le coordonnateur SPS qui a réalisé le Plan Général de coordination du présent D.C.E suit la sécurité et l’hygiène du chantier, participe aux réunions de chantier, informe le Maitre

Page 7: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 7

d’ouvrage et le Maître d’Œuvre des problèmes éventuels, complète et adapte le PGC en fonction de l’évolution du chantier et complète le D.I.U.O en fin de chantier.

Implantation des canalisations, du fossé, du bassin et des ouvrages 2.3 -

(Réf : C.C.A.G.- Article 27 ; C.C.T.G.- Fascicule 2)

L'entreprise doit l'implantation de tous ses ouvrages et la vérification des réservations. Préalablement, elle fournit un plan d'implantation projeté en Lambert 93, qui est vérifié et visé par le Maître d’Œuvre lors de la préparation de chantier.

Les cotes de nivellement sont rapportées au zéro du Nivellement Général de France (N.G.F.).L'implantation des ouvrages est définie sur les plans du présent dossier.

Les piquetages des terrassements seront effectués en début de chantier, l’entrepreneur s’assurera du leur conservation pendant toute la durée des travaux et seront remplacés en cas de nécessité.

L'entrepreneur doit tenir sur le chantier et à la disposition des représentants du Maître d'Ouvrage, tous instruments, outils et fournitures nécessaires au tracé des ouvrages et à leur vérification, et ce en permanence.

L'entrepreneur ne peut pas modifier sur sa propre initiative les plans du Dossier de Consultation des Entreprises mais néanmoins peut apporter un devoir de conseil concernant des modifications ou suggestions à apporter.

Conditions de service - Résistances aux charges et surcharges 2.4 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°70 - article III.2 et chapitre IV)

Arrêté du 30 mai 2012.

2.4.1 - Conditions de service

La nature des eaux transportées est conforme à la réglementation en vigueur, notamment au règlement sanitaire départemental.

2.4.2 - Résistances aux charges et surcharges

Les canalisations et les ouvrages coulés en place doivent supporter les charges prévues à l’article correspondant du présent C.C.T.P.

2.4.3 - Ouvrages spéciaux

(Réf : C.C.T.G. Fascicules n°70 et 65) (Fascicule 70- chapitres II.2 et V.8 – Arrêté du 30 mai 2012.)

Les plans des travaux et les plans des ouvrages du présent D.C.E. fournissent les indications nécessaires à la construction des ouvrages.

Les ouvrages sont en béton armé et coulés en place.

Page 8: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 8

Ils doivent être conformes aux prescriptions des fascicules 62 et 74 : règles techniques de conception et de calcul des ouvrages ; et du B.A.E.L 91 modifié 99 : calcul de béton armé suivant la méthode des états limites.

Les états limites considérés sont les suivantes :

Etat limite ultime de résistance, Etat limite de service.

La fissuration est considérée comme très préjudiciable

L’entrepreneur doit fournir les notes de calculs de coffrage et de ferraillage de ces ouvrages.

Les bétons sont vibrés et resteront bruts de décoffrage puisqu’ils restent en partie non visibles.

Description des ouvrages - Généralités 2.5 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicules n° 70 et 65)

L’étude géotechnique est en annexe du présent CCTP.

Les plans, profils et coupes du projet ainsi que le bordereau des prix, le présent C.C.T.P et le détail estimatif indiquent les prestations à réaliser.

Dans tous les cas, le titulaire est réputé connaître les risques, et tous les aménagements spécifiques devront être réalisés pour permettre la continuité de l'exploitation et assurer la protection des intervenants.

L’Entrepreneur devra fournir :

- Le plan d’implantation du bassin, des ouvrages et des canalisations ;

- Le plan d’implantation du fossé, des ouvrages et des canalisations

- Les plans d’exécution des ouvrages (génie civil, coffrage, ferraillage), et spécifications techniques détaillées ;

- Les notes de calcul ;

- Un plan de contrôle des bétons conformément au fascicule 65 du C.C.T.G. ;

- Le plan de récolement et le plan de récolement intermédiaire concernant notamment les terrassements ;

Page 9: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 9

Les ouvrages spéciaux 2.6 -

2.6.1 - Le bassin de retenue et les ouvrages associés : (Plans–pièces n° 1b2B, 1b3B et 1b4B)

Le bassin projeté est dimensionné pour réguler les eaux pluviales d’un bassin versant de 50,6 ha environ. Ce bassin sera non étanche et nécessitera le terrassement des terrains agricoles avec un creusement de la partie Nord. Les matériaux déblayés seront réutilisés sur site afin de remblayer la section du ru des Quarante-Sous située le long du bassin et des zones de remblais notifiés aux plans du dossier.

Cet ouvrage de régulation est de ce fait dimensionné pour une pluie de période de retour de 50 ans, et pour un débit admissible de 0,7 l/s/ha.

Les principales caractéristiques du bassin seront les suivantes :

Volume de stockage : 5 120 m3

Débit de fuite : 35 l/s

Débit de vidange maximal : 1 300 l/s

Surface de fond : 5 920 m²

Surface de crête : 7 650 m²

Niveau des plus hautes eaux : 103 m NGF

Hauteur d’eau maximale : 1,20 m

2.5.1.1- Les ouvrages de prétraitement

Le bassin de retenue sera équipé en entrée des deux ouvrages suivants :

- La grille de protection

En entrée du dessableur, une grille de protection permettra de retenir les déchets flottants.

- Le dessableur-déshuileur

Le dessableur-déshuileur placé en entrée du bassin permettra la décantation et le piégeage d’une grande partie des matières en suspension amenée par les eaux pluviales du bassin versant.

Les eaux provenant de 3 canalisations Ø800 mm et d’un branchement de diamètre 200 mm à récupérer, seront amenées dans le dessableur par un ouvrage de raccordement à une cote fil d’eau de 102,97 m NGF (en provenance de la rue François Mitterrand) et seront dirigées dans le bassin avec fond enroché à une cote fil d’eau de 102,95 m NGF.

Les dimensions de cet ouvrage sont les suivantes : 12 m de longueur ; 4 m de largeur ; 2,40 m de hauteur.

Page 10: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 10

Cet ouvrage sera divisé en trois compartiments séparés les uns des autres par deux cloisons siphoïdes permettant de retenir les déchets flottants ainsi que les hydrocarbures non associés aux matières en suspension.

Des échelons en acier galvanisé seront scellés dans les murs de l’ouvrage afin de permettre son entretien et une canne de sortie en aluminium sera installée à chaque ouvrage de descente.

2.5.1.2-La digue :

La digue projetée autour de la partie Nord du bassin de retenue aura pour fonction de retenir les eaux pluviales dans le bassin avant leur rejet dans le ru des Quarante-Sous au niveau de l’ouvrage de sortie.

La digue sera constituée de limon compacté traité issu des déblais générés par le terrassement et sera réalisée à la cote 103,50 m NGF.

Elle encadrera le bassin sur environ 230 m de long. Sa hauteur maximale par rapport au fond du bassin sera de 2 m et la pente du talus sera de 3/1.

2.5.1.3- L’ouvrage de sortie : Décantation, mur de tête et régulation

L’ouvrage de sortie permet de réguler le débit de fuite du bassin.

Il se composera des éléments suivants :

Chambre de décantation :

La chambre de décantation sera munie en entrée d’un mur de tête en béton d’une largeur totale d’environ 6 m permettant l’engouffrement des eaux du bassin vers la chambre de décantation. Le fil d’eau en entrée de l’ouvrage sera à la cote 101,19 m NGF et à la cote 101,10 m NGF en sortie de l’ouvrage.

Au sein de cet ouvrage, les eaux seront décantées au niveau d’une chambre de 1 m de hauteur, 4.5 m de longueur environ et 2.4 m de large.

Lors de la construction, la cunette est coulée en place pour permettre l’écoulement des eaux.

Cet ouvrage sera muni d’une vanne murale à orifice rectangulaire pour ouverture 1000x700 mm permettant un vidange rapide du bassin. En parallèle une canalisation de diamètre 300 mm muni d’une vanne de section 300x300 mm assurera un débit de fuite de l’ordre de 35 l/s.

Des échelons en acier galvanisé seront scellés dans le mur de l’ouvrage afin de permettre son entretien et d’une canne de sortie en aluminium.

Une grille en acier galvanisé avec une trappe d’accès verrouillée avec cadenas est posée

au-dessus de la décantation. La trappe est assistée et articulée 2500x600 mm en deux ventaux. Un tampon en fonte logoté SIAH sera aussi mis en place sur l’ouvrage.

Page 11: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 11

Canalisation de vidange :

La canalisation de vidange en béton reliera la chambre de décantation à l’ouvrage de raccordement.

Les dimensions de cette canalisation sont : 650 mm x 1000 mm x 9,5 m de longueur.

Le niveau du fil d’eau étant à la cote 101,10 m NGF en amont et à la cote 100,91 m NGF en aval, la pente moyenne de cette canalisation sera de 2 %.

Ouvrage de direction

L’ouvrage de direction effectue la liaison entre la canalisation de vidange et l’ouvrage de raccordement. Il est en béton armé et coulé en place.

Le fil d’eau est de 100,91 m NGF en amont et 100,88 m NGF en aval.

Ouvrage de raccordement au ru des Quarante-Sous

Les eaux issues de l’ouvrage de direction, après passage par la canalisation de vidange 650 x 1000 mm, se rejetteront dans un ouvrage de raccordement avant de rejoindre le ru des Quarante-Sous.

Cet ouvrage en béton reprendra les eaux issues de la canalisation 650 x 1000 mm d’une part, et les eaux du fossé par la canalisation de diamètre 500 mm. Le fil d’eau de cet ouvrage est à 100,80 m NGF.

2.5.1.4- Déversoirs de sécurité

La digue du bassin de retenue sera équipée d’un déversoir de sécurité implantée dans la crête à la côte du Niveau des Plus Hautes Eaux (NPHE) soit à 103.00 m N.G.F, de manière à permettre l’évacuation des eaux par débordement au-delà du volume de retenue pour lequel la digue est conçue.

Ce dernier est dimensionné pour des pluies de période de retour de 500 ans.

Le déversoir sera réalisé une fois que la digue aura atteint sa cote définitive.

Le lit de la lame d’eau est de 0.5 m, le long du déversoir est de 14.60 m.

La partie avale sera également en béton afin d’assurer la stabilité et la pérennité de la digue en cas de déversement.

2.5.1.5 - Mur de tête avec décantation

Un ouvrage d’entrée côté chemin rural de la voirie de Pontoise sera réalisé, afin de permettre l’écoulement des eaux vers le ru.

Il est constitué à son entrée d’une zone de décantation 1.60 m x 2.5m avec un enrochement des talus.

Le raccordement vers le ru sera assuré par des canalisations de diamètre 500 mm sur 33 ml à l’emplacement du ru existant qui sera comblé.

Page 12: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 12

2.6.2 - Ru du Petit Rosne et les ouvrages associés : (Plans–pièces n° 1b2A, 1b3A et 1b4A)

Le ru du Petit Rosne va être aménagé en laissant son cours à ciel ouvert et en réalisant quelques méandres. Son lit sera déplacé d’une distance de 2 m au maximum vers l’Ouest afin de réduire au maximum l’érosion des berges qui s’opère actuellement sur le site.

Les berges seront traitées avec du limon compacté et ne seront pas bétonnées afin de laisser au site son caractère naturel. La pente des berges sera de 1/1.

Un chemin pour l’entretien du ru et de la canalisation en graves concassées sera mis en place le long du ru.

2.6.2.1- Les ouvrages Associés

Ouvrage de direction n°1

Un ouvrage de direction est coulé en place. L’ouvrage de direction effectue la liaison entre les canalisations de diamètre 300 mm, 600 mm et l’ouvrage de raccordement au nouveau ru par une canalisation de diamètre 800 mm. L’ouvrage est constitué aussi d’une zone de décantation de 1m de profondeur.

Le fil d’eau est de 99.97 m NGF en amont et 99.93 m NGF en aval.

Un tampon avec des échelons en acier galvanisé seront scellés dans le mur de l’ouvrage afin de permettre son entretien et d’une canne de sortie en aluminium.

Un tampon sans échelons sera mis en place pour le curage de la décantation.

Ouvrage d’amenée n°2

Un nouvel ouvrage d’entrée sera construit afin de permettre l’écoulement des eaux vers le nouveau lit du ru. Il est constitué en entrée d’une zone de décantation avec un enrochement des talus.

Le fil d’eau en entrée de l’ouvrage provenant des deux canalisations Ø800 venant de la rue des Tanneurs est de : 100.00 m et 100.01 m NGF.

Le fil d’eau en entrée de l’ouvrage provenant de la canalisation Ø800 à mettre en place venant de rue François Mitterrand est de : 99,90 m NGF.

Le fil d’eau en sortie de l’ouvrage sera à la cote : 99,80 m NGF.

Une rampe et un portillon verrouillable pour l'accès au niveau des escaliers béton seront mis en place pour l’entretien de l’ouvrage.

L’ouvrage sera aussi équipé d’une grille et d’un garde-corps type SIAH.

Mur de tête amont ouvrage n°3 et mur de tête aval ouvrage n°4 :

Le mur de tête amont est l’ouvrage de sortie du nouveau ru. Le fil d’eau en sortie de l’ouvrage sera à la cote : 97.80 m NGF.

Page 13: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 13

Le mur de tête aval est l’ouvrage de raccordement au ru existant. Le fil d’eau en entrée de l’ouvrage sera à la cote : 97.67 m NGF.

Ils sont constitués d’un enrochement au niveau des talus, et chaque ouvrage sera équipé d’une grille et d’un garde-corps type SIAH.

Les deux ouvrages sont reliés entre eux par un collecteur en béton armé de diamètre 1200 mm série 200A sur 16 ml.

Le ponceau sera constitué d’une couche de roulement BB 6 cm, d’une couche de base GB3 sur 14 cm et d’une couche de fondation GNT 0/31,5 sur 60 cm et sur la surface indiquée au plan de détails –pièce n° 1b2A du présent CCTP.

Ouvrages coulés en place 2.7 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicules n° 70 et 65)

L’entrepreneur doit fournir les notes de calculs de coffrage et de ferraillage des ouvrages coulés en place.

Le radier des ouvrages en béton est mis en place par vibration interne, et par vibration des coffrages. Il a une épaisseur comprise entre 70 et 80 cm pour éviter le soulèvement des regards.

Les voiles des ouvrages sont en béton armé, coulés en place, mis en place par vibration interne ou par vibration des coffrages.

Les faces intérieures dans les ouvrages sont brutes de décoffrage, lisse et étanche sans enduit.

Des précautions spéciales doivent être prises pour éviter tous risques de ruptures ou de fissures des tuyaux, par suite de tassements à l’endroit de leur pénétration dans les ouvrages, par exemple, à l’aide d’une bague de raccordement avec joint souple d’étanchéité ou la continuité du collecteur lui-même.

Les ouvrages de vidanges seront fermés par une dalle de couverture. Ils seront visitables et conformes aux plans.

Des réservations devront donc être prévues lors du coulage, pour la mise en place de vannes.

Des réservations seront également prévues pour l’installation des garde-corps prévus lors du coulage du béton.

Des cunettes seront coulées en place, lors de la construction des ouvrages ou pour rendre conforme les ouvrages existants, pour permettre l’écoulement et de diriger les eaux.

Des échelons en acier galvanisé seront scellés dans le mur de l’ouvrage afin de permettre son entretien. Une canne de sortie sera mise pour assurer la descente dans les ouvrages.

Page 14: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 14

Ouvrages visitables 2.8 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule 65 et 70- chapitre II.1 – Arrêté du 30 Mai 2012)

Ils sont conformes aux normes en vigueur et compatibles avec le chapitre III.2 relatif aux caractéristiques chimiques des effluents.

Tous les ouvrages visitables sont équipés d’échelons de descente disposés de manière telle que la distance entre le niveau supérieur du tampon et la génératrice supérieure de l’échelon le plus haut est inférieure ou égale à 0,30 m, et la hauteur entre le dernier échelon et le fond du regard est légèrement inférieur ou égale à 33 cm.

Les ouvrages et regards sont équipés d’un dispositif de chute accompagnée dès que la hauteur de chute, mesurée par rapport au fil d’eau, atteint 0,50 m pour les eaux usées et 0,70 m pour les eaux pluviales.

Garde-corps 2.9 -

Les garde-corps type SIAH seront fixés sur platine ou scellés sur chaque mur et mur de tête suivant le plan des coupes des ouvrages.

Caractéristiques des ouvrages existants 2.10 -

Partie fossé du Petit Rosne :

Canalisations circulaires principales d’eaux usées en grès de diamètre 300 mm sur 127,5 ml (Ubf 410 à Ubf 415) de profondeur moyenne 2,46 m ;

Canalisations circulaires principales d’eaux pluviales de diamètre 1200 mm sur 7 ml ;

Canalisations circulaires principales d’eaux pluviales de diamètre 800 mm sur 35 ml ;

Canalisations circulaires principales d’eaux pluviales de diamètre 300mm sur 3 ml ;

Ouvrage d’amenée en béton, et deux murs de tête.

Partie ru des Quarante Sous

Canalisations circulaires principales d’eaux usées en fonte de diamètre 200 mm et de longueur 211 ml (Ubf 111 à Ubf 859) de profondeur moyenne 2,01 m ;

Canalisations circulaires principales d’eaux pluviales de diamètre 600 mm sur 10 ml ;

Ouvrage de l’amenée existant et deux murs de tête.

L’entreprise doit vérifier l’implantation des concessionnaires en fonction des récépissés de DICT et des tracés effectués sur le site par ceux-ci.

Page 15: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 15

Longueurs et types des futures canalisations 2.11 -

(Fascicule n° 70 Chapitre II.4)

Les longueurs des futures canalisations (regards non déduits) sont les suivantes :

Matériau Diamètre Longueur Profondeur moyenne

Béton 1200 mm 16 ml 1.55 m Béton 650*1000 mm 14 ml 1.40 m Béton 800 mm 4 ml 1.62 m Béton 500 mm 33 ml 1.00 m Béton 300 mm 4 ml 1.58 m fonte 200 mm 211 ml 2.01 m fonte 300 mm 128 ml 2.46 m

Branchements 2.12 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule 70 - article 5.10)

Chaque propriété riveraine est raccordée sur le collecteur communal d’eaux usées et sur le collecteur communal d’eaux pluviales par un branchement en fonte de diamètre 150 mm pour les eaux usées et par un branchement en fonte de diamètre 200 mm pour les eaux pluviales, raccordé par culotte ou selle de branchement sur la canalisation ou par piquage dans les regards de visite.

Les emplacements sont définis aux plans de détail (pièce 1b2A et 1b2B) et doivent être respectés.

Le nombre, donné à titre indicatif, des branchements particuliers à reprendre, est de :

- 3 branchements d’eaux usées et 1 branchement d’eaux pluviales à réaliser pour la partie fossé du Petit Rosne ;

- 2 branchements d’eaux pluviales à réaliser pour la partie bassin de retenue.

Le dispositif de raccordement du branchement à la canalisation principale est soumis à l’agrément du Maître d’Œuvre. Sont notamment interdits les dispositifs de piquage sans butée destinés à empêcher la pénétration du tuyau de branchement dans la canalisation principale et dans les regards de visite. Sont également interdits les dispositifs collés sur chantier.

Données géotechniques 2.13 -

(Fascicule 70 articles III.3)

L’étude géotechnique de reconnaissance est en annexe 9 du présent C.C.T.P.

Page 16: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 16

Condition d’acceptation des matériaux mis en œuvre ou transportés 2.14 -

Concernant le remblai, l’étude géotechnique annexée au C.C.T.P. du présent D.C.E. recommande de prévoir la réutilisation des déblais en remblai sous réserve de la maîtrise de leur état hydrique. (Voir étude géotechnique - annexe n°9 du présent CCTP).

L’acceptation des matériaux est assurée sur chantier par l’Entrepreneur en présence du Maître d’Œuvre. Un procès-verbal de réception est établi et signé par les deux parties.

Les matériaux refusés sont identifiés conformément à l’article V.3 du Fascicule 70 et isolés et doivent être évacués hors du chantier par l’entreprise dans un délai de 10 jours, au-delà le Maître d’Œuvre à toute latitude pour faire évacuer les lots refusés aux frais de l’entreprise défaillante.

La réception des matériaux après livraisons, n’exclut pas un refus éventuel si au cours de la mise en œuvre ils se révélaient défectueux ou inadaptés aux performances annoncées.

Page 17: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 17

Article 3 - Provenance et qualités des matériaux et des fournitures

Travaux préparatoires 3.1 -

L’entrepreneur doit décaper la terre végétale et la mettre en stockage sur l’emprise du chantier pour pouvoir la régaler par la suite.

Un lit de gravier pourra être mis en place afin de garder la base de vie propre.

L’entrepreneur assure à ses frais le maintien du bon fonctionnement des voies ouvertes à la circulation et empruntées par ses engins. Les nettoyages et les ébouages sont à la charge de l’Entrepreneur.

Piste de chantier 3.2 -

L’entrepreneur doit effectuer une piste de chantier d’une largeur de 3 m, pour pouvoir travailler de tout temps sur le chantier lors de la réalisation du fossé, du bassin, des ouvrages de génie civil et de la pose des canalisations. Elle est constituée de grave concassé 30/60 d’une épaisseur de 30 cm, d’une couche de 20 cm en grave GNT 0/31,5 et avec la mise en place d’une nappe géotextile entre le terrain naturel décapé et les matériaux constituant la piste.

La piste est entretenue régulièrement et mise en état si nécessaire pour être utilisée par tout temps.

La piste de chantier sera transformée en chemin piétonnier et d’entretien pour la partie fossé du Petit Rosne et en piste d’entretien pour la partie bassin de retenue des Quarante Sous, après remise en état.

Les pistes de chantiers et d’entretiens doivent obligatoirement atteindre un objectif de portance de 30 MPa au minimum.

L’entreprise réalisera, à ses frais, des tests à la plaque tous les 30 m qui seront validés par le maître d’œuvre.

Les pistes pourront être utilisées par tout temps et par le lot n° 2.

Toutes les pistes sont soumises à l’agrément du Maître d’Œuvre.

Provenance des matériaux 3.3 -

Tous les matériaux employés pour ce marché doivent être de nature et de qualité correspondant aux normes françaises et européennes en vigueur à la date de remise des offres.

L’entrepreneur doit soumettre les fiches techniques des matériaux au Maître d’œuvre pour avis, et doit préciser dans son plan d’assurance qualité les itinéraires empruntés pour les approvisionnements et leurs conditions d’utilisation avant leurs mises en œuvre.

Pour les matériaux et produits dont la nature et la provenance ne sont pas précisées dans le C.C.T.P., l’Entrepreneur doit soumettre l’agrément au Maître d’Œuvre, en temps utile pour

Page 18: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 18

respecter le délai d’exécution contractuel en faisant apparaître clairement : la nature, la provenance et les caractéristiques, ainsi que les contrôles qu’il se propose de faire dans le cadre du Plan de Qualité.

Si au cours des travaux, l’Entrepreneur demande à modifier la provenance de certains matériaux ou produits fixés par le marché, le Maître d’Œuvre peut lui donner l’autorisation à condition que la qualité des matériaux ou des produits de la nouvelle provenance soit au moins égale à celle initialement prévue.

Une nouvelle série d’essais est alors exécutée à la charge de l’entrepreneur.

Les rapports sont remis en un exemplaire au Maître d’Œuvre.

Pas de stipulation particulière. L’entrepreneur doit soumettre les fiches techniques des matériaux au Maître d’Œuvre pour avis.

Le Plan d’Assurance Qualité (P.A.Q.), remis par l’entrepreneur indique la provenance des matériaux et leurs conditions d’utilisation, et les itinéraires empruntés pour les approvisionnements.

Prescriptions générales des ouvrages 3.4 -

Armatures en acier pour béton armé

(Fascicule 65 du 6 mars 2008 – chapitre VII – article 71 « Fournitures »)

Les armatures sont conformes au Titre I « armatures pour béton armé » du fascicule 4 du C.C.T.G.

Les armatures utilisées sont conformes aux normes en vigueur et sont certifiées par La marque NF-Aciers pour béton armé constitue une telle certification de conformité. Cette marque est gérée par l'AFCAB (Association française pour la certification des armatures du béton), accréditée par le COFRAC.

L’usine d’armatures industrielles pour le béton doit bénéficier d’un certificat A.F.C.A.B.

Dans le cas où il n’existerait pas d’usine certifiée, l’usine de façonnage est soumise à l’acceptation du Maître d’Œuvre sur les critères du Règlement de la Certification et du Contrôle des Armatures Industrielles pour le béton de l’A.F.C.A.B.

Dans les deux cas, un double de la partie technique de la commande de l’Entrepreneur au producteur d’armatures industrielles doit être remis au Maître d’Œuvre.

Quand, pour des aciers de mêmes catégories et nuance, il existe plusieurs caractéristiques de différents niveaux technologiques, le produit choisi est soumis à l'acceptation du maître d'œuvre s’il n'est pas spécifié par le marché.

Il est interdit d'utiliser dans un même ouvrage des ronds lisses de même diamètre et de

nuances différentes.

Page 19: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 19

ELEMENTS DE RACCORDEMENT DES ARMATURES :

Les dispositifs de raccordement et d'ancrage des armatures sont conformes aux normes en vigueur.

Ces éléments doivent bénéficier d'une certification de conformité émanant d'un organisme

certificateur officiel. Ils sont soumis à l'acceptation du maître d'œuvre. CONDITIONNEMENT : Les armatures en acier pour le béton armé sont livrées sur le chantier soit en barres droites,

soit en couronnes, soit sous forme de panneaux ou rouleaux, soit sous forme d’éléments préfaçonnés en atelier, qui sont appelés « Armatures ».

Les armatures sont conformes à la norme NF A35-27. Elles doivent bénéficier d'une certification de conformité émanant d'un organisme certificateur officiel.

Dans le cas où l'atelier n'est pas certifié, l'acceptation par le maître d'œuvre se fait sur la base de l'épreuve de réception par un organisme habilité, visée par l'article 7 de la norme NF A35-027.

Si l'entrepreneur n'exécute pas lui-même le façonnage, il tient à la disposition du maître

d'œuvre la partie technique de sa commande à l'armaturier.

Le redressage de barres qui auraient dû être livrées droites mais ont été ployées accidentellement en cours de fabrication, transport ou manutention, est interdit. De telles barres sont refusées. Cependant, leurs parties demeurées droites après élimination des parties ployées peuvent être utilisées.

Les aciers livrés sur chantier en couronnes, ou en rouleaux, ne peuvent être mis en œuvre que

si l'entrepreneur dispose d'un atelier de redressage adéquat. En l'absence de références probantes du matériel de redressage, il est procédé à des essais de

convenance de ce matériel. TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE :

Le transport et la manutention doivent être organisés de façon que les armatures ne subissent pas d’altération : blessures, souillures, déformations permanentes accidentelles, etc.

Les armatures sont stockées dans un parc spécial, soit sur le chantier, soit à l’atelier de fabrication s’il est distinct du chantier. Elles sont classées par catégorie, nuance et diamètre. Le parc de stockage est organisé de façon à éviter toute altération aux armatures.

ACCEPTATION DES LOTS D’ACIERS ET D’ARMATURES :

Le contrôle intérieur des aciers et des armatures par l'entrepreneur est limité, sauf disposition particulière du marché, à leur identification et à la vérification de leur conformité.

A cette fin, pour les aciers à haute adhérence et les treillis soudés, l'entrepreneur vérifie la

conformité des aciers d'après leur étiquetage. Pour les aciers lisses, il dispose du bordereau de livraison certifiant leur origine et leur

nuance, et doit en vérifier la conformité à la commande.

Page 20: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 20

L'acceptation des armatures préfaçonnées est, en outre, subordonnée à une vérification par

sondage de la conformité aux dessins d'exécution.

FACONNAGE :

Le façonnage dans les coffrages n'est admis que pour la fermeture des cadres et étriers constitués de ronds lisses de diamètre au plus égal à 12 millimètres ou de fils à haute adhérence de diamètre au plus égal à 8 millimètres.

La coupe des aciers est effectuée mécaniquement ; si des aciers à haute adhérence présentent

des extrémités défectueuses (par exemple lisses), celles-ci sont éliminées. Le cintrage est exécuté mécaniquement, à vitesse constante suffisamment modérée, à l'aide de

mandrins de façon à assurer un rayon de courbure constant de la partie pliée. Aucune tolérance en moins n'est admise sur le diamètre des mandrins ; des tolérances en plus peuvent être accordées sous réserve de leur compatibilité avec le fonctionnement de la structure et les prescriptions des articles 3.4.1.6 et 3.4.1.7 ci-après.

Le chauffage des aciers, en vue de faciliter leur façonnage, est interdit. Les armatures laissées en attente entre deux phases de bétonnage sont protégées contre les

pliages accidentels.

RONDS LISSES

Les ronds lisses approvisionnés sur le chantier sont exclusivement de la nuance Fe E 235 et sont soudables. Ils sont utilisés comme armatures de frettage, barres de montage, épingles. Les armatures en attente de diamètre inférieur ou égal à seize (16) mm sont exposées à un pliage suivi d’un dépliage.

Les diamètres des mandrins de façonnage sont au moins égaux à ceux définis par les normes en vigueur (NF A 35-027).

Le façonnage et la mise en place et le contrôle de ces aciers sont conformes aux articles 62 et 63 du fascicule 65A du C.C.T.G.

ARMATURES A HAUTES ADHERENCE

Seuls les aciers de la nuance Fe E 400 minimum doivent être utilisés. Ils sont de qualité soudable.

Les armatures de barres sont approvisionnées en longueur telles que les armatures filantes ne comportent pas plus de tronçons que si elles étaient constituées d’éléments de 12 m unitaires.

Les fils livrés en couronnes font l’objet d’une épreuve de convenance de redressement comme envisagé à l’article 61.3 du fascicule 65-A.

L’Entrepreneur tient à la disposition du Maître d’Œuvre les fiches d’identification ou les autorisations de fourniture des armatures.

Page 21: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 21

Les ouvrages sont calculés dans le cas où la fissuration est considérée comme très préjudiciable.

Si la température des aciers est inférieure à – 5°C, le façonnage est interdit, sauf justification sur la base d'essais de convenance probants.

Toute armature dont le cintrage excessif serait incompatible avec sa fonction est rebutée. Les

armatures rebutées sont identifiées comme telles et transportées hors du chantier.

Bétons et mortiers

Les bétons et mortiers mis en œuvre sur le chantier, doivent entre autre, répondre aux prescriptions des Fascicules 62, 63 et 65 du C.C.T.G.

Conformément aux règles de calculs BAEL, les calculs doivent être menés en fissuration très

préjudiciable en phase de service ainsi qu’en phase provisoire pour les parois des ouvrages de contenance (parois périphériques et voiles de cloisonnement entre compartiments hydrauliques des ouvrages hydrauliques, cuvettes et fosses de rétention), les parois des ouvrages enterrés devant assurer un rôle d’étanchéité vis-à-vis de la nappe phréatique (nappe au niveau de crue centennale), les parois des locaux exposés à une atmosphère humide ou chimiquement agressive.

Le critère de fissuration à prendre en compte est le même sur les deux faces des structures et correspond au plus contraignant des deux parements.

Concernant la limitation de la contrainte de traction dans les armatures pour les sections

entièrement tendues et les armatures proches de la face mouillée des sections partiellement tendues, le dimensionnement le plus contraignant doit être pris en compte, résultant soit de l’application du fascicule 74, soit de l’application du fascicule 62.

DESIGNATION DES BETONS

(Fascicule 65 – chapitre VIII)

Généralités :

Les bétons utilisés sont conformes à leur norme de référence NF EN 206-1.

Le prescripteur fait valider par le maître d’œuvre la spécification du béton, avant transmission au producteur.

Dans le cas général, le prescripteur recourt à un béton à propriétés spécifiées. Dans certains

cas particuliers, le prescripteur peut recourir à un béton à composition prescrite, sous réserve de justifier que cette composition permet de respecter les spécifications du béton définies dans les documents particuliers du marché.

Les désignations utilisées pour les mortiers et les bétons ont les significations suivantes:

- NA : Non Armé - BA : Béton Armé - BP : Béton Précontraint

Page 22: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 22

DEFINITION DES BETONS

Spécifications liées à la classe d’exposition (annexe 1)

Les caractéristiques des bétons de tous les ouvrages de contenance, ouvrages enterrés et parois des ouvrages soumises à une atmosphère humide ou agressive doivent correspondre au minimum aux prescriptions de la classe d’exposition XA2 suivant la norme NF EN 206-1. La classe de résistance des bétons sera au minimum C35/45.

TYPE DE

BETON

CLASSES D'EXPOSITION

SPECIFICATIONS

XC1- XC2-XC3

XC4 XS1-XS2 XD1-XD2 XF1-XF2 XA1

XF3

XS3 XD3 XA2

XF4

Eeff / Liant équiv. Rapport maximal

BA-BP 0.55 0.50 0.50 0.45 0.45

Classe minimale BA de résistance

BA BP

C25/30 C30/37

C30/37 C30/37

C30/37 C35/45

C35/45 C35/45

C35/45 C35/45

Teneur minimale en liant équivalent (Kg/m3) [1]

BA-BP 280 330 385 350 385

Caractère du ciment

BP CP CP CP CP CP

Le tableau ci-après donne les caractéristiques des bétons suivant leur destination.

BETONS Dosage minimal en ciment

Caractères complémentaires

Béton de propreté N°1 150Kg Sable : 400dm3 Granulats : 800dm3

Béton N°2 250kg Sable : 400dm3 Granulats : 800dm3

Béton N°3 300kg Sable : 400 l de sable 0/5 Gravillons 8/25 : 8001

Béton N°4 350kg Sable : 400dm3 Granulats : 800dm3

Destination :

Les bétons à caractère spécifié sont normalement utilisés pour :

Les bétons de propreté, Les bétons de remplissage et de substitution.

Résistance :

La résistance minimum est de 30MPa à 28 jours.

Page 23: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 23

Prescriptions particulières :

Dans le cadre de son PAQ, et au plus tard un mois avant la date prévue pour le coulage des premiers bétons (B.C.S.), l’Entrepreneur doit proposer à l’agrément du Maître d’Œuvre la composition de ce béton.

Destination :

L’article 81 du fascicule 65 du C.C.T.G. fixe pour chaque béton :

La classe de résistance. La classe minimale ou imposée et le dosage minimal de ciment.

Consistance des bétons frais :

L’article 81 du fascicule 65 du C.C.T.G. fixe pour chaque béton :

La consistance des bétons.

Ces valeurs peuvent être modifiées après épreuves d’étude et de convenance des bétons, en accord avec le Maître d’Œuvre. Les tolérances sur la valeur requise à l’issue de ces épreuves sont celles de l’article 81 du fascicule 65.

MORTIERS

Le tableau ci-après donne les caractéristiques des mortiers suivant leur destination.

MORTIERS Dosage minimal en ciment

Caractères complémentaires

Mortiers N°1 600Kg 35 ou 45 1 m3 de sable 0/5

Destination :

Les mortiers sont destinés aux jointements d’éléments préfabriqués, aux scellements, aux enduits et chapes éventuelles.

Lorsque l’épaisseur à mettre en œuvre excède vingt millimètres (20 mm), le mortier est remplacé par un micro-béton dont les plus gros granulats n’excèdent pas cinq millimètres

Résistance :

La résistance des mortiers ou micro-bétons est au moins égale à celle des bétons environnants.

Ils doivent être parfaitement compacts et imperméables.

Prescriptions particulières :

Les ciments utilisés dans la composition des mortiers et micro-bétons sont identiques à ceux employés pour les bétons environnants.

Page 24: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 24

Constituant des bétons et mortiers

CIMENTS

Les ciments sont conformes aux normes en vigueur (NF EN 197-1) et bénéficient d'une certification de conformité émanant d'un organisme certificateur officiel. La marque NF-Liants Hydrauliques constitue une telle certification de conformité.

Les ciments courants sont de 5 types, définis par leur composition (Exprimée ci-après en %

hors régulateur de prise).

Clinker Laitier Pouzzolanes ou cendres

Calcaire ou silice

ou schiste

Constituants secondaires

(*) CEM I >95 <5 CEM II >65 6 à 35 <5 CEM III 5 à 64 36 à 95 <5 CEM IV 45 à 89 11 à 55 <5 CEM V 20 à 64 18 à 50 18 à 50 <5

(*) peuvent être du filler ou des constituants principaux (si pas déjà utilisés en principaux) Le fascicule de documentation P 15-010 présente un guide d’utilisation des ciments.

Le choix du ciment tient compte de l’agressivité

Qualité et provenance :

L’Entrepreneur doit proposer à l’acceptation du Maître d’Œuvre, dans le cadre de son P.A.Q. et conjointement avec les études de bétons, la catégorie, la classe, la sous-classe et la provenance des ciments devant être utilisés.

L'Entrepreneur s'assure, auprès du cimentier, de l'engagement d'une constance de teinte à l'échelle de l'ouvrage.

Livraison :

L'Entrepreneur spécifie à son fournisseur que toutes les livraisons de ciment sont susceptibles de prélèvements conservatoires tels que définis par la norme EN 297-1.

Pour limiter les risques de "fausses prises" les ciments doivent être livrés sur le site de

fabrication du béton à une température inférieure à 75°C. L'Entrepreneur doit effectuer selon les modalités prévues dans la norme EN 297-1 des

prélèvements conservatoires de ciment :

- de 25 kg pour chaque lot de ciment utilisé pour les épreuves d'étude et de convenance des bétons,

- de 5 kg par livraison. L’Entrepreneur doit adresser au Maître d’Œuvre une copie de ses lettres de commande de

ciments.

Page 25: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 25

a) La cimenterie doit fournir un procès-verbal d'essai d'autocontrôle par lot de fabrication (de l'ordre de 1000 t).

b) La température du ciment est mesurée à chaque arrivage avant le déchargement. c) Un prélèvement de ciment, par 100 tonnes utilisées, est fait au moment de l'utilisation,

en vue d'effectuer les essais de contrôle suivants : - Identification, - Chaleur d'hydratation, - Retrait, - Fissurabilité.

Stockage :

Les locaux destinés à emmagasiner doivent pouvoir contenir un approvisionnement suffisant pour la complète exécution des travaux. Ils doivent être mis au sec et clos.

Les prélèvements conservatoires sont conservés à l'abri, en récipients étanches et étiquetés (bons de livraison et de transport), par le laboratoire de l’entreprise (contrôle externe), qui en assure la gestion.

En cas d'anomalie constatée sur les bétons, les essais de vérification de la conformité aux

normes des ciments livrés sont effectués aux frais de l'Entrepreneur conformément aux dispositions de la norme EN 297-1, sur le prélèvement conservatoire correspondant.

GRANULATS

(Fascicule 65 – chapitre VIII – article 82.2)

Les sables d'origine marine sont interdits. Les granulats sont des granulats d’origine naturelle, conformes aux normes en vigueur (NF

EN 12 620 et XP P 18-545) relatives aux granulats pour bétons hydrauliques. Ils bénéficient d'une certification de conformité émanant d'un organisme certificateur officiel,

ou font l’objet d’une procédure de contrôle. Le P.A.Q. précise la provenance et la nature des granulats, ainsi que leurs conditions de

transport et de stockage.

Des stocks sont constitués sur une aire bétonnée présentant une pente assurant l’évacuation des eaux d’essorage.

Le volume des stocks et l’organisation des manutentions doivent être tels qu’au moment du transfert à la centrale, la durée d’essorage effectif soit de trois jours pour le sable et de deux jours pour les gravillons.

L’Entrepreneur doit prévenir le Maître d’Œuvre des modifications survenant dans la production des granulats.

Page 26: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 26

Lors de la livraison des granulats sur le lieu d’utilisation, l’Entrepreneur doit contrôler les bordereaux de livraison et l’aspect visuel des granulats.

Dispositions particulières relatives à la durabilité vis à vis du gel (G/GS) Les caractéristiques des granulats doivent respecter les critères suivants :

Action du gel G GS Friabilité des sables (P 18-576) FS 20 FS 20 Gravillons gélivité (P 18-593) G 10% G 10% Absorption d’eau (P 18-554) Ab 3% (1) Ab 2,5% Gravillons (D maxi P 18-101) 40 mm 30 mm Gravillons : Passant à 80 m 1% 0,5% Valeurs de bleu de méthylène du sable 0/2 (P 18-592) ta 1 ta 1 (1) Si la classe du béton est supérieure ou égale à C30/37, il faudra prendre Ab 2,5%.

La quantité de fine du sable passant à 80 m ne doit pas excéder 30Kg par mètre cube de béton.

SABLE POUR MORTIERS ET BETONS

Nature des sables : Les sables utilisés sont des sables siliceux de rivière, contenant au moins 80% de silice.

Granularité des sables : Pour les bétons à caractère spécifié, le sable utilisé appartient à la classe 0/4 mm.

Pour les mortiers, le sable appartient à la classe 0/2,5 mm.

Pour les autres bétons, au terme de son étude de composition des bétons, l’Entrepreneur propose à l’agrément du Maître d’Œuvre, le fuseau de tolérance dans lequel doivent être contenues toutes les courbes granulométriques issues des contrôles.

Stockage des sables : Pour les bétons à caractère spécifié et les mortiers, l’Entrepreneur ne doit utiliser que des

sables stockés depuis au moins deux jours à proximité de la centrale.

Pour les bétons de structure, la durée maximum du stockage des sables à proximité de la centrale avant utilisation est fixée à trois jours.

GRANULATS MOYENS ET GROS POUR BETONS

Nature : Le PAQ définit la provenance et la nature des granulats.

Granularité : Les granulats moyens et gros pour béton de structure ont une limite de classe « D » au plus égale aux valeurs indiquées au tableau ci-dessus, une limite de classe « d » au moins égale à cinq millimètres.

Page 27: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 27

Pour les bétons de structure, au terme de son étude de composition des bétons, l’Entrepreneur propose à l’agrément du Maître d’Œuvre, le fuseau de tolérance dans lequel doivent être contenues toutes les courbes granulométriques issues des contrôles.

Gélivité : Les granulats sont soumis à des essais de gel sel. La valeur de G doit être inférieure à dix pour

cent.

Stockage : Les règles indiquées pour le stockage des sables sont appliquées aux granulats moyens et

gros. Toutefois la durée minimum de stockage est réduite à deux jours dans tous les cas.

Essais préalables à l’acceptation des granulats : L’Entrepreneur doit dans le cadre de son PAQ, fournir les résultats d’une épreuve préalable,

effectuée sur un échantillon représentatif de la production proposée, portant sur l’ensemble des caractères spécifiés (normalisés).

Essais de réception des granulats : Les essais de réception sont exécutés par l’Entreprise dans le cadre de son PAQ.

La fréquence des essais est proposée par le PAQ à l’acceptation du Maître d’Œuvre.

En cas de résultats négatifs, les résultats sont portés à la connaissance du Maître d’Œuvre. Le Maître d’Œuvre fait alors procéder à deux contre-essais, à la charge de l’Entrepreneur.

Dans le cadre d’un contrôle extérieur au producteur, le Maître d’Œuvre peut, s’il le juge nécessaire, augmenter le nombre des essais. Les frais de ces essais sont à la charge du Maître d’Œuvre si les résultats sont satisfaisants, à la charge de l’Entrepreneur dans le cas contraire.

EAU DE GACHAGE ET D’APPORT

L’eau de gâchage satisfait aux prescriptions des normes en vigueur (NF EN 1008). L’eau provenant d’un réseau public d’eau potable est réputée conforme à la norme. L'eau utilisée pour le gâchage des bétons, des mortiers, pour la cure des bétons, etc... doit être

dépourvue de matières délétères organiques en solution ou en suspension. Elle doit toujours être de la même provenance. Elle ne devra pas contenir plus de 0,2 % en poids de matières en suspension et pas plus de 1,5 pour mille de matières dissoutes, le pourcentage de sulfate ne dépassant jamais 1 pour mille.

Le Maître d’Œuvre demande un certificat d’analyse si l’eau n’est pas potable. Il est demandé en outre :

PH 5; Cl- 250mg/L ; SO42- 250 mg/L ; Mg 125 mg/L.

ADJUVANTS

L'emploi de tout adjuvant (entraîneur d'air, plastifiant ...) doit faire l'objet d'une demande de l'Entrepreneur et d'une autorisation expresse du Maître d'œuvre et du contrôleur technique, lequel statuera sur la vue des documents techniques justificatifs présentés par l'Entrepreneur à l'appui de sa proposition et après essais.

Page 28: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 28

L'emploi de tout produit non agréé par le Maître d'Œuvre est interdit.

Seuls sont utilisés les adjuvants admis à la marque NF.

BADIGEON POUR PAREMENTS CACHES

Les enduits sont constitués soit :

- Par goudron désacidifié ; - Par du bitume à chaud ; - Par une émulsion non acide de bitume.

Ils sont conformes à l’article 54.3 du fascicule 65A du C.C.T.G.

Fabrication, transport et manutention des bétons

(Fascicule 65 - article 83)

FABRICATION

En cas d’utilisation d’une centrale de chantier, le matériel de fabrication est de niveau 3 prescrit par l’annexe B du fascicule 65.

En cas d’utilisation de béton prêt à l’emploi (BPE), la centrale doit être inscrite sur la liste d’aptitude de niveau 2.

Le PAQ précise les moyens de secours prévus en cas de défaillance de l’unité de bétonnage.

En cas de recours à une centrale de BPE, un double de la partie technique de la commande passée par l’Entrepreneur au fournisseur des bétons doit être remis au Maître d’Œuvre le jour même.

En l’absence de ce document le point d’arrêt avant le bétonnage ne peut être levé.

TRANSPORT ET MANUTENTION

Le PAQ précise :

- Le délai d’emploi du béton et de la conduite à tenir en cas de dépassement de ce délai.

- Le transport et la manutention depuis le lieu de fabrication jusqu’à celui de la mise en place sont exécutés de façon à ne donner lieu ni à ségrégation sensible, ni à évaporation excessive, ni à intrusion de matières étrangères, ni à commencement de prise.

- Les moyens de secours prévus en cas de défaillance des appareils de manutention.

Le Maître d’Œuvre se réserve le droit de refuser l’utilisation de camions-malaxeurs qu’il ne jugerait pas en bon état de fonctionnement.

Le transport à la pompe peut être proposé à l’acceptation du Maître d’Œuvre.

En particulier, au chargement et sur le lieu de bétonnage, la hauteur de chute libre du béton doit toujours être inférieure à 1,50 m. L'utilisation de goulottes sera à soumettre au Maître d'Œuvre.

Page 29: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 29

Tous les engins de transport sont soigneusement nettoyés pour éviter de mêler du béton ayant fait prise avec du béton frais.

Si la méthode de transport conduisait à altérer le béton, ou freinait les cadences de mise en

place, le Maître d'Œuvre pourrait imposer à l'Entrepreneur la méthode de transport de son choix. Quel que soit le mode de transport utilisé, un moyen de transport de secours doit être à tout moment disponible pour remplacer le moyen de transport normal défaillant et permettre la continuation du bétonnage.

Aucun béton ne peut être mis en place plus d'une heure après l'introduction dans la bétonnière de toute l'eau de gâchage. Ce délai peut être modifié sur indication du Maître d'Œuvre.

L’Entrepreneur doit s’assurer que toutes les dispositions sont prises pour éviter les mélanges inopportuns.

Assurance qualité des bétons

Fascicule 65 - article 86 « Contrôle des bétons à la mise en œuvre »

EPREUVES D’ETUDE ET DE CONVENANCE

Les épreuves sont également à réaliser sur chaque toupie de livraison du béton (BPE).

Etude des bétons (article 85 du fascicule 65)

Dispositions particulières relatives à la durabilité vis-à-vis du gel Les caractéristiques exigées sont les suivantes :

Action du gel G GS Rapport Eeff/(C+kA) 0,50 0,45 Facteur d’espacement 250 m 200 m Ecaillage E Béton standard 250 g/m²

Béton architectonique 80 g/m²

La quantité d’air occlus dans le béton frais doit être mesurée à l’aéromètre sur chaque gâchée fabriquée.

Epreuves de convenance (article 85.3 du fascicule 65)

EPREUVES DE CONTROLE

Les épreuves de contrôle sont conduites conformément à l’article 86.1 du fascicule 65.

Joints d’étanchéité :

Les fiches techniques des produits utilisés doivent être communiquées au Maître d’œuvre pour approbation avant exécution.

Ils sont stockés avant utilisation dans un endroit aussi frais que possible, non exposé au soleil.

Une circulation d'air doit être assurée et toute pollution d’huile ou de graisse évitée.

Page 30: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 30

Les joints profilés qui devraient attendre plus d'un mois entre leur enrobage dans la première étape et celui dans la seconde, doivent être protégés du soleil. Les waterstop en attente seront stockés sur tourets entreposés entre les coffrages.

Les bandes profilées sont fournies en longueur telles que les raccords sur le chantier soient

réduits au minimum. Les raccords, en chantier comme en atelier, doivent être conformes aux recommandations du

fabricant et les joints avoir une résistance à la traction d'au moins 50 % de celle du matériau sans joint.

Bois de coffrage

Les bois de coffrage, échafaudages sont choisis dans les catégories correspondant aux contraintes à prévoir. Ils sont conformes à la norme NF en vigueur.

En cas de panneaux en contreplaqué pour les parois de coffrage, la qualité choisie est de type à imprégnation spéciale pour béton.

Pour un coffrage traditionnel, l’entrepreneur doit définir le dimensionnement de :

- Peau coffrante, - Raidisseurs primaires, - Raidisseurs secondaires, - Etaiements. -

L’Entrepreneur doit également fournir la note de calcul des coffrages ainsi que les plans d’exécution.

Tolérances du parement

- Définitions

Dans ce qui suit, il convient d'entendre par :

a) "Tolérance", l'écart acceptable entre la position réelle d'un parement, coffré ou non, et sa position théorique définie par les plans d'exécution ou une instruction du Maître d'Œuvre,

b) "Irrégularité singulière", toute irrégularité résultant d'un déplacement, d'une mauvaise mise en place ou d'un mauvais état d'un coffrage, ou de toute autre cause,

c) "Irrégularité graduelle", toute autre irrégularité par rapport à la forme théorique de la surface, définie par les plans d'exécution ou une instruction du Maître d'Œuvre, sauf les nids de cailloux et pertes de laitance, notamment aux reprises, qui ne sont pas considérés comme des irrégularités, mais comme des défauts.

- Détermination des irrégularités

a) Les "Irrégularités singulières" sont déterminées par mesure directe ou avec un gabarit consistant en une règle de 20 cm de longueur.

Page 31: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 31

b) Les "Irrégularités graduelles" sont déterminées par mesure avec un gabarit consistant en une règle pour les surfaces planes et son équivalent pour les surfaces courbes. La longueur du gabarit est de 1.50 m.

- Valeurs des écarts tolérables

Les valeurs maximales des écarts tolérables sont données en millimètres par le tableau ci-dessous :

Tolérance Irrégularités Singulières

Irrégularités graduelles

Surfaces coffrées Ordinaire Courant Soigné

± 25 ± 12 ± 5

5 3

1.5

15 7 3

Surfaces non coffrées Ordinaire Courant Soigné

± 12 ± 5 ± 5

0 0 0

5 5 3

Au cas où les parements livrés ne correspondent pas à ces caractéristiques, le Maître d'Œuvre

peut exiger de l'entreprise tous les traitements qu'il jugerait nécessaires pour respecter lesdites caractéristiques et notamment le repiquage des parements.

On distingue donc quatre classes de parements dites I, R, L, et S définies par les qualités de

surface que ces parements doivent présenter. Cette classification correspond à la classification du DTU et de la norme référencée ci-dessus de la manière suivante :

· I = ............. parement élémentaire · S = ............ parement soigné Les prescriptions du DTU demeurent valables, les prescriptions ci-dessous s'ajoutant à celles-

ci.

* Parements de classe I

Parement dont l'aspect de surface est indifférent. Pour ceux d'entre eux qui sont visibles au décoffrage, les balèvres doivent être enlevées et les manques de matière rebouchés.

Cette classe comporte en particulier les faces d'ouvrage non vues lorsqu'elles ne reçoivent pas d'enduit, enduit bitumineux ou revêtements scellés.

* Parements de classe S

Ces parements sont destinés à rester apparents.

Prescriptions particulières applicables aux éléments préfabriqués en béton armé 3.5 -

3.5.1 - Les regards de visite

(Fascicule 70 Chapitre II.5)

Tous les regards de visite sont de diamètre 1000 mm, constitués d’éléments préfabriqués. Ils sont équipés d’un élément de fond avec cunette préfabriquée et d’une tête réductrice en partie haute.

Page 32: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 32

La banquette peut être coulée et vibrée dans la masse afin de présenter un élément monolithique. L’élément de fond doit assurer une parfaite continuité du fil d’eau de la canalisation. L’emboîtement supérieur est vérifié unitairement en usine pour recevoir un joint souple prélubrifié de diamètre 1000 mm de façon à assurer une liaison souple des éléments de cheminée avec une étanchéité permanente. Les entrées et sorties des regards sont munies d’un joint souple, résistant à 0,5 bars pour assurer l’étanchéité.

Tous les éléments comporteront des échelons, en matériaux non-conducteurs et résistants aux agressions chimiques, scellés en usine et une crosse escamotable permettant un accès sécuritaire au regard de visite, qui est fixé par boulonnage aux échelons placés en partie supérieure de la cheminée en béton. Les rehausses sous cadre sont tolérées.

Tous les éléments doivent être marqués CE et être titulaires de la marque NF conformément à la norme NF EN 1917 (NF P 16 346-1) et son complément NF P 16 346-2. Ce type de regard ne dépasse pas les 6,00 m de profondeur.

Les dimensions des éléments sont les suivantes :

Désignation Hauteur utile de l’élément en cm

Rehausse sous cadre

10 15 20 25

Tête réductrice

70 85 100

Elément droit

30 60 90

Elément de fond

50 60 90 100

3.5.2 - Les regards de façade :

Les regards de branchement sont de section carrée.

Désignations Hauteur utile de l’élément en cm Sections

Dalle support fonte

Elément droit

Elément de fond

Environ 10

15 30 40 50 40 50

30 x 30

40 x 40

60 x 60

Page 33: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 33

Dans le cadre du présent projet les regards de façade prévus sont des 40x40 ou 60x60 selon les profondeurs respectives inférieures à 80 cm et supérieures à 80 cm.

Aucune modification de section n’est tolérée hors accord du Maître d’Œuvre.

3.5.4- Les bordures Les bordures à mettre en place sont désignées dans le bordereau des prix. Elles sont en béton

préfabriqué et mises sur semelle de pose. Les joints se font au mortier.

Dimensions Dimensions

T1 T2 T3 T4

12 x 20ht 15 x 25ht 17 x 28ht 20 x 30ht

A1 A2

20 x 25ht 15 x 20ht

Prescriptions particulières applicables aux canalisations 3.6 -

3.6.1 - Prescriptions particulières applicables aux tuyaux circulaires en béton armé préfabriqués

Les tuyaux circulaires en béton armé sont conformes à la norme européenne en vigueur. La manutention et le stockage sur chantier doivent être conformes aux prescriptions du fournisseur. Ces tuyaux présentent une tulipe et un bout mâle, la technique de pose en fond de fouille doit être rigoureusement suivie.

Les tuyaux circulaires comprennent les caractéristiques suivantes :

Diamètre nominal

(mm)

classe Résistance mécanique en kN/ml

Type de joint à emboîtement

650 x 1000

MOD250

130

Joint intégré caoutchouc

1200 200A 120

Joint intégré caoutchouc

800

165A

108

Joint intégré caoutchouc

500

135A

67 Joint intégré caoutchouc

300

135A

40

Joint intégré caoutchouc

3.6.2 - Prescriptions particulières applicables aux tuyaux circulaires en fonte

Les tuyaux circulaires en fonte sont conformes à la norme européenne NF EN 598. La manutention et le stockage sur chantier devront être conformes aux prescriptions du fournisseur.

Page 34: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 34

Ces tuyaux présentent un collet et un bout mâle, la technique de pose en fond de fouille devra être rigoureusement suivie.

Ces tuyaux comprennent les caractéristiques suivantes :

Diamètre nominal

(mm)

Résistance mécanique en kN/m²

Type de joint à emboîtement

200

60

Joint élastomère

300

47

Joint élastomère

La norme générale visée est la suivante :

- tuyaux et raccords en fonte ductile NFA 48 801 ; - référence fascicule n°71 article 15.

Les tuyaux et les pièces de raccordement sont en fonte ductile, le revêtement intérieur sera en mortier de ciment alumineux centrifugé.

L’entreprise prend en compte et à sa charge les plus-values du fournisseur compte tenu des longueurs des tuyaux nécessaires pour la pose des canalisations en tranchée en tenant compte de l’encombrement du sous-sol.

Protection intérieure et extérieure des canalisations 3.7 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule n°70 - article 2.5)

Les canalisations doivent être adaptées en fonction des effluents transportés. La nature et la gamme des canalisations sont soumises au Maître d’Œuvre. Le revêtement intérieur des canalisations en fonte ductile doit être en mortier de ciment alumineux centrifugé.

Equipements des éléments de réseau autres que les tuyaux 3.8 -

Les grilles et les dispositifs de fermeture des bouches avaloirs sont en fonte ductile de classe D400 ; les tampons de fermeture sont pleins et reposent sur des cadres de même nature.

Les dispositifs de fermeture des ouvrages spéciaux sont conformes aux spécifications indiquées sur les plans des ouvrages.

Les dispositifs de fermeture des regards de visite de diamètre 600 mm, articulés type sécurité, sont en fonte ductile de classe D400 sous chaussée et C250 sous trottoirs conformes à la norme NF EN 124. Ils doivent comporter dans la masse les inscriptions « Eaux Usées » et « Eaux Pluviales » et posséder le logo SIAH.

Tous les tampons doivent être équipés d’un joint néoprène intégré.

Page 35: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 35

Matériaux de remblaiement des tranchées 3.9 -

(Fascicule 70 Chapitre V.2) - Arrêté du 30 mai 2012

Le remblai et l’enrobage s’effectueront à l’aide des matériaux conformément à la classification GTR et au guide du SETRA, l’enrobage et le remblai en matériaux de déblais ou matériaux d’apport, suivant les résultats d’analyses effectuées par l’entrepreneur et soumis à approbation du Maître d’Œuvre.

Avant d’être soumis à l’agrément du Maître d’Œuvre, les matériaux destinés au remblaiement font l’objet d’analyses effectuées par un laboratoire indépendant validé par le Maître d’Œuvre. L’entrepreneur fournit au Maître d’Œuvre la fiche matériaux à mettre en place, que ce soit des matériaux d’apport ou des matériaux de réemploi. Les fiches peuvent être vérifiées par le Maître d’Œuvre à tout moment.

Le nombre et la nature des analyses sont fixés selon l’importance du chantier, l’homogénéité des matériaux, et le mode de compactage envisagé (mécanique ou hydraulique), une note de calcul est à fournir par l’entrepreneur tel qu’elle est définie au Bordereau des Prix.

Le coût des analyses est à la charge de l’entrepreneur.

En cas d’insuffisance de compactage ou en présence d’autres non conformités, l’entrepreneur doit procéder à ses frais à la mise en conformité de l’ouvrage. Les modalités sont écrites au P.A.Q.

Les remblais proprement dit sont effectués à l’aide de matériaux d’apport ou de réemploi sur accord du maitre d’œuvre suivant les résultats d’analyse.

Matériaux pour le rétablissement définitif des chaussées 3.10 -

(Fascicule 70 Chapitre 5.11.2) - Arrêté du 30 mai 2012

Réf : C.C.T.G., Fascicules n°25, n°26, n°27 et Directive SETRA-LCPC d’avril 1984

Les matériaux utilisés pour le rétablissement des chaussées sont conformes aux spécifications du fascicule n°25 du C.C.T.G. intitulé « Exécution des corps de chaussées », du fascicule n°26 du C.C.T.G. intitulé « Exécution des enduits superficiels » et du fascicule n°27 du fascicule du C.C.T.G. intitulé « Fabrication et mise en œuvre des enrobés ».

Les granulats satisfont aux spécifications de la Directive SETRA-LCPC d’avril 1984.

Les réfections et reconstitution de chaussée sont refaites à l’équivalent dans le présent marché.

Page 36: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 36

Les matériaux utilisés ont les caractéristiques suivantes :

Grave Non Traitée (GNT) Sable Traité au Liant Hydraulique (STHL) Grave Traitée au Liant Hydraulique (GTHL) Grave Ciment (GC) Grave Bitume (GB) Béton Bitumineux (BB) Béton Bitumineux (BB) Enduit Bicouche

Granularité 0/20 Granularité 0/5 Granularité 0/20 Granularité 0/20 Dosage : 4% Granularité 0/20 Granularité 0/10 (couche de roulement) Granularité 0/14 (première couche T0) 10/14 (1ere couche) + 4/6 (2° couche)

CONTROLES SUR LES CONSTITUANTS POUR SABLE CIMENT ET GRAVE NON TRAITEE

Les contrôles sont effectués par l’entrepreneur dans le cadre de son P.A.Q.

Les prélèvements nécessaires aux essais sont effectués en trois exemplaires :

- L’un destiné à l’entreprise ; - L’un destiné au Maître d’Œuvre ; - Le troisième est gardé en réserve en cas de contestation.

Sable pour sable ciment Les essais et leur fréquence sont les suivants :

- Equivalent de sable : un (1) pour cent (100) tonnes ; - Valeur au bleu : un (1) pour cent (100) tonnes ; - Indice de plasticité : un (1) pour cinq cents (500) tonnes.

Granulats pour grave laitier ou grave non traitée

Les essais et leur fréquence sont les suivants :

- Granulométrie : 1 par lot de deux cents (200) tonnes et par fraction granulométrique ;

- Coefficient de LOS ANGELES et M.D.E. : 1 par lot de quatre cents (400) tonnes et par fraction granulométrique ;

- Propreté et équivalent de sable : 1 par lot de deux cents (200) tonnes et par fraction granulométrique.

Ciment pour sable ciment La fréquence des essais est conforme au P.A.Q. du fabriquant et un (1) par porteur.

Adjuvants Les caractéristiques à contrôler sont celles mentionnées par la fiche technique du fournisseur.

Matériaux correcteurs La fréquence des essais est de un (1) par cinquante (50) tonnes.

Page 37: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 37

Géotextile 3.11 -

Les caractéristiques techniques du géotextile sont soumises à l’agrément du Maître d’Œuvre. L’entrepreneur se doit de fournir une fiche technique et un échantillon du matériau à mettre en

place, afin de pouvoir apprécier sa qualité, avant toute pose.

Le géotextile enveloppera la couche de répartition constituée en matériaux insensibles à l’eau et sera utilisé en sous face du lit de pose.

Il a un grammage d’au moins 170g/m² de classe 3, des résistances au poinçonnement (NF

38 019), statique de 1,3 kN, CBR (EN 12 236) 3000N et dynamique (NF EN 918) 18mm. Le géotextile doit respecter les normes :

Normes d'essai européennes

N° Titre

NF EN ISO 9863-1

Février 2006

Détermination de l'épaisseur à des pressions prescrites - Partie 1 : couches individuelles.

NF EN ISO 9864

Octobre 2005

Méthode d'essai pour la détermination de la masse surfacique des géotextiles et produits apparentés

NF EN ISO 10319

Juillet 2006

Essai de traction des bandes larges (1)

NF EN 13433

(2)

Essai de perforation dynamique (essai par chute d'un cône)

NF EN ISO 11058

Juin 1999

Détermination des caractéristiques de perméabilité à l'eau normalement au plan, sans contrainte mécanique.

N° Titre

NF EN ISO 12956

Juin 1999

Détermination de l'ouverture de filtration caractéristique

NF EN ISO 12958

Juin 1999

Détermination de la capacité de débit dans leur plan.

NF EN 13562

Octobre 2000

Détermination de la résistance à la pénétration d'eau (essai sous pression hydrostatique)

Garde-corps 3.12 -

Les Garde-corps de sécurité sont de hauteur égale à 1.10 m selon la norme en vigueur NF EN ISO 14 122-3 et NF E 85-015 notamment pour l’accès aux équipements (annexe n°2).

Les garde-corps seront fixés sur platine ou scellés, sur les murs et murs de têtes des ouvrages. Ils seront laqués peint de couleur RAL 6005 et disposés suivant les plans du présent dossier.

Tous les éléments constitutifs ainsi que les pièces de fixation seront protégés contre la

corrosion par galvanisation à chaud, avec épaisseur mini de 70 microns. Il n’est pas admis d’autres procédés de galvanisation quelle que soit la teneur de l’acier en

silicium.

Page 38: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 38

Toutes les pièces galvanisées feront l’objet de contrôle de l’épaisseur et de la continuité du

zinc et de son adhérence au métal support. Le contrôle de l’épaisseur sera réalisé avec un appareil type ELCOMETRE.

Les lots de pièces reconnus défectueux seront rebutés. Les garde-corps devront être soumis à l’agrément du Maître d’Œuvre.

Vannes murales 3.13 -

Prescriptions générales

La vanne sera de type mural, sa conception devra permettre la réalisation de toutes les opérations de maintenance sur le site (changements des joints, graissage des parties mobiles,…).

La vanne sera de type mécano-soudé en applique sur le génie civil et en position aval, c'est-à-dire la pression de l’eau tendant à décoller la vanne de l’ouvrage.

Le cadre

Le cadre scellé sera réalisé en acier inoxydable 304L avec appui des joints en acier

inoxydable et pièces de réglage pour la mise en place et le calage. Ce cadre supporte les portées de joints qui serviront à réaliser les étanchéités latérale, basse et haute. Les montants latéraux seront réalisés ou traités de manière à ne pas user les étanchéités latérales durant la manœuvre complète de la vanne.

La pelle La pelle sera constituée d’une plaque raide par un ensemble de profilés horizontaux et

verticaux de telle sorte que le taux de travail sous charge ne dépasse pas les 2/3 de la limite élastique des matériaux utilisés. La pelle sera réalisée en acier inoxydable 304L.

Elle sera guidée dans une glissière en PEHD 500 pendant toute sa manœuvre afin d’éviter que

les portées de joints et les joints ne soient détériorés par frottement. Elle coulisse librement dans le châssis fixe et est guidée pendant son mouvement de montée ou de descente. Elle est plaquée par écrasement des joints en position fermée.

L’étanchéité L’étanchéité est assurée sur tout le pourtour de l’opercule du bassin vers l’exutoire aval.

L’étanchéité latérale et haute sera assurée par des joints note de musique et l’étanchéité au seuil par un joint plat. Ils seront rendus solidaires du tablier par contre plats démontables en acier inoxydable. Tous les joints seront en nitrile acrylique. Le frottement des joints durant la manœuvre complète de la vanne ne devra pas les détériorer.

Un réglage de l’étanchéité de la fermeture de la vanne sera possible par vis de réglage. Visserie La visserie sera en inox et les écrous en bronze. La vis de manœuvre sera également en inox.

Page 39: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 39

Dispositif de verrouillage La vanne sera équipée d’un dispositif de verrouillage par brochage en position haute pour les

interventions de maintenance.

Caractéristiques vannes murales de dimensions 0,3x0,3 m

La vanne sera dimensionnée pour fonctionner sous les conditions suivantes : - Nature des eaux : eaux pluviales très chargées. - Débit maximum : 0,035m³/s. - Charge d’eau maximale sur le seuil : 2 m. - Manœuvres sous charge :

- ouverture totale à la charge d’eau maximum, - fermeture totale à la charge d’eau maximum.

- Conditions d’étanchéité : - sens d’étanchéité : deux sens, - étanchéité : 4 côtés, - tolérance de fuites : 0,01 l/s/ml de joint,

- Dimensions : - largeur : 0,3m - hauteur : 0,3m

- Fixation : en rainure avec rails scellés en première phase - Manœuvres :

- commande : manuelles, - système de blocage : par brochage manuel.

Caractéristiques vannes murales de dimensions 1m*0.7m Une vanne sera de type mural à orifice rectangulaire pour ouverture 700*1000mm. La vanne sera dimensionnée pour fonctionner sous les conditions suivantes :

- Nature des eaux : eaux pluviales très chargées. - Débit maximum : 1.3 m³/s. - Charge d’eau maximale sur le seuil : 2 m. - Manœuvres sous charge :

- ouverture totale à la charge d’eau maximum, - fermeture totale à la charge d’eau maximum.

- Conditions d’étanchéité : - sens d’étanchéité : deux sens, - étanchéité : 4 côtés, - tolérance de fuites : 0,01 l/s/ml de joint,

- Dimensions : - largeur : 1m - hauteur : 0.7m

- Fixation : en rainure avec rails scellés en première phase - Manœuvres :

- commande : manuelles, - système de blocage : par brochage manuel.

Page 40: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 40

Trappe : 3.14 -

La trappe doit être conforme à la norme EN 124 (Conforme aux exigences fonctionnelles de la norme NFP 98 050-2). Elle est de classe D400 trafic lent.

La trappe prévue sur l’ouvrage de régulation est de dimension 2500x600 mm, articulée en deux ventaux avec vérin inox.

Bornes escamotables 3.15 -

La borne escamotable est mécanique de Ø 200 mm minimum, 500 mm de hauteur minimum. Le déverrouillage et le verrouillage de la borne se fait manuellement à l’aide d’une clé spéciale à fournir au maître d’œuvre en 3 exemplaires. La borne sera équipée d’une protection contre la corrosion, pluie et eaux de ruissellement, déjections canines, hydrocarbures. La résistance aux chocs minimum est de 3 000 joules.

Equipements et caractéristiques:

- La borne est en acier haute résistance, ep 4 mm avec bandeau rétroréfléchissant ; - Le châssis en acier haute résistance, 4 mm d’épaisseur ; - Le caisson de coffrage en acier galvanisé, 2mm d’épaisseur, de dimensions 30 x 30 x 99cm ; - Le couvercle en fonte d’aluminium et équipé d’un joint interchangeable, de dimensions

31x31 cm, sur 1 cm d’épaisseur ; - Les coulisseaux de la borne, réalisés en PEHD 1000 fixés au moyen de vis M10 ; - Les guides pleins en acier haute résistance 20 x 20 mm, fixés au châssis.

Enrochements 3.16 -

Les enrochements utilisés proviendront de carrières régionales.

Les enrochements devront avoir une dureté suffisante pour pouvoir être déversés en vrac et manipulés avec des engins mécaniques, sans se casser ni se désagréger. Ils devront être aussi homogènes et propres que possible, ne s'altérer ni à l'air ni à l'eau, et être exempts de fissures. Leur dureté Deval humide sera supérieure à 3. Leur coefficient Los Angeles sera inférieur à 20.

Leur granulométrie sera aussi régulière que possible et ne dépassera pas D=60 cm et ils ne devront pas contenir d'éléments en forme de dalles ou d'aiguilles en quantité appréciable. Le rapport entre la plus grande dimension et la plus petite dimension de chaque bloc ne devra pas dépasser 2.

Ils seront exempts de fines.

Terre végétale 3.17 -

La terre végétale régalée sur le fossé, le bassin y compris talus et autour des ouvrages provient du décapage du site.

La terre végétale qui n’est pas utilisée sera envoyée en décharge.

Page 41: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 41

Le Maître d’ouvrage se réserve le droit de récupérer une certaine quantité, ou la totalité des terres, s’il le souhaite au moment des travaux. Seul le volume des terres envoyé en décharge sera rémunéré sur bon de livraison.

Si le Maître d’ouvrage n’est pas demandeur, l’entreprise peut, si elle le souhaite, récupérer les terres végétales inutilisées sur le chantier et ne pas les envoyer en décharge. Le stockage et le transport de ces terres est à la charge de l’entreprise. Le Maître d’Ouvrage se dégage de toute responsabilité quant aux propriétés physiques et chimiques de ces terres et leur devenir. La réutilisation de celles-ci n’engage que l’entreprise.

Elle sera exempte de cailloux, graviers de gabarit supérieur à 10 mm.

Matériaux de remblais généraux 3.18 -

Les matériaux proviennent des matériaux de déblais, ils sont soit transportés directement sur les lieux d’utilisation, soit mis en dépôt dans l’emprise des aires prévues, en attente de réutilisation.

Matériaux pour la confection de la digue 3.19 -

Le matériau employé pour la confection de la digue est soumis à l’agrément du Maître d’Œuvre avant mise en œuvre.

La confection de la digue s’effectuera principalement avec du limon du site de classe A2 traité au liant hydraulique. La mise en œuvre des remblais du corps de digue se fasse par couche homogène de 20 cm d’épaisseur maximum, compactées à 95% de l’OPN à l’aide d’un compacteur à pieds d’ameurs et sera conforme aux conditions d’utilisation des matériaux signalés dans le GTR.

Toutefois l’entrepreneur est tenu de vérifier par une série d’analyses et de contrôles suivant la classification GTR que la digue dispose bien d’un indice de plasticité (i.p) compris entre 12 et 25. Ces essais sont à la charge de l’entrepreneur. En cas de refus des matériaux du site, l’entrepreneur devra prendre toutes les dispositions afin d’obtenir des résultats conformes. Les terrassements seront à prévoir ainsi que des traitements des sols en place et ce, jusqu’à la mise en conformité.

Qualité des matériaux 3.20 -

Tous les matériaux sont conformes aux normes AFNOR et au Cahier des Prescriptions Communes des travaux des Ponts et Chaussées.

Traitement du fond et des talus du bassin 3.21 -

Le fond du bassin et les talus seront traités avec un liant hydraulique afin d’obtenir une perméabilité de 10−7 minimum et d’éviter la mise en place d’une géomembrane.

La liant hydraulique peut être remplacé par la mise en œuvre d’une couche d’argile de 30 cm d’épaisseur minimum, afin d’atteindre une perméabilité de 10−7 minimum.

Le Maître d’Œuvre effectuera un prélèvement à chaque livraison et un bon de pesée sera établi.

Page 42: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 42

Le stockage sur le chantier ne devra pas excéder dix jours de calendrier.

Evacuation des déblais et stockage (BR) 3.22 -

(Fascicule 70 article IV.2)

Au fur et à mesure de l’excavation du fossé, l’entrepreneur doit évacuer tous les déblais qu’il n’a pas à utiliser ultérieurement en remblais en décharge public.

Les limons repérés seront déposés et stockés sur l’aire de stockage en attente de la confection de la digue. Les terres restantes seront chargées et transportées en décharge publique.

Evacuation des eaux du rabattement de nappe 3.23 -

L’entrepreneur se conformera aux recommandations de la DRIRE d’ Ile de France, notamment pour définir les dispositifs de rejet des eaux d’exhaures conformément aux recommandations de la loi n°2006-1772 du 30 décembre 2006 (loi sur l’eau).

Dans le cas où le débit de fuite autorisé sera inférieur au débit d’exhaure de la fouille, une solution alternative devra être étudiée (réduction du projet d’infrastructure en plusieurs tranchées spatiales pour limiter le rejet).

L’adéquation mise en œuvre et le principe de formation devra être spécifiquement examiné.

Evacuation des eaux de drainage : 3.24 -

L’entrepreneur fournira un plan détaillé des dérivations et soumettra au Maître d’Œuvre les méthodes qu’il souhaite utiliser pour réaliser ces dérivations. Il devra fournir une note technique avec les caractéristiques des pompes mises en place, l’utilisation et la mise en service. La mise en place des dérivations ne pourra commencer qu’après visa du Maître d’Œuvre.

Les eaux d’épuisement ne peuvent être rejetées au réseau d’eaux pluviales ou fossé, qu’après passage par un bac de décantation de dimensions suffisantes, à la charge de l’entrepreneur. En aucun cas ces eaux devront être rejetées dans le réseau d’eaux usées ou à l’air libre.

L’entrepreneur doit prévoir :

- L’installation, le fonctionnement ainsi que le repliement du matériel de pompage ;

- La mise en place d’un détecteur H2S ;

- La fourniture, la construction et la mise en place de tous les dispositifs et équipements nécessaires à la réalisation des dérivations (ouvrages, rigoles, drains, canalisations, puisards de captage, …) depuis le chantier jusqu’aux exutoires les plus proches ;

- Tout matériel suffisant pour permettre de garder au sec le fond de fouille ;

- La remise en état des lieux après exécution des travaux, et l’enlèvement de tout le matériel.

Page 43: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 43

L’Entrepreneur doit assurer l’entretien :

- La surveillance 24 heures sur 24 heures et 7 jours sur 7 avec mise à disposition du personnel d’astreinte joignable sur le portable ;

- La maintenance des installations ;

- Les dépenses d’entretien de ce dispositif (main d’œuvre, de curage et de surveillance, évacuation des produits de décantation, etc.) ;

- Des contrôles permanents.

En cas d’impossibilité d’écoulement gravitaire, l’entrepreneur doit assurer la mise en place de tous les dispositifs et équipements nécessaires de ce relevage.

L’épuisement des fouilles sera poussé au maximum. Cependant, le Maître d’Œuvre se réserve le droit de limiter ou d’interdire les épuisements par pompage si ceux-ci étaient de nature à entraîner des désordres aux installations voisines.

Les épuisements sont à la charge de l’entreprise et ne peuvent faire l’objet d’aucun supplément. Les entrepreneurs ne pourront élever aucune réclamation, ni prétendre à aucune indemnité en raison de la gêne ou de l’interruption de travail, de perte de matériaux ou de tous dommages qui pourraient résulter des arrivées d’eaux consécutives aux phénomènes atmosphériques ou hydrogéologiques.

Remarque : L’entrepreneur doit à ses frais et sous sa responsabilité, assurer la protection de son chantier contre les eaux superficielles. Il assure, à ses frais et sous sa responsabilité, l’évacuation de ces eaux depuis le chantier, jusqu’aux exutoires où elles peuvent être rejetées. L’écoulement des eaux à travers le chantier doit être restreint pendant la mise en place des écoulements provisoires des eaux pluviales sur l’ensemble du projet.

Réception des matériaux avant emploi 3.25 -

Le fournisseur apportera la preuve à la livraison du niveau de qualité des matériaux qu’il propose, en les accompagnant de certificats de contrôle inclus dans son système d’assurance qualité. La réception et le contrôle de la qualité des matériaux se feront conformément aux exigences de la norme NF P 94325-1.

Les fiches techniques ou les informations sur les caractéristiques des matériaux doivent être remises au Maître d’Œuvre. Le maître d'œuvre se réserve le droit, en cas d'anomalie ou de doute sur les matériaux livrés, de prélever directement des échantillons en vue de procéder à des essais de contrôle dans un laboratoire agréé.

Toute livraison non conforme sera refusée et évacuée aux frais de l'entrepreneur. Les frais d'essais éventuels réalisés en sus et donnant des résultats non satisfaisants seront facturés à l'entrepreneur. Une notice de mise en œuvre, explicitant “ les règles de l’art ” à respecter en matière de montage sera fournie par le fabricant et fournisseur lors de la livraison sur chantier.

Page 44: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 44

Article 4 - Mode d’exécution des travaux

L’entrepreneur est réputé, par le fait de son engagement, avoir pris connaissance de la nature et de l’emplacement des travaux, des conditions générales locales, des conditions particulières d’exécution des travaux et notamment les problèmes d’organisation du chantier liés aux dispositions relatives à la circulation et aux riverains.

Il a pris connaissance du site, de l’emplacement, des conditions générales régionales et locales ainsi que des conditions climatiques, des possibilités en eau et en énergie électrique, des servitudes éventuelles, des possibilités d’accès et de stockage des matériaux, des possibilités d’installations de chantier.

L’entrepreneur a une connaissance parfaite des lieux et en général, de toutes les conditions pouvant, en quelques manières que ce soit, influer sur l’exécution, la qualité et le prix des ouvrages à exécuter.

Il ne pourra pas prétendre à des suppléments d’ouvrages ou de prix.

L’Entrepreneur devra prendre possession du terrain dans l’état où il se trouve, étant entendu qu’il l’a examiné avant de remettre son offre et fait les réserves qu’il aura jugées utiles d’émettre à ce moment.

L’Entrepreneur doit faire un état des lieux et vérifier avant de commencer ses travaux, qu’il n’est pas susceptible de causer un préjudice quelconque à un tiers avec le repérage et la protection des réseaux existants à conserver ou en service à proximité des travaux.

Il devra toutes les protections nécessaires et devra réparation intégrale de tout dommage.

Organisation du chantier 4.1 -

(Fascicule 70 Article V et article III.4) Le délai de préparation avant chantier est de 6 semaines, la durée des travaux est de 21

semaines. Avant le début du chantier, l’entrepreneur soumet à l’agrément du Maître d’Œuvre :

La réunion de reconnaissance de chantier (cf. : Fascicule 70- chapitre V.1.2 – Arrêté de 30 Mai 2012)

L’organisation du chantier, y compris un schéma de principe de l’implantation des installations et des matériels ;

Les moyens en personnel et matériels ; Le planning et les horaires de travail ; Le projet de dérivation des autres réseaux ; Le projet de détournement de la circulation routière établi en concertation avec les

services compétents ; Le plan de signalisation du chantier, conforme à la réglementation en vigueur

(notamment la circulaire interministérielle du 15 juillet 1974 sur la signalisation routière ;

La protection du chantier ;

Page 45: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 45

Le plan de gestion des déchets ; La rédaction d’une information aux riverains distribuée dans les boîtes aux lettres de

tous les riverains concernés par les travaux, y compris les rues de passage des camions, en notifiant la date de début des travaux, les horaires de chantier et une description sommaire de ceux-ci. L’information des piétons, promeneurs, service technique… est réactualisée si besoin au cours des travaux.

L’entrepreneur prend connaissance de l’ensemble du quantitatif et s’engage sur les quantités

du détail estimatif. Mesures d’hygiène et de sécurité : (Fascicule 70 Article I.6)

L’entrepreneur doit prendre pour la sécurité du personnel, des riverains et de l’environnement les mesures spécifiques nécessitées par la mise en œuvre de la ou des techniques utilisées.

Installation des chantiers et conduite des travaux 4.2 -

4.2.1 : Avant tout démarrage des travaux, des sondages doivent être effectués au préalable, ils sont à la charge de l’entrepreneur. Ils doivent mettre en évidence les concessionnaires, leurs gabarits, leurs emplacements et leurs profondeurs. Un croquis est établi par l’entrepreneur soumis au visa du Maître d’Œuvre. Une attention particulière est à apporter aux points critiques notés au plan de détail.

La réunion de concessionnaires prévue pour la préparation de chantier ne peut avoir lieu qu’en présence de tous les partis concernés.

Suite à la réunion préparatoire des concessionnaires, l’entrepreneur remettra au Maître d’Œuvre les plans, où apparaîtront tous les concessionnaires présents à l’emplacement des ouvrages et de la pose des canalisations afin d’établir des sondages de reconnaissance.

4.2.2 : L'entrepreneur est tenu d'installer, à proximité du lieu des travaux, un bureau de

chantier raccordé à une ligne téléphonique. 4.2.3 : En application des Arrêtés du 28 juin 2012 pris en application de l'arrêté du 15 février

2012 d'application du chapitre IV du titre V du livre V du code de l'environnement relatif à l'exécution de travaux à proximité de certains ouvrages souterrains, aériens ou subaquatiques de transport ou de distribution (JORF n°0158 du 8 juillet 2012 page 11212 texte n°2 0) et du 15 février 2012 pris en application du chapitre IV du titre V du livre V du code de l'environnement relatif à l'exécution de travaux à proximité de certains ouvrages souterrains, aériens ou subaquatiques de transport ou de distribution (JORF n°0045 du 22 février 2012 page 2988 texte n°10) et des Décrets n° 2012 -970 du 20 août 2012 relatif aux travaux effectués à proximité des réseaux de transport et de distribution (JORF n°0194 du 22 août 2012 page 13681 texte n°13) et n° 2011-1241 du 5 octobre 2011 relatif à l'exécution de travaux à proximité de certains ouvrages souterrains, aériens ou subaquatiques de transport ou de distribution, L’Entrepreneur doit consulter le Guichet Unique (Décret n°2010-1600 du 20 décembre 2010) directement ou via un prestataire d’aide à la déclaration agréé, pour une information exhaustive et centralisée sur les réseaux.

Page 46: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 46

L’Entrepreneur est tenu de suivre la procédure DT-DICT (Décret n°2011-1241 du 5 octobre 2011) et de respecter l’arrêté du 18 juin 2014, du 19 Juin 2014 et décret n°2014 – 627 du 17 Juin 2014:

Consulter le Guichet Unique directement (reseaux-et-canalisations.gouv.fr) ou via un prestataire d’aide agréé ;

Compléter et envoyer les DICT (référence à la DT initiale, plans du projet à la bonne échelle), transmise suffisamment tôt pour que les réponses des exploitants de réseaux puissent être réceptionnées, au regard des délais de réponse réglementaires qui leur sont fixés, au plus tard avant le démarrage des travaux ;

Réceptionner les récépissés de DICT. Le plan de l’emprise du projet et la liste des destinataires de la DICT sont obtenus à l’issue de cette consultation. Le plan de l’emprise du projet doit être joint à la déclaration, y compris pour un déclarant ne disposant pas d’une connexion à internet impliquant une consultation de la liste des exploitants en Mairie ; En cas d’absence de réponse de l’exploitant passé le délai de 9 jours (jours fériés non compris) après réception par l’exploitant : envoi d’une lettre de rappel. L’exploitant a alors 2 jours ouvrés pour répondre. Si l’absence de réponse persiste, les travaux ne peuvent pas être engagés pour les réseaux sensibles. Plusieurs ouvrages peuvent être traités sur le même récépissé. Une réponse est obligatoire même si l’exploitant n’a pas de réseau ; Précision sur la catégorie de l’ouvrage, la classe de précision des plans fournis par tronçons ; Recommandations techniques de sécurité.

La DICT doit être renouvelée dans les cas suivants :

• Réceptionner les récépissés de DICT. Le plan de l’emprise du projet et la liste des travaux annoncés dans la DICT ne sont pas entrepris dans un délai de 3 mois à compter de la consultation du guichet unique ou d’un prestataire de services privé ;

• les informations relatives à l’exécutant des travaux ou aux travaux prévus sont modifiées, les travaux sont interrompus pendant plus de 3 mois,

• la durée des travaux à proximité d’ouvrages sensibles pour la sécurité dépasse 6 mois et des réunions périodiques n’ont pas été planifiées dès le démarrage du chantier entre l’exécutant des travaux et l’exploitant des ouvrages sensibles.

Si des ouvrages sont découverts après la commande ou après la signature du marché d'exécution de travaux attribué à une personne physique ou morale, celle-ci en informe par écrit le Maitre d’œuvre afin d’établir un arrêt de travaux. Le marquage piquetage fait l’objet d’un compte-rendu obligatoirement contradictoire remis au Maitre d’œuvre dans le cas où l’exploitant n’a pas fourni de plan (classe C).

Classe A incertitude < 40cm réseaux rigides ou < 50cm réseaux flexibles Classe B 40cm > incertitude < 1,50m Classe C incertitude > 1,50m, absence de plan

La localisation des concessionnaires sur le plan des travaux du présent D.C.E est un tracé réalisé par interprétation des plans fournis plus ou moins précis, en réponse des DT réalisés en période de projet.

Les tracés ne sont par conséquent donnés qu’à titre indicatif.

Page 47: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 47

4.2.4 : L'entrepreneur est tenu, si les opérateurs des télécommunications le sollicitent, de conclure avec ceux-ci un accord spécial pour l'exécution des travaux de terrassements et de maçonneries intéressant les câbles souterrains de télécommunications et pour les manutentions de ceux-ci.

Emplacements mis à la disposition de l’entrepreneur 4.3 -

(réf. CCAG - articles 31 - 1 et 31 - 2)

Tous les emplacements mis à la disposition de l’entrepreneur sont libérés et remis en état par ses soins et à ses frais en fin du chantier dans le délai maximum de 15 jours suivant la réception des travaux.

Les emplacements utilisés par l’entrepreneur pour l’installation des chantiers, le stationnement de son matériel, les dépôts provisoires de matériaux ou de produits, sont soumis à l’agrément du Maître d'Œuvre.

Maintien de l’écoulement des eaux, dérivations provisoires des eaux 4.4 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule 70 - article 5.5 et C.C.A.G. - article 31.6)

L’écoulement des eaux dans les ouvrages existants est maintenu en permanence.

L’écoulement des eaux à travers le chantier peut être restreint pendant la mise en place des écoulements provisoires des eaux pluviales sur l’ensemble du projet.

Il est prévu dans le présent marché la dérivation des eaux usées et des eaux pluviales pendant la pose des canalisations, la construction des ouvrages de génie civil, le terrassement du fossé et du bassin. La dérivation prévoit la fourniture et la mise en œuvre de tous les dispositifs et équipements nécessaires.

L’Entrepreneur fournit un plan détaillé des dérivations et soumettra au Maître d’Œuvre les méthodes qu’il souhaite utiliser pour réaliser ces dérivations.

La mise en place des dérivations ne peut commencer qu’après visa du Maître d’Œuvre.

L’entrepreneur doit prévoir :

- L’installation, le fonctionnement ainsi que le repliement du matériel de pompage. - La mise en place d’un détecteur H2S. - La fourniture et la mise en place de tous les dispositifs et équipements nécessaires à

la réalisation des dérivations.

L’Entrepreneur doit assurer :

- La surveillance 24 heures sur 24 heures et 7 jours sur 7 avec mise à disposition du personnel d’astreinte joignable sur le portable.

- La maintenance des installations. - Des contrôles permanents.

Page 48: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 48

L’exécution de ces travaux doit être soignée.

L’entrepreneur doit fournir une note technique au Maître d’Œuvre avec les caractéristiques de la pompe, l’utilisation et la mise en service.

Débit de pointe des eaux usées estimé : 6 l/s

Débit de pointe des eaux pluviales estimé : 2,6 m³/s.

Rabattement de la nappe aquifère 4.5 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule 70 - article 5.5.2)

Dans le cas où la nature du sous-sol, le niveau et la puissance de la nappe aquifère sont susceptibles d’entraîner des difficultés particulières de terrassement et de blindage des fouilles qui ne peuvent être réglées par d’autres moyens, l’entrepreneur est tenu, avec l’accord du Maître d’Œuvre, de faire précéder les terrassements en tranchée d’un rabattement de la nappe aquifère.

La cote de rabattement se situe entre 0,30 m et 0,40 m au-dessous du fond de fouille.

Débroussaillages, abattages, dessouchages et dégagement des emprises 4.6 -

(Cf. Article 13 - fascicule 2 du C.C.T.G.)

4.6.1Débroussaillages :

L’enlèvement de toute la végétation arbustes devra être réalisé préalablement au décapage de la terre végétale.

L’entrepreneur doit procéder, dès la prise de possession des terrains, à l'arrachage de toutes les haies, broussailles et végétations diverses encombrant le terrain, ainsi que les arbustes et arbres de toute nature.

Les terrains recouverts d'un enherbement, vert ou sec, jusqu'à 20 cm, ne seront pas pris en compte par le débroussaillage. L'herbe sera décapée avec la terre.

Seront considérées en "débroussaillage" les surfaces débroussaillées au minimum à l'aide d'un engin mécanique de type débroussailleuse à fil.

Les broussailles et taillis sont rassemblés ou broyés sur place au fur et à mesure de l'avancement des travaux, suivant les indications du Maître d'Œuvre.

L'Entrepreneur doit prendre, à sa charge et sous sa responsabilité, les mesures de sécurité prescrites par les services responsables de la défense contre les incendies qu'il consulte à cet effet.

4.6.2 – Abattage d’arbres :

Un abattage d’arbre est prévu lors de l’enlèvement des clôtures le long du ru Petit Rosne, et lors des travaux du bassin de retenue.

Page 49: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 49

Préparation de l'abattage :

L'opération d'abattage à culée blanche consiste à supprimer la partie aérienne du végétal jusqu'au niveau du sol. L'Entrepreneur procède à l'abattage des arbres existants dans les limites du chantier.

Dans le cas où l'Entrepreneur fait appel à un sous-traitant, celui-ci doit obligatoirement être agréé par le Maître d'Œuvre. Durant toutes ces opérations, une signalisation provisoire particulière, actualisée suivant le rythme d'avancement des travaux, par piquets, panneaux et dispositifs divers, est maintenue en place.

A l'occasion de ces travaux, toutes précautions utiles sont prises par l'Entrepreneur pour ne pas endommager les lignes aériennes ou souterraines, les canalisations de toutes nature ou les immeubles voisins.

Contraintes d'exécution :

Les végétaux devant être abattus sont marqués d'un signe distinctif soumis à l'approbation du Maître d'œuvre. En outre, aucun chantier d'abattage ne peut commencer sans son accord préalable.

L'abattage est effectué avec toutes les précautions d'usage, par tous les moyens manuels et/ou mécaniques à la convenance de l'Entrepreneur, sous réserve néanmoins d'un accord du Maître d'œuvre. Ce dernier se réserve le droit d'interdire les moyens ou les méthodes susceptibles de porter un quelconque préjudice, immédiat ou à terme à l'environnement. Pour ces mêmes raisons, il peut être demandé à l'entreprise de procéder au démontage complet de la charpente aux moyens de cordages.

Mode d'exécution :

Le démontage de la couronne se fait en commençant par la suppression des branches basses qui gêneraient la descente ou la chute des branches supérieures. La descente en chute libre des branches, ne se fait qu'après autorisation écrite du Maître d'œuvre. Elle ne peut être effectuée que lorsque l'environnement le permet (à distance de maisons, passages piétons, etc...) et qu'il n'y a aucun objet matériel ou végétaux à protéger sous ou aux abords des arbres concernés. Les branches dangereuses ou mal placées sont descendues à l'aide de cordages. L'ensemble de la charpente démonté, le tronc est ensuite débité en tronçons jusqu'au sol. La souche est arasée à cul blanc au niveau du sol.

4.6.3 – Dessouchages :

Mode d'exécution

Selon les contraintes du site, l'extraction de la souche se fait soit à la carotteuse mécanique, soit au treuil, soit à la main le cas échéant suivant les instructions du Maître d'œuvre. Le rabotage de la souche peut aussi être préconisé; dans ce cas, il se fait à la grignoteuse mécanique sur une profondeur homogène de 0,30 m.

Remblaiement des trous :

Les trous formés par l'enlèvement des souches et des grosses racines sont soigneusement rebouchés et compactés, immédiatement après l'opération d'extraction ou de rabotage.

Page 50: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 50

Le remblayage est fait en matériaux agréés par le Maître d'Œuvre.

4.6.4- Elagage :

Les prestations de taille sont réalisées selon les règles de l’art (Cf. fascicule 35 du CCAG travaux).

4.6.5- Espèces envahissantes :

L’entrepreneur doit prendre en compte la présence d’espèces exotiques ou envahissantes sur le site, ce qui engendre des risques de pollution en phase de chantier. Afin d’éviter la prolifération de ces espèces, le nettoyage des engins sera effectué après chaque intervention. Les déchets seront évacués par des camions bâchés en filière agréée.

Dépose de canalisations ou d’ouvrages autre qu’en amiante-ciment 4.7 -

L’emplacement des regards et des canalisations déposés figure sur les plans de détails du présent D.C.E.

Les éléments déposés désignés par le Maître d’Œuvre sont brisés et transportés en décharge.

Partie fossé du Petit Rosne :

2 Regards Ubf 413 et Ubf 414 ; Canalisations d’eaux pluviales de diamètre 1200 mm sur 7ml ; 3 Canalisations d’eaux pluviales de diamètre 800 mm sur 35 ml ; Canalisations d’eaux pluviales de diamètre 300 mm sur 3 ml ; Canalisation d’eaux usées de diamètre 300 mm sur 7.3ml ; Ouvrage d’amenée en béton, et deux murs de tête ; Dépose de regard situé à l’emplacement de l’ouvrage n °1 à créer.

Partie ru des Quarante Sous

Canalisations d’eaux usées en de diamètre 200 mm et de longueur 211 ml (Ubf 111 à Ubf 859) ;

Canalisations d’eaux pluviales de diamètre 600 mm sur 10 ml ; 8 Regards de visite ; Ouvrage de l’amenée existant (partiellement) et deux murs de tête.

Abandon de regards et abandon de canalisations 4.8 -

L’emplacement des regards et des canalisations abandonnés figure sur le profil - pièce 3b4A du présent D.C.E.

Abandon de regards

Il est prévu l’abandon de 2 regards (Ubf 411 et Ubf 412) sur la canalisation d’eaux usées de diamètre 300 mm. Les cadres, tampons et équipements sont évacués à la décharge.

Page 51: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 51

Les éléments de dépose sont brisés et évacués en décharge. Les déblais des fouilles sont également évacués en décharge et le remblaiement des excavations se fait par des matériaux d’apport.

Le remblaiement des regards restants doit être pris en compte.

Le terrain est remis en état à l’équivalent.

Abandon de canalisations :

La canalisation d’eaux usées existante de diamètre 300 mm est abandonnée entre le regard Ubf 410 et le regard à créer Up5 sur 119 ml.

Elle est parfaitement comblée à l’aide de coulis de remplissage béton.

Des masques, du diamètre des canalisations, sont réalisés sur les canalisations abandonnées.

Abandon du ru et fossé :

La section du ru des Quarante-Sous comprise entre la rue François Mitterrand et le chemin rural n°1 sera comblée afin d’assurer l’intégralité du transite des débits par l’ouvrage de régulation projeté et sera remplacé par un chemin d’entretien pour le bassin.

La section du fossé Petit Rosne actuel sera aussi comblée à l’emplacement du chemin piétonnier et d’entretien.

Exécution des fouilles et blindage 4.9 -

Lorsque les tranchées sont ouvertes sous les routes, trottoirs, chemins ou terrains privatifs, les matériaux que constituent le revêtement ainsi que ceux de la fondation, sont soit triés et déposés parallèlement à la tranchée de façon qu’ils ne puissent se mélanger, soit transportés aux dépôts ; les déblais sont enlevés au fur et à mesure de leur extraction et mise en attente avant leur emploi pour remblai ou envoyés en décharge publique.

Le fond de fouille est préalablement nivelé et soigneusement purgé. La densité pénétrométrique du fond de fouille est au moins égale à celle du terrain en place. La structure d’assise est à réaliser à l’avancement.

Les tranchées pour canalisations et regards sont creusées à la profondeur nécessaire pour que, compte tenu de l’épaisseur du lit de pose ou de la semelle de fondation prévue à l’article du présent C.C.T.P. intitulé " Pose de canalisations en tranchées ", le fil d’eau des canalisations se trouve aux cotes de niveau fixées par les profils en long. Le fond des tranchées est dressé suivant les pentes prévues au profil. Il est corrigé, s’il y a lieu, à l’aide de terre fine damée, si celle-ci provient des fouilles, ou de sable répondant aux spécifications de l’article du présent C.C.T.P intitulé " Matériaux de remblaiement des tranchées ". Les maçonneries et les bancs rocheux qui sont rencontrés dans les tranchées sont arasés à dix centimètres au moins au-dessous du fond de la fouille et remplacés sur cette épaisseur par de la terre damée ou du sable dans les mêmes conditions que ci-dessus.

Page 52: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 52

Mise en œuvre des blindages

Pendant toute la phase des travaux, la stabilité des blindages doit être impérativement assurée compte tenu de l’emprise limitée du site et de la mauvaise tenue mécanique des terrains.

Le blindage des fouilles est réalisé par caisson, caisson avec rehausse, coulissant simple glissière ou coulissant double glissière suivant le diamètre et la profondeur de la canalisation à poser et par conséquent la largeur de la tranchée (article V.6.3 du fascicule 70).

Néanmoins, il est possible que l’entreprise ait recours à un autre type de blindage (exemple du boisage) si le sous-sol est encombré. Celui-ci sera présenté au Maître d’œuvre et devra être validé avant tout installation.

Le retrait du blindage se fait à l’avancement du compactage, cette couche est recompactée au fur et à mesure de la levée du blindage, afin de maintenir un terrain stable.

Le dimensionnement du blindage doit prendre en compte :

- La poussée des terres - La poussée hydrostatique - La surcharge due aux travaux

Déblais pour construction des ouvrages :

Les fouilles seront réalisées dans les mêmes conditions que citées dans l’article ci-dessus : tranchée pour pose des canalisations.

Le fond de fouille des ouvrages devra être maintenu en permanence hors d’eau.

Les déblais des fouilles réutilisables seront mis en dépôt sur le site.

Les matériaux ne pouvant être réemployés seront évacués en décharge.

Epuisement en fond de fouille 4.10 -

L’entrepreneur doit à ses frais et sous sa responsabilité, assurer la protection de son chantier contre toutes les eaux localisées en fond de fouille qu’elles soient d’origine hydrogéologiques, venant du sous-sol, (rémunéré au prix n°93) ou météoriques, par précipitation directes dans la fouille ou par ruissellement (rémunéré au prix n°12).

Il assure, à ses frais et sous sa responsabilité, l’évacuation de ces eaux depuis le chantier, jusqu’aux exutoires où elles peuvent être rejetées.

L’Entrepreneur doit assurer l’entretien :

La surveillance 24 heures sur 24 heures et 7 jours sur 7 avec mise à disposition du personnel d’astreinte joignable sur le portable ;

La maintenance des installations ;

Les dépenses d’entretien de ce dispositif (main d’œuvre, de curage et de surveillance, évacuation des produits de décantation, etc.) ;

Page 53: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 53

Des contrôles permanents.

Les épuisements font partie des obligations de l’entreprise et ne peuvent faire l’objet d’aucun supplément. Les entrepreneurs ne pourront élever aucune réclamation, ni prétendre à aucune indemnité en raison de la gêne ou de l’interruption de travail, de perte de matériaux ou de tous dommages qui pourraient résulter des arrivées d’eaux consécutives aux phénomènes Coupes des tuyaux.

Coupes des tuyaux 4.11 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule 70 – Chapitre V.7.2.2 ; Arrêté du 30 mai 2012)

La coupe des tuyaux est subordonnée à l’accord préalable du Maître d'Œuvre et est obligatoirement exécutée avec des tronçonneuses ou de l’outillage préconisé par le fournisseur et la norme NF EN 1610.

La coupe biaise est interdite.

Pose de canalisation en tranchée 4.12 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule 70 – Chapitre V.7.3 ; Arrêté du 30 Mai 2012)

Les tuyaux sont réglés en altitude et en alignement en utilisant un système à laser qui est mis en place à chaque changement de pente et de direction dans les cunettes de regards.

Le lit de pose et l'enrobage sont en matériaux d’apports insensibles à l’eau (grave D2 ou D3) et enrobé d’un géotextile de classe 3.

Exécution des branchements : 4.13 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule 70 - article V.10)

Les composants préfabriqués de raccordements sont posés en même temps que la canalisation principale. Les culottes de raccordement sont constituées du même matériau que la canalisation principale.

Tout branchement pénétrant est interdit.

Les branchements à exécuter et leur implantation sont validés par le Maître d’Œuvre au moment du piquetage des ouvrages.

Un dispositif avertisseur conforme à la norme NF T 54-080 sera mis en place au droit des canalisations de branchement.

Page 54: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 54

La pose des vannes : 4.14 -

Les vannes seront fixées sur les parois avec une fixation par des goujons. La reprise de bétonnage sera réalisée avec du béton sans retrait type sikaltex.

Drainage sous canalisations et ouvrages 4.15 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule 70 - article 5.5)

Il est précisé, pour l'application du 5.5.1.2 de l'article 5.5 intitulé "Elimination des venues d'eau" du fascicule n°70 du C.C.T.G., que les drains sont incorporés dans un prisme de hauteur et de largeur égales à deux fois le diamètre des drains, fait de graviers ou de matériaux appropriés.

Le drainage des fouilles est assuré par la mise en place d'un lit de cailloux de granularité 20/40 de 0,30 m d'épaisseur sur toute la largeur de la fouille et enveloppé totalement par une nappe de géotextile non tissé. La nappe de géotextile est déroulée en fond de tranchée et remontée le long des parois verticales de celle-ci sur une hauteur minimale permettant, après mise en place du lit de cailloux, d'être rabattue sur ce dernier. Le recouvrement au droit de la jonction des deux extrémités de la nappe de géotextile est au moins égal à 0,50 m.

Le pierré doit être ligaturé au maximum tous les 50 m au droit de chaque regard avec la mise en place d’un « puisard » d’infiltration d’un (1) mètre cube rempli de cailloux 20/40 et enveloppé totalement par une nappe de géotextile non tissé.

Il sera placé sous chaque ouvrage de génie civil coulé en place un lit cailloux 20/40 de 30cm d’épaisseur entouré d’un géotextile avant la mise en place d’un béton de propreté.

Classe de résistance des tuyaux préfabriqués 4.16 -

Les classes de résistance des canalisations préfabriquées, indiquées à l'article 3.6 du présent C.C.T.P. s'entendent dans les conditions de réalisation suivantes :

MATERIAUX :

Les matériaux de lit de pose et d'enrobage sont en matériaux insensibles à l’eau.

COMPACTAGE :

Le niveau de qualité de compactage est le suivant :

Compactage contrôlé et vérifié devant satisfaire les objectifs de densification décrits dans le fascicule 70 et la norme NF P 98-331.

NAPPE PHREATIQUE :

La présence d'une nappe phréatique est prise en compte à 4.6 m/TN de profondeur (données mesurées lors de l’étude géotechnique) susceptible de remonter en période de pluie et de recharge de nappe. Des circulations d’eau anarchiques sont possibles.

Page 55: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 55

MODE DE RETRAIT DU BLINDAGE :

Le mode de retrait du blindage est le suivant :

Les blindages sont retirés à l’avancement du compactage par couches successives.

LARGEUR DE TRANCHEE :

La largeur de tranchée prise en compte est celle résultant de l'application des dispositions du chapitre V.6.3 du fascicule n°70 du C.C.T.G. intitulé "Dimensions des tranchées".

HAUTEUR DE REMBLAI :

La hauteur de remblai prise en compte est celle définie sur le profil en long du Dossier de Consultation des Entreprises (D.C.E.)

ACTIONS SUBIES PAR LES OUVRAGES :

Les actions, dues aux charges d'exploitation, prises en compte sont les suivantes :

- Actions qui résultent de l'effet des charges roulantes; - Actions qui résultent de l'effet des charges permanentes exercées au niveau du

terrain naturel telles qu'elles sont décrites sur le plan figurant au Dossier de Consultation des Entrepreneurs (D.C.E.).

Les actions qui résultent de l'effet des conditions particulières d'exécution du chantier ne sont pas prises en compte.

L'entrepreneur est responsable de tout changement, apporté par lui, des conditions qui seraient susceptibles d'entraîner l'obligation de mettre en œuvre des tuyaux de classe de résistance supérieure.

Construction des ouvrages divers et des ouvrages spéciaux 4.17 -

(Réf : C.C.T.G. N°61 Titre IV BAEL 99)

Ils sont construits en béton fabriqué sur chantier ou manufacturé, ou en élément préfabriqués en béton. Les ouvrages spéciaux sont construits en béton ; ils sont calculés conformément au fascicule du CCTG n°61 Titre VI - Règles Techniques de conception et des calculs des ouvrages et constructions en béton armé -. Les ouvrages annexes et ouvrages spéciaux sont complètement étanches : leurs parois intérieures sont lisses et sans enduit.

Leurs constituants satisfont aux règles de fabrication et de mise en œuvre qui font l’objet du chapitre V.8.3 du fascicule n°70 du CCTG et de l’article du présent CCTP intitulé - Conditions d’exécution du béton des mortiers, des chapes en enduit -.

4.17.3 - Coffrages

Mise en place :

Tous les coffrages doivent être soigneusement étudiés et construits avec des joints bien fermés. Ils sont rigides et suffisamment étayés pour éviter toute déformation et toute fuite de

Page 56: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 56

mortier ou de laitance pendant la construction. Ils sont conçus de façon à pouvoir être aisément enlevés lors du décoffrage, sans dommages pour le béton.

La surface intérieure des coffrages doit être absolument propre avant tout bétonnage, toute

trace de sciure ou de matériau étranger étant soigneusement enlevée.

Si nécessaire, pour des raisons de nettoyage, mise en place du béton ou vibration, l'Entrepreneur doit prévoir des ouvertures provisoires de dimensions appropriées dans les panneaux de coffrage. La présence de telles ouvertures ne doit pas altérer le fini de la surface après décoffrage.

A la fin du bétonnage, les trous d'ancrages des boulons de coffrage sont soigneusement

remplis de mortier stable de même teinte que le béton avoisinant et nettoyés en surface. Si des armatures doivent traverser le coffrage, des joints étanches doivent être assurés autour de chaque barre.

Les étais ou supports métalliques ou les câbles utilisés au maintien du coffrage et abandonnés ensuite dans le béton, ne doivent en aucun cas se trouver à moins de 10 cm des parements destinés à être exposés à l'eau et à moins de 5 cm des autres parements.

L'emploi d'attaches comportant des fils torsadés ou des groupes de fils parallèles traversant le

béton est interdit. Avant tout commencement d'exécution, les dispositions projetées doivent être communiquées

au Maître d'Œuvre.

Les banches seront retirées 48 heures après le bétonnage.

Huilage et humidification :

Les produits destinés à régulariser la surface ou à faciliter le décoffrage ne doivent pas tacher ou teinter les parements ni altérer les bétons.

Dans le cas où ils ne sont pas revêtus d'une peinture spéciale de démoulage, ils reçoivent un

revêtement d'huile spéciale dite de démoulage ou d'un produit équivalent. Si les coffrages en bois (bois de sciage, aggloméré ou fibre) n'ont pas reçu un revêtement

d'huile spéciale de démoulage ou d'un produit hydrofuge, ils sont arrosés avant mise en œuvre du béton de manière à obtenir une humidification des bois suffisante, évitant la dessiccation du béton en parement.

4.17.4 - Décoffrages :

Il n'est procédé au décoffrage, à l'enlèvement des étais, au décalage ou au décintrement, que lorsque le béton a atteint une résistance suffisante de façon qu'il n'en résulte aucun dommage pour les ouvrages. Ces opérations doivent être faites sans chocs.

Le décoffrage se fait cependant le plus tôt possible pour éviter tout retard dans le traitement

des parements et permettre au plus tôt la réfection des parties défectueuses. L'enlèvement des étais ou les opérations de décoffrage doivent s'effectuer suivant les règles

rigoureusement établies avec l'accord du Maître d'Œuvre.

Page 57: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 57

En principe, les coffrages et étais ne sont pas enlevés, suivant les types d'ouvrages, avant

l'expiration des délais suivants :

- béton de masse, coffrages verticaux ou sub-verticaux 24 heures - béton armé, coffrages verticaux ou sub-verticaux 48 heures - supports de dalles horizontales et poutres 14 jours - dalles ou poutres devant supporter une charge quelconque en cours de travaux 90 jours

Ces délais ne sont qu'indicatifs. Ils peuvent en particulier être augmentés par temps froid. Après décoffrage, les balèvres sont enlevées, mais des ragréages ne peuvent être autorisés par

le Maître d'Œuvre que dans les cas exceptionnels : ils sont alors exécutés suivant les instructions de celui-ci et avec un mortier permettant d'obtenir les qualités demandées : adhérence, teinte identique à celle du béton voisin, état de surface, etc...

Réfection et réparations :

Toute réfection ou réparation, quelle qu'en soit la cause ou la nature, est au frais de l'Entrepreneur, et doit être effectuée à la satisfaction du Maître d'Œuvre.

Après décoffrage, les balèvres sont enlevées. Les taches de toute nature sont enlevées

soigneusement dès leur découverte.

Tous renseignements sur la provenance du produit, la composition du mortier et d'une façon générale toute documentation technique relative à ce produit doivent être fournis par l'Entrepreneur au Maître d'Œuvre pour en obtenir l'autorisation d'utilisation.

Le Maître d'Œuvre reste libre d'imposer un produit différent, en indiquant le mode de mise en œuvre.

A titre indicatif dans toutes les zones soumises à l'action de l'eau en vitesse, les réparations seront en principe effectuées comme suit :

1. repiquage par sablage de la surface à réparer et de ses alentours, 2. nettoyage soigné au jet d'eau et d'air sous pression, de façon à éliminer de la surface

toute trace de laitance, toute poussière, matière organique, huile, graisse, etc... nuisible à l'accrochage du mortier rapporté,

3. application d'un mortier à liant de résine époxy ou similaire, 4. après traitement de cure et durcissement du mortier, meulage de la surface.

4.17.5 - Ferraillages :

Façonnage des armatures :

Pour les aciers à haute adhérence, le pliage des barres devra être obligatoirement effectué sur mandrins. Les rayons de courbure rapportés à l’axe des barres pliées ne devront être inférieurs à ceux indiqués dans le tableau ci-après.

Page 58: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 58

Diamètre nominal des barres (mm)

6

8

10

12

14

16

20

25

32

40

Diamètre minimal du mandrin de cintrage (mm)

Etriers et cadres

40 50 70 70 100 150

Ancrages (1)

70 70 100 100 150 150 200 250 300 (3)

Coudes (2)

150 200 200 250 300 400 500

(1) Toutes dispositions d’ancrage d’extrémité par courbure. (2) Changement de direction d’armature. (3) S’il est absolument nécessaire de plier des barres de dim.40, les diamètres minimaux sont à convenir au

préalable entre le maitre d’œuvre, le bureau de contrôle et l’entreprise titulaire du présent dossier.

Ferraillages :

(Fascicule 65, chapitre VII)

L’Entrepreneur doit fournir les plans de ferraillage ainsi que les notes de calcul. Les travaux de ferraillage ne peuvent débuter qu’après l’obtention de l’agrément du Maître d’Œuvre.

L’Entrepreneur se conformera aux prescriptions du fascicule 65, chapitre VII.

Avant tout coulage du béton, l’Entrepreneur doit prévenir le Maître d’Œuvre pour lui permettre de vérifier la mise en place des armatures au moins vingt-quatre heures avant la mise en œuvre des bétons.

Les armatures doivent avoir les dimensions et forces prescrites. Elles sont coupées et cintrées à froid, en conformité avec les normes et règles en usage pour les diverses nuances d'acier.

Le façonnage des aciers dans le coffrage n'est admis que pour la fermeture des cadres et

étriers en acier doux de diamètre au plus égal à 12 mm. La pliure et la dépliure systématique des barres en attente sont interdites sauf autorisation écrite du Maître d'Œuvre.

Les armatures sont placées avec précision et maintenues solidement de façon à ne pas pouvoir

bouger lors du bétonnage. La plus grande attention doit être prêtée aussi à ne pas déplacer les armatures du béton déjà coulé. Les cales métalliques ne sont pas admises au contact des coffrages.

Toutes les ligatures en fil de fer doivent être retournées vers la masse et leurs extrémités ne

doivent pas pointer vers le parement

Les dispositifs en acier destinés au raboutage ou à l’ancrage d’armatures à haute-adhérence « manchons » doivent satisfaire aux dispositions des normes NF.

4.17.6 - Gabarits, mannequins de réservations

Les réservations sont à prévoir par l’entrepreneur.

Page 59: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 59

4.17.7 - Mise en œuvre des bétons

(Fascicule 65, chapitre VIII)

Dispositions générales :

Avant le début de chaque opération de bétonnage, que ce soit sur fond de fouille ou sur reprise, l'Entrepreneur doit compléter toutes les opérations préparatoires, obtenir l'inspection par le Maître d'Œuvre qu'il aura prévenu raisonnablement à l'avance, ainsi que l'autorisation écrite de ce dernier pour commencer le bétonnage.

Si lors de son inspection, le Maître d'Œuvre estime que les opérations préparatoires n'ont pas

été achevées de façon satisfaisante, l'Entrepreneur doit immédiatement prendre les mesures nécessaires pour redresser la situation. Les conséquences d'une telle carence sont entièrement à la charge de l'Entrepreneur.

Programme de bétonnage :

L’Entrepreneur doit soumettre au visa du Maître d’Œuvre le programme de bétonnage des ouvrages.

Le programme de bétonnage est conforme à l’article 77 du fascicule 65.

Mise en place, vibration et pervibration :

La mise en place du béton sera effectuée suivant les prescriptions de l’article 84 du fascicule 65 du C.C.T.G.

Au moment de sa mise en œuvre, le béton doit être exempt de ségrégation et cette mise en

œuvre doit intervenir avant tout début de prise ou de dessiccation. Le béton doit être en contact parfait avec les parois, les coffrages et les armatures sur toute

leur surface. Le béton est mis en place par couches de 40cm en 2 fois. La hauteur des levées exécutées au contact de la fondation ou sur des reprises de plus de 3

mois ne doit pas dépasser 1 mètre. Dans ce cas, le temps séparant la fin du bétonnage d'une levée et le début de bétonnage de la levée suivante sera en principe de 48 heures au minimum.

Le béton est travaillé de manière à écarter les plus gros éléments des coffrages. Le béton est pervibré jusqu'à ce que le mortier reflue légèrement à la surface à l'aide d'appareil

qui doit être agréé par le Maître d'Œuvre. Les pervibrateurs doivent présenter des dimensions telles qu'ils puissent pénétrer dans les

coffrages et entre les armatures de façon que compte tenu de leur rayon d'action, ils puissent agir sur la totalité du béton.

Le pervibrateur est tenu verticalement et déplacé suivant son axe. Il n'est retiré du béton que

lentement de façon que son empreinte se referme lors de la remontée de l'appareil.

Page 60: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 60

Lors du bétonnage d'une levée en plusieurs couches, la vibration d'une couche est faite de telle

façon que le vibrateur pénètre légèrement dans la couche inférieure, dont la prise n'a pas commencé, afin d'assurer la continuité entre les couches successives. Chaque fois qu'une couche aura fait prise avant la mise en place de la couche suivante, la surface de séparation doit être traitée comme une reprise avant que le bétonnage ne soit poursuivi.

Toutes précautions sont prises pour que la vibration ne déplace pas les armatures.

Tout arrêt de vibrateurs rendant impossible la vibration parfaite du béton à la cadence à laquelle il est approvisionné entraîne l'arrêt total du bétonnage.

Toutes précautions doivent être prises pour éviter tout délayage du béton en cours de mise en

place et jusqu'à prise (apports d'eau de pluie, etc...). Les sujétions correspondantes sont à la charge de l'Entrepreneur.

La température maximale de mise en place du béton est de 30°C.

Reprises de bétonnage :

Au moment de la prise, la surface du béton est complètement purgée de laitance à l'aide d'un jet d'air et d'eau sous une pression de 5 bars au moins, de façon à aviver cette surface et à la débarrasser de toutes les parties friables ou grasses. Les agrégats ne doivent cependant pas être déchaussés.

Au cas où le résultat ne serait pas atteint, l'Entrepreneur doit procéder à un repiquage après

prise et à un nouveau nettoyage avant tout nouveau bétonnage. Après un arrêt de trois mois ou plus, la surface de reprise est repiquée, puis lavée. De plus,

avant la reprise du bétonnage, cette surface est maintenue humide en permanence pendant 8 jours. En cas de repiquage, celui-ci doit faire disparaître la totalité de la surface de la levée et

réaliser une surface rugueuse par mise à nu du squelette du béton. Les éléments fissurés ou décollés par le repiquage sont enlevés à la pioche.

Avant toute reprise du bétonnage, les armatures doivent être débarrassées des coulées de

laitance ou de mortier qui pourrait les enrober ainsi que de toute autre matière qui risquerait d'en compromettre l'adhérence. Puis la surface de reprise est lavée à nouveau et l'eau en excès éliminée à l'air comprimé.

Le béton de la première couche est enrichi en éléments fins par suppression dans la gâchée

normale, des agrégats de la classe la plus élevée de la catégorie de béton utilisée pour la partie d'ouvrage concernée.

Les bétons sont posé à sec, l’Entrepreneur aura à sa charge tous les épuisements

éventuellement nécessaire à cet effet. Les bétons ne devront pas tomber d’une hauteur supérieure de deux mètres.

Les bétons de qualité béton armé seront mis en œuvre conformément aux articles 74.2, 74.3,

74.4 du fascicule 65-A du C.C.T.G.

Page 61: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 61

Les bétons seront vibrés dans la masse. Le PAQ précisera les moyens de secours prévus en cas de défaillance de l’unité de fabrication

du béton.

Bétonnage par temps froid :

Aucun béton ne peut être mis en place avant que les surfaces avec lesquelles il doit entrer en contact ne soient préalablement dégagées de la neige ou de la glace qui a pu s'y déposer auparavant. De même, lorsque le sol de fondation n'est pas rocheux, l'Entrepreneur doit, le cas échéant, attendre qu'il soit entièrement dégelé dans la masse.

En cas de bétonnage par temps froid (température inférieure ou égale à +5°C pendant plus de

douze heures par jour) certaines précautions doivent être respectées afin de permettre une prise correcte du béton.

a) La température minimale du béton à la mise en place doit être de +15°C b) Le béton mis en œuvre doit être protégé par :

- Mise sous abri léger de la surface en cours de bétonnage avec soufflage d'air chaud, - Calorifugeage de la surface de l'ouvrage dès achèvement du bétonnage, - Calorifugeage des coffrages.

c) Interdiction de bétonner la nuit.

Les calorifugeages doivent présenter un coefficient de résistance thermique Ru) 1(m²x°C/W) et rester en place pendant une durée minimale de 8 jours.

Le bétonnage est arrêté lorsque la température est inférieure ou égale à -5°C pendant plus de 4

heures par jour. Dans tous les cas, le bétonnage ne reprend que lorsque le Maître d'Œuvre a reconnu que la

surface n'a pas souffert ou, éventuellement, lorsque l'Entrepreneur a démoli les parties endommagées par le gel.

Traitement des surfaces non coffrées :

Les surfaces finies des parties non coffrées sont en principe vibrées en surface à l'aide de règles vibrantes de façon à obtenir un béton aussi compact que dans la masse et une surface particulièrement unie sans qu'il soit nécessaire de talocher le béton.

Dans certains cas particuliers, le Maître d'Œuvre peut, à la demande de l'Entrepreneur, autoriser le traitement de surface du béton à taloche ou à la truelle.

Dans tous les cas, la surface finie doit satisfaire aux conditions de tolérance et de fini prescrites.

Page 62: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 62

Joints d’étanchéité :

Des joints d’étanchéité sont obligatoirement prévus au droit de toutes les reprises de bétonnage et au droit des jonctions radiers/voiles.

Ces joints doivent être positionnés directement sur le dessus des semelles ou radiers, après un

traitement des surfaces du béton en place. Ces joints d’étanchéité sont réalisés par des dispositifs de type Waterstop ou éventuellement

par la mise en place d’un feuillard métallique du commerce (type arrêt de bétonnage avec tôle d’étanchéité).

4.17.8 - Fabrication et mise en œuvre du béton

(Réf : C.C.T.G. Fascicule 70 – Chapitre V.8.3 ; Arrêté de 30 Mai 2012)

Les ouvrages donnant lieu à justification selon les fascicules du C.C.T.G. ci-après sont les suivants :

N° 62 - Conception et calcul des ouvrages et constructions, en béton armé ou précontraint. N° 63 - Confection et mise en œuvre des bétons non armés - confection des mortiers. N° 65 - Exécution des ouvrages de Génie civil en béton armé ou précontraint.

Les compositions granulométriques des bétons destinés à la construction des ouvrages courants, déterminées expérimentalement par l'entrepreneur et soumises au visa du Maître d'Œuvre doivent assurer :

Les résistances mécaniques admises dans les calculs des ouvrages, L'enrobage des aciers pour armatures, L'étanchéité du béton, La compacité du béton nécessaire à sa pérennité.

Le béton de ces mêmes ouvrages est mis en place par vibration interne et par vibration de ces coffrages.

La fabrication manuelle du béton est interdite.

Le P.A.Q. précise les moyens de secours prévus en cas de défaillance de l’unité de fabrication du béton.

Le P.A.Q. précise :

- La formule nominale du béton, - Le délai d’emploi du béton et la conduite à tenir en cas de dépassement de ce délai, - Les moyens de secours prévus en cas de défaillance des appareils de manutention

(pompe à béton etc.).

Revêtement de protection 4.18 -

Un revêtement de protection (enduit - peinture à base de brai de pétrole) type Igol Noir ou similaire sera mis en place sur toute la surface des bétons au contact avec les remblais.

Page 63: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 63

La surface sera soigneusement nettoyée et débarrassée de toute trace de laitance, huile ou graisse jusqu'à atteindre le béton sain et dur.

Cette opération sera réalisée à la brosse métallique et par un sablage léger si nécessaire. La surface sera dépoussiérée et séchée au chalumeau. L'application sera faite en deux couches

minimum (0,500 l/m²), suivant les indications du fournisseur, après agrément du Maître d'Œuvre.

Terrassement 4.19 -

(Fascicule 70 Article IV- Bassin à ciel ouvert.)

Après l’abattage des arbres et des arbustes, enlèvement des souches et des gravois sur l’emprise du bassin, il est procédé à un décapage des terres végétales.

Après un décapage général de la terre végétale au niveau de la zone de décantation, de la digue et des ouvrages, celle-ci est stockée sur une aire initialement prévue pour être reprise en fin de chantier pour le recouvrement du fond du bassin.

Le volume nécessaire au régalage de celle-ci au niveau du fossé, bassin et de la piste de chantier (en dehors de l’implantation du chemin piétonnier) et autour des ouvrages est stocké sur l’emprise du chantier.

Le terrassement est exécuté en pleine masse mécaniquement.

Le fond du bassin et du fossé est terrassé à une profondeur telle qu'après régalage et de terre végétale, le bassin et le fossé seront conformes aux profils en long et en travers joints au dossier.

Les limons extraits sont mis en dépôt de façon provisoire en vue de leur réutilisation lors de la construction de la digue et des compactages du fond de forme. L’assiette des dépôts doit impérativement être décapée avant le stockage des limons. Elle doit être assainie de telle sorte que la teneur en eau des matériaux stockés évolue favorablement.

Les dépôts provisoires doivent être conçus en fonction du mode de reprise où les conditions de sécurité l’exigent. Ils sont obligatoirement talutés et fermés par compactage.

L’entrepreneur doit soumettre au Maître d’Œuvre une analyse des terres végétales par échantillonnage afin de s’assurer de la bonne qualité de celle-ci. Ces analyses sont à la charge de l’entrepreneur.

La reprise est organisée de telle sorte qu’aucune pollution des matériaux n’en résulte.

Les terres excédentaires, autres que les limons, sont mises en dépôt ou en décharge publique.

Les terres excédentaires sont soit réutilisées sur le site soit chargées et évacuées du chantier après analyse.

Le compactage contre les ouvrages en béton se fait à l’aide d’une dame mécanique ou pneumatique. Il est interdit d’utiliser d’engin à forte vibration à proximité d’ouvrage Béton enterré.

Page 64: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 64

Le compactage du bassin doit atteindre 95% de l’essai Proctor Normal. Il sera peut être nécessaire de procéder à un traitement au liant hydraulique rémunéré au prix n°213.

Traitement des limons 4.20 -

Il sera procéder à un traitement des limons pour l’assise de la piste de chantier, le fond du bassin et les talus.

Les limons font l’objet d’un traitement au liant hydraulique dans le but d’atteindre un objectif d’indice de portance immédiate égale à 10 (Ipi=10).

Les matériaux traités doivent faire l’objet de mesure de teneur en eau avant la mise en œuvre sur le site et d’un traitement si nécessaire.

L’entreprise effectue une étude pour connaître le dosage nécessaire à mettre en place pour obtenir l’indice de portance immédiate demandé (Ipi=10)

- L’entreprise détermine la courbe Proctor Normal des matériaux sur le site et encadre les teneurs en eau prévisibles au moment des travaux.

- Elle réalise ensuite l’étude de l’évolution des performances mécaniques du sol pour différents dosages de chaux, dans la plage de teneur en eau (au moins 4 valeurs) qu’il est prévisible de rencontrer sur le site.

- L’entreprise réalise enfin le graphique représentant le pourcentage du liant hydraulique requis en fonction de la teneur en eau pour obtenir un indice de portance immédiate égale à 10.Le traitement le plus approprié est donc déterminé à partir du graphique avec la teneur en eau des matériaux sur place.

Cette étude est à fournir au Maitre d’œuvre et obligatoirement validée par celui-ci avant de débuter le traitement au liant hydraulique.

Ces études sont réalisées au début des travaux et au fur et à mesure de l’avancement des travaux et à chaque fois que les conditions météorologiques entraînent une modification des teneurs en eau du sol ou à la demande du Maître d’œuvre.

Le dosage des liants est défini pondéralement, il est rapporté au poids de sol sec et exprimé en pourcentage de ce dernier. L’Entrepreneur calcule la quantité de produits à répandre compte tenu de l’épaisseur des couches à traiter et de densité sèche du sol en place.

Cette quantité de produit est soumise au visa du Maître d’Œuvre avant toute opération de

traitement. L’Entrepreneur doit avertir le Maître d’œuvre de toute modification constatée, de la nature ou

de la teneur en eau du sol à traiter et proposer au Maître Œuvre le nouveau dosage minimal ou maximal à utiliser. En cours de travaux le Maître Œuvre peut faire procéder à la modification du dosage initialement fixé.

Epandage

Le liant est répandu sur une surface préalablement réglée et délimitée de manière à pouvoir maîtriser le dosage effectif et la profondeur du traitement.

Page 65: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 65

Matériel d’épandage :

- Le matériel d’épandage est soumis par l’Entrepreneur à l’agrément du Maître Œuvre.

- Le Maître Œuvre peut récuser à tout moment le matériel qui n'est pas satisfaisant : sécurité, bonne exécution du dosage et d’épandage, capacité de production incompatible avec les délais, etc.

- L’atelier d’épandage du liant doit avoir une capacité compatible avec celui du malaxage. Celui-ci est muni d’un système doseur réglable en fonction de la densité du liant employé et asservi à la vitesse d’avancement du véhicule épandeur.

- Tout épandeur de surface doit comporter un dispositif de jupes souples canalisant le liant jusqu’au sol et en site sensible d’un système de brumisation d’eau.

- La largeur de répandage doit être compatible avec celle du malaxage. - L’épandeur doit être muni d’un système d’obturation permettant un épandage sur

une largeur variable.

Etalonnage du répandeur :

- L’étalonnage est effectué par l’Entrepreneur, à ses frais, en présence du Maître Œuvre et avant utilisation de chaque liant.

- Des essais préalables sur le matériel d’épandage sont effectués afin de vérifier la régularité du dosage.

- L’épandage en plusieurs passages est autorisé.

Exécution de l’épandage :

- Les bandes sur lesquelles est épandu le liant doivent être jointives. - Le Maître Œuvre peut, en fonction des conditions météorologiques, limiter le délai

s’écoulant entre l’épandage et le malaxage et le cas échéant interdire l’épandage du liant.

Malaxage

Le malaxage doit être effectué à l’aide d’engins appropriés permettant un mélange homogène sur toute la profondeur d’action.

Il y a obligatoirement adéquation entre l’épaisseur des couches élémentaires et la profondeur efficace du malaxage.

Le matériel de malaxage est soumis à l’agrément du Maître Œuvre.

Le Maître Œuvre peut récuser à tout moment le matériel qui n’est pas satisfaisant : sécurité, bonne exécution du dosage et d’épandage, capacité de production incompatible avec les délais, etc.

Une note technique sur le type de malaxeur est à fournir par l’entrepreneur au Maître d’Œuvre.

L’Entrepreneur est autorisé à procéder, avant le malaxage, à la scarification à la charrue, à la défonceuse, à la herse ou autre sur une épaisseur inférieur à la profondeur à traiter.

Page 66: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 66

Exécution du malaxage :

Le malaxage est effectué par bandes successives avec un recouvrement de 10 centimètres de la bande contiguë déjà malaxée.

Fragmentation :

Le malaxage doit être poursuivi jusqu’à l’obtention d’un mélange de teinte uniforme et de granulométrie.

Délai de mise en œuvre :

En fin de journée :

- Toutes les parties du sol sur lesquelles ont été répandue de la chaux doivent avoir été malaxées et compactées.

- Toutes les parties de sol sur lesquelles a été répandu du liant hydraulique doivent avoir été mises en œuvre.

Sauf accord préalable du Maître Œuvre, tout matériau sur lequel est répandu le liant doit être malaxé, nivelé et compacté le jour même.

En cas de pluie ou de menace de pluie, le compactage doit suivre immédiatement le malaxage, nivelé et compacté le jour même.

L’organisation du chantier doit tenir compte de ces sujétions.

Ce traitement pourra être remplacé par la mise en œuvre d’une couche d’argile de 30cm d’épaisseur, pour atteindre la perméabilité de 𝟏𝟎−𝟕𝐦/𝐬 minimum.

Enrochement 4.21 -

L’Entrepreneur réalise l’enrochement des ouvrages comme représenté dans les pièces 1b3A-2, 1b3A-4, 1b4B-1, 1b4B-5, 1b4B-6 du présent D.C.E.

Les matériaux d’empierrement devront avoir l’agrément du Maître d’Œuvre. Ils devront être

non gélifs. Ils devront satisfaire aux essais de résistance aux chocs et aux frottements. L’interstice entre les pierres sera effectué à l’aide de matériaux d’apport (matériaux

graveleux) et jointes au mortier Le réglage et reprofilage des fossés devront être réalisés avant la mise en œuvre des pierres et

des matériaux de remblais.

Construction de la digue 4.22 -

La terre végétale est décapée et stockée en cordon pour être reprise en fin de travaux. La tranchée d’ancrage de profondeur moyenne de 0,50 mètre sur la largeur maximum de la

digue est réalisée sur toute la longueur de celle-ci et formée en redans.

Page 67: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 67

Lorsqu’elle est terminée, cette tranchée est examinée par un bureau de contrôle qui s’assure

que les caractéristiques de la couche sont atteintes et de l’importance des affleurements d’eau éventuels.

Si de petites sources apparaissent, elles sont drainées vers l’aval et l’on s’efforce dans toute la

zone d’assise de couper les voies d’infiltration de l’eau en amont. La tranchée d’ancrage est ensuite comblée avec le matériau devant constituer la digue et dont

les caractéristiques sont définie par le laboratoire désigné par le maître d’œuvre. Avant de commencer les remblais, les caractéristiques de compactage sont déterminées sur le

chantier par des essais exécutés sur une aire de 5,00 mètres x 20 mètres et contrôlées par le Laboratoire désigné par le Maître d’Œuvre. Les essais sont effectués avec le matériel et aux frais de l’entreprise.

Ces essais ont pour but de déterminer l’épaisseur des couches à reprendre, le poids du

compacteur, la vitesse et le nombre de passages de celui-ci. Le rouleau est obligatoirement du type « Pied de mouton ».

Pour le matériau de type «limon des plateaux » qui peut convenir, le compactage doit

atteindre un OPN identique ou supérieur au terrain du terrain naturel actuel, cette prescription pouvant éventuellement être adaptée en fonction de la nature et de l’état des matériaux.

La digue est construite par couches successives de 20 cm maximum, avec les limons stockés

sur le site et traités au liant hydraulique dont l’épaisseur est déterminée par les essais sur place avec une largeur légèrement supérieure à celle du profil définitif (environ 0,50 mètre de chaque côté). Les talus sont ensuite obtenus par découpage.

Les pentes des talus de la digue sont de trois pour un conformément au plan. La digue sera réalisée avec une couche d’épaisseur variable de limon traité au liant

hydraulique afin d’atteindre une perméabilité de 10−7 m/s minimum.

Remblais des tranchées et remise en état des sols 4.23 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule n°70 - article 5.11)

Le remblaiement autour des ouvrages coulés en place n'est exécuté que lorsque la résistance mécanique des ouvrages est suffisante pour offrir une butée efficace au compactage des remblais.

Le Maître d’Œuvre peut imposer des mesures spéciales propres à éviter les tassements des remblais autour des regards et autres ouvrages.

Les câbles, conduits et fourreaux des concessionnaires sont enrobés dans un sablon insensible à l’eau. Un grillage de couleur approprié est posé sur chaque fourreau afin de permettre leur identification et repérage y compris le grillage de couleur marron sur le réseau projeté.

Les remblais des tranchées s’effectueront conformément au chapitre V.2 du fascicule 70 du C.C.T.G.- et aux prescriptions de l’étude géotechnique.

Page 68: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 68

Le compactage des matériaux s’effectuera : à la plaque vibrante, à la pilonneuse vibrante, etc. Un essai préalable sera effectué contradictoirement entre le Maître d’Œuvre et l’Entrepreneur

avec le matériel dont dispose l’entreprise. Au cours de cet essai, l’épaisseur des couches et le nombre de passes des engins sont déterminés pour assurer le degré de compacité recherché.

L’épaisseur des couches et la cadence de mise en œuvre seront celles retenues au cours des

essais. Pour le bassin, le compactage des matériaux de fond de forme s’effectuera aux pieds dameurs

ou aux pieds de mouton. Des planches d’essais préalables seront effectuées contradictoirement entre le maître d’œuvre

et l’entrepreneur. Au cours de cet essai, l’épaisseur des couches et le nombre de passes des engins sont déterminés pour assurer le degré de compacité recherché. Ces essais sont effectués avec le matériel aux frais de l’entrepreneur.

L’épaisseur des couches et la cadence de mise en œuvre seront celles retenues au cours des

essais. Les remblais autour des ouvrages seront réalisés à l’aide des matériaux du site. Le Maître d'Œuvre peut imposer des mesures spéciales propres, afin d’éviter les tassements

des remblais autour des regards et autres ouvrages. Le remblaiement autour des ouvrages coulés en place n’est exécuté que lorsque la résistance

mécanique des ouvrages est suffisante pour offrir une butée efficace au compactage des remblais. Pour les fonds de forme le compactage doit atteindre un OPN du terrain naturel actuel. Pour tous les aménagements de terres hors terrassement, diguette, fossés, les limons traités

seront compactés par couches successives de 0,20m, avec des largeurs légèrement supérieures à celle des profils définitifs (environ 0,50m de chaque côté). Les talus sont ensuite obtenus par découpage.

Rétablissement provisoire des circulations 4.24 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°70 - Chapitre V.11.5 ; Arrêté du 30 mai 2012)

Les chaussées, trottoirs et accotements sont rétablis définitivement dans le cadre du présent marché.

L'entrepreneur est responsable de l'entretien du rechargement des tranchées ainsi remblayées, ainsi que de leur signalisation jusqu'à l'exécution de la réfection définitive de la chaussée.

Lors de la réfection définitive, les matériaux de remblai sont enlevés sur une épaisseur suffisante pour constituer l'encaissement dans lequel sont aussitôt mis en place, dans les conditions fixées à l'article suivant, intitulé - Réfection définitive des chaussées, trottoirs et accotements -, du présent C.C.T.P., les matériaux composant le corps de la chaussée ou du trottoir.

Page 69: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 69

Réfection définitive des chaussées, trottoirs et accotements 4.25 -

(Réf. : C.C.T.G. Fascicule 70 - article 5.11.5.2)

Au-dessus des tranchées ouvertes pour l’exécution des travaux, les chaussées sont reconstituées définitivement dans les conditions fixées ci-après, en fonction du trafic qu’elles supportent :

Classe T3 : de 750 à 3000 véhicules par jour, dont au maximum 10 % de poids-lourds de plus de 5 tonnes

STRUCTURE DE LA CHAUSSEE

Classe COUCHE DE FONDATION COUCHE DE BASE COUCHE DE ROULEMENT de

trafic Matériaux h (cm) Matériaux h (cm) Matériaux h (cm)

G.T.L.H. 15 G.T.L.H. 20 T3 Grave - ciment 18 Grave - ciment 18 Béton bitumineux 6

G.T.L.H. 15 Grave-bitume(*) 15

N.B. : G.T.L.H. signifie grave traitée au liant hydraulique

Les liants modifiés sont conformes aux prescriptions décrites sur la fiche technique de caractérisation jointe à l’étude de formulation de l’entrepreneur.

Cette fiche est soumise au visa du Maître d’Œuvre dans le cadre du P.A.Q.

Les chaussées à reconstituer au cours du présent marché est la rue François Mitterrand.

Les matériaux de la couche de fondation sont compactés jusqu’à ce que la densité sèche en place soit au moins égale à 95 % de la densité sèche de l’Optimum Proctor Modifié.

Les matériaux de la couche de base sont mis en place en une seule fois, arrosés si nécessaire, et compactés avec un cylindre lisse vibrant ou une plaque vibrante dont la jante ou la plaque ont une largeur inférieure d’au moins vingt centimètres de celle de la tranchée, jusqu'à ce que la densité sèche en place soit au moins égale à 95 % de la densité sèche de l’Optimum Proctor Modifié.

Les matériaux de la couche de roulement sont mis en place à chaud et en une seule fois dans les conditions spécifiées aux prescriptions du fascicule n° 27 du C.C.T.G. - Fabrication et mise en œuvre des enrobés hydrocarbonés - applicables aux marchés de travaux publics relevant des services de l’Equipement.

L’entrepreneur reste responsable pendant le délai de garantie, de l’entretien de la chaussée et accotements qu’il a ainsi reconstitués.

Un contrôle par carottage dans l’axe de chaque regard est réalisé afin de vérifier les différentes épaisseurs des matériaux constituant la chaussée, y compris le comblement du carottage aux frais de l’entrepreneur.

Page 70: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 70

Piste de chantier, chemin piétonnier et piste d’entretien du bassin 4.26 -

L’entrepreneur doit effectuer les pistes d’accès aux différentes phases de travaux et les

maintenir en état, elles seront transformées en piste d’entretien ou en chemin piétonnier ou déposées

en fin des travaux.

Accessibilité à la circulation 4.27 -

L’accès des riverains doit être maintenu pendant la durée des travaux.

L’entreprise doit donc s’adapter à ces contraintes et prévoir le maintien de la circulation, piétonne et automobile, par l’interposition de platelages appropriés et des dispositifs de protection et de signalisation afférents.

Toutes les mesures sont prises par l’entrepreneur pour assurer la sécurité du trafic au niveau des routes empruntées. Les abords du chantier sont signalés.

Sécurité 4.28 -

L’entrepreneur se conforme à ses frais aux prescriptions du coordonnateur de sécurité du chantier.

En particulier il met en place les dispositifs nécessaires à la sécurité de son personnel et des tiers.

L’entrepreneur est tenu de clôturer le chantier pendant la durée des travaux à l’aide de barrières grillagées. Elles pourront être déplacées au bon vouloir du Maître d’Œuvre et suivant les volontés de la commune après approbation du Maître d’Œuvre. Les barrières mises en place sont de type « héras » de 2m de hauteur.

Insonorisation des engins de chantier 4.29 -

Les matériels utilisés sur les chantiers ainsi que les conditions de leur utilisation doivent satisfaire à la réglementation fixée en application de l’arrêté du 22 mai 2006, relatif aux émissions sonores dans l’environnement des matériels destinés à être utilisés à l’extérieur des bâtiments.

Le Maître d'Œuvre peut interdire l'emploi sur le chantier, sans indemnité pour l'entrepreneur, de tout appareil ou engin qui ne satisfait pas à cette réglementation.

Ramassage des ordures ménagères 4.30 -

Dans les voies où l’exécution des travaux fait obstacle à la collecte des ordures ménagères, l’entrepreneur est tenu de transporter les poubelles en un lieu accessible aux véhicules de collecte et de les remettre en place après le ramassage.

Page 71: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 71

Propreté des voies publiques et des abords 4.31 -

Il est interdit de laisser se répandre sur la chaussée de l’eau, de la boue ou une matière quelconque. L’entrepreneur est tenu de prendre à ses frais toutes dispositions pour éviter qu’aux abords du chantier les chaussées et trottoirs ne soient souillés par des matériaux provenant des travaux.

Aucun engin ne doit quitter le chantier pour circuler sur la voie publique tant que son état de propreté comporte un risque de souillure des chaussées.

Les dispositifs nécessaires doivent être mis en place pour atténuer la poussière avec mise en place de système d’arrosage et limitation de la vitesse des camions.

Dans le cas où ces prescriptions ne sont pas observées, le Maître d’Ouvrage se substituera, sans mise en demeure préalable, à l’entrepreneur ; les frais ainsi engagés sont recouvrés sur lui dans les formes habituelles.

Limitation des poussières : 4.32 -

Les abords des routes d’accès empruntées par les camions seront arrosés pour atténuer les poussières qui pourront être liées à l’extraction des matériaux par le chargeur, au chargement des camions et à la circulation des camions.

La vitesse des camions sera limitée à 20km/h.

Reconstruction des sols : 4.33 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°70 - article 5.8.2.1)

L’Entrepreneur doit en fin de chantier remettre les terrains en l’état d’origine, conformément aux prescriptions du fascicule n°70.

Page 72: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 72

Article 5 - Contrôles et épreuves - Contrôles réalisés par l’entrepreneur dans le cadre de son P.A.Q.

Contrôle des bétons 5.1 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°65.A)

L’Entrepreneur doit effectuer les contrôles suivants :

Des compositions. Des résistances mécaniques. Des variations dimensionnelles.

Analyse du béton 5.2 -

Il est procédé à des analyses du béton :

L’Entrepreneur s’assurera des quantités de ciment, de sable, graviers et d’eau contenues dans un échantillon de béton frais (n’ayant pas commencé sa prise)

Béton 5.3 -

L’Entrepreneur fait appel à un laboratoire pour prélever un échantillon, afin de déterminer les caractéristiques mécaniques de celui-ci.

Différents essais sont réalisés :

Essais d’étude : par un laboratoire spécialisé avant l’exécution des travaux. Le prélèvement est fait à la sortie du malaxeur.

Essais de convenance : par l’Entreprise en début de chantier. Le prélèvement se fait sur le chantier.

Essais de contrôle : par l’Entrepreneur ou en contrôle extérieur. Le prélèvement se fait en cours de chantier, à l’improviste.

Essais d’information : par l’Entrepreneur ou en contrôle extérieur. Le prélèvement se fait sur l’ouvrage par carotte de béton durci.

Les éprouvettes ont les dimensions adaptables aux grosseurs possibles des granulats et sont appropriées aux différents essais.

Avant le démoulage, les éprouvettes sont conservées dans un local à 20°C 2°C. Les références sont soigneusement notées sur les éprouvettes.

Le démoulage se fait au bout de 24 heures. S’il était jugé nécessaire d’attendre 48 heures, le noter sur le procès-verbal.

Après démoulage, la conservation se fait suivant les différents essais prévus.

Page 73: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 73

Mortier 5.4 -

Les éprouvettes confectionnées avec le mortier caractérisant le liant, permettront de contrôler la classe de résistance et les variations dimensionnelles.

La forme des éprouvettes est exclusivement prismatique (4 x 4 x 16 cm).

Avant le démoulage, les éprouvettes sont conservées dans un local à 20°C 2°C. L’humidité relative est voisine de la saturation et au moins égale à 90%. Le démoulage se fait au bout de 24 heures. S’il était jugé nécessaire d’attendre 48 heures,

le noter sur le procès-verbal. Après démoulage, la conservation se fait suivant les différents essais à effectuer.

Essais 5.5 -

2.1.1.1 - Essais destructibles :

Résistance à la traction. Essai de compression. Cisaillement.

2.1.1.2 - Essais non destructibles :

Si les essais destructibles sont impossibles à réaliser, la résistance est recherchée à la compression : o soit par scléromètre o soit par auscultation dynamique

2.1.1.3 - Essais de retrait et de gonflement :

Par éprouvette prismatique, se reporter à l’article 5.1.3., essai par aiguille de le Châtelier.

Contrôle des armatures 5.6 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°65)

Le contrôle de la mise en œuvre des armatures pour béton armé est effectué dans le cadre du contrôle interne selon les modalités du P.A.Q.

L’Entrepreneur doit permettre au Maître d’Œuvre de s’assurer du bon fonctionnement du contrôle interne du ferraillage, avec un préavis suffisant pour lui permettre d’assure un contrôle externe.

Les essais de convenance ont pour but d’apporter la preuve de la convenance du procédé compte tenu du matériel utilisé et du personnel chargé de la mise en œuvre.

Page 74: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 74

Contrôle des traitements 5.7 -

Ce contrôle est réalisé par 3 prélèvements successifs permettant de recueillir la masse de produit sur des « bacs » ou des « bâches » d’au moins 0,25m² de surface.

La masse de chacun des 3 prélèvements ramenée au mètre carré doit être au moins égale à la masse minimale calculée par l’Entrepreneur à partir des dosages fixés par le Maître d’Œuvre pour chaque famille de sol.

Si les conditions ne sont pas remplies, l’épandage du produit doit être immédiatement arrêté et l’Entrepreneur doit procéder à un nouvel étalonnage de l’engin pour le dosage minimal correspondant, suivant les mêmes prescriptions que lors de l'étalonnage initial.

A tout moment, au cours des travaux, le Maître d’œuvre se réserve le droit de vérifier le contrôle interne de l’Entreprise qui doit procéder aux contrôles suivants :

- Le contrôle de l’homogénéité de la teinte s’effectue visuellement, en général, en s’assurant notamment de l’absence de traînées de liant non incorporées dans le sol ; il peut également s’effectuer dans la masse à l’occasion du contrôle de la profondeur.

- Le contrôle de granulométrie ou de finesse de mouture qui s’effectue également de manière visuelle.

- Le contrôle de la profondeur de malaxage différemment suivant le type du malaxeur utilisé :

- Dans le cas malaxeur du type rotatif, en « levant » l’engin, puis le faisant avancer de quelques mètres ; la profondeur de la cavité semi-cylindrique laissée par les rotors est la profondeur de malaxage, la vérification de l’homogénéité de la teinte dans la masse est réalisée de manière visuelle.

- Le contrôle du temps s’écoulant entre la fin du malaxage et le début du compactage.

Contrôle du compactage 5.8 -

5.8.9 - Planches d’essai de compactage

L’Entrepreneur dispose de personnes qualifiées, de matériels de réglage, de compactages nécessaires ainsi que de matériel de traitement des sols pour réaliser une planche lui permettant de définir, compte tenu de la nature des matériaux, l’épaisseur maximale de mise en œuvre et le nombre de passes de compactage nécessaires à l’obtention des compacités ou modules requis.

Un exemplaire des résultats des planches d’essai doit être fournit au Maître d’Œuvre.

L’entrepreneur fournit la main d’œuvre et le matériel nécessaire au prélèvement des échantillons si le Maître d’Œuvre en fait la demande pour faire ses propres planches d’essai. Cette mise à disposition de matériel reste à la charge de l’Entrepreneur.

Page 75: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 75

5.8.10 - Matériel de compactage

Le matériel de compactage est soumis au visa du Maître d’Œuvre.

Si des variations de la qualité des sols, des rendements de l’atelier de compactage ou de la cadence d’approvisionnement sont constatées par rapport aux prévisions, l’Entrepreneur doit soumettre au visa du Maître d’Œuvre le matériel de compactage.

5.8.11 - Contrôles à la charge de l’Entrepreneur

L’Entrepreneur doit s’assurer en permanence du bon fonctionnement des engins de compactage, de la bonne répartition de l’effort de compactage à la surface des remblais mis en œuvre et du respect de l’épaisseur optimale des couches déterminées au cours de la réalisation des planches d’essais.

L’Entrepreneur peut réaliser à ses frais des tests de compactage à l’avancement des travaux et tient informer le Maître d’Œuvre de la date du passage pour le contrôle. Les résultats des tests sont remis au Maître d’Œuvre.

Le Maître d’Œuvre se réserve le droit de faire ses propres contrôles de compactage à tout moment pendant les travaux.

En cas de résultats non conformes aux spécifications données par les planches d’essai, l’Entrepreneur réalise à ses frais les essais complémentaires afin de déterminer les zones de remblai à purger et les nouvelles zones de remblai à mettre en place en respectant les prescriptions à suivre définies par ces planches d’essai. Les matériaux purgés doivent être évacués et envoyés en décharge.

Les frais entraînés par ces opérations sont entièrement à la charge de l’Entrepreneur.

En fin de chantier le Maître d’Œuvre réalise les tests de compactage par une entreprise extérieure, à ses frais, pour vérifier la conformité des compactages.

Contrôle visuel ou télévisuel 5.9 -

(Réf : C.C.T.G. Fascicule n°70 - article VI.1.3)

Le contrôle de la bonne exécution de la pose des tuyaux est exécuté par inspection télévisée et après le curage de ceux-ci. L’entreprise est chargée du curage.

Des contrôles sont exécutés par l’entrepreneur dans le cadre du contrôle intérieur qu’il a décrit dans son P.A.Q. de chantier.

Le Maître d’Œuvre réalise, à ses frais, le test COFRAC inspection télévisuelle en fin de chantier pour vérifier la conformité de la bonne exécution de la pose des tuyaux.

Un rapport photographique décrivant et localisant l’ensemble des défauts sur le linéaire total des canalisations et branchements posés, de la totalité des branchements et regards est réalisé suivant la norme NF EN 13508-2. Une photographie est réalisée à chaque raccordement de branchement sur la canalisation principale. Elle mentionne la distance exacte du branchement par rapport à un regard.

Page 76: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 76

En cas d’un ou plusieurs défauts constatés l’inspection sera considérée comme non non-conforme. L’Entrepreneur doit procéder à ses frais aux différentes opérations pour lever la non-conformité.

Une nouvelle inspection télévisée COFRAC devra être réalisée par un organisme extérieur, validé par le Maître d’Œuvre, pour lever la non-conformité.

Cette inspection est à la charge de l’entrepreneur.

Epreuve d’étanchéité 5.10 -

(Réf. C.C.T.G. Fascicule n° 70 - article VI.1.5)

Les contrôles de réception sont effectués au fur et à mesure (tronçon par tronçon) et à l'achèvement des travaux en présence du Maître d’Œuvre. En son absence, il est informé des résultats qui doivent faire l'objet de procès-verbaux.

Le Maître d’Œuvre procède, à ses frais, à des essais d'étanchéité, respectant la norme NF EN 1610, de la totalité du réseau posé, par une société accréditée COFRAC :

Soit à l'eau selon les dispositions de l'article VI.1.5.2 (conduites et/ou branchements), de l'article VI.1.5.3 (regards) du fascicule n° 70 du C.C.T.G.,

Soit à l'air, par dérogation aux articles VI.1.5.4 (conduites et/ou branchements), VI.1.5.4.1, VI.1.5.5 (regards) et VI.1.1.56 (boites de branchements) du fascicule n° 70 du C.C.T.G.

Les canalisations béton doivent être pré-imprégnées d’eau avant les essais.

Des tests à l’eau sont prévus sur tous les regards.

La date prévue pour le contrôle d'étanchéité est notifiée à l'entrepreneur une semaine à l'avance. A défaut de réponse écrite de l'entrepreneur trois jours francs avant la date prévue, son accord est réputé acquis.

L’essai à l’air est considéré conforme et si la chute de pression à la fin du temps d’essai (déterminé suivant le diamètre de la canalisation et des conditions d’essai LA, LB, LC ou LD) est inférieure à Δp (mbar) précisé dans le tableau 3 de la norme NE EN 1610.

L’essai à l'eau est considéré conforme si la quantité d’eau ajoutée n’est pas supérieure à 0,15L/m² pendant 30min pour les canalisations, 0,20L/m² pendant 30min pour les canalisations et regards et 0,40L/m² pendant 30L/m² pour les regards de visite et les boîtes de branchement.

En cas de résultats non-conformes suite aux tests COFRAC réalisés par le Maître d’Œuvre, l’Entrepreneur doit procéder à ses frais aux différentes opérations pour lever la non-conformité.

De nouveaux tests d’étanchéité COFRAC doivent alors être réalisés par un organisme extérieur, validé par le Maître d’Œuvre, pour lever la non-conformité. Ces tests sont à la charge de l’entrepreneur.

Page 77: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 77

Epreuves de compactage 5.11 -

(réf. C.C.T.G. Fascicule n°70 - article VI.1.2)

Le Maître d’Œuvre réalise, à ses frais, les tests COFRAC (normes XP P 94-063, XP P 94-105) en fin de chantier pour vérifier la conformité du compactage.

Le Maître d’Œuvre localise précisément l’emplacement des essais à réaliser en présence de l’organisme chargé du contrôle extérieur de compacité et L’Entrepreneur.

Le nombre d’essais est fixé à 1 essai par tronçon minimum sur la canalisation principale posée, et sur les regards.

Différents types d’essais peuvent être utilisés au choix du Maître d’Œuvre :

5.11.12 - Les essais

Les essais sont effectués aux endroits choisis par le Maître d’Œuvre jusqu’à 0,40 m sous la substitution, dans le terrain naturel, tels qu’ils sont définis au fascicule 70 du C.C.T.G soit au pénétromètre dynamique à énergie constante (PDG 1000) réalisés conformément à la norme XP P 94-063 soit à énergie constante variable réalisés conformément à la norme XP P 94-105.

5.11.13 - Epreuves conformes

Les essais de contrôle de compacité sont considérés comme satisfaisants si aucun d’entre eux ne révèle que la compacité des remblais est inférieure aux objectifs de densification à atteindre (q2, q3, q4, q5). Ces objectifs de densification sont déterminés suivant la localisation de la tranchée (sous chaussée, sous trottoir, …) explicités dans la norme NF P 98-331.

5.11.14 - Tests de compactage non conformes

En cas de résultats non-conformes suite aux tests COFRAC réalisés par le Maître d’œuvre, l’Entrepreneur doit procéder à ses frais aux opérations suivantes :

Une reprise de compactage si le défaut constaté porte sur la dernière couche ; L’enlèvement des matériaux sous compactés et leur mise en œuvre correcte si le défaut

constaté ne porte pas que sur la dernière couche ; L’arrosage, l’aération, la mise en cordon ou toute autre mesure de son choix pour obtenir

une teneur en eau compatible avec la mise en œuvre si les matériaux au moment de la reprise de compactage ou de leur mise en œuvre ne permettent pas le réemploi.

A défaut l’Entrepreneur doit évacuer les matériaux et les remplacer par d’autres satisfaisants aux prescriptions du présent CCTP.

Les frais entraînés par ces opérations sont entièrement à la charge de l’Entrepreneur.

De nouveaux tests de compacité COFRAC devront être réalisés par un organisme extérieur, validé par le Maître d’Œuvre, pour lever la non-conformité.

Ces tests sont à la charge de l’entrepreneur.

Page 78: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 78

Dossier de récolement 5.12 -

Le dossier de récolement concerne l’ensemble des travaux réalisés par l’entrepreneur. Il est réalisé par un géomètre D.P.L.G. ou un topographe agréé par le Maître d’Œuvre.

Il comprend trois exemplaires imprimés et un exemplaire informatique type dxf ou dwg des documents suivants :

Un plan de récolement réalisé sur le fond de plan vierge fourni par le Maître d’Œuvre Un profil en long Un plan des ouvrages de génie civil.

Plan de récolement 5.13 -

Le plan de récolement est rattaché au système Lambert 93 en planimétrie et normal en altimétrie, il comporte :

Le relevé des tampons des regards posés ; Le nivellement terrains et radiers des ouvrages précités ainsi que du raccordement des

canalisations et la mention des chutes éventuelles ; L’indication du diamètre et type des canalisations, longueur et pente entre regards ; Le report des axes de la canalisation principale. Le report des branchements particuliers sur la canalisation principale (établi grâce au

rapport d’inspection télévisée de la canalisation principale). Le report des canalisations comblées. Tous les renseignements concernant la fixation et le montage des équipements.

Profil en long 5.14 -

Le profil en long des canalisations posées ou réhabilitées par l’intérieur est établi à la même échelle que le dossier de consultation. Il comprend le report des cotes radier et terrain à chaque regard ainsi que la distance, la pente et le matériaux de la canalisation entre deux regards.

5.14.15 - Plan des ouvrages

Le plan des ouvrages est effectué au 20ème ou au 50ème après avis du Maître d’Œuvre. Il comprend les vues et cotations utiles à l’exploitation future des ouvrages.

5.14.16 - Conditions de réception des ouvrages

Les conditions de réception des ouvrages sont exposées ci-après :

5.14.17 - CAS OU LES CONTROLES SONT SATISFAISANTS

Dans le cas où tous les contrôles sont satisfaisants, aucun autre contrôle n’est ordonné et la réception des ouvrages peut être prononcée.

5.14.18 - CAS OU CERTAINS CONTROLES NE SONT PAS SATISFAISANTS

Dans le cas où certains contrôles ne sont pas satisfaisants, le Maître d’Œuvre ordonne à l’entrepreneur d’effectuer :

Page 79: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 79

Soit les travaux de réfection nécessaires sur les tronçons ou les ouvrages défectueux, selon les modalités définies par le Maître d’Œuvre,

Soit, en cas d’insuffisance grave, le remplacement pur et simple des canalisations ou des ouvrages.

Lorsque l’entrepreneur a remédié aux défaillances constatées, tous les tronçons et ouvrages ainsi réparés subissent une nouvelle épreuve.

Cette manière de procéder est poursuivie tant qu’il reste un tronçon ou un ouvrage défectueux.

Il est bien spécifié que :

- La réception du réseau n’est prononcée que lorsque tous les essais donnent satisfaction,

- Les obligations de réfection ou de remplacement ainsi que les épreuves supplémentaires de contrôle après réparation sont à la charge de l’entrepreneur.

- Les contrôles sur les parties d'ouvrage ayant fait l'objet d'une réhabilitation sont réalisés à l'avancement, tronçon par tronçon.

Plan d’assurance de la qualité 5.15 -

5.15.19 - Généralités

Le Plan d’Assurance de la Qualité (P.A.Q.) est établi pour l’ensemble des travaux à réaliser et est soumis au visa du Maître d’Œuvre.

5.15.20 - Composition du Plan d’Assurance de la Qualité

Généralités

Le P.A.Q. est constitué de :

Un document d’organisation générale présentant les éléments communs à l’ensemble du chantier ;

Un ou plusieurs documents particuliers à une procédure d’exécution, désignés en abrégé par ’’procédures d’exécution’’.

Organisation générale

Le document d’organisation générale traite les points définis ci-après :

Affectation des tâches, moyens en personnel ; le document doit préciser les responsables des sous-traitants sur le chantier.

Organisation du contrôle interne : le document rappelle les principes et présente les conditions d’organisation et de fonctionnement du contrôle interne, ces conditions étant en relation avec les indications concernant les personnes désignées pour exécuter ou coordonner les tâches correspondantes. Il précise les moyens qui y sont consacrés.

Il définit la liste des procédures d’exécution et leur échéancier d’établissement.

Page 80: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES

CCTP OP 463B – Lot n°1-Bouffémont

Page 80

Il précise enfin les conditions d’authentification des documents et dessins visés par le Maître d’Œuvre pour exécution, afin de les distinguer des versions provisoires qui ont pu être distribuées.

Procédure d’exécution

Contenu :

Les procédures d’exécution sont établies conformément aux prescriptions des chapitres ci-après, et définissent notamment :

La partie des travaux faisant l’objet de la procédure considérée.

Les moyens matériels spécifiques utilisés.

Les choix de l’entreprise en matière de matériaux, produits et composants (qualité, certification, origine, marque et modèle exact lorsqu’il y a lieu).

Les points sensibles de l’exécution (un point sensible est un point d’exécution qui doit particulièrement retenir l’attention en vue d’une bonne réalisation), par référence aux phases d’exécution des travaux, avec s’il y a lieu une description des modes opératoires.

Le cas échéant, les interactions avec d’autres procédures et les conditions préalables à remplir pour l’exécution ultérieure de certaines tâches.

Les modalités du contrôle intérieur (interne et externe).

Contrôle interne, la partie du document traitant du contrôle interne explicite :

Pour les matériaux, produits et composants utilisés, soumis à une procédure officielle de certification de conformité (les procédures officielles de certification de conformité recouvrent notamment la marque NF, l’homologation, l’agrément et le certificat QUALIFIB), les conditions d’identification sur le chantier des lots livrés (l’identification consiste à comparer d’une part le marquage ou les informations portées sur les documents accompagnant la livraison, d’autres part le marquage prévu par le règlement de certification ou la décision accordant le bénéfice du certificat).

Pour les matériaux, produits composants utilisés, non soumis à une procédure officielle de certification, ou lorsque, par dérogation, les modalités d’exécution du contrôle de conformité des lots en indiquant les opérations qui incombent aux fournisseurs ou aux sous-traitants.

Les conditions d’exécution et d’interprétation des épreuves de convenance, lorsque celles-ci sont prescrites à l’origine ou s’avèrent nécessaires en cours d’exécution.

Le modèle des documents, dits de suivi d’exécution, à recueillir ou à établir au titre du contrôle interne, ainsi que les conditions de leur transmission au Maître d’Œuvre ou de tenue à disposition.

Le contenu de cette partie de P.A.Q. satisfait aux prescriptions des autres articles du présent C.C.T.P. et des Fascicules du C.C.T.G..

Page 81: ARTICLE 1 : OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES