ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

84
SYSTÈMES D’INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES

Upload: uponor-de

Post on 06-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

https://www.uponor.de/~/media/countryspecific/central-europe/downloadcenter-ce/ti_technical-information/be-fr/ti_uponor-mlc-concues-pour-les-installation_0_01_2008_fr.pdf?version=1

TRANSCRIPT

Page 1: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

SYSTÈMESD’INSTALLATION

I N F O R M A T I O N ST E C H N I Q U E S

Page 2: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 2

Uponor propose des solutions basées sur des produits réfl échis. C’est la raison pour

laquelle Uponor compte aujourd’hui au nombre des premiers fournisseurs mondiaux

dans le domaine des techniques d’installation domestiques et collectives, respectueu-

ses de l’environnement. Le regroupement de plusieurs opérateurs sous la bannière

d’une puissante société d’envergure internationale nous permet de rationaliser nos

processus de production, d’améliorer notre rendement et de simplifi er notre offre. En

d’autres termes : nos produits sortie d’usine sont tous d’un niveau de qualité excep-

tionnel. Ces produits répondent d’ores et déjà aux exigences futures et bénéfi cient

d’un excellent service après-vente conçu pour nos clients des secteurs chauffage/cli-

matisation, systèmes d’installation et de canalisations.

Une marque – une promesse

Nous pensons que nous avons des obligations envers nos clients et partenaires. Nous remplis-

sons nos engagements dans un souci constant de responsabilité, de fi abilité et de clarté. Avec le

concours des spécialistes du marché, nous défendons le principe du confort à vie, pour que vous

construisiez l’avenir avec nous. Aujourd’hui comme demain.

Sous réserve de modifi cations techniques, coquilles et fautes d’impression.

Pour plus d’informations, consultez le site Web : www.uponor.nl

L’entreprise Uponor est synonyme de qualité, de savoir-faire et d’un large éventail de solutions individuelles bénéfi ciant d’une excellente qualité de service.

À l’avenir, nous consacrerons l’essentiel de nos compétences aux domaines suivants : chauffage/réfrigération, systèmes d’installation et infrastructures.

Chaque domaine d’application requiert l’élaboration de solutions particulières. Nous vous les livrons !

Par défi nition, tout système se compose de deux éléments au moins. Nous proposons à nos clients et partenaires des solutionsélaborées avec le plus grand soin et éprouvées sur le terrain.

Notre système repose sur l’adoption de composants parfaitement adaptés les uns aux autres et faciles à dénicher dans nos listes de prix.

Page 3: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

À notre connaissance, toutes les informations légales et techniques ont été élaborées avec le plus grand soin. Toutefois, nous ne pouvons totalement exclure la présence d’informations erronées pour lesquelles nous déclinons toute responsabilité. Seul le texte original de ce manuel est juridiquement contraignant.

Ce document est protégé en tout et en partie par la législation en vigueur en matière de droits d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre légal des exceptions au régime du droit d’auteur est formellement interdite sauf autorisation expresse de la société UponorGmbH. Nous nous réservons le droit de procéder à la reproduction, la réimpression, l’édition, l’enregistrement et le traitement du présent document au moyen de systèmes électroniques ainsi qu’à sa traduction et à son archivage sur microfilms. Sous réserve de modifications techniques.

Le système de canalisations composites Uponor •••••••••••••••• 5

Tube composite Unipipe Uponor •••••••••••••••••••••••••• 6

Tube à 5 couches – conçu pour l’avenir •••••••••••••••••••••••• 6

Caractéristiques techniques et conditions de livraison•••••••••••••• 7

Valeurs de zêta et longueurs équivalentes de conduite••••••••••••• 9

Rapide, simple et sûre : la technique de raccordement

des tubes composites Unipipe Uponor ••••••••••••••••••••• 10

Le système de canalisations composites dans les installations

de distribution d’eau potable ••••••••••••••••••••••••••••••• 12

Composants système d’un confort de montage inédit••••••••••••• 13

Installation individuelle avec le rail de montage Uponor de 2 m de long •• 15

Principes généraux régissant la conception

des installations de distribution d’eau potable •••••••••••••• 16

Variantes d’installation •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17

Protection de l’eau potable •••••••••••••••••••••••••••••••• 18

Systèmes à circulation••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18

« Aquastrom T plus » Uponor ••••••••••••••••••••••••••••••• 19

Application d’une bande chauffante électrique•••••••••••••••••• 20

Raccordement de chauffe-eau instantanés,

chauffe-eau à accumulation et accessoires ••••••••••••••••••••• 20

Protection contre l’humidité •••••••••••••••••••••••••••••••• 21

Essai de pression / rapports d’agrément••••••••••••••••••••••• 22

Tables de résistance des conduites ••••••••••••••••••••••••••• 26

Diagramme des pertes de charge •••••••••••••••••••••••••••• 29

Le raccordement de radiateurs à l’aide du système de canalisations

composites Uponor•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30

Principes généraux régissant le raccordement de radiateurs •• 32

Domaines d’application•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 32

Possibilités d’installation – Installation de chauffage monotube ••••• 32

Possibilités d’installation – Installation de chauffage bitube •••••••• 33

Variantes de raccordement au système de canalisations

composites Uponor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34

Essai de pression / rapport d’essai de pression•••••••••••••••••• 37

Principes de calcul régissant le raccordement de radiateurs ••• 39

Diagrammes des pertes de charge•••••••••••••••••••••••••••• 39

Tables de résistance des conduites ••••••••••••••••••••••••••• 41

Exemple de calcul •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 69

Liaison équipotentielle •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 70

Installations mixtes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 70

Travaux de réparation ou de rénovation ••••••••••••••••••••••• 70

Protection externe des raccords Uponor contre la corrosion •••••••• 71

Indications de traitement des raccords filetés ••••••••••••••••••• 71

3

Page 4: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Directives de montage et d’installation••••••••••••••••••••••• 72

Aperçu des sertisseuses Uponor ••••••••••••••••••••••••••••• 72

Liste de compatibilité des becs de sertissage / sertisseuses Uponor •• 73

Dimensions de montage ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 74

Montage selon la méthode de mesure Z ••••••••••••••••••••••• 75

Cintrage des conduites MLC Unipipe Uponor ••••••••••••••••••• 76

Prise en considération de la dilatation thermique linéaire •••••••••• 77

Installation de conduites sur un plancher brut •••••••••••••••••• 79

Installation sous un mortier bitumeux ••••••••••••••••••••••••• 81

Conditions de transport, d’entreposage et de traitement ••••••• 82

4

Page 5: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

Le système complet auprès d’un

seul fournisseur

Qu’il s’agisse de distribution d’eau

potable, d’installations sanitaires, de

raccordement de radiateurs ou d’ap-

plications pneumatiques, le système

de canalisations composites Uponor

est la solution idéale. L’étendue de

la gamme Uponor autorise la réalisa-

tion d’installations complètes, de la

colonne montante à l’utilisateur. De

plus, leur pose est particulièrement

simple et rentable. Le système repo-

se essentiellement sur le tube com-

posite Unipipe Uponor et les acces-

soires de raccordement conçus pour

ce dernier. La préparation et l’instal-

lation sur site de ces éléments en

garantissent la parfaite concordan-

ce. La stabilité dimensionnelle du

tube composite et sa dilatation

linéaire restreinte ne nécessitent

qu’un nombre limité de points de

fixation ; un avantage pratique cer-

tain pour une installation sûre et

rapide. Le système de canalisations

composites Uponor se complète

d’une gamme d’outils intelligents :

du coupe-tube à la sertisseuse en

passant par l’alésoir.

À la base de votre installation

professionnelle

Étanchéité irréprochable et longévi-

té exceptionnelle, telles sont les

exigences les plus importantes aux-

quelles se doit de répondre toute

installation fiable de haute qualité à

l’heure actuelle. En tant que pro-

ducteur majeur de canalisations

composites pour la construction de

logements et l’aménagement du

territoire, Uponor répond parfaite-

ment à cette exigence. Nous vous

offrons de surcroît la sécurité que

requiert votre installation.

Qualité éprouvée

Les éléments constitutifs du systè-

me de canalisations composites

Uponor sont d’une qualité éprouvée

et certifiée. Tout recours à ce systè-

me garantit l’observation de toutes

les directives de construction requi-

ses, y compris les dispositions en

vigueur en matière de protection

contre l’incendie, d’isolation acous-

tique et d’isolation thermique. Une

fois de plus, l’ingénierie système

s’avère particulièrement durable et

sûre, ce dont attestent nombre

d’essais et d’agréments.

Page 6: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 6

Le tube composite à cinq couches

que nous avons développé est un

produit d’avenir qui conjugue les

atouts d’un tube métallique avec

ceux d’une conduite en matière syn-

thétique. Cette innovation nous per-

met de bénéficier d’avantages insur-

passables : le tube en aluminium

noyé assure une protection absolue

contre la diffusion d’oxygène. Ce

tube compense les forces de réaction

et les effets de la dilatation linéaire

lors des variations de température. Le

système repose essentiellement sur le

montage simple, sûr et rapide des ca-

nalisations de cette nature. Les opé-

rations de cintrage, découpe, alésa-

ge, emboîtement dans les raccords et

sertissage s’effectuent à la main en

deux temps trois mouvements !

Avantages

Canalisation composite

parfaitement étanche à la

diffusion d’oxygène

Livrable dans les dimensions

14 à 110 mm

Simplicité de traitement

Poids réduit

Stabilité dimensionnelle et

flexibilité hors pair

Coefficient de dilatation

restreint

Durabilité exceptionnelle

Résistance élevée à la

corrosion

Le tube composite Unipipe Uponor

se compose d’un conduit en alumi-

nium soudé à recouvrement dans

l’axe dont l’intérieur et l’extérieur

sont revêtus d’une couche de polyé-

thylène résistante aux températures

élevées (fabrication conforme à la

norme DIN 16833). L’insertion d’un

film adhésif entre les différentes

couches constitutives de ce tube en

assure l’adhérence durable. Une

technique spéciale de soudure ga-

rantit une sécurité optimale. L’épais-

seur du conduit en aluminium sélec-

tionnée pour réaliser le tube

composite Unipipe Uponor est par-

faitement adaptée aux exigences re-

quises sur le plan de la flexibilité et

de la résistance à la pression.

Excellente isolation

Dans sa version préisolée livrable

d’origine, le tube composite Unipipe

Uponor est parfaitement adapté au

raccordement de radiateurs. Ainsi, la

gamme de tubes Uponor de 16 à 32

mm de section satisfait à toutes les

exigences des normes DIN 1988-2,

KIWA et KOMO ainsi que du décret

pour l’économie d’énergie (EnEV) en

matière d’isolation thermique. De

plus, ce système répond aux disposi-

tions en matière d’installation en vi-

Cuivre

Aciergalvanisé

Acierinoxydable

Le tube composite Unipipe Uponor se caractérise par un coefficient de dilatation linéaire relativement faible en raison de l’excellente adhésion à l’alumi-nium des couches de matériaux synthétiques dont il est revêtu.

Constitution de la conduite composite Unipipe Uponor

Tube à 5 couches – conçu pour l’avenir

PE-RT Film adhésif Film adhésif PE-RT

Tube en aluminium soudé à

recouvrement dans l’axe

gueur en Belgique et aux Pays-bas.

Si la pose de tubes préisolés repré-

sente un gain de temps appréciable

lors du montage d’installations, c’est

parce qu’elle dispense les profes-

sionnels de procéder à leur isolation

ultérieure et partant à la pose de

gaines et autres bourrelets.

Page 7: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 7

L’exécution régulière d’essais de

traction permet de contrôler la ca-

pacité de charge des canalisations

composites. Outre leur agrément

continu en laboratoire, les condui-

tes composites Unipipe Uponor

sont soumises, en cours de produc-

tion, à un contrôle d’étanchéité et

de stabilité dimensionnelle.

Caractéristiques techniques et conditions de livraison

* En cas de doutes concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.

Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3

Diamètre intérieur di [mm] 10 12 14 15,5 20 26

Longueur du rouleau [m] 200 100/200/500 200 100/200 50/100 50

Longueur de la conduite [m] - 5 5 5 5 5

Diamètre extérieur du rouleau [cm] 80 80 80 100 120 120

Poids du rouleau/longueur [g/m] 91/- 105/118 123/135 148/160 211/240 323/323

Poids du rouleau/longueur pour

une eau à 10 °C [g/m] 170/- 218/231 277/289 337/349 525/554 854/854

Poids par rouleau [kg] 18,2 21,0/52,5 24,6 14,8/29,6 10,6/21,1 16,2

Poids par longueur [kg] - 0,59 0,68 0,80 1,20 1,6

Volume d’eau [l/m] 0,079 0,113 0,154 0,189 0,314 0,531

Rugosité de la conduite k [mm] 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004

Conductibilité thermique

(W/m x K) 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40

Coefficient de dilatation linéaire

(m/m x K) 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6

Température maximale : 95 °C*, discontinue

Pression maximale en exploitation continue : 10 bars à une température d’exploitation

continue de 70 °C ; durabilité éprouvée : 50 ans ; facteur de sécurité : 1,5*

Rayon min. de cintrage à la main :

5 x da [mm] 70 80 90 100 125 160

Rayon min. de cintrage

au ressort intérieur : 4 x da [mm] 56 64 72 80 100 128

Rayon min. de cintrage

au ressort extérieur : 4 x da [mm] 56 64 72 80 100 -

Rayon min. de cintrage

à la cintreuse [mm] 43 49 49 78 80 128

Page 8: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

8 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Afmetingen da x s [mm] 40 x 4 50 x 4,5 63 x 6 75 x 7,5 90 x 8,5 110 x 10

Dimensions di [mm] 32 41 51 60 73 90

Diamètre intérieur [m] - - - - - -

Longueur du rouleau [m] 5 5 5 5 5 5

Diamètre extérieur du rouleau [cm] - - - - - -

Poids du rouleau/longueur [g/m] -/508 -/745 -/1224 -/1788 -/2545 -/3597

Poids du rouleau/longueur pour

une eau à 10 °C [g/m] -/1310 -/2065 -/3267 -/4615 -/6730 -/9959

Poids par rouleau [kg] - - - - - -

Poids par longueur [kg] 2,54 3,73 6,12 8,94 12,73 17,99

Volume d’eau [l/m] 0,800 1,320 2,040 2,827 4,185 6,362

Rugosité de la conduite k [mm] 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004

Conductibilité thermique

(W/m x K) 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40

Coefficient de dilatation linéaire

(m/m x K) 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6

Température maximale : 95 °C*, discontinue

Pression maximale en exploitation continue : 10 bars à une température d’exploitation

continue de 70 °C ; durabilité éprouvée : 50 ans ; facteur de sécurité : 1,5*

Rayon min. de cintrage à la main :

5 x da [mm] - - - - - -

Rayon min. de cintrage

au ressort intérieur : 4 x da [mm] - - - - - -

Rayon min. de cintrage

au ressort extérieur : 4 x da [mm] - - - - - -

Rayon min. de cintrage

à la cintreuse [mm] - - - - - -

Caractéristiques techniques et conditions de livraison (suite)

* En cas de doutes concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.

Page 9: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

9S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Valeurs de zêta, raccords et longueurs équivalentes de conduite

Pour déterminer les longueurs équivalentes de conduite, il convient d’appliquer une vitesse d’écoulement de 2 m/s.

Dim

en

sio

n d

a x

s [

mm

]1

4 x

216 x

218 x

220 x

2,2

525 x

2,5

32 x

340 x

450

x 4

,56

3 x

67

5 x

7,5

90

x 8

,51

10

x 1

0

Dia

mètr

e i

nté

rieu

r d

i[m

m]

10

12

14

15,5

20

26

32

41

51

60

73

90

Vale

ur

zêta

(

-)/

éq

uiv

ale

nte

Lo

ng

ueu

r d

e l

a c

on

du

ite ä

L[m

]äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

äL

Co

ud

e à

90°

7,0

2,5

4,4

2,0

3,6

2,0

3,0

1,9

2,8

2,4

2,3

2,7

2,0

3,1

1,6

3,3

1,4

3,8

1,4

4,6

3,7

15,4

2,9

15,5

Co

ud

e à

45°

-

--

--

--

-1,5

1,3

1,2

1,4

1,2

1,8

0,8

1,7

0,8

2,2

0,8

2,6

0,7

2,9

0,6

3,2

Réd

uct

ion

2,8

1,0

1,7

0,8

1,4

0,8

1,2

0,8

1,0

0,9

0,9

1,1

0,8

1,2

0,6

1,2

0,6

1,6

0,5

1,6

0,5

2,1

0,7

3,7

Té,

dér

ivat

ion

,

div

erg

ence

de

flu

x 8,3

3,0

5,2

2,4

4,2

2,3

3,6

2,3

3,2

2,7

2,6

3,1

2,4

3,7

1,9

3,9

1,7

4,6

1,7

5,6

3,7

15,4

2,9

15,5

Té,

pas

sag

e,

div

erg

ence

de

flu

x 2

,00,7

1,2

0,6

1,0

0,6

0,8

0,5

0,8

0,7

0,7

0,8

0,5

0,8

0,4

0,8

0,4

1,1

0,4

1,3

0,5

2,1

0,4

2,1

Té,

dér

ivat

ion

,

con

verg

ence

de

flu

x 7

,32,7

4,6

2,1

3,7

2,0

3,2

2,0

2,9

2,5

2,3

2,7

2,1

3,2

1,7

3,5

1,5

4,1

1,5

4,9

2,2

9,1

1,7

9,1

Page 10: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

10 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Gamme étendue d’accessoires

auprès d’un seul fournisseur

Uponor montre également ce dont

l’entreprise est capable dans le do-

maine du raccordement comme en

attestent le développement et la fa-

brication de raccords spécialement

conçus pour ce tube. Composée d’un

nombre impressionnant de raccords,

coudes, tés et autres composants

système axés sur le montage, la

gamme Uponor n’a rien à envier à la

concurrence. Sertissage ou accou-

plement, ces deux méthodes de rac-

cordement garantissent des liaisons

étanches et durables.

La fl exibilité des tubes MLC Unipipe

permet souvent de réduire le nombre

des coudes à monter. En conséquen-

ce, les dépenses de matériel et le

temps consacré au montage dimi-

nuent sensiblement. Atouts supplé-

mentaires : les longueurs d’encastre-

ment sont moins importantes et le

niveau de sécurité au montage plus

élevé.

Qu’il s’agisse de la pose de raccords

à sertir ou à visser dans le cadre

d’applications complexes, vous trou-

verez le composant approprié dans

la gamme d’accessoires étendue que

propose Uponor.

Aperçu des conduites composites et des techniques de raccordement

14 x 2

16 x 2

18 x 2

20 x 2

25 x 2,5

32 x 3

40 x 4

50 x 4,5

63 x 6

75 x 7,5

90 x 8,5

110 x 10

Raccords à sertir MLC Uponor

Le système de sertissage breveté

conçu par Uponor permet de réaliser

des raccords en quelques secondes.

Les techniques de raccordement

coûteuses tels que le soudage et la

brasure appartiennent au passé. Les

techniques de raccordement que

sont le sertissage, le couplage et le

serrage permettent d’exécuter des

raccords d’une étanchéité durable

comme en attestent les rapports

d’essai SKZ et les certifi cats DVGW.

Raccord métallique à sertir et à sécurité intégrée Raccord composite en PPSU

Dimensions du

tube

Raccord métalli-

que à sertir et à

sécurité intégrée

MLC, avec bagues

de butée colorées

Raccord métalli-

que à sertir MLC

Raccord composi-

te MLC en PPSU

Raccord métalli-

que à brides de

serrage MLC

Raccord à vis-

ser et à sécu-

rité intégrée

MLC

Page 11: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

11S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Raccords métalliques à sertir

MLC Uponor, avec bagues de

butée colorées

Le raccord à sertir MLC Uponor

(14 à 32 mm) est un raccord mé-

tallique de la nouvelle génération.

Ce raccord se distingue en effet par

une sécurité d’essai fi able intégrée

à la production en série. La qualité

du raccord repose sur la géométrie

optimisée de sa douille d’appui.

Une bague de butée et le guide du

bec de la sertisseuse garantissent

un sertissage simple et sans détour.

Les joints toriques garantissent une

liaison d’une étanchéité absolue

entre la douille d’appui et la paroi

intérieure du tube. Le système est

certifi é DVGW.

Ce raccord métallique à sertir est

ainsi conçu que de l’eau s’échappe

de la jonction avant sertissage ou

que le raccord se dégage de la ca-

nalisation concernée lors de l’essai

de pression prescrit. À ce stade, il

suffi t de sertir pour que le raccorde-

ment devienne durable et parfaite-

ment étanche.

La nouvelle génération de raccords

Uponor se distingue par la présence

de bagues de butée colorées sur

les raccords à sertir éprouvés de

la gamme MLC Uponor. À chaque

diamètre nominal de 14 à 32 mm

correspond une teinte particulière

qui permet de les identifi er sans dif-

fi culté sur le chantier, au magasin et

chez le grossiste.

Sécurité intégrée en série : raccords à sertir MLC Uponor (14 à 32 mm)

Dimensions associées à un code

couleur

14 20

16 25

18 32

1. PoseLe bec de la sertisseuse se place contre le guide du bec de sertissage que présente la douille de sertissage.

2. SertissagePendant le sertissage, la bague de butée se détache par fragments de la douille de sertissage.

3. ContrôleLe décollement des bagues de butée témoigne de la réussite du sertissage effectué, réussite identifi able à quelques mètres de distance, sans risque d’erreur.

4. IsolationRien ne s’oppose à l’enfi lage d’une gaine d’isolation continue du type Tubolit sur ce raccord lisse.

L’absence de sertissage d’un raccord quelconque est immédiatement et doublement perceptible. Les bagues de butée colorées sont encore présentes. En outre, le raccord est ainsi conçu que de l’eau s’en échappe lors de tout essai sous pression Il suffi t à présent de procéder au sertissage pour obtenir un raccordement d’une étanchéité durable.

Dimensions 32 Dimensions 25 Dimensions 20 Dimensions 18 Dimensions 16 Dimensions 14

Page 12: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

12 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Raccords à sertir MLC Uponor

Domaine d’application Description / propriétés Matériau

Douille de sertissage fixe, solidaire de la partie raccord et offrant une

protection satisfaisante contre les contraintes mécaniques auxquelles

sont soumis les joints d’étanchéité.

Douilles de sertissage à regard d’inspection permettant de s’assurer,

avant sertissage, de la profondeur d’insertion du tube dans le raccord

considéré.

40 – 75 mm Laiton étamé

Douille de sertissage en acier inoxydable

Raccords à sertir composites MLC Uponor

Domaine d’application Description / propriétés Matériau

Lors du montage, le tube MLC Unipipe Uponor s’emboîte entre la

douille d’appui et la douille de sertissage en acier inoxydable. Le ser-

tissage du tube en garantit l’adhérence au raccord composite Upo-

nor. Lors du sertissage, la couche intérieure du tube en matière syn-

thétique est comprimée contre la douille d’appui en PPSU dont le

profil particulier autorise un raccordement irréprochable. Glissé dans

une gorge, un joint torique en EPDM résistant au vieillissement et

aux températures élevées assure l’étanchéité entre la douille d’appui

et la paroi intérieure de la conduite.

Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui

permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner

la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute

canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite

(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).

16 – 32 mm PPSU de haute qualité

Douille de sertissage en acier inoxydable

Raccord métallique à brides de serrage MLC Uponor

Domaine d’application Description / propriétés Matériau

Brides de serrage permettant de sertir durablement la conduite

considérée entre la douille d’appui et la bague de serrage. À l’extré-

mité de la conduite, on procède d’abord au repérage de la profon-

deur d’insertion du raccord. Ensuite, on enfonce le tube dans le rac-

cord et l’on serre la bague de serrage au moyen d’un outil approprié.

Cette technique de raccordement ne nécessite l’emploi d’aucune ser-

tisseuse.

Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui

permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner

la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute

canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite

(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).

90 – 110 mm Laiton rouge

Uponor MLC schroeffitting

Domaine d’application Description / propriétés Matériau

Le raccord à visser MLC Uponor est conçu pour le raccordement di-

rect de tubes composites Unipipe Uponor aux raccords, collecteurs et

raccords sanitaires Uponor en ½’’. La variante en ¾’’ autorise le rac-

cordement des tubes Uponor aux raccords Euroconus ¾’’.

14 – 25 mm Écrou de serrage en laiton traité

Douille d’appui en PPSU

Bague de sertissage en polyamide (PA)

Raccords à sertir MLC Uponor, avec bagues de butée colorées

Domaine d’application Description / propriétés Matériau

Douille de sertissage fixe, solidaire de la partie raccord et offrant une

protection satisfaisante contre les contraintes mécaniques auxquelles

sont soumis les joints d’étanchéité.

Douilles de sertissage à regard d’inspection permettant de s’assurer,

avant sertissage, de la profondeur d’insertion du tube dans le raccord

considéré.

Bagues de butée colorées conçues pour se détacher de la douille lors

du sertissage du tube.

Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui

permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner

la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute

canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite

(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).

14 – 32 mm Laiton étamé

Douille de sertissage profilée en aluminium

Bagues de butée colorées en matière syn-

thétique

Dimensions associées à un code couleur

14 20

16 25

18 32

Page 13: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

13S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Gamme étendue d’accessoires et

composants pour l’ensemble de

l’installation

Un seul système a réponse à tout : la

gamme Uponor de tubes composites

d’alimentation en eau potable per-

met de réaliser des installations com-

plètes de distribution d’eau potable ;

du raccordement d’un logement au

dernier point d’eau. C’est à vous

qu’il appartient de choisir la variante

d’installation la plus adéquate : rac-

cordements individuels par le biais

de collecteurs sanitaires, distribution

assurée au moyen de raccords en té

ou système de canalisations à circu-

lation.

Une ingénierie système grand

confort garantit la réussite d’opéra-

tions de montage simples et particu-

lièrement rapides et vous permet

d’utiliser des canalisations d’une

qualité éprouvée et certifiée. D’in-

nombrables essais en ont confirmé la

durabilité et la sécurité. Le système

de canalisations composites Unipipe

Uponor bénéficie d’agréments

DVGW et SKZ qui en autorise l’utili-

sation au sein de toute installation

de distribution d’eau potable quelle

qu’en soit le format.

Le très large éventail de solutions

spéciales que nous proposons nous

permet de couvrir la totalité des cas

particuliers rencontrés dans le do-

maine de la rénovation et de la

construction de logements. Notre

gamme étendue de raccords autorise

le raccordement de nos canalisations

aux accessoires et systèmes d’instal-

lation frontale les plus répandus.

La certification du tube composite

Unipipe Uponor repose sur la fiche

de travail DVGW W 542. Outre la sa-

tisfaction d’un nombre appréciable

d’exigences sur le plan du comporte-

ment mécanique, cette certification

tient également compte du contrôle

et de l’évaluation de la prolifération

des micro-organismes en conformité

avec les dispositions de la fiche de

travail DVGW W 270. Cette certifica-

tion impose aussi un contrôle régu-

lier de la satisfaction d’un certain

nombre d’exigences en matière

d’hygiène énoncées dans les recom-

mandations de la KTW (recomman-

dations relatives aux canalisations

d’approvisionnement en eau potable

émises par le groupe de travail “Trink-

wasserbelange” de la commission

matières synthétiques de l’Office fé-

déral de la santé publique).

Les raccords à brides et à sertir dont

le système de canalisations composi-

tes Uponor prévoit l’utilisation sont

entièrement étamés. Les matériaux à

base de laiton qui entrent dans la

composition de ces raccords satis-

font à toutes les exigences du nou-

vel arrêté relatif à l’eau potable.

Conformes à la norme DIN 50930-6,

Avantages

Système satisfaisant aux exi-

gences rigoureuses du nouvel

arrêté relatif à l’eau potable.

Tube composite en polyéthy-

lène de qualité alimentaire.

Contrôles de qualité appro-

fondis en cours de production

garantissant la sécurité des

installations d’approvisionne-

ment en eau potable.

Propriétés de surface optima-

les, aptes à prévenir toute at-

teinte

Montage simple et sûr

Programme de livraison

orienté vers la pratique

Système idéal pour un mon-

tage encastré ou apparent

ces raccords sont compatibles sans

restriction avec toutes les qualités

d’eau potable qui satisfont aux dis-

positions du nouvel arrêté relatif à

l’eau potable. En bref : le système de

canalisations composites Uponor est

et demeure le meilleur système

d’avenir pour la réalisation d’installa-

tions d’approvisionnement en eau

potable. En outre, ce système s’utili-

se sans restriction avec toutes les

qualités d’eau potable qui satisfont

aux dispositions de l’arrêté relatif à

l’eau potable. Un investissement

pour l’avenir.

Page 14: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

14 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Le nouveau concept :

emboîter – serrer – fi xer !

1. Emboîter, puis immobiliser le

coude mural à sertir Uponor

2. Placer l’élément de fi xation

Uponor

3. Serrer – Le coude mural à sertir

Uponor est résistant à la torsion

et parfaitement fi xé à l’étrier de

montage Uponor.

Module de montage Uponor doté de garnitu-res d’isolation acoustique

Plaque de montage Uponor, 50 mm

Plaque de montage Uponor 75/150 mm

Composants système d’un confort de montage inédit

Culasse à sertir MLC Uponor

Coude de raccordement UPS Uponor, plan

Traversée de paroi Uponor

Fonctionnel, pratique et convivial

Nous avons rendu le système de dis-

tribution d’eau potable Uponor en-

core plus convivial. Les nouveaux

composants eau potable du système

de canalisations composites Uponor

sont le fruit de l’évolution de nos

produits innovants. Notre program-

me de livraison parfaitement adapté

autorise en toutes circonstances un

montage simple et rentable. Rendez-

vous à l’évidence !

Montage rapide

Nos modules de montage préfabri-

qués facilitent le travail : il suffi t de

les déballer, puis de les fi xer. Nous li-

vrons des plaques et étriers de mon-

tage prémontés et présentant divers

entraxes. Ces modules sont égale-

ment disponibles dans une version

dotée d’une isolation acoustique

contrôlée conforme à la norme DIN

4109.

Adaptation à toutes les situa-

tions d’encastrement

Notre assortiment de plaques et

étriers de montage précintrés, pla-

ques et étriers de montage mural

adaptés à diverses situations d’en-

castrement facilite le travail sur site.

Les passages circulaires et allongés

que présentent nos plaques et étriers

de montage facilitent les opérations

d’alignement et de fi xation sur le

support concerné.

Programme de livraison orienté

vers la pratique

En ce qui concerne nos plaques et

étriers muraux, vous pouvez opter

pour l’une de nos techniques de

raccordement éprouvées : le sertis-

sage ou le vissage.

S’agissant des canalisations de dis-

tribution, outre notre gamme de

raccords individuels, nous avons dé-

veloppé une série de doubles pla-

ques et étriers muraux à 90 et 160°.

En outre, diverses variantes conçues

pour la traversée de parois sèches

sont à votre disposition. Nous pro-

posons aussi plusieurs solutions op-

timales conçues pour le raccorde-

ment universel de réservoirs de

chasse d’eau.

Page 15: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

15S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Installation individuelle avec le rail de montage Uponor de 2 m de long

Ce rail répond à toutes les

exigences d’un chantier

Le nouveau rail de montage Upo-

nor de 2 m de long facilite consi-

dérablement le travail sur site. La

cintreuse Uponor permet de plier

ce rail sans diffi culté en fonctions

des besoins.

Équipement convivial

Dimensions convaincantes : 2 m

de long, 50 mm de haut, dotés de

trous ovales de 8 mm et circulaires

de 6 mm facilitant le positionne-

ment et la fi xation du rail contre

n’importe quel mur. En acier

galvanisé.

Domaine d’application plus

important

Pour le montage rapide et aisé de

plaques et étriers muraux Uponor

(munis ou non de garnitures d’iso-

lation acoustique).

Flexibilité idéale

La cintreuse Uponor permet

de plier sans diffi culté le rail de

montage Uponor de 2 m de long.

C’est pourquoi ce rail est parfai-

tement adapté aux tâches les plus

inconcevables.

Simplicité de montage

Les coudes muraux MLC Uponor se

fi xent rapidement et à volonté sur

ce rail : emboîter – serrer – fi xer.

La plaque murale et les garnitures

d’isolation acoustique MLC Uponor

se fi xent sur ces rails à l’aide de vis

système (accessoire assorti du N°

de réf. : 97 00 95).

Un rail à géométrie variable, parfaitement adapté à toutes les situations d’encastrement

Isolation acoustique conforme à la norme DIN 4109 et

homologuée par le Fraunhofer Institut für Bau -

physik (IBP), rapport d’homologation P-BA 242/2004

Page 16: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

16 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Domaines d’application

Le système de canalisations compo-

sites Uponor est conçu pour tous

les locaux sanitaires. Exemples : bâ-

timents industriels et édifices pu-

blics, logements, lavabos installés

en série et constructions adaptées.

La gamme étendue de raccords et

tubes composites Unipipe Uponor

de 14 à 110 mm de section autorise

la réalisation rapide et sûre d’instal-

lations de distribution d’eau potable

dans quelque bâtiment que ce soit,

de la maison unifamiliale aux édifi-

ces à vocation particulière ou de

conception singulière.

Le système de canalisations compo-

sites Uponor présente un large

éventail de solutions spéciales qui

nous permet de couvrir la totalité

des applications rencontrées aussi

bien dans le domaine de la rénova-

tion que dans celui de la construc-

tion de logements. La richesse de

notre gamme de raccords garantit le

raccordement de la totalité des

équipements et accessoires sanitai-

res usuels à notre système de cana-

lisations. Lors de la pose de canali-

sations, il faut veiller au découplage

acoustique sans faille de l’ensemble

des raccords et pièces du ou des

modules de montage. À cette fin,

Uponor propose un jeu de garnitu-

res d’isolation acoustique pour pla-

ques murales.

Certificats

Aux termes de la fiche de travail

DVGW W 542, les canalisations

composites des installations de dis-

tribution d’eau potable doivent pré-

senter une durée de vie minimale de

cinquante ans. Un organisme de

contrôle indépendant procède à

cette fin à une série de vérifications

ainsi qu’à l’élaboration de diagram-

mes relatifs à l’évolution à long ter-

me de la pression interne qui résul-

tent de ces essais. Pour ce qui

concerne Uponor, le Suddeutsche

Kunststoffzentrum de Wurzbourg

(SKZ) s’est chargé de déterminer

ces valeurs. À l’issue d’examens plus

approfondis, c’est sur les valeurs du

diagramme portant sur l’évolution à

long terme de la pression interne

que repose l’octroi de la marque

d’homologation DVGW aux tubes et

raccords correspondants Uponor.

Avec le concours de l’organisme

d’homologation et de la DVGW,

Uponor veille en permanence à

l’homologation de son système de

canalisations conformément aux fi-

ches de travail de la DVGW. Le sys-

tème de canalisations est également

certifié KIWA.

La certification DVGW autorise

l’utilisation de matériel Uponor

dans les installations de distribution

d’eau potable conformément aux

exigences de la norme DIN 1988

TRWI. Tous les éléments de l’instal-

lation qui, conformément à leur

destination, entrent en contact avec

l’eau potable, sont considérés, aux

termes de la législation en vigueur

en Allemagne en matière de den-

rées alimentaires, comme des objets

entrant directement ou indirecte-

ment en contact des denrées ali-

mentaires. Le système de canalisa-

tions composites Uponor est

conforme aux recommandations

émises à ce sujet par l’Office fédéral

de la santé publique (recommanda-

tion KTW) et la marque d’homolo-

gation de la DVGW atteste sa

conformité à celles-ci.

L’alliage de laiton entrant dans la

fabrication des raccords MLC Upo-

nor satisfait à la norme DIN 50930-

6 et répond aux exigences du règle-

ment sur l’eau potable (Trinkwasser-

verordnung) en vigueur en

Allemagne.

Par ailleurs, Uponor s’est vu attri-

buer plus de soixante certificats in-

ternationaux (p. ex. OVGW, SVGW,

KIWA, etc.) qui autorisent l’utilisa-

tion de produits Uponor dans le

monde entier.

Page 17: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

17S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Variantes d’installation

Le système de canalisations composites Uponor permet de réaliser une ins-

tallation sanitaire complète du raccordement d’un logement au dernier point

d’eau. Les variantes d’installation qui suivent sont envisageables :

DoucheLavabo

xxxxx3

WW W

WC W

K

Réser-voir dechasse

Système monotube raccordé au moyen de distributeurs sanitaires et de raccords individuels

Double raccordement en série des équipements sanitaires

Système de canalisations en circuit fermé à distributeurs sanitaires et double raccordement en série

Raccordement classique des équipements sanitaires au moyen de tés et de raccords individuels

Raccordement individuel à une conduite d’alimentation incorporée à un faux plafond

Raccordement individuel par l’inter-médiaire de distributeurs sanitaires raccordés à une conduite d’alimen-tation incorporée à un faux plafond

Aménagement du local technique

Page 18: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

18 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Mesures de réduction de la

prolifération des légionelles

Au sein des installations de chauf-

fage de l’eau potable et des systè-

mes de distr ibution d’eau chaude

raccordés à celles-ci, il convient de

créer des conditions de réduction

de la prolifération de légionelles

visant à prévenir toute concentra-

tion dangereuse pour la santé des

personnes.

Les légionelles sont des bactéries

en forme de bâtonnet cylindrique

que l’on rencontre en faibles

quantités dans l’eau douce, leur

habitat naturel (lacs, rivières et, le

cas échéant, sources d’eau pota-

ble). Le groupe des légionelles

comprend près de quarante souches

connues. Quelques-unes de ces

souches sont susceptibles de

provoquer des infections sérieuses

consécutivement à l’inhalation

d’aérosols contaminés (minuscules

gouttelettes d’eau) par les sujets

considérés à la suite d’une douche

ou au voisinage de l’humidificateur

d’air d’une installation de climatisa-

tion. Chez les personnes de santé

fragile dont le système immunitaire

est affaibli ou souffrant de bron-

chite chronique, ces bacilles sont

susceptibles de provoquer une

pneumonie (légionellose ou maladie

du légionnaire) ou une fièvre de

Pontiac.

Selon la fiche de travail DVGW W

551, le risque d’infection dépend

directement de la température de

l’eau potable véhiculée par l’instal-

lation de distribution d’eau potable.

La plage de températures dans les

limites de laquelle la prolifération

des légionelles est la plus forte se

situe entre 30 et 45 °C.

Protection de l’eau potable

La feuille de travail décrit les

mesures techniques à prendre pour

réduire la prolifération de ces

bactéries dans les installations de

distribution d’eau potable. Cette

description est basée sur l’état

actuel des connaissances scientifi-

ques. En outre, ce document

énonce diverses mesures d’assainis-

sement des systèmes de distribution

d’eau potable contaminés.

Systèmes à circulation

Les systèmes de distribution d’eau

chaude qui autorisent en perma-

nence le prélèvement d’eau chaude

aux différents points d’eau sont

invariablement équipés d’un circuit

d’eau chaude nécessitant une

maintenance permanente. L’exploi-

tation de telles installations à

circulation se doit de respecter les

conditions connexes énoncées dans

les fiches de travail DVGW W 551 et

W 553 afin de prévenir les risques

sanitaires susmentionnés. Pour ce

qui concerne l’installation de

systèmes à circulation d’eau chaude

aux Pays-bas, le projet de norme

qui suit s’applique : NEN 1006,

fiches de travail Vewin, publication

ISSO 55.1 et publication ISSO 55.2.

Exigences requises par la Vewin

L’ensemble du système de distribu-

tion d’eau chaude doit fonctionner

de telle sorte que la température de

l’eau chaude mesurée au niveau du

retour à la chaudière soit égale ou

supérieure à 60 °C et que la baisse

maximale de la température de l’eau

chaude qui reflue vers le réseau de

circulation soit égale ou inférieure à

5 K. Par ailleurs, les flux volumiques

d’eau chaude relevés sur les diffé-

rentes colonnes de circulation

doivent être suffisants.

Page 19: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

19S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

« Aquastrom T plus » Uponor

Vanne thermostatique à préréglage conçue pour

les canalisations de circulation

La vanne thermostatique à préréglage „Aquastrom T

plus“ Uponor est conçue pour les canalisations de circu-

lation en conformité avec les fiches de travail DVGW

W551 et W553. Cette vanne régule la température de

l’eau chaude circulante en la maintenant dans la plage

de réglage préconisée, laquelle se situe entre 60 et 65

°C (plage maximale de réglage : 40 à 65 °C, précision

de réglage ± 1 °C). La vanne participe automatique-

ment au processus de désinfection thermique. Le débit

volumétrique augmente de près de 6K au-delà de la

température de consigne et, quelle que soit cette tem-

pérature, le débit volumétrique de désinfection est

ramené au débit volumétrique résiduel à partir de 73 °C

environ. Ce faisant, la vanne contribue de manière opti-

male au processus de désinfection thermique de l’instal-

lation de circulation. Le débit volumétrique maximal est

préréglable et verrouillable indépendamment de la tem-

pérature de régulation retenue. Dotée d’un corps en

bronze, cette vanne est équipée d’un robinet de purge

qui autorise le raccordement d’un flexible et permet de

purger la colonne de circulation concernée lors de l’exé-

cution de travaux de maintenance. La surveillance de la

température s’opère au moyen d’un thermomètre ou

d’un capteur de température.

Un capuchon de plombage prévient toute tentative de

modification du réglage de la température. De plus, la

valeur de la température de consigne demeure lisible.

Attention : La pression constante maximale admise par le

système de canalisations MLC Uponor s’élève à 10 bars

pour une température constante maximale de 70 °C !

Avantages

Régulation thermique automatique du débit

volumétrique

Participation active au processus de désinfec-

tion thermique

Augmentation du débit volumétrique de près

de 6K au-delà de la température de consigne.

Cette augmentation permet d’atteindre rapide-

ment la température de désinfection au sein de

la colonne de circulation.

Réduction du débit volumétrique au-delà de

73 °C afin de garantir la désinfection des autres

éléments de l’installation

Résistance élevée à la corrosion

Lecture du réglage de la température même

après la pose du capuchon de plombage

Possibilité de plombage ultérieur

Possibilité de surveillance de la température au

moyen d’un thermomètre et d’un capteur de

température (accessoires) en vue de l’intégra-

tion de cette vanne au sein d’un système de

gestion d’immeuble

Réglage préalable du débit volumétrique

maximal indépendamment de la température de

régulation retenue et possibilité d’interruption

de la circulation d’eau aux fins de maintenance

Robinet de purge intégré autorisant le raccor-

dement d’un flexible

Page 20: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

20 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Les conduites composites Unipipe

Uponor autorisent l’application de

bandes chauffantes électriques. Le

tube intérieur en aluminium garantit

une diffusion régulière de la chaleur

autour de la canalisation. Il faut

prendre en considération la limita-

tion de la température fixée généra-

lement à 60 °C par le fabricant.

Lors de la pose de telles bandes

chauffantes, il convient de procéder

à leur fixation en se référant aux

indications fournies par leur fabri-

cant et en considérant les conduites

composites Unipipe Uponor comme

des canalisations en matière syn-

thétique.

En cas d’application de bandes

chauffantes sur des conduites com-

posites Unipipe Uponor, il faut

préalablement veiller à ce que la

distribution de l’eau soit conforme

aux exigences requises. Si ce n’est

pas le cas, on ne peut exclure le ris-

que de dégradation des canalisa-

tions Uponor consécutive à une

augmentation importante de la

pression. Exemples de situations

nécessitant une analyse approfon-

die : conduites assurant la jonction

entre les sorties de chaudière et

distributeurs d’eau chaude, condui-

tes courtes raccordées à des points

d’eau rapprochés ou colonnes mon-

tantes ne franchissant qu’un étage.

En pareil cas, il y a lieu de prendre

des mesures de sécurité appropriées

telles que, par exemple, le montage

d’une vanne de sûreté de bonne

qualité ou d’un vase d’expansion à

membrane d’une capacité adéquate.

Indication :

Il faut absolument tenir compte de

l’augmentation de pression qui ne

manquera pas d’affecter l’installa-

tion consécutivement à l’application

de bandes chauffantes. Il faut

impérativement prendre des mesu-

res de sécurité appropriées pour

compenser ces variations de pres-

sion. Il convient de respecter les

instructions de montage et les indi-

cations d’installation du fabricant

des bandes chauffantes électriques

pour canalisations.

Application d’une bande chauffante électrique

Raccordement aux chauffe-eau

instantanés

En raison de leur conception, les

chauffe-eau instantanés électri-

ques, à gaz et à commande hydrau-

lique peuvent provoquer, dans des

conditions d’exploitation normales

comme en cas de défaillance, une

élévation intolérable de la tempéra-

ture et de la pression susceptible

d’endommager le système de cana-

lisations. Seul le raccordement

direct du système de canalisations

composites Uponor à des appareils

électroniques est autorisé. En cas

d’utilisation de chauffe-eau potable

à régulation électronique, il faut

tenir compte des indications four-

nies par le fabricant.

Raccordement aux chauffe-eau

à accumulation

En règle générale, il faut s’assurer

du respect des limites d’utilisation

des conduites composites Unipipe

Uponor dans des conditions d’ex-

ploitation normales comme en cas

de défaillance consécutivement à

leur raccordement à l’un ou l’autre

chauffe-eau à accumulation (chauf-

fe-eau à accumulation et à chauffa-

ge direct, chauffe-eau solaires et

constructions spéciales entre

autres). Cette précaution s’applique

essentiellement à la température

maximale de sortie de l’eau chaude

qu’il convient de surveiller lors de la

mise en service ou de solliciter

auprès du fabricant. En cas de dou-

te, il y a lieu de prendre des mesu-

res de sécurité appropriées (p. ex. :

montage d’un robinet mélangeur).

Raccords d’accessoires

Par principe, les raccords d’acces-

soires ne doivent subir aucune tor-

sion au montage (à titre d’exemple,

la fixation des culasses à sertir sur

les plaques ou étriers de montage

appropriés prévient ce risque).

Raccordement aux chauffe-eau instantanés, chauffe-eau à accumulation et accessoires

Page 21: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

21S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Protection contre l’humidité

Les mesures de protection contre

l’humidité qu’il convient de prendre

dans les locaux sanitaires sont ré-

gies par la norme DIN 18195 partie

5 intitulée “Étanchéité contre les

eaux d’infiltration non soumises à la

pression”. Les réalisations qui sui-

vent ne portent que sur la protec-

tion contre l’humidité des passages,

traversées et accessoires sanitaires,

situés au voisinage de finitions à

sec.

Tout local sanitaire est subdivisé en

deux « Classes d’humidité ».

Protection contre l’humidité des

passages, traversées et acces-

soires sanitaires

Pour ce qui concerne les accessoires

encastrés, il convient d’étanchéifier

la maçonnerie et/ou les finitions en

procédant à l’application d’un dis-

positif d’étanchéité adapté à ces

accessoires. C’est au carreleur qu’il

appartient d’effectuer ces travaux

d’étanchéification superficielle

conformément aux prescriptions

techniques en vigueur. Ces mesures

d’étanchéification s’appliquent aux

passages ménagés en vue du rac-

cordement d’accessoires en cas de

montage apparent. Exemples : dou-

ches et baignoires.

zone sèche

zone humide

Étanchéification des passages

au moyen d’un mastic silicone

élastique

Étanchéification des passages

et traversées au moyen d’un

joint d’étanchéité et intégration au

dispositif d’étanchéité de surface

2

1

1

2

2

Accessoire encastré, noyé dans le dispositif d’étanchéité superficielle

Finitions / plâtrage

Accessoire encastré

Étanchéité superficielle

exécutée, par exemple,

par le carreleur

Garniture d’étanchéité posée,

par exemple, par le carreleur

Mortier colle

Carreaux

1

5

4

3

2

6

1

5

4

3

2

6

Charge hydrique2

En cas de découpe exécutée, par

exemple, en vue de la pose d’une

commande d’urinoir, il convient de

procéder, en raison de la formation

d’humidité (condensation), en par-

ticulier au niveau des raccords de

passage noyés dans les finitions, à

une étanchéification superficielle

des matériaux de construction

contre le suintement et les infiltra-

tions. Pour ce qui concerne l’étan-

chéification des traversées et passa-

ges situés dans des zones ne

présentant aucune charge hydrique

(exemples : carrelage, revêtement

en céramique), il suffit de procéder

à l’application d’un mastic silicone

neutre durcissant.

Page 22: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

22 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

À l’instar de toutes les installations

de distribution d’eau potable, le

système de canalisations composi-

tes Uponor doit subir un essai de

pression conforme à la norme DIN

1988-2. Avant de procéder à un tel

essai, il faut s’assurer de l’accessibi-

lité et de la visibilité de tous les

composants de l’installation afin

d’identifier tout raccord non serti

ou incorrectement serti. Les canali-

sations ouvertes doivent être

obturées au moyen de bouchons,

capuchons, bonnettes, fausses

brides ou brides aveugles en métal.

Il convient de désaccoupler les

appareils, réservoirs sous pression

ou chauffe-eau potable raccordés

aux canalisations. Si l’état du

système de canalisations laisse à

désirer à l’issue d’un essai de

pression, il est recommandé de

procéder à un essai de pression à

l’air comprimé ou aux gaz rares.

Lors de la réception définitive, il y a

lieu de procéder à un essai de

pression à l’eau ainsi qu’au rinçage

de l’installation conformément à la

norme DIN 1988-2.

Essai de pression à l’air com-

primé ou aux gaz rares

Conformément aux prescriptions

techniques en vigueur, tout essai de

pression à l’air comprimé ou aux gaz

rares doit se dérouler en deux

temps : le test d’étanchéité et le

test de résistance. Après la mise

sous pression de l’installation

considérée, il convient de surveiller

la température et la stabilité de

l’installation avant de lancer l’exé-

cution de chacun de ces deux tests.

Test d’étanchéité

Avant de lancer le test d’étanchéité,

il faut procéder à un contrôle visuel

de l’ensemble des raccords de

canalisations. La précision du

manomètre employé lors de ce test

doit être de l’ordre de 0,1 bar sur

toute la plage de mesure. Le

système est soumis à une pression

d’essai de 110 millibars. Pour une

installation d’une capacité de 100

litres, la durée minimale de ce test

s’élève à 30 minutes. Tout surcroît

de capacité de 100 litres impose de

rallonger de 10 minutes la durée de

ce test. Son exécution ne doit

entraîner la manifestation d’aucune

fuite au niveau des raccords.

Test de résistance

Le test de résistance s’effectue à la

suite de ce test d’étanchéité. Lors

de test, il convient de d’amener la

pression à une valeur maximale de 3

bars (dimensions de la canalisation

≤ 63 x 6 mm) ou de 1 bar (dimen-

sions de la canalisation ≥ 63 x 6

mm). Pour une installation d’une

capacité de 100 litres, la durée

minimale de ce test s’élève à 30

minutes. Tout surcroît de capacité

de 100 litres impose de rallonger de

10 minutes la durée de ce test.

Essai de pression de l’installation de distribution d’eau potable

Passage noyé dans le dispositif d’étanchéité superficielle

Finitions / plâtrage

Culasse à sertir, traversée de

cloison

Garniture d’étanchéité en élas-

tomère

Étanchéité superficielle exécu-

tée, par exemple, par le carreleur

Mortier colle

Carreaux

1

5

4

3

2

6

Charge

hydrique

2

1

5

4

3

2

6

Page 23: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

23S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Essai de pression à l’eau

Avant de lancer le test de pression,

il faut procéder à un contrôle visuel

de l’ensemble des raccords de

canalisations. Il convient de raccor-

der le manomètre au point le plus

bas de l’installation à tester. Seule

l’utilisation de manomètres d’une

précision suffisante pour permettre

la lecture sans ambiguïté de tout

écart de pression de l’ordre de 0,1

bar est autorisée. Il convient de

remplir l’installation d’une eau

potable filtrée (protéger contre le

gel !) et de la purger. Il y a lieu de

fermer les vannes d’arrêt montées

en amont et en aval des chaudières

et générateurs de chaleur de telle

sorte que la pression d’essai n’exer-

ce aucune influence sur le reste de

l’installation. Il y a lieu de porter

l’installation à la pression de service

admissible (10 bars) additionnée de

5 bars (pression mesurée au point le

plus bas de l’installation). Tester la

pression maximale de service des

groupes de surpression ! Il convient

de patienter pendant un laps de

temps suffisant pour permettre à la

température ambiante et à la

température de l’eau de remplissage

de s’équilibrer. Le cas échéant, il

faudra rétablir la pression d’essai au

terme de cette période d’attente.

Essai préalable

Il y a lieu d’appliquer à deux repri-

ses la pression d’essai dans un laps

de temps de 30 minutes entrecoupé

de pauses de 10 minutes chacune.

Au terme d’une nouvelle phase

d’essai de 30 minutes, la diminution

de la pression d’essai doit être

inférieure à 0,6 bar.

Essai principal

L’essai principal doit avoir lieu dans

la foulée de l’essai préalable. Cet

essai sera considéré comme

concluant si la diminution de la

pression d’essai est inférieure à

0,2 bar au bout de 2 heures. Au

terme de l’essai de pression, il

convient de procéder à un contrôle

visuel de tous les raccords pour

s’assurer de l’absence de fuites.

Pièces probantes pour l’installateur

et le donneur d’ordre, les résultats

de l’essai de pression seront versés

au dossier de l’installation. Pour ce

faire, les parties concernées peu-

vent recourir à l’utilisation des

formulaires présentés à la fin de ce

chapitre.

Page 24: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

24 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

SPÉCIMEN

Essai de pression à l’eau des canalisations de distribution d’eau potable

Indication : le chapitre “Essai de pression des installations de distribution d’eau potable” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Systè-

me de canalisations composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.

Projet de

construction*

Secteur :

Responsable

des essais :

Pression d’essai = pression de service maximale admissible + 5 bars ≤ 15 bars

(par rapport au point le plus bas de l’installation)

Avant de faire subir tout essai de pression à quelque installation que ce soit, il y a lieu de désaccoupler la totalité des réservoirs, appareils

et accessoires (p. ex. vanne de sûreté et vases d’expansion) qui ne sont pas conçus pour en supporter l’exécution. Il convient de remplir

l’installation d’une eau filtrée et de la purger complètement. Lors de l’exécution de l’essai considéré, il faut procéder à un contrôle visuel

de l’ensemble des raccords de canalisations. Après l’application de la pression d’essai, il convient de patienter pendant un laps de temps

suffisant pour permettre à la température ambiante et à la température de l’eau de remplissage de s’équilibrer Le cas échéant, il faudra

rétablir la pression d’essai au terme de cette période d’attente.

Voortest

Début : Pression d’essai : heures,

date heure

Ensuite, il y a lieu d’appliquer à deux reprises la pression d’essai dans un laps de temps de 30 minutes entrecoupé de pauses de 10 minu-

tes chacune, puis de patienter à nouveau 30 minutes avant de lire la pression d’essai (diminution maximale de la pression : 0,6 bar).

Fin : Pression d’essai : heures,

date heure

bars

bars

(diminution maximale de la pression : 0,6 bar !)

Les soussignés :

Pression d’essai : heures,

date heure

bars

Einde: Pression d’essai : heures,

date heure

bars

(maximaal drukverlies 0,2 bar!)

Aucune fuite n’a été constatée lors des essais préalable et principal imposés à l’installation susmentionnée.

Lieu, date Signature / cachet de l’entrepreneur

Lieu, date Signature / cachet du donneur d’ordre

Essai principal

Début :

Page 25: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

25S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Essai de pression à l’air comprimé ou aux gaz rares des installations de distribution d’eau potable

Projet de construction*

Donneur d’ordre représenté par :

Entrepreneur /

responsable représenté par :

Méthode de raccordement :

Lieu, date Signature / cachet de l’entrepreneur

Lieu, date Signature / cachet du donneur d’ordre

Pression de l’installation bars

Température ambiante : °C

Température du milieu

d’essai : °C

Milieu d’essai

air comprimé ex-

empt d’huile

azote dioxyde de

carbone

Essai global ou sectoriel de l’installation de distribution d’eau potable.

totale installatie in deelsectoren getest.

Les canalisations ouvertes doivent être obturées au moyen de bouchons, capuchons, bonnettes, fausses brides ou brides aveugles en

métal. Il convient de désaccoupler les appareils, réservoirs sous pression ou chauffe-eau potable raccordés aux canalisations. Il convient

de procéder à un contrôle visuel portant sur la qualité d’exécution de l’ensemble des raccords de canalisations.

Test d’étanchéité

Pression d’essai 110 millibars

Pour une installation d’une capacité de 100 litres, la durée minimale de ce test s’élève à 30 minutes.

Tout surcroît de capacité de 100 litres impose de rallonger de 10 minutes la durée de ce test.

Capacité de l’installation : litres

Durée du test : minutes

La phase d’essai commence au terme d’une période de surveillance de la température et

de la stabilité de l’installation.

Aucune diminution de la pression n’a été constatée durant la phase d’essai

Test de résistance à une pression surélevée

Pression d’essai : Canalisation Uponor ≤ 63 x 6 mm : 3 bars max. Canalisation Uponor > 63 x

6 mm : 1 bar max. Pour une installation d’une capacité de 100 litres, la durée minimale de

ce test s’élève à 30 minutes. Tout surcroît de capacité de 100 litres impose de rallonger de

10 minutes la durée de ce test.

La phase d’essai commence au terme

d’une période de surveillance de la tem-

pérature et de la stabilité de l’installation.

Aucune diminution de la pression

n’a été constatée durant la phase

d’essai

Het leidingsysteem is dicht.

SPÉCIMEN

Méthode d’essai pour réceptions partielles. Lors de la réception définitive, il y a lieu de procéder à un essai de pression à l’eau conformé-

ment à la norme DIN 1988-2. Comme suite à la fiche technique ZVSHK intitulée « Essais d’étanchéité à l’air comprimé, aux gaz rares ou à

l’eau des installations de distribution d’eau potable ».

Indication : le chapitre “Essai de pression des installations de distribution d’eau potable” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Système

de canalisations composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.

Page 26: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

26 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Tables de résistance des conduites

Dimensionnement des tronçons (abaques de conception)

Pour déterminer la section que doit posséder toute conduite installée sur un tronçon donné, on peut se référer au

diagramme des pertes de charge ou au tableau qui suit. Lors de la détermination de la section des conduites, de la

pression d’écoulement minimale requise et du débit théorique, il y a lieu de respecter les exigences énoncées dans

les dispositions de la norme DIN 1988-3.

Quelle que soit la méthode choisie, il faut tenir compte de la vitesse maximale d’écoulement et des pertes de charge

dues à la résistance des conduites. Les tableaux qui suivent rendent compte des pertes de charge dues à la résistan-

ce des conduites et de la vitesse d’écoulement en fonction du débit de pointe pour l’eau froide (10 °C).

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm 20 x 2,25 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm 15,5 mm

V/l 0,078 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m 0,19 l/m

V.s v R v R v R v R

l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m

0,01 0,13 0,51 0,09 0,22 0,06 0,11 0,05 0,07

0,02 0,25 1,61 0,18 0,69 0,13 0,34 0,11 0,21

0,03 0,38 3,19 0,27 1,36 0,19 0,66 0,16 0,41

0,04 0,51 5,21 0,35 2,21 0,26 1,07 0,21 0,66

0,05 0,64 7,62 0,44 3,23 0,32 1,56 0,26 0,97

0,06 0,76 10,43 0,53 4,41 0,39 2,13 0,32 1,32

0,07 0,89 13,59 0,62 5,75 0,45 2,78 0,37 1,72

0,08 1,02 17,12 0,71 7,23 0,52 3,49 0,42 2,16

0,09 1,15 20,99 0,80 8,86 0,58 4,28 0,48 1,91

0,10 1,27 25,20 0,88 10,63 0,65 5,13 0,53 3,17

0,15 1,91 51,07 1,33 21,49 0,97 10,35 0,79 6,39

0,20 2,55 84,56 1,77 35,52 1,30 17,08 1,06 10,54

0,25 3,18 125,23 2,21 52,55 1,62 25,24 1,32 15,56

0,30 3,82 172,79 2,65 72,43 1,95 34,76 1,59 21,41

0,35 4,46 227,01 3,09 95,07 2,27 45,59 1,85 28,07

0,40 5,09 287,69 3,54 120,39 2,60 57,70 2,12 35,52

0,45 5,73 354,68 3,98 148,33 2,92 71,05 2,38 43,72

0,50 6,37 427,86 4,42 178,83 3,25 85,62 2,65 52,67

0,55 7,00 507,11 4,86 211,85 3,57 101,38 2,91 62,35

0,60 5,31 247,33 3,90 118,31 3,18 72,74

0,65 5,75 285,24 4,22 136,40 3,44 83,84

0,70 6,19 325,56 4,55 155,63 3,71 95,64

0,75 6,63 368,25 4,87 175,98 3,97 108,13

0,80 7,07 413,27 5,20 197,44 4,24 121,29

0,85 5,52 219,99 4,50 135,12

0,90 5,85 243,63 4,77 149,62

0,95 6,17 268,35 5,03 164,77

1,00 6,50 294,13 5,30 180,57

1,05 6,82 320,97 5,56 197,02

1,10 7,15 348,86 5,83 214,11

1,15 6,09 231,84

1,20 6,36 250,19

1,25 6,62 269,17

1,30 6,89 288,77

1,35 7,15 308,99

Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)

Page 27: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

27S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 25 x 2,5 mm 32 x 2 mm 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm

di 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm

V/l 0,31 l/m 0,53 l/m 0,80 l/m 1,32 l/m

V.s v R v R v R v R

l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m

0,10 0,32 0,95 0,19 0,28 0,12 0,10 0,08 0,03

0,20 0,64 3,15 0,38 0,91 0,25 0,34 0,15 0,11

0,30 0,95 6,38 0,57 1,84 0,37 0,69 0,23 0,21

0,40 1,27 10,55 0,75 3,03 0,50 1,13 0,30 0,35

0,50 1,59 15,62 0,94 4,48 0,62 1,67 0,38 0,52

0,60 1,91 21,55 1,13 6,17 0,75 2,30 0,45 0,71

0,70 2,23 28,30 1,32 8,10 0,87 3,01 0,53 0,93

0,80 2,55 35,86 1,51 10,25 0,99 3,81 0,61 1,17

0,90 2,86 44,20 1,70 12,63 1,12 4,69 0,68 1,44

1,00 3,18 53,30 1,88 15,22 1,24 5,65 0,76 1,73

1,10 3,50 63,16 2,07 18,02 1,37 6,69 0,83 2,05

1,20 3,82 73,76 2,26 21,03 1,49 7,80 0,91 2,39

1,30 4,14 85,08 2,45 24,24 1,62 8,99 0,98 2,76

1,40 4,46 97,12 2,64 27,66 1,74 10,25 1,06 3,14

1,50 4,77 109,88 2,83 31,28 1,87 11,59 1,14 3,55

1,60 5,09 123,33 3,01 35,09 1,99 13,00 1,21 3,98

1,70 3,20 39,10 2,11 14,48 1,29 4,43

1,80 3,39 43,30 2,24 16,03 1,36 4,90

1,90 3,58 47,69 2,36 17,65 1,44 5,40

2,00 3,77 52,27 2,49 19,34 1,51 5,91

2,10 3,96 57,04 2,61 21,10 1,59 6,45

2,20 4,14 61,99 2,74 22,92 1,67 7,00

2,30 4,33 67,13 2,86 24,82 1,74 7,58

2,40 4,52 72,45 2,98 26,78 1,82 8,18

2,50 4,71 77,96 3,11 28,81 1,89 8,79

2,60 4,90 83,64 3,23 30,90 1,97 9,43

2,70 5,09 89,50 3,36 33,06 2,05 10,09

2,80 3,48 35,28 2,12 10,76

2,90 3,61 37,57 2,20 11,46

3,00 3,73 39,93 2,27 12,17

3,50 4,35 52,65 2,65 16,04

4,00 4,97 66,93 3,03 20,37

4,50 5,60 82,73 3,41 25,17

5,00 3,79 30,41

5,50 4,17 36,09

6,00 4,54 42,22

6,50 4,92 48,77

7,00 5,30 55,74

7,50 5,68 63,13

8,00 6,06 70,94

8,50 6,44 79,16

9,00 6,82 87,78

Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)

Page 28: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

28 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 63 x 6 mm 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 51 mm 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,04 l/m 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

V.s v R v R v R v R

l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m

1,00 0,49 0,61 0,35 0,28 0,24 0,11 0,16 0,04

1,25 0,61 0,91 0,44 0,42 0,30 0,17 0,20 0,06

1,50 0,73 1,25 0,53 0,58 0,36 0,23 0,24 0,08

1,75 0,86 1,65 0,62 0,76 0,42 0,30 0,28 0,11

2,00 0,98 2,08 0,71 0,96 0,48 0,38 0,31 0,14

2,25 1,10 2,57 0,80 1,18 0,54 0,46 0,35 0,17

2,50 1,22 3,10 0,88 1,43 0,60 0,56 0,39 0,21

2,75 1,35 3,67 0,97 1,69 0,66 0,66 0,43 0,24

3,00 1,47 4,28 1,06 1,97 0,72 0,77 0,47 0,28

3,25 1,59 4,94 1,15 2,27 0,78 0,89 0,51 0,33

3,50 1,71 5,64 1,24 2,59 0,84 1,01 0,55 0,37

3,75 1,84 6,38 1,33 2,93 0,90 1,15 0,59 0,42

4,00 1,96 7,16 1,41 3,29 0,96 1,29 0,63 0,47

4,25 2,08 7,98 1,50 3,66 1,02 1,43 0,67 0,53

4,50 2,20 8,84 1,59 4,06 1,08 1,59 0,71 0,58

4,75 2,33 9,73 1,68 4,47 1,13 1,75 0,75 0,64

5,00 2,45 10,67 1,77 4,90 1,19 1,92 0,79 0,70

6,00 2,94 14,80 2,12 6,79 1,43 2,65 0,94 0,97

7,00 3,43 19,53 2,48 8,95 1,67 3,49 1,10 1,28

8,00 3,92 24,84 2,83 11,38 1,91 4,44 1,26 1,63

9,00 4,41 30,71 3,18 14,07 2,15 5,49 1,41 2,01

10,00 4,90 37,15 3,54 17,01 2,39 6,63 1,57 2,43

11,00 5,38 44,13 3,89 20,20 2,63 7,87 1,73 2,88

12,00 4,24 23,63 2,87 9,21 1,89 3,37

13,00 4,60 27,31 3,11 10,63 2,04 3,89

14,00 4,95 31,23 3,34 12,16 2,20 4,45

15,00 5,31 35,38 3,58 13,77 2,36 5,03

16,00 5,66 39,77 3,82 15,47 2,52 5,65

17,00 6,01 44,39 4,06 17,27 2,67 6,31

18,00 4,30 19,15 2,83 6,99

19,00 4,54 21,12 2,99 7,71

20,00 4,78 23,17 3,14 8,46

21,00 5,02 25,31 3,30 9,24

22,00 5,26 27,54 3,46 10,05

23,00 5,50 29,86 3,62 10,89

24,00 5,73 32,25 3,77 11,77

25,00 3,93 12,67

26,00 4,09 13,60

27,00 4,24 14,57

28,00 4,40 15,56

29,00 4,56 16,58

30,00 4,72 17,63

Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)

Page 29: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

29S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Diagramme des pertes de charge

Le diagramme des pertes de charge présente les caractéristiques de conduites MLC Unipipe Uponor de dimensions

différentes ainsi que les vitesses d’écoulement limites.

Ce diagramme permet d’établir, pour un débit ou un débit volumétrique donné et par une méthode graphique sim-

ple, la résistance des conduites au mètre en fonction de leur diamètre et de la vitesse d’écoulement.

Pertes de charge dues à la résistance des conduites composites Unipipe Uponor.

Eau, température moyenne 10 °C

v = 0,1 m/s

Débit de pointe V· s [l/s]·

Pert

es

de c

harg

e d

ues

à l

a r

ési

stan

ce d

es

con

du

ites

R

[hP

a/

m]

1.000,0

100,0

10,0

1,0

0,1

0,01 0,1 1,0 10,0 100,0

Page 30: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

30 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

UPONOR – un partenaire sûr

dans le domaine des techniques

professionnelles d’installation

Les raccords de radiateur du systè-

me de canalisations composites

Uponor autorisent le montage rapi-

de et économique d’installations

complètes de chauffage central, de

la chaudière au radiateur le plus

éloigné. La gamme Uponor est

compatible avec l’ensemble des

chaudières et radiateurs proposés

sur le marché.

Nous vous invitons à apprécier la

très grande diversité du système de

canalisations composites Uponor

dont la gamme comprend nombre

de composants conçus pour la dis-

tribution de la chaleur ainsi que la

mesure et le réglage de la tempéra-

ture qui règne dans les logements

et appartements. Une gamme éten-

due d’accessoires complète utile-

ment le système.

Des raccords d’une grande

diversité

Le système de raccordement de ra-

diateurs comprend un assortiment

fourni et diversifié de raccords. Les

possibilités de raccordement qui en

résultent sont infinies. Ce système

permet de procéder au raccorde-

ment rapide et sûr de canalisations

monotubes et bitubes encastrées

dans un plancher ou un mur à

l’ensemble des radiateurs courants.

Gain de flexibilité : toutes les

méthodes d’installation de canalisa-

tions sont applicables.

Ce système est certifié KOMO.

Page 31: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

31S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Jeu de raccordement de

radiateur

Si le jeu de raccordement de radia-

teur Uponor facilite la tâche de

l’installateur, il prévient également

tout risque d’endommagement des

canalisations noyées dans la chape

en présentant de surcroît un gabarit

d’écartement d’une grande élégan-

ce esthétique.

Tés de raccordement à sertir

Les tés de raccordement à sertir

permettent de raccorder au radia-

teur considéré un jeu de tubes de

liaison en cuivre traité. Leur emploi

garantit une construction stable,

même en cas d’utilisation quoti-

dienne. Cette variante s’impose

lorsqu’aucun raccordement mural

n’est possible.

Module de raccordement de

radiateur

L’ensemble est susceptible d’être

serti avant de procéder au montage

du radiateur. Protégés par leur boî-

tier d’isolation, les tubes composi-

tes Uponor précintrés sont encas-

trés dans la paroi considérée, puis

raccordés aux radiateurs concernés

ou aux canalisations de distribution.

L’installateur peut également diffé-

rer le montage des radiateurs. Les

raccords sont encastrés. Avantage :

installation et raccordement d’une

grande discrétion.

Avantages

Variantes de raccordement

axées sur le montage et

conçues aussi bien pour la

rénovation que pour la

construction de logements

Canalisation composite parfai-

tement étanche à la diffusion

d’oxygène

Composants et tubes composi-

tes préisolés

Assortiment varié de raccords

Gamme étendue d’accessoires

Page 32: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

32 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

conduites de distribution et les

colonnes montantes.

En raison de leur capacité de charge

impressionnante, les conduites

composites Unipipe Uponor sont

parfaitement adaptées à la réalisa-

tion d’installations de chauffage.

Température maximale : 95 °C*,

discontinue

Pression maximale en exploita-

tion continue : 10 bars à une

température d’exploitation

continue de

70 °C ; durabilité éprouvée :

50 ans ; facteur de sécurité :

1,5*

*En cas de doute concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.

Domaines d’application

Les tubes composites Unipipe Uponor

de haute qualité dont le diamètre

extérieur s’élève de 14 à 32 mm sur

rouleau et de 16 à 110 mm à lon-

gueur ainsi que les accessoires

conçus pour ces derniers (p. ex.

raccords à sertir et raccords filetés)

autorisent le raccordement de tous

les composants d’une installation

de chauffage central. La livraison de

tubes de grand gabarit d’un diamè-

tre atteignant 110 mm autorise la

pose de conduites de distribution

en sous-sol et de colonnes montan-

tes dans les installations de chauf-

fage de grande envergure. En

d’autres termes, le système de

canalisations composites Uponor

permet de réaliser des installations

de chauffage complètes, de la

chaudière au raccordement des

radiateurs en passant par les

Attention :

Les canalisations Uponor ne peuvent

être directement raccordées aux

installations dont la température de

service est égale ou supérieure à

95 °C, telles que les installations de

chauffage solaire ou collectif. Quelles

que soient les conditions d’utilisation

envisagées, il faut s’assurer que les

limites d’utilisation des conduites

Uponor sont respectées.

Le système de canalisations compo-

sites Uponor permet de procéder

sans difficulté à la réalisation d’ins-

tallations de distribution d’eau

chaude selon l’une quelconque des

méthodes qui suivent :

Système de chauffage monotube

Système de chauffage bitube

Système Tichelmann

Les systèmes de chauffage monotu-

bes se caractérisent par le raccorde-

ment à une canalisation en circuit

fermé de la totalité des radiateurs

appartenant à un circuit de chauf-

fage donné. Si l’installation ne com-

porte qu’une seule canalisation en

circuit fermé, cette dernière est di-

rectement raccordée, au moyen

d’un té, à la colonne montante de la

chaudière. Si l’installation comprend

plusieurs canalisations en circuit

fermé, il est possible de raccorder

celles-ci au collecteur de chauffage

Uponor. Ce collecteur est raccordé

à son tour à la colonne montante de

la chaudière.

Généralement, le réglage des instal-

lations de chauffage monotubes est

plutôt laborieux. En raison du gra-

dient de température existant entre

les radiateurs d’une installation de

chauffage monotube, autrement dit

Possibilités d’installation – Installation de chauffage monotube

de la baisse de température relevée

d’un radiateur à l’autre, il faut pré-

voir une augmentation de la surface

des radiateurs lors du calcul de leur

dimensionnement.

Toutefois, la diminution des coûts

du matériel et des frais d’installa-

tion présente un intérêt certain.

Page 33: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

33S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Présentant de nombreuses variantes

conçues pour les maisons unifamilia-

les et les immeubles à appartements,

les systèmes de chauffage bitubes

sont particulièrement adaptés aux

installations de chauffage à basse

température. Ces systèmes se carac-

térisent par le raccordement de cha-

cun des radiateurs à la canalisation

montante et à la canalisation descen-

dante. La température mesurée à

l’entrée de chaque radiateur est prati-

quement identique. Les installations

de chauffage bitubes présentent

l’avantage d’un réglage aisé et rapide.

Système de chauffage bitube à

collecteur central

Dans les installations de ce type, la

distribution d’eau chaude à destina-

tion des radiateurs s’opère par l’in-

termédiaire de conduites d’amenée

individuelles à partir d’un collecteur

central. Le collecteur Uponor est

raccordé à son tour à la colonne

montante de la chaudière.

Système de chauffage bitube à

tés de raccordement à sertir et

raccords en croix.

Au départ de la colonne montante,

la distribution d’eau chaude s’effec-

tue par l’intermédiaire d’une canali-

sation commune en circuit fermé. Si

la canalisation en circuit fermé lon-

ge un radiateur, le raccordement de

ce dernier s’effectue à l’aide de tés

de raccordement à sertir. Le raccor-

dement du dernier radiateur du cir-

cuit considéré s’opère au moyen de

coudes de raccordement à sertir. En

cas de raccordement du radiateur

considéré au moyen d’une conduite

individuelle raccordée à la canalisa-

tion en circuit fermé, le montage

d’un raccord en croix s’impose.

Système Tichelmann

Le système Tichelmann prévoit que

les canalisations doivent être posées

de telle sorte que la somme des

longueurs des canalisations d’ame-

née et de retour raccordées aux dif-

férents radiateurs soit presque

identique pour chacun d’entre eux.

Cela suppose que le radiateur dont

la canalisation d’amenée est la plus

longue doit être raccordé à la cana-

lisation de retour la plus courte. Il

en résulte que les pertes de charge

mesurées dans les différents sec-

teurs de l’installation sont identi-

ques.

Possibilités d’installation – Installation de chauffage bitube

Page 34: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

34 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Variantes de raccordement au système de canalisations composites Uponor

Aucune des illustrations ne présente d’isolation. Cette isolation doit être conforme au décret pour l’économie

d’énergie. (voir chapitre intitulé „Isolation thermique“ à partir de la page 57).

Possibilités de raccordement du système de chauffage bitube à système de distribution

Raccordement de radiateurs par le dessous et le côté.

Avantages :

Planification élémentaire

Détermination aisée des pertes de charge et du dimensionnement des radiateurs

Pertes de charge restreintes

Présence superflue de points de raccordement dans le plancher

Système ne nécessitant qu’un nombre limité d’accessoires de raccordement

Multiplicité des variantes d’installation.

Raccordement mural d’un radiateur au moyen d’un jeu de raccordement ou de raccords à sertir.

Raccordement mural d’un radiateur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir

Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.

Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccords MLC à visser.

Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes MLC Uponor de 35/50 mm et de tubes de liaison.

Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un module de raccordement MLCUponor.

Page 35: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

35S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Raccordement au sol d’un radiateur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement Uponor à sertir.

Raccordement au sol d’un distributeur au moyen de raccords MLC Uponor et d’un jeu de raccordement de radiateur Uponor.

Raccordement au sol d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.

Possibilités de raccordement d’un système de chauffage bitube par le biais d’une distribution assurée au

moyen de raccords en té

Raccordement de radiateurs par le dessous.

Avantages :

Planification élémentaire

Raccordement de radiateurs sans croisement grâce à l’application de raccords en croix

Multiplicité des variantes de raccordement des radiateurs

Température d’amenée identique à l’entrée de tous les radiateurs

Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de tés de raccordement MLC à sertir.

Raccordement d’un radiateur au moyen d’un jeu de tés de raccordement MLC à sertir.

Raccordement mural d’un radiateur au module de raccordement de radiateur MLC Uponor.Raccordement du module de raccordement aux conduites de distribution au moyen d’un jeu de raccords en croix MLC Uponor.

Page 36: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

36 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Possibilités de raccordement par la plinthe du système de chauffage bitube

Raccordement de radiateurs par le dessous.

Avantages :

Idéal pour les chantiers de transformation et de rénovation

Volume limité des gravats en raison de la modestie des interventions destructrices requises

Durée d’installation limitée

Absence de risque d’incendie associé à l’exécution de soudures ou brasures lors de la modernisation de bâtiments

existants

Planification élémentaire

Température d’amenée identique à l’entrée de tous les radiateurs

Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccordement SL à sertir et d’un jeu de coudes SL Uponor.

Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccordement SL à sertir et d’un jeu de coudes SL Uponor.

Possibilités de raccordement du système de chauffage monotube à une canalisation en circuit fermé

Raccordement de radiateurs par le dessous.

Avantages :

Canalisations de longueur réduite

Nombre limité d’accessoires de raccordement

Raccordement au sol d’un radiateur et d’un jeu de raccordement de radiateur monotube au moyen de raccords MLC.

Raccordement au sol d’un distributeur et d’un module de raccordement monotube au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.

Page 37: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

37S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Essai de pression de l’installation de chauffage central

Essai de pression d’une installa-

tion de chauffage centrale confor-

mément à la norme DIN 18380

La méthode décrite ci-après permet

de soumettre à un essai de pression

les installations de chauffage cen-

tral réalisées au moyen de canalisa-

tions composites et de raccords à

visser ou à sertir Uponor.

Après la pose des canalisations de

chauffage, l’installateur doit sou-

mettre celles-ci à un test d’étan-

chéité avant de procéder au rebou-

chage des saignées, traversées de

mur et passages de plafond ainsi

qu’au coulage éventuel d’une chape

ou de tout autre matériau de recou-

vrement.

Il convient de procéder lentement

au remplissage de l’installation de

chauffage et de la purger complète-

ment (protéger contre le gel !). Le

purgeur Uponor permet de procé-

der rapidement et sans difficulté à

cette opération.

Il y a lieu de tester les installations

de chauffage central en les soumet-

tant à une pression supérieure de

30% par rapport à la pression totale

(pression statique) de l’installation,

en veillant toutefois à l’application

d’une surpression d’un bar en tout

point de l’installation. Seule est ad-

mise l’utilisation d’instruments de

mesure autorisant la lecture de va-

riations de pression de l’ordre de

0,1 bar. Cet instrument de mesure

doit être monté, autant que possi-

ble, au point le plus bas de l’instal-

lation.

Après l’application de la pression

d’essai, il convient de patienter

pendant un laps de temps suffisant

pour permettre à la température

ambiante et à la température de

l’eau de remplissage de se stabiliser.

Le cas échéant, il faudra rétablir la

pression d’essai au terme de cette

période d’attente.

La pression d’essai doit être main-

tenue pendant deux heures, période

durant laquelle, elle ne peut enre-

gistrer de diminution supérieure à

0,2 bar. L’exécution de cet essai ne

doit entraîner la manifestation

d’aucune fuite. Il faut s’assurer, le

plus rapidement possible après

l’exécution de l’essai de pression à

l’eau froide, que l’installation de-

meure étanche aux températures les

plus élevées. Pour ce faire, il

convient de réchauffer l’eau en cir-

culation dans l’installation jusqu’à

ce qu’elle atteigne la température

maximale sur laquelle repose le

calcul de l’installation de chauffage.

Après refroidissement, il convient

de procéder à un contrôle de tous

les raccords et canalisations de

chauffage pour s’assurer de l’ab-

sence de fuites.

Page 38: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

38 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

SPÉCIMEN

Rapport d’essai de pression imposé à l’installation de chauffage central

Indication :

Le chapitre “Essai de pression des installations de chauffage central” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Système de canalisations

composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.

Projet de construction*

Secteur :

Responsable des essais :

Pression de service maximale admissible (par rapport au point le plus bas de l’installation) : bars

Hauteur de l’installation : m

Paramètres de conception : Température de la canalisation montante : °C

Température de la canalisation descendante : °C

Après l’application de la pression d’essai, il convient de patienter pendant un laps de temps suffisant pour permettre à la température

ambiante et à la température de l’eau de remplissage de s’équilibrer Le cas échéant, il faudra rétablir la pression d’essai au terme de cet-

te période d’attente.

Avant de faire subir tout essai de pression à quelque installation que ce soit, il y a lieu de désaccoupler la totalité des réservoirs, appa-

reils et accessoires (p. ex. vanne de sûreté et vases d’expansion) qui ne sont pas conçus pour en supporter l’exécution. Il convient de

remplir l’installation d’une eau filtrée et de la purger complètement. Lors de l’exécution de l’essai considéré, il faut procéder à un

contrôle visuel de l’ensemble des raccords de canalisations.

Début : , heures Pression d’essai : bars

date heure

Fin : , heures Pertes de charge : bars

date heure (0,2 bar au maximum !)

Aucune fuite n’a été constatée après avoir porté l’installation susmentionnée aux températures nominales requises. De

même, aucune fuite n’a été constatée après le refroidissement de ladite installation. En cas de risque de gel, il y a lieu de prendre des

mesures adaptées (p. ex. application d’antigels, maintien du bâtiment à une température raisonnable). Pour autant que l’exploitation de

l’installation ne soit soumise à aucune mesure obligatoire de protection contre le gel, il convient d’éliminer tout produit antigel présent

dans l’installation en procédant à trois reprises au moins à la purge, au rinçage et au remplissage de celle-ci.

Ajout d’antigel à l’eau : oui no

Déroulement comme prévu des opérations : oui no

Les soussignés :

Donneur d’ordre - date / signature Donneur d’ordre - date / signature

Installateur - date / signature

Page 39: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

39S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Diagrammes des pertes de charge

Les diagrammes des pertes de charge présentent les ca-

ractéristiques de conduites composites Unipipe Uponor

de dimensions différentes ainsi que les vitesses d’écou-

lement limites.

Pu

issa

nce

Q e

n k

W p

ou

r

ΔT

= 5

K

Δ

T =

10

K

ΔT

= 1

5 K

Δ

T =

20

KD

éb

it m

ass

iqu

e

m e

n [

kg

/h

]

Pert

es

de c

harg

e d

ues

à l

a r

ési

stan

ce d

es

con

du

ites

R e

xp

rim

ées

en

Pa/

m

Pertes de charge dues à la résistance des canalisations en fonction du

débit massique pour une température moyenne de l’eau égale à 60 °C.

Page 40: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

40 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des canalisations en fonction du débit massique

pour une température moyenne de l’eau égale à 60 °C.

Pu

issa

nce

Q e

n k

W p

ou

r

ΔT

= 5

K

Δ

T =

10

K

ΔT

= 1

5 K

Δ

T =

20

KD

éb

it m

ass

iqu

e

m e

n [

kg

/h

]

Pert

es

de c

harg

e d

ues

à l

a r

ési

stan

ce d

es

con

du

ites

R e

xp

rim

ées

en

Pa/

m

Page 41: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

41S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

400 17 0,06 10 0,04 4 0,03 2600 26 0,09 20 0,06 9 0,05 4800 34 0,12 33 0,09 14 0,06 71000 43 0,16 48 0,11 21 0,08 101200 52 0,19 66 0,13 28 0,10 141400 60 0,22 86 0,15 36 0,11 181600 69 0,25 108 0,17 46 0,13 221800 78 0,28 132 0,19 56 0,14 272000 86 0,31 159 0,22 67 0,16 322200 95 0,34 187 0,24 79 0,17 382400 103 0,37 218 0,26 92 0,19 442600 112 0,41 250 0,28 105 0,21 512800 121 0,44 284 0,30 120 0,22 583000 129 0,47 321 0,32 135 0,24 653200 138 0,50 359 0,35 151 0,25 733400 146 0,53 399 0,37 168 0,27 813600 155 0,56 441 0,39 186 0,29 893800 164 0,59 484 0,41 204 0,30 984000 172 0,62 530 0,43 223 0,32 1074200 181 0,65 577 0,45 243 0,33 1174400 189 0,69 626 0,48 263 0,35 1274600 198 0,72 677 0,50 284 0,37 1374800 207 0,75 729 0,52 306 0,38 1475000 215 0,78 783 0,54 329 0,40 1585200 224 0,81 839 0,56 353 0,41 1695400 233 0,84 897 0,58 377 0,43 1815600 241 0,87 956 0,61 401 0,45 1935800 250 0,90 1017 0,63 427 0,46 2056000 258 0,93 1079 0,65 453 0,48 2186200 267 0,97 1143 0,67 480 0,49 2316400 276 1,00 1209 0,69 507 0,51 2446600 284 0,71 536 0,52 2576800 293 0,74 564 0,54 2717000 301 0,76 594 0,56 2857200 310 0,78 624 0,57 3007400 319 0,80 655 0,59 3147600 327 0,82 687 0,60 3297800 336 0,84 719 0,62 3458000 344 0,87 751 0,64 3618500 366 0,92 836 0,68 4019000 388 0,97 925 0,72 4449500 409 1,03 1018 0,76 48810000 431 0,79 53410500 452 0,83 58211000 474 0,87 63211500 495 0,91 68412000 517 0,95 73712500 538 0,99 79213000 560 1,03 84913500 581 1,07 908

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)

Tables de résistance des conduites

Page 42: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

42 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 2 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

1000 43 0,06 6 0,04 2 0,02 12000 86 0,13 20 0,08 6 0,05 23000 129 0,19 40 0,12 12 0,07 44000 172 0,26 66 0,16 20 0,09 65000 215 0,32 98 0,19 29 0,12 86000 258 0,39 134 0,23 40 0,14 127000 301 0,45 176 0,27 52 0,16 158000 344 0,52 222 0,31 66 0,18 199000 388 0,58 273 0,35 81 0,21 2310000 431 0,65 329 0,39 98 0,23 2811000 474 0,71 389 0,43 116 0,25 3312000 517 0,78 454 0,47 135 0,28 3913000 560 0,84 523 0,51 155 0,30 4414000 603 0,91 596 0,55 177 0,32 5115000 646 0,97 673 0,58 200 0,35 5716000 689 1,04 755 0,62 224 0,37 6417000 732 0,66 249 0,39 7118000 775 0,70 275 0,41 7919000 818 0,74 303 0,44 8720000 861 0,78 332 0,46 9521000 904 0,82 362 0,48 10322000 947 0,86 393 0,51 11223000 990 0,90 425 0,53 12224000 1033 0,93 459 0,55 13125000 1077 0,97 493 0,58 14126000 1120 1,01 529 0,60 15127000 1163 1,05 566 0,62 16128000 1206 1,09 603 0,65 17229000 1249 1,13 642 0,67 18330000 1292 1,17 682 0,69 19532000 1378 1,25 766 0,74 21834000 1464 1,32 853 0,78 24336000 1550 1,40 945 0,83 26938000 1636 1,48 1041 0,88 29640000 1722 1,56 1140 0,92 32542000 1809 0,97 35444000 1895 1,01 38546000 1981 1,06 41748000 2067 1,11 44950000 2153 1,15 48352000 2239 1,20 51954000 2325 1,24 55556000 2411 1,29 59258000 2498 1,34 63060000 2584 1,38 67062000 2670 1,43 71064000 2756 1,48 75266000 2842 1,52 79568000 2928 1,57 83870000 3014 1,61 883

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)

Page 43: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

43S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

5000 215 0,08 3 0,05 1 0,03 110000 431 0,15 10 0,09 3 0,06 115000 646 0,23 21 0,14 7 0,09 220000 861 0,30 35 0,19 11 0,12 425000 1077 0,38 52 0,23 16 0,15 630000 1292 0,46 72 0,28 22 0,18 835000 1507 0,53 95 0,32 29 0,21 1040000 1722 0,61 120 0,37 37 0,24 1345000 1938 0,68 148 0,42 45 0,27 1650000 2153 0,76 179 0,46 55 0,30 1955000 2368 0,84 212 0,51 65 0,33 2360000 2584 0,91 248 0,56 76 0,36 2765000 2799 0,99 286 0,60 87 0,39 3170000 3014 1,07 326 0,65 100 0,42 3575000 3230 1,14 369 0,70 113 0,45 4080000 3445 1,22 414 0,74 126 0,48 4485000 3660 1,29 462 0,79 141 0,51 5090000 3876 1,37 512 0,83 156 0,54 5595000 4091 1,45 564 0,88 172 0,57 60100000 4306 1,52 619 0,93 188 0,60 66105000 4522 0,97 206 0,63 72110000 4737 1,02 223 0,66 78115000 4952 1,07 242 0,69 85120000 5167 1,11 261 0,72 92125000 5383 1,16 281 0,75 99130000 5598 1,20 302 0,78 106135000 5813 1,25 323 0,81 113140000 6029 1,30 345 0,84 121145000 6244 1,34 367 0,87 129150000 6459 1,39 390 0,90 137160000 6890 1,48 438 0,96 154170000 7321 1,58 489 1,02 171180000 7751 1,08 190190000 8182 1,14 209200000 8612 1,20 230210000 9043 1,26 251220000 9474 1,32 273230000 9904 1,38 295240000 10335 1,44 319250000 10766 1,50 343260000 11196 1,56 368270000 11627 1,62 394280000 12057 1,68 421290000 12488 1,74 449300000 12919 1,80 477310000 13349 1,86 506320000 13780 1,92 536330000 14211 1,98 567340000 14641 2,04 599350000 15072 2,10 631

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)

Page 44: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

44 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

60000 2584 0,26 12 0,18 5 0,12 280000 3445 0,35 20 0,23 8 0,15 3100000 4306 0,43 30 0,29 12 0,19 4120000 5167 0,52 42 0,35 16 0,23 6140000 6029 0,61 55 0,41 22 0,27 8160000 6890 0,69 70 0,47 28 0,31 10180000 7751 0,78 87 0,53 34 0,35 12200000 8612 0,87 105 0,58 41 0,38 15220000 9474 0,95 125 0,64 49 0,42 18240000 10335 1,04 146 0,70 57 0,46 21260000 11196 1,13 169 0,76 66 0,50 24280000 12057 1,21 193 0,82 75 0,54 28300000 12919 1,30 218 0,88 85 0,58 31320000 13780 1,38 245 0,94 96 0,62 35340000 14641 1,47 274 0,99 107 0,65 39360000 15502 1,56 304 1,05 118 0,69 43380000 16364 1,64 335 1,11 130 0,73 48400000 17225 1,73 367 1,17 143 0,77 52420000 18086 1,82 401 1,23 156 0,81 57440000 18947 1,90 437 1,29 170 0,85 62460000 19809 1,99 473 1,34 184 0,88 67480000 20670 1,40 199 0,92 73500000 21531 1,46 214 0,96 78520000 22392 1,52 230 1,00 84540000 23254 1,58 246 1,04 90560000 24115 1,64 263 1,08 96580000 24976 1,70 280 1,12 102600000 25837 1,75 298 1,15 109620000 26699 1,81 316 1,19 115640000 27560 1,87 335 1,23 122660000 28421 1,93 354 1,27 129680000 29282 1,99 374 1,31 136700000 30144 1,35 144720000 31005 1,38 151740000 31866 1,42 159760000 32727 1,46 167780000 33589 1,50 175800000 34450 1,54 183820000 35311 1,58 192840000 36172 1,62 200860000 37033 1,65 209880000 37895 1,69 218900000 38756 1,73 227920000 39617 1,77 236940000 40478 1,81 245960000 41340 1,85 255980000 42201 1,89 2651000000 43062 1,92 2751020000 43923 1,96 2851040000 44785 2,00 295

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)

Page 45: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

45S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

200 9 0,03 3 0,02 1 0,02 1400 17 0,06 11 0,04 5 0,03 2600 26 0,09 21 0,06 9 0,05 4800 34 0,12 34 0,09 15 0,06 71000 43 0,15 50 0,11 21 0,08 101200 52 0,19 68 0,13 29 0,09 141400 60 0,22 89 0,15 38 0,11 181600 69 0,25 112 0,17 47 0,13 231800 78 0,28 137 0,19 58 0,14 282000 86 0,31 164 0,22 69 0,16 342200 95 0,34 194 0,24 82 0,17 402400 103 0,37 225 0,26 95 0,19 462600 112 0,40 258 0,28 109 0,21 532800 121 0,43 294 0,30 124 0,22 603000 129 0,46 331 0,32 140 0,24 673200 138 0,50 370 0,34 156 0,25 753400 146 0,53 411 0,37 173 0,27 843600 155 0,56 454 0,39 192 0,28 923800 164 0,59 499 0,41 210 0,30 1014000 172 0,62 546 0,43 230 0,32 1114200 181 0,65 595 0,45 250 0,33 1214400 189 0,68 645 0,47 271 0,35 1314600 198 0,71 697 0,50 293 0,36 1414800 207 0,74 751 0,52 316 0,38 1525000 215 0,77 807 0,54 339 0,40 1635200 224 0,81 864 0,56 363 0,41 1755400 233 0,84 923 0,58 388 0,43 1875600 241 0,87 984 0,60 414 0,44 1995800 250 0,90 1046 0,62 440 0,46 2116000 258 0,93 1111 0,65 467 0,47 2246200 267 0,96 1177 0,67 494 0,49 2386400 276 0,99 1244 0,69 522 0,51 2516600 284 1,02 1313 0,71 551 0,52 2656800 293 0,73 581 0,54 2797000 301 0,75 611 0,55 2947500 323 0,81 690 0,59 3318000 344 0,86 773 0,63 3718500 366 0,91 860 0,67 4139000 388 0,97 951 0,71 4569500 409 1,02 1046 0,75 50210000 431 0,79 54910500 452 0,83 59911000 474 0,87 65011500 495 0,91 70312000 517 0,95 75812500 538 0,99 81413000 560 1,03 87313500 581 1,07 93314000 603 1,11 99514500 624 1,15 1059

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)

Page 46: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

46 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

1000 43 0,06 6 0,04 2 0,02 12000 86 0,13 21 0,08 6 0,05 23000 129 0,19 42 0,12 13 0,07 44000 172 0,26 68 0,15 21 0,09 65000 215 0,32 101 0,19 30 0,11 96000 258 0,39 138 0,23 41 0,14 127000 301 0,45 181 0,27 54 0,16 168000 344 0,52 229 0,31 68 0,18 209000 388 0,58 281 0,35 84 0,21 2410000 431 0,64 338 0,39 101 0,23 2911000 474 0,71 400 0,43 119 0,25 3412000 517 0,77 466 0,46 139 0,28 4013000 560 0,84 537 0,50 160 0,30 4614000 603 0,90 612 0,54 182 0,32 5215000 646 0,97 692 0,58 205 0,34 5916000 689 1,03 775 0,62 230 0,37 6617000 732 0,66 256 0,39 7318000 775 0,70 283 0,41 8119000 818 0,74 311 0,44 8920000 861 0,77 341 0,46 9821000 904 0,81 372 0,48 10622000 947 0,85 404 0,50 11523000 990 0,89 437 0,53 12524000 1033 0,93 471 0,55 13525000 1077 0,97 506 0,57 14526000 1120 1,01 543 0,60 15527000 1163 1,05 580 0,62 16628000 1206 1,08 619 0,64 17729000 1249 1,12 659 0,66 18830000 1292 1,16 700 0,69 20032000 1378 1,24 785 0,73 22434000 1464 1,32 875 0,78 24936000 1550 1,39 969 0,83 27638000 1636 1,47 1067 0,87 30440000 1722 1,55 1169 0,92 33342000 1809 0,96 36344000 1895 1,01 39546000 1981 1,05 42748000 2067 1,10 46150000 2153 1,15 49652000 2239 1,19 53254000 2325 1,24 56956000 2411 1,28 60758000 2498 1,33 64660000 2584 1,38 68662000 2670 1,42 72864000 2756 1,47 77066000 2842 1,51 81468000 2928 1,56 85970000 3014 1,60 905

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)

Page 47: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

47S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

10000 431 0,15 11 0,09 3 0,06 115000 646 0,23 22 0,14 7 0,09 220000 861 0,30 36 0,18 11 0,12 425000 1077 0,38 54 0,23 17 0,15 630000 1292 0,45 74 0,28 23 0,18 835000 1507 0,53 97 0,32 30 0,21 1140000 1722 0,61 123 0,37 38 0,24 1345000 1938 0,68 152 0,41 47 0,27 1650000 2153 0,76 184 0,46 56 0,30 2055000 2368 0,83 217 0,51 67 0,33 2360000 2584 0,91 254 0,55 78 0,36 2765000 2799 0,98 293 0,60 89 0,39 3270000 3014 1,06 334 0,65 102 0,42 3675000 3230 1,13 378 0,69 115 0,45 4180000 3445 1,21 425 0,74 130 0,48 4685000 3660 1,29 473 0,78 144 0,51 5190000 3876 1,36 524 0,83 160 0,54 5695000 4091 1,44 578 0,88 176 0,57 62100000 4306 1,51 633 0,92 193 0,60 68105000 4522 0,97 211 0,63 74110000 4737 1,01 229 0,66 80115000 4952 1,06 248 0,69 87120000 5167 1,11 267 0,71 94125000 5383 1,15 288 0,74 101130000 5598 1,20 309 0,77 108135000 5813 1,24 330 0,80 116140000 6029 1,29 353 0,83 124145000 6244 1,34 376 0,86 132150000 6459 1,38 399 0,89 140160000 6890 1,47 448 0,95 157170000 7321 1,57 500 1,01 175180000 7751 1,07 194190000 8182 1,13 214200000 8612 1,19 235210000 9043 1,25 256220000 9474 1,31 279230000 9904 1,37 302240000 10335 1,43 326250000 10766 1,49 351260000 11196 1,55 377270000 11627 1,61 403280000 12057 1,67 431290000 12488 1,73 459300000 12919 1,79 488310000 13349 1,85 518320000 13780 1,91 548330000 14211 1,97 579340000 14641 2,03 612350000 15072 2,09 644360000 15502 2,14 678

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)

Page 48: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

48 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

70000 3014 0,30 17 0,20 6 0,13 290000 3876 0,39 26 0,26 10 0,17 4110000 4737 0,47 37 0,32 14 0,21 5130000 5598 0,56 50 0,38 19 0,25 7150000 6459 0,65 64 0,44 25 0,29 9170000 7321 0,73 80 0,49 31 0,33 12190000 8182 0,82 98 0,55 38 0,36 14210000 9043 0,90 118 0,61 46 0,40 17230000 9904 0,99 138 0,67 54 0,44 20250000 10766 1,08 161 0,73 63 0,48 23270000 11627 1,16 185 0,79 72 0,52 26290000 12488 1,25 210 0,84 82 0,55 30310000 13349 1,33 237 0,90 92 0,59 34330000 14211 1,42 265 0,96 103 0,63 38350000 15072 1,51 295 1,02 115 0,67 42370000 15933 1,59 326 1,08 127 0,71 46390000 16794 1,68 359 1,13 140 0,75 51410000 17656 1,76 392 1,19 153 0,78 56430000 18517 1,85 428 1,25 167 0,82 61450000 19378 1,94 464 1,31 181 0,86 66470000 20239 2,02 503 1,37 196 0,90 71490000 21100 1,42 211 0,94 77510000 21962 1,48 227 0,98 83530000 22823 1,54 243 1,01 89550000 23684 1,60 260 1,05 95570000 24545 1,66 277 1,09 101590000 25407 1,72 295 1,13 108610000 26268 1,77 313 1,17 114630000 27129 1,83 332 1,21 121650000 27990 1,89 352 1,24 128670000 28852 1,95 372 1,28 136690000 29713 2,01 392 1,32 143710000 30574 1,36 151730000 31435 1,40 158750000 32297 1,43 166770000 33158 1,47 174790000 34019 1,51 183810000 34880 1,55 191830000 35742 1,59 200850000 36603 1,63 209870000 37464 1,66 218890000 38325 1,70 227910000 39187 1,74 236930000 40048 1,78 246950000 40909 1,82 255970000 41770 1,86 265990000 42632 1,89 2751010000 43493 1,93 2851030000 44354 1,97 2961050000 45215 2,01 306

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)

Page 49: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

49S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

200 11 0,04 5 0,03 2 0,02 1400 23 0,08 17 0,06 7 0,04 4600 34 0,12 34 0,09 14 0,06 7800 46 0,17 55 0,11 24 0,08 111000 57 0,21 81 0,14 34 0,11 171200 69 0,25 111 0,17 47 0,13 231400 80 0,29 145 0,20 61 0,15 301600 92 0,33 182 0,23 77 0,17 371800 103 0,37 223 0,26 94 0,19 452000 115 0,41 268 0,29 113 0,21 552200 126 0,46 316 0,32 133 0,23 642400 138 0,50 367 0,34 155 0,25 752600 149 0,54 422 0,37 178 0,27 862800 161 0,58 480 0,40 202 0,30 973000 172 0,62 542 0,43 228 0,32 1103200 184 0,66 606 0,46 255 0,34 1233400 195 0,70 674 0,49 284 0,36 1373600 207 0,74 745 0,52 313 0,38 1513800 218 0,79 819 0,55 344 0,40 1664000 230 0,83 896 0,57 377 0,42 1814200 241 0,87 976 0,60 410 0,44 1974400 253 0,91 1060 0,63 445 0,46 2144600 264 0,95 1146 0,66 481 0,49 2314800 276 0,99 1235 0,69 518 0,51 2495000 287 1,03 1327 0,72 557 0,53 2685200 299 0,75 597 0,55 2875400 310 0,78 638 0,57 3065600 322 0,80 680 0,59 3265800 333 0,83 723 0,61 3476000 344 0,86 767 0,63 3686200 356 0,89 813 0,65 3906400 367 0,92 860 0,68 4136600 379 0,95 908 0,70 4356800 390 0,98 957 0,72 4597000 402 1,01 1007 0,74 4837200 413 0,76 5087400 425 0,78 5337600 436 0,80 5587800 448 0,82 5848000 459 0,84 6118200 471 0,87 6388400 482 0,89 6668600 494 0,91 6948800 505 0,93 7239000 517 0,95 7529200 528 0,97 7829400 540 0,99 8129600 551 1,01 8439800 563 1,03 87410000 574 1,06 906

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)

Page 50: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

50 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

1000 57 0,09 10 0,05 3 0,03 11500 86 0,13 21 0,08 6 0,05 22000 115 0,17 34 0,10 10 0,06 32500 144 0,22 50 0,13 15 0,08 43000 172 0,26 68 0,16 20 0,09 63500 201 0,30 89 0,18 27 0,11 84000 230 0,34 112 0,21 33 0,12 104500 258 0,39 137 0,23 41 0,14 125000 287 0,43 165 0,26 49 0,15 145500 316 0,47 195 0,28 58 0,17 176000 344 0,52 227 0,31 68 0,18 196500 373 0,56 261 0,34 78 0,20 227000 402 0,60 298 0,36 89 0,21 257500 431 0,65 336 0,39 100 0,23 298000 459 0,69 376 0,41 112 0,24 328500 488 0,73 419 0,44 124 0,26 369000 517 0,78 463 0,47 138 0,28 409500 545 0,82 509 0,49 151 0,29 4310000 574 0,86 558 0,52 166 0,31 4810500 603 0,90 608 0,54 180 0,32 5211000 632 0,95 660 0,57 196 0,34 5611500 660 0,99 714 0,59 212 0,35 6112000 689 1,03 770 0,62 228 0,37 6512500 718 0,65 245 0,38 7013000 746 0,67 263 0,40 7513500 775 0,70 281 0,41 8014000 804 0,72 300 0,43 8614500 833 0,75 319 0,44 9115000 861 0,78 339 0,46 9716000 919 0,83 380 0,49 10917000 976 0,88 423 0,52 12118000 1033 0,93 468 0,55 13419000 1091 0,98 515 0,58 14720000 1148 1,03 564 0,61 16122000 1263 1,14 668 0,67 19124000 1378 1,24 780 0,73 22226000 1493 1,34 900 0,80 25628000 1608 1,45 1027 0,86 29330000 1722 1,55 1161 0,92 33132000 1837 0,98 37134000 1952 1,04 41336000 2067 1,10 45838000 2182 1,16 50440000 2297 1,22 55242000 2411 1,29 60344000 2526 1,35 65546000 2641 1,41 70948000 2756 1,47 76650000 2871 1,53 82452000 2986 1,59 884

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)

Page 51: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

51S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

8000 459 0,16 12 0,10 4 0,06 110000 574 0,20 18 0,12 5 0,08 212000 689 0,24 24 0,15 8 0,10 314000 804 0,28 32 0,17 10 0,11 316000 919 0,32 40 0,20 12 0,13 418000 1033 0,36 50 0,22 15 0,14 520000 1148 0,40 60 0,25 18 0,16 722000 1263 0,44 71 0,27 22 0,17 824000 1378 0,48 83 0,30 25 0,19 926000 1493 0,53 95 0,32 29 0,21 1028000 1608 0,57 108 0,34 33 0,22 1230000 1722 0,61 123 0,37 38 0,24 1332000 1837 0,65 137 0,39 42 0,25 1534000 1952 0,69 153 0,42 47 0,27 1736000 2067 0,73 170 0,44 52 0,29 1838000 2182 0,77 187 0,47 57 0,30 2040000 2297 0,81 204 0,49 63 0,32 2242000 2411 0,85 223 0,52 68 0,33 2444000 2526 0,89 242 0,54 74 0,35 2646000 2641 0,93 262 0,57 80 0,37 2848000 2756 0,97 283 0,59 86 0,38 3050000 2871 1,01 304 0,62 93 0,40 3355000 3158 1,11 361 0,68 110 0,44 3960000 3445 1,21 422 0,74 129 0,48 4565000 3732 1,31 487 0,80 148 0,52 5270000 4019 1,41 556 0,86 169 0,56 6075000 4306 1,52 629 0,92 192 0,60 6780000 4593 0,98 215 0,64 7685000 4880 1,05 240 0,68 8490000 5167 1,11 266 0,72 9395000 5455 1,17 293 0,76 103100000 5742 1,23 321 0,80 113105000 6029 1,29 351 0,84 123110000 6316 1,35 381 0,87 134115000 6603 1,42 413 0,91 145120000 6890 1,48 446 0,95 156125000 7177 1,54 480 0,99 168130000 7464 1,03 180140000 8038 1,11 206150000 8612 1,19 233160000 9187 1,27 262170000 9761 1,35 292180000 10335 1,43 324190000 10909 1,51 357200000 11483 1,59 392210000 12057 1,67 428220000 12632 1,75 466230000 13206 1,83 505240000 13780 1,91 545250000 14354 1,99 587

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)

Page 52: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

52 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

40000 2297 0,23 10 0,16 4 0,10 150000 2871 0,29 15 0,19 6 0,13 260000 3445 0,34 21 0,23 8 0,15 370000 4019 0,40 27 0,27 11 0,18 480000 4593 0,46 35 0,31 14 0,20 590000 5167 0,52 43 0,35 17 0,23 6100000 5742 0,57 52 0,39 20 0,26 7110000 6316 0,63 61 0,43 24 0,28 9120000 6890 0,69 72 0,47 28 0,31 10130000 7464 0,75 83 0,50 32 0,33 12140000 8038 0,80 95 0,54 37 0,36 14150000 8612 0,86 107 0,58 42 0,38 15160000 9187 0,92 120 0,62 47 0,41 17170000 9761 0,98 134 0,66 52 0,43 19180000 10335 1,03 148 0,70 58 0,46 21190000 10909 1,09 164 0,74 64 0,49 23200000 11483 1,15 180 0,78 70 0,51 26220000 12632 1,26 213 0,85 83 0,56 30240000 13780 1,38 249 0,93 97 0,61 36260000 14928 1,49 288 1,01 112 0,66 41280000 16077 1,61 329 1,09 128 0,72 47300000 17225 1,72 373 1,16 145 0,77 53320000 18373 1,84 419 1,24 163 0,82 60340000 19522 1,95 468 1,32 182 0,87 67360000 20670 2,07 519 1,40 202 0,92 74380000 21818 1,48 223 0,97 81400000 22967 1,55 244 1,02 89420000 24115 1,63 267 1,07 97440000 25263 1,71 290 1,12 106460000 26411 1,79 315 1,17 115480000 27560 1,86 340 1,23 124500000 28708 1,94 366 1,28 134520000 29856 2,02 393 1,33 143540000 31005 1,38 154560000 32153 1,43 164580000 33301 1,48 175600000 34450 1,53 186620000 35598 1,58 197640000 36746 1,63 209660000 37895 1,69 221680000 39043 1,74 233700000 40191 1,79 246720000 41340 1,84 259740000 42488 1,89 272760000 43636 1,94 286780000 44785 1,99 299800000 45933 2,04 314820000 47081 2,09 328840000 48230 2,15 343860000 49378 2,20 358

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)

Page 53: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

53S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

200 17 0,06 11 0,04 5 0,03 2300 26 0,09 22 0,06 9 0,05 5400 34 0,12 36 0,09 15 0,06 7500 43 0,15 52 0,11 22 0,08 11600 52 0,19 71 0,13 30 0,09 15700 60 0,22 93 0,15 39 0,11 19800 69 0,25 116 0,17 49 0,13 24900 78 0,28 142 0,19 60 0,14 291000 86 0,31 171 0,21 72 0,16 351100 95 0,34 201 0,24 85 0,17 411200 103 0,37 234 0,26 99 0,19 481300 112 0,40 268 0,28 113 0,20 551400 121 0,43 305 0,30 129 0,22 621500 129 0,46 343 0,32 145 0,24 701600 138 0,49 384 0,34 162 0,25 781700 146 0,52 427 0,36 180 0,27 871800 155 0,56 471 0,39 199 0,28 961900 164 0,59 517 0,41 218 0,30 1052000 172 0,62 566 0,43 238 0,31 1152100 181 0,65 616 0,45 259 0,33 1252200 189 0,68 668 0,47 281 0,35 1362300 198 0,71 722 0,49 304 0,36 1462400 207 0,74 777 0,51 327 0,38 1582500 215 0,77 835 0,54 351 0,39 1692600 224 0,80 894 0,56 376 0,41 1812700 233 0,83 955 0,58 402 0,42 1932800 241 0,86 1018 0,60 428 0,44 2062900 250 0,89 1082 0,62 455 0,46 2193000 258 0,93 1148 0,64 483 0,47 2323200 276 0,99 1286 0,69 540 0,50 2603400 293 1,05 1430 0,73 601 0,54 2893600 310 0,77 664 0,57 3193800 327 0,81 730 0,60 3514000 344 0,86 799 0,63 3844200 362 0,90 870 0,66 4184400 379 0,94 945 0,69 4544600 396 0,99 1021 0,72 4904800 413 1,03 1101 0,76 5285000 431 0,79 5685200 448 0,82 6085400 465 0,85 6505600 482 0,88 6935800 500 0,91 7376000 517 0,94 7826200 534 0,98 8296400 551 1,01 8776600 568 1,04 9256800 586 1,07 9767000 603 1,10 10277200 620 1,13 1079

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)

Page 54: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

54 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

500 43 0,06 7 0,04 2 0,02 11000 86 0,13 22 0,08 7 0,05 21500 129 0,19 43 0,12 13 0,07 42000 172 0,26 71 0,15 21 0,09 62500 215 0,32 104 0,19 31 0,11 93000 258 0,39 143 0,23 43 0,14 123500 301 0,45 188 0,27 56 0,16 164000 344 0,51 237 0,31 71 0,18 204500 388 0,58 291 0,35 87 0,21 255000 431 0,64 350 0,39 104 0,23 305500 474 0,71 414 0,42 123 0,25 356000 517 0,77 482 0,46 143 0,27 416500 560 0,83 555 0,50 165 0,30 477000 603 0,90 632 0,54 188 0,32 547500 646 0,96 714 0,58 212 0,34 618000 689 1,03 800 0,62 237 0,37 688500 732 0,66 264 0,39 769000 775 0,69 292 0,41 849500 818 0,73 321 0,43 9210000 861 0,77 352 0,46 10110500 904 0,81 383 0,48 11011000 947 0,85 416 0,50 11911500 990 0,89 450 0,52 12912000 1033 0,93 486 0,55 13912500 1077 0,96 522 0,57 14913000 1120 1,00 560 0,59 16013500 1163 1,04 598 0,62 17114000 1206 1,08 638 0,64 18214500 1249 1,12 679 0,66 19415000 1292 1,16 721 0,68 20616000 1378 1,23 809 0,73 23117000 1464 1,31 901 0,78 25718000 1550 1,39 997 0,82 28519000 1636 1,47 1098 0,87 31320000 1722 1,54 1203 0,91 34321000 1809 0,96 37422000 1895 1,00 40623000 1981 1,05 44024000 2067 1,10 47425000 2153 1,14 51026000 2239 1,19 54727000 2325 1,23 58528000 2411 1,28 62429000 2498 1,32 66530000 2584 1,37 70631000 2670 1,41 74932000 2756 1,46 79233000 2842 1,51 83734000 2928 1,55 88335000 3014 1,60 930

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)

Page 55: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

55S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

2000 172 0,06 2 0,04 1 0,02 14000 344 0,12 8 0,07 2 0,05 16000 517 0,18 15 0,11 5 0,07 28000 689 0,24 25 0,15 8 0,09 310000 861 0,30 38 0,18 12 0,12 412000 1033 0,36 52 0,22 16 0,14 614000 1206 0,42 68 0,26 21 0,17 716000 1378 0,48 86 0,29 26 0,19 918000 1550 0,54 106 0,33 32 0,21 1120000 1722 0,60 127 0,37 39 0,24 1422000 1895 0,66 151 0,40 46 0,26 1624000 2067 0,72 176 0,44 54 0,28 1926000 2239 0,78 203 0,48 62 0,31 2228000 2411 0,84 231 0,51 71 0,33 2530000 2584 0,90 261 0,55 80 0,36 2832000 2756 0,96 293 0,59 90 0,38 3234000 2928 1,02 327 0,62 100 0,40 3536000 3100 1,08 362 0,66 111 0,43 3938000 3273 1,14 398 0,70 122 0,45 4340000 3445 1,20 437 0,73 133 0,47 4742000 3617 1,27 476 0,77 145 0,50 5144000 3789 1,33 518 0,81 158 0,52 5646000 3962 1,39 561 0,84 171 0,55 6048000 4134 1,45 605 0,88 185 0,57 6550000 4306 1,51 651 0,92 199 0,59 7055000 4737 1,01 235 0,65 8360000 5167 1,10 275 0,71 9765000 5598 1,19 317 0,77 11270000 6029 1,28 362 0,83 12775000 6459 1,38 410 0,89 14480000 6890 1,47 461 0,95 16285000 7321 1,56 514 1,01 18090000 7751 1,07 20095000 8182 1,13 220100000 8612 1,19 241105000 9043 1,25 263110000 9474 1,30 286115000 9904 1,36 310120000 10335 1,42 335125000 10766 1,48 360130000 11196 1,54 387135000 11627 1,60 414140000 12057 1,66 442145000 12488 1,72 471150000 12919 1,78 500155000 13349 1,84 531160000 13780 1,90 562165000 14211 1,96 594170000 14641 2,02 627175000 15072 2,08 661

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)

Page 56: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

56 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

40000 3445 0,34 22 0,23 8 0,15 3 50000 4306 0,43 32 0,29 13 0,19 560000 5167 0,51 44 0,35 17 0,23 670000 6029 0,60 58 0,41 23 0,27 880000 6890 0,69 74 0,46 29 0,30 1190000 7751 0,77 92 0,52 36 0,34 13100000 8612 0,86 111 0,58 43 0,38 16110000 9474 0,94 131 0,64 51 0,42 19120000 10335 1,03 153 0,69 60 0,46 22130000 11196 1,11 177 0,75 69 0,50 25140000 12057 1,20 202 0,81 79 0,53 29150000 12919 1,29 229 0,87 89 0,57 33160000 13780 1,37 257 0,93 100 0,61 37170000 14641 1,46 287 0,98 112 0,65 41180000 15502 1,54 318 1,04 124 0,69 45190000 16364 1,63 351 1,10 137 0,72 50200000 17225 1,71 385 1,16 150 0,76 55210000 18086 1,80 420 1,22 164 0,80 60220000 18947 1,88 457 1,27 178 0,84 65230000 19809 1,97 495 1,33 193 0,88 71240000 20670 2,06 535 1,39 208 0,91 76250000 21531 1,45 224 0,95 82260000 22392 1,50 241 0,99 88270000 23254 1,56 258 1,03 94280000 24115 1,62 275 1,07 101290000 24976 1,68 293 1,10 107300000 25837 1,74 312 1,14 114310000 26699 1,79 331 1,18 121320000 27560 1,85 350 1,22 128330000 28421 1,91 371 1,26 135340000 29282 1,97 391 1,29 143350000 30144 2,03 412 1,33 150360000 31005 1,37 158370000 31866 1,41 166380000 32727 1,45 175390000 33589 1,49 183400000 34450 1,52 192410000 35311 1,56 200420000 36172 1,60 209430000 37033 1,64 218440000 37895 1,68 228450000 38756 1,71 237460000 39617 1,75 247470000 40478 1,79 257480000 41340 1,83 267490000 42201 1,87 277500000 43062 1,90 287510000 43923 1,94 298520000 44785 1,98 308530000 45646 2,02 319

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)

Page 57: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

57S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

200 34 0,12 36 0,09 16 0,06 8250 43 0,15 53 0,11 23 0,08 11300 52 0,18 72 0,13 31 0,09 15350 60 0,22 94 0,15 40 0,11 19400 69 0,25 118 0,17 50 0,13 24450 78 0,28 144 0,19 61 0,14 30500 86 0,31 173 0,21 73 0,16 35550 95 0,34 203 0,24 86 0,17 42600 103 0,37 236 0,26 100 0,19 48650 112 0,40 271 0,28 115 0,20 55700 121 0,43 308 0,30 130 0,22 63750 129 0,46 347 0,32 146 0,24 71800 138 0,49 388 0,34 164 0,25 79850 146 0,52 431 0,36 182 0,27 88900 155 0,55 476 0,39 201 0,28 97950 164 0,59 523 0,41 220 0,30 1061000 172 0,62 571 0,43 241 0,31 1161050 181 0,65 622 0,45 262 0,33 1261100 189 0,68 674 0,47 284 0,35 1371150 198 0,71 729 0,49 307 0,36 1481200 207 0,74 785 0,51 330 0,38 1591250 215 0,77 843 0,53 355 0,39 1711300 224 0,80 902 0,56 380 0,41 1831350 233 0,83 964 0,58 406 0,42 1951400 241 0,86 1027 0,60 432 0,44 2081450 250 0,89 1092 0,62 459 0,46 2211500 258 0,92 1159 0,64 487 0,47 2351550 267 0,96 1227 0,66 516 0,49 2481600 276 0,99 1298 0,68 546 0,50 2621650 284 1,02 1370 0,71 576 0,52 2771700 293 0,73 607 0,53 2921750 301 0,75 638 0,55 3071800 310 0,77 670 0,57 3221850 319 0,79 703 0,58 3381900 327 0,81 737 0,60 3541950 336 0,83 771 0,61 3712000 344 0,86 806 0,63 3872100 362 0,90 878 0,66 4222200 379 0,94 953 0,69 4582300 396 0,98 1030 0,72 4952400 413 1,03 1111 0,75 5332500 431 0,79 5732600 448 0,82 6142700 465 0,85 6562800 482 0,88 6992900 500 0,91 7443000 517 0,94 7893100 534 0,97 8363200 551 1,01 8843300 568 1,04 934

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)

Page 58: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

58 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

400 69 0,10 15 0,06 5 0,04 1600 103 0,15 30 0,09 9 0,05 3800 138 0,21 49 0,12 15 0,07 41000 172 0,26 72 0,15 22 0,09 61200 207 0,31 98 0,18 29 0,11 91400 241 0,36 128 0,22 38 0,13 111600 276 0,41 162 0,25 48 0,15 141800 310 0,46 199 0,28 59 0,16 172000 344 0,51 239 0,31 71 0,18 212200 379 0,56 282 0,34 84 0,20 242400 413 0,62 329 0,37 98 0,22 282600 448 0,67 378 0,40 113 0,24 322800 482 0,72 431 0,43 128 0,26 373000 517 0,77 486 0,46 145 0,27 423200 551 0,82 545 0,49 162 0,29 473400 586 0,87 606 0,52 180 0,31 523600 620 0,92 670 0,55 199 0,33 573800 655 0,97 737 0,59 219 0,35 634000 689 1,03 807 0,62 240 0,36 694200 723 0,65 261 0,38 754400 758 0,68 283 0,40 814600 792 0,71 306 0,42 884800 827 0,74 330 0,44 955000 861 0,77 355 0,46 1025200 896 0,80 380 0,47 1095400 930 0,83 407 0,49 1165600 965 0,86 434 0,51 1245800 999 0,89 461 0,53 1326000 1033 0,92 490 0,55 1406500 1120 1,00 564 0,59 1617000 1206 1,08 643 0,64 1847500 1292 1,16 727 0,68 2088000 1378 1,23 815 0,73 2338500 1464 1,31 908 0,77 2599000 1550 1,39 1005 0,82 2879500 1636 1,46 1107 0,87 31610000 1722 1,54 1213 0,91 34610500 1809 0,96 37711000 1895 1,00 41011500 1981 1,05 44312000 2067 1,09 47812500 2153 1,14 51413000 2239 1,18 55113500 2325 1,23 59014000 2411 1,28 62914500 2498 1,32 67015000 2584 1,37 71215500 2670 1,41 75516000 2756 1,46 79916500 2842 1,50 844

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)

Page 59: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

59S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

4000 689 0,24 26 0,15 8 0,09 35000 861 0,30 38 0,18 12 0,12 46000 1033 0,36 52 0,22 16 0,14 67000 1206 0,42 68 0,26 21 0,17 78000 1378 0,48 87 0,29 27 0,19 99000 1550 0,54 107 0,33 33 0,21 1210000 1722 0,60 128 0,37 39 0,24 1411000 1895 0,66 152 0,40 47 0,26 1612000 2067 0,72 177 0,44 54 0,28 1913000 2239 0,78 204 0,48 63 0,31 2214000 2411 0,84 233 0,51 71 0,33 2515000 2584 0,90 264 0,55 81 0,36 2816000 2756 0,96 296 0,59 90 0,38 3217000 2928 1,02 329 0,62 101 0,40 3618000 3100 1,08 365 0,66 111 0,43 3919000 3273 1,14 402 0,70 123 0,45 4320000 3445 1,20 440 0,73 134 0,47 4722000 3789 1,32 522 0,81 159 0,52 5624000 4134 1,44 610 0,88 186 0,57 6626000 4478 1,56 704 0,95 215 0,62 7628000 4823 1,03 245 0,66 8630000 5167 1,10 277 0,71 9732000 5512 1,17 311 0,76 10934000 5856 1,25 347 0,81 12236000 6201 1,32 384 0,85 13538000 6545 1,39 423 0,90 14940000 6890 1,47 464 0,95 16342000 7234 1,54 506 0,99 17844000 7579 1,04 19346000 7923 1,09 20948000 8268 1,14 22650000 8612 1,18 24352000 8957 1,23 26154000 9301 1,28 27956000 9646 1,33 29858000 9990 1,37 31760000 10335 1,42 33762000 10679 1,47 35864000 11024 1,52 37966000 11368 1,56 40068000 11713 1,61 42270000 12057 1,66 44572000 12402 1,71 46874000 12746 1,75 49276000 13091 1,80 51678000 13435 1,85 54180000 13780 1,90 56682000 14124 1,94 59284000 14469 1,99 61886000 14813 2,04 645

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)

Page 60: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

60 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

20000 3445 0,34 22 0,23 9 0,15 325000 4306 0,43 32 0,29 13 0,19 530000 5167 0,51 45 0,35 18 0,23 635000 6029 0,60 59 0,40 23 0,27 840000 6890 0,68 75 0,46 29 0,30 1145000 7751 0,77 92 0,52 36 0,34 1350000 8612 0,86 112 0,58 44 0,38 1655000 9474 0,94 132 0,64 52 0,42 1960000 10335 1,03 155 0,69 60 0,46 2265000 11196 1,11 178 0,75 70 0,49 2670000 12057 1,20 204 0,81 80 0,53 2975000 12919 1,28 231 0,87 90 0,57 3380000 13780 1,37 259 0,93 101 0,61 3785000 14641 1,45 289 0,98 113 0,65 4190000 15502 1,54 321 1,04 125 0,68 4695000 16364 1,63 353 1,10 138 0,72 50100000 17225 1,71 388 1,16 151 0,76 55105000 18086 1,80 423 1,21 165 0,80 60110000 18947 1,88 460 1,27 179 0,84 66115000 19809 1,97 499 1,33 194 0,87 71120000 20670 2,05 539 1,39 210 0,91 77125000 21531 1,45 226 0,95 83130000 22392 1,50 242 0,99 89135000 23254 1,56 260 1,03 95140000 24115 1,62 277 1,06 101145000 24976 1,68 295 1,10 108150000 25837 1,73 314 1,14 115155000 26699 1,79 333 1,18 122160000 27560 1,85 353 1,22 129165000 28421 1,91 373 1,26 136170000 29282 1,97 394 1,29 144175000 30144 2,02 415 1,33 152180000 31005 1,37 159185000 31866 1,41 168190000 32727 1,45 176195000 33589 1,48 184200000 34450 1,52 193205000 35311 1,56 202210000 36172 1,60 211215000 37033 1,64 220220000 37895 1,67 229225000 38756 1,71 239230000 39617 1,75 248235000 40478 1,79 258240000 41340 1,83 268245000 42201 1,86 279250000 43062 1,90 289255000 43923 1,94 300260000 44785 1,98 310265000 45646 2,02 321

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)

Page 61: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

61S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-100 14 0,05 12 0,04 5 0,03 3-200 29 0,10 36 0,07 15 0,05 8-300 43 0,15 69 0,11 30 0,08 15-400 57 0,20 112 0,14 48 0,10 23-500 72 0,25 162 0,18 69 0,13 34-600 86 0,30 220 0,21 94 0,16 46-700 100 0,36 286 0,25 122 0,18 59-800 115 0,41 358 0,28 152 0,21 74-900 129 0,46 437 0,32 186 0,23 90-1000 144 0,51 523 0,35 222 0,26 108-1100 158 0,56 615 0,39 261 0,29 126-1200 172 0,61 714 0,42 303 0,31 147-1300 187 0,66 818 0,46 347 0,34 168-1400 201 0,71 929 0,49 394 0,36 190-1500 215 0,76 1046 0,53 443 0,39 214-1600 230 0,81 1169 0,56 495 0,41 239-1700 244 0,86 1297 0,60 549 0,44 265-1800 258 0,91 1432 0,63 605 0,47 293-1900 273 0,96 1572 0,67 664 0,49 321-2000 287 1,02 1717 0,71 726 0,52 350-2100 301 0,74 789 0,54 381-2200 316 0,78 855 0,57 413-2300 330 0,81 923 0,60 446-2400 344 0,85 994 0,62 480-2500 359 0,88 1066 0,65 514-2600 373 0,92 1141 0,67 550-2700 388 0,95 1218 0,70 587-2800 402 0,99 1297 0,73 626-2900 416 1,02 1379 0,75 665-3000 431 0,78 705-3100 445 0,80 746-3200 459 0,83 788-3300 474 0,86 831-3400 488 0,88 875-3500 502 0,91 921-3600 517 0,93 967-3700 531 0,96 1014-3800 545 0,98 1062-3900 560 1,01 1111-4000 574 1,04 1161-4100 589 1,06 1212-4200 603 1,09 1264-4300 617 1,11 1316-4400 632 1,14 1370-4500 646 1,17 1425-4600 660 1,19 1481-4700 675 1,22 1537-4800 689 1,24 1595-4900 703 1,27 1653-5000 718 1,30 1712

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 62: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

62 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-400 57 0,08 15 0,05 4 0,03 1-600 86 0,13 28 0,08 9 0,05 3-800 115 0,17 46 0,10 14 0,06 4-1000 144 0,21 67 0,13 20 0,08 6-1200 172 0,25 91 0,15 28 0,09 8-1400 201 0,30 118 0,18 36 0,11 10-1600 230 0,34 148 0,20 45 0,12 13-1800 258 0,38 181 0,23 55 0,14 16-2000 287 0,42 217 0,25 65 0,15 19-2200 316 0,47 255 0,28 77 0,17 22-2400 344 0,51 297 0,30 89 0,18 26-2600 373 0,55 340 0,33 102 0,20 30-2800 402 0,59 387 0,36 116 0,21 34-3000 431 0,63 436 0,38 131 0,23 38-3200 459 0,68 487 0,41 146 0,24 42-3400 488 0,72 541 0,43 162 0,26 47-3600 517 0,76 597 0,46 179 0,27 52-3800 545 0,80 656 0,48 196 0,29 57-4000 574 0,85 717 0,51 214 0,30 62-4200 603 0,89 780 0,53 233 0,32 68-4400 632 0,93 846 0,56 253 0,33 73-4600 660 0,97 914 0,58 273 0,35 79-4800 689 1,01 984 0,61 294 0,36 85-5000 718 0,63 316 0,38 91-5500 789 0,70 372 0,41 108-6000 861 0,76 433 0,45 125-6500 933 0,83 498 0,49 144-7000 1005 0,89 567 0,53 163-7500 1077 0,95 639 0,56 184-8000 1148 1,02 715 0,60 206-8500 1220 1,08 796 0,64 229-9000 1292 1,14 879 0,68 253-9500 1364 1,21 967 0,71 278-10000 1435 1,27 1058 0,75 304-10500 1507 1,33 1152 0,79 331-11000 1579 1,40 1250 0,83 359-11500 1651 1,46 1352 0,86 388-12000 1722 1,52 1457 0,90 418-12500 1794 0,94 449-13000 1866 0,98 481-13500 1938 1,01 514-14000 2010 1,05 548-14500 2081 1,09 583-15000 2153 1,13 619-16000 2297 1,20 693-17000 2440 1,28 771-18000 2584 1,35 853-19000 2727 1,43 938-20000 2871 1,50 1027-21000 3014 1,58 1120

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 63: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

63S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-4000 574 0,20 23 0,12 7 0,08 3-6000 861 0,30 47 0,18 15 0,12 5-8000 1148 0,40 77 0,24 24 0,16 9-10000 1435 0,50 114 0,30 35 0,20 12-12000 1722 0,60 156 0,36 48 0,23 17-14000 2010 0,69 204 0,42 63 0,27 22-16000 2297 0,79 258 0,48 79 0,31 28-18000 2584 0,89 317 0,54 98 0,35 35-20000 2871 0,99 382 0,60 117 0,39 42-22000 3158 1,09 452 0,66 139 0,43 49-24000 3445 1,19 527 0,73 162 0,47 57-26000 3732 1,29 607 0,79 186 0,51 66-28000 4019 1,39 692 0,85 212 0,55 75-30000 4306 1,49 781 0,91 240 0,59 85-32000 4593 1,59 876 0,97 269 0,62 95-34000 4880 1,03 299 0,66 106-36000 5167 1,09 331 0,70 117-38000 5455 1,15 364 0,74 129-40000 5742 1,21 399 0,78 141-42000 6029 1,27 435 0,82 153-44000 6316 1,33 472 0,86 167-46000 6603 1,39 511 0,90 180-48000 6890 1,45 551 0,94 194-50000 7177 1,51 592 0,98 209-52000 7464 1,02 224-54000 7751 1,05 239-56000 8038 1,09 255-58000 8325 1,13 272-60000 8612 1,17 289-62000 8900 1,21 306-64000 9187 1,25 324-66000 9474 1,29 342-68000 9761 1,33 360-70000 10048 1,37 379-72000 10335 1,41 399-74000 10622 1,44 419-76000 10909 1,48 439-78000 11196 1,52 460-80000 11483 1,56 481-82000 11770 1,60 503-84000 12057 1,64 525-86000 12344 1,68 547-88000 12632 1,72 570-90000 12919 1,76 594-92000 13206 1,80 618-94000 13493 1,84 642-96000 13780 1,87 666-98000 14067 1,91 691-100000 14354 1,95 717-102000 14641 1,99 742

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 64: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

64 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-10000 1435 0,14 6 0,10 2 0,06 1-15000 2153 0,21 12 0,14 5 0,09 2-20000 2871 0,28 19 0,19 8 0,13 3-25000 3589 0,35 28 0,24 11 0,16 4-30000 4306 0,42 39 0,29 15 0,19 6-35000 5024 0,49 51 0,33 20 0,22 7-40000 5742 0,56 65 0,38 26 0,25 9-45000 6459 0,63 80 0,43 31 0,28 12-50000 7177 0,71 96 0,48 38 0,31 14-55000 7895 0,78 114 0,52 45 0,34 16-60000 8612 0,85 133 0,57 52 0,38 19-65000 9330 0,92 153 0,62 60 0,41 22-70000 10048 0,99 175 0,67 68 0,44 25-75000 10766 1,06 197 0,71 77 0,47 28-80000 11483 1,13 221 0,76 87 0,50 32-85000 12201 1,20 246 0,81 97 0,53 36-90000 12919 1,27 273 0,86 107 0,56 39-95000 13636 1,34 300 0,91 118 0,60 43-100000 14354 1,41 329 0,95 129 0,63 47-105000 15072 1,48 359 1,00 141 0,66 52-110000 15789 1,55 390 1,05 153 0,69 56-115000 16507 1,62 422 1,10 165 0,72 61-120000 17225 1,69 456 1,14 178 0,75 66-125000 17943 1,76 490 1,19 192 0,78 70-130000 18660 1,83 526 1,24 206 0,82 76-135000 19378 1,90 563 1,29 220 0,85 81-140000 20096 1,97 601 1,33 235 0,88 86-145000 20813 2,05 640 1,38 250 0,91 92-150000 21531 1,43 266 0,94 97-160000 22967 1,52 298 1,00 109-170000 24402 1,62 332 1,07 122-180000 25837 1,72 368 1,13 135-190000 27273 1,81 405 1,19 149-200000 28708 1,91 444 1,25 163-210000 30144 2,00 485 1,32 178-220000 31579 1,38 193-230000 33014 1,44 209-240000 34450 1,50 226-250000 35885 1,57 243-260000 37321 1,63 261-270000 38756 1,69 279-280000 40191 1,76 298-290000 41627 1,82 317-300000 43062 1,88 337-310000 44498 1,94 358-320000 45933 2,01 379-330000 47368 2,07 400-340000 48804 2,13 422-350000 50239 2,19 445-360000 51675 2,26 468

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 65: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

65S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*

da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm

di 10 mm 12 mm 14 mm

V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-50 14 0,05 11 0,04 5 0,03 2-100 29 0,10 33 0,07 14 0,05 7-150 43 0,15 64 0,11 27 0,08 13-200 57 0,20 103 0,14 44 0,10 21-250 72 0,25 149 0,18 64 0,13 31-300 86 0,31 203 0,21 86 0,16 42-350 100 0,36 264 0,25 112 0,18 54-400 115 0,41 332 0,28 141 0,21 68-450 129 0,46 405 0,32 172 0,23 83-500 144 0,51 485 0,35 206 0,26 100-550 158 0,56 572 0,39 242 0,29 117-600 172 0,61 664 0,42 281 0,31 136-650 187 0,66 762 0,46 322 0,34 156-700 201 0,71 866 0,49 366 0,36 177-750 215 0,76 975 0,53 412 0,39 199-800 230 0,81 1090 0,57 460 0,42 222-850 244 0,86 1211 0,60 511 0,44 247-900 258 0,92 1337 0,64 564 0,47 272-950 273 0,97 1468 0,67 619 0,49 299-1000 287 1,02 1605 0,71 677 0,52 326-1050 301 0,74 736 0,54 355-1100 316 0,78 798 0,57 385-1150 330 0,81 862 0,60 416-1200 344 0,85 928 0,62 447-1250 359 0,88 996 0,65 480-1300 373 0,92 1067 0,67 514-1350 388 0,95 1139 0,70 549-1400 402 0,99 1213 0,73 584-1450 416 1,02 1290 0,75 621-1500 431 0,78 659-1550 445 0,80 697-1600 459 0,83 737-1650 474 0,86 778-1700 488 0,88 819-1750 502 0,91 862-1800 517 0,93 905-1850 531 0,96 949-1900 545 0,99 994-1950 560 1,01 1040-2000 574 1,04 1088-2050 589 1,06 1135-2100 603 1,09 1184-2150 617 1,12 1234-2200 632 1,14 1285-2250 646 1,17 1336-2300 660 1,19 1389-2350 675 1,22 1442-2400 689 1,25 1496-2450 703 1,27 1551-2500 718 1,30 1607

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 66: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

66 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*

da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm

di 15,5 mm 20 mm 26 mm

V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-200 57 0,08 13 0,05 4 0,03 1-400 115 0,17 42 0,10 13 0,06 4-600 172 0,25 84 0,15 25 0,09 7-800 230 0,34 138 0,20 41 0,12 12-1000 287 0,42 202 0,25 61 0,15 18-1200 344 0,51 276 0,31 83 0,18 24-1400 402 0,59 361 0,36 108 0,21 31-1600 459 0,68 455 0,41 136 0,24 39-1800 517 0,76 558 0,46 167 0,27 48-2000 574 0,85 671 0,51 200 0,30 58-2200 632 0,93 792 0,56 236 0,33 68-2400 689 1,02 922 0,61 275 0,36 79-2600 746 0,66 316 0,39 91-2800 804 0,71 360 0,42 104-3000 861 0,76 406 0,45 117-3200 919 0,81 454 0,48 131-3400 976 0,86 505 0,51 145-3600 1033 0,92 559 0,54 161-3800 1091 0,97 614 0,57 177-4000 1148 1,02 672 0,60 193-4200 1206 1,07 732 0,63 210-4400 1263 1,12 794 0,66 228-4600 1321 1,17 859 0,69 247-4800 1378 1,22 926 0,72 266-5000 1435 1,27 995 0,75 285-5200 1493 1,32 1066 0,78 306-5400 1550 1,37 1139 0,81 327-5600 1608 1,42 1215 0,84 348-5800 1665 1,47 1293 0,87 370-6000 1722 1,53 1372 0,90 393-6200 1780 0,93 417-6400 1837 0,96 440-6600 1895 0,99 465-6800 1952 1,02 490-7000 2010 1,05 516-7200 2067 1,08 542-7400 2124 1,11 569-7600 2182 1,14 596-7800 2239 1,17 624-8000 2297 1,20 653-8200 2354 1,23 682-8400 2411 1,26 712-8600 2469 1,29 742-8800 2526 1,32 773-9000 2584 1,35 804-9200 2641 1,38 836-9400 2699 1,41 868-9600 2756 1,44 901-9800 2813 1,47 935-10000 2871 1,50 969

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 67: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

67S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*

da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm

di 32 mm 41 mm 51 mm

V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-2000 574 0,20 22 0,12 7 0,08 2-3000 861 0,30 44 0,18 14 0,12 5-4000 1148 0,40 72 0,24 22 0,16 8-5000 1435 0,50 106 0,30 33 0,20 12-6000 1722 0,60 146 0,36 45 0,23 16-7000 2010 0,70 192 0,42 59 0,27 21-8000 2297 0,79 243 0,48 75 0,31 26-9000 2584 0,89 299 0,54 92 0,35 33-10000 2871 0,99 360 0,61 110 0,39 39-11000 3158 1,09 426 0,67 131 0,43 46-12000 3445 1,19 497 0,73 152 0,47 54-13000 3732 1,29 572 0,79 175 0,51 62-14000 4019 1,39 653 0,85 200 0,55 71-15000 4306 1,49 738 0,91 226 0,59 80-16000 4593 1,59 828 0,97 253 0,63 89-17000 4880 1,03 282 0,66 100-18000 5167 1,09 312 0,70 110-19000 5455 1,15 344 0,74 121-20000 5742 1,21 376 0,78 133-21000 6029 1,27 411 0,82 145-22000 6316 1,33 446 0,86 157-23000 6603 1,39 483 0,90 170-24000 6890 1,45 521 0,94 183-25000 7177 1,51 560 0,98 197-26000 7464 1,02 211-27000 7751 1,06 226-28000 8038 1,10 241-29000 8325 1,13 257-30000 8612 1,17 273-31000 8900 1,21 289-32000 9187 1,25 306-33000 9474 1,29 323-34000 9761 1,33 341-35000 10048 1,37 359-36000 10335 1,41 378-37000 10622 1,45 397-38000 10909 1,49 416-39000 11196 1,53 436-40000 11483 1,56 456-41000 11770 1,60 476-42000 12057 1,64 497-43000 12344 1,68 519-44000 12632 1,72 541-45000 12919 1,76 563-46000 13206 1,80 585-47000 13493 1,84 608-48000 13780 1,88 632-49000 14067 1,92 656-50000 14354 1,96 680-51000 14641 1,99 704

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Page 68: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

68 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm

di 60 mm 73 mm 90 mm

V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m

Q m v R v R v R

W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m

-8000 2297 0,23 12 0,15 5 0,10 2-10000 2871 0,28 18 0,19 7 0,13 3-12000 3445 0,34 25 0,23 10 0,15 4-14000 4019 0,40 33 0,27 13 0,18 5-16000 4593 0,45 41 0,31 16 0,20 6-18000 5167 0,51 51 0,34 20 0,23 7-20000 5742 0,57 61 0,38 24 0,25 9-22000 6316 0,62 72 0,42 28 0,28 10-24000 6890 0,68 84 0,46 33 0,30 12-26000 7464 0,73 97 0,50 38 0,33 14-28000 8038 0,79 111 0,53 44 0,35 16-30000 8612 0,85 125 0,57 49 0,38 18-32000 9187 0,90 141 0,61 55 0,40 20-34000 9761 0,96 157 0,65 61 0,43 23-36000 10335 1,02 174 0,69 68 0,45 25-38000 10909 1,07 191 0,73 75 0,48 28-40000 11483 1,13 209 0,76 82 0,50 30-42000 12057 1,19 228 0,80 89 0,53 33-44000 12632 1,24 248 0,84 97 0,55 36-46000 13206 1,30 269 0,88 105 0,58 39-48000 13780 1,36 290 0,92 113 0,60 42-50000 14354 1,41 312 0,95 122 0,63 45-52000 14928 1,47 335 0,99 131 0,65 48-54000 15502 1,53 358 1,03 140 0,68 51-56000 16077 1,58 382 1,07 149 0,70 55-58000 16651 1,64 407 1,11 159 0,73 58-60000 17225 1,70 432 1,15 169 0,75 62-62000 17799 1,75 459 1,18 179 0,78 66-64000 18373 1,81 485 1,22 190 0,80 70-66000 18947 1,86 513 1,26 200 0,83 74-68000 19522 1,92 541 1,30 211 0,85 78-70000 20096 1,98 570 1,34 223 0,88 82-75000 21531 2,12 645 1,43 252 0,94 92-80000 22967 1,53 283 1,00 104-85000 24402 1,62 315 1,07 116-90000 25837 1,72 349 1,13 128-95000 27273 1,81 385 1,19 141-100000 28708 1,91 422 1,26 155-105000 30144 2,00 461 1,32 169-110000 31579 1,38 183-115000 33014 1,44 199-120000 34450 1,51 215-125000 35885 1,57 231-130000 37321 1,63 248-135000 38756 1,70 265-140000 40191 1,76 283-145000 41627 1,82 302-150000 43062 1,88 321-155000 44498 1,95 340-160000 45933 2,01 360

* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.

Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)

Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une

température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*

Page 69: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

69S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Exemple :

Calcul du débit massique m (kg/h)

m = QN/(cW x (tVL – tRL))

m = 1977 W/(1,163 Wh/(kg K) x

(70 °C – 50 °C))

m = 85 kg/h

Exemple de calcul

Le choix dimensionnel du tube

approprié dépend du débit massi-

que (débit volumétrique) requis

pour le tronçon concerné. La vitesse

d’écoulement v et les pertes de

charge dues à la résistance des

conduites R évoluent en fonction

des dimensions da x s de la conduite

considérée. Si la section de la

conduite est trop limitée, la vitesse

d’écoulement v et les pertes de

charge dues à la résistance des

conduites R augmentent. Il en

résulte une augmentation des bruits

d’écoulement et de la quantité de

courant absorbée par le circulateur.

C’est pourquoi nous vous conseillons

de ne pas dépasser les valeurs

indicatives suivantes lors de la con-

ception du réseau de canalisations :

Conduite de raccordement de

radiateur ≤ 0,3 m/s ; Conduites de

distribution : ≤ 0,5 m/s ; Colonnes

montantes et canalisations en

sous-sol : ≤ 1,0 m/s

Le réseau de canalisations doit être

ainsi conçu que la diminution de la

vitesse d’écoulement soit régulière

entre la chaudière de chauffage et

le radiateur le plus éloigné.

En outre, il convient de respecter

les valeurs indicatives de la vitesse

d’écoulement.

Les tables qui suivent indiquent la

puissance calorifique maximale

transmissible QN en fonction du

type de conduite, de l’étalement ΔT

et des dimensions de la conduite

da x s, en tenant compte de la

vitesse maximale d’écoulement.

Conduite de raccordement de radiateur ≤ 0,3 m/s

Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3

Débit massique m (kg/h) 85 122 166 204 339 573

Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 493 710 966 1185 1972 3333

Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 986 1420 1933 2369 3944 6666

Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 1479 2130 2899 3554 5916 9999

Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 1972 2840 3865 4738 7889 13332

Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 2465 3550 4832 5923 9861 16665

Verwarmingsverdeelleidingen: ≤ 0,5 m/s

Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3 40 x 4

Débit massique m (kg/h) 141 204 277 340 565 956 1448

Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 822 1183 1611 1974 3287 5555 8414

Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 1643 2367 3221 3948 6574 11110 16829

Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 2465 3550 4832 5923 9861 16665 25243

Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 3287 4733 6442 7897 13148 22219 33658

Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 4109 5916 8053 9871 16434 27774 42072

Verwarmingsstijg- en zakleidingen: ≤ 1,0 m/s

Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3 40 x 4

Débit massique m (kg/h) 283 407 554 679 1131 1911 2895

Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 1643 2367 3221 3948 6574 11110 16829

Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 3287 4733 6442 7897 13148 22219 33658

Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 4930 7100 9663 11845 19721 33329 50487

Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 6574 9466 12885 15794 26295 44439 67316

Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 8217 11833 16106 19742 32869 55548 84144

Où :

cW Capacité calorifique spécifi-

que de l’eau chaude en circu-

lation ≈ 1,163 Wh/(kg x K)

tVL Température de la canalisa-

tion montante en °C

tRL Température de la canalisa-

tion descendante en °C

QN puissance nominale en W

Il convient d’appliquer une

capacité calorifique spécifique

cW ≈ 1,163 Wh/(kg x K).

Indication : en cas d’installation com-

portant le raccordement de circuits de

chauffage au système (chauffage mo-

notube), il faut tenir compte de débit

volumétrique total de tous les radia-

teurs appartenant à un circuit donné !

Page 70: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

70 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Liaison équipotentielle

La norme DIN IEC 60364 ff. requiert

une liaison équipotentielle entre les

différents conducteurs de mise à la

terre et les canalisations « conduc-

trices » de chauffage, de distribu-

tion d’eau potable et d’évacuation

des eaux usées. Étant donné que les

canalisations composites Uponor ne

sont pas conductrices en perma-

nence, elles ne peuvent faire office

de conducteur d’équipotentialité et

ne requièrent par conséquent aucu-

ne mise à la terre.

La liaison équipotentielle directe

entre les éléments à mettre à la ter-

re et le rail d’équilibrage de poten-

tiel monté à l’endroit prévu par les

concepteurs doit être conforme à la

directive VDE. Il appartient à l’ins-

tallateur ou au chef de chantier de

rappeler au donneur d’ordre ou à

son fondé de pouvoir qu’un électri-

cien agréé doit s’assurer que l’ins-

tallation Uponor ne compromet

nullement les mesures existantes de

sécurité électrique et de mise à la

terre (VOB Partie C Allgemeine

technische Vertragsbedingungen

ATV).

Installations mixtes

Lors de la réalisation d’installations

de distribution d’eau potable com-

portant au moins deux systèmes de

canalisations métalliques, il

convient de poser d’abord, en res-

pectant la direction d’écoulement

de l’eau, les conduites exécutées

dans un métal commun tel que

l’acier galvanisé, puis celles exécu-

tées dans un métal noble tel que le

cuivre.

Le système de canalisations compo-

sites Uponor est compatible avec

les systèmes de canalisations en

métal et en matière synthétique. À

la différence des installations mixtes

dont les canalisations sont exécu-

tées dans des métaux distincts, la

pose de conduites Uponor n’impose

nullement le respect d’un sens

d’écoulement déterminé de l’eau

potable.

Travaux de réparation ou de rénovation

Uponor propose plusieurs variantes

du tube composite Unipipe.

Tube composite rouge Unipipe F

(PE-MD/AL/PE-MD) pour ins-

tallations de chauffage par le sol

Tube composite brun Unipipe F

(PE-X/AL/PE-X) pour installa-

tions de distribution d’eau pota-

ble

Tube composite blanc Unipipe F

(PE-X/AL/PE-X) pour installa-

tions de chauffage

Depuis le début de l’année 1997, le

tube composite blanc Uponor (PE-

RT/AL/ PE-RT) s’utilise quelle que

soit l’application considérée (instal-

lations sanitaires, chauffage central,

chauffage par le sol et chauffage

mural).

En cas d’extension ou de réparation

d’installations réalisées avec d’an-

ciennes conduites composites Uni-

pipe, le raccord de réparation MLC

à sertir permet de passer au systè-

me actuel de canalisations composi-

te Unipipe Uponor. Ce raccord de

réparation est disponible dans les

dimensions suivantes : 25, 32 et 40

mm. Ce raccord présente une

douille d’appui intérieure allongée

d’un côté. Cette douille facilite le

raccordement des canalisations,

même dans des conditions de mon-

tage contraignantes.

En outre, pour ce qui concerne les

tubes dont la section est inférieure

ou égale à 32 mm et à 25 mm res-

pectivement, la pose de raccords

composites à sertir et de mamelons

à visser permet de passer d’une ins-

tallation existante à une nouvelle

installation.

Le raccordement de tubes de sec-

tion égale ou supérieure à 50 mm

s’effectue au moyen de raccords

standard munis de douilles de ser-

tissage en acier spécial.

Installation existante Installation neuve

Eau potable, chauffage, chauffage par le sol, chauffage mural

Unipipe E (PE-RT/AL/PE-RT)

Chauffage par le sol

Unipipe F (PE-MD/AL/PE-MD)

Chauffage

Unipipe H (PE-X/AL/PE-X)

Eau potable

Unipipe S (PE-X/AL/PE-X)

Depuis 1997

Installation de distribution d’eau pota-ble, installation de chauffage

Uponor Unipipe MLC (PE-RT/AL/PE-RT)

Rénovation,extension ou réparation :

Exemple : transition assurée au moyen de raccords de répara-tion MLC à sertir

Page 71: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

71S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Indications de traite-ment des raccords filetés

Il faut s’assurer de la bonne qualité

des produits d’étanchéité pour rac-

cords filetés et de leur compatibilité

avec l’application considérée. Il

convient d’utiliser ces produits

conformément aux indications four-

nies par leur fabricant. Les raccords

à sertir MLC Uponor sont exclusive-

ment compatibles avec des acces-

soires filetés normalisés (DIN EN

10266).

Il convient de raccorder les acces-

soires filetés avant de procéder au

sertissage du ou des tubes considé-

rés afin que les raccords sertis ne

subissent aucune charge. L’exécu-

tion professionnelle des raccords fi-

letés doit être conforme aux pres-

criptions techniques en vigueur.

Lors du serrage d’accessoires en lai-

ton, il ne faut exercer, en règle gé-

nérale, aucune contrainte excessive.

Il convient d’éviter l’application

d’une quantité trop importante de

produit d’étanchéité (p. ex. excès

de chanvre) sur les raccords filetés.

Lors du raccordement d’accessoires

filetés, il faut tenir compte des

points suivants.

Un serrage excessif des raccords

filetés risque d’endommager les

pièces concernées ; l’emploi d’un

outillage adapté s’impose.

Lors du serrage des raccords fi-

letés, il faut s’abstenir de rallon-

ger les outils de montage (p. ex.

en emboîtant un tuyau sur leur

manche).

Tous les matériaux et articles

utilisés (p. ex. produits d’étan-

chéité, de montage et de net-

toyage) doivent être exempts

d’agents susceptibles d’engen-

drer une corrosion de fissuration

par contrainte (dues à la présen-

ce d’ammoniac ou de chlore).

Attention !

Les installations de distribution

d’eau potable requièrent l’utilisa-

tion de produits d’étanchéité auto-

risés et certifiés par la DVGW (mar-

que de certification DVGW).

Protection externe des raccords Uponor contre la corrosion

Aucune restriction pour cause de

protection externe contre la corro-

sion ne s’applique aux installations

mixtes raccordées à d’autres systè-

mes d’installation. Les prescriptions

techniques en vigueur doivent être

respectées.

Du point de vue de la protection

contre la corrosion de surface, rien

ne s’oppose à ce que les raccords

MLC Uponor soient noyés dans une

chape ou une dalle de béton ou en-

core encastrés sous une couche

d’enduit.

Toutefois, dans certaines circons-

tances, une protection des raccords

et composants métalliques en

contact direct avec les matériaux de

construction s’impose. Ces situa-

tions sont liées aux manifestations

suivantes :

pénétration permanente en/ou

durable d’humidité et

pH supérieur à 12,5.

En pareil cas, nous recommandons

de revêtir les raccords MLC Uponor

d’une gaine appropriée. Exemples :

bande isolante, manchon thermoré-

tractable ou équivalent. Indépen-

damment de la protection contre la

corrosion des accessoires de raccor-

dement, il faut tenir compte des

dispositions légales et des normes

relatives à l’application considérée

en matière d’isolation thermique et

de découplage acoustique.

Avant de procéder à l’application

d’une isolation quelconque, il

convient de procéder aux vérifica-

tions requises pour s’assurer de

l’absence de fuites.

Page 72: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

72 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Le système de canalisations compo-

sites Uponor se compose d’élé-

ments axés sur la pratique qui auto-

risent un montage rapide et aisé sur

site. Pour plus d’informations

concernant le maniement et l’utili-

sation des outils Uponor ainsi que

pour étudier des descriptions dé-

taillées du montage des canalisa-

tions et des accessoires, consultez

Aperçu des outils de sertissage Uponor conçus pour les installations de distri-bution d’eau potable et les installations de chauffage central*

Pour la pose des raccords à sertir MLC Uponor (raccords métalliques et composites), Uponor propose les sertisseu-

ses, becs de sertissage et inserts qui suivent :

Les becs de sertissage Uponor sont

spécialement conçus pour l’utilisa-

tion conjointe de sertisseuses élec-

triques et à accus Uponor. La liste

qui suit répertorie d’autres fabri-

cants de sertisseuses compatibles

avec le système de canalisations

composites Uponor. La sertisseuse

manuelle et ses accessoires sont

adaptés au sertissage de tubes dont

la section est comprise entre 14 et

20 mm. La sertisseuse manuelle

constitue une alternative intéres-

sante aux sertisseuses électriques

qu’elle complète utilement. La ser-

tisseuse manuelle et les sertisseuses

à accus permettent de travailler sur

site sans nécessiter aucune alimen-

tation secteur.

Tube composite

Unipipe Uponor

da [mm]

14 –

16 –

18 –

20 –

25 – –

32 – –

40 – – –

50 – – –

63 – – –

75 – – –

la documentation qui accompagne

ces produits ou rendez-vous sur

l’un des sites Web suivants : www.

uponor.nl ou www.uponor.be.

* Pour plus d’informations concernant les outils d’exécution de canalisations de gaz, se reporter à la brochure technique gaz MLC-G Uponor

Page 73: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

73S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Type de machine Dimensions des becs de sertisseuse Uponor

Dénomination Caractéristiques Type 14 à 32 Type 40 et 50 Type 63 et type 75

Viega “Alt” Type 1 Type 1 Oui Non Non

Viega “Neu” Type 2 Type 2, numéro de

série b…; tringles latérales

autorisant une surveillance

des boulons Oui Non Non

Mannesmann „Alt“ Type EFP 1;

à tête non pivotante Oui Non Non

Mannesmann „Alt“ Type EFP 2;

à tête pivotante Oui nein Non

Geberit „Alt“ Type PWH – 40;

douille noire sur logement

du bec de sertissage Oui Non Non

Geberit „Neu“ Type PWH – 75;

douille bleue sur logement

du bec de sertissage Oui Non Non

Novopress ECO 1/ACO 1 Oui Oui Non

Novopress AFP 201/EFP 201 Oui Oui Non

Novopress ACO 201 Oui Oui Non

Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP300

Viega PT2 H Oui Non Non

Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP300 B

Viega PT3 AH Oui Oui Non

Ridge Tool/Von Arx Viega PT3 EH Oui Oui Non

Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP 10B

Ridgid RP 10S Oui Oui Non

Rothenberger Romax Pressliner

à partir du 1er février 2004

à partir du numéro de

série 010204999001 Oui Oui Non

Rothenberger Romax Pressliner ECO

à partir du 1er février 2004

à partir du numéro de

série 010204999001 Oui Oui Non

Rothenberger Romax AC Eco

à partir du 1er mai 2004

à partir du numéro de

série 010504555001 Oui Oui Non

Liste de compatibilité des becs de sertissage / sertisseuses Uponor*

Stand 09/2006

Attention ! S’agissant de l’exécution de canalisations de gaz, seul l’usage d’outils de sertissage gaz MLC-G Uponor est autorisé. L’utilisation

de sertisseuses et becs de sertissage conçus par d’autres fabricants est incompatible avec l’exécution de canalisations de gaz MLC Uponor.

* Cette liste de compatibilité s’applique aux outils employés lors de la réalisation d’installations de distribution d’eau potable et de chauffage central. Pour les outils d’exécution de canalisations de gaz, se reporter à la brochure technique gaz MLC-G Uponor

Page 74: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

74 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Dimensions de montage

Longueur minimale des conduites avant montage

entre deux raccords à sertir

Indication :

Avant d’emboîter une conduite

dans un raccord, il faut en ébavurer

les extrémités (voir manuel de mon-

tage).

Dégagement minimal requis pour exécuter un sertis-

sage à la sertisseuse (UP 75, UP 75 EL et Mini 32)

Dimensions

du tube

Dimensions A Dimensions B* Dimensions C

da × s [mm] mm mm mm

14 × 2,0 30 88 30

16 × 2,0 30 88 30

18 × 2,0 30 89 30

20 × 2,25 32 90 32

25 × 2,5 49 105 49

32 × 3,0 50 110 50

40 × 4,0 55 115 60

50 × 4,51) 60 135 60

63 × 6,0 80 125 75

75 × 7,5 82 125 82

* Si le diamètre extérieur des tubes est identique.

Dimensions

du tube

Dimensions A Dimensions B*

da × s [mm] mm mm

14 × 2,0 15 45

16 × 2,0 15 45

18 × 2,0 17 46

20 × 2,25 18 48

25 × 2,5 27 71

32 × 3,0 27 75

40 × 4,0 45 105

50 × 4,5 50 105

63 × 6,0 80 98

75 × 7,5 82 125

Dimensions du tube

da × s [mm]

Longueur de la conduite

(L) en mm

14 × 2,0 50 au minimum

16 × 2,0 50 au minimum

18 × 2,0 50 au minimum

20 × 2,25 55 au minimum

25 × 2,5 70 au minimum

32 × 3,0 70 au minimum

40 × 4,0 100 au minimum

50 × 4,5 100 au minimum

63 × 6,0 150 au minimum

75 × 7,5 150 au minimum

90 × 8,5 160 au minimum

110 × 10,0 160 au minimum

Page 75: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

75S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Dégagement minimal requis pour exécuter un sertissage à la sertisseuse manuelle

Montage selon la méthode de mesure Z

Propice à l’élaboration de projet, à

la préparation de travaux et à la

préfabrication d’éléments d’installa-

tion, la méthode de mesure Z

facilite considérablement la tâche

de l’installateur en lui permettant de

réaliser des économies appréciables.

L’exécution de mesures cohérentes

constitue le fondement de la

méthode de mesure Z. Tous les

tracés à élaborer sont définis par le

biais de lignes axiales déterminées

Z

X

H

B

Y

en mesurant l’entraxe des raccords

ou composants concernés (point

d’intersection des lignes axiales).

(exemple : LR = LG - Z1 - Z2.)

Les données de mesure Z associées

aux raccords à sertir MLC Uponor

permettent à l’installateur de

déterminer rapidement, arithméti-

quement et sans difficulté la

longueur exacte de la conduite à

monter entre deux raccords. L’éta-

blissement précis du tracé des

canalisations ainsi que la coordina-

tion des opérations avec l’archi-

tecte, le concepteur et le chef de

chantier durant la phase prépara-

toire de l’installation autorisent la

préfabrication à moindre coût de

pans entiers de l’installation (pour

plus d’infos sur la mesure Z, se

reporter à la liste d’articles consa-

crés au système de canalisations

composites MLC Uponor sur le site

www.uponor.nl ou www.uponor.be).

Dimensions

du tube

Dimensions X Dimensions Y Dimensions Z* Dimensions B Dimensions H

da × s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

14 × 2,0 25 50 55 510 510

16 × 2,0 25 50 55 510 510

18 × 2,0 25 50 55 510 510

20 × 2,25 25 50 55 510 510

* Si le diamètre extérieur des tubes est identique.

Page 76: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

76 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Les conduites composites Unipipe

Uponor de 14 x 2,0 ; 16 x 2,0 ;

18 x 2,0 ; 20 × 2,25 ; 25 × 2,5 et

32 × 3 mm se cintrent à la main, au

ressort de cintrage ou à la cintreu-

se. Le rayon de cintrage ne peut

être inférieur au rayon minimal in-

diqué sur la table ci-après.

En cas de flambage ou de toute

autre dégradation accidentelle

d’une conduite composite Unipipe

Uponor, il convient de remplacer

immédiatement la région atteinte

ou de monter un raccord à sertir ou

à visser Uponor.

Attention !

Le cintrage à chaud d’une conduite

Unipipe Uponor soumise à l’action

d’une flamme nue (p. ex. flamme

d’une lampe à souder) ou d’autres

sources de chaleur (p. ex. pistolet à

air chaud, séchoir industriel) est in-

terdit ! Le cintrage répété d’une

conduite en un même point d’in-

flexion n’est pas autorisé !

Indication :

Dans ce contexte, il faut veiller à ne

pas descendre en deçà du rayon mi-

nimal de cintrage (par exemple dans

la région située entre le plancher et

le mur). En cas d’application d’un

rayon de courbure inférieur au ray-

on minimal de cintrage, il convient

de monter un accessoire approprié

(p. ex. un coude à 90° Uponor).

Cintrage des conduites MLC Unipipe Uponor

Dimensions du tube Rayon de cintrage Rayon de cintrage Rayon de cintrage Rayon de cintrage

da × s à la main au ressort intérieur au ressort extérieur à la cintreuse

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

14 × 2,0 (5 × da) 70 (4 × da) 56 (4 × da) 56 40

16 × 2,0 (5 × da) 80 (4 × da) 64 (4 × da) 64 46

18 × 2,0 (5 × da) 90 (4 × da) 72 (4 × da) 72 52

20 × 2,25 (5 × da) 100 (4 × da) 80 (4 × da) 80 80

25 × 2,5 (5 × da) 125 (4 × da) 100 (4 × da) 100 83

32 × 3 (5 × da) 160 (4 × da) 128 - 111

da = diamètre extérieur

s = épaisseur de la paroi

Rayon minimal de cintrage

Rayon minimal de cintrage en mm obtenu à l’aide des outils suivants :

Il ne faut jamais cintrer les canalisations qui passent par les plafonds et les traversées de mur à la hauteur des bords

ou arêtes que présentent ces passages.

Page 77: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

77S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

90

80

70

60

50

40

30

20

10

020 30 40 50

t = 10K

t = 20K

t = 30K

t = 40K

t = 50K

t = 60K

t = 70K

l = d

ilata

tio

n [

mm

]

Longueur de la conduite [m]

100

Il faut tenir compte de la dilatation

thermique linéaire due aux variations

de température lors de la pose des ca-

nalisations. Le différentiel de tempé-

rature Δt et la longueur L de la

conduite considérée jouent un rôle

déterminant dans la dilatation linéaire.

Quelle que soit la variante d’installa-

tion considérée, de la pose de

conduites relativement souples af-

fectées au raccordement au sol ou

par la plinthe de radiateurs à celle de

conduites de distribution en sous-sol

Outre les exigences architectoni-

ques, il faut tenir compte de la dila-

tation thermique linéaire lors de la

conception et de l’installation de

conduites de distribution en sous-sol

et de colonnes montantes réalisées

au moyen du système de canalisa-

tions composites Unipipe Uponor.

Les canalisations Unipipe Uponor ne

peuvent être immobilisées entre

deux points fixes. Il faut systémati-

quement absorber, compenser et/ou

canaliser la dilatation linéaire des

conduites.

Les canalisations composites Unipipe

Uponor posées qui sont soumises à

des variations de température doi-

vent bénéficier d’un dispositif adap-

ou de colonnes montantes, il faut

prendre en considération la dilatation

linéaire des conduites MLC Unipipe

Uponor afin de prévenir toute dété-

rioration des raccords ainsi que l’ap-

plication de toute contrainte excessi-

ve au matériau constitutif des

conduites. En ce qui concerne les ca-

nalisations encastrées sous une cou-

che d’enduit ou noyées dans la cha-

pe, la dilatation linéaire doit être

absorbée par l’isolation à la hauteur

des changements de direction.

L’équation suivante permet de cal-

culer la dilatation linéaire :

Δl = × L × Δt

Où :

Δl: dilatation linéaire (mm)

: coefficient de dilatation linéaire

(0,025 mm/(m × K))

L: longueur de la conduite (m)

Δt: différentiel de température (K)

L L

BS

Conduite d’expansion

Bras de flexionPoint fixe (FP)

Point fixe (FP)

Bride coulissante (GS)

Prise en considération de la dilatation thermique linéaire

Canalisations de distribution en sous-sol et colonnes montantes

doit d’être installé entre deux points

fixes (FP) et changements de direc-

tion (bras de flexion BS).

té de compensation de leur dilata-

tion. À cette fin, il faut connaître la

position de tous les points fixes.

Tout dispositif de compensation se

Page 78: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

78 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

80 70 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 1500 2000 2500

BS = longueur du bras de flexion [mm]t = différentiel de température [K]

L =

lo

ng

ue

ur

de

la

co

nd

uit

e d

’ex

pa

nsio

n [

m]

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

14 16 18 20 25 32 40 50 63 75

90

110 mm

da =

0

Exemple de lecture

Température de l’installation : 20 °C

Température nominale : 60 °C

Différentiel de température ΔT: 40 K

Longueur de la conduite d’expansion : 25 m

Dimensions du tube da × s: 32 × 3 mm

Longueur requise du bras de flexion BS : 850 mm env.

Détermination de la longueur du bras de flexion

Détermination graphique de la longueur requise du bras de flexion

Technique de fixation

Il convient de procéder au raccorde-

ment d’accessoires et d’appareils

ainsi qu’à celui de dispositifs de

mesure et de réglage en veillant à

ne leur faire subir aucune torsion

excessive.

Toutes les conduites doivent être

posées de telle sorte que leur dila-

tation thermique linéaire (réchauf-

fement et refroidissement) ne su-

bisse aucune entrave.

Les variations de longueur relevées

entre deux points fixes sont suscep-

Formule de calcul

BS = k x da x (Δt x x L)

da = diamètre extérieur de la conduite en mm

L = longueur de la conduite d’expansion [m]

BS = longueur du bras de flexion en mm

= coefficient de dilatation linéaire (0,025 mm/(m × K))

Δt = différentiel de température en K

k = 30 (constante du matériau)

L L L

tibles d’être absorbées par l’aména-

gement de lyres de dilatation, le

montage de compensateurs ou les

changements de direction imprimés

à la canalisation considérée.

En cas de montage de canalisations

composites Unipipe Uponor au pla-

fond à l’aide de colliers, il ne faut

utiliser aucun profilé de soutien. Le

tableau qui suit indique la distance

maximale de fixation « L » entre les

colliers ou brides de soutien pour

des conduites de dimensions diffé-

rentes.

Page 79: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

79S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

La nature des fixations d’une canali-

sation et la distance qui les séparent

dépendent de la pression, de la

température et du liquide acheminé.

Ces fixations doivent être conçues

de manière professionnelle en fonc-

tion du poids total (poids de la ca-

nalisation + poids du liquide ache-

miné + poids de l’isolation) et en

conformité avec les prescriptions

techniques en vigueur. Il est recom-

mandé de placer, dans la mesure du

possible, les fixations de canalisation

à proximité des raccords et autres

pièces de jonction.

Installation de condui-tes sur un plancher brut

Lors de la pose de canalisations sur

un plancher en béton brut, il

convient de respecter les prescrip-

tions techniques généralement re-

connues. L’exécution de l’isolation

acoustique doit être conforme à la

norme DIN 4109 “Schallschutz im

Hochbau”. Il convient de respecter

les dispositions en matière d’isolation

énoncées dans le décret pour l’éco-

nomie d’énergie ainsi que dans les

prescriptions techniques relatives aux

installations de distribution d’eau po-

table (TRWI) que comporte la norme

DIN 1988-2. En outre, il faut tenir

compte de la mobilité thermique des

canalisations sujettes à la dilatation

linéaire (voir chapitre intitulé « Dila-

tation thermique linéaire »). En cas

de coulage d’une chape sur une ou

plusieurs couches isolantes (chape

flottante), il faut tenir compte en

particulier des dispositions de la nor-

me DIN 18560-2 “Estriche im Bau-

wesen”. Les dispositions en la matiè-

re qui suivent sont énoncées dans la

norme DIN 18560-2: 2004-04 (para-

graphe 4.1 Support) :

Le support doit être suffisam-

ment sec pour permettre la prise

de la chape flottante et présen-

ter une surface plane. La planéité

de la surface et les tolérances

doivent répondre aux exigences

de la norme DIN 18202. Le sup-

port ne doit présenter aucune

aspérité pointue ni aucun câble,

canalisation ou autre conduit

analogue susceptible d’engen-

drer l’apparition de ponts acous-

tiques et/ou de variations

d’épaisseur de la chape.

S’agissant des chapes chauffan-

tes composées d’éléments préfa-

briqués, il convient en outre de

prendre en considération les exi-

gences particulières du fabricant

quant à la planéité de la surface

du support.

En cas de pose de canalisations

sur le support, celles-ci doivent

être fixées. Le coulage d’une

chape d’égalisation permet d’ob-

tenir à nouveau un support plan

apte à la pose de la couche

d’isolation ou du moins de l’iso-

lation acoustique. Il faut prévoir

la hauteur de construction requi-

se à cette fin.

Les chapes d’égalisation doivent

être homogènes après coulage.

L’emploi d’une masse de rem-

plissage est autorisé si son utilité

est démontrée. L’exécution de

chapes d’égalisation au moyen

de matériaux d’isolation aptes à

supporter des charges est autori-

sée.

Le concepteur doit prendre des

mesures visant à s’assurer de

l’étanchéité du support contre

l’infiltration d’humidité ou d’eau

hors pression et les mettre en

oeuvre avant de procéder au

coulage de la chape (voir normes

DIN 18195 4 et DIN 18195 5).

Il convient de procéder à la pose des

canalisations composites Unipipe

Uponor et autres installations sur le

plancher en béton brut des locaux

concernés en travaillant, dans la me-

sure du possible, sans croisement,

en ligne droite et parallèlement aux

axes et murs de ces locaux. L’élabo-

ration d’un plan d’installation avant

l’exécution des tracés et autres ins-

tallations facilite les opérations.

Dimensions du tube Distance maximale de fixation entre les Poids d’une conduite remplie d’une

da x s [mm] colliers ou brides de soutien L eau à 10 °C / sans isolation

Horizontale Verticale Rouleau Longueur

Sur rouleau [m] À longueur [m] [m] [kg/m] [kg/m]

14 × 2,0 1,20 - 1,70 0,168 -

16 × 2,0 1,20 1,60 1,70 0,218 0,231

18 × 2,0 1,20 1,60 1,70 0,278 0,287

20 × 2,25 1,30 1,60 1,70 0,338 0,368

25 × 2,5 1,50 1,80 2,00 0,529 0,557

32 × 3,0 1,60 1,80 2,10 0,854 0,854

40 × 4,0 - 2,00 2,20 - 1,310

50 × 4,5 - 2,00 2,60 - 2,062

63 × 6,0 - 2,20 2,85 - 3,265

75 × 7,5 - 2,40 3,10 - 4,615

90 × 8,5 - 2,40 3,10 - 6,741

110 × 10,0 - 2,40 3,10 - 9,987

Page 80: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

80 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Lors de la pose de canalisations

composites Unipipe Uponor sur un

plancher en béton brut, il est re-

commandé de respecter une distan-

ce de fixation de 80 cm. Il convient

de placer une fixation à une distan-

ce de 30 cm en amont et en aval de

chaque coude. Les croisements de

canalisations doivent être fixés.

Leur fixation s’effectue au moyen

de cavaliers à cheville en matière

synthétique conçus pour la fixation

d’une ou deux canalisations.

8030

30

80

En cas d’utilisation d’une bande

perforée comme moyen de fixation,

il faut veiller à ce que la canalisation

MLC Unipipe Uponor demeure mo-

bile, qu’elle soit munie ou non

d’une gaine de protection ou d’iso-

lation. En cas d’immobilisation de la

canalisation, la dilatation thermique

linéaire risque d’entraîner l’émission

de bruits.

En cas d’encastrement direct du

système de canalisations composi-

tes Uponor dans la chape, il

convient de protéger les raccords

en prenant des mesures adaptées

de prévention de la corrosion. À la

hauteur des joints de construction,

il faut également exécuter des

joints de dilatation dans la couche

d’isolation et la chape pour prévenir

toute dégradation de cette dernière

et du revêtement de sol. À la hau-

teur des joints de construction, il

convient d’envelopper au moins les

canalisations MLC Unipipe Uponor

qui les croisent d’une gaine de pro-

tection à fente longitudinale (20 cm

de part et d’autre du joint de dilata-

tion).

Distances de fixation lors de la pose de canalisations sur un plancher en béton brut

Page 81: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

81S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

La température d’application de

l’asphalte coulé est susceptible d’at-

teindre 260 °C. C’est la raison pour

laquelle l’ensemble des canalisations

composites Unipipe et des compo-

sants en matière synthétique sensi-

bles à la température doivent être

protégés. En cas de coulage d’as-

phalte bitumeux, l’application du ru-

ban d’isolation périphérique Uponor

n’est pas autorisée. En pareil cas, il

convient d’appliquer un ruban spé-

cial d’isolation périphérique résistant

à l’asphalte. Exécuté en laine de ro-

che, ce ruban qu’il est possible de se

procurer au chantier.

Pour autant que l’on respecte les

mesures de précaution qui suivent,

rien ne s’oppose à l’application d’as-

phalte coulé sur une installation

Uponor.

Toutefois, il faut au minimum enve-

lopper d’une gaine de protection

adéquate les canalisations Unipipe

Uponor qui ne bénéficient d’aucune

isolation. Pour satisfaire aux exigen-

ces de la norme DIN 1988 et du dé-

cret pour l’économie d’énergie

(EnEV), la pose de canalisations

composites Unipipe Uponor préiso-

lées est recommandée.

Il convient de remplir d’eau froide le

réseau de canalisations, puis de le

mettre sous pression pour être à

même de constater toute dégrada-

tion éventuelle lors du coulage de

l’asphalte.

Attention :

L’eau froide doit circuler en perma-

nence dans le réseau de canalisa-

tions afin de pouvoir déceler toute

détérioration éventuelle durant l’ap-

plication de l’asphalte.

Le coulage d’une chape en asphalte

coulé sur des canalisations Uponor

n’est concevable qu’à condition de

respecter la stratification suivante

(de bas en haut) :

Plancher en béton brut, recou-

vert de canalisations MLC

Unipipe Uponor revêtues d’une

gaine de protection ou de cana-

lisations composites Unipipe

Uponor préisolées.

Masse de remplissage en perlite

faisant office de chape d’égalisa-

tion et affleurant la partie supé-

rieure de la gaine de protection

ou d’isolation des conduites.

Mat en laine minérale (adaptée à

l’asphalte coulé) d’une épaisseur

minimale de 20 mm, WLG 040.

Asphalte coulé, température

d’application voisine de 260 °C.

Les composants du système

(conduites et raccords) susceptibles

d’entrer en contact avec l’asphalte

coulé (par exemple à proximité d’un

passage de plafond situé à hauteur

d’un radiateur) doivent être revêtus

d’une gaine d’isolation à 50 %

(épaisseur minimale 20 mm) appar-

tenant à la classe A1 de résistance

au feu (ininflammable) conformé-

ment à la norme DIN 4102 (exemple

: gaine d’isolation Rockwool RS

835/Conlit 150 P/U). Cette gaine

d’isolation ininflammable se doit

d’envelopper complètement les rac-

cords et les canalisations composites

Unipipe Uponor. Les joints des gai-

nes d’isolation et les transitions en-

tre les gaines d’isolation thermique

et acoustique (résistantes à l’asphal-

te coulé) et les gaines d’isolation

ininflammables doivent être revêtus

d’un ruban adhésif résistant à la

chaleur (p. ex. ruban adhésif en alu-

minium). On peut d’envelopper les

conduites de gaines d’isolation

fixées à l’aide d’un fil de ligature.

Ces mesures protègent le système

de canalisations composites Uponor

contre le rayonnement thermique et

le mette à l’abri de tout contact di-

rect avec l’asphalte. Les parties de

canalisation qui émergent du sol

doivent être protégées contre le

rayonnement thermique et mises à

l’abri de tout contact direct avec

l’asphalte coulé. Après durcissement

et refroidissement de l’asphalte cou-

lé, il convient d’éliminer la laine de

roche qui apparaît dans la partie vi-

sible des canalisations composites

Unipipe Uponor ou des dispositifs

de raccordement aux radiateurs.

Pour obtenir une obturation irrépro-

chable, il est recommandé de procé-

der à la pose d’une collerette de sol.

Attention :

Dans tous les cas de figure, il faut

s’assurer que les canalisations com-

posites Uponor n’entrent pas en

contact avec l’asphalte coulé. L’ap-

plication des mesures de protection

décrites garantit que la température

maximale relevée à la surface des

canalisations ne sera pas supérieure

à 95 °C. En règle générale, les dis-

positions de la norme DIN 18560

“Estriche im Bauwesen”, les infor-

mations fournies par le fabricant de

l’asphalte coulé, la rigueur dont doit

faire preuve le responsable du cou-

lage de l’asphalte, les dispositions

de la norme DIN 4109 “Schallschutz

im Hochbau” ainsi que les prescrip-

tions techniques en vigueur s’appli-

quent dans ce contexte.

Installation sous un mortier bitumeux

carton à nervures ou carton de feutre de laine

en chevauchement

panneaux en laine de roche résistante à l’asphalte coulé

plancher en béton brut

masse de remplissage liée

asphalte coulé

couche d'égalisation

conduites MLC Unipipe Uponor (pré)isolées

Ruban d’isolation périphérique résistant à l’asphalte coulé

Page 82: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

82 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Généralités

Le système de canalisations compo-

sites Uponor est ainsi conçu que

l’exécution dans les règles des opé-

rations requises permet d’atteindre

un niveau de sécurité maximal. Tous

les composants du système doivent

être transportés, entreposés et fa-

çonnés de telle sorte que le fonc-

tionnement correct de l’installation

soit garanti. Lors de l’entreposage

des composants du système, il

convient de les regrouper afin de

prévenir tout risque de confusion

avec des composants conçus pour

d’autres domaines d’application.

Outre les indications qui suivent, il

convient de respecter les instruc-

tions énoncées dans les manuels de

montage consacrés aux différents

outils et composants du système.

Températures de traitement

La température de traitement auto-

risée pour le système de canalisa-

tions composites Uponor (conduites

et raccords) se situe dans une plage

comprise entre -10 et +40 °C. Les

plages de température admises pour

les outils de sertissage sont indi-

quées dans les manuels d’utilisation

et autres modes d’emploi de ces

appareils.

Canalisations composites

Unipipe Uponor

Lors de leur transport, leur entrepo-

sage et leur traitement, il convient

de protéger ces conduites contre

tout encrassement, dégradation

mécanique et exposition directe au

rayonnement solaire (rayonnement

UV). C’est la raison pour laquelle il

faut conserver autant que possible

ces conduites dans leur emballage

d’origine jusqu’à leur pose. Cette

observation s’applique également

aux chutes conservées pour un usa-

ge ultérieur. Il convient d’obturer

les extrémités des canalisations jus-

qu’à leur pose afin de prévenir tout

encrassement. La pose de conduites

endommagées, flambées ou défor-

mées est à proscrire. Les condition-

nements en carton et les rouleaux

de tubes peuvent être empilés jus-

qu’à une hauteur maximale de 2 m.

Les tubes à longueur doivent être

transportés et entreposés de telle

sorte qu’ils ne puissent subir aucu-

ne déformation. Il y a lieu de res-

pecter les prescriptions d’entrepo-

sage concernées.

Raccords Uponor

Il faut s’abstenir de lancer les rac-

cords Uponor ou de leur faire subir

tout autre traitement inapproprié.

Les raccords doivent demeurer dans

leur emballage d’origine jusqu’à

leur pose afin de prévenir tout en-

crassement ou dégradation. La pose

de raccords endommagés et/ou de

raccords dont les joints toriques

sont endommagés est à proscrire.

Page 83: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

83S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8

Page 84: Ti uponor mlc concues pour les installation 0 01 2008 fr

??????? -

01/2008 –

So

us

rése

rve

de

mo

difi c

atio

ns,

co

qu

illes

et

fau

tes

d’im

pre

ssio

n.

Votre partenaire dans le domaine Nathan Import/Export B.V.des techniques de climatisation Postbus 1008

6920 BA DuivenNederlandT +31 (0)26-445 98 45F +31 (0)26-445 93 73E [email protected] www.nathan.nl

Nathan Import/Export N.V.-S.A.Lozenberg 41932 ZaventemBelgiëT +32 (0)2 721 15 70F +32 (0)2 725 35 53E [email protected] www.nathan.be

Uponor Central Europe Uponor GmbHPostfach 164197433 HassfurtGermanyT +49 (0)9521 690-0F +49 (0)9521 690-105W www.uponor.deE [email protected]

www.uponor.nlwww.uponor.be

Uponor - partenaire, pionnier et chef de fi le du marché

Les possibilités d’Uponor sont considérables. Les activités d’Uponor s’étendent

du chauffage par le sol à l’élaboration de concepts dans le domaine de l’ingénierie

civile et des techniques de protection de l’environnement et d’aménagement du

territoire en passant par la réalisation d’installations d’approvisionnement en eau

potable et de chauffage par radiateurs.

Depuis la fondation de l’entreprise en 1965 sur le sol fi nlandais, les innombrables

innovations mises au point par Uponor dans le cadre de sa politique de recherche

et de développement lui ont permis de s’imposer comme une référence incontour-

nable.

À l’avenir, vous pourrez également bénéfi cier de notre potentiel industriel dans

les trois secteurs d’activité que sont le chauffage et la climatisation, les systèmes

d’installation et le développement d’infrastructures. Une nouvelle structuration

dont nos clients bénéfi cient de la plus-value intrinsèque.

Uponor. Simply more.