système de gaz isolant du tableau zx manuel …...conformément à la norme din en 60694 et/ou iec...

20
ZX Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel d'exploitation BA 427/07

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

ZX

Système de gaz isolant du tableau ZX

Manuel d'exploitation BA 427/07

Page 2: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

En cas de doutes, la version allemande ou anglaise de ce manueld'exploitation est toujours prioritaire.

Page 3: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

• Installez les appareils de distribution électrique et tableaux uniquement dans deslocaux électriques fermés.

• Faites exécuter les opérations de montage, de mise en service et de maintenancepar des électrotechniciens spécialisés.

• Respectez entièrement les réglementations légales en vigueur (DIN VDE/CEI) ainsique les conditions de raccordement de la société de distribution locale d'électricitéet les directives en matière de prévention des accidents des caisses deprévoyance professionnelles ou d'autres organisations similaires.

• Lors de toute intervention sur les appareils de distribution électrique ou tableaux,respectez les consignes correspondantes de ce manuel d'exploitation.

• Attention, danger !

Respectez particulièrement les consignes de ce manuel d'exploitation identifiéespar le signe d'avertissement de danger.

• Respectez les caractéristiques techniques des spécifications lors de l'exploitationdes appareils de distribution électrique et tableaux.

• Mettez le manuel d'exploitation à la disposition de toutes les personnes chargéesdu montage, de l'utilisation et de la maintenance de l'équipement.

• Responsabilité propre illimitée du personnel utilisateur de l'équipement pour toutesles questions de sécurité et de manipulation conforme.

Si vous avez d'autres questions sur ce manuel d'exploitation, notre serviceaprès-vente sera ravi de renseigner vos collaborateurs.

C'est pourquoi nous insérons cette recommandation au début de notremanuel d'exploitation :

Votre sécurité a toujours la priorité !

AVERTISSEMENTToujours respecter les règles générales de bon fonctionnement

et instructions de service.

Une tension dangereusepeut être à l'origine de chocs et brûlures électriques.

Avant d'effectuer tout travail sur ces installations veiller impérativement à débrancher, mettre à la terre et court-circuiter le matériel.

Page 4: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

4

Table des matières Page

1 Généralités 5

2 Exploitation 5

2.1 Caractéristiques techniques 6

2.2 Système de gaz isolant 7

3 Entretien du gaz isolant 9

3.1 Remarques générales 9

3.2 Qualité et forme de livraison des gaz isolants 9

3.3 Remarques d'utilisation 9

3.4 Mesures de sécurité 10

3.5 Contrôle du gaz isolant 11

3.6 Appoint de gaz isolant 12

3.7 Retrait du gaz isolant 12

3.8 Remplissage avec du gaz isolant 12

3.9 Matériau de l'agent déshydratant 14

3.10 Elimination du gaz isolant et de l'agentdéshydratant 15

Tous droits d'auteur réservés pour cette publication. Tout usage abusif, en particulier reproduction ou communication àdes tiers - même partielles - est interdit. Données techniques et photographies sans engagement des auteurs. Sous réservede toute modification.

© ABB AG, 2005

Page 5: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

5

Your safety first – always!1 Généralités

Ce manuel d'exploitation dédié spécialement augaz isolant sert de complément aux manuelsd'exploitation de base :

• BA 439, BA 484, Tableau isolé au gaz de typeZX0

• BA 468, Tableau isolé au gaz de type ZX1.2

• BA 435, Tableau isolé au gaz de type ZX2

De l'hexafluorure du soufre (SF6) est utilisée danstoutes les cellules comme gaz isolant.

Le partage des appareils de distribution électriqueen composants ne nécessitant pas de maintenancedans une zone de gaz isolant et en composantsd'entraînement sans maintenance et accessiblesdans la zone basse tension permet aux tableaux derespecter les exigences concernant les systèmessous pression fermés hermétiquement conformé-ment à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694.

Le gaz isolant protège également de manière dura-ble toutes les pièces actives installées dans lecompartiment haute tension de l'équipementélectrique contre les influences environnementales.La pression du gaz isolant est contrôlée dans leszones de gaz avec un capteur de densité :

Un message est généré si

• la pression du gaz isolant chute au niveaud'alarme.

• le raccordement électrique du capteur dedensité vers le transmetteur est interrompu.

• le capteur indique un défaut.

Une DEL sur l'écran du relais de commande et deprotection multifonctionnel REF542plus ou unvoyant lumineux séparé sert de transmetteur.

En option, il est possible de mettre en place unelimitation Ith via le contact de commutation pour lavaleur de seuil supérieure du capteur de densité.En cas d'erreur d'arc électrique interne encombinaison avec un courant primaire importantsuffisant, des disjoncteurs donnés peuvent sedéclencher rapidement, commandés par le relaisde commande et de protection REF 542plus.

• En cas de surpression dépassant la valeur dedéclenchement, la décompression les ouvre.Vous trouverez plus d'informations sur lessystèmes de décompression types pourl'installation (décompression via un canal ouabsorbeur, etc.) dans les manuels d'exploitationindiqués ci-dessus.

2 ExploitationLes zones de gaz entrent dans la catégorie dessystèmes sous pression fermés hermétiquementconformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gazisolant n'est pas nécessaire pendant la durée devie prévue de l'installation.

Dans des conditions d'exploitation normales, iln'est pas nécessaire de contrôler le gaz isolant.

Le gaz isolant ne nécessite pas d'entretien.

Page 6: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

6

Tension nominale kV ...24 36 40,5

Gaz isolant1) SF6 SF6 SF6

Valeur de fonctionnement Point de rosée °C ≤ – 5 °C 2) ≤ – 5 °C ≤ – 5 °C

Densité du gaz isolant nominale,basée sur la pression de remplissage g/dm3 7,9 7,9 7,9nominale pour l'isolation

Pression de remplissage la plusbasse pour l'isolation (pme) 3) kPa 4) 100 5) 100 120

Niveau d'alarme pour kPa 120 120 120l'isolation (pae) 3)

Pression de remplissage nominale kPa 130 130 130pour l'isolation (pre) 3)

Pression de remplissage minimale kPa 120 – –pour la commutation (pmm) 3) 6)

Pression de remplissage nominale kPa 130 – –pour la commutation (psw) 3) 6)

Pression de déclenchement de ladécompression (pabs) kPa 220 à 225 220 à 225 220 à 225

Points de commutation des capteursde densité ( = capteurs de pression 7)

• Valeur seuil inférieure 3) kPa 120 120 120( = niveau d'alarme pour l'isolation)

• Valeur seuil supérieure 3) pour le déclenchement rapide optionnel kPa 190 190 190

2.1 Caractéristiques techniques

Remplissages du gaz pour une cellule :

Type de tableau ZX0 ZX1.2 ZX2

Compartiment Compartimentdu disjoncteur du disjoncteur

petit grand

Largeur de cellule mm 400 600 2 x 4001) 600 800 600 800 2 x 4001) 600 800

Module de cellule l 180 340 – – – – – – – –

Compartim. du disjoncteur l – – 2 x 200 – – – – 2 x 250 430 580

Compartim. du disjoncteur, l – – – 275 370 410 545 – – –Profondeur 1300 mm

Compartim. du disjoncteur, l – – – 340 450 500 575 – – –Profondeur 1500 mm

Compartim. du disjoncteur, l – – – – 580 – 870 – – –Profondeur 1800 mm

Comp. du jeu de barres I l – – 320 245 330 245 330 280 210 290

Comp. du jeu de barres II l – – – – – – – 280 210 290

1) Gaz isolant : SF6 = Hexafluorure du soufre2) ≤ –25 °C pour les tableaux de type ZX0 sans tension auxiliaire3) Les données de pression sont des valeurs absolues pour 20 °C4) 100 kPa = 1 bar

1) Cellule double avec 2 sorties

5) Double cellule ZX2 avec raccordement conique extérieur :110 kPa pour une tension de tenue à la foudre de 125 kV

6) ne concerne que les cellules de déclencheur sectionneur àcoupure en charge ZX0

7) Les cellules ZX0 sans tension auxiliaire sont équipées d'unmanomètre sans contact de secours

Page 7: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

7

7071

1

3

45

6

7

8911

13

14

15

16

17

12

2

10

2.2 Système de gaz isolant

• Cellules ZX0 (Fig. 1) :

– Structure du bloc

Plusieurs cellules forment une zone de gazcommune.

Jusqu'à 6 cellules forment un bloc. Chaquebloc n'a qu'une tubulure de remplissage et uncapteur de densité ou un manomètre.

– Structure des cellules uniques

Les cellules avec un cloisonnement de celluleunique ont chacune une tubulure deremplissage et un capteur de densité. Leszones de gaz de cellules voisines ne sont pasreliées les unes aux autres.

• Cellules ZX 1.2 (Fig. 2) :

Le compartiment de disjoncteur (1.0) et lecompartiment du jeu de barres (2.0) formentchacun des zones de gaz séparées et sontremplis et contrôlés par une tubulure deremplissage et des capteurs de densité propres.

Les zones de gaz des différentes cellulesalignées les unes à côté des autres ne sont pasreliées.

• Cellules ZX2 (Fig. 3) :

Le compartiment de disjoncteur (5) et les deuxcompartiments des jeux de barres (5.1) formentchacun des zones de gaz séparées et sontremplis et contrôlés par une tubulure deremplissage et des capteurs de densité propres.

Les zones de gaz des différentes cellulesalignées les unes à côté des autres ne sont pasreliées.

• Pour prélever l'humidité résiduelle, les zones degaz sont équipées de sachets déshydratants quisont fixés avec des attaches-câbles.

Vous trouverez la quantité exacte de sachetsdéshydratants dans le tableau à la Section 5.

13 Cône extérieur14 Module de cellule15 Disjoncteur16 Sectionneur à trois positions UX0-MT17 Jeux de barres60 Sectionneur à trois positions UX0-ST61 Entraînement moteur du sectionneur à trois positions62 Transformateur de tension63 Dispositif séparateur du transformateur de tension (en option)70 Capteur de densité71 Tubulure de remplissage

Gaz isolant

1 Armoire d'instruments2 Relais de commande et de

protection multifonctionnel REF5423 Borniers pour le système d'affichage de la tension

capacitif4 Entraînement du sectionneur à trois positions5 Entraînement du disjoncteur6 Connecteur de câble7 Transformateur de courant à fiches8 Compartiment des câbles9 Fixation pour câble10 Câble haute tension11 Zone de décompression12 Disque de décompression

Fig. 1 : Exemples de structure de cellules ZX0.

a) Cellule disjoncteur pour un courant de sortie de 630/800 A b) Cellule disjoncteur pour un courant de sortie de 1 250 A

10

1

2

3

615

6

7

8962

12

13

15

60

17

63

7071

14

Page 8: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

8

Fig. 2 : Cellule ZX1, structure de base

1.0 Compartiment du disjoncteur1.1 Disjoncteur

Fig. 3 : Cellule ZX2, structure de base

1.0 Compartiment du disjoncteur1.1 Disjoncteur1.2 Entraînement du disjoncteur

1.3

3.2

5.3

1.5

1.4

1.6

1.7

3.4

2.1

3.1

4.0

1.14

1.8

4.2

1.2

2.32.2

4.1

2.5

2.4

2.11

2.12

1.0

1.15

1.1

3.0

1.11

1.12

2.242.0

3.6

1.2 Entraînement du disjoncteur1.3 Disque de décompression du compartiment du disjoncteur, haut1.4 Fiche femelle de test1.5 Fiche isolante pour câble1.6 Borniers pour l'appareil d'affichage de la tension capacitif1.7 Fiche femelle du câble1.8 Capteur de densité pour le compartiment du disjoncteur1.11 Sachet déshydratant Compartiment du disjoncteur1.12 Passage Disjoncteur / Compartiment du jeu de barres1.14 Tubulure de remplissage pour le compartiment du disjoncteur1.15 Déflecteur plasma2.0 Compartiment du jeu de barres2.1 Sectionneur à trois positions2.2 Entraînement du sectionneur à trois positions2.3 Capteur de densité pour compartiment de jeu de barres2.4 Jeu de barres2.5 Raccord de jeux de barres de distribution, enfichable2.11 Disque de décompression – Compartiment du jeu de barres, bas2.12 Sachet déshydratant – Compartiment du jeu de barres2.24 Tubulure de remplissage pour compartiment du jeu de barres3.0 Compartiment des câbles3.1 Rail de mise à la terre principal3.2 Raccordement cellule/cellule pour rail de mise à la terre3.4 Connecteur de câble3.6 Canal de décompression, bas4.0 Armoire d'instruments4.1 Unité centralisée du relais de commande et de protection

multifonctionnel REF542 plus4.2 Commande du relais de commande et de protection

multifonctionnel REF542 plus5.3 Transformateur de courant du bloc

Gaz isolant

1.3 Disque de décompression - Disjoncteur1.4 Bornier pour le système d'affichage de la tension capacitif1.5 Fiche femelle du câble1.6 Capteur de densité pour le compartiment du disjoncteur1.7 Canal de décompression, haut1.9 Passage Disjoncteur / Compartiment du jeu de barres1.10 Tubulure de remplissage pour le compartiment du disjoncteur2.0 Compartiment du jeu de barres I2.1 Compartiment du jeu de barres II2.2 Sectionneur à trois positions2.3 Entraînement du sectionneur à trois positions2.4 Sectionneur2.5 Entraînement du sectionneur2.6 Capteur de densité pour le compartiment du jeu de barres I2.7 Capteur de densité pour le compartiment du jeu de barres I2.8 Jeu de barres2.9 Raccord de jeux de barres de distribution, enfichable2.10 Conducteur de dérivation2.11 Disque de décompression - Compartiment du jeu de barres2.56 Tubulure de remplissage Compartiment du jeu de barres I2.57 Tubulure de remplissage Compartiment du jeu de barres II3.0 Compartiment des câbles3.1 Rail de mise à la terre principal3.3 Fixation pour câble3.4 Connecteur de câble3.6 Canal de décompression3.7 Câble haute tension3.10 Serre-câble4.0 Armoire d'instruments4.1 Unité centralisée du relais de commande et de

protection multifonctionnel REF5424.2 Commande du relais de commande et de

protection multifonctionnel REF5424.3 Porte de l'armoire d'instruments4.4 Fermeture de la porte5.0 Capteur de courant5.2 Capteur de tension

Gaz isolantRemarque sur la cellule double ZX2 avec2 sorties :

La structure du jeu de barres simple se composede 3 zones de gaz (2 zones de disjoncteurs depuis-sance et 1 compartiment du jeu de barres).

La structure du jeu de barres simple se compose de 4zones de gaz (2 zones de disjoncteurs de puissance et 2compar-timent du jeu de barres).

1.72.1

2.102.4

2.5

2.72.57

1.4

3.6

1.3

3.3

5.0

3.1

5.2

3.0

1.71.72.112.02.94.02.22.62.564.2

2.31.91.11.61.101.14.4

1.2

1.5

3.4

3.74.13.104.3

2.8

Remarque sur la cellule double ZX1.2 avec2 sorties :

La cellule se compose de 3 zones de gaz (2 zonesde disjoncteurs de puissance et 1 compartimentdu jeu de barres)

Page 9: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

9

3 Entretien du gaz isolant(Fig. 1 à 6)

3.1 Remarques généralesEn ce qui concerne les opérations d'entretienpratiques liées au gaz, les remarques suivantess'appliquent toujours :

• Lors de l'exécution d'opérations de mainte-nance de tout type, il faut respecter toutes lesréglementations de sécurité applicables.

• Lors de travaux sur les zones de gaz, il estrecommandé d'avoir recours au service clientèleABB !

• Par principe, le SF6 ne doit pas être rejeté dansl'atmosphère.

• En conditions normales, il n'est pas nécessairede remplacer le gaz isolant de l'installation car ilne subit pas de vieillissement.

• Un chariot de chargement sert de soutientechnique pour le remplissage et l'appoint.

• Pour l'évacuation de l'air avant le remplissageavec le gaz, il est nécessaire d'utiliser unepompe à vide à deux étages avec une puissancede pompage ≥ 6 m3/h.

• Il faut absolument protéger les flexibles du gazde l'appareil d'entretien contre l'humidité. Il faututiliser uniquement des raccords pour tuyausouple équipés de clapet antiretour afin d'évitertoute entrée d'air humide dans le tuyau. Il fautfermer les raccords pour tuyau souple avec descapuchons après utilisation.

• En cas d'intervention dans des zones de gazvidées de leur gaz et ouvertes, il faut absolumentlimiter temporairement l'entrée d'air ambiant àson taux d'humidité naturel. En cas de longuespauses inévitables lors des travaux, il fautéquiper momentanément les zones de gazouvertes avec un sachet déshydratant et lacouvrir au moins provisoirement (par ex. avec unfilm). Il faut en particulier protéger les pièces enplastique contre toute entrée d'humidité.

• En cas de manipulation du SF6, éviter touteentrée de gaz dans le local électrique, égalementpour éviter les erreurs de mesure lors ducontrôle de la densité. En cas de problèmed'étanchéité, bien ventiler.

• Il faut absolument éviter toute accumulation deSF6 dans les zones basses (par ex. caniveauélectrique/étage de câble) et/ou remédier auproblème dès qu'il est détecté.

3.2 Qualité et forme de livraison des gaz isolantsEn ce qui concerne les exigences de qualité et lecontrôle du SF6 neuf, la norme DIN IEC 60376 ouIEC 60376 est appliquée.

On comprend par SF6 utilisé tout gaz qui a déjà étéutilisé dans des tableaux en conditions defonctionnement normales. Pour la manipulation etle contrôle de l'état du SF6 utilisé, il faut se référer àla norme DIN IEC 60480 et/ou IEC 60480.

Stocker les bouteilles de gaz dans un endroit sec,propre et à l'abri des rayons du soleil, à unetempérature ≤ 50 °C.

Une analyse du gaz est disponible pour chaquelivraison. Chaque bouteille doit comprendre danssa partie supérieure le symbole SF6 ainsi quel'inscription Hexafluorure du soufre et elle doitporter un numéro de référence, la date de livraisonainsi que les données de tare et de poids deremplissage.

Système de gaz isolant :

• Hexafluorure du soufre (SF6 )Forme de livraison : Gaz liquéfié en bouteillesd'acier

N° d'identification (référence pour lacommande) : GCE0990253P0103

Pour la sécurité des travaux, respectez lemanuel d'exploitation ABB correspondantBA 1004, Feuille 1 à 3 !

N° d'identification (référence pour lacommande) : GCEA901004P0101

Remarque :

Si des températures extrêmes ≥ 50 °C ne peuventêtre exclues pour le stockage des bouteilles deSF6, ainsi que pour leur transport ou en cas destockage à l'air libre sous les rayons du soleil, il fautalors exiger un facteur de compression réduit de0,75 kg/l !

3.3 Remarques d'utilisation

Le gaz isolant utilisé, l'hexafluorure du soufre, peutégalement être considéré comme nouveau aprèsune utilisation prolongée.

Sous l'effet des arcs électriques, le gaz isolant estdécomposé en raison des températures élevéesdans l'arc électrique. Lors du refroidissement, cescomposants régénèrent leurs liaisons d'origine.Cependant, en plus du matériau conducteurévaporé, du fluorure métallique, diversescombinaisons de fluorure du soufre gazeux ainsique des combinaisons réactives chimiquementacides sont formés. Cette fraction réduite deproduits de décomposition gazeux est largementabsorbée par le matériau filtrant installé dans leszones de gaz. Les fluorures métalliques secondensent sous la forme d'une fine couche depoussière dans les zones de gaz et dans lescanaux de décompression. A l'état sec, lesfluorures métalliques ne sont pas conducteurs. Cedépôt de produits de réaction solides peut êtrefacilement enlevé. Afin d'éviter les blessurespouvant découler de possibles brûlures par acide,ce dépôt dans le canal de décompression doit,dans tous les cas, être retiré avec un chiffon sec et/ou avec un aspirateur industriel adéquat.Respectez les réglementations de sécurité et lemanuel d'exploitation applicables.

Page 10: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

10

3.4 Mesures de sécurité

Mettre à la disposition du personnel en charge dumontage et de l'entretien les informations impor-tantes nécessaires.

Gaz isolant SF6

Accrocher la fiche technique SF6 dans le localélectrique !

Dans chaque tableau dans lequel du SF6 est utilisé,la « Fiche technique Installations au SF6 publiée »par la Caisse de prévoyance des accidentsallemande Mécanique de précision et Electrotech-nique ainsi que les réglementations des autoritéscompé-tentes sur la manipulation du SF6 doiventêtre accrochées à un endroit bien lisible.

De plus, le manuel d'exploitation ABB BA 1004,Feuille 1 à 3, sur la manipulation du SF6 doit êtrerespecté à la lettre. Il faut créer un manueld'instructions s'inspirant des instructions de travailpour les employés ABB. Instructions de travail (voirAnnexe 1).

En cas de manipulation de SF6, il faut, entre autreschoses, respecter les points suivants :

Risque d'étouffement en cas d'accumulation deSF6 dans des zones basses !

A l'état neuf, le SF6 est incolore et inodore. On nepeut donc pas le déceler directement. En raison desa densité beaucoup plus importante que celle del'air, une accumulation temporaire dans les canauxet dans des zones fermées ou basses est possible,ce qui entraîne un risque d'étouffement si ceszones ne sont pas suffisamment ventilées. En casde dilution suffisante avec de l'air, le SF6, lorsqu'ilest détecté, peut répondre aux exigences de non-dangerosité et peut alors être respiré.

La concentration maximale autorisée sur unposte de travail1) pour le SF6 est, en Allemagne, de1000 ppm ou 6000 mg/m3.

Lors de la manipulation de bouteilles de SF6, il fautporter des gants de protection en cuir et deslunettes de protection.

Risque de brûlure par acide en cas de contactavec les produits de décomposition du SF6 aprèsun défaut d'arc électrique dans le tableau !

Les produits de décomposition gazeux du SF6 sonten grande partie invisibles à faible concentration.On peut cependant les reconnaître à leur odeurpiquante et désagréable. Les produits dedécomposition gazeux du SF6 peuvent entraînerdes irritations du nez, de la bouche et des yeux quipeuvent cependant être évitées en utilisant desappareils de protection respiratoire (respecter lemanuel d'exploitation ABB BA 1004, Feuille 1 à 3).Si des appareils de protection respiratoire sansmasque intégral sont utilisés, il faut égalementporter des lunettes de protection. De plus, il fautéviter tout contact entre la peau et les produits dedécomposition lors des opérations d'entretien etles réparations car ces substances peuvent réagirde manière acide avec l'humidité de l'air. Afind'éviter toute irritation de la peau au niveau desmains, il faut porter des gants en caoutchouc.

Il n'est pas possible de donner une concentrationmaximale autorisée sur un poste de travail car ils'agit de mélanges de substances nocives.

Attention !

En cas de contact entre la peau et les produits dedécomposition, rincer immédiatement à l'eau leszones concernées et les laver abondamment avecdu savon (effet de neutralisation). En cas de pous-sières dans les yeux, il faut rincer immédiatementles yeux avec de l'eau et une solution de carbonatede sodium à 10 % et appeler immédiatement unmédecin !

1) MAK : Concentration maximale autorisée sur un poste de travail

Page 11: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

11

Point de rosée Teneur en eau2)

°C pabs/100 kPa 1,0 1,1 1,2 1,3

ppmV ppmV ppmV ppmV

5 8710 7918 7258 6700

0 6110 5555 5092 4700

– 5 4010 3645 3342 3085

– 10 2590 2355 2158 1992

– 15 1650 1500 1375 1269

– 20 1030 936 858 792

– 25 639 581 533 492

– 30 381 346 318 293

– 40 121 110 101 93

3.5 Contrôle du gaz isolant

Il est possible d'effectuer un contrôle du point derosée du gaz isolant après le montage commeindiqué ci-après :

Raccorder un appareil de mesure du point derosée sur la tubulure de remplissage (40) desdifférentes zones de gaz.

Le contrôle d'humidité à effectuer, conforme auxnormes DIN EN 60298 et/ou IEC 60298 ainsi queDIN IEC 60480 et/ou IEC 60480, ne doit pasdonner un point de rosée en fonctionnement≥ –5 °C dans des conditions d'exploitation pourtableaux d'intérieur. La valeur minimale lors de lamise en état de fonctionner après des réparationsexceptionnelles doit, pour plus de sûreté, être de –15 °C 1).

Le tableau suivant donne des informations sur lelien entre le point de rosée et la teneur en eau.

Remarques :

• Il est possible de contrôler la teneur en produitsde décomposition (mesurée en SO2) dans le SF6.

Pour cela, il faut raccorder une pompe dedétection de gaz sur la tubulure de remplissagede chaque zone de gaz.

• Pour les mesures du point de rosée à la pressionatmosphérique standardisée, il faut respecter letableau de correction du manuel d'exploitationde l'appareil de mesure du point de rosée.

• Pour des raisons diélectriques, la concentrationen air dans le gaz isolant SF6 ne doit pas dépas-ser les 5 % vol. Effectuer les mesures et contrô-les conformément à la norme DIN IEC 60480 et/ou IEC 60480.

Une fois les contrôles terminés, équiper lestubulures de remplissage (40) avec descapuchons de protection (40.1).

1) Sur un tableau ZX0 sans tension auxiliaire à une température ambiante de – 25 °C des valeurs de point de rosée inférieures sontnécessaires (point de rosée en fonctionnement < – 25 °C, après des réparations, pour plus de sûreté, < – 35 °C).

2) ppmv = part de volume en ppmppm = parts per million (parts par million)

Page 12: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

12

3.6 Appoint de gaz isolant

(Fig. 4 et 5)

Les zones de gaz entrent dans la catégorie dessystèmes sous pression fermés hermétiquementconformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz iso-lant n'est pas nécessaire pendant la durée de vieprévue de l'installation.

Procédure à suivre en cas de message indiquantune perte de pression :

• Retenir le moment où le message de perte depression a été généré.

Remarque :

Résoudre tout d'abord la cause du message deperte de pression.

Un message de perte de pression peut égale-ment être dû à une liaison électrique défec-tueuse dans le circuit électrique secondaire.

• Pour faire l'appoint, utiliser la tubulure de remp-lissage (40) de la zone de gaz correspondante.

• La Fig. 5b représente la tubulure de remplissage(40) complète avec le capuchon de protectionvissé (40.1).

• Dévisser le capuchon de protection (40.1) de latubulure de remplissage (40). Un câble deretenue (42) évite de perdre ce capuchon.

• Il faut utiliser un accouplement (43) pour rac-corder le tuyau de refoulement du chariot dechargement sur la tubulure de remplissage.

• Relier le tuyau de remplissage équipé d'un écroud'accouplement M 20 x 1,5 sur l'accouplement(43). Pour cela, il est possible d'utiliser un DILOou une autre garniture de tuyau souple adaptéeavec un filetage M 20 x 1,5.

• Un adaptateur (44) n'est nécessaire que siaucun raccord de tuyau (47) avec un filetageM 20 x 1,5 est disponible, ce qu'il faut définir aupréalable.

• Sur les tubulures de remplissage (40) nonéquipées de capuchons de protection, ne pasinsérer l'éjecteur de la tubulure (45) car sinon il ya un risque de fuite de gaz.

• Insérer maintenant l'accouplement (43) sur latubulure de remplissage (40), en repliant pen-dant un court instant la bague de blocage (43.1).

• Faire l'appoint de gaz isolant comme indiquédans le manuel d'exploitation du dispositif utilisé.La pression de remplissage requise correspondà la pression de remplissage mesurée pourl'isolation.

• Contrôler la pression qui augmente lors de laprocédure d'appoint. Effectuer les contrôlesaprès avoir interrompu auparavant l'alimentationen gaz. Sinon, vous obtiendrez l'affichage d'unevaleur erronée en raison de la pressiondynamique dans les conduites de gaz.

• Retirer le tuyau de remplissage. La bague deblocage (43.1) est alors repliée pendant un courtinstant comme lors de la mise en place etl'accouplement (43) est séparé de la tubulure deremplissage.

• Remettre ensuite le capuchon de protection(40.1) sur la tubulure de remplissage (40).

• Lorsque le niveau d'alarme pour l'isolation estdépassé lors du remplissage d'appoint, lemessage doit disparaître. Sinon, cela indiqueque le capteur de densité est défectueux. Il doitalors être remplacé.

• Si le message de fuite de gaz est de nouveaugénéré, il faut définir avec le service clientèleABB les mesures supplémentaires à prendre enleur indiquant la durée écoulée entre leremplissage d'appoint réussi de la zone de gazet la génération du nouveau message.

3.7 Retrait du gaz isolant

Il peut être nécessaire de retirer le gaz isolant enraison de réparations dans la zone de gaz.

• Dévisser le capuchon de protection (40.1) dechaque tubulure de remplissage.

• Brancher le flexible de l'appareil d'entretien surla tubulure de remplissage (40) de chaque zonede gaz.

• Aspirer et, le cas échéant, traiter et mettre decôté le gaz en utilisant un dispositif d'entretiendu gaz. Lors de cette opération, il faut respecterle manuel d'exploitation du dispositif d'entretiendu gaz.

Remarque :

Par principe, le SF6 ne doit pas être rejeté dansl'atmosphère.

3.8 Remplissage avec du gaz isolant(Fig. 4 et 5)

Il peut être nécessaire de remplir de nouveau degaz isolant les différentes zones de gaz aprèscertaines réparations.

• Dévisser le capuchon de protection (40.1) dechaque tubulure de remplissage.

• Le remplissage en gaz isolant doit être précédéde la mise sous vide de la zone de gazconcernée.

• Raccorder le tuyau avec une pompe à vide deuxniveaux, débit ≥ 6 m3/h. Voir également sonmanuel d'exploitation.

• Utiliser, dans la mesure du possible, des flexiblesayant une longueur et une technique de fluidesimilaires pour l'alimentation et l'évacuation.

• Mettre la zone de gaz sous vide jusqu'àobtention d'une pression ≤ 1 kPa (= 10 mbar).Pomper ensuite encore pendant 30 minutespuis arrêter la pompe.

Page 13: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

13

– Effectuer les mesures de pression néces-saires uniquement lorsque les tubulures ontété bouchées, sinon, en raison de l'effetd'aspiration dans la tuyauterie, une valeurfavorable sera faussement obtenue.

– Faire le vide à une pression ≤ 1 kPa(= 10 mbar) suffit pour garantir unesécheresse suffisante du remplissage de gazisolant si les durées d'ouverture de la zone degaz ont été maintenues au minimum et si unequantité adéquate de matériau d'agentdéshydratant non chargée est ajoutée.

Procédure de remplissage du gaz :

• Raccorder le chariot de chargement du gaz viale tuyau de remplissage sur chaque tubulure deremplissage (40) de la zone de gaz à remplirdans la cellule concernée.

• Remplir de SF6 conformément au manueld'exploitation de l'appareil d'entretien. Lapression de remplissage requise correspond à lapression de remplissage mesurée pourl'isolation.

• Retirer le tuyau de remplissage et placer lecapuchon de protection (40.1) sur la tubulure deremplissage (40).

• Contrôler avec attention l'étanchéité de la zonede gaz et de la tubulure de remplissage avec unappareil détecteur de gaz :

– L'appareil détecteur de gaz doit être équipéd'une trompe d'aspiration et indiquer unesensibilité minimale de 10-4 Pa x l/s.

– Ne pas dépasser une vitesse de balayage de1-2 cm/s.

Page 14: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

14

3.9 Matériau de l'agent déshydratant

Pour neutraliser l'humidité résiduelle, des sachetsdéshydratants sont placés dans les zones de gaz.

Un tamis moléculaire (jaunâtre/blanc avec unegrosseur de cristaux de 1,5 à 3 mm) est utilisécomme matériau de filtrage/déshydratant pour uneutilisation dans les modules noyaux et/ou lescompartiments du jeu de barre. Sa grande porositédonne à ce matériau une importante capacitéd'absorption vis-à-vis de l'humidité et des produitsde décomposition.

En cas de travaux dans des zones de gaz ouvertes,les sachets déshydratants présents doiventgénéralement être remplacés. Tout remplacementsupplémentaire des sachets déshydratants en casde fonctionnement normal est inutile.

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous laquantité de sachets déshydratants nécessaire.

Il faut prendre en compte le fait que le remplace-ment des sachets existants par de nouveauxsachets déshydratants ne doit avoir lieu qu'une foistoutes les interventions requises effectuées. Immé-diatement après la mise en place des nouveauxsachets déshydratants, il faut fermer la zone degaz, faire le vide et la remplir de nouveau avec dugaz isolant. Il faut alors procéder comme indiqué ci-dessous :

• Ouvrir le sachet de protection comprenant lematériau déshydratant uniquement juste avantson utilisation. Faire alors attention à la couleurde l'indicateur.

Remarque :

Les sachets déshydratants sont placés dansdes sacs en PE hermétiques pour les protégercontre les effets de l'humidité jusqu'à leurutilisation. Un sachet comprenant un indicateurpapier soudé est placé dans le sac de protectionafin de servir d'indicateur d'humidité.

Caractéristiques applicables :

Coloration bleue : le contenu du sachet déshy-dratant est sec et peut êtreutilisé.

Coloration rose : le contenu du sachet déshy-dratant est humide et nepeut pas être utilisé.

• Ouvrir le sac en PE, retirer le sac déshydratant etle placer immédiatement dans la zone de gazque si l'indicateur d'humidité indique « sec –coloration bleue ».

• Fermer ensuite immédiatement la zone de gazoù a été placé le sachet déshydratant, faire levide et remplir de gaz isolant (respecterégalement lors de cette opération le manueld'exploitation de la cellule complète).

Lors de la manipulation des sachets, en particulierde sachets déshydratants usagés, et lorsquevous vous trouvez dans des pièces où des produitsde décomposition ont été générés, il faut abso-lument observer les mesures de protection duparagraphe 6.

Matériau de l'agent déshydratant :• Sachet déshydratant (55 x 515 mm)

DIN 55473Quantité de remplissage 210 gGCE0990443P0100Nombre de sachets déshydratants :

1) Un sachet déshydratant par couple de cellules2) Cellule double avec 2 sorties

Type de tableau ZX0 ZX1.2 ZX2

Compartiment Compartimentdu disjoncteur du disjoncteur

petit grand

Largeur de cellule mm 400 600 2 x 4001) 600 800 600 800 2 x 4001) 600 800

Module de cellule Nombre 11) 11) – – – – – – – –

Compart. du disjoncteur Nombre – – 2 x 1 – – – – 2 x 2 4 7

Compart. du disjoncteur, Nombre – – – 2 2 2 2 – – –Profondeur 1300 mm

Compart. du disjoncteur, Nombre – – – 3 3 7 7 – – –Profondeur 1500 mm

Compart. du disjoncteur, Nombre – – – – 3 – 7 – – –Profondeur 1800 mm

Comp. du jeu de barres I Nombre – – 1 1 1 1 1 1 1 1

Comp. du jeu de barres II Nombre – – – – – – – 1 1 1

Page 15: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

15

3.10 Elimination du gaz isolant et de l'agentdéshydratant

• Par principe, le SF6 ne doit pas être rejeté dansl'atmosphère.

• En cas d'élimination du tableau, le SF6 peut êtrerenvoyé au fabricant pour recyclage.

• Lors de l'élimination de l'agent déshydratant quin'est utilisé que pour les mesures d'assèche-ment pendant les interventions sur des zones degaz ouvertes, aucune mesure particulière n'estrequise.

• Lors de l'élimination de l'agent déshydratant quiest utilisé exclusivement pour neutraliserl'humidité relative dans les zones de gaz isolant,il n'y a pas non plus de mesures particulières àsuivre.

• Lors de l'élimination de produits de décom-position du SF6 ainsi que de sachets déshyd-ratants contaminés par des produits dedécomposition du SF6, il faut suivre scrupu-leusement les instructions de la fiche techniquesur le SF6 de la Caisse de prévoyance desaccidents allemande ainsi que les régle-mentations applicables des autorités localescompétentes.

Page 16: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

16

40 16.28

16.1

Fig. 4 : Tubulure de remplissage et capteur de densité représentéssur l'exemple d'une cellule de type ZX1.2 avec une largeurde cellule de 600 mm

8 Capteur de densité16.1 Entraînement du disjoncteur16.2 Plaque de montage40 Tubulure de remplissage

40 43.1 43 44

M20x1,5

47

Isolier-gasraum

Fig. 5 : Valve de remplissage.

40 Tubulure de remplissage41 Capuchon de protection42 Câble de retenue43 Accouplement avec raccord de tuyau M 20 x 1,543.1 Bague de blocage44 Adaptateur45 Ejecteur de la tubulure47 Raccord de tuyau DILO avec filetage M 20 x 1,5

Fig. 5a) Tubulure de remplissage et raccord de tuyau

Fig. 5b) Tubulure de remplissage avec capuchon de protection Fig. 5c) Tubulure de remplissage, capuchon de protection retiré.Ne pas appuyer sur l'éjecteur de tubulure, fuite de gaz !

40 4242 41 45 41

Gazisolant

Page 17: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

17

Temp°C 6050403020100-5-10-25-30

100

90

110

120

130

140

1

2

pabs

kPa

Fig. 5d) Accouplement avec adaptateur

Fig. 6 : Pression du gaz isolant en fonction de la température du gaz

1 Pression de remplissage nominale pour l'isolation pour une installation ZX2 Niveau d'alarme pour l'isolation pour une installation ZX

Le diagramme explique clairement le rapport entre la pression et la température du SF6 à une densité identique.

Page 18: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

18

Modèle

Instructions à suivre en cas d'intervention sur des tableaux remplis de SF6

Fiche d'instructions n° :

Ces instructions réglementent les travaux effectués sur des installations qui sont déjà ou ont déjà étéremplies de SF6.

1 Les consignes d'intervention doivent être amenées dans la cellule par le monteur responsable avant le débutdes travaux.

1.1 Le supérieur est tenu d'indiquer à ses collègues les travaux à effectuer avant le début des travaux.

1.2 La zone de gaz dans laquelle les travaux doivent être effectués doit être identifiée dans la colonne prévue àcet effet (voir ci-dessous) sur la fiche d'instructions et elle doit être validée par l'employé et le supérieur.

2 Lors de travaux sur des zones de gaz, il faut procéder comme indiqué ci-après :

2.1 Avant le début des travaux, chaque zone de gaz doit être vidée avec un dispositif d'entretien pour SF6.

2.2 Ouvrir le couvercle de montage.

2.3 La zone de gaz doit être contrôlée avant le début des travaux afin de s'assurer qu'elle offre une teneur enoxygène suffisante (>19 %).

2.4 Pour cela, l'appareil de mesure du gaz Pac II O2 doit être calibré par le responsable comme indiqué dans lemanuel d'exploitation et cette opération doit être consignée sur la fiche d'instructions dans la colonne prévueà cet effet (voir ci-dessous).

2.5 L'appareil de mesure Pac II O2 doit être apporté par le responsable. La sonde doit être plongée à l'endroitle plus profond de la zone de gaz et elle doit être sécurisée afin d'éviter qu'elle ne tombe. L'appareil de mesuredoit être mis en service. Si aucun avertissement n'est affiché sur l'appareil de mesure, la zone de gaz peutêtre déclarée prête pour les travaux par le responsable qui doit le confirmer dans la colonne « Mise en service»(voir ci-dessous). L'appareil de mesure et la sonde restent à disposition et en état Prêt à fonctionner dans/sur la zone de gaz jusqu'à la fin du montage.

2.6. L'employé est tenu, avant le début des travaux comme pendant l'intervention dans la zone de gaz, de quitterimmédiatement la zone de gaz et d'informer son supérieur si un signal sonore retentit sur l'appareil de mesuredu gaz.

3. La formation des employés doit s'appuyer sur les documents suivants :

• Manuel d'exploitation BA 1004, Feuilles 1-3• Fiche technique de prévention des accidents « Installations au SF6 » de la Caisse de prévoyance

des accidents allemande Mécanique de précision et Electrotechnique

N° d'interv. : Compartiment du Compartiment du Module noyau Signature

jeu de barres 1 jeu de barres 2 Responsable / Employé

N° cellule :

Heure : Date : Sign.

Calibrage Pac II O2

Mise en service Pac II O2

Nom Date Sign. Contrôlé Autorisé

Création :

Modification :

Annexe 1

Page 19: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

19

Page 20: Système de gaz isolant du tableau ZX Manuel …...conformément à la norme DIN EN 60694 et/ou IEC 60694 Paragraphe 3.6.5.4. L'appoint de gaz isolant n'est pas nécessaire pendant

ABB AGProduits moyenne tension Calor Emag

Oberhausener Strasse 33 Petzower Strasse 840472 Ratingen 14542 Werder (Havel) OT GlindowALLEMAGNE ALLEMAGNE

Tél: +49(0)21 02/12-0, Fax: +49(0)21 02/12-17 77E-mail: [email protected]: http://www.abb.de/mittelspannung

Remarque :Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications techniquesaux produits ainsi qu'au contenu de ce document sans avis préalable.Les conditions spécifiques conclues lors des commandes ont la priorité.ABB n'assume aucune responsabilité pour toute erreur ou insuffisance dans cedocument.

Nous nous réservons tous les droits relatifs à ce document et à tous les éléments etillustrations qu'il comprend. Toute reproduction – même partielle – est interdite sansl'accord écrit préalable d'ABB.

Copyright© 2005 ABB AGTous droits réservés

Man

uel d

'exp

loita

tion

n°∆

GC

EA

69

0427

P01

01 Im

prim

é en

Alle

mag

ne (1

0.05

-500

-PP

I)