manuel d information sp-run102 - tapis de course ...sparraw.com/img/cms/manuel sprun-102_1.pdf ·...
Post on 08-Jul-2020
10 Views
Preview:
TRANSCRIPT
- 1 -
MANUEL D’INFORMATION
SP-RUN102
ATTENTION
BIEN LIRE LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE TAPIS DE
COURSE
- 2 -
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez attentivement toutes les
instructions et tous les avertissements importants concernant l’utilisation du
tapis de course avant de l’utiliser.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels
résultant de l’utilisation de ce produit.
1-Avant de commencer tout programme d'entraînement, consultez votre
médecin. C’est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans,
les personnes ayant des problèmes de santé et les femmes enceintes.
2-Le propriétaire doit s’assurer que tous les utilisateurs sont correctement
informés des avertissements.
3-Utilisez l'équipement comme expliqué dans le manuel d'instructions.
4-Gardez l'équipement dans un endroit clos, à l'abri de la poussière et de
l'humidité. Ne le rangez pas dans un garage, dans la cour intérieure ou près
de l’eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient entraîner un
dysfonctionnement de l'équipement, annulant sa garantie.
5- Placez l'appareil sur une surface plane. Si la surface est inégale, le bon
fonctionnement peut être affecté. Certains modèles incluent des niveleurs ou des
PRECAUTION:
CLÉ DE SÉCURITÉ A UN AIMANT QUI DOIT ÊTRE MIS
SUR LE MONITEUR À la fin de corde, il y a une
pince qui doit être fixée aux vêtements. Le
tapis de course commencera à fonctionner
uniquement si la clé est placée dans
l'affichage. Ceci est essentiel.
- 3 -
filets de nivellement derrière les jambes, ce qui facilite la mise à niveau. Veuillez
lire le manuel pour vérifier si votre appareil est fourni avec l’un d’eux.
6- L'unité doit être placée dans un endroit ventilé. Ne l'utilisez pas dans des
endroits avec des sprays ou avec un distributeur d'oxygène. L'air que vous
respirez peut être affecté et provoquer un accident.
7- Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de
l'équipement. Gardez la distance de sécurité.
8- Vérifiez dans le manuel le poids maximum que votre équipement peut
supporter. Un poids excessif pourrait entraîner un dysfonctionnement du
système d’exploitation, qui ne serait pas couvert par la garantie.
9- Portez des vêtements et des chaussures appropriés. Ne pas utiliser de vêtement
ample qui pourrait être accroché.
10- Si votre équipement fonctionne avec une alimentation: assurez-vous que le
cordon d'alimentation et la fiche sont en bon état. N'effectuez la connexion que
lorsque le circuit dispose d'une connexion à la terre, sinon cela pourrait
endommager l'équipement ou la propriété non couverte par la garantie. Les
cordons d'alimentation doivent être éloignés des surfaces chaudes.
11- S'il s'agit d'une unité alimentée par batterie: vérifiez et assurez-vous qu’il est
suffisamment chargé pour que l'écran puisse fonctionner correctement.
12- Si votre équipement est fourni avec une clé de sécurité, veuillez en
comprendre le produit avant de l’utiliser. La clé de sécurité a un aimant qui doit
être affiché. Une pince doit être fixée au vêtement au bout de la dentelle. Le tapis
de course ne commencera à fonctionner que si la clé est placée sur le moniteur.
C'EST ESSENTIEL.
- 4 -
13- Si votre appareil fonctionne grâce à une source d’alimentation: ne le mettez
pas en marche tant que vous êtes sur le tapis de course. Le moteur serait
involontairement chargé. La bonne façon consiste à vous placer les jambes
ouvertes, chacune sur un côté de la ceinture et à vous asseoir une fois que celle-ci
est en cours.
14- Si votre appareil fonctionne avec une alimentation électrique: vérifiez la
vitesse qu'il peut atteindre, pour votre sécurité. Le mieux est d’ajuster
progressivement la vitesse afin d’éviter les changements brusques.
15- Si votre appareil fonctionne avec une alimentation électrique: ne laissez
jamais la machine sans surveillance pendant qu'elle fonctionne. Retirez la clé de
sécurité, mettez le bouton "on" sur "off" et débranchez le cordon d'alimentation.
16- Si votre équipement est équipé d’un détecteur de pouls, vous savez peut-être
que ce n’est pas un instrument médical. Il est conçu comme une aide à
l’entraînement et détermine les tendances des fréquences cardiaques. Certains
facteurs peuvent affecter la précision des interprétations de la fréquence
cardiaque, par exemple les mouvements de l'utilisateur.
17- Nos tapis ne prennent pas trop de place car elles peuvent être pliées. Une fois
plié, assurez-vous que tout est bien assemblé au système de verrouillage, que ce
soit avec un verrou ou un moteur hydraulique. N’essayez pas de le déplacer ou
de le soulever à moins d’être assuré. En cas de dommage, si la machine n'est pas
assurée, elle ne sera pas couverte par la garantie.
18- Vérifiez et serrez toutes les vis régulièrement, car les vis et les écrous ont
tendance à se desserrer. Les dommages causés par un entretien insuffisant ne
seront pas couverts par la garantie.
19- Une lubrification correcte du tapis de course avec de l’huile de silicone ou du
téflon est VRAIMENT IMPORTANTE. Cette lubrification doit être effectuée
régulièrement en fonction de chaque personne, même avant sa première
utilisation. La lubrification doit être effectuée de cette façon: débranchez
- 5 -
l'équipement d'alimentation électrique (si vous en avez un), tirez la tapisserie du
côté avec un main et répandre l'huile sur le support. Veuillez répéter cette
procédure de l'autre côté latéral. Branchez l’équipement sur l’alimentation (si
vous en avez un) et tournez le bouton «On» (bouton rouge) sur la position
correcte (I), insérez la clé de sécurité et laissez le tapis de course fonctionner
pendant plusieurs minutes sans le moindre poids. . Répétez cette action
régulièrement.
20- Deux personnes seront nécessaires pour sortir l’appareil de l’emballage.
Sinon, les dommages causés à ce moment ne seront pas couverts par la
garantie.
21- Ne laissez aucun objet tomber dans les rainures.
22- Si l'appareil fonctionne avec un cable d'alimentation: débranchez toujours le
cable d'alimentation avant de le nettoyer, après l'entraînement et avant toute
opération de maintenance.
23- Cette unité est conçue pour un usage domestique et dans un lieu intérieur, pas
pour un environnement professionnel ou extérieur.
24- Faites des exercices avec des étirements avant et après les séances, vous
éviterez les blessures.
25- Buvez de l'eau avant, pendant et après l'entraînement.
26- Si vous commencez à ressentir de la douleur ou des vertiges pendant
l’entraînement: ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT.
27- VOUS DEVEZ CONSERVER L'EMBALLAGE D'ORIGINE AVEC SES
PROTECTIONS, SON MANUEL D’INFORMATION ET SES
COMPOSANTS PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
28- Les accessoires peuvent être différents des autres modèles.
29- Ce produit électronique ne peut en aucun cas être jeté dans les poubelles
municipales. Dans le but de préserver l'environnement, ce produit doit être
recyclé conformément à la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez
contacter votre conseil municipal pour en savoir plus sur cette procédure.
- 6 -
30- Si vous avez besoin d'assistance technique ou de conseils pour l'installation
de pièces, vous pouvez nous contacter.
VOUS DEVEZ GARDER LE REÇU D'ACHAT POUR AVOIR ACCÈS À CE
SERVICE.
GARDER CES CONSEILS POUR LES RÉFÉRENCES FUTURES
- 7 -
2. Avant de démarrer
2.1 Caractéristiques techniques principales
Voltage d’entrée 220V±10%
Frequence 50/60 HZ
Surface de course 1210X410mm
Fonction Temps, Vitesse, distance, Calorie, Rythme cardiaque, bluetooth et
bluetooth speakers vitesse 1.0-12Km/h
Poids max utilisation 90kgs Puissance
1.5 HP
- 8 -
2.2 Liste des pièces
Nom Quantite
1,chassis 1
No
.
Vis, Boulons,
écrous,…
Quantité No. Outils Qté
(1
)
Clé 5mm 1 (3)
M8*15
2
(2) huile de
silicone 1
(4)
Wrench 1
(5
)
Manuel
d’instruction
1
Grande vis avec
un écrou
2
Remarque: notre société se réserve le droit de réformer les
produits sans préavis.
- 9 -
3. ASSEMBLAGE
Étape 1:
Ouvrez le carton, sortez
la machine.
Étape 3: Comment plier le tapis roulant
Déverrouiller les deux vis derrière la console pour l’incliner
vers l’avant du tapis (direction B).
Déverrouiller les deux grandes vis en position A et replier le
tapis vers le sol (direction C). Remettre les deux grandes vis
pour bloquer la position et relever le tapis. Une fois en
position haute, les roulettes se déploie et vous pouvez lâcher
vos mains de l’appareil.
Étape 2:
Soulevez la console en suivant la
direction A jusqu’à ce que la partie
supérieure du tapis soit bloquée
automatiquement. En position B,
insérez les deux grandes vis de sécurité
avec leur écrou.
Pour bloquer la console, insérez
derrière celle-ci : 2 vis M8 * 15 (voir
dessin)
- 10 -
4. DIRECTIVE D’EXERCICES
Avant d’utiliser votre tapis de course, il est préférable de prendre 5 à 10 minutes
pour faire des exercices d’étirement pour se réchauffer.
Les étirements avant l'exercice amélioreront la
flexibilité et réduiront les risques de blessure liée à
l'exercice.
1) étirement vers le bas
Le corps se penche lentement vers l'avant pour que le
dos et les épaules se détendent, les mains permettant de
toucher les orteils le plus loin possible. Maintenir 10 à
15 secondes, puis se détendre. Répété 3 fois (voir la
figure 1)
2) Mettez une jambe droite, l'autre jambe vers
l'intérieur pour garder l'intérieur droit. Une main
pour toucher les orteils le plus loin possible.
Maintenir 10 à 15 secondes, puis se détendre. Pour
chaque jambe, répétez 3 fois (voir Figure 2).
3) Mettre les deux mains sur un mur ou sur une
table, un pied dans l’angle du mur, la Jambes
arrière tendu pour se tenir debout et se pencher vers
les murs. Maintenir 10 à 15 secondes, puis se
détendre. A faire sur chaque jambe, répétez 3 fois
(voir Figure 3).
4) étirement des muscles
En appuie sur le mur, gardez l'équilibre, puis saisir
la cheville gauche aux niveaux des hanches, tirez lentement en gardant
l’autre jambe tendue jusqu'à sentir les muscles de la cuisse avant tirér. Tirez
- 11 -
environ 10 ~ 15 secondes, puis détendez-vous. Faire chaque jambe, répétez
3 fois (voir Figure 4).
5) Muscle de la cuisse
Les plantes des pieds collée l’une à l’autre, assis les genoux vers l’extérieur.
Les mains saisissent les pieds dans le sens de l’aine, tirez lentement.
Maintenir 10 à 15 secondes, puis détendez-vous. Répété 3 fois (voir la figure
5).
5. Fonctionnement du tapis de course
5.1. Console LED et introduction de clé
5.1.1 Fonctions de la console LED:
A. vitesse: montrer la vitesse 1-10 km / h
B. heure: heure du moniteur 0: 00-99: 59
C. distance / calorie: affichage de la distance : 0.00-99.9, affichage
des calories : 0-999.
5.1.2 Instruction clé:
Touche A.: «0:00» est le mode manuel, «15:00» est le mode de compte à
rebours, «50.0» est le mode de compte à rebours en calories.
B. Touche de programme: programme préréglé de P1 à P12.
- 12 -
C. Touche de démarrage: appuyez dessus pour commencer à courir.
D. Touche d'arrêt: appuyez dessus pour arrêter de courir.
E. Touche vitesse + -: appuyez dessus pour régler la vitesse.
F. Touche rapide de vitesse: appuyez dessus pour sélectionner la vitesse
directe.
G. volume + -: appuyez dessus pour régler le volume.
5.2 EXERCISE MODE:
MANUEL
MODE
- 13 -
PROGRAMME
- 14 -
HAUT PARLEUR BLUETOOT
Connectez les haut-parleurs du tapis roulant via Bluetooth, vous pouvez lire la musique
de votre téléphone portable / pad sur les haut-parleurs du tapis roulant.
TIME
SECTION
PROGRAM
SETTING TIME / 20= EACH SECTION OPERATION TIME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P01 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3
P02 SPEED 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 1
P03 SPEED 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2
P04 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 8 5 5 6 6 4 4 3
P05 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2
P06 SPEED 2 4 3 4 5 4 8 7 5 7 8 3 6 4 4 2 5 4 3 2
P07 SPEED 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3
P08 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2
P09 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 8 8 4 4 4 5 6 3 3 2
P10 SPEED 2 4 5 6 7 5 4 6 8 8 6 6 5 4 4 2 4 4 3 3
P11 SPEED 3 4 5 8 5 8 5 5 5 8 5 5 5 5 8 8 8 7 6 3
P12 SPEED 2 5 8 8 7 7 8 8 7 7 8 8 6 6 8 8 5 5 4 3
- 15 -
6.ERREURS FREQUENTES
ERRO CODE REASON HOW TO SOLVE
PAS
D’AFFICHAGE
A) Appareil non branché Brancher le cable
d’alimentation
B) Le bouton de démarrage
n’est pas sur « on »
Mettre sur “on” le bouton
C) pas d’alimentation du
PCB ou cassé
Appuyer sur le cache de
protection ou changer par un
nouveau pcb
D) Fil de signal non connecté Rebranché le cable ou changer
par un nouveau
E) Ordinateur intégré cassé Changer la pièce
F) Le fond lumineux ne
marche pas
Vérifier le branchement ou
changer le par un nouveau
TOUTES
INFORMATION
S NE
S’AFFICHENT
PAS
A) Le circuit d’affichage
n’est pas inséré
correctement
Reinsérer l’IC,ou ressouder le
ou changer par un nouveau
B) Le joint d'étanchéité
du moniteur n'est pas bien
fixé
Réassembler l’écran
Le tapis de
course exerce
une résistance
A) La position du tapis
n’est pas dans l’axe
Ajuster la position du tapis
ou ajouter de l’huile de
silicone
B) LE tapis de course est
trop serré ou trop lâche
Ajuster la tension du tapis
C) Il y a trop ou pas assez
de couple
Ajuster le couple à la bonne
position
- - - A) Clé de sécurité
désactivée
Mettre la clé de sécurité sur
le moniteur
- 16 -
E01
Pas de signal Rebrancher le cable de signal
Remplacer le cable de signal
Changer le moniteur
changer le PCB
E02
Protection contre les
surintensités
Reconnecter le fil du moteur
ou changer par un nouveau
moteur
Changer par un nouveau PCB
Arrêter l’utilisation et
demander à un spécialiste
d’intervenir
E03
Protection de surcharge
Turn off power and restart
Ajuster la position du tapis, ou
rajouter de l’Huile de silicone
Vérifiez que le moteur ne sente
pas et changez le si nécessaire
remplacer le PCB par un
nouveau
E04
Protection soudaine contre
les grands courants
électriques
Eteignez l’appareil et
rallumez le
Changer le système
d'alimentation sur la carte
mère
Vérifiez la machine dans son
intégralité que rien ne soit
coincé.
E05
Protection anti-explosion
Vérifiez que la tension
d'entrée est normale ou non
Vérifiez que la carte mère n’a
- 17 -
pas d’odeur , changez-la si
nécessaire.
Vérifiez que le fil du moteur
est bien connecté
E06
problème de cable moteur Rebranchez le fil du moteur
ou changez le nouveau fil
du moteur
7. MAINTENANCE
7.1 Lubrication Après une longue période de fonctionnement, le tapis de course doit être vérifié et lubrifier avec une huile de silicone spéciale pour la lubrification. Suggestion: Utilisez moins de 3 heures chaque semaine, lubrifiez une fois tous les 5 mois Utilisez 4-7 heures chaque semaine, lubrifiez une fois tous les 2 mois. Utilisez plus de 8 heures chaque semaine, lubrifiez une fois par mois.
Ne lubrifiez pas plus que ce dont vous avez besoin. Rappelez-vous: une
lubrification régulière et raisonnable améliore la durée de vie de votre tapis de
course.
7.2 Réglage de la tension de la surface de course
Vous devrez peut-être ajuster le tapis de course en fonction de vos besoins
personnels. Mais après une certaine période de temps, en raison du poids de
- 18 -
l’utilisateur, la tension du tapis de course peut changer par rapport à la
configuration par défaut. Si vous vous rendez compte que la surface de course
est glissante et que la tension peut être relâchée, vous devez alors régler le tapis
et le rouleau. Veuillez ne pas trop serrer car cela pourrait exercer une pression
excessive sur le moteur, ce qui pourrait endommager le moteur, le tapis et le
rouleau.
7.3 Régler le tapis de course.
① En mode de fonctionnement, vous pouvez régler l’inclinaison du tapis de
course en appuyant sur les touches “+” et “-” ou sur la touche
“SHORTCUT”.
② Le cadre principal n'est pas placé sur une surface plane.
③ Les utilisateurs ne courent pas au milieu de la ceinture.
④ Déviation forcée. Après quelques minutes de rotation du tapis à vide, la
déviation ne peut plus être corrigé automatiquement. Vous pouvez l'ajuster
avec la clé hexagonale de 6 mm de la trousse à outils et le tourner dans le
sens horaire de 90 degrés. Veuillez voir la figure ci-dessous.
En cas de déviation vers la gauche, ajustez ensuite la vis du côté gauche dans le
sens des aiguilles d'une montre ou celle du côté droit dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
En cas de déviation vers la droite, ajustez ensuite la vis du côté droit dans le
- 19 -
sens des aiguilles d'une montre ou celle du côté gauche dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
La déviation de la bande de roulement n'est pas couverte par la garantie du
fabricant. Il incombe au propriétaire de maintenir et d’ajuster les réglages
conformément au manuel de l’utilisateur. Une fois que vous avez observé que
la bande de roulement va en direction d’un côté, vous devez l’ajuster afin
d’éviter de graves dommages à la bande.
7.4 L’AJUSTEMENT DE LA SURFACE DE COURSE
Si la surface de course se détend après une utilisation prolongée, vous
devez : Utilisez la clé pour faire tourner le boulon de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le tapis ne glisse plus.
Remarque: Enlevez régulièrement tous les objets tombés entre
Le tapis C'est un processus obligatoire..
8. GARANTIE
Nos produits fitness bénéficient d’une garantie commerciale de 2
ans le châssis, 1 an sur le moteur et 6 mois sur les pièces d’usures
sur achetées directement sur le site www.sparraw.com, à
Boulon de réglage
- 20 -
compter de la date de livraison, dans des conditions normales
d’utilisation.
Garantie commerciale de 1 an sur le châssis et le moteur et 6 mois
sur les pièces d’usures pour les produits fitness achetés chez l'un
de nos revendeurs à compter de la date de livraison, dans des
conditions normales d'utilisation.
La garantie est limitée à l’échange du produit ou à la livraison des
pièces détachées, sous réserve de la présentation de la facture
d’achat par l’acheteur.
La garantie ne couvre pas les détériorations dues à une
négligence, une mauvaise utilisation, à un mauvais entretien, aux
intempéries ou à l’usure naturelle du produit.
Cette garantie n’exclut pas les garanties légales de conformité et
de vices cachés.
TRANSPORT
• Le colis était abîmé au moment de la livraison
Si votre produit présente un défaut ou des pièces manquantes
suite à un problème lié au transport et que vous avez émis des
réserves concrètes sur l'état de la marchandise et non du colis,
merci d’envoyer les photos du problème ainsi que la facture
d'achat à contact@sparraw.com sous 72h ouvrées. Notre
service client prendra en compte votre réclamation.
Si par contre, vous avez accepté le colis sans vérifier l'état de la
marchandise ni avoir émis de réserves : nous déclinons toute
- 21 -
responsabilité. Les destinataires ont l'obligation de vérifier l'état de
la marchandise avant de signer le bon de livraison.
• L’emballage était intact, et le produit présente un problème non
lié au transport ou des pièces manquantes.
Merci d’envoyer les photos du problème à contact@sparraw.com en
y ajoutant la facture d'achat. Notre service client prendra en
compte votre réclamation.
SERVICE APRÈS-VENTE
Notre équipe de conseillers et d’experts en service après-vente
sont là pour répondre à vos questions et vous conseiller sur le
choix des pièces de rechange grâce à leurs connaissances
techniques de chaque modèle.
N’hésitez pas à nous contacter, du lundi au vendredi, de 9h à
17h :
Téléphone au : +33 (0)9.74.59.42.00
Email : contact@sparraw.com
Adresse :
JT2D SAS
22 rue de l’Industrie
ZI des Joncaux
- 22 -
64700 Hendaye
France
ENGLISH MANUAL
SP-RUN102
- 23 -
1. IMPORTANT PRECAUTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock and serious injury, please read
all important safety instructions, precautions and warnings before
using your treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure
that all users of this treadmill are adequately informed. Please save
these instructions for future references.
1. Follow Instructions – All operational and usage instructions should
be followed.
2. Do Not Remove Cover – No user-serviceable parts inside. Refer the
servicing to qualified service personnel only.
3. Connect This Treadmill to A Properly Grounded Outlet Only.
4. Do Not Share The Outlet With Other High-Power Household
Appliance – Such as Microwave oven, air-conditioning, etc.
5. This product is for use on a nominal 220-volt and 10-amp circuit.
6. Indoor Use Only – Do not use this treadmill near moisture and dust
area.
7. Never place objects of any kind on the treadmill. Never spill liquid
of any kind on the treadmill.
8. Only one person on the treadmill at a time.
9. Wear appropriate exercise clothing and shoes when using the
CAUTION:
Never use the treadmill before securing
the safety key clip to your clothing.
- 24 -
treadmill. Do not wear loose clothes that could become caught in the
treadmill.
10. Children under the age of 12 and pets should avoid the treadmill at
all times. Children over the age of 12 should not use the treadmill
without adult supervision.
11. Keep the product away from hot surfaces.
12. Cleaning or Maintenance-Unplug the power cord before cleaning or
maintenance.
13. Do Not Operate the Treadmill- if the power cord or plug is damaged,
or if the treadmill is not working properly.
14. Place the treadmill on a level surface only.
15. If you experience any kind of symptoms, including but not limited to
chest pain, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop exercising
immediately and consult your physician before continuing.
16. Please consult your General Practitioner before running, if you
experience any one of the following diseases:
⚫ Cardio, hypertension, diabetes, respiratory disease, and
other chronic diseases.
⚫ If you are over 35 years old and overweight.
⚫ Women who are pregnant or in breast feeding period.
⚫ If you are using pacemaker or any kind of medical
equipment.
17. Unplug the power cord after operating this treadmill.
18. Do not lift or move this treadmill unless it is in the upright folded
position with the lock latch secure.
19. Do not lift or move this treadmill unless it is fully assembled.
20. Do not use this treadmill where aerosol products are used or where
oxygen is being administered.
21. Do not start the treadmill while you are standing on the running
belt. Always hold the handrails while jogging and running until you
feel comfortable without needing to hold the handrails.
- 25 -
22. Please stand on the footplates before you start the treadmill.
23. Do not place your treadmill on the thick carpet. That could result
damage to the motor from ventilation problem.
24. Please make sure one end of the safety key are placed in the
appointed position on the display.
25. Please do not let your children play near your treadmill.
26. This treadmill is intended for-home use only. Do not use this
treadmill in any commercial, rental, school or institutional setting.
Failure to comply will void the warranty.
27. Read, understand and test the emergency stop procedure before using
the treadmill.
28. The pulse sensor is not a medical device. It is intended only as an
exercise aid in determining heart rate trends in general.
29. Never leave the treadmill unattended while it is running. Please store
the safety key when the treadmill is unused.
30. Inspect and properly tighten all parts of the treadmill regularly.
31. Please unpack the treadmill carton on a flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor.
CAUTION:
Never use the treadmill before securing
the safety key clip to your clothing.
- 26 -
BEFORE YOU BEGIN
2.1 Main Technical Features
Input Voltage 220V±10%
Frequency 50/60 HZ
Running area 1210X410mm
Function Time, Speed, distance, Calorie, heart rate, bluetooth&bluetooth speakers
Speed Range 1.0-12Km/h
Max user weight 90kgs Power
1.5 HP
- 27 -
2.2 Part List
main
part
Name Q'ty
1,Main frame 1set
No. Fittings Qnty No. Fittings Qnty
(1)
5mmWrencd 1
(3)
M8*15
2
(3) Silicone oil
1 (4)
Wrench 1
(5) Manual book 1
Note: our company reserves the right to reform the products without notice.
- 28 -
4. ASSEMBLY
Step 1:
Open the carton, take out the machine. Step 2:
Raise the console l to the angle as A direction show until the up-right tube is locked automatically and insert 2 big screw to block the position in “B”. and insert 2pcs M8*15 screws to lock the console.
Step 3: How to fold treadmill Unlock the lock screw of console and follow the B
direction, and Unlock the lock screw in “A” and down the console in C direction.
Step 4: Make the treadmill stand up as picture show, popup
the moving wheel as A direction to B position, then can
release hands.
- 29 -
4. EXERCISE GUIDELINES Before using your treadmill, it is best to spend 5 -10 minutes doing warm up stretching exercises. Stretching prior to exercise will improve flexibility and reduce chances of exercise related injury. 6) Downward stretch The body bends forward slowly so that the back and shoulders relaxed, hands to touch the toes as far as possible. Maintain 10 to 15 seconds, and then relax. Repeated 3 times (see Figure 1). 7) Crus sinew stretch Put one leg straight, the other leg inward to keep straight the inside. A hand to touch the toes as far as possible. Maintain 10 to 15 seconds, and then relax. To do a leg each repeat 3 times (see Figure 2). 8) Crus and heal sinew stretch Two hands extending wall or table stand, one foot in the post. Hind legs to keep upright and lean to the walls or trees direction. Maintain 10 to 15 seconds, and then relax. To do a leg each repeat 3 times (see Figure 3). 9) Muscles stretch Right hand extending the wall or cable, keep balance, then the left hand back stretch to seize the left ankle to the hips slowly pulls, until you feel the front thigh muscles tense. Pull about 10 ~ 15 seconds, then relax. To do a leg each repeat 3 times (see Figure 4). 10) Sartorius muscle (inner thigh muscles) stretch The sole of the feet relative, seated knee outward. Hands grasp the feet to the groin direction pull slowly. Maintain 10 to 15 seconds, then relax. Repeated 3 times (see Figure 5).
- 30 -
5.TREADMILL OPERATION
5.1. LED Console and Key Introduction
5.1.1 LED Console functions:
A. speed: show speed 1-10km/h
B. time: show time 0:00-99:59
C. distance/calorie: distance show 0.00-99.9, calorie show
0-999.
5.1.2 Key instruction:
A. mode key:” 0:00” is manual mode, “15:00” is time
countdown mode, “50.0” is calorie countdown mode.
B. program key: P1 to P12 pre-set program.
C. start key: press it to start running.
D. stop key: press it to stop running.
E. speed+- key: press them to adjust speed.
F. speed quick key: press it to select direct speed.
G. volume+-: press it adjust volume.
- 31 -
5.2 EXERCISE MODE:
MANUAL
MODE
- 32 -
PROGRAM
APP GFIT
- 33 -
BLUETOOTH SPEAKER
Connect treadmill speakers through bluetooth, can play your mobile/pad music on
treadmill speakers.
6.TROUBLE SHOOTING
ERRO CODE REASON HOW TO SOLVE
NO DISPLAY A) electricity not connected Connect the electricity
B) power switch not turn on Turn on power switch
TIME
SECTION
PROGRAM
SETTING TIME / 20= EACH SECTION OPERATION TIME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P01 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3
P02 SPEED 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 1
P03 SPEED 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2
P04 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 8 5 5 6 6 4 4 3
P05 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2
P06 SPEED 2 4 3 4 5 4 8 7 5 7 8 3 6 4 4 2 5 4 3 2
P07 SPEED 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3
P08 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2
P09 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 8 8 4 4 4 5 6 3 3 2
P10 SPEED 2 4 5 6 7 5 4 6 8 8 6 6 5 4 4 2 4 4 3 3
P11 SPEED 3 4 5 8 5 8 5 5 5 8 5 5 5 5 8 8 8 7 6 3
P12 SPEED 2 5 8 8 7 7 8 8 7 7 8 8 6 6 8 8 5 5 4 3
- 34 -
C) pcb no power or broken Press over-load protector or
change new pcb
D) signal wire not connected Re-connect signal wire or
change new one
E) computer broken Change new computer
F) background light broken Check background light wire
or change new one
NOT DISPLAY
ALL
INFORMATION
A) display drive IC not
inserted well
Re-insert IC,and re-weld it or
change new one
B) EMI gasket slip, not well
fastened
Re-assemble screen
NOT RUN
SMOOTHLY
A) driving position has
resistance
Adjust driving position, or add
some silicon oil
B) running belt too tight or
too loose
Adjust the belt tension
C) pcb torque too big or too
small
Adjust torque to right position
- - - A) safety key off Put on safety key
E01
No signal
Re-connect signal wire
Change new signal wire
Change new computer
Change new pcb
E02
Over current protection
Turn off power and restart
Check motor has smell or
not,change it if has.
Check pcb has smell or not,
change it if has.
E03
Over load protection
Turn off power and restart
Adjust driving position, or add
oil
- 35 -
Check motor has smell or
not,change it if has.
Check pcb has smell or not,
change it if has.
E04
Sudden big current protection
Turn off power and restart
Change new power tube on
pcb.
Check if anywhere on machine
get stuck
E05
Explosion-proof protection
Check input voltage is normal
or not
Check pcb has smell or not,
change it if has.
Check motor wire is well
connected or not
E06 Motor wire problem Re-connect motor wire or
change new motor wire
7. MAINTENANCE
7.1 Lubrication After running for a period of time, the treadmill must be configured with special cymene silicone oil for lubrication. Suggestion: Use less than 3 hours each week lubricate once every 5 months Use 4-7 hours each week lubricate once every 2 months. Use more than 8 hours each week lubricate once every 1 month.
- 36 -
Do not lubricate more than what you need to. Remember: regular and reasonable lubrication is to improve the lifespan of your treadmill. How to lubrication: Open the treadmill at a high speed, then add oil by the oil hole on the motor cover.
7.2 Running belt tension adjustment
You may need to adjust the treadmill according to your personal needs. But after running for a period of time, due to weight, the belt tension may change from default setup. If you realize that the belt is slippery that may be caused by loose tension, then you need to adjust the running belt and roller. Please do not adjust too tight that may bring too much pressure on the motor which would damage the motor, running belt and roller.
7.3 Running belt far to the right side adjustment
At the operating state, pressing the “+” and “ - ” or the rise
“SHORTCUT” key can adjust the grade of the treadmill.
⑤ Main frame is not being placed on a flat surface.
⑥ Users are not running in the middle of the belt.
⑦ Forced deviation. After a few minutes no-load rotation, the deviation
can not be automatically restored. If not recovered,you may adjust it
with the 6mm hex key in the Tool Kit, turn it clockwise for 90
degrees. Please see the figure below.
如果跑带左偏,则顺时针调节左
边螺丝或逆时针调节右边螺丝
如果跑带右偏,则顺时针调节右
边螺丝或逆时针调节左边螺丝
If deviate to the right, then adjust the screw on the right side clockwise or the screw on the left side anticlockwise.
If deviate to the left, then adjust the screw on the left side clockwise or the screw on the right side anticlockwise.
- 37 -
If deviate to the left, then adjust the screw on the left side clockwise or
the screw on the right side anticlockwise.
If deviate to the right, then adjust the screw on the right side clockwise
or the screw on the left side anticlockwise.
The running belt deviation is not covered by the manufacture warranty.
It is the owner’s responsibility to maintain and adjust according to the
users' manual. Once you observe the running belt going to one side, you
would need to adjust it in order to avoid serious damage to the running
belt.
7.4 The adjustment to the Driven belt
If the driven belt becomes loose after using for a period of time, you
need to:
Use the wrench to turn the adjusting bolt clockwise until the driven belt is not slippery anymore.
Note: Regular clean any objects that fell between The driven belt. This is a mandatory process.
9. WARRANTY
We have one year quality warranty to the frame and engine and 6 month to the
wearing parts. Within the warranty period, we provide the FREE replacement
parts. If caused by incorrect assembly, incorrect use or change of parts failures,
our company takes no responsibility. You should show our products series no.
and relative pictures or information before getting the warranty.
This BIKE is only for home use, if the problems occurred by commercial used,
our company takes no responsibility.
Adjusting bolt
- 38 -
TRANSPORT :
Parcel damaged during delivery
If your product has a problem linked to the transport and that you have
expressed some reservations about the state of your product and not just the
packaging and haven’t signed the delivery slip, please send justifying photos
and product invoice to contact@jsparraw.com under 72 working hours.
However, if you have accepted the parcel without checking the product inside
and without expressing reservations: we deny all responsibility in the matter.
- Intact packaging but the product has a problem not linked to the
transport or missing parts.
Please send justifying photos and product invoice to
contact@sparraw.com under 72 working hours and don’t sign the
delivery slip.
- 39 -
e-mail :
contact@sparraw.com
Phone : +33
(0)9.77.55.66.35
JT2D SAS
22 rue de l’industrie
ZI DES JONCAUX
64700 HENDAYE FRANCE
top related