verre isolant
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notre verre pour l’architecture
Verre isolant
3
Toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans la présente brochure, comme les coefficients
Ug ou les indices dB se rapportent au format d’essai de vitrage pour les mesures DIN ou EN.
Pour les combinaisons n’ayant pas reçu de certification, les coefficients Ug se basent sur des valeurs
calculées conformément à la norme EN 673 (différence de température entre les vitres intérieure et
extérieure Delta T 15 K. Les coefficients Ug sont arrondis). Les valeurs de rayonnement physiques ont
été déterminées conformément à EN 410 (p. ex. le coefficient g). Toutes les caractéristiques techniques
mentionnées se basent sur l’état des connaissances techniques au moment de l’impression de la pré-
sente brochure et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les caractéristiques techniques se
réfèrent uniquement à l’élément en verre et ont été établies par un institut de recherche indépendant
ou conformément aux calculs des normes respectives en vigueur. Nous n’assumons aucune garantie
complémentaire pour les caractéristiques techniques.
Sommaire
Qualité et garantie 4
Explication des caractéristiques techniques 5
vetroIso 8
vetroTherm 1.1 9
Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1 11
vetroTherm 1.0 15
Caractéristiques techniques vetroTherm 1.0 16
vetroTherm G Plus Trio 20
Caractéristiques techniques vetroTherm G Plus Trio 21
vetroTherm avec intercalaire TGI 23– Isolation améliorée au niveau des bords
vetroTherm 1.1 26– pour une atténuation acoustique élevée
vetroTherm 1.1– Exigences de sécurité élevées 30
Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1– Exigences de sécurité élevées 32
vetroProtect– verre blindé– Vitrage antidéflagrant 35/36
vetroIso avec vetroSafe Color 37
vetroIso avec verres décoratifs 37
vetroTherm avec croisillons 38
vetroSol 40
Caractéristiques techniques vetroSol 42
vetroSol pour façades brillantes réfléchissantesen qualité VEC 44
vetroSol panneaux pour façades 46
%;Z%;Z%;Z GIGIGIGGG )Z)Z)ZM(M(M(=Z=Z=Z;T;T;T;>;>;>777 =;=;=;ZNZNZN8;8;8;7$7$7$ "-"-"-MMMMMM T-T-T-(=(=(=M7M7M7Z=Z=Z=ZTZTZT""" >Z>Z>ZT-T-T-TTTTTT7Z7Z7ZMMM ETETET7Z7Z7ZNTNTNTZ=Z=Z=8Z8Z8ZTTT 3)3)3)ZNZNZN Z;Z;Z;TTT U-U-U-T-T-T->Z>Z>Z8Z8Z8ZT7T7T7M0M0M0M7M7M7Z8Z8Z82Z2Z2ZNVNVNV3>3>3>7$7$7$ 1Z1Z1Z9(9(9(=Z=Z=ZMMM "Z"Z"ZTTT ,T,T,TVRVRVRN"N"N"ZNZNZN4T4T4T>Z>Z>ZTTT "Z"Z"ZNNN T-T-T-(=(=(=VR9VR9VR9>Z>Z>ZT"T"T" -4-4-4V>V>V>ZVZVZV3=3=3=N7N7N7ZTZTZT TRNTRNTRN8-8-8-7;7;7;2Z2Z2ZTTT !N!N!N4T4T4T"9"9"9->->->ZZZ ZTZTZT7M7M7MPNPNPN;(;(;(=7=7=7OOO
'+"!23+"6 :$!219./8 *&(%057-4 #.,;)
BZBZBZN7N7N7;A;A;A/;/;/;ZNZNZN7Z7Z7ZNNN *Z*Z*ZNZNZNZ;(;(;(===
'78/?B78A F!/?3)=GE *&-'78/?B78A ;=:.1 *&-'78/?B78A @?91 *&-'78/?B78A $61/?)129/?A)) *&
F+F+F+7;7;7;>:>:>:Z;Z;Z;7M7M7M>Z>Z>Z);););Z7Z7Z7
&78A2)C8<91B D %A.7=)CB78A,C.+9:<=.1 D&78A?81+)7 D &78A2)8C2)=<91B D (89B78A)C)= D>)C291+A=/?)C?)=<AB78A #C.+9:<=.1
KRKRKRN8N8N8-7-7-7;2;2;2ZZZ !N!N!N4T4T4T"9"9"9->->->ZZZ
"1! *##(-$##) "987=<5<A4818B)4)1<A0A<)4
G'G'G'#G#G#G888 ......QQQ
!!!"""'''!!!!!!
***)))
###
$$$ '''((( '''***+++$$$ ''' %%%&&&
CO #"Z98-TT$ JN+M;"ZT7 GIG FO B-=TZN$ !ZM(=+V7MV3=NZN GIG
0+&%.'.,/%
G(G(G(=1=1=1Z;Z;Z;/Z/Z/ZN;N;N;M(M(M(=Z=Z=Z DZDZDZNZNZNZ;T;T;T;>;>;>4T4T4T>>> V3V3V3NNNI4I4I4-9-9-9;7;7;7+7+7+7M<M<M< 4T4T4T""" U-U-U-T-T-T->Z>Z>Z8Z8Z8ZT7T7T7<G<G<G0M0M0M7Z7Z7Z8Z8Z8Z GIGIGIGGG*Z*Z*ZNTNTNTM7M7M7N-N-N-MMMMMMZZZ Q.Q.Q.6$6$6$ 'Y'Y'Y<6<6<6.@.@.@555 BRBRBR999999;:R;:R;:RVZVZVZTTT,4,4,4M>M>M>-)-)-)Z"Z"Z"-7-7-7484848&&& QXQXQXOOO U-U-U-;;; 5.5.5..S.S.S
%;Z%;Z%;ZMZMZMZMMM GIGIGIG<G<G<BZNBZNBZN777;A:;A:;A:-7-7-7 ===-7-7-7 !3!3!3979797;>;>;>:Z:Z:Z;7;7;7);M);M);M 4T4T4T""" 8;8;8;777 QLQLQLOOO W4W4W49;9;9; 5.5.QQ5.Q...G(G(G(RPRPRPZ<Z<Z<K4K4K4888888ZNTZNTZNT 5X5X5X$$$ 5S5S5SHZHZHZ>;>;>;M7M7M7N;N;N;ZN4ZN4ZN4T>T>T>MTMT44MT4888888ZNZNZN Q?Q?Q?QXQXQXXXX
G1;MMG1;MMG1;MM U-"ZU-"ZU-"Z
4
Qualité et garantie
La qualité, une préoccupation quotidienne
Grâce à notre système de MQ et à celui de nos four-
nisseurs éprouvés avec lesquels nous travaillons
de longue date, nous sommes en mesure de garantir
une qualité optimale de nos produits.
Nos produits vetroTherm ont obtenu diverses
certifications de la part de l’«Institut für Fenster-
technik e.V» (Institut des techniques de vitrage) à
Rosenheim, du Laboratoire fédéral d’essai des ma-
tériaux et de recherche à Dübendorf (LFEM) ainsi
que de la société Frauenhofer de Stuttgart.
La garantie du verre isolant vetroIso
Nous nous engageons vis-à-vis de nos clients à ga-
rantir pour une durée de 5 ans à compter du jour de
départ de l’usine la transparence de nos vitrages en
verre isolant vetroIso et l’absence de formation de
vapeur d’eau sur les surfaces vitrées à l’intérieur
du verre, dans le cadre d’une utilisation normale.
Si de tels défauts devaient survenir, nous nous en-
gageons à remplacer gratuitement toutes les uni-
tés défectueuses, toute prétention complémentaire
étant exclue. La présente garantie s’applique ex-
clusivement à nos vitrages isolants utilisés dans
le domaine du bâtiment. La garantie s’applique à
condition que les prescriptions de montage des di-
rectives relatives au vitrage généralement appli-
cables pour le verre isolant aient été scrupuleuse-
ment respectées, que les vitres n’aient subi aucun
traitement ou aucune modification et que le scelle-
ment des vitres n’ait pas été endommagé.
La prescription du bénéfice de la garantie con-
cernant nos vitrages en verre isolant vetroIso com-
mence avec la constatation du défaut au cours de la
période de garantie de cinq ans et s’achève six mois
plus tard. Par ailleurs, nos conditions générales de
vente et de livraison restent applicables.
En raison de la teneur en oxyde de fer du verre et
desdifférencesd’épaisseurduverre,desvariations
des valeurs radiométriques et photométriques de
l’ordre de +/-2–3% sont possibles.
5
Explication des caractéristiquestechniques
Transmission lumineuse TL
(conformément à EN 410)
La proportion de lumière visible transmise par un
verre, par rapport à l’intensité lumineuse perçue
par l’œil humain. La transmission lumineuse est
exprimée en %.
Coefficient Ug conformément à EN 673
Delta T 15 K (anciennement coefficient k
conformément à DIN resp. coefficient UV)
Le coefficient de transmission thermique Ug d’un
verre isolant exprimé en W/m2K, indique la quan-
tité d’énergie perdue par la surface de la vitre.
Le principe est le suivant: Plus le coefficient de
transmission thermique Ug est faible, plus la
transmission d’énergie thermique de l’intérieur
d’un extérieur est faible. Cela permet de réduire
la consommation d’énergie et de contribuer ainsi
à la protection de l’environnement.
Le coefficient global de transmission d’énergie g
(conformément à EN 410)
Le coefficient global de transmission d’énergie g
d’un vitrage indique la proportion du rayonnement
global provenant de l’extérieur qui sera calorifique
à l’intérieur d’un bâtiment. Le coefficient g est dé-
terminé conformément à EN 410 comme étant la
somme du coefficient de transmission du rayonne-
ment le et du coefficient de déperdition thermique
secondaire qj. Pour la détermination du coeffici-
ent g, il est nécessaire de connaître les caractéri-
stiques spectrales du verre utilisé sur l’ensemble
du spectre solaire.
Gains en énergie solaire passifs
L’architecture moderne préconise de plus en plus
les constructions solaires afin de préserver les res-
sources naturelles de gaz et de pétrole. L’objectif
est de réduire la part non négligeable d’émissions
de CO2 produites par les ménages. Le verre, ma-
tériau transparent, joue à cet égard un rôle pré-
pondérant, car il possède la faculté de laisser pé-
nétrer à l’intérieur du bâtiment le rayonnement
solaire fourni gratuitement.
Le phénomène d’absorption dans les bâtiments
permet de transformer le rayonnement solaire à
ondes courtes en rayonnement thermique à ondes
longues. Toutefois, l’opacité du verre empêche
le rayonnement solaire absorbé à l’intérieur du
bâtiment de retraverser le verre isolant par ra-
yonnement direct et ainsi quitter le bâtiment.
Cet effet est appelé communément effet de ser-
re. Des surfaces vitrées importantes offrant une
protection thermique suffisante l’été ainsi qu’une
orientation optimale du bâtiment garantissent des
gains d’énergie solaire passifs élevés. Dans des
conditions optimales, les gains d’énergie peuvent
s’avérer supérieurs aux pertes grâce au vitrage
thermoisolant.
Restitution générale des couleurs Ra,D
(conformément à EN 410)
L’indice global de rendu des couleurs Ra,D décrit les
caractéristiques de rendu des couleurs de la lumiè-
re du jour passant au travers du verre (illuminant
normalisé D 65). Les indices Ra,D supérieurs à 80 in-
diquent un bon rendu des couleurs; les indices Ra,D
supérieurs à 90 signalent un excellent rendu des
couleurs. vetroTherm possède un excellent indice
de rendu global des couleurs de 97 (en référence
à une épaisseur de verre de 2 x 4 mm).
Coefficient Shading /
facteur de transmission régulier
Le coefficient Shading a été déterminé au moyen
de VDI 2078. Il caractérise le facteur de trans-
mission régulier de l’énergie solaire par rapport à
l’absorption d’énergie d’un vitrage simple de 3 mm
d’épaisseur de 87% (b =g (%) : 87%). En référence
au coefficient g du verre isolant, il résulte b = g
(%) : 80%.
Réflexion lumineuse vers l’extérieur RLa
(conformément à EN 410)
Il s’agit de la proportion du rayonnement incident
dans le domaine visible réfléchi vers l’extérieur
par le verre. La réflexion de la lumière de vetro-
Therm est de 12%.
6
Indice d’affaiblissement acoustique Rw
L’indice d’affaiblissement acoustique Rw est l’unité
de mesure habituelle utilisée pour définir la pro-
priété acoustique d’un verre ou d’une fenêtre; il est
exprimé en dB (décibels) (valeurs de laboratoire).
L’indice R’w désigne la valeur mesurée au niveau
du bâtiment (règle générale: pour atteindre la va-
leur R’w souhaitée, il convient d’augmenter l’indice
d’affaiblissement acoustique Rw de 2 à 3 dB (des
écarts sont possibles en fonction des conditions
supplémentaires. Ceci est valable pour toute la
fenêtre). Afin de tenir compte des caractéristiques
de la source sonore et du vitrage, les corrections
avec «C» et «Ctr» ont été introduites.
La valeur de correction «C» prend en compte:
• la circulation autoroutière
• la circulation ferroviaire à moyenne
et haute vitesse
• les avions à réaction à faible distance
• les entreprises génératrices de nuisances
sonores à moyennes et hautes fréquences
La valeur de correction «Ctr» prend en compte:
• la circulation urbaine
• le trafic ferroviaire à faible vitesse
• les avions à hélices
• les avions à réaction à grande distance
• la musique des discothèques
• les entreprises majoritairement génératrices
de nuisances sonores à basses et moyennes
fréquences
Les valeurs de correction C100–3150 ou Ctr 100–5000
prennent en compte le spectre de fréquences
de 100 à 3150 Hz. Lors de l’indication de l’indice
d’affaiblissement acoustique Rw pour le verre, il
est impératif de tenir compte de la plage de fré-
quences.
Valeurs d’adaptation du spectre
(conformément à EN 20717-1 ou ISO 717-1: 1996)
Les valeurs d’adaptation du spectre C et Ctr sont
les valeurs en décibels qu’il convient d’ajouter à
la valeur à un chiffre (p. ex. Rw). Ceci permet de
prendre en compte les particularités du spectre
acoustique spécifique de différentes sources so-
nores, comme la circulation routière ou le bruit à
l’intérieur des bâtiments.
L’adéquation acoustique d’éléments préfabriqués
par rapport au bruit transmis par l’air est docu-
mentée de la manière suivante: Après l’indice
d’affaiblissement acoustique Rw, on indique entre
parenthèses les deux coefficients d’adaptation C et
Ctr : Rw (C; Ctr) = 41 (0; -5) dB.
La valeur d’adaptation C part de l’incidence du
bruit avec un spectre présentant une répartition
des fréquences assez homogène, comme le bruit
des rails, tandis que la valeur Ctr prend en compte
le spectre composé essentiellement de tonalités
graves comme le bruit de la rue («tr» pour «traffic»).
Les valeurs d’adaptation C et Ctr sont en règle gé-
nérale des chiffres négatifs. Elles réduisent par
conséquent l’indice d’affaiblissement acoustique
Rw. Les petits chiffres signifient un comportement
favorable, les grands indiquant un comportement
défavorable à l’égard du bruit avec le spectre cor-
respondant (p. ex. Ctr = –3 est meilleur que –5 dB).
Pour l’appréciation de l’adéquation acoustique de
composants intérieurs et extérieurs, il est recom-
mandé de se référer à l’indice d’affaiblissement
acoustique Rw corrigé à l’aide des valeurs
d’adaptation C ou Ctr , parce qu’il est plus proche
du niveau sonore effectivement présent dans le
local que la grandeur d’origine non corrigée.
Depuis le 1er janvier 1993, les valeurs C et Ctr sont
mentionnées dans les comptes-rendus d’essais du
LFEM. Elles sont également mentionnées dans la
documentation publiée en octobre 1996 par la SIA
«D 0139 Bauteildokumentation/Schallschutz im
Hochbau» (documentation architecturale/protec-
tion contre le bruit dans le bâtiment) et dans la
SIA 181.
7
Indice de sélectivité
L’indice de sélectivité est le rapport de la trans-
mission lumineuse (TL) et du coefficient global de
transmission d’énergie (g) et il se calcule à partir
de TL / g. Une valeur élevée de l’indice de sélecti-
vité S signifie que le rapport entre la transmission
lumineuse (TL) et la transmission globale d’éner-
gie (g) est satisfaisant pour la protection solaire.
Poids du verre
Poids spécifique = 2,5 kg/m2/mm (par exemple ISO
2 x 4 mm Float = 8 mm x 2,5 = 20 kg/ m2).
Rapport des côtés
Pour les vitrages vetroIso, les règles suivantes
sont applicables concernant le rapport maximal
des côtés:
Avec une structure du verre <= 2 x 4 mm = 1:6
Avec une structure du verre >= 2 x 4 mm = 1:10
Ces valeurs étant applicables pour un espace entre
les vitres de 12 à 20 mm.
Tolérances sur les épaisseurs
Pour les vitrages vetroIso de construction symé-
trique, la tolérance sur les épaisseurs est fixée à
+/–1,0 mm. Dans le cas de vitrages de construc-
tion asymétrique ainsi que pour les associations
de verres multi-couches, comme vetroSafe (verre
de sécurité feuilleté), il convient de partir d’une
tolérance sur les épaisseurs de +1,5–1,0 mm.
Dans le cas de constructions en verre blindé
vetroProtect, les tolérances épaisseurs sont de
+2,0–0,5 mm.
Tolérances dimensionnelles
Les tolérances dimensionnelles suivantes sont
valables pour les verres vetroIso:
2 x vetroFloat
jusqu’à 180 x 250 cm +/–1,5 mm
2 x vetroFloat
jusqu’à 250 x 500 cm +/–2,0 mm
Pour les associations de verres multicouches, les
tolérances dimensionnelles sont en principe de
+/–2,0 mm.
Les données définies dans les normes produit of-
ficiellement applicables (par exemple SIA, SN,
EN, DIN, les normes sur le verre du SIGaB) sont
utilisées pour la définition des tolérances dimen-
sionnelles spécifiques aux types de vitrage.
A B
CD
E
A
B
C
D
E
8
Coupe d’un verre vetroIso
Vitre extérieure
Vitre intérieure
Intercalaire
Joint primaire
Joint secondaire
Caractéristiques techniques: vetroIso
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Vous pouvez compter surla qualité
Les fenêtres peuvent offrir plus au bâtiment que la
visibilité et la pénétration de la lumière. En réalité,
elle joue un rôle très important en matière de bilan
énergétique et de bien-être au sein d’un bâtiment.
vetroIso autorise des économies d’énergie con-
sidérables et permet de réduire les émissions de
CO2. vetroIso se compose généralement de deux
feuilles de verre float séparées par un espace-
ment asséché et fermé hermétiquement. Le dou-
ble système d’étanchéité protège hermétiquement
l’espacement entre les deux feuilles de verres de
l’air ambiant. Cet assemblage à élasticité perma-
nente absorbe par exemple les déformations et les
charges survenant du fait des changements de tem-
pérature, de la pression du vent ou des variations
de la pression atmosphérique.
Grâce au garnissage des cavités des profilés
d’espacement perforés à l’aide d’un produit dessi-
catif, l’air enfermé entre les deux feuilles de verre
est déshydraté de manière à atteindre une tempé-
rature de condensation < –60 °C. vetroIso peut être
associé aux verres fonctionnels les plus divers. Nos
vitrages isolants sont fabriqués conformément à la
norme européenne harmonisée EN 1279.
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Indicegén. de
restit. descouleurs
Réflexionlumineuse
RL
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
ext.%
int.%
Air
vF 4 / 16 / vF 4 82 L 2.7 77 98 15 15 30 20 250 x 180 3.80
vF 5 / 16 / vF 5 80 L 2.7 75 97 15 15 31 25 300 x 200 5.00
vF 6 / 16 / vF 6 79 L 2.7 72 96 15 15 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 79 L 2.7 70 95 14 14 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 76 L 2.7 68 95 14 14 33 50 600 x 321 16.00
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 74 L 2.1 69 97 20 20 31 30 250 x 180 3.00
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 74 L 1.9 69 97 20 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 5 / 12 / vF 5 / 12 / vF 5 73 L 1.9 67 96 20 20 33 38 300 x 200 5.00
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 72 L 1.9 64 95 20 20 33 45 420 x 240 8.00
vetroIso
9
Bâtiment, Lenk, Oberland bernois, SuisseLe toit peut étre actionné électriquement.
Système Frubau, Caslano, Tessin, Suisse
vetroTherm 1.1
Avantages du produit
– Un coefficient Ug- exceptionnel de 1,1 à 0.5 W/m2K
– Possibilités de combinaisons avec divers vitrages fonctionnels vetroSafe
(verre feuilleté de sécurité) ou vetroDur (verre de sécurité trempée)
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
Le verre assume ses responsabilités. De nos jours,
la protection de notre climat est un des plus grands
défis au monde – et chacun d’entre nous y joue un
rôle important. C’est en particulier le chauffage
des pièces qui consomme une énergie considéra-
ble et qui provoque des émissions de CO2 aussi
élevées. Une isolation thermique optimale permet
de réduire nettement la consommation en énergie
– des solutions innovantes sont très demandées,
surtout dans le cas des façades en verre et des
fenêtres.
vetroTherm 1.1 est un perfectionnement de notre
vaste gamme de vitrages isolants. Grâce au per-
fectionnement continu, nous sommes en mesure
de vous proposer vetroTherm 1.1 avec une émis-
sivité plus faible. Le nouveau vitrage à isolation
thermique renforcée séduit par son apparence
neutre et sa transmission lumineuse élevée. Le
coefficient Ug- de 1,1 W/m2K et le coefficient g de
62% permettent d’obtenir un bilan énergétique po-
sitif pour le bâtiment. La transmission lumineuse
de 80% assure de surcroît des pièces particulière-
ment lumineuses.
Economies sur les coûts de chauffage
Dès lors que l’on souhaite quantifier la réduction
des déperditions de chaleur, il convient de pro-
céder à la comparaison suivante de consomma-
tion de fioul:
Simple vitrage(Ug 5,8 W/m2K)
Vitrage isolantconventionnel(Ug 3,0 W/m2K)
vetroTherm 1.1(Ug 1,1 W/m2K)
env. 1800 litres env. 700 litresSurconsommation de fioul par périodede chauffage.
On peut partir de la règle générale suivante qu’uneréduction du coefficient Ug de 0,1 W/m2K apporte uneéconomie de 1,1 litre de fioul par m2 et par périodede chauffage.
10
Températures de surface de la vitre donnant du côté de la pièce avec
une température ambiante de 21 °C
vetroIso 1.1
vetroTherm 1.1
vetroTherm offre:
• Des dissipations thermiques réduites, donc
un meilleur confort d’habitation
• Pas de zones froides et d’effets de courants
d’air désagréables dus à des températures
surfaciques plus élevées
• Faibles coûts de chauffage
• La possibilité d’utilisation du verre sur de
grandes surfaces
couche métallique
lumière+
énergieréflexion de
l’énergie
Température à lasurface des vitres+9°
Températuresdans la pièce +21°
exté-rieur–10°
exté-rieur–10°
Couche thermo-fonctionnelle
Possibilités réduction des dissipations
thermiques:
• Utilisation d’une couche isolante présen-
tant une émissivité très faible
• Utilisation de gaz rares dans l’espace d’air
(argon ou krypton)
• Choix de l’espace d’air idéal
• Utilisation de vitrages isolants triples
Avec vetroTherm 1.1, l’ambiance est également agréable et chaude, même à proximité
d’une fenêtre. Grâce à d’excellentes propriétés isolantes, les différences de tempéra-
ture entre la surface de la vitre et l’air ambiant sont minimisées. Les effets de courant
d’air et les zones froides n’ont aucune chance.
Température à lasurface des vitres+17°
Températuresdans la pièce +21°
Température extérieure de:
Type de vitrage ± 0 °C -5 °C -10 °C -15 °C -20 °C -25 °C
vetroIso (double Ug = 3,0 W/m2K) +12 +11 +9 +7 +5 +3
vetroIso Trio (triple Ug = 2,1 W/m2K) +12 +13 +12 +10 +9 +8
vetroTherm 1.1 (double Ug = 1,1 W/m2K) +18 +17 +17 +15 +15 +14
vetroTherm 1.1 Trio (triple Ug = 0,5 W/m2K) +19 +18 +18 +16 +16 +15
11
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double, 1x couche Low-E
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».*** Contiennent un taux de remplissage gaz de 92%
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 L 1.6 62 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 L 1.5 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 L 1.4 61 12 31 25 300 x 200 5.00
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 L 1.4 59 12 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 L 1.4 58 12 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 L 1.3 57 12 33 50 600 x 321 16.00
Argon
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 A 1.3 62 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 *A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 *A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 25 300 x 200 5.00
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 50 600 x 321 16.00
Krypton
vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 18 80 K 1.0 62 12 29 20 250 x 180 3.80*** vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 K 1.0 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 61 12 31 25 300 x 200 5.00
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 K 1.1 59 12 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 K 1.1 58 12 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 K 1.1 57 12 33 50 600 x 321 16.00
Krypton/Argon
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 KA 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80
Le coefficient U a été déterminé théoriquement conformément à EN 673, l’épaisseur de vitrage étant de 2 x 4 mm avec un taux de remplissageen gaz de 90%. Les coefficients U suivi d’une astérisque * contiennent un taux de remplissage en gaz de 91%.Valeurs techniques lumineuses conformes à EN 410.
12
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double, 2x couche Low-E
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 L 1.6 55 9 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 L 1.4 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80
Argon
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 A 1.2 55 9 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
Krypton
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 K 1.0 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 55 9 31 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 K 1.1 55 9 31 20 250 x 180 3.80
Krypton/Argon
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 KA 1.1 55 9 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80
13
vetroTherm 1.1 Trio
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio exécution triple, 1x couche Low-E
Une protection triple protège bien mieux. Des vi-
trages isolés insuffisamment gaspillent de l’éner-
gie et provoquent ainsi un rejet de CO2 inutilement
élevé à cause d’un chauffage supplémentaire. Par
contre, le vetroTherm 1.1 Trio exécution triple
apporte une contribution importante à l’environ-
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 L 1.6 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 L 1.4 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 L 1.3 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 L 1.1 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 L 1.1 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 L 1.3 53 18 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 A 1.3 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 A 1.1 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 A 1.0 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 A 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 A 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 A 1.0 53 18 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 K 1.0 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 K 0.8 56 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 K 0.8 53 18 34 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 KA 1.1 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 KA 1.0 57 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 KA 0.9 56 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 KA 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 KA 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 KA 0.9 53 18 33 45 420 x 240 8.00
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
nement: pendant les jours froids, il réduit la perte
de chaleur de chauffe et en été, il soulage aussi en
outre l’installation de climatisation. Dans les deux
cas, le rejet de CO2 est minimisé.
14
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio exécution triple, 2x couche Low-E
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 72 L 1.3 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 72 L 1.1 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 72 L 0.9 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 72 L 0.8 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 72 L 0.8 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 69 L 0.9 48 15 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1 28 72 A 1.0 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1 32 72 A 0.8 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1 36 72 A 0.7 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1 40 72 A 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1 44 72 A 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1 42 69 A 0.7 48 15 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1 28 72 K 0.7 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1 32 72 K 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1 36 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1 40 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1 44 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1 42 69 K 0.5 48 15 34 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 72 KA 0.8 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 72 KA 0.7 50 15 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 72 KA 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 72 KA 0.5 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 72 KA 0.5 50 15 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 69 KA 0.6 48 15 33 45 420 x 240 8.00
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
15
vetroTherm 1.0
Avantages du produit
– Éviter les zones de froid
– Économiser l‘énergie de manière active
– Diminuer les coûts de chauffage
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
vetroTherm 1.0 offre grâce à une technologie de
revêtement optimisée, en tant que verre isolant
à double-vitrage, non seulement un coefficient
Ug de 1,0 W/m2K, mais permet aussi, avec 58%
de perméabilité énergétique globale, d’utiliser
d’une manière optimale l’énergie solaire gratui-
te. En sa qualité de verre isolant à triple-vitrage,
il peut atteindre des valeurs jusqu’à 0,4 W/m2K
avec un remplissage au krypton et de 0,5 W/m2K
Fondation Langen, Musée Hombroich, Allemagne
avec remplissage à l’argon. Il est possible aussi
de combiner le vetroTherm 1.0 avec des verres
de type Pilkington ActivTM (verre autonettoyant),
Pilkington Pyrostop® et Pyrodur® (verre résistant
au feu), vetroSol (verre de protection solaire),
vetroSafe et vetroDur, qui présentent des carac-
téristiques de sécurité élevées (VSG ou ESG).
16
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution double, 1x couche Low-E
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 L 1.6 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 L 1.4 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 L 1.3 56 13 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 L 1.3 55 13 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 L 1.3 53 12 33 50 600 x 321 16.00
Argon
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 A 1.2 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 A 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 A 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 A 1.0 56 13 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 A 1.0 55 13 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 A 1.0 54 12 33 50 600 x 321 16.00
Krypton
vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 18 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 K 1.0 56 13 32 30 420 x 240 8.00
vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 K 1.0 55 13 32 40 500 x 270 12.00
vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 K 1.0 54 12 33 50 600 x 321 16.00
Krypton/Argon
vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80
17
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution double, 2x couche Low-E
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 L 1.5 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 L 1.4 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80
Argon
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 A 1.2 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 A 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 A 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
Krypton
vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 18 75 K 0.9 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
Krypton/Argon
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 KA 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
18
vetroTherm 1.0 Trio permet d’atteindre un coef-
ficient Ug de jusqu’à 0,4 W/m2K. Malgré un coef-
ficient Ug minimal, le verre vetroTherm 1.0 Trio
reste neutre d’aspect et en transparence tout en
assurant un passage optimal d’énergie globale.
vetroTherm 1.0 Trio
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution triple, 1x couche Low-E
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 L 1.6 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 L 1.4 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 L 1.2 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 L 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 L 1.0 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 L 1.2 51 19 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 A 1.3 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 A 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 A 1.0 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 A 0.9 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 A 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 A 1.0 50 19 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 K 0.9 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 K 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 K 0.8 50 19 33 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 KA 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 KA 0.9 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 KA 0.8 50 19 33 45 420 x 240 8.00
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
19
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution triple, 2x couche Low-E
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 L 1.2 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 L 1.0 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 L 0.9 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 L 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 L 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 L 0.9 44 17 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 A 0.9 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 A 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 A 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 A 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 A 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 A 0.7 44 17 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 K 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 K 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 K 0.4 44 17 33 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 KA 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 KA 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 KA 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 KA 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 KA 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 KA 0.6 44 17 33 45 420 x 240 8.00
vF = vetroFloat** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
20
vetroTherm G Plus Trio
Avantages du produit
– un bilan énergétique exceptionnel
– une transmission lumineuse élevée avec un coefficient Ug faible
– une transmission globale d’énergie élevée
– un aspect et une transparence neutres
– possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
Avec le vitrage isolant triple vertroTherm G Plus
Trio, nous vous offrons un vitrage thermo-iso-
lant triple présentant un bilan énegétique opti-
mal. vertroTherm G Plus Trio a été spécialement
conçu pour les vitrages thermo isolants triples
à optimisation énergétique. Le résultat est un
coefficient global de transmission d’énergie
nettement amélioré (coefficient g) de 61%. En
même temps, le produit présente un coefficient
Ug pouvant aller jusqu’à 0.6 W/m2K (conformé-
ment à EN).
L’explosion des coûts de l’énergie et la néces-
sité de réduire les émissions de CO2 font de
vertroTherm G Plus Trio le produit idéal pour
répondre aux exigences en matière d’économies
d’énergie et de confort.
Fläschehals Martin Hartmann AG, Frick
21
Caractéristiques techniques: vetroTherm G Plus Trio exécution triple, 1x couche Low-E
vF = vetroFloat* 1 x couche Low-E G Plus** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Composition*extérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 L 1.7 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 L 1.5 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 L 1.3 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 L 1.2 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 L 1.2 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 L 1.3 62 19 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 A 1.4 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 A 1.2 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 A 1.1 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 A 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 A 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 A 1.1 62 19 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 K 1.1 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 K 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 K 0.9 61 19 34 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 KA 1.2 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 KA 1.1 65 20 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 KA 1.0 61 19 33 45 420 x 240 8.00
22
Caractéristiques techniques: vetroTherm G Plus Trio exécution triple, 2x couche Low-E
vF = vetroFloat* 2 x couche Low-E G Plus** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Composition*extérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Air
vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 L 1.4 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 L 1.2 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 L 1.0 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 L 0.9 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 L 0.9 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 L 1.0 59 18 33 45 420 x 240 8.00
Argon
vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 A 1.1 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 A 0.9 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 A 0.8 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 A 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 A 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 A 0.8 59 18 33 45 420 x 240 8.00
Krypton
vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 K 0.8 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 K 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 K 0.6 59 18 34 45 420 x 240 8.00
Krypton/Argon
vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 KA 0.9 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 KA 0.8 61 19 31 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 KA 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 KA 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 KA 0.6 61 19 32 30 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 KA 0.7 59 18 33 45 420 x 240 8.00
-3,8
-10,6 -10,8
23
vetroTherm avecintercalaires TGI
Isolation améliorée au niveau des bords
Pour le calcul du coefficient Uw conformément
à EN ISO 10077, il convient d’utiliser la formule
suivante:
Ug · Ag + Uf · Af + Ψ · l
Ag + AfUw =
Avantages du produit
– Température de surface supérieure de 1–2 °C
– Vitrage isolant à faible condensation
– Evite les dommages consécutifs au niveau des cadres des fenêtres
– Réduit la dissipation thermique
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
vetroTherm avec intercalaire TGI offre, grâce à
l’utilisation des intercalaires isolés, une amélio-
ration supplémentaire de l’isolation thermique au
niveau des bords du vitrage isolant. De surcroît,
ceci permet de réduire les éventuelles formations
de condensation dans la zone de transition du
vitrage au cadre.
Condensation au niveau du bord de la vitre intérieure
Le graphique montre à partir de quelle températureextérieures critiques (°C) il y a risque de formation decondensation indésirable au niveau de la zone des bordsdu vitrage isolant. (Base intérieur 20 °C, 50% humiditérelative de l’air/cadre métallique) rapports IFT 40922660du 21.06.2000.
Aluminium Acierinoxydable
TGIIntercalairesen matièresynthétique
24
Coefficient de transmission thermique du bord du
vitrage en référence à la longueur Ψg
Le coefficient de transmission thermique Ψg indi-
que le flux de chaleur en watts, qui s’écoule par l m
de longueur de bordure de vitrage par différence
de température en Kelvin de l’air des deux pièces
limitrophes sur chacun des côtés. La longueur de
bordure du vitrage est définie comme la longueur
du périmètre visible de bordure à l’état monté
dans le châssis de fenêtre. La détermination du
coefficient de transmission thermique rapportée
à la longueur Ψg s’effectue par voie de calcul con-
formément à EN ISO 10077-2.
La prise de vue infrarouge montre:Ponts thermiques marqués avecles entretoises traditionnelles enaluminium.
Quasi-absence de pont thermique.Avec entretoises en acier inoxydablepermettant une nette améliorationthermique.
25
Coefficients Ψ pour différentes constructions de
cadres avec triple vitrage isolant (4/12/4/12/4, 90%
de remplissage argon, couche #2 = #5 = 0,03).
Remarque:
Le coefficient Ψ dépend de nombreux facteurs
d’influence:
• Profondeur de pénétration du verre
dans la rainure
• Coefficient Uf des cadres de la fenêtre
• Coefficient Ug du vitrage isolant
Matériaux du cadre intercalaireCoefficient de transmission thermiqueen référence à la longueur Ψ en W/mK
WGP Aluminium 0,081
Acier inoxydable 0,048
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,044
Bois Aluminium 0,092
Acier inoxydable 0,058
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,049
PVC Aluminium 0,077
Acier inoxydable 0,048
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,044
WGP Aluminium 0,111
Acier inoxydable 0,065
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,056
Caractéristiques techniques devetroTherm avec intercalaires TGI
Coefficients Ψ pour différentes constructions de
cadres avec double vitrage isolant (4/16/4, 90%
remplissage argon, couche #3 = 0,03).
Matériaux du cadre intercalaireCoefficient de transmission thermiqueen référence à la longueur Ψ en W/mK
WGP Aluminium 0,086
Acier inoxydable 0,045
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,043
Bois Aluminium 0,097
Acier inoxydable 0,057
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,047
PVC Aluminium 0,075
Acier inoxydable 0,044
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,041
WGP Aluminium 0,111
Acier inoxydable 0,056
Intercalaires en matière synthétique TGI 0,051
26Aéroport de Düsseldorf, Allemagne
Avantages du produit
– Réduction acoustique
– Augmentation de l’insonorisation et une meilleure isolation thermique
– Combinable avec des verres à fonctionnalités diverses
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
vetroTherm 1.1pour une atténuation acoustiqueélevée
Un verre – deux fonctions
vetroTherm permet une isolation acoustique ren-
forcée et peut être utilisé simultanément en com-
binaison avec vetroPhon pour satisfaire les exi-
gences plus élevées en matière de sécurité.
Au fait, qu’est-ce que le son?
De manière simplifiée, ce ne sont rien d’autre
que des vibrations devenues audibles (sons)
dans une certaine plage de fréquences (16’000–
20’000 Hz). C’est la raison pour laquelle nous fai-
sons également la distinction entre les sons graves
et aigus. Le niveau sonore qui en résulte est indi-
qué en décibel (dB).
D’après des calculs, dans notre pays environ 20
à 30% de la population est exposée quotidienne-
ment à des bruits émanant de la circulation d’un
niveau supérieur à 60 dB. Ces émissions de bruit
provoquent des perturbations du sommeil pen-
dant la nuit chez de nombreuses personnes, étant
donné que l’oreille, contrairement à l’œil qui est
fermé pendant le sommeil, conserve ses fonctions
en tant qu’alarme acoustique. Cet état de fait peut
entraîner des nuisances pour la santé.
De manière générale, on peut considérer que notre
ouïe est capable de gérer les sons sur une plage
de 0 à 130 dB (le seuil de douleur est de l’ordre de
120 à 130 dB).
Quels sont les niveaux de bruit?
Discours à voix normale 55–65 dB
Discussions à voix haute –85 dB
Appel fort –100 dB
Bruits de bureau 60–70 dB
Marteau-piqueur 100–110 dB
Concert pop 100–130 dB
Observation:
Une réduction de 10 dB équivaut à diviser le bruit
perçu par deux.
Où l’insonorisation acoustique est-elle
réglementée?
L’Office fédéral de l’environnement, de la forêt et
du paysage (OFEPP) a répondu à diverses ques-
tions dans le cadre de l’ordonnance sur la protec-
tion contre le bruit 814.41 (OPB). La norme SIA 181
sur la protection contre le bruit dans le bâtiment
contient des informations complémentaires.
27
Aéroport de Düsseldorf, Allemagne
On peut considérer que les composants suivants
influent sur l’insonorisation:
• l’épaisseur du verre
• l’assymétrie des vitres
• la largeur de l’espace d’air
• le remplissage en gaz utilisé dans l’espace d’air
• le type de vitrage utilisé
(vetroPhon)
film insonorisant
extérieur
intérieur
remplissagede gaz
agentdessiccantif Intercalaire
scellement polysulfide
vetroTherm mit vetroPhon
extérieur
intérieur
remplissagede gaz
agentdessiccantif Intercalaire
scellement polysulfide
vetroTherm 1.1pour une atténuation acoustique élevée
joint d’étanchéitébutyle
joint d’étanchéitébutyle
Structure assymétrique
28
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Valeursd’adaptationdu spectre
dB
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
C Ctr
AirArgon
Krypton
vF 6 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 K 1.1 60 12 37 -3 -7 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 L 1.4 59 12 35 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 59 12 36 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 60 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 8 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 K 1.1 58 12 37 -3 -6 250 x 180 3.80
vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 L 1.4 58 12 36 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 A 1.1 58 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 8 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 32 79 A 1.1 58 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 L 1.4 57 12 37 -2 -5 250 x 180 3.80
vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 A 1.1 57 12 38 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 K 1.1 57 12 40 -4 -9 250 x 180 3.80
vF 10 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 57 12 40 -2 -5 420 x 240 8.00
vF 10 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 34 78 A 1.1 57 12 39 -4 -8 250 x 180 3.80
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Valeursd’adaptationdu spectre
dB
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
C Ctr
ArgonKrypton
vPh 4/0.76/4 /16/ vF 4 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 55 12 39 -1 -5 250 x 180 3.80
vPh 4/0.76/4 /16/ vF 5 Low-E 1.1 29.8 77 A 1.1 55 12 40 -3 -7 250 x 180 3.80
vPh 4/0.76/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1 30.8 77 A 1.1 55 12 41 -3 -7 250 x 180 3.80
vPh 4/0.76/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1 32.8 76 A 1.1 54 12 42 -3 -7 250 x 180 3.80
vPh 4/0.76/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1 34.8 75 A 1.1 54 12 44 -2 -6 250 x 180 3.80
vPh 4/1.14/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1 35.1 75 A 1.1 54 12 45 -2 -5 250 x 180 3.80
vPh 4/1.14/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1 31.1 77 A 1.1 55 12 41 -2 -6 250 x 180 3.80
vPh 4/1.14/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1 33.1 76 A 1.1 54 12 43 -3 -7 250 x 180 3.80
vPh 5/0.76/5 /16/ vF 4 Low-E 1.1 30.8 77 A 1.1 54 12 40 -2 -6 250 x 180 3.80
vPh 5/0.76/5 /16/ vF 5 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 54 12 41 -3 -7 300 x 200 5.00
vPh 5/0.76/5 /16/ vF 6 Low-E 1.1 32.8 77 A 1.1 54 12 42 -3 -7 300 x 200 5.00
vPh 5/0.76/5 /16/ vF 8 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 53 12 43 -2 -6 300 x 200 5.00
vPh 5/0.76/5 /16/ vF 10 Low-E 1.1 36.8 75 A 1.1 53 12 44 -1 -5 300 x 200 5.00
vPh 6/0.76/6 /16/ vF 8 Low-E 1.1 36.8 75 A 1.1 52 12 43 -2 -7 420 x 240 8.00
vPh 6/0.76/6 /16/ vF 10 Low-E 1.1 38.8 74 A 1.1 52 12 45 -2 -6 420 x 240 8.00
vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/0.76/4 Low-E 1.1 37.5 74 A 1.1 52 12 47 -2 -7 250 x 180 3.80
vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 38.3 73 A 1.1 50 12 48 -2 -7 250 x 180 3.80
vPh 6/1.14/6 /16/ vF 6 Low-E 1.1 35.1 76 A 1.1 52 12 43 -1 -5 420 x 240 8.00
vPh 6/1.14/6 /16/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 38.3 74 A 1.1 52 12 49 -3 -8 250 x 180 3.80
vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 42.3 73 A 1.1 50 12 50 -3 -8 250 x 180 3.80
vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 42.3 73 K 1.1 50 12 52 -4 -10 250 x 180 3.80
vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 46.3 73 A 1.1 50 11 51 -2 -8 250 x 180 3.80
vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 46.3 73 K 1.1 50 11 53 -3 -8 250 x 180 3.80
vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 5/1.14/5 Low-E 1.1 48.3 73 A 1.1 51 11 52 -2 -6 300 x 200 5.00
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double avec isolation acoustique accrueStructure assymétrique du vitrage
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 double avec vetroPhonIsolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche vetroFloat Low-E 1.1
29
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Valeursd’adaptationdu spectre
dB
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
C Ctr
AirArgon
Krypton
vF 6 Low-E 1.1 /10/ vF 4 /10/ vF 4 Low-E 1.1 34 71 K 0.6 49 15 36 -1 -5 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 38 71 A 0.7 49 15 36 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 38 71 K 0.5 49 15 38 -2 -6 250 x 180 3.80
vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 40 70 A 0.7 48 15 37 -1 -6 250 x 180 3.80
vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1 42 70 A 0.7 48 15 39 -2 -5 250 x 180 3.80
vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1 42 70 K 0.5 48 15 39 -1 -5 250 x 180 3.80
vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vF 6 Low-E 1.1 44 69 A 0.7 47 15 38 -2 -6 420 x 240 8.00
vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 42 70 A 0.7 47 15 38 - - 250 x 180 3.80
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mis-sionlumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Co-eff.g%
Réflexionlumineuse
RL
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Valeursd’adaptationdu spectre
dB
Dimensi-ons max.
cm**
Sur-facemax.
m2
ext.%
C Ctr
AirArgon
Krypton
vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 43.1 68 A 0.7 49 15 41 -2 -7 250 x 180 3.80
vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 47.1 68 A 0.7 46 14 46 -2 -6 250 x 180 3.80
vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 52.3 66 A 0.7 43 14 49 -1 -6 360 x 225 8.00
vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 52.3 66 K 0.5 43 14 50 -2 -7 360 x 225 8.00
vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 53.0 65 A 0.7 41 13 49 -1 -6 360 x 225 8.00
vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 53.0 65 K 0.5 41 13 50 -2 -7 360 x 225 8.00
Page gauche
vF = vetroFloatvPh = vetroPhon (Verre feuilleté avec isolation acoustique)** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio triple avec isolation acoustique accrueStructure assymétrique du vitrage, 2x couche Low-E
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio triple avec vetroPhonIsolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche Low-E 1.1
vF = vetroFloatvPh = vetroPhon** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
30
Centre municipal de formation professionnelle de Munich,Allemagne
vetroTherm 1.1exigences de sécurité élevées
vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées
vous procure une sensation de sécurité tout en
préservant une transmission lumineuse et une
transparence optimale.
vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées est
une solution fiable pour toute personne désireuse
de protéger son domicile contre le vandalisme et
les effractions. L’étendue de notre gamme permet
de prendre en compte les besoins de chacun en ma-
tière de sécurité. De la «sécurité minimale» con-
tre le ballon de football du petit voisin jusqu’à la
sécurité extrême des verres anti-effraction, voire
pare-balles lorsque les risques sont très élevés.
Également disponible en exécution avec alarme.
vetroTherm 1.1 avec vetroSafe est le vitrage iso-
lant de sécurité du groupe Flachglas. Cette déno-
mination englobe les combinaisons avec vetroDur
(ESG/verre de sécurité trempé), vetroSafe (VSG/
verre de sécurité feuilleté), le verre vetroProtect,
voire le vitrage vetroAlarm.
Avantages du produit
– Protection optimale des personnes et de biens
– Possibilité d’association à d’autres produits Flachglas
– Gamme de produits homologués conformément à la norme européenne (EN)
– Offre la solution adéquate pour toutes les classes de résistance requises
– Livrable en version précontrainte ou laminée
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
31
vetroTherm 1.1exigences de sécurité élevées
Ambassade de Grande-Bretagne
Résumé des avantages de vetroDur (ESG)
– Env. 5 x plus résistant aux chocs, coups et sollicitations
de flexion
– Résistance aux charges thermiques
– Ne se décompose pas en petits éclats pointus et réduit
par conséquent le risque de blessures
– Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (C) 1
– Possible avec test (HST)
– Peut être émaillé ou imprimé
Résumé des avantages de vetroSafe (VSG)
– Risques de blessure réduits en cas d’éventuel bris de
vitre étant donné que les éclats restent collés au film
– Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (B) 1
– Peut être optimisé à l’aide d’un film insonorisant pour
une protection acoustique idéale
– Peut être associé à vetroSafe Color (film en couleurs)
32
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Classe deresis-tance
EN356
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Argon
vF 4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 - 20 250 x 150 3.2
vD 4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 - 20 250 x 150 3.2
vF 5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 - 25 300 x 150 3.8
vD 5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 - 25 300 x 150 3.8
vF 6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 - 30 420 x 240 8.0
vD 6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 - 30 420 x 240 8.0
vF 8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 - 40 500 x 240 11.0
vD 8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 - 40 500 x 240 11.0
vF 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 - 50 500 x 240 11.0
vD 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 - 50 500 x 240 11.0
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Classe deresis-tance
EN356
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Argon
vF 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1 28.4 79 A 1.1 62 12 37 - 30 250 x 180 3.8
vF 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 62 12 38 P2A 30 250 x 180 3.8
vF 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1 31.4 78 A 1.1 60 12 38 - 38 300 x 200 5.0
vF 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 60 12 38 P2A 38 300 x 200 5.0
vF 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1 34.4 76 A 1.1 59 12 38 - 45 420 x 240 8.0
vF 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 59 12 38 P2A 45 420 x 240 8.0
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff.g%
Réflexionlumineuse
RL
ext.%
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Classe deresis-tance
EN356
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
Argon
vD 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1 28.4 79 A 1.1 62 12 38 - 30 250 x 150 3.8
vD 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 62 12 38 P2A 30 250 x 150 3.8
vD 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1 31.4 78 A 1.1 60 12 38 - 38 300 x 200 5.0
vD 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 60 12 38 P2A 38 300 x 200 5.0
vD 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1 34.4 76 A 1.1 59 12 38 - 45 420 x 240 8.0
vD 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 59 12 38 P2A 45 420 x 240 8.0
vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG); vD = vetroDur (ESG)** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avecvetroDur (ESG)
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avecvetroSafe (VSG)
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avecvetroDur (ESG) et vetroSafe (VSG)
33
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff. g%
Réflexionlumineuse
RL
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Classe deresis-tance
EN356
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
ext.%
Argon
vS 33.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26.8 78 A 1.1 57 12 36 P1A 25 250 x 180 3.8
vS 44.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 55 12 38 P2A 30 250 x 180 3.8
vS 44.3 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 29.1 77 A 1.1 54 12 38 P3A 30 250 x 180 3.8
vS 44.4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 29.5 76 A 1.1 53 12 38 P4A 30 250 x 180 3.8
vS 55.6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 32.3 77 A 1.1 54 12 40 P5A 36 390 x 225 3.8
EN 356
Classe de résistance Hauteur de chute mm Nombre de sphères
P1A 1500 3
P2A 3000 3
P3A 6000 3
P4A 9000 3
P5A 9000 3 x 3
Classe de résistanced’une fenêtre, d’une porte
ou d’une fermeture
Classe de résistance re-quise pour le vitrage
Classe de résistance con-formément aux prescrip-
tions de sécurité de la VdSSchadenverhütung GmbH
WK1 Pas d’exigence**WK1+ P2A -
WK2 P4A EH01
WK3 P5A EH02
WK4 P6B EH1*
WK5 P7B EH2*
WK6 P8B EH3*
Vitrages anti-effraction
Pour la protection anti-effraction, la procédure
d’essai part d’un impact de projectile lourd, ce
qui est simulé par une sphère de métal d’un poids
de 4100 g et d’un diamètre de 10 cm en chute li-
bre. On laisse tomber la sphère sur chaque échan-
tillon (110 x 90 cm) à plusieurs reprises à partir
d’une hauteur définie. L’essai est considéré comme
réussi si aucune bille ne parvient à transpercer
l’échantillon.
Le tableau ci-dessous montre les exigences d’essai
respectives ainsi que les classes de résistance qui
en résultent.
* La certification par le VdS est nécessaire** Nouveau, classe CH
Classes de résistance des fenêtres et
portes
Nous souhaitons également mentionner
ici la norme DIN EN 1522 ff (contrôle des
vitrages pare-balles) et DIN EN 1627 ff
(contrôle des vitrages anti-effraction).
Un système global judicieusement as-
sorti offre dans ce cas une protection
appropriée.
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées (VSG)(Types anti-effraction) et isolant thermique
vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG)** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
34
Hôpital Schwyz, BSS Architekten, Schwyz
Compositionextérieurespaceintérieurmm
Épais-seur
totale
Trans-mission
lumi-neuse
%
Coeff. Ug
W/m2 KEN 673
Coeff.g%
Réflexionlumineuse
RL
Indiced’affaiblis-
sementacoustique
Rw dB
Classe deresis-tance
EN356
Poidskg/m2
Dimensionsmax.cm**
Sur-facemax.
m2
ext.%
Argon
vS 18 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 40 72 A 1.1 49 12 40 P6B 54 280 x 500 14.0
vS 23 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 45 72 A 1.1 47 12 40 P6B 66 280 x 500 14.0
vS 24 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 46 71 A 1.1 46 12 42 P7B 68 280 x 500 13.0
vS 31 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 49 68 A 1.3 43 10 39 P7B 86 280 x 500 10.0
vS 36 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 54 66 A 1.3 41 10 42 P8B 90 280 x 500 9.0
EN 356
Classe de résistance Nombre de coups de hache
P6B 30–50
P7B 51–70
P8B supérieur à 70
Vitrages anti vandalismeL’essai d’adéquation est réalisé à l’aide d’une ha-
che de 2 kg guidée mécaniquement. Lors de cet es-
sai, on détermine le nombre de coups nécessaires
pour réaliser une brèche de 400 x 400 mm dans
l’échantillon d’essai (110 x 90 cm). Le tableau ci-
après représente les exigences de l’essai ainsi que
les classes de résistance qui en résultent.
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées(Types anti-vandalisme)
vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG)** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
35
EN 1063 DIN 52290 part 2
Calibre Tir Catégorie de tir Distancede tir
Vitesse(m)
Vitesse(m/s)
Catégorie de tir Distancede tir(m)
Vitesse(m/s)
*) Typ Volume(g)
avecéclats
sanséclats
avecéclats
sanséclats
.22LR L/RN 2,6 ± 0,10 BR1-S BR1-NS 10 360 ± 10
9 mm x 19 VMR/Wk 8,0 ± 0,10 BR2-S BR2-NS 5 400 ± 10 C1SA C1SF 3 355–365
.357 Magn. VMKS/Wk 10,25 ± 0,10 BR3-S BR3-NS 5 430 ± 10 C2SA C2SF 3 415–425
.44 Magn. VMF/Wk 15,55 ± 0,10 BR4-S BR4-NS 5 440 ± 10 C3SA C3SF 3 435–445
5,56 x 45 FJ/PB/SCP1 4,0 ± 0,10 BR5-S BR5-NS 10 950 ± 10
7,62 x 51 VMS/Wk 9,45 ± 0,10 BR6-S BR6-NS 10 830 ± 10 C4SA C4SF 10 785–795
7,62 x 51 VMS/Hk 9,75 ± 0,10 BR7-S BR7-NS 10 820 ± 10 C5SA C5SF 25 800–810
Flinte 12/70 Brenneke 31,0 ± 0,50 SG1-S**) SG1-NS**) 10 420 ± 20
Flinte 12/70 Brenneke 31,0 ± 0,50 SG2-S SG2-NS 10 420 ± 20
Typ Classe de résis-tance
conformément àEN 1063
Epaisseurs ettolérances
Poids Vitrage alarme Dim.max.**
Surface.max**
Rw Ug*selonEN 673
mm kg/m2 T R F cm x cm m2 dBl) W/m2K
ISO BR1-S 21 BR 1 S 21 +1 -0 31 - + + 141 x 240 3.4 35 1.7ISO BR1-NS 21 BR 1 NS 27 +2 -1 46 - + + 141 x 240 3.4 36 1.7ISO BR2-S 21 BR 2 S 31 +2 -1 56 - + + 280 x 595 16.7 37 1.7ISO BR2-NS 21 BR 2 NS 39 +2 -1 77 - + + 280 x 595 13.0 38 1.7ISO BR3-S 21 BR 3 S 32 +2 -1 58 - + + 280 x 595 16.7 37 1.7ISO BR3-NS 21 BR 3 NS 46 +2 -1 97 - + + 280 x 595 10.3 40 1.6ISO BR4-S 21 BR 4 S 36 +2 -1 68 - + - 280 x 595 14.6 38 1.7ISO BR4-NS 21 BR 4 NS 53 +2 -1 112 - + + 280 x 595 8.9 41 1.6ISO BR5-S 21 BR 5 S 43 +2 -1 84 - + - 280 x 595 11.9 39 1.6ISO BR5-S 22 BR 5 S / P8B 56 +3 -1 119 - + + 280 x 595 8.4 41 1.6ISO BR5-NS 21 BR 5 NS 59 +3 -1 129 - + + 280 x 595 7.8 42 1.6ISO BR6-S 21 BR 6 S 49 +2 -1 99 - + - 280 x 595 10.1 40 1.6ISO BR6-NS 21 BR 6 NS 75 +3 -1 167 - + + 280 x 595 6.0 44 1.6ISO BR7-S 21 BR 7 S 81 +3 -1 182 - + + 280 x 595 5.5 45 1.5ISO BR7-NS 21 BR 7 NS 81 +3 -1 183 - + + 280 x 595 5.5 45 1.5ISO SG1-S 21 SG1 S 44 +2 -1 88 - + + 280 x 595 11.4 39 1.6ISO SG1-NS 21 SG1 NS 58 +2 -1 123 - + + 280 x 595 8.1 41 1.6ISO SG2-S 21 SG2 S 48 +2 -1 98 - + + 280 x 595 10.2 40 1.6ISO SG2-NS 21 SG2 NS 63 +3 -1 137 - + + 280 x 595 7.3 42 1.6
vetroTherm 1.1 avec verre blindé vetroProtect conformément à DIN/EN 1063 / DIN/EN 356
Vitrage alarme: T = vetroDur (ESG) alarme; R = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord au bord; F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord ensurface;+ = possible / - = impossible.* = Ug avec 8 mm d’espace d’air, remplissage en gaz argon (90%) et couche faible émissivité Low-E 0.03.** = maximum 1000 kg. Le poids maximal de la vitre ne doit pas excéder 1000 kg par élément.- = possibilité de protection thermique complémentaire envisageable.
*) FJ: Balle blindéeL: PlombPB: Balle à tête pointueRN: Balle la tête cylindriqueSCP1: Noyau tendre avec armature acier
**) Le contrôle s’effectue avec un seul tir
VMF/Wk: Douille renforcéeVMKS/Wk: Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendreVMR/Wk: Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendreVMS/Hk: Balle blindée à tête cylindrique à noyau durVMS/Wk: Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre
Vitrages pare-balles
Vitrages vetroTherm avec verre blindé vetro-
Protect répond, de par sa structure multicouche,
aux exigences de sécurité (EN 1063). De même,
les vitrages résistants aux balles disposent auto-
matiquement de caractéristiques anti-effractions
élevées.
Le tableau ci-dessous indique les classes de rési-
stance et les normes correspondantes.
36
Classes de résis-tance
Pressionmaximale en bars
Impulsion* enmillisecondes
D1 0.5 12
D2 1.0 10
D3 2.0 8
Classes derésistance
Typ Classes de résistance Épais-seur
SZR=espace
Poids Alarme1) Rw Dimensionsmax.*
Toleranced’épaisseur
Protectionexplosion
Tir Effraction mm mm kg/m2 D R F dB cm x cm cm x cm
D1 D1-22 - A3 26 12 32 1 1 1 37 280 x 595 +1.0 / -1.0
D2 D2-23 C2-SA - 39 8.5 75 1 + + 41 280 x 595 +2.0 / -0.5
D2 B1-23 C1-SA B1 / P6B 32 8.5 52 1 + - 40 280 x 595 +2.0 / -0.5
D3 B3-22 C2-SA B2 / P7B 38 8.5 68 1 + + 42 280 x 595 +2.0 / -0.5
B3-20 B3-SA B3 / P7B 47 8.5 91 1 + + 43 280 x 595 +2.0 / -0.5
C4-20 C4-SA B3 60 8.5 124 1 + + 44 280 x 595 +3.0 / -0.5
Les classes de résistance se différencient
de la manière suivante:
* Durée de la phase de pression positive.
1) Vitrage alarme:D = vetroDur (ESG) vitrage alarme / R = vetroSafe (VSG) alarme avec protection périphérique / F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord ensurface. + = possible / 1) = possible uniquement en qualité de vitre extérieure / - = impossible
* La dimension vérifiée d’après la norme est 90 cm x 110 cm!
Isolation acoustique: Déterminée en interne, les rapports de contrôle ne sont pas disponibles!Dimensions: Les dimensions maximales indiquées précisent les possibilités des fabricants; elles n’ont rien à voir avec les dimensionsmaximales possibles pour une application donnée. Les indications relatives aux tolérances, aux épaisseurs de verre et au poids ne sontvalables que pour les constructions standard. Des variations sont possibles pour les constructions spécifiques.
A) avec fil d’alarme intégré
Caractéristiques techniques: vetroProtectVitrages isolants de la classe de résistance «D» conformément à DIN 52 290 / effet antidéflagrant
vetroProtectVitrage antidéflagrant (D)
Lors du contrôle conformément à DIN 52290-5, les
vitres de dimensions 90 cm x 110 cm sont fixées
de tous les côtés sur un support approprié. Dans
le centre d’essais, on génère l’effet d’une charge
TNT de forme sphérique, exempte d’éclats.
vetroProtectavec fonction alarme
Deux systèmes sont envisageables pour ces types
de vitrages isolants de sécurité.
A) vetroProtect avec fil d’alarme intégré
B) vetroProtect avec sérigraphie d’alarme intégré
Le type A est un vitrage feuilleté avec fil d’alarme
intégré. En revanche, pour le type B la vitre tour-
née vers l’extérieur, le côté d’attaque, est exécuté
en qualité de vitre en verre de sécurité trempé
munie d’un croisillon d’alarme. Pour la vitre
intérieure, nous recommandons au minimum un
vitrage vetroSafe (verre de sécurité feuilleté).
B) avec sérigraphie d’alarme intégré
37
vetroIso vetroSafe Coloravec
vetroIso avec verres décoratifs
vetroIso avec verres décoratifs comprend toute la
palette des verres coulés, sérigraphiés et gravés.
Verres imprimés
• Offre de nombreux désigns
• Permettent selon les souhaits des transparences
ou des translucidités différentes
• Assurent une protection visuelle et préservent
la sphère privée
• Sont livrables selon le concepteur en version
précontrainte ou laminée
Verres sérigraphiés
• Disponibles en différents designs
• Peuvent être créés individuellement d’après
des modèles
• Sont précontraints ou partiellement
précont raints (ESG)
• Peuvent de surcroît être laminés (VSG)
Verres gravés
• Disponibles en différents designs
• Livrables en design fleur de givre
• Exécutions spécifiques possibles
sur demande
• Sont précontraints ou partiellement
précontraints (ESG)
• Peuvent de surcroît être laminés (VSG)
vetroSafe Color est un verre feuilleté de sécurité
teinté (VSG), qui vous offre outre les propriétés de
sécurité traditionnelle d’un verre feuilleté de sé-
curité, une multitude de possibilités d’agencement
en termes de couleurs et d’esthétique. Vous dé-
cidez si vous voulez vetroSafe Color en version
transparente, translucide ou satinée. Grâce aux
possibilités de combinaison de diverses couleurs
de base des feuilles, nous pouvons vous proposer
vetroSafe Color en plus de 700 nuances.
18 19 20 24 26 45
Hotel Bellevue, Gstaad, CH
Croisillons extérieursCroisillons extérieurs en aluminium(profilés 18, 19, 24, 26 ou 45, laqués au four, pourfenêtres neuves ou montage ultérieur sur lesvantaux de fenêtre existants).
Autres teintes RAL, combinaisons bicolores etcroisillons anodisés livrables sur demande. Etantdonnées que les assemblages sont fraisés avec unegrande précision, certaines combinaisons associantdes profilés de largeur différente sont possibles.
38
Détail de livraison
TeintesRAL 9010 blancRAL 9001 blanc crèmeRAL 8001 ocreRAL 8007 fauveRAL 8014 marron
vetroTherm avec croisillons
vetroTherm avec croisillons intégrés autorise la
réalisation de surfaces vitrées artistiques afin de
donner à la fenêtre les proportions et l’échelle adé-
quate.
Il est ainsi possible d’adapter les fenêtres aussi
historiques d’un bâtiment tout en obtenant une ex-
cellente isolation thermique et phonique.
Étant donné que les croisillons n’ont pas de fonc-
tions portantes, ils peuvent être exécutés en fonc-
tion des besoins esthétiques, dans des variantes
plus minces, voire partiellement en combinaisons
de largeurs différentes.
Croisillons extérieurs
Les nouveaux croisillons extérieurs sont po-
sés ultérieurement de l’extérieur. Il s’agit en
l’occurrence d’une construction simple pou-
vant être enlevée sans aucune difficulté pour
le nettoyage des vitres. Il s’agit d’une solution
idéale pour les constructions neuves ou la ré-
novation.
Agentdessiccatif
Scellement polysulfide
Intercalaire alu
Joint d’étanchéitéau butyle
39
Une alternative économique au véritable
vitrage a croisillons
Le croisillon «maison de campagne» vetroTherm 1.1
ne se distingue pas en matière d’aspect d’un véri-
table vitrage isolant à croisillons. L’«astuce»: Par-
faitement assortis aux entretoises disposées dans
l’espace entre les vitres, on pose par l’extérieur
des croisillons profilés ou on met en place un
élément rabattable permettant un nettoyage plus
facile. Cela donne l’illusion optique d’un vérita-
ble vitrage isolant à croisillons. Les avantages:
Le «croisillon» maison de campagne permet de
fabriquer des vitrages isolants à croisillons plus
légers et plus économiques qu’avec des croisillons
véritables. De surcroît, les croisillons n’ont pas de
fonctions portante, ce qui permet une exécution
sensiblement plus mince. Dans le domaine de la
protection des monuments historiques, on exige
fréquemment des croisillons très étroits, ce qui
fait que les vitrages isolants traditionnels faisant
appel à des croisillons véritables ne sont utilisables
que de manière limitée. Le «croisillon» maison de
campagne permet par conséquent de prendre en
considération les impératifs architecturaux dans
le domaine de la rénovation ou des constructions
neuves et d’apporter une réponse satisfaisante en
matière de répartition des croisillons et des maté-
riaux ainsi que de profilés ou de teintes.
Jointd’étanchéitéau butyle
Détail de livraison
Dimensions maximales: 140 x 240 cm
Rapport des côtés max.: 1:6
Espace intercalaire: Dans le cas de croisillons en croix au moins 12 mm
Largeur de croisillon dans 16–30 mm (distance W)
l’espace intercalaire: Autres dimensions et tailles spécifiques sur demande.
Répartition des croisillons: Sur demande, conformément aux instructions du fabricant de la fenêtre.
Croisillons extérieurs: Ils sont livrés et montés par le fabricant de la fenêtre et doivent
toujours être fabriqués (minimum 4 mm) plus large.
Intercalaire: Livrable en couleur
CoupevetroThermavec «croisillonmaison de campagne»
Agentdessiccatif
Scellement polysulfide
Intercalaire alu
Eurohaus (Maison de l‘Europe), Francfort-sur-le-Main,Allemagne
Avantages du produit:
– Réduit le passage du rayonnement thermique indésirable
– Offre une protection thermique optimale en hiver
– Vaste choix de teintes
– Transmission lumineuse élevée
– Effets de teintes et de réflexion d’intensités diverses
– Peut être précontraint ou laminé
– Panneaux de renfort pour façades vitrées disponibles
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant
vetroSol
Soleil, lumière et chaleurvetroSol fait la différence
La lumière c’est la vie. Des pièces claires et hautes
offrentunecertainequalitédevie.L’utilisationgéné-
reuse du verre est par conséquent l’outil stylistique
approprié d’une architecture contemporaine axée
sur l’homme et ses besoins. En qualité d’élément
de construction, le verre permet de réaliser des
ouvrages représentatifs, d’une légèreté impres-
sionnante. Des bâtiments dans lesquels les hommes
éprouvent une sensation de bien-être, notamment
parce que la lumière du jour inonde les pièces.
vetroSol – le verre qui fait obstacle au réchauffe-
ment des pièces
De grandes surfaces vitrées peuvent également
provoquer le réchauffement des pièces qu’elles
délimitent du fait de l’incidence du rayonne-
ment solaire. Le climat d’effet de serre menace.
Les verres teintés offrent certes une protection
contre le réchauffement, mais ils filtrent et ré-
duisent également la lumière du jour souhaitée à
l’intérieur de vos pièces. L’esthétique d’un projet
ainsi que la fonctionnalité doivent dans la mesure
du possible être réalisées sans être affectées par
ce phénomène. Le tout en prenant en compte les
aspects économiques et écologiques.
vetroSol – un vitrage pour toutes les saisons
vetroSol se distingue par sa transparence et sa
brillance. Il remplit bien évidemment sa mission
de vitrage de régulation solaire avec une efficaci-
té convaincante: l’énergie solaire qui provoque le
réchauffement est refoulée et pourtant beaucoup
de lumière naturelle pénètre à l’intérieur. Et la
lumière incidente conserve une grande neutralité
des couleurs.
vetroSol peut cependant offrir bien d’autres
fonctions encore: tandis qu’il s’oppose en été au
réchauffement des pièces provoqué par le rayon-
nement solaire indésirable, son coefficient Ug
exceptionnel lui permet également de conserver
la chaleur à l’intérieur en hiver. Cela signifie: des
frais de chauffage réduits et une diminution des
émissions polluantes grâce à vetroSol donc une
contribution à la préservation de l’environnement.
Ces avantages font de vetroSol le matériau de
construction contemporain pour réaliser des piè-
ces lumineuses et conviviales, où il fait bon vivre.
41
Hôtel Kronenhof, Pontresina
Hôtel Kronenhof, Pontresina, Canton des Grisons, Suisse,Secteur de prestation de bien-être
Innover en établissant des référencesvetroSol Gestion de l’énergie
vetroSol – protection solaire optimale
Les vitrages de protection solaire vetroSol doivent,
outre le remplissage en gaz rare dans l’espace d’air,
notamment leur efficacité et leurs propriétés spé-
cifiques à une mince couche d’oxyde métallique.
Cette couche de réflexion spécifique qui se trouve
sur l’un des deux panneaux de verre de l’espace
intercalaire détecte les rayons solaires incidents
à partir de leur longueur d’onde: Les rayons ther-
miques sont par conséquent réfléchis dans une
large proportion, ce qui limite leur passage. En
revanche, la lumière du jour naturelle peut passer
sans entrave. Cela signifie moins de pénétration de
chaleur, moins d’absorption tout en conservant des
espaces intérieurs lumineux et généreux.
Avec ce passage sélectif des rayons du soleil,
vetroSol possède une avance technologique et qua-
litative considérable par rapport aux vitrages de
protection solaire traditionnels.
{ }
Transmission lumineuse
33% Transmission
Incidence
33% Réflexion
Rayonnementet convection 35%
68% 36%
Rayonnementet convection 3%
42
Type Nuance de couleur Structurestandardextérieur/
espace/intérieur
Épais-seur
totale
Transmissionlumineuse
TL
%
EN 410
Coefficient totalde transmission
d’énergie g
%
EN 410
Coefficientd’isolation
thermique Ug
W/m2K
EN 673
Réflexion lumineuse
RLa
%RLi
%
extérieur intérieur
vetroSol 66/36 G Neutre 6/16/4 26 66 36 1.1 16 18
vetroSol 50/27 G Neutre 6/16/4 26 50 27 1.1 19 20
vetroSol 30/17 P Neutre 6/16/4 26 30 17 1.1 18 12
vetroSol 57/35 W Neutre 6/16/4 26 57 35 1.1 21 21
vetroSol 73/42 P Neutre 6/16/4 26 73 42 1.1 10 11
vetroSol 70/39 P Neutre 6/16/4 26 70 39 1.1 12 13
vetroSol 61/33 P Neutre 6/16/4 26 61 33 1.1 13 13
vetroSol 50/27 P Neutre 6/16/4 26 50 27 1.1 10 11
vetroSol 48/27 P Neutre 6/16/4 26 48 27 1.1 16 12
vetroSol 57/46 P Neutre 6/16/4 26 57 46 1.1 35 33
vetroSol 50/28 G Bleu 6/16/4 26 50 28 1.1 19 19
vetroSol 65/40 W Bleu violet 6/16/4 26 65 40 1.1 13 11
vetroSol 51/35 W Bleu cobalt 6/16/4 26 51 35 1.3 15 18
vetroSol 39/26 W Bleu cobalt clair 6/16/4 26 39 26 1.2 25 11
vetroSol 37/23 W Bronze 6/16/4 26 37 23 1.1 26 48
vetroSol 40/23 W Or 6/16/4 26 40 23 1.2 21 39
vetroSol 29/20 W Or 6/16/4 26 29 20 1.2 22 41
vetroSol 24/16 P Gris 6/16/4 26 24 16 1.1 6 10
vetroSol 25/15 P Platine 6/16/4 26 25 15 1.1 28 23
vetroSol 38/28 W Vert 6/16/4 26 38 28 1.2 35 15
vetroSol 50/32 G Argent 6/16/4 26 50 32 1.1 39 33
vetroSol 48/32 W Outremer argenté 6/16/4 26 48 32 1.1 37 33
vetroSol 33/20 W Argent 6/16/4 26 33 20 1.1 55 52
vetroSol 40/22 P Bleu 6/16/4 26 40 22 1.1 16 12
Caractéristiques techniques: vetroSol
43
Absorption
AEa
%
Indice général derestitution des
couleurs
Aa
Perméabilité auxUV
TUV
%
CoefficientShading
Indice desélectivité
Poids
kg/m2
Dimensions maxi-males
cm**
Surfacemaximale
m2
32 94 11 0.45 1.83 25 250 x 180 3.8
42 92 7 0.34 1.85 25 250 x 180 3.8
63 85 2 0.21 1.76 25 250 x 180 3.8
34 94 10 0.44 1.63 25 250 x 150 3.8
32 95 5 0.53 1.74 25 250 x 180 3.8
33 95 4 0.49 1.79 25 250 x 180 3.8
37 95 8 0.41 1.85 25 250 x 180 3.8
52 92 2 0.34 1.85 25 250 x 180 3.8
46 93 6 0.34 1.78 25 250 x 180 3.8
17 99 18 0.58 1.24 25 250 x 180 3.8
39 95 6 0.35 1.79 25 250 x 180 3.8
32 94 8 0.50 1.63 25 250 x 180 3.8
40 91 14 0.44 1.46 25 250 x 180 3.8
44 94 9 0.33 1.50 25 250 x 180 3.8
41 92 8 0.29 1.61 25 250 x 180 3.8
42 88 11 0.29 1.74 25 250 x 180 3.8
49 89 10 0.25 1.45 25 250 x 180 3.8
77 90 1 0.20 1.50 25 250 x 180 3.8
55 93 2 0.19 1.67 25 250 x 180 3.8
39 91 8 0.35 1.36 25 250 x 180 3.8
27 94 17 0.40 1.56 25 250 x 180 3.8
26 93 13 0.40 1.50 25 250 x 180 3.8
26 93 9 0.25 1.65 25 250 x 180 3.8
53 91 3 0.28 1.82 25 250 x 180 3.8
Vitrage extérieur en vetroDur (ESG) à partir de 8,0 mm d’épaisseur lorsque l’absorption est supérieure à 50%** Des formats plus grands imposent une modification des épaisseurs des vitres. L’épaisseur du verre doit être
déterminée en prenant en compte la charge surfacique maximale (par exemple vent, neige).
44
Audi, Ingolstadt,Allemagne
vetroSolpour des façades brillantes et réfléchis-santes en qualité VEC (Vitrage extérieurcollé)
vetroSol propose également une solution appro-
priée pour l’exécution d’une façade brillante af-
fleurante, en qualité de système à fixation méca-
nique ou de vitrage collé.
L’idée de base de la façade SSG/VEC repose sur le
fait de donner l’image d’une peau en verre parfai-
tement lisse; sans parties saillantes de cadre. Une
couleur homogène de l’extérieur et une réflexion
de la lumière, ainsi qu’une construction sous-ja-
cente invisible en sont d’autres caractéristiques.
Des vitrages avec revêtement d’oxyde métallique
réfléchissant placés sur la première position (de
l’extérieur) conviennent remarquablement pour
la réalisation d’une façade VEC homogène.
Il y a divers essentiels pour obtenir une solution
impeccable qu’il convient de respecter dans le
cadre de la création d’une façade VEC:
Contrôle de l’adhérence
Adhésion entre la colle et les matériaux à coller.
Vérification de la compatibilité
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication du
vitrage isolant et son montage doivent faire l’objet
de vérifications quant à leur compatibilité.
Feuillures exemptes de tensions internes (vides)
Les espaces vides créées par la construction doi-
vent être drainés du côté froid et exempts de ten-
sions internes.
Calage des vitres
(Les deux verres pour les vitrages isolants) Il con-
vient de s’assurer que le poids propre des vitrages
soit supporté par un calage effectué dans les rè-
gles de l’art de sorte que le poids propre ne soit
transmis ni au bord, ni au collage vitre /cadre.
Pour bénéficier d’une solution parfaitement adap-
tée à votre bâtiment, nous vous recommandons de
prendre l’avis de notre service d’assistance tech-
nique.
45
Banque WIR, fischerunddryser, Bâle-Ville, Suisse
Une collaboration idéale estindispensable
Différents fabriqués de façades réputés ont déve-
loppé des systèmes de façades VEC, qui se ressem-
blent en de nombreux points, mais qui constituent
pourtant toujours une solution particulière. C’est
précisément pour cela qu’il est indispensable dans
le cas d’une façade VEC, que le concepteur, le fa-
bricant du système, le fournisseur de colle et le
professionnel du vitrage élaborent conjointement
une solution commune claire.
Vitrage isolant échelonnés en qualité de solution
possible pour façades en VEC
Dans la solution du vitrage isolant échelonnés, la
vitre extérieure du verre isolant chevauche la vi-
tre intérieure et permet ainsi d’obtenir une façade
brillante aux surfaces affleurantes. Avec le pan-
neau de façade approprié on peut gérer la couleur
de la façade ainsi que la réflexion lumineuse.
WICONA
RZVK (Rheinische Zusatzversorgungskasse),Cologne, Allemagne
La gamme de panneaux de façadepour vetroSol Gestion de l’énergie
Des façades qui ne laissent pas indifférent
Dans le cadre de la conception de façades attra-
yantes, les associations de vitrages isolants avec
protection solaire vetroSol et de panneaux de
façades assortis ont fait leurs preuves depuis les
années. La diversité est également ici l’une des
principales caractéristiques du produit: Les pan-
neaux de façade à une et deux couches sont livra-
bles en différentes teintes.
Le panneau de façade à deux couches
Pour obtenir une cohésion esthétique maximale,
nous recommandons l’association des vitrages
isolants vetroSol avec protection solaire et de
panneaux de façades à deux couches. L’exécution
à deux couches correspond du point de vue de la
structure au vitrage isolant: l’un des panneaux de
verre reliés par des entretoises est revêtu d’une
couche d’oxyde de métal du côté de l’espace entre
les vitres.
Le panneau de façade monocouche
Dans le cadre de la gamme de produits éprouvés
vetroSol, nous proposons depuis plusieurs années
pour des nuances choisies les panneaux de façade
à une couche de même teintes avec revêtement
protecteur au dos. Les panneaux de façade à une
couche sont produits sans film – dans une qualité
encore meilleure. En outre, les panneaux de façade
peuvent recevoir une impression émaillée sur une
partie de la surface en position 2. Cela donne de
nouvelles variantes d’aménagement des façades.
Vous connaissez la problématique:
Dans de nombreux panneaux de façade à une
couche du commerce, la couche de réflexion ar-
rière, étanche à la lumière, doit être revêtue
d’une couche de protection supplémentaire. Cette
couche de protection doit assurer l’étanchéité à la
lumière du panneau de façade.
Les risques sont évidents: la formation de con-
densât et des différences de température impor-
tantes peuvent entraîner la formation de bulles et
le passage de l’humidité entre le verre et le film.
La conséquence: en raison de la perméabilité à la
lumière de la couche de réflexion, la façade vitrée
autrefois harmonieuse se défraîchit et des opéra-
tions de rénovation coûteuses deviennent néces-
saires pour restaurer l’état initial.
Ce n’est pas le cas avec les panneaux de fa-
çades vetroSol monocouche. Ils sont connus dans
l’exécution en panneaux d’allège transparents
comme boucliers solaire vetroSol.
Type de verre et structure
La base des versions monocouche est un panneau
de verre réalisé en vetroDur, le verre de sécurité
monocouche trempé (ESG) avec test Heat-Soak
(HST),présentantunerésistanceparticulièrement
importante contre les coups, les chocs et les solli-
citations en flexion et les incidences thermiques.
47
Panneaux de façades simple vitrage
Panneaux de façades non réfléchissants
Panneau de façade en ESG:
La face arrière du verre est émaillée dans une tein-
te sur toute la surface. Sur les panneaux de façade
design, la face arrière est émaillée ou imprimée
avec différentes nuances et motifs.
Panneaux de façade avec Pilkington ActivTM
L’exécution des panneaux de façade avec le re-
vêtement autonettoyant Pilkington ActivTM du côté
exposé aux intempéries est possible.
Panneaux de façades réfléchissants
Panneaux de façade E030, E050: le côté exposé
aux intempéries est revêtu d’un oxyde métallique.
La face arrière est émaillée.
Panneaux de façade E040:
La face non exposée aux intempéries possède un
revêtement d’oxyde métallique réfléchissant et un
émail.
Panneaux de façade E120: le revêtement n’est pas
du côté exposé aux intempéries. Dans le cadre des
panneaux allèges, Design E120 et E140, la face
arrière bénéficie de plus d’un revêtement partiel
émaillé-sérigraphié.
Panneaux de façades double vitrage
Panneaux pour façades à structure en verre iso-
lant (avec revêtement vetroSol protégé sur l’une
des surfaces orientées vers l’espace intercalaire)
comprenant deux vetroDur (ESG) avec test Heat-
Soak. La vitre intérieure est émaillée sur la face
arrière (position 4). Exceptions: D010 et D180 100
sans émaillage.
Aménagement de façades avec revêtement
Les panneaux pour façade simple et double vitra-
ge mentionnés dans le tableau offrent une gran-
de souplesse dans la création de façades vitrées
teintées homogènes. Bien que l’ajustement des
teintes, notamment concernant les panneaux pour
façades à deux vitres, à vos modèles vetroSol soit
excellente dans la plupart des cas, il convient, en
qualité d’aide à la décision de procéder à un échan-
tillonnage, le cas échéant en grandeur originale,
étant donné qu’une appréciation de la qualité de
l’adaptation en matière de couleur et de réflexion
laisse également une place à la subjectivité.
Conseils concernant les panneaux de façades dou-
ble vitrage
Pour l’utilisation de panneaux de façades double
vitrage dans la façade non ventilée, il convient de
recourir à une structure asymétrique du vitrage
isolant (par ex. 8 [6] 5) et de choisir un espace in-
tercalaire de 6 mm. Un espace intercalaire de 4
mm ou de 8 mm n’est pas possible. Dans ce cas,
les structures standard de vitrages isolants sont:
8 (6) 5
8 (6) 6
10 (6) 8
12 (6) 10
Exception:
Dans le panneau de façade D060, il convient
d’opter pour une épaisseur d’au moins 8 mm pour
la vitre intérieure vetroDur (ESG) et de 6 mm pour
la vitre extérieure vetroDur (ESG) en raison du
revêtement sur la vitre intérieure.
Panneaux de façade Design:
L’association des panneaux de façade simple vitra-
ge E120, E140 et d’un revêtement émaillé partiel
sur la face arrière du panneau de façade bénéfi-
ciant d’un revêtement constitue une possibilité
supplémentaire d’aménagement. Le choix d’une
teinte, exclusivement d’après le nuancier de l’un
des systèmes n’est pas recommandé, étant donné
que la sérigraphie peut laisser une impression de
teinte différente en raison de la couleur propre du
verre, de la réflexion au niveau de la surface de la
vitre et du revêtement.
Revêtement
Emaillage
48
Construction et ventilation des façades
Les effets durables de l’humidité dans la zone des
bords et au dos des panneaux de façade doivent
être exclus par des mesures appropriées au niveau
des cadres et de la conception de la façade.
Pour éviter la formation durable de condensation
au dos du panneau de façade, il convient de pré-
voir une ventilation suffisante par convection na-
turelle.
Les exigences minimales sont: respecter un es-
pacement continu d’une largeur d’environ 20 mm,
avec la paroi arrière. Il est dans tous les cas néces-
sairesdeprévoirdesperçagesducadrepermettant
d’équilibrer la pression de vapeur vers l’extérieur
d’un diamètre d’au moins 8 mm distants de 30 cm
en qualité d’ouverture d’arrivée et d’évacuation
d’air en haut et en bas. La ventilation conformé-
ment à DIN 18516 partie 1 (ouverture de ventila-
tion avec section d’au moins 50 cm2 par tranche
de 1 m de longueur de paroi) est encore meilleure.
Panneaux/allèges
• Lors de la commande, il est impératif d’indiquer
le traitement prévu des panneaux, en raison de la
nécessité d’enlever dans certains cas le revête-
ment dans la zone du bord. Les panneaux de fa-
çade devant être utilisés en qualité de panneaux
sont généralement livrés sans film protecteur.
• Il est interdit de coller des matériaux isolants
sur la couche réfléchissante.
• La transformation en panneaux peut s’opérer de
la manière suivante:
Soit sans enlèvement du revêtement sur les bords
(c’est-à-dire la couche réfléchissante recouvre
toute la surface): le collage de la bordure n’est
autorisé qu’avec la silicone de Dow Corning type
Q3-3362 ou Q3-3793 ou à l’aide d’autres colles après
des essais préalables. Soit avec enlèvement du re-
vêtement sur une largeur de 10 mm (c’est-à-dire
que l’on colle directement sur le verre).
• Il convient de protéger la couche de réflexion
exposée des rayures lors du transport et de
l’assemblage des panneaux. Afin d’éviter que
le matériau isolant ne vienne frotter contre la
couche de réflexion, celui-ci doit être collé sur la
cuvette du panneau et être coupé environ 5 mm
plus mince que la profondeur interne libre du
panneau, de sorte qu’il reste un interstice entre
la surface intérieure du verre et le matériau iso-
lant (cf. schéma).
• Il est très important de maintenir l’intérieur du
panneau sec. À notre avis, ceci peut être ais-
ément réalisé en assurant une ventilation de
l’espace intercalaire vers la feuillure et de là
vers l’atmosphère libre au niveau du bord in-
férieur et également sur les cotés; diamètre de
perçage (à travers la bordure) >= 8 mm, espace-
ment des trous max. 30 cm.
• Concernant la technique des vitrages des pan-
neaux: Il convient de caler à la fois le palier et
la cuvette de panneau, pour éviter les charges
de cisaillement au niveau du collage des bords.
Ceci est également valable pour le transport, si
les panneaux sont en position verticale: Pour les
mêmes raisons, il convient de ne maintenir les
panneaux à l’aide de ventouses que pendant de
brefs instants.
* En cas de collage de la bordure avec de la silicone Dow-CorningQ3-3362 ou Q3-3793 l’enlèvement du revêtement sur les bordsn’est pas nécessaire.
Matériau isolant sur lefond de cuvette
Le cas échéantenlèvement du
revêtement surles bords,
10 mm*
ESG aveccouche
de réflexion
Bordure collée, avecouverture d’équilibrage dela pression de vapeur versl’atmosphère extérieure
Pas à l’échelle!
49
Maison d’habitation, Ägerital
Typ vetroSol Nuance de couleur convient pour façade non ventilée convient pour façade à ventilation arrière
2 vitres6/8 mm SZR
1 vitre 2 vitres6/8 mm SZR
1 vitre
66/36 G Neutre - E2002), E0402) - E2002), E0402)
50/27 G Neutre - E2002), E0502) - E2002), E0502)
30/17 G Neutre - - - -
57/35 W Neutre - E2002) - E2002)
73/42 P Neutre 90302) 51012) 90302) 51012)
70/39 P Neutre - E2002) - E2002)
61/33 P Neutre - IPC bright blue2) - IPC bright blue2)
50/27 P Neutre 90312) 51012) 90312) 51012)
48/27 P Neutre - IPC 43002) - IPC 43002)
57/46 P Neutre - IPC bright neutre2) - IPC bright neutre2)
50/28 G Bleu - E0602) - E0602)
65/40 W Bleu violet - - - -
51/35 W Bleu cobalt D1101) - D1101) -
39/26 W Bleu cobalt clair D0501) - D0501) -
37/23 W Bronze D0701) - D0701) -
40/23 W Or D0301) - D0301) -
29/20 W Or D0401) - D0401) -
24/16 P Gris - - - -
25/15 P Platine - - - -
38/28 W Vert D0901) - D0901) -
50/32 G Argent - E1202), E0402) - E1202), E0402)
48/32 W Outremer argenté D0101) - D0101) -
33/20 W Argent D1801) - D1801) -
40/22 P Bleu - IPC bright blue2) - IPC bright blue2)
La gamme des panneaux defaçades livrables pour vetroSol
Dimensions max./min.
Panneauxdefaçadessimplevitrage:200x380/20x30
Panneauxdefaçadesdoublevitrage:200x250/20x30
Pour des questions techniques relatives à la pro-
duction, il n’est pas toujours possible d’obtenir une
équivalence absolue au niveau de l’aspect extérieur.
Ceci est notamment valable pour les commandes
ultérieures.
Les dimensions maximales spécifiées concernent
les possibilités de fabrication. Elles n’ont rien à
voir avec les dimensions maximales possibles
pour une application donnée.
1) Le panneau de façade ne convient pour une façade non ventilée qu’avec un collage des bords silicone(ceci doit être impérativement précisé à la commande!).
2) Adaptation de la teinte au type vetroSol, des écarts de couleur étant toutefois possibles en raison d’indices de réflexion différents.Pour des questions techniques relatives à la production, il n’est pas toujours possible d’obtenir une équivalence absolue au niveau del’aspect extérieur. Ceci est notamment valable pour les commandes ultérieures.
50
Fehlmann Areal, Winterthur Architecte: Bob Gysin + Partner BGP Architekten ETH SIA BSA, ZurichFotographe: Roger Frei, Zurich
Transmission lumineuse
En raison de la très faible transmission lumineu-
se du revêtement des panneaux de façade, il n’est
pas nécessaire que le fond soit maintenu à un ni-
veau sombre homogène. Toutefois, les surfaces de
clairs et brillantes, par exemple les supports de
fixation des matériaux isolants doivent être revê-
tues d’une peinture de couleur sombre.
vetroSol peut être associé à un grand nombre
d’autres types de verres de notre vaste gamme.
Grâce aux solutions de protection solaire, par
exemple avec la protection intégrée de sécurité,
contre le feu ou avec une esthétique «design»,
nous proposons aux concepteurs et aux maîtres
d’ouvrage des solutions satisfaisantes tant sur le
plan technique qu’esthétique.
Transport et montage
La couche de réflexion (et dans des cas spécifiques
également le film protecteur) ne doivent par exem-
ple pas être endommagés par des rayures ou des
coupures ou être enlevés d’une autre manière; les
salissures consécutives à l’utilisation de colle et de
matériaux d’étanchéité ou encore aux projections
de béton doivent impérativement être évitées. Les
éléments des parois ainsi que les matériaux isolant
montés devant ces derniers ne devront pas non
plus libérer des substances chimiques agressives
à long terme. Les panneaux de façade ne peuvent
être maintenus à l’aide de ventouses que sur la
face extérieure (côté vitrage).
Nettoyage
Demandez nos conseils de nettoyage pour les
verres avec dépôts d’oxydes métalliques.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flachglas (Schweiz) AG
Zentrumstrasse 2
CH-4806 Wikon
Tél. +41 (0)62 745 00 30
Fax +41 (0)62 745 00 33
Flachglas Wikon AG
Industriestrasse 10
CH-4806 Wikon
Tél. +41 (0)62 745 01 01
Fax +41 (0)62 745 01 02
Flachglas
Münchenbuchsee AG
Laubbergweg 60
CH-3053 Münchenbuchsee
Tél. +41 (0)31 868 11 11
Fax +41 (0)31 868 11 12
Flachglas Thun AG
Moosweg 21
CH-3645 Gwatt/Thun
Courrier:
Case postale 4562, CH-3604 Thun
Tél. +41 (0)33 334 50 50
Fax +41 (0)33 334 50 55
www.flachglas.ch
1.10
BâtimentBâtiment administratif, LübeckerLübecker ToTordamm, Hambourg, Allemagne