u.f.r - institutkurde.org

42
UNIVERSITE Paris III - SORBONNE NOUVELLE U.F.R.DE Orient et Monde arabe Institut d'Études Iraniennes attribué par la bibliothèque PHOTOS (document supplémentaire, Recueil des photos) THESE pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L'UNIVERSITÉ PARIS HI Discipline : Langues, civilisations et sociétés orientales. Présentée et soutenue publiquement par : Chirine MOHSENI-SADJADI Titre : La communauté des réfugiés kurdes irakiens en France Modes de vie et intégration Direction de thèse : Monsieur le Professeur Jean-Pierre DIGARD Année 1999

Upload: others

Post on 26-May-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: U.F.R - Institutkurde.org

UNIVERSITE Paris III - SORBONNE NOUVELLE

U.F.R.DE

Orient et Monde arabe

Institut d'Études Iraniennes

N° attribué par la bibliothèque

PHOTOS (document supplémentaire, Recueil des photos)

THESE

pour obtenir le grade de

DOCTEUR DE L'UNIVERSITÉ PARIS HI

Discipline :

Langues, civilisations et sociétés orientales.

Présentée et soutenue publiquement par :

Chirine MOHSENI-SADJADI

Titre :

La communauté des réfugiés kurdes irakiens

en France

Modes de vie et intégration

Direction de thèse :

Monsieur le Professeur Jean-Pierre DIGARD

Année 1999

Page 2: U.F.R - Institutkurde.org

.

,# (

Page 3: U.F.R - Institutkurde.org

UNIVERSITE Paris III - SORBONNE NOUVELLE

U.F.R. DE

Orient et Monde arabe

Institut d'Études Iraniennes

N° attribué par la bibliothèque

PHOTOS (document supplémentaire, Recueil des photos)

THESE

pour obtenir le grade de

DOCTEUR DE L'UNIVERSITÉ PARIS III

Discipline :

Langues, civilisations et sociétés orientales.

Présentée et soutenue publiquement par :

Chirine MOHSENI-SADJADI

Titre:

La communauté des réfugiés kurdes irakiens

en France

Modes de vie et intégration

Direction de thèse :

Monsieur le Professeur Jean-Pierre DIGARD

Année 1999 ^ ^

Page 4: U.F.R - Institutkurde.org
Page 5: U.F.R - Institutkurde.org

L'arrivée des réfugiés à Piriac-sur-Mer

)*

Vr

V

:r-

¥L

i

: »

1 *" - /,

' S U

t<

1 - A leur arrivée en France, la plupart des hommes étaient habillés en costume kurde.

(Piriac-sur-Mer 1990).

Page 6: U.F.R - Institutkurde.org

I*M-'

\

\

S- *

2 - Les familles réfugiées à Piriac-sur-Mer en 1991.

r^

V*"

4?

t>

r

* *r

Page 7: U.F.R - Institutkurde.org

<?

:^Sf

% ... , ' ^ ,tï"

/<

«Vl\ f&, -

3 - Les familles se rassemblent devant les gîtes ou font du vélo. (Piriac-sur-Mer 1991).

./* "^

*

-v-

; ,-sf?

.. -'*'

/** '.. '.^^^

r*i^*fr.*

«tv'

>* ,-.'

Page 8: U.F.R - Institutkurde.org

4 - Les jeunes filles et les fillettes s'occupent en général de leurs frères ou soeurs cadets.

(Piriac-sur-Mer 1991).

4

V "V

Page 9: U.F.R - Institutkurde.org

m

-pW^^-i^wUrf- LE TOULOUSE "jL ' , ,'

1^, » ' ri- I ' ' [f wH

5 - Manifestation à Nantes après la Guerre du Golfe.

(Nantes 1991).

..W,Qf J9L

, innj lf Baroaf a-,),.,, ^~

<

s. *

Page 10: U.F.R - Institutkurde.org

Habitation au Kurdistan et en France

' ??

.19

6 - Le village Ase en 1994, situé au Kurdistan d'Irak au Bâdinân. Les maisons sont reconstruites

après la création d'une zone «protégée» au nord de l'Irak en 1991. (cliché K. Mejid).

n^' ""r"- ' '^vilm

\. '**'&;*.

7 - Le salon de la maison d'un Aqâ, dans un village aux alentours de Mahâbâd. Les matelas

et les couvertures sont enveloppés par lejâjem (tissu pour couvrir les matelas) et entassés

dans un coin du salon. Remarquez l'armoire aux couleurs vives dans le mur.

Page 11: U.F.R - Institutkurde.org

n:;»»

'"$ ï- lit:

m* $&**£.-

V

- >:.,V

8 - Le fait de disposer d'un jardin a réconforté la plupart des familles réfugiées en France.

A la fin de l'après-midi, les hommes travaillent dans leur jardin. Les femmes veillent aussi

parallèlement à son entretien. Souvent toute la famille s'y rassemble pour discuter

ensemble ou cueillir des fruits et des légumes qui sont utilisés dans les plats quotidiens.

Les parents trouvent l'occasion pour raconter à leurs enfants le souvenir de leur jardin au

Kurdistan et transmettre leur savoir-faire pour cultiver des plantes et des légumes. (Albi

1992 -Angoulême 1995).

*ï.*/:.. ..... -v*

-m *

S5*

'.,'

Page 12: U.F.R - Institutkurde.org

tlll*

lKÙ 1*

.«;*, 1M

Y-f"

9 - A leur arrivée dans les villes, les familles sont logées dans des maisons équipées par les

associations. Ainsi dans le salon des meubles, un canapé, une table à manger étaient installés. (Albi

1992 et Angoulême 1992).

mr>

Page 13: U.F.R - Institutkurde.org

yw

10 - La plupart des familles préfèrent installer des matelas avec des polochons sur le tapis pour

s'asseoir à même le sol. Le côté pratique de cette manière de s'installer est souvent évoqué par les

réfugiés qui affirment qu'ainsi l'espace est mieux utilisé. Par exemple la place occupée par un

canapé permet à quatre ou cinq personnes de s'asseoir par terre sans se gêner. Les formes et '

motifs des tissus avec lesquels on couvre le matelas et ces polochons sont choisis avec soin pa:

maîtresse de la maison et indiquent son goût et son talent. (Montauban 1998).

« : . >

Page 14: U.F.R - Institutkurde.org

" ... 'dI

Iï*.?

1 1 - Dans la chambre des enfants, par manque de place, tous les matins, on range les matelas que le

soir on a étalé parterre pour dormir. Les couvertures et les matelas sont posés les uns sur les autres

sur le lit et sont recouverts par un tissu. (Troyes 1995 ).

e

t

te

<- 5-

12- Un garçon s'est habillé en

costume kurde pour se prendre

en photo dans le salon. Au-

dessus, sur le mur les photos

des leaders politiques kurdes

se font remarquer.

(Troyes 1996 ).

/ ///

*

10

Page 15: U.F.R - Institutkurde.org

^1 S

-,v

1 3 - Chez la plupart des familles, un téléviseur et un magnétoscope sont installés dans un coin du

salon. (Angoulême 1 992 et Montauban 1 998).

I M

11

Page 16: U.F.R - Institutkurde.org

L'alimentation au Kurdistan et en France

A

Y'

.

14 - Au Kurdistan, le repas est servi autour d'une nappe étalée par terre. Tout le monde s'installe

autour à même le sol. (cliché : P. Sadek et K. Mejid).

\-/!>,*> -A

,j.V«W*r«l^-v -ryr

-"H

12

Page 17: U.F.R - Institutkurde.org

\:

' k><&}.

15 - Le repas en France à Angoulême et à Montauban en 1992. Sur la table ou sur la nappe étalée

par terre, le repas est servi comme au Kurdistan. Tous les plats sont mis sur la nappe et chacun se

sert selon son goût. Des légumes et des herbes aromatiques fraîches accompagnent les plats.

Comme boissons sont servis d l'eau, du do (yaourt dilué) ainsi que des boissons gazeuses. Les

première années de leur arrivée, les familles servaient souvent le pain kurde qui, peu à peu, a cédé

sa place à la baguette (pain français).

" 4

13

Page 18: U.F.R - Institutkurde.org

<r

«*»

\ < ',

1 6 - Le pain préparé au four traditionnel. Le four (tanur) est construit au fond du jardin par une

famille kurde à Angoulême en 1992. Une fois par semaine, la maîtresse de maison prépare le pain

kurde pour sa famille et ses amis pour «goûter comme au bon vieux temps du pain chaud fait au

four». A chaque préparation une partie est conservée pour les voisins.

^

!

V. f

14

Page 19: U.F.R - Institutkurde.org

Les femmes s'occupent de la cuisine et la préparation des plats

i

I

17 - Le poulet est coupé en morceaux et lavé soigneusement avant d'être frit. (Albi 1992).

\ %

\

r

18 - Préparation de boulettes farcies {kotelk-e halab). (Troyes 1996).

15

Page 20: U.F.R - Institutkurde.org

rr1

19 - Préparation de feuilles de vigne farcies (iprâkh). Les feuilles sont cueillies dans le jardin.

(Angoulême 1995).

,- -r73

ï-v

I :

i *

Ê-t

16

Page 21: U.F.R - Institutkurde.org

Le vêtement Au Kurdistan et en France

~4; uni1]'1*":

v'/i/ /

20 - Le costume kurde porté par

Mina Âqâ à Mahâbâd dans lesannées 60. Mina Âqâ ou Hâj

Sa'id Mohammad-e Amini, était

un musicien renommé de la ville

de Mahâbâd. Il est décédé à l'âge

de 1 1 5 ans en ] 964. C'est la seule

personne qui portait à la mode

ancienne sa veste (kawâ) sur le

pantalon, ce qui avait été interdit

par Réza chah en 1928 après

l'adoption du code du vêtement

selon lequel le complet-veston

européen était imposé à la

population. Dessin réalisé par

Hasan Hâjebi à Mahâbâd en 1 986

d'après une photo de Mina Âqâ.

17

Page 22: U.F.R - Institutkurde.org

î/*"."*,

21 - Le costume kurde masculin

dans la région de Mokri (début

du 20 siècle ?) (cliché Joyce

Blau).

.&.

S"

**t*7'-*V"

;.*i.

s-

4 *

22 - Seyfeddin Khân-e-

Mokri, le chef du

Saqez entouré de ses

cavaliers.

(source: TAVAKOLI,

1363/1984 joqrâfiâ...,

p. 177)

'^v

1

. z

vr

Sur les deux photos, le volume de la ceinture (peshtênd) et de la coiffe sont remarquables. A l'époque,

le volume et la taille du turban et du bonnet ainsi que la taille «démesurée » de la ceinture étaient très

appréciés. Par le volume de sa coiffe et de son châle, on affichait sa noblesse et sa richesse.

18

Page 23: U.F.R - Institutkurde.org

La coiffe des hommes

f

S v,

23 -sar kelâw, le bonnet en

laine de mouton porté en

hiver. (Cliché : Ayoubiân)

r~ l!

24 - kelâw de forme

conique ( bonnet)

25 - Kelâw ( calotte).

19

Page 24: U.F.R - Institutkurde.org

La coiffe des femmes

,-J>r -

}.:-

..b#M»

II.

if*v

-

.""*

%\. , i

}

26- Les différentes manières de porter le darsuk ou le kafi (foulard). La jeune femme à gauche porte

le eshâra, la deuxième femme au milieu a mis le darsuk et la troisième l'a enroulé comme un ruban

autour de la tête, (cliché : S. Aboubaker)

.*>>

»

1

t

\ :

27- Le darsuk (grand foulard blanc) porté par une femme à Amadiya. Les deux pans du darsuk

pendent librement sur les épaules. Pour travailler les femmes nouent ses deux extrémités derrière leur

nuque, (cliché : P. Sadek)

20

Page 25: U.F.R - Institutkurde.org

/''. :".'"ii

'

28-Mariage à Mahâbâd, au Kurdistan d'Iran en 1986. La mariée porte le tara (voile rouge, symbole

de la virginité).

V

1

'V* w&

. *Vr.

^.v

29 - Mariage dans le camp en Turquie chez les réfugiés kurdes irakiens. Le voile rouge est remplacé

par un voile blanc à la mode européenne, (cliché : D. Hussein).

21

Page 26: U.F.R - Institutkurde.org

30- Âerôs o kortak ( la robe et la

"sur-robe") porté par une femme

kurde lors d'une fête en France

Les lawandi (les extrémités

longues des manches) sont

nouées derrière la nuque et

couvrent les manches.

I

V,

* /

K./àriP

22

Page 27: U.F.R - Institutkurde.org

^ ^k:

31- le pantalon féminin (darpê).

<

:u'V''II.

i' r*r

.

«Ivl..*

**

Z.U.'-

"Ki4

32 - darpê-ye daleng

23

Page 28: U.F.R - Institutkurde.org

'Ç*-

t*

:;

** ' - - .-.'-,-, :

._ , ' . Jà*-"r':' "' ' - - '., \ Y

33- La femme a enroulé autour de sa taille le shutek, la ceinture démodée actuellement chez les

femmes plus jeunes (village Âse en 1994). ( cliché : S. Medjid).

Y:. P.,-*- '

:< i" ' r

*«llrr''^i Y"

., (i;iVYnY"

', ' 1- A" . -

\jr *

f.- 'v/'"\ '

- ...t . '

jï^Y:

^

34 - Mariage en France. La jeune fille à droite porte une ceinture en forme de tablier qui est à la

mode chez les jeunes filles dans les villes au Kurdistan. (Montauban 1995).

24

Page 29: U.F.R - Institutkurde.org

Les bijoux

+

I

\$

<V

:=*--

'%

35 - La ceinture en métal portée sur le kerâs (la robe) ou sur le kortak (caftan ou «sur-robe»).

(cliché : Institut Kurde de Paris).

36 - Le mêkhakban, collier fabriqué à l'aide de clous de girofle.

25

Page 30: U.F.R - Institutkurde.org

V-'Y,-V*Ç-

v

A.:

iYmnn

Yi:;

'«:v, . .. . V..-

qatâra

»->*''*' r*tV

kr£v«-ttt.'"'=v-*'y-,

oy <. '

«

./>

»

%

V* '

#*

#

37- Le qatâra, une

chaîne en or ou en argent

décorée de pièces du

même métal. Elle sert à

maintenir la coiffe sur la

tête.

26

Page 31: U.F.R - Institutkurde.org

M: ^vK.../-'

X

t', -> .V

L'a»u

38 - Pâwâna ou /w/u/ (bracelet de cheville).

L '

^'*

Y*';- ;;

" -S

r**

S

-,

*.*

.

'*

39 - Costume de fête. La coiffe est ornée de différents bijoux en or.

(cliché : Institut Kurde de Paris).

27

Page 32: U.F.R - Institutkurde.org

Les modes vestimentaires au Kurdistan

»*(

j*

ik;

*^ *' y»^ Y

'> <L * . ' ffi» rt

aft-i . ;

v. .">'" , ' j

:*> . - V* :,\ ' i

40 - Amadiya 1992, l'homme à droite est habillé en costume kurde à la mode bâdini, le bargiz ;

tandis qu'à gauche, un autre est habillé à la mode européenne. Le pantalon européen est qualifié

d'étroit «tang» par rapport au pantalon kurde, (cliché : P. Sadek).

j[Û*W,

KVY-^Y' ,**[ * ' V ^?-t' . ;*V5 V-,,-

r'- Y.Y^ Y\-

t : .';:

" "*" . ''

ii

*<i4»J

*

#5 :w-

^

t.

\'

, '

41 - Les Kurdes du Bâdinân au Kurdistan (Amadiya 1992). La femme à gauche est habillée en

kerâs-e lawandi (robe) et festân ("sur-robe"). Elle porte un foulard enroulé comme un ruban,

couvert par le darsuk (foulard blanc). L'homme au milieu est habillé en complet-veston à la mode

khâki (model-e sorân) et celui à droite porte le bargiz (complet-veston à la mode badini). Tous les

deux hommes portent sur la tête \efamadâni (turban à carreaux), (cliché : P. Sadek).

28

Page 33: U.F.R - Institutkurde.org

;*f'\

] fY=^YYr :_.r. ..... $

i v

!*3

Y

tfY

î

42 - Dans les villes, les jeunes hommes, en général, portent le pantalon kurde sans lepeshtên (châle)

et la coiffe. Tandis que les plus âgés continuent à porter la coiffe traditionnelle (pêch o kelâw) et le

peshtên (châle). (Mahâbâd 1986).

V

* '*< .-_.7 - . >- .

W -^W^

-1 h*»*. *YY:.' ,-

, Y*, .,; '

J~ , -' . . '^Tv-

'" ' »... -"

^-Y V*V

*-% '"*Y** ^

. Y>,'*" ^

- <*

- - "^

< : ?<

43 - Au Kurdistan d'Irak (Bâdinân, village de Ravin 1994). La femme à droite porte une robe bleue

claire, longue et large, dont la coupe est différente de celle de la robe kurde. Cette robe,

commercialisée sur le marché, est devenue à la mode parmi les jeunes femmes, (cliché K. Saleh).

29

Page 34: U.F.R - Institutkurde.org

,.- '^'.;:<YY'';

Y^^Y-Y'^^ft^Y^Y-

44 - Les jeunes filles sont

habillées en costume kurde,

kerâs-e lawandi o kortak, (robe et

caftan ou "sur robe"). (Albi 1992).

.' v

V«1 '-'\

A.

. »

45 - La jeune fille porte qotk o

kerâs (veste et la robe) qui était à

la mode à l'époque chez les

réfugiées. (Angoulême 1995).

Les réfugiés en France, particulièrement les femmes et les jeunes filles, suivent de près la

mode au Kurdistan.

30

Page 35: U.F.R - Institutkurde.org

***'

**

V ' +lL

%*< . Y -* -**v>

46 - Les après-midi, les femmes se rassemblent et prennent le thé et des gâteaux, du pain avec le

yaourt fait à la maison. Elles portent en général, une jupe longue et large avec une chemise ou un pull-

over assorti à la jupe. Chaque année, une couleur et un motif particulier deviennent à la mode dans la

communauté. (Montauban 1998).

siil H \11

1>> <

*i

47 - Les jeunes filles s'habillent en général en pantalon ou en jupe longue et étroites et se

différencient ainsi de leurs mères qu'elles jugent «traditionnelles». ( Montauban 1998).

31

Page 36: U.F.R - Institutkurde.org

:~ . t .

'4^tf'.^r'»t,:

il*-

.«..'"

*V

, t

1

V

/

w-

48 - Les jeunes garçons ne s'habillent plus en costume kurde. ( Angoulême 1995).

...

( ' ..*fr.-> *

4,

V

te-

i ^^'i

49 - La plupart des jeunes filles continuent à porter leurs costumes kurdes pour les fêtes ou pour les

photos. Les deux jeunes filles se sont habillées spécialement pour la photo ; sinon en général, elles

s'habillent en pantalon et chemise comme la jeune fille à droite de la photo. (Angoulême 1995).

32

Page 37: U.F.R - Institutkurde.org

Les Fêtes en France

i ^

f1 . «a

à- *

' <r''

' «.'

*

<

1 ;,

«i w ^y* ** V '.

? 1v en y*

50 - Le marié est habillé en costume-cravate tandis que la mariée, comme toutes les autres femmes,

porte le costume kurde. Parmi les hommes, un seul est ei costume kurde.

(Fête de mariage à Angoulême 1993 ).

$<*

.%

sr

'*? ï

% r

>

h

.V

«i

mS*>,-

51 - Des jeunes filles et des jeunes garçons kurdes dans une fête de mariage. Les garçons et la majorité

des hommes ne s'habillent plus en Kurde. Même pour les fêtes, la plupart d'entre eux s'habillent à la

mode européenne. (Montauban en 1997).

33

Page 38: U.F.R - Institutkurde.org

Les fêtes du mariage en France

'" i '

Vf'

52 - Le mari et sa famille sont venus chercher la mariée chez ses parents. Tous les proches se

rassemblent dans la chambre où la mariée attend la famille de son mari. Avant d'amener les mariés au

salon où se déroule la fête, on chante un moment pour leur souhaiter le bonheur. On fait se lever et

s'asseoir trois fois la mariée en signe de commencement d'une nouvelle vie chez son mari. (1993 à

Angoulême).

\

V

tf Y>,

34

Page 39: U.F.R - Institutkurde.org

T"7

* . %

>v>.

\

k &ltftf

-a

#*

w

53 - La soirée du henné. La cérémonie

du mariage dure, en général, comme au

Kurdistan trois jours. La première

soirée, nommée shaw-e khana (la soirée

du henné) rassemble les proches de

mariés. Lors de cette soirée, on teint les

doigts des mariés avec du henné. Les

jeunes filles durant cette soirée sont

habillées à leur gré à la mode

européenne ou à la mode kurde.

(1997 à Montauban).

r;;-

/

y

54 - Tandis qu'à la deuxième

soirée. La majorité des jeunes filles

et les femmes s'habillent en

costume kurde.

t

* n i ' . « v T,

-&£*%**> V

35

Page 40: U.F.R - Institutkurde.org

* 5

: -'."I»

Y

«?

55 - La fête du Nouvel An (Nawruz). Tandis que la majorité des femmes sont habillées en costume

kurde, quelques rares jeunes filles sont vêtues à la mode européenne (chaussure à la mode avec des

talons hauts et épais, sarafon ajusté avec chemise à manches courtes).

(Albi 1998).

/

t:

H - V ' :: ;"<\ ' ; - ",

' '. t-

l\

M

%

56 - Les fillettes dans la fête de Nouvel An (Nawruz) sont habillées en costume kurde.

(Albi 1998).

36

Page 41: U.F.R - Institutkurde.org

\?* ,'ri-r. «

*'*' Y -

v^j^v;. :,;

; ........j*

:WTv'"':''

-^T

^

!

.. V'v>-" :' ^.*WVC.

.;

.

'i^--.-î.^^'.r--;

Page 42: U.F.R - Institutkurde.org

<Ly

i*K'

'>*