teuco spa@home fr
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
spa@home itinerary
spa@
ho
me
itin
era
ry
Teuco Guzzini S.p.A.
Via Virgilio Guzzini, 2
62010 Montelupone (MC) - Italy
T. 0039-0733-2201
F. 0039-0733-220391
www.teuco.com
FR 6
710
1519
00
0
eau, vapeur et air : la culture antique et noble du bien-être. Elle s'appelait spa 2
spa@home. révolution ou évolution? 4
spa@home itinerary. un véritable grand spa, dans l'intimité de la maison. 6
les saunas entre orient et occident. 8
- arja, le sauna finlandais 10
hammam. l'étreinte chaleureuse de la vapeur. 16
- light xxl 18
- pasha 22
- colonne light 30
baignoire sorgente. un plaisir infini. 32
- sorgente 34
minipiscines. le bien-être dans sa meilleure forme. 40
- seaside 48
- cheers 62
- mirror 82
- commercial 92
tableau comparatif. 104
les coloris du design. 110
garanties et assistance. 111
Verified by
eau, vapeur et air: la culture antique et noble du bien-être. Elle s'appelait spa.
L'eau. L'élément primaire, la condition indispensable à la vie.
On dit, mais c'est prouvé scientifiquement, que là où, dans l'univers, il y a de l'eau, il pourrait aussi y avoir la vie.
L'eau équivaut donc à la vie. L'homme l'a toujours su, par instinct, par expérience. Puis par culture.
Et en effet, avec le développement de la civilisation, il découvre un rapport aristocratique avec l'élément primaire :
ce sont les Hammams dans les cultures les plus anciennes du proche orient, ou les Thermes à Rome.
Lieux complexes, les Thermes, destinés à l'hygiène, mais aussi à la santé, aux soins et à la régénération du corps.
La littérature antique nous les a transmis comme lieux de bien-être, de détente, de santé pour l'esprit.
Ils sont publics, pour hommes et pour femmes, lieux d'échanges sociaux.
L'eau et le traitement de l'eau font partie du patrimoine commun d'une humanité, à l'époque, riche et cultivée.
Ensuite, quinze siècles sombres et "à sec". L'eau est seulement soif, agriculture, pêche, défense, transport, lieu de rencontre.
C'est au début du XIXème siècle, avec l'arrivée de l'eau courante dans les maisons, que l'eau redevient patrimoine commun.
Mais elle reste, pendant presque deux siècles, limitée à l'hygiène: la salle de bain domestique n'est rien d'autre qu'un
service, nous laissant orphelins de cette culture noble et antique de l'eau comme source de santé et de bien-être pour
le corps et pour l'esprit.
Et nous tous savons combien nous avons besoin de récupérer ce patrimoine.
02 03
spa@homerévolution ou évolution?
C' est l’imagination et l’inconscience d'un entrepreneur et de ses hommes qui, dans la deuxième moitié du XXème
siècle, étudient et recherchent la possibilité de redonner à l'eau son antique noblesse.
C'est ainsi que Teuco voit le jour, avec la mission de redonner à l'homme du XXème siècle l'opportunité de profiter
des bienfaits sophistiqués, physiques et spirituels, de la richesse la plus extraordinaire: l'eau.
La salle de bain sort finalement du ghetto des "services domestiques", pour devenir ou redevenir,
ce "lieu du bien-être" et de la détente que nos prédécesseurs connaissaient si bien.
Une société plus riche, mais aussi plus individualiste, impose de nos jours que cela se fasse dans le privilège de
l'intimité. Alors, Teuco étudie et développe, pendant près d'un demi-siècle, des technologies et des matériaux,
enregistre plus de 60 brevets, étudie les maisons des cinq continents, les habitudes et les comportements de leurs
habitants, pour o�rir et favoriser l'accès au privilège du SPA dans l'intimité de la maison de chacun, du temps de
chacun et du mode de vie de chacun comme du corps de chacun.
Il n'est pas exagéré d'a�rmer qu'avec Teuco, avec ses inventions et ses technologies, la salle de bain entre dans une
troisième ère, en passant de lieu de service à lieu de bien-être.
Il ne s'agit pourtant pas d'une révolution, mais de décliner l'antique et noble rapport homme / eau en version
personnelle.
0504
spa@home itinerary.un véritable grand spa, dans l'intimité de la maison.
Spa@Home est un véritable système parce qu'il permet de réaliser tous les types
de "parcours bien-être" que l'histoire nous a transmis ou qui s'inspirent
de di�érentes cultures provenant du monde entier.
Les propositions Spa@Home intègrent les technologies spéciales Teuco pour l'hydromassage, les grandes
baignoires et le minipiscines, le hammam, mais aussi des sons et des parfums : autant "d'instruments"
pour faire en sorte que les cinq sens participent au plaisir de prendre soin de soi.
Si le "bien-être" est le principe inspirateur de Spa@Home, le design constitue la valeur incontournable de
chaque proposition: Spa@Home est en e�et un parcours qui entre dans notre maison pour en redéfinir le
caractère et la personnalité et qui devient un véritable système d'ameublement, capable d'exprimer la culture
et la vocation esthétique des personnes qui habitent cette maison.
0706
les saunasles saunas entre orient et occident.
Le sauna occupe sans aucun doute la première place dans un Spa : une pièce où, à la fois, la
température augmente et où le degré d'humidité est géré.
Il y a deux principaux types de sauna :
∞ Le sauna finlandais ou sauna sec
∞ Le bain turc ou Hammam
spa@home itinerary
Il est typique des pays de l'extrême nord et des cultures occidentales. Dans le sauna, la température
de l'air augmente, tandis que l'humidité est maintenue à des niveaux très faibles (10-20 %). De
cette façon, il est possible de soumettre le corps à des températures très élevées (allant jusqu'à
plus de 80 °C) avec des effets particulièrement bénéfiques pour la sudation, la dilatation des
vaisseaux sanguins et la détente. Le bois dont il est revêtu et les essences qui peuvent en émaner
complètent les agréables sensations d'une pause dans l'étreinte chaleureuse de cette atmosphère.
Le sauna finlandais proposé par Teuco intègre également une fonction Biosauna qui allie
une chaleur sèche et la vapeur. La température atteint 50 °C et l'humidité est comprise entre 65
et 70 %. Deux saunas en un. Il est ainsi possible de profiter des bienfaits des deux méthodes:
augmentation de la sudation de la peau et élimination des impuretés et exfoliation, tout en
maintenant la peau souple et hydratée, augmentation du métabolisme, renforcement du système
immunitaire, amélioration du système circulatoire périphérique.
Les plus anciennes civilisations du proche orient connaissaient déjà les bienfaits des bains
de vapeur pour la santé. Ils s'appelaient Hammam (ce qui signifie chauffer) et prévoyaient
le passage dans une succession de pièces à température différente, dans lesquelles il était
cependant assez difficile d'avoir une température uniforme et constante. Le bain turc proposé
par Teuco est un véritable hammam : une pièce saturée de vapeur (humidité à 100 %), dans
laquelle, toutefois, un système spécial de recyclage de l'air permet d'obtenir une température
uniforme et constante, aussi bien au niveau de la tête que des pieds.
Les bienfaits liés à l'augmentation de la sudation sont ici aussi bien évidents : enveloppés dans
une nuée de vapeur, on perçoit un large éventail de sensations agréables dans la purification du
corps, des voies respiratoires et de l'esprit.
LE SAUNA FINLANDAIS
LE BIOSAUNA
LE HAMMAM
08 09
spa@home itinerary sauna finlandais
arja
1110
sauna finlandais - arja
arja: beaucoup plus qu'un simple sauna.
Arja naît dans le Centre Styles de Teuco: essentiel autant qu'élégant et sophistiqué, avec
l'alternance de parois en verre et en bois, Arja s'inspire du style nordique d'où vient la culture
du sauna sec. De par sa linéarité, il s'adapte à tous les styles de maison,
sans en déranger l'équilibre esthétique.
Arja est entièrement revêtu de bois de cèdre provenant des forêts de l'Europe du Nord. À
l'intérieur sont aménagés des banquettes et des accessoires, en bois athermique Abachi,
parfaitement coordonnés la structure. Dans le cadre d'un "parcours bien-être", Arja devrait être
associé à une douche, à une grande baignoire d'ameublement ou à une minipiscine.
Une importante prestation de Arja est la prédisposition de sa technologie au Biosauna,
c'est-à-dire la possibilité d'allier les caractéristiques du sauna sec avec celles du bain de vapeur.
En effet, en activant la fonction Biosauna, la température ne dépasse jamais 50 °C, tandis que
l'humidité est de l'ordre de 65-70%.
Cela permet également d'associer les bienfaits des deux traitements, du sauna finlandais et du
bain de vapeur, notamment:
- il purifie la peau, grâce au mécanisme de sudation qui ouvre les pores, il élimine les impuretés;
- il facilite l'exfoliation de la peau, qui retrouve instantanément souplesse et hydratation;
- il accélère le métabolisme;
- il renforce le système immunitaire;
- il favorise le système circulatoire périphérique.
Le Biosauna peut être utilisé comme soin préliminaire pour habituer le corps aux séances
ultérieures de sauna finlandais. Il est l'idéal pour les personnes qui préfèrent les températures
moins chaudes par rapport à celles qui sont nécessaires pour un sauna sec efficace, mais en
même temps qui ne souhaitent pas renoncer à ses avantages.
Arja intègre, de façon standard, la fonction "Chromothérapie", avec la possibilité de
sélectionner la couleur préférée dans le sauna. Il a été prouvé scientifiquement que certaines
couleurs impactent le psychisme de façon significative.
La chromothérapie complète ainsi les bienfaits du sauna finlandais et du Biosauna.
Les bois naturels, dont est revêtu Arja, dégagent un parfum agréable,
que la couleur met davantage en valeur pendant le traitement.
Mais Arja est également muni d'un diffuseur spécial, situé dans la partie supérieure
du poêle, dans lequel il est possible d'introduire des essences balsamiques pouvant
enrichir l'atmosphère du parfum désiré.
Cela contribue également aux bienfaits du traitement car il implique un autre
de nos sens: l'odorat.
DESIGN ET CARACTÉRISTIQUES
BIOSAUNA
CROMOEXPERIENCE
PARFUMAGE
DE L'ATMOSPHÈRE
12 13
sauna finlandais - arja
DIMENSIONS
Pour s'adapter à toute exigence d'espace, Arja offre un vaste choix de dimensions:
des petits formats de 150x100 et 180x120 cm, à l'intermédiaire de 200x150 cm au plus grand de 200x200 cm.
Les formats intermédiaire et grand sont disponibles en deux versions:
porte avant, porte avant et vitre latérale de 8 mm.
MADE IN ITALY
À l'instar de tous les produits Teuco, les saunas de la gamme Arja sont entièrement réalisés en Italie :
de la conception des technologies à l'assemblage.
Le contrôle total du processus de production garantit le standard de qualité le plus haut, reconnu dans le monde
entier.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Tous les bois utilisés pour réaliser les saunas Teuco proviennent de plantations écologiques
certifiées fsc et pefc. Tous les processus de production sont mis en œuvre selon le plus grand respect de
l'environnement.
TRAITEMENT "SUR MESURE" ET PANNEAU DE COMMANDE
Un panneau de commande "tactile", situé à l'extérieur de la cabine, permet de régler les niveaux de température,
d'humidité ainsi que la durée du traitement..
design et technologiemade in italy.
CARACTÉRISTIQUES DU TRAITEMENT
• La chaleur interne est générée par un poêle muni d'une pierre de lave, qui porte en très peu de
temps la pièce à température (70-100 °C).
• L'humidité ne dépasse pas 20%.
• Le poêle est bi-fonction: il permet d'obtenir un traitement de sauna sec traditionnel
ou de Biosauna
FS 3 - Porte avant 150x100 cmFS 4 - Porte avant 180x120 cm(sur la photo)
FS 5 -Porte avant 200x150 cmFS 5 V Porte avant et vitre latérale 200x150 cm(sur la photo)
FS 6 -Porte avant 200x200 cmFS 6 V Porte avant et vitre latérale 200x200 cm(sur la photo)
1514
spa@home itinerary
hammam.l'étreinte chaleureuse de la vapeur.
Le terme Hammam dérive du mot turc "hamma", réchau�er, et désigne le parcours à travers
plusieurs concentrations de vapeur et températures.
Avoir chez soi un espace de ce genre, à consacrer au corps et à l'esprit, n'est pas un rêve.
C'est le hammam Teuco. C'est l'intuition qui vous o�re des moments de détente absolue,
ainsi que d'importants bienfaits pour votre santé.
Il y a 30 ans de cela, grâce à l'électronique, Teuco a apporté cette tradition ancestrale à la
cabine de douche.
Une solution exclusive qui respecte tous les principes de la thermothérapie.
Un record du monde qui depuis lors n'a cessé d'évoluer pour répondre à des besoins
et des désirs toujours di�érents.
UN RITUEL AGRÉABLE, RELAXANT
ET BIENFAISANT
L'HAMMAM CHEZ SOI:
UNE GRANDE IDÉE TEUCO
Teuco propose deux principaux modèles de hammam.
Light XXL: La nouvelle proposition Teuco pour interpréter le bain turc avec le verre comme
élément majeur. Un objet conçu en deux dimensions pour s'adapter à tous les styles.
Pasha: un espace personnel et complètement configurable, selon les exigences de chacun,
aussi bien en termes de dimensions que de la vaste gamme d'accessoires en option. Un grand
Hammam dans lequel savourer tout le plaisir de la vapeur, comme vous en avez toujours rêvé.
La peau se purifie et se charge d'énergie. Mais elle n'est pas la seule à tirer parti de la vapeur.
Grâce à la possibilité d'ajouter des essences, Pasha et XXL stimulent également l'odorat:
les parfums améliorent l'humeur.
Cromoexperience, Le système de lumières modulables dans neuf couleurs fixes et lumière
blanche, associe à la vapeur, une expérience visuelle capable de ressourcer le corps et l'esprit.
La fonction Audio Bluetooth, elle, accompagne en rythme les instants de détente absolue ou
d'un moment d'insouciance.
BIEN-ÊTRE SUR MESURE
UN HOMMAGE AUX SENS
1716
LENCI DESIGN
light xxl
spa@home itinerary hammam
1918
Fabio Lenci signe le design de cet objet de culte suprême: des lignes simples,
nettement minimalistes, pour laisser à la fonction hammam toute sa force évocatrice
et pour pouvoir s'inscrire dans tout style d'ameublement. Disponibles en deux tailles
di�érentes, le hammam exclusif Teuco a été conçu pour s'adapter dans tout décor.
Une sorte de récupération domestique de la fonction historique du bain turc,
lieu de rencontre, de bavardages, de confidences libres et détendues.
Le hammam novateur Light xxl réussit à intégrer e�cacement les fonctions
d'une douche avec le confort d'une cabine, grâce au toit, minimaliste et ra�né,
qui ne disperse pas la chaleur et retient la vapeur à l'intérieur.
L'e�et cocooning est garanti, exactement comme dans un authentique traitement hammam,
grâce à la puissance variable - de 5,5 kW pour la version de 150 x 130 cm à 6,5 kW pour la
version de 190 x 130 cm - qui permet d'atteindre rapidement la température optimale et la
bonne quantité de vapeur, même dans les cabines de grandes dimensions, comme celle-ci.
Grâce au système ultra-moderne de recyclage de l'air, une exclusivité Teuco, la température
dans la cabine reste constante et homogène pendant tout le traitement.
La double pomme de douche de la version de 190 cm, intégrée dans le toit, ajoute un
agréable e�et pluie, ainsi qu'une fonction cascade, qui amplifie l'e�et relaxant sur le corps et
l'esprit et contribue ainsi à garantir une détente totale.
Un engagement multisensoriel et personnalisable est également garanti par des fonctions
intégrées de cromoexperience, Audio Bluetooth et Di�useur pour l'aromathérapie.
Light xxl se distingue par la légèreté et la pureté des formes rendues possibles par la présence
de verre - 8 mm pour la porte et 10 mm pour les côtés - qui mettent en valeur chaque salle de bain.
OBTENTION RAPIDE
DE LA TEMPÉRATURE IDÉALE
SYSTÈME EXCLUSIF
DE RECYCLAGE DE L'AIR
UNE DÉTENTE
MULTISENSORIELLE
ET PERSONNALISABLE
LA PURETÉ DU VERRE
hammam - light xxl
pureté des formeset multisensorialité.
Les principaux bienfaits du hammam sont les suivants :
• dilatation des vaisseaux sanguins cutanés
• augmentation de l'exfoliation de la peau
• amélioration de la condition des voies respiratoires supérieures
• réduction des troubles du système circulatoire périphérique
• délassement des muscles
• accélération du métabolisme
• élimination des acides et des toxines, avec e�et dépuratif pour l'organisme
• condition de détente et donc diminution du niveau de stress quotidien
2120
ANGELETTI-RUZZA DESIGN
pasha
spa@home itinerary hammam
2322
3
1
2
4
5
6
7
8
8
Teuco vous permet de recréer directement chez
vous un espace unique, un hammam configurable
sur chaque dimension. Ceci, parce que Pasha o�re
plusieurs possibilités d'aménagement grâce
à une structure préfabriquée à laquelle ajouter
vos meubles préférés, les portes et les vitres les
mieux adaptées à l'environnement disponible, les
panneaux de commande et la chaudière.
Sa puissance, qui varie de 2,5 à pas moins de 36 kW
(pour les solutions professionnelles), assure toujours
la température optimale et la juste quantité
de vapeur (100%). Mais ce n'est pas tout. Grâce
au système de recyclage, un ventilateur aspire l’air
chaud pour le ramener constamment vers le bas :
de cette façon, la température reste
homogène pendant toute la durée du traitement.
AMEUBLEMENT
Les vasques et les banquettes en Duralight® permettent
de créer un ensemble entièrement coordonné.
Vasques
Banquettes
les désirs se réalisent.un centimètre après l'autre.
EXEMPLE DE STRUCTURE PRÉFABRIQUÉE
hammam - pasha
2. PANNEAU DE COMMANDES TACTILES PRINCIPAL disponible avec afficheur pour régler :
auto-allumage, température, durée de fonctionnement, commande domotique. En outre, large possibilité de personnaliser le menu de l'afficheur.
3. PANNEAU DE COMMANDES TACTILES SECONDAIRE
4. CHAUDIÈRE
5. RECYCLAGE le système de recyclage garantit une température homogène pendant toute la durée du traitement.
6. DISTRIBUTEUR DE VAPEUR avec tiroir porte-essences
7. PORTE
8. VITRE
1. CROMOEXPERIENCE AVEC AUDIO BLUETOOTH
chromothérapie à technologie LED RGB avec 4 programmes automatiques,
9 couleurs fixes et lumière blanche, système audio intégré avec haut-parleurs haute qualité « utilisation marine » et amplification stéréo Hi-FI.
branchements électriquesvapeurbranchements recyclage airchargement-vidange eau et rinçage alimentation électrique
2524
1 m
150 mm
tout ce dont vous avez besoin pour faire place à Pasha.
STRUCTURE PRÉFABRIQUÉE
Réaliser un rêve n'a jamais été aussi facile. Teuco met à votre disposition une structure préfabriquée qui vous permet de
recréer un véritable hammam chez vous, de la manière la plus simple qui soit.
La cabine se compose de panneaux préfabriqués modulaires en PSE expansé haute densité, épaisseur 8 cm, pré-façonnés
avec encastrements. La structure préfabriquée est rectangulaire et comprend toutes les parois du pourtour.
Éléments fournis: parois et toit en pente avec les prédispositions pour une porte, une fenêtre et accessoires pour le
fonctionnement du hammam (panneau de commande, Cromoexperience avec et sans Audio Bluetooth, recyclage et distributeur
de vapeur), treillis pour enduit de rebouchage entre panneaux juxtaposés et colle polyuréthane. Colonne d'angle inclue avec
prédisposition pour logement composants spécifiques hammam, tels que chaudière, ventilateur de recyclage et distributeur de
vapeur.
Sol: n'est pas fourni car la cabine est conçue pour être collée directement sur la dalle.
Installation: l’installation requiert de petites quantités d'enduit à base de ciment et un traitement d'imperméabilisation.
Revêtements: la cabine est fournie avec un enduit à base de ciment et elle est conçue pour l'application successive de
mosaïque ou de carrelage d'une épaisseur comprise entre 1 et 15 mm. Le plafond peut être revêtu ou peint avec des
produits résistants à l'humidité.
Sont inclus: une plaque en aluminium à encastrer sous la couche d'enduit au niveau des supports de la porte et de la
fenêtre ainsi qu'un kit de montage composé de vis en plastique en quantité suffisante et d'une colle polyuréthane.
hammam - pasha
QUELQUES SIMPLES CONSEILS
POUR INSTALLER VOTRE PASHA
Les murs, mais surtout le sol,
doivent être parfaitement imperméabilisés.
Il est recommandé d'utiliser l'isolation Teuco
spécialement étudiée, livrée avec tous les matériaux
nécessaires, pour garantir l'économie
des consommations et les meilleures conditions de confort.
Pour recouvrir le pourtour, le kit d'isolation Teuco
comprend : une structure sandwich de 3 cm d'épaisseur
en polystyrène extrudé, mortier prêt à carreler sur les
deux côtés armé avec du grillage en fibre de verre, adhésif
minéral respectueux de l'environnement, les éléments pour
le montage mécanique, ruban en polypropylène scellement
joints de treillis et le produit imperméabilisant respectueux
de l'environnement.
Il doit y avoir un siphon de sol
et le sol doit avoir la pente appropriée
pour évacuer l'eau et la condensation.
Le plafond doit être réalisé en voûte
ou bien avec une inclinaison de 150 millimètres par mètre
pour éviter que les gouttes de condensation ne tombent.
La hauteur intérieure doit être aussi faible que possible, en
accord avec les exigences d'utilisation
et l'encombrement des portes, pour réduire la
consommation et le temps nécessaire pour atteindre la
température (hauteur conseillée 210-235 cm).
paroi
colle
colleisolation
revêtement
2726
CHAUDIÈRE
Teuco vous offre la possibilité de choisir la puissance de la chaudière
de Pasha: les solutions allant de 2,5 à pas moins de 36 kW (à usage
professionnel) afin de toujours garantir une température optimale
(entre 45 et 50 °C) et la juste quantité de vapeur (100%).
La chaudière est en acier inoxydable et a les caractéristiques
suivantes:
- système de rinçage automatique en fin de cycle;
- modulation de la puissance : lorsque le hammam Pasha atteint la
bonne température, la chaudière gère les résistances électriques, en
les allumant de manière individuelle et en alternance.
De cette manière, la température est maintenue constante, on évite
les ON/OFF inutiles et les variations de température;
le pic de consommation est réduit en conséquence;
- interconnexion avec un éventuel système domotique;
- prédisposition pour la réception d'alarmes externes;
- possibilité d'alimenter d'autres appareils électriques (de 1 à 4 en
fonction de la puissance de la chaudière, jusqu'à 200 W max
temporisable) : vous pouvez utiliser la chaudière pour gérer des
accessoires qui pourront être allumés depuis le panneau de
commande et éteints manuellement ou par une minuterie;
- possibilité de piloter de 2 à 8 plafonniers chromothérapie
(en fonction de la puissance de la chaudière);
- gestion simultanée de l'alimentation du ventilateur de recyclage
et du distributeur de vapeur.
PORTES ET VITRES
Pour la porte et les vitres de votre Pasha, Teuco vous propose une
série de combinaisons standard, et des solutions personnalisables
à l'infini. Trouver celle qui convient le mieux à votre pièce est
extrêmement simple.
hammam - pasha
457907102
5
650
1050
1900
1900
1900
1500
1900
457 1475
450
1900
907 1475
1900
1900
900
1900
1900
1025
457907102
5
650
1050
1900
1900
1900
1500
1900
457 1475
450
1900
907 1475
1900
1900
900
1900
1900
1025
457907102
5
650
1050
1900
1900
1900
1500
1900
457 1475
450
1900
907 1475
1900
1900
900
1900
1900
1025
porte porte avec angle vitré vitres
LA CHAUDIÈRE QUI CONVIENT LE MIEUX À VOTRE
ESPACE
Les puissances indiquées dans le tableau font référence
aux environnements Steam Room avec isolation
ou réalisés avec structure préfabriquée Teuco.
En l'absence d'isolation, diminuer les valeurs indiquées
dans le tableau de 10%.
Le rapport entre le volume et la chaudière est avantageux.
Ex: une chaudière de 2,5 kW est indiquée pour un
logement de 2 à 2,3 m3. Dans ce dernier cas, par rapport
au logement de 2 m3, atteindre la température souhaitée
nécessite plus de temps, mais la consommation d'énergie
maximum est considérablement réduite par rapport à celle
d'une chaudière de 3 kW.
PANNEAUX DE COMMANDE
Le panneau de commande principal est équipé de la
technologie TACTILE étanche, menu à icône, affichage
rétroéclairé à haute visibilité, programmation sur base
quotidienne et hebdomadaire, cadre en acier inox poli.
Vous pouvez ajouter à ceci, le panneau de commande
secondaire avec technologie TACTILE pour piloter
les principales fonctions, peut être installé à l'intérieur ou à
l'extérieur de Pasha en fonction des besoins d'utilisation.
CROMOEXPERIENCE ET AUDIO
La lumière complète la sensation de bien-être offerte par la
vapeur. Le plafonnier de la chromothérapie est équipé de
technologie LED RGB avec 4 programmes automatiques,
9 couleurs fixes et lumière blanche. Vous pouvez le choisir
avec cadre esthétique en Duralight® ou en acier inoxydable
brillant.
En outre, Pasha vous offre un système audio intégré
avec haut-parleurs de haute qualité «utilisation marine»
et amplification HI-FI stéréo avec connectique Bluetooth.
CHAUDIÈREen kW
VOLUME m 3 max
VOLUMEm 3 max
2,5 2 2,3
3 2,5 3,5
4,5 3,5 4,5
6 5 6,5
9 6,5 9,5
12 11 16
18 16 21
27 22 32
36 33 44
2928
P553P553 P554P554P554P554
L'idée en plus.
Pour un Pasha de moyennes dimensions,
Teuco vous propose une solution élégante
et fonctionnelle. Il est en e�et possible d'utiliser la
colonne équipée Light qui intègre la chaudière,
le système de recyclage, la robinetterie
et trois sections d'eau massantes.
À la colonne, il est possible d'ajouter le système
Cromoexperience et audio.
LIGHT
UNE COLONNE, UN VÉRITABLE HAMMAM
La colonne Light a été conçue en parfaite
harmonie esthétique avec le box Light, mais elle
s'intègre aussi magnifiquement avec Pasha et avec
tous les projets de Spas domestiques.
Véritable objet de bien-être, elle se distingue par la
pureté de ses formes, rendue possible grâce à
l'utilisation du Duralight®. (matériau surface solide: une
exclusivité créée et brevetée par Teuco).
La colonne équipée multifonction présente
de nombreux détails précieux, allant des 3 sections
d'eau massantes composées de petits trous sur la
colonne, aux touches tactiles rétro-éclairés.
Sa multifonction permet d'utiliser
toutes les prestations pré-installées en même temps:
douchette, massage verticale avec 3 sections
d'eau et l'e�et cascade.
Disponible en deux puissances: de 5,5 et de 6,5
kW. Avec ces puissances, la colonne Light garantit
l'obtention rapide de la température optimale (entre
45 et 50 °C) ainsi qu’une quantité élevée de vapeur.
Le système de recyclage aspire l'air chaud et le
réachemine continuellement vers le bas: de cette
façon, la température reste toujours
homogène, pour un véritable rituel de beauté.
Dimensions : 200x62 cm
hammam - colonne light xxl
3130
baignoire Sorgente.un plaisir infini.
spa@home itinerary
Sorgente o�re une expérience capable de mobiliser chacun de nos sens
avec la même intensité. Ses lignes se mêlent à celles de la maison, pour créer une harmonie
qui annule la frontière entre la baignoire et le milieu environnant.
Au centre de la scène, il ne reste que la beauté de l'eau, et son mouvement doux et continu.
L'e�et ressourçant de Sorgente naît de la profondeur de la baignoire : l'eau enveloppe
complètement le corps, arrive au bord et retombe par débordement.
Ensuite, le système de recyclage recueille l'eau et la filtre, tandis que le réchau�eur maintient
la température constante. Hydrosilence®, le système qui réduit les niveaux de bruit,
rend l'hydromassage encore plus agréable. Le seul son qui accompagne
vos moments de détente est celui de l'eau qui coule.
3332
LENCI DESIGN
sorgente
spa@home itinerary baignoire
3534
tout sur sorgente.
Le milieu qui entoure Sorgente est personnalisable en fonction des désirs de chacun.
Par ailleurs, la gamme de matériaux en pierre permet de revêtir chaque élément en assortissant
Sorgente au reste de la maison, pour créer une atmosphère recherchée et élégante.
Sorgente o�re un système exclusif de remplissage automatique de l'eau qui vous permet
de retrouver une baignoire prête à chaque fois que vous le souhaitez. La température,
sélectionnée sur un a�cheur très pratique, est maintenue à un niveau constant grâce à la cuve
de compensation. L'arrivée de l'eau s'interrompt quand la baignoire est pleine.
Une manière intelligente de redonner du temps au bien-être.
Teuco a ajouté la technologie o�rant une utilisation simple et immédiate de la baignoire,
mais l'a rendue invisible pour laisser la vedette à la beauté de l'eau.
Les commandes "à eÀeurement" sont insérées dans le revêtement : ce qui permet une
extrême pureté des lignes et amplifie la fusion esthétique de la zone baignoire avec le décor qui
l'entoure. Le menu tactile se compose d'icônes simples et intuitives.
Le bien-être s'exprime en silence et l'hydromassage n'est que le son du clapotis
de l'eau. Les niveaux de bruits sont réduits de 70%. La perception auditive est de
32 dbA : comme le froissement du papier. La détente est totale, la baignoire ne fait pas de bruit
et elle ne vibre pas : aucune perturbation, même dans des pièces adjacentes.
Une source de lumière immergée éclaire l'eau et la baignoire de faisceaux de lumière
modulables selon les huit couleurs de l'arc-en-ciel, pour un moment de syntonie complète
avec soi-même.
REVÊTEMENT
PERSONNALISABLE
REMPLISSAGE AUTOMATIQUE
DE LA BAIGNOIRE
COMMANDES TACTILES
HYDROSILENCE®
CROMOEXPERIENCE
Grille amovible
pour simplifier l'accès
et l'entretien de l'installation.
baignoire - sorgente
3736
63
240
156
baignoire - sorgente Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence®
Pompe de recyclage
Puissance absorbée: de 2,4 kW à 3,68 kW
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui amènent l'eau à
l'intérieur de l'installation
d'hydromassage.
Système de filtration:
filtration à cartouche, kit de traitement
chimique manuel de l'eau
Versions:
S01 avec kit traitement chimique de l'eau
manuel à base d'oxygène.
Nombre de places: 2 sièges
Poids à vide (maxi): 281 kg
Contenance (l): 530
Charge au sol (maxi): 348,8 kg/m2
Voltages: 230V-50Hz
Couleurs
Buses et parties visibles
Coque
gris
Appuie-tête
blanc (A) gris perle (U)
Revêtementsen pierre naturelle
pierre gris(M2)
slate grey(M1)
cognac(M3)
absolut black(M4)
(A) sur baignoireblanche
(R) sur baignoire gris perle
3938
minipiscines. le bien-être dans sa meilleure forme.
La recherche esthétique et l'innovation technique sont au cœur de chaque conception Teuco,
la première marque capable de souligner la beauté de l'eau tout en créant de grands
évènements de design.
Étudier les émotions pour soigner les détails, voici le talent de Teuco.
L'atmosphère qui se crée stimule les sens et les assouvit.
Le miracle de l'eau est rehaussé par l'éclairage et par le système acoustique sophistiqué,
qui vous permet d'écouter la musique même sous l'eau.
spa@home itinerary
Un grand merci à
RADISSON BLU RESORT,
TERME DI GALZIGNANO,
HOTEL MAJESTIC****
4140
la voix du silence.
Seul le souÀe et le clapotis de l’eau créent le fond sonore de votre moment
de bien-être. Seul Hydrosilence® peut vous donner le plaisir du silence et celui de vous plonger
dans un hydromassage à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit, sans déranger personne.
Hydrosilence® réduit de 70% les émissions sonores en les éliminant à la source.
La minipiscine ne vibre pas et ne fait pas de bruit : c'est la plus haute expression du confort.
L’e�cacité de ce brevet est confirmée par un essai e�ectué selon la norme DIN4109.
Uniquement disponible sur Seaside et Sorgente.
spa@home itinerary
la couverture thermique un accessoire indispensable.
Un vêtement parfait sur mesure en tissu imperméable, voici la couverture qui fait
partie des accessoires fournis avec les minipiscines Teuco.
Cette couverture thermique est indispensable pour garder longtemps la température de
l'eau et pour protéger la baignoire quand elle est installée à l'extérieur
et qu'elle n'est pas utilisée, ou entre une utilisation et une autre, surtout durant l'hiver.
La qualité des matériaux utilisés et la parfaite coupe sur mesure protègent et mettent en
valeur l'esthétique des baignoires au même titre que l'ameublement.
La couverture thermique est disponible en trois couleurs, pour mieux s'adapter aux
chromatismes du décor : Blanc glacé, Gris Nuage et Marron foncé.
4342
compact nest.l’essentiel ne se voit pas.
Les minipiscines Seaside protègent un secret.
Le Compact Nest, c'est-à-dire la structure porteuse
de la minipiscine, supporte de manière autonome tout
le poids du produit, de l'eau et des personnes.
Composé de matériau synthétique ABS renforcé
en composite, il représente une solution brevetée
à la pointe de la technologie, o�rant de nombreux
avantages. En premier lieu, on a éliminé des surfaces
non apparentes de la piscine les matériaux "di�ciles"
comme le métal, sensible à la corrosion, et le bois,
exigeant beaucoup d'entretien.
En outre, l'isolation a été rendue inaltérable
au fil du temps grâce à la mousse de polyuréthane qui
scelle hermétiquement l'espace au dessous.
Enfin, les interventions de maintenance
sont facilitées, dans la mesure où les éléments
critiques ont été introduits au niveau des portes.
spa@home itinerary minipiscines
le système de chau�age dans les minipiscines.
RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE
Le réchau�eur convertit directement l'énergie du réseau
électrique en énergie thermique. L'installation de la minipiscine
est alors simplifiée, même lorsqu'il s'agit, par exemple,
d'un jardin : il su�t de disposer d'un point
d'alimentation électrique et d'une sortie d'eau pour le
chargement.
Le réchau�eur est étudié pour un fonctionnement longue durée
et il est équipé des systèmes de sécurité qui s'imposent.
La puissance du réchau�eur permet de maintenir
la température de l'eau dans des conditions de fonctionnement
typiques d'une minipiscine, même à l'extérieur.
ÉCHANGEUR DE CHALEUR
L'échangeur est un dispositif qui transmet à l'eau de la
minipiscine la chaleur provenant d'une autre source d'énergie.
Celui qui est monté par Teuco est en acier inoxydable 316
et il est traversé par l'eau de la minipiscine et par celle provenant
d'une source de chaleur extérieure telle qu'une chaudière, une
pompe à chaleur ou un système de panneaux solaires.
L'échangeur de chaleur, grâce à la puissance thermique
disponible plus importante, assure des délais plus courts pour
atteindre la température souhaitée, face à des coûts moindres en
fonction de la source d'énergie utilisée.
S'il est associé à un système de panneaux solaires, par
exemple, l'eau est chau�ée avec un impact environnemental et
économique pratiquement nul.
4544
1
2
3
NaCl HClO
ELETTROLISI
1 Centrale électronique
2 Cellule électrolytique
3 Capteurs de niveau du chlore et du pH
COMPOSITION DE L’INSTALLATION
Teuco a mis au point un système de production
de chlore qui exploite les principes appliqués aux
piscines de natation de grandes dimensions mais
qui a été dûment dimensionné pour fonctionner
avec des volumes d’eau moins importants.
Le système se compose :
- d’une centrale électronique
- de 2 capteurs qui mesurent respectivement le niveau
de chlore et de pH
- d’une pompe doseuse du régulateur de pH.
Équipement :
- testeur de chlore et de pH
- boîte de pH
Le kit, avec tous ses éléments, est intégré dans le Spa-
pack et convient à tous les types de Spa-pack Teuco
actuellement disponibles, sauf au modèle HU qui ne
contient pas de système de filtration.
Le système de désinfection automatique AWT,
disponible sur les minipiscines Seaside, Mirror
et sur la ligne Commercial permet d'avoir :
- un contrôle continu de la qualité de l’eau
- la production et l'ajout
automatique de substances pour la désinfection.
LA DÉSINFECTION TEUCO EST NATURELLE
La désinfection automatique Teuco se base
sur l’un des processus chimiques que l’on
rencontre communément dans la nature, c’est à dire
la transformation électrolytique du sel en chlore.
AWT.le rite de la pureté.
ÉLECTROLYSE
Spa-Pack avec filtre à cartouche,
réchau�eur électrique et AWT
spa@home itinerary minipiscines
- la vitesse du processus de transformation
du sel en chlore.
Ce réglage supprime le principal problème lié au traitement
manuel : la haute concentration de chlore au moment de
l’introduction de la substance dans l’eau, auquel vient s’ajouter la
di�culté de maintenir ensuite le niveau idéal.
Tandis que grâce à la solution Teuco:
- la sonde du chlore n’active le processus de création du chlore
que si le niveau descend au-dessous de la limite minimale
préréglée;
- la sonde du pH contrôle la valeur du pH de l’eau et, s’il est trop
élevé, elle active une petite pompe qui rajoute du correcteur à
la solution jusqu’à ce que les valeurs idéales soient rétablies.
QUELQUES SIMPLES OPÉRATIONS
POUR UNE EAU TOUJOURS IMPECCABLE
Le système de désinfection n’exige
de son propriétaire que les opérations suivantes :
- verser dans l’eau du sel de cuisine non iodé, sa concentration
devant être d’environ 4 pour mille du contenu du bassin, au
moment du remplissage.
- à chaque changement de l’eau, ajouter environ 100 grammes
de sel tous les 100 litres d’eau perdue. Le système se charge lui-
même d’avertir quand il faut rajouter du sel si la quantité présente
dans le bassin ne su�t pas à alimenter la création de chlore.
- vérifier chaque semaine, et non pas chaque jour, que les valeurs
du pH et Redox sont correctes.
Les sondes sont des capteurs chimiques qui s'usent avec le
temps. Lors de la remise en service après le repos hivernal,
faites vérifier le réglage et le calibrage corrects des sondes et
remplacez-les si nécessaire.
LES AVANTAGES DE LA DÉSINFECTION AUTOMATIQUE TEUCO.
1. Gestion simplifiée, plus aucun contrôle
- pas besoin de procéder à de fréquentes opérations
de contrôle de l’eau de votre minipiscine Teuco (chlore, pH)
car elles sont déjà prévues en automatique
- aucune autre substance n’est nécessaire à part le sel
et le correcteur de pH.
2. Sécurité d’utilisation et feeling naturel
Il faut compter parmi les nombreux avantages
de la désinfection automatique Teuco:
- la sécurité de ne pas avoir à toucher au chlore
ou à des produits irritants vu que l’assainissant
est produit à partir de l’eau salée
- réduction importante de l’odeur de chlore car ce dernier n’est
produit qu’en quantité strictement nécessaire à la désinfection
- désinfection naturelle à base de sel et meilleure
compatibilité avec la peau (l’eau de la minipiscine
a un contenu en sel semblable à celui du corps humain).
3. Protection accrue des composants
Le contrôle continu des paramètres chimiques
(chlore et pH) et un dimensionnement minutieux
du système de production du chlore permettent
de prolonger la durée de vie des composants
de la minipiscine en les protégeant contre la corrosion.
DÉSINFECTION TEUCO: LA GESTION EST PLUS SIMPLE.
Le système règle à des niveaux automatiques:
- la valeur où doit se situer le niveau de chlore
dans l’eau pour garantir sa désinfection
4746
seaside.l’eau rencontre le talent.
Alliance fascinante d'esthétique et d'innovation technologique, la série Seaside
signée par Giovanna Talocci crée des atmosphères enveloppantes.
Le Compact Nest et le système de désinfection automatique AWT font d'elle l'une des
propositions parmi les plus intéressantes.
Le niveau de silence (Hydrosilence®), les jeux agréables de lumière et de couleurs
(Cromoexperience), et l'installation acoustique sophistiquée qui vous permet d'écouter la
musique même sous l'eau (Audio Bluetooth) et la possibilité de connecter toutes les fonctions
à des systèmes de domotique complexes sont à la base d'une magie qui prend vie à chaque
fois que vous désirez passer un moment extraordinaire.
spa@home itinerary minipiscines
4948
GIOVANNA TALOCCI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
seaside 641
5150
se détendre avec style.
La Seaside 641 est la minipiscine de Giovanna Talocci,
conçue pour devenir la reine d'un jardin, d'un patio,
d'une véranda ou d'une terrasse. C'est un vrai bijou,
désormais encore plus précieux grâce aux nouveaux
panneaux couleur rose poudre et moka, avec des
inserts pratiques en aluminium, où vous pouvez accrocher
des plateaux, des bacs à fleurs ou autres articles de
rangement.
C'est l'endroit magique où retrouver une atmosphère
unique et multi-sensorielle: de l'eau qui coule, des lumières
di�uses au moyen du système Cromoexperience, des
coussins moelleux, un compartiment réfrigéré, des sons
enveloppants.
Le système acoustique (haut-parleurs invisibles intégrés
dans la structure) répand le son à travers les parois pour
une détente impeccable.
Pour des moments d'abandon total, vous pouvez
également écouter le silence et vous laisser dorloter
par le clapotis de l'eau, grâce à la fonction innovante
Hydrosilence®. Seaside 641 est un plaisir à vivre quand vous
voulez, en solitaire ou bien en compagnie, à tout moment
du jour et de la nuit.
minipiscines - seaside 641
5352
1
2
7
8
9
3
4
5
7
6
220200
77,3
220
200
VERSION HR-HS
minipiscines - seaside 641 Puissance absorbée:
De 0,2 kW à 0,4 kW recyclage uniquement
selon la version.
2,1 kW version échangeur de chaleur.
De 3,3 kW à 4,3 kW version réchauffeur
électrique en fonction du voltage.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Traitement de l’eau:
filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche.
Générateur d'ozone de série dans les versions HR
et HS et en option sur la version HA.
Traitement automatique de l'eau (AWT) en option
sur la version HR et HS à l'exclusion du générateur
d'ozone.
Compact Nest:
structure porteuse construite en matériau
synthétique ABS renforcé avec composite
et isolé avec de la mousse de polyuréthane.
Couverture thermique:
en polyuréthane expansé pour ses propriétés
isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
Versions :
641-HR avec système Hydrosilence®
et réchauffeur électrique de 2100 W.
641-HS avec système Hydrosilence®
et échangeur de chaleur.
641-HA avec hydromassage
et réchauffeur électrique de 2100 W
Nombre de places:
3 sièges massants (3 places)
Poids à vide (maxi): 270-335 kg
Contenance (l): 1100
Charge au sol (maxi): 400-415 kg/m2
Structure:
acrylique renforcé en composite,
isolation thermique
en mousse de polyuréthane.
Voltages:
230V-50Hz / 240V-50 Hz
400V-50 Hz (sauf 641HS et 641 -HA)
Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence® :
2 pompes de 1,2 Hp.
Pompe de recyclage:
1 pompe de recyclage indépendante.
Système audio:
4 haut-parleurs
1 subwoofer
Amplificateur 2x70 WATT RMS distorsion THD (100
Hz@4Ohm) = 0.04%, rapport signal/bruit 104 dB.
Coque
Couleurs
gris acajou
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
rose poudre
moka
Panneaux en mélaminé
marron noir
1. PANNEAU OUVRANT
AVEC COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. ROTO JET
4. ROTO STREAM JET
5. STREAM JET DIRECTIONNEL
6. BONDE EN FOND D’ASSISE
7. STREAM JET
8. BUSES D'ASPIRATION
9. CROMOEXPERIENCE
beige damassé
tourterelle
Coussins recouverts en tissu
marron glacé
Buses et parties visibles
A N*
*Intérieur et skimmer gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.
Couverture thermique
blanc glacémarron foncé
gris nuage
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
5554
GIOVANNA TALOCCI DESIGN
seaside 640
spa@home itinerary minipiscines
5756
une oasis chez vous.
Pour laisser la journée derrière vous, détendez-vous dans
votre Seaside 640 : un îlot de bien-être dédié à qui aime
prendre soin de soi. Un espace où le design et l'innovation
se mettent mutuellement en valeur. Il peut accueillir jusqu'à
4 personnes assises sur les sièges massants ou allongées
sur les chaises longues pour une immersion complète.
Grâce aux systèmes de filtration et de chau�age, l'eau est
toujours prête à l’emploi, propre et à la bonne température.
Une multitude d’accessoires apportent encore plus de
valeur à la minipiscine Seaside:
le compartiment réfrigéré intégré, pour déguster
une boisson fraîche à tout instant, le spot immergé et
l’éclairage périphérique pour profiter agréablement du spa
même de nuit. Le son cajoleur de la chaîne Hi-Fi,
avec connectique Bluetooth et des haut-parleurs invisibles,
vous permet d'écouter la musique même sous l'eau.
minipiscines - seaside 640
5958
1
8
7
2
2
4
3
6
5
74,5
245
278
225 258
225
258
74,5
245
278
225 258
225
258
74,5
245
278
225 258
225
258
minipiscines - seaside 640 Versions :
640-HR avec système Hydrosilence®
et réchauffeur électrique de 2100 W
640-HS avec système Hydrosilence®
et échangeur de chaleur.
Nombre de places:
4 sièges massants (4 places)
Poids à vide (maxi): 450 kg
Contenance (l): 1400
Charge au sol (maxi): 470 kg/m2
Structure:
acrylique renforcé en composite,
isolation thermique
en mousse de polyuréthane.
Voltages:
230V-50Hz / 240V-50 Hz
400V-50 Hz (sauf 640HS)
Système audio:
4 haut-parleurs
1 subwoofer
Amplificateur 2x70 WATT RMS distorsion THD (100
Hz@4Ohm) = 0.04%, rapport signal/bruit 104 dB.
Puissance absorbée:
0,24 kW recyclage uniquement.
2,1 kW version échangeur de chaleur.
De 3,4 kW à 4,3 kW version réchauffeur
électrique en fonction du voltage.
Pompes d’hydromassage avec Hydrosilence®:
2 pompes de 1,2 Hp.
Pompe de recyclage:
1 pompe de recyclage indépendante.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Traitement de l’eau:
filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche.
Générateur d'ozone de série.
Traitement automatique de l'eau (AWT) en option à
l'exclusion du générateur d'ozone.
Compact Nest :
structure porteuse construite en matériau
synthétique ABS renforcé avec composite et isolé
avec de la mousse de polyuréthane.
Couverture thermique:
en polyuréthane expansé pour ses propriétés
isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
1. COUSSINS
2. STREAM JET
3. BONDE EN FOND D’ASSISE
4. STREAM JET DIRECTIONNEL
5. ROTO JET
6. ROTO STREAM JET
7. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ
8. PANNEAU DE COMMANDES
Coque
Couleurs
gris acajou
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
rose poudre
moka
Panneaux en mélaminé
marron noir
beige damassé
tourterelle
Coussins recouverts en tissu
marron glacé
Buses et parties visibles
A N*
*Intérieur et skimmer gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.
Couverture thermique
blancglacé
marron foncé
gris nuage
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
gris
Coussins en polyuréthane
6160
Bulles, lumières, musique.
Cheers est le nouveau projet Teuco consacré à ceux qui aiment partager bien-être et
divertissement avec leurs proches. Dans le jardin ou dans la véranda, mais quoi qu'il en soit
chez soi.
La nature de la série Cheers est joyeuse, insouciante. Petites cascades, jeux de lumières et
système acoustique enveloppant : l'atmosphère se transforme et la fête peut commencer.
Le design signé Nilo Gioacchini et la technologie "made in Teuco" complètent cette
minipiscine dédiée au plaisir.
spa@home itinerary minipiscines
cheers.Une raison de plus pour se retrouver.
6362
CROMOEXPERIENCE
Chaque moment passé dans l'eau se teinte de di�érentes
nuances grâce au système Cromoexperience présent dans le
spot immergé, dans la waterfall (cascade) et dans chaque jet.
Il su�t d'appuyer sur un bouton pour choisir le dispositif
à allumer et les tons qui conviennent le mieux à l'occasion.
Les combinaisons chromatiques à disposition permettent
de choisir entre:
- changement de couleurs toutes les 5 secondes en mode automatique
- mode intermittent avec clignotement de lumière blanche
à haute fréquence
- changement progressif de couleur de manière progressive:
lumière rouge> lumière orange > lumière jaune> lumière verte>
lumière bleue > lumière rose > lumière violette > lumière blanche..
AUDIO BLUETOOTH
ET SYSTÈME ACOUSTIQUE
Votre musique préférée quand vous voulez, avec qui vous voulez.
Car la minipiscine se transforme en di�useur sonore
et les notes arrivent même sous l'eau.
WATERFALL
Des petites cascades qui procurent des e�ets bénéfiques au
corps et à l'esprit grâce au son agréable de l'eau qui coule.
Mais ce n'est pas tout. Le mouvement favorise l'oxygénation,
contribuant ainsi de manière naturelle à désinfecter le bassin.
JETS RÉTROÉCLAIRÉS
Il est temps d'allumer l'atmosphère, de rendre tout un peu
spécial: les reflets des leds immergées sur les jets, créent de
fascinants jeux de lumière.
BLOWER ET AROMATHÉRAPIE
Selon les principes de l'aromathérapie, les essences parfumées
o�rent un plaisir immédiat au niveau de l'odorat et en stimulant
certains récepteurs spécifiques du cerveau, ont une influence
positive sur notre humeur. Les essences préparées pour les
minipiscines Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste
claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous
pouvez ajouter vos parfums préférés au niveau du circuit blower.
SPA FROG
Connecté au système de recyclage, Spa Frog gère de manière
autonome le dosage des produits chimiques nécessaires
au traitement de l'eau. Il est actif pendant les programmes de
filtration. La cartouche de minéraux réduit les bactéries qui se
répandent dans l'eau, tandis que la cartouche de brome oxyde
les autres substances polluantes.
Il représente actuellement le meilleur système complètement
intégré de désinfection de l'eau.
FILTRATION SWIRL CIRCULATION
L'ergonomie et le design de la minipiscine répondent également
au besoin d'avoir l'eau toujours propre: toute la structure est
conçue pour la pousser facilement vers les filtres pour faciliter la
filtration des impuretés.
cheers. quand les sens jouent.
BIEN-ÊTRE POUR VOUS, RESPECT DE LA PLANÈTE.
Sensible au thème du développement durable, Teuco propose deux variantes vertes de Cheers :
ECO SUNNY
idéal pour les climats tempérés ou les installations à
l'intérieur, permet de réduire sensiblement la consommation
maximum d'électricité.
Avec fonction ECO
Limite temporairement l'absorption de courant
et entraîne un fonctionnement avec des performances
réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.
spa@home itinerary minipiscines
di�érents jets, pour des objectifs di�érents.
PULSATOR JET
Massage pulsant, c'est-à-dire par
pression rythmée, aux e�ets tonifiants
immédiats sur les groupes musculaires
moyens du dos. Jet réglable.
Cible: dos.
TWIN SPIN
Action rotative ciblant les principaux
muscles du dos et du cou.
Jet réglable.
Cible: dos et cou.
SWIRL JET
Les buses engendrent un flux localisé
délicat qui développe une spirale d'air et
d'eau ciblant le cou, le dos et les jambes.
Jet réglable.
Cible: cou, dos, jambes.
PIN SPIN
Jet réglable qui combine l'action rotative
au massage pulsant pour un e�et tonifiant
intense au niveau des muscles du dos.
Cible: dos.
JET DIRECTIONNEL
Jet orientable et réglable avec flux constant
pour un massage énergique
et intense en mesure d'éliminer tension
et douleurs musculaires au niveau des
grands groupes musculaires du cou, du dos
et des jambes.
Cible: cou, dos et jambes.
MASTER MASSAGE JET
Jet réglable qui o�re un flux d'eau puissant
et stimulant particulièrement e�cace sur les
grands muscles du dos.
Cible: dos.
6564
NILO GIOACCHINI DESIGN
cheers CH1
spa@home itinerary minipiscines
6766
1
2
34
7
89
10
5
12
13
11
6
7
2
4
6
2
3
90
200 200
200
200
90
200 200
200
200
minipiscines - cheers CH1 Nombre de places: 5 sièges massants (5 places)
Poids à vide (maxi): 300 kg
Contenance (l): 1100
Charge au sol (maxi): 540 kg/m2
Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.
Voltages230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz
Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.
Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.
Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.
1. SPOT IMMERGÉ
2. JET DIRECTIONNEL
3. PIN SPIN JET
4. SWIRL JET
5. PULSATOR JET
6. AIR JET
7. RÉGLAGE AIR
8. RÉGLAGE FLUX CASCADE
9. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO
10. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE
11. SPA FROG
12. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
13. WATERFALL
Aspiration:3 buses d’aspiration.
Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.
Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour les climats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.
Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.
Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.
Cromoexperience :le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
N*
Buses et parties visibles
Couleurs
Couverture thermique
blanc glacé marron foncé
grisnuage
Coque
gris
Appuie-tête
gris acajou
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
marron noirblanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Versions:CH1-HR avec fonction ECO
et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.
CH1-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.
CH1EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.
CH1EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.
* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.
6968
NILO GIOACCHINI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
cheers CH2
7170
13
2
4
5
11
8
10
7
1
12
6
3
9
7
2
7
4
2
minipiscines - cheers CH2
220
90
220
220 220
220
90
220
220 220
N*
Buses et parties visibles
Coque
Couleurs
Couverture thermique
blanc glacé marron foncé
grisnuage
gris
Appuie-tête
gris acajou marron noir
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
1. SPOT IMMERGÉ
2. JET DIRECTIONNEL
3. TWIN SPIN JET
4. SWIRL JET
5. PULSATOR JET
6. AIR JET
7. RÉGLAGE AIR
8. RÉGLAGE FLUX CASCADE
9. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO
10. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE
11. SPA FROG
12. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
13. WATERFALL
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Nombre de places: 2 + 2 chaises longues (4 places)
Poids à vide (maxi): 320 kg
Contenance (l): 1200
Charge au sol (maxi): 460 kg/m2
Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.
Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz
Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.
Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.
Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.
Aspiration:3 buses d’aspiration.
Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.
Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.
Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.
Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
Versions:CH2-HR avec fonction ECO
et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.
CH2-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.
CH2EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.
CH2EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.
* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.
7372
NILO GIOACCHINI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
cheers CH3
7574
1
8
26
15
5
9
10
11
14
4
12
13
3
7
5
4
2
minipiscines - cheers CH3
230
90
230
230 230
230
90
230
230 230
N*
Buses et parties visibles
Couleurs
Couverture thermique
blanc glacé marron foncé
grisnuage
Coque
gris
Appuie-tête
gris acajou marron noir
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
1. SPOT IMMERGÉ
2. JET DIRECTIONNEL
3. PIN SPIN JET
4. SWIRL JET
5. PULSATOR JET
6. TWIN SPIN JET
7. MASTER MASSAGE JET
8. AIR JET
9. RÉGLAGE AIR
10. RÉGLAGE FLUX CASCADE
11. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO
12. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE
13. SPA FROG
14. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
15. WATERFALL
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Nombre de places: 5 sièges massants+ 1 chaise longue (6 places)
Poids à vide (maxi): 350 kg
Contenance (l): 1500
Charge au sol (maxi): 530 kg/m2
Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.
Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz
Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.
Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.
Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.
Aspiration:3 buses d’aspiration.
Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.
Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO :limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.
Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.
Couverture thermique :en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.
Cromoexperience :le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
Versions:CH3-HR avec fonction ECO
et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.
CH3-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.
CH3EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.
CH3EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.
* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.
7776
NILO GIOACCHINI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
cheers CH4
7978
139
2
6
7
14
4
5
6
2
3
4
10
8 12
11
1
minipiscines - cheers CH4
90
220160
160
220
90
220160
160
220
N*
Buses et parties visibles
Couleurs
Couverture thermique
blanc glacémarron foncé
grisnuage
Coque
gris
Appuie-tête
gris acajou marron noir
Panneaux à lattes verticalesen synthétique
* Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.
1. SPOT IMMERGÉ
2. JET DIRECTIONNEL
3. PIN SPIN JET
4. SWIRL JET
5. PULSATOR JET
6. TWIN SPIN JET
7. AIR JET
8. RÉGLAGE AIR
9. RÉGLAGE FLUX CASCADE
10. PANNEAU DE COMMANDE AUDIO
11. DISTRIBUTEUR ESSENCES AROMATHÉRAPIE
12. SPA FROG
13. PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
14. WATERFALL
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Nombre de places: 2 sièges massants+ 1 chaise longue (3 places)
Poids à vide (maxi): 290 kg
Contenance (l): 850
Charge au sol (maxi): 450 kg/m2
Structure:acrylique renforcé en composite, isolation thermique avec mousse de polyuréthane et feuilles isolantes en polyéthylène. Socle en abs et structure porteuse auxiliaire en bois.
Voltages:230V-50Hz / 240-60Hz400V-50Hz
Système audio:4 haut-parleurs 1 subwooferAmplificateur 2x70 Watt RMS distorsion THD (100 Hz@4Ohm) = 0,04%,rapport signal bruit 104 dB.
Pompes d’hydromassage:2 pompes d’hydromassage de 2 Hp.
Pompe de recyclage:1 pompe de recyclage indépendante.
Aspiration:3 buses d’aspiration.
Traitement de l’eau:filtrage par skimmer avec 2 filtres à cartouche, traitement assainissant par ozoniseur. Kit de traitement chimique manuel avec brome et système Spa Frog.
Versions "vertes":Toutes les Cheers pensent à l'environnement.ECO SUNNY: idéal pour lesclimats tempérés ou à l'intérieur, réduit la consommation maximum d'électricité. Avec fonction ECO:limite temporairement l'absorption de courant et entraîne un fonctionnement avec des performances réduites, simultanément à d'autres appareils électriques.
Blower et aromathérapie:Les essences Teuco sont sans danger pour la peau. L'eau reste claire et il n'y a pas de traces ou de mousse dans le bassin. Vous pouvez les ajouter au niveau du circuit blower.
Couverture thermique:en polyuréthane expansé pour ses propriétés isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
Versions:CH4-HR avec fonction ECO
et réchauffeur électrique de 3000 W monophasé et triphasé.
CH4-HS avec fonction ECO et échangeur de chaleur monophasé et triphasé.
CH4EHR ECO SUNNY avec réchauffeur électrique de 2000 W monophasé.
CH4EHS ECO SUNNY avec échangeur de chaleur monophasé.
8180
LENCI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
mirror 630
Les appuie-têtes magnétiques (en option), une exclusivité Teuco,
peuvent facilement être déplacés sur tout le pourtour de la
minipiscine. Ainsi, quel que soit le type de massage choisi, le
confort et l’ergonomie de l’assise sont toujours assurés.
8382
1
2
3
4
5
6
3
7
8
9
300
235
300
235
minipiscines - mirror 630 Versions:
630-HU avec grille affleurante sans
système
de filtration et de chauffage.
630-VR avec grille affleurante, filtre
à cartouche et réchauffeur
électrique 9 kW.
630-VS avec grille affleurante, filtre à
cartouche et échangeur de
chaleur.
630-YR avec grille affleurante, filtre à
sable
et réchauffeur électrique de 9 kW
630-YS avec grille affleurante, filtre
à sable et échangeur de chaleur.
Nombre de places:
6 sièges massants à différentes hauteurs +
chaise longue (7 places).
Contenance (l): 1940 litres environ
Charge au sol:
Minipiscine 630 : 435 kg/m2
Cuve de compensation : 700 kg/m2
Spa-Pack base : 218 kg/m2
Spa-Pack avec filtre à cartouche : 203 kg/m2
Spa-pack avec filtre à sable : 275 kg/m2
Structure:
acrylique renforcé en composite
isolation thermique en mousse de
polyuréthane.
1. STREAM JET
2. SPOT IMMERGÉ
3. SWING JET
4. POWER JET
5. ASPIRATION
6. TRIS ROTO JET
7. ROTO JET
8. MULTI ROTO JET
9. JET GEYSER/BONDE
Voltages:
230V-50Hz / 240V-50 Hz (630 HU)
400V-50 Hz (630 HR et 630 HS)
Puissance absorbée:
0,9 kW recyclage uniquement (630 HR et
630 HS)
5,4 kW version échangeur de chaleur
14,6 kW version réchauffeur électrique
4,5 kW version 630 HU (absorption pompes
d'hydromassage et spot).
Pompes d’hydromassage:
3 pompes d’hydromassage de 3 Hp.
Pompe de recyclage:
1 pompe de recyclage.
Aspiration:
6 buses d’aspiration
et 1 bonde centrale.
Traitement de l’eau:
filtration par filtre à cartouche
ou à sable. En option : traitement
automatique de l'eau (AWT).
Couverture thermique:
en polyuréthane expansé pour ses
propriétés isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
A N*
Buses et parties visibles
Coque
gris
Appuie-tête
Couleurs
S
Couverture thermique
blanc glacé marron foncé
*Intérieur gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.
gris nuage
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
8584
LENCI DESIGN
spa@home itinerary minipiscines
mirror 620
8786
7
1
3
4
1
5
6
2
2
8
238
238
minipiscines - mirror 620 Versions:
620-HU avec grille affleurante sans
système de filtration et de chauffage
620-VR avec grille affleurante,
filtre à cartouche et réchauffeur
électrique 9 kW
620-VS avec grille affleurante, filtre à
cartouche et échangeur de chaleur
620-YR avec grille affleurante, filtre à sable
et réchauffeur électrique 9 kW.
620-YS avec grille affleurante, filtre
à sable et échangeur de chaleur
Nombre de places:
6 sièges massants (6 places)
Contenance (l): 1100 litres environ
Charge au sol:
Minipiscine 620: 440 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (base): 150 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Structure:
acrylique renforcé en composite
et isolation thermique
en mousse de polyuréthane.
1. MULTI ROTO JET
2. STREAM JET
3. SPOT IMMERGÉ
4. ASPIRATION
5. ROTO JET
6. TRIS ROTO JET
7. POWER JET
8. JET GEYSER/BONDE
Voltages:
230V-50Hz / 240V-50 Hz (620 HU)
400V-50 Hz (620 HR et 620 HS)
Puissance absorbée:
de 0,8 kW à 0,9 kW recyclage uniquement
selon la version
5,4 kW version échangeur de chaleur
14,6 kW version réchauffeur électrique
4,5 kW version 620 HU (absorption pompes
d'hydromassage et spot).
Pompes d’hydromassage:
2 pompes d’hydromassage de 3 Hp.
Pompe de recyclage:
1 pompe de recyclage.
Aspiration:
4 buses d’aspiration et 1 bonde centrale.
Traitement de l’eau:
filtration par filtre à cartouche
ou à sable. En option : traitement automatique
de l'eau (AWT).
Couverture thermique:
en polyuréthane expansé pour ses propriétés
isolantes élevées.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante.
A N*
Buses et parties visibles
Coque
gris
Appuie-tête
Couleurs
S
Couverture thermique
blanc glacé marron foncé
*Intérieur gris.La couleur chrome n'est pas disponible quand le traitement AWT est sélectionné en option.
gris nuage
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
8988
1105
1500 1000
950
1050 950
1117
1200 1100
890
670 470
1105
1500 1000
950
1050 950
1117
1200 1100
1105
1500 1000
950
1050 950
1117
1200 1100
CUVE DE COMPENSATION
Réservoir extérieur mais raccordé à la minipiscine qui
sert à recueillir l’eau qui déborde quand
on entre dans le bassin et qui sert à maintenir constant
le niveau d’eau du bord affleurant.
L’eau de la cuve de compensation traverse
les filtres pour être assainie et retourne dans la
minipiscine grâce au système de recyclage (fig. 1).
SPA-PACK
Groupe technique à installer séparément de la
minipiscine. La version base HU (fig. 2a) comprend
uniquement les pompes d’hydromassage (2 pour le
mirror 620 et 3 pour le mirror 630) et le panneau de
commande.
Dans les autres configurations (fig. 2b et 2c) il comprend:
- le système de filtration (à cartouche ou à sable)
- le système de chauffage (avec réchauffeur ou
échangeur de chaleur)
- les pompes d’hydromassage (2 pour le mirror 620 et 3
pour le mirror 630)
- la pompe de recyclage
- le panneau de commande filtrations et programmateur.
La présence du Spa-Pack offre des avantages certains au
niveau de l’installation à distance de la minipiscine, de la
facilité d’entretien et d’accès aux installations, du silence
de fonctionnement, de la simplicité d’utilisation (grâce à
des programmes de filtration préréglés).
FILTRATION
Il faut choisir au moment de l’achat l’un des deux
systèmes de filtration de l’eau disponibles:
- Filtration par cartouche
Elle exploite la capacité filtrante importante du papier.
L'eau passe à travers les pores du papier qui bloquent
jusqu'aux impuretés les plus fines; l'entretien du filtre
nécessite la vérification et le lavage à l'eau.
En cas d’inutilisation, le filtre peut être retiré et
conservé dans un endroit sec.
UN PROJET SOLIDE,
CONÇU POUR UNE PERFORMANCE
INTENSIVE ET CONTINUE.
LIBERTÉ DE CHOIX
La possibilité de choisir parmi plusieurs
configurations
- de finitions extérieures
- de système de filtration
- de système de chauffage
permet de répondre aux besoins d’installation,
d’utilisation et d’entretien les plus variés
et de personnaliser au maximum le produit.
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Teuco fournit aussi une version base équipée
d’un Spa-Pack qui comprend les pompes
d’hydromassage (2 pour le mirror 620
et 3 pour le mirror 630) et le panneau de commande,
pour des cas particuliers (en présence de
réglementations particulières ou d’installations
préexistantes) où l'on souhaite une installation
personnalisée qui devra être confiée à un technicien
agréé.
EN OPTION
Les minipiscines Mirror existent
en plusieurs versions, toutes à encastrer.
Le spot immergé et la couverture thermique
sont compris, la main courante en acier et les appuie-
têtes magnétiques, une exclusivité
Teuco, sont en option.
comment personnaliser votre spa et vous simplifier la vie.
minipiscines - mirror
- Filtration à sable
Exploite la capacité naturelle du sable à retenir les
impuretés ; le filtre est contenu dans un récipient en fibre
de verre qui garantit une résistance élevée.
Nécessite d’un contre lavage avec
environ 200 litres d’eau et une vidange dédiée.
Ce mode de nettoyage demande peu de temps
et n’exige pas d’intervention directe sur le filtre.
Les systèmes ont tous deux un pouvoir filtrant
de 11 m3/h. L’électronique permet une utilisation simple et
personnalisée:
- la filtration s’active automatiquement dès que quelqu’un
entre dans l’eau;
- il y a 5 programmes de filtration préréglés
qu’il faut choisir selon les modes d’utilisation de la
minipiscine.
CHAUFFAGE
Deux systèmes de chauffage de l’eau sont disponibles.
Le choix devra être fait au moment de l’achat :
- Réchauffeur électrique
Un serpentin électrique se met en marche grâce à la
sonde de température qui équipe la minipiscine
et amène l’eau à la température voulue. Son installation
et son entretien sont très simples.
Si vous achetez un modèle avec le traitement
automatique de l'eau, le réchauffeur sera en titane.
- Échangeur de chaleur
Il chauffe l’eau de la minipiscine grâce à un système
extérieur de production d’eau chaude (chaudière,
panneaux solaires, pompe à chaleur). Le chauffage est
ainsi plus rapide et plus économique.
L'échangeur de chaleur est en acier inoxydable 316.
COMMANDES
Les commandes peuvent être placées à l’endroit choisi. Il
s’agit de trois simples touches à effleurement, robustes et
résistants au contact prolongé avec l'eau, intégrées dans
une plaque en acier inox poli miroir.
1. Cuve de compensation
2b. Spa-Pack avec filtre cartouche
2a. Spa-Pack base
2c. Spa-Pack avec filtre sable
9190
spa@home itinerary minipiscines
commercial.exigences professionnelles, réponses parfaites.
CROMOEXPERIENCE
Les reflets di�usés dans l'eau par la LED immergée
créent un environnement agréable et relaxant.
Un faisceau de lumière modulable dans les huit
teintes de la couleur de l'arc-en-ciel (rouge,
orange, jaune, vert, bleu, rose, violet, blanc), o�re
un moment de parfaite harmonie avec soi-même.
GRILLE SUR MESURE
Le système modulaire de la grille protège le canal
d’eÀeurement et met l’esthétique de la minipiscine
en valeur.
JETS HYDROMASSAGE
Les jets sont placés dans des positions stratégiques
pour o�rir tous les avantages de l'hydromassage.
Les éléments intérieurs des jets, hautement
résistants, sont conçus pour un usage public de la
minipiscine: les clients se détendent, les gérants de
la structure peuvent compter sur des composants
fiables, conçus pour durer.
JET BLOWER
L'air est poussé de là, directement dans l'eau de la
minipiscine, pour o�rir un massage revigorant qui
stimule la circulation.
BUSE DE DRAINAGE
CANAL DE TROP-PLEIN PÉRIMETRAL
Lorsque la minipiscine accueille ses invités, l'excès
d'eau se précipite dans le canal de trop-plein. Puis
elle arrive au niveau du logement des installations
pour la filtration, le chau�age et le traitement, et
enfin elle rentre dans le bassin par la buse prévue
à cet e�et.
VIDANGE PRINCIPALE ET ASPIRATION ANTI-
TOURBILLON
Une solution permettant à l'eau de sortir de la
minipiscine, de revenir à la pompe booster, être
drainée au niveau d'un point de drainage extérieur,
tout ceci, en évitant la formation d'un tourbillon.
SYSTÈME VENTURI À AIR
Le système Venturi augmente l'intensité du massage
grâce à l'aspiration d'air dans les jets. Ainsi faisant,
il ajoute de la force à l'eau, qui arrive avec plus de
puissance sur le corps.
SPA-PACK
Groupe technique à installer séparément
par rapport à la minipiscine. Comprend:
- le système de filtration à cartouche ou à sable
- le système de chau�age avec réchau�eur ou
échangeur de chaleur
- AWT système de désinfection automatique (en option)
- les pompes d’hydromassage
- la pompe de recyclage
- le panneau de commande filtrations et minuterie.
La présence du Spa-Pack o�re des avantages tels que:
possibilités d'installation à distance de la minipiscine,
facilité d'accès aux installations et d'entretien, silence
et simplicité d'utilisation grâce aux programmes de
filtration prédéfinis.
CUVE DE COMPENSATION
Réservoir extérieur mais raccordé à la minipiscine
qui sert à recueillir l’eau qui déborde quand on entre
dans le bassin et qui sert à maintenir constant le
niveau d’eau du bord affleurant. Depuis la cuve de
compensation, l'eau passe à travers les filtres pour
être désinfectée et retourne dans la minipiscine
grâce au système de recyclage.
Bateaux de croisière, clubs, Spas, hôtels : les minipiscines de la ligne Commercial sont
conçues pour satisfaire tous les types de demande. À leur esthétique irréprochable et leurs
fonctions particulièrement complètes, s'ajoute un large éventail d'aménagements ronds et
octogonaux.
Toutes sont munies d’une grille extérieure qui couvre le canal d’eÀeurement.
En outre, chaque minipiscine peut être équipée de jets hydrothérapiques, répartis tout autour
pour assurer un hydromassage relaxant et bénéfique.
naissance du bien-être.
9392
2
1
3
4
403
26
8
minipiscines - commercial team spa C40 1. POLY JET
2. BLOWER JET
3. ASPIRATION
4. SPOT IMMERGÉ
Coque
Couleurs
Buses et parties visibles
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Versions:
C40-S à encastrer, châssis et grille affleurante
fournie, prédisposition pour recyclage
et filtration.
C40-F à encastrer, châssis, jets
hydromassage,
jet blower et grille affleurante.
Spa-Pack à commander séparément.
Nombre de places: 9
Poids à vide (maxi): 350 kg
Contenance (l): 3400
Charge au sol (maxi):
Minipiscine C40: 450 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 10
Jets Blower: 10
blanc
Versions Spa-Pack:
P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.
P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.
P013 BR avec filtre à sable, cuve de compensation
et réchauffeur électrique.
P013 BS avec filtre à sable, cuve de compensation
et échangeur de chaleur.
P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
P013 DR avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 DS avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
Structure:
acrylique renforcé en composite et isolation
thermique avec mousse de polyuréthane et
châssis en acier galvanisé.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Cromoexperience :
le système de lumières modulables dans huit
teintes différentes, pour une expérience visuelle
ressourçante (en option).
9594
2
1
3
4
356
26
8
minipiscines - commercial team spa C36 1. POLY JET
2. BLOWER JET
3. ASPIRATION
4. SPOT IMMERGÉ
Coque
Couleurs
Buses et parties visibles
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
Versions:
C36-S à encastrer, châssis et grille affleurante
fournie, prédisposition pour recyclage
et filtration.
C36-F à encastrer, châssis, jet hydromassage,
jet blower et grille affleurante.
Spa-Pack à commander séparément.
Nombre de places: 7
Poids à vide (maxi): 300 kg
Contenance (l): 2500
Charge au sol (maxi):
Minipiscine C36: 440 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 10
Jets Blower: 11
blanc
Versions Spa-Pack:
P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.
P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.
P013 BR avec filtre à sable, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.
P013 BS avec filtre à sable, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.
P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
P013 DR avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 DS avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
Structure:
acrylique renforcé en composite et isolation
thermique avec mousse de polyuréthane et
châssis en acier galvanisé.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Cromoexperience:
le système de lumières modulables dans huit
teintes différentes, pour une expérience visuelle
ressourçante (en option).
9796
1
2
4
3
C24
240
C27
270
C20
199
minipiscines - commercial octagon C20-C24-C27 1. POLY JET
2. BLOWER JET
3. ASPIRATION
4. SPOT IMMERGÉ
Versions:
C20-S à encastrer, châssis et grille
affleurante, fournie avec
prédisposition
pour recyclage et filtration.
C20-F à encastrer, châssis, jets
hydromassage,
jet blower et grille affleurante.
Spa-Pack à commander
séparément.
Nombre de places: 5
Poids à vide (maxi): 120 kg
Contenance (l): 900
Charge au sol (maxi):
Minipiscine C20: 400 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 5
Jets Blower: 10
Couleurs
Buses et parties visibles
Coque
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
blanc
C24-S à encastrer, châssis et grille
affleurante, fournie avec
prédisposition pour recyclage et
filtration.
C24-F à encastrer, châssis, jets
hydromassage, jet blower et grille
affleurante. Spa-Pack à commander
séparément.
Nombre de places: 7
Poids à vide (maxi): 150 kg
Contenance (l): 1360
Charge au sol (maxi):
Minipiscine C24: 380 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 7
Jets Blower: 10
C27-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C27-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 5
Poids à vide (maxi): 170 kgContenance (l): 1850Charge au sol (maxi): Minipiscine C27: 410 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 5
Jets Blower: 10
Versions Spa-Pack:
P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.
P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.
P013 BR avec filtre à sable, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.
P013 BS avec filtre à sable, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.
P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
P013 DR avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 DS avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
Structure:
acrylique renforcé en composite et isolation
thermique avec mousse de polyuréthane et châssis
en acier galvanisé.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Cromoexperience :
le système de lumières modulables dans huit
teintes différentes, pour une expérience visuelle
ressourçante (en option).
9998
4
3
2
1
C22
Ø 217
C25
Ø 250
C30
Ø 300
minipiscines - commercial round C22-C25-C30 1. POLY JET
2. BLOWER JET
3. ASPIRATION
4. SPOT IMMERGÉ
Coque
Couleurs
Buses et parties visibles
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
blanc
Versions:
C22-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C22-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 7
Poids à vide (maxi): 150 kgContenance (l): 1160Charge au sol (maxi): Minipiscine C22: 430 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 7Jets Blower: 10
C25-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C25-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 7
Poids à vide (maxi): 160 kgContenance (l): 1850Charge au sol (maxi): Minipiscine C25: 500 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 7Jets Blower: 10
C30-S à encastrer, châssis et grille affleurante, fournie avec prédisposition pour recyclage et filtration.C30-F à encastrer, châssis, jets hydromassage, jet blower et grille affleurante. Spa-Pack à commander séparément.Nombre de places: 10
Poids à vide (maxi): 200 kgContenance (l): 2050Charge au sol (maxi): Minipiscine C30: 400 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 10Jets Blower: 10
Versions Spa-Pack:P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et réchauffeur électrique.P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et échangeur de chaleur.P013 BR avec filtre à sable, cuve de compensation et réchauffeur électrique.P013 BS avec filtre à sable, cuve de compensation et échangeur de chaleur.P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur électrique.
P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de compensation, AWT et échangeur de chaleur.
P013 DR avec filtre à sable, cuve de compensation, AWT et réchauffeur électrique.
P013 DS avec filtre à sable, cuve de compensation, AWT et échangeur de chaleur.
Structure:acrylique renforcé en composite et isolation thermique avec mousse de polyuréthane et châssis en acier galvanisé.
Aspiration: 2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans l'installation d'hydromassage.
Cromoexperience:le système de lumières modulables dans huit teintes différentes, pour une expérience visuelle ressourçante (en option).
101100
4
3
1
2
Ø 276
minipiscines - commercial round C28 cascade 1. POLY JET
2. BLOWER JET
3. ASPIRATION
4. SPOT IMMERGÉ
Coque
Couleurs
Buses et parties visibles
blanc (A) cinnabar (2) midnightopal (5)
silver white marble (1)
azurite (3) bluemarble (6)
crystalgrey (I)
blanc
Versions:
C28-S à encastrer, châssis et grille
affleurante, fournie avec
prédisposition
pour recyclage et filtration.
C28-F à encastrer, châssis, jets
hydromassage,
jet blower et grille affleurante.
Spa-Pack à commander
séparément.
Nombre de places: 6
Poids à vide (maxi): 170 kg
Contenance (l): 1510
Charge au sol (maxi):
Minipiscine C28: 340 kg/m2
Cuve de compensation: 700 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à cartouche): 180 kg/m2
Spa-Pack (avec filtre à sable): 260 kg/m2
Jets hydromassage: 8
Jets Blower: 10
Versions Spa-Pack:
P013 AR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et réchauffeur
électrique.
P013 AS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation et échangeur de
chaleur.
P013 BR avec filtre à sable, cuve de
compensation
et réchauffeur électrique.
P013 BS avec filtre à sable, cuve de
compensation
et échangeur de chaleur.
P013 FR avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 FS avec filtre à cartouche, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
P013 DR avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et réchauffeur
électrique.
P013 DS avec filtre à sable, cuve de
compensation, AWT et échangeur de
chaleur.
Structure:
acrylique renforcé en composite et isolation
thermique avec mousse de polyuréthane et
châssis en acier galvanisé.
Aspiration:
2 buses d'aspiration qui portent l'eau dans
l'installation d'hydromassage.
Cromoexperience:
le système de lumières modulables dans huit
teintes différentes, pour une expérience visuelle
ressourçante (en option).
103102
seaside 641 seaside 640 cheers CH1
S01 HR-HS HA HR-HS HR-HS HR-HS ECO SUNNY
HR-HS HR-HS ECO SUNNY
HR-HS HR-HS ECO SUNNY
HR-HS HR-HS ECO SUNNY
Dimensions (cm) 240 x 156 220 x 200, h 77.3 220 x 200, h 77.3 258 x 225, h 74.5 200 x 200, h 90 220 x 220, h 90 230 x 230, h 90 220 x 160, h.90 235 x 300, h 98 Ø 238, H 98
Hydrosilence® ∞ ∞ ∞
Cromoexperience ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Aromathérapie o o o o
Éclairage périphérique o o
AWT (traitement automatique de l'eau) o o o o
Système Spa Frog ∞ ∞ ∞ ∞
Swirl circulation ∞ ∞ ∞ ∞
Ozoniseur ∞ o ∞ o o o o
Filtre à sable o o
Filtre à cartouche ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ o o
Bord affleurant ∞ ∞ ∞
Spa-Pack ∞ ∞
Cuve de compensation ∞ (2) ∞ (2)
Remplissage automatique o
Bec verseur/poignée ∞
Chaîne Hi-Fi avec connectique Bluetooth et AUX o o o o o o o
Sièges 2 3 3 4 5 2 + 2 chaise longue 5 + 1 chaise longue 2 + 1 chaise longue 6+1 chaise longue 6
Places 2 3 3 4 5 4 6 3 7 6
Contenance (l) 530 1100 1100 1400 1100 1200 1500 850 1940 1100
Poids à vide maxi (kg) 281 335 270 450 300 320 350 290 316* 225*
Charge au sol maxi (kg/m2) 348,8 415 400 470 540 460 530 450 435* 440*
Pompes d’hydromassage ∞ 2 de 1,2 Hp 1 de 2,2 Hp à deux vitesses 2 de 1,2 Hp 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 2 de 2 Hp (1) 3 de 3 Hp 2 de 3 Hp
Pompes de recyclage ∞ 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante 1 indépendante
Jets hydromassage 8 36 26 36 29 40 37 22 32 32
Waterfall single speed ∞
Waterfall double speed ∞ ∞ ∞ ∞
Jets Blower 8 6 8 6
Skimmer ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Panneau de commande électronique ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Commandes ON/OFF ∞ ∞
Télécommande ∞ ∞ ∞
Compartiment réfrigéré o o
Panneaux synthétiques o o o o o o o
Panneaux en mélaminé o o o
Appuie-têtes/coussins o ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ o o
Couverture thermique ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Main courante o o
Légende: ∞ de série o en option * uniquement coque (1) fonctionnement non simultané avec fonction ECO active et ECO SUNNY (2) sur versions avec système de chauffage et de filtration
tableau comparatif.
sorgente mirror 630High Performance Line
mirror 620High Performance Line
cheers CH2 cheers CH3 cheers CH4
105
Dimensions (cm) 403x 268, h 103 356 x 268, h 103 199 x 199, h 93 240 x 240, h 104 270 x 270, h 101 Ø 217, H 99 Ø 250, H 98 Ø 300, H 107 Ø 276, H 96,5
Cromoexperience o o o o o o o o o
AWT (traitement automatique de l'eau) o o o o o o o o o
Spa-pack avec filtre à sable o o o o o o o o o
Spa-pack avec filtre à cartouche o o o o o o o o o
Bord affleurant ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Cuve de compensation ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ *
Sièges massants 9 7 5 7 5 7 7 10 6
Contenance (l) 3400 2500 900 1360 1850 1160 1850 2050 1510
Poids à vide maxi (kg) 350 300 120 150 170 150 160 200 170
Charge au sol maxi (kg/m2) minipiscine 450 440 400 380 410 430 500 400 340
Charge au sol maxi (kg/m2) cuve de compensation 700 700 700 700 700 700 700 700 700
Charge au sol maxi (kg/m2) Spa-pack (avec filtre à cartouche) 180 180 180 180 180 180 180 180 180
Charge au sol maxi (kg/m2) Spa-pack (avec filtre à sable) 260 260 260 260 260 260 260 260 260
Pompes d’hydromassage ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ * ∞ *
Jets hydromassage 10 10 5 7 5 7 7 10 8
Jets blower 10 11 10 10 10 10 10 10 10
Commandes ON/OFF ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Légende : ∞ de série o en option * avec Spa-Pack
tableau comparatif.
commercial C36 commercial C24commercial C20commercial C40 commercial C27 commercial C22 commercial C25 commercial C30 commercial C28
107106
CONSOMMATIONS ET VOLTAGES
MODÈLES RACCORDEMENT SYSTÈME
DE CHAUFFAGE
ABSORPTIONS
NOMINALES
ABSORB. NOMINALES RECYCLAGE UNIQUEMENT
sorgente monophasé électrique de 2400 W à 3680 W
seaside 641 HR-HS monophasé échangeur de chaleur 2100 W 240 W
monophasé électrique 2100 W 3400 W 240 W
triphasé électrique 2100 W 4500 W (moins de 16A par ligne) 240 W
seaside 641 HA monophasé électrique 2100 W 2700 W 400 W
seaside 640 monophasé échangeur de chaleur 2100 W 240 W
monophasé électrique 2100 W 3400 W 240 W
triphasé électrique 2100 W 4300 W (moins de 16A par ligne) 240 W
cheers CH1
cheers CH2
cheers CH3
cheers CH4
monophasé électrique 3000 W 4200 W 160 W
monophasé etfonction ECO
électrique 3000 W 3000 W 160 W
monophasé échangeur de chaleur 4200 W 160 W
monophasé etfonction ECO
échangeur de chaleur 3000 W 160 W
triphasé électrique 3000 W 4200 W 160 W
triphaséfonction ECO
électrique 3000 W 3000 W 160 W
triphasé échangeur de chaleur 4200 W 160 W
triphaséfonction ECO
échangeur de chaleur 3000 W 160 W
cheers CH1 ECO SUNNY
cheers CH2 ECO SUNNY
cheers CH3 ECO SUNNY
cheers CH4 ECO SUNNY
monophasé électrique 2000 W 2100 W 160 W
monophasé échangeur de chaleur 1900 W 160 W
tableau comparatif.
MODÈLES RACCORDEMENT SYSTÈME
DE CHAUFFAGE
ABSORPTIONS
NOMINALES
ABSORB. NOMINALES RECYCLAGE UNIQUEMENT
mirror 630 HU monophasé ND 4500 W -
VR - YR triphasé électrique 9 kW 14600 W (moins de 16A par ligne) 900 W
VS - YS triphasé échangeur de chaleur 5400 W (moins de 16A par ligne) 900 W
mirror 620 HU monophasé ND 3700 W 800 W
VR - YR triphasé électrique 9 kW 14600 W (moins de 16A par ligne) 900 W
VS - YS triphasé échangeur de chaleur 5400 W (moins de 16A par ligne) 900 W
commercial SPA-PACK P013
triphasé électrique 9000 W 13000 W 900 W
triphasé échangeur de chaleur 4500 W 900 W
109108
les coloris du design.LES MINIPISCINES ET SORGENTE TEUCO ONT LES COULEURS DU CIEL, DE LA MER, DE LA NATURE.
TOUTES LES COMBINAISONS METTENT EN VALEUR LA BEAUTÉ DU DESIGN TEUCO.
Coque
Appuie-tête Coussins en
polyuréthane
(640)
Coussins recouverts en tissu (640)
Panneau ouvrant (641)
Buses
et parties apparentes
Panneaux
à lattes verticales
en synthétique
Panneaux
mélaminés
(640-641)
Couverture
thermique
blanc (A) cinnabar (2) midnight opal (5)silver white marble (1) azurite (3) blue marble (6)crystal grey (I)
gris
blanc (A) gris (S) chrome (N)*
gris acajou marron noir rose poudre
blanc glacé
moka
marron foncé
* L’intérieurdes buses et le skimmersont gris.
gris beige damassé tourterelle marron glacé
Nous tenons à vous faire remarquer que les couleurs reproduites
peuvent légèrement différer des couleurs réelles, pour des
raisons dépendant des limites liées aux techniques d’impression
sur papier.
Les produits présentés par Teuco dans ce catalogue sont destinés
à un usage résidentiel. il faut garantir, en plus des prescriptions
techniques et des consignes de sécurité prévues
par Teuco, le respect absolu des dispositions législatives
spécifiques pour les besoins de traitement d'ingénierie, de
sécurité et de l'eau du pays où le produit Teuco est installé.
gris nuage
Revêtements
sorgente
en pierre naturelle
slate grey (M1) pierre gris (M2)
gris perle (U)(sorgente uniquement)
cognac (M3) absolut black (M4)
Buses
sorgente
(A) sur baignoireblanche
(R) sur baignoire gris perle
Buses
cheers
chrome (N)**
** Bague chromée et intérieur gris semi-transparent, skimmer gris.
Buses
commercial
blanc
RÉSEAU D'ASSISTANCE
En choisissant une minipiscine Teuco, notre nouveau Centre d'Assistance Technique sera toujours à votre disposition, avant et après votre achat.Pour trouver le Centre d'Assistance Technique le plus proche consultez notre site Web www.teuco.com
GARANTIE CONVENTIONNELLE TEUCO
Teuco offre une assistance complète et constante : 24 mois de garantie sur tous les produits à partir de la data de livraison. La garantie couvre les vices de conformité, de conception,de matériaux, de fabrication et de fonctionnement.La Garantie Conventionnelle n'est valable que pour les produits installés dans le même Pays ou état dans lequel ils ont été achetés. La Garantie Conventionnelle n'est pas valable pour les produits achetés en Russie, pour lesquels une Garantie spécifique valable dans ce pays est prévue. Pour les hydrospas, Teuco offre une garantie de 7 ans sur le matériau acrylique utilisé pour leur fabrication ; pour de plus amples informations et pour télécharger les conditions de garantie complètes, vous pouvez visiter www.teuco.com
ACTIVATION ET VALIDITÉ DE LA GARANTIE CONVENTIONNELLE
Activer la garantie est simple. Il suffit de s'inscrire dans les 30 jours à compter de la date d'achat du produit, via le site www.teuco.com Il est nécessaire de fournir votre nom, l'adresse de l'endroit où le Produit a été installé ainsi que le numéro de série du Produit.
garanties et assistance.
111110
conception et designAdmCom
La reproduction photographique des tonalités chromatiques peut ne pas être parfaitement fidèle à la réalité.
Les données et les caractéristiques contenues dans ce catalogue sont indicatives et sans engagement pour Teuco Guzzini S.p.A. qui se réserve le droit d’y apporter toute modification sans obligation de préavis ou de remplacement.Pour la documentation technique, consulter le site www.teuco.com