verre architectural - sweetssweets.construction.com/swts_content_files/151559/289421.pdfvisitez...

12

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2

    V e r r e a r c h i t e c t u r a l

    Visitez notre site Web au www.prelco.ca pour de l’information complète sur l’ensemble de nos produits et téléchargez gratuitement nos brochures détaillées. Notre outil de calcul Thermaspec vous permet de calculer les performances énergétiques d’une gamme infinie de vitrages isolants hautes performances.

    Une gamme complète de vitrages à valeur ajoutée sous un même toit

    Chaque projet est unique et présente ses propres défis. Que ce soit pour obtenir des performances énergétiques supérieures, rencontrer les exigences d’un bâtiment durable, offrir sécurité et protection aux individus ou pour la recherche de design innovateur, Prelco offre la solution à tous vos défis. Notre gamme complète de produits alliée à notre expertise technique vous permettront de concrétiser tous vos projets, du plus simple au plus complexe.

    Une équipe de spécialistes qualifiés

    Chez Prelco, nous croyons que notre engagement envers vous, les professionnels de l’industrie du verre, doit aller plus loin que la fourniture de vitrages. Nous croyons aussi qu’il est en notre devoir de vous fournir tout le soutien technique nécessaire à la réalisation de vos projets verriers.

    Que ce soit pour déterminer le type de vitrage convenant le mieux à vos besoins, vous fournir de l’assistance technique lors de la rédaction de devis ou pour le développement de nouveaux produits, nos solutions innovatrices répondront efficacement à vos besoins.

    Mettez à profit le savoir-faire de nos experts - Ensemble nous pouvons concrétiser clairement votre vision.

    Une entreprise à votre service depuis plus de 50 ans

    Lorsque M. Lionel Dubé démarra sa petite vitrerie en 1953, il ne se doutait pas qu’un demi-siècle plus tard l’entreprise deviendrait un leader de l’industrie de la transformation du verre en Amérique du Nord.

    En effet, Prelco a bien changé depuis sa création. Des investissements continus en Recherche et Développement ainsi que l’acquisition et le développement de technologies de pointe ont permis à l’entreprise de diversifier sa gamme de produits et de se spécialiser dans la fabrication de vitrages à valeur ajoutée.

    L’expérience acquise au fil des ans constitue pour Prelco une base solide sur laquelle nous nous appuyons aujourd’hui pour offrir traditions, art et hautes technologies à votre service.

    1953: Lionel Dubé inaugure sa petite vitrerie

    Notre gamme de produits

    Vitrage isolant Verre de tympan en céramique ou en silicone

    Verre sérigraphié Verre laminé

    Verre à cristaux liquides Verre pare-balles

    Verre trempé thermiquement Test thermique secondaire

    Verre courbé Portes et cloisons de verre Systèmes de verre agrafé

    Vitrage isolant à store intégré Enduit protecteur hydrophobe

    Verre chauffant

  • 3visitez notre site Web www.prelco.ca

    Table des matières .

    Thermalite - Vitrage isolant 4

    Verre de tympan - Céramique frittée / Silicone 5

    Prel-Design - Verre sérigraphié 5

    Prel-Lam - Verre laminé 6

    Prel-Lam LC - Verre à cristaux liquides 7

    Prel-Secur - Verre pare-balles 7

    Prel-Gard - Verre traité thermiquement / Test thermique secondaire 8

    Prel-Form - Verre courbé 9

    Systèmes Prel-Gard - Portes et cloisons de verre 9

    Systèmes Prel-Point - Système de verres agrafés 10

    Venilite - Vitrage isolant à store intégré 10

    Nano-Fusion - Enduit protecteur hydrophobe 11

    Prel-Therm - Verre chauffant 11

    APPROVISIONNEMENTPrelco compte parmi ses fournisseurs les plus grands manufacturiers de verre au monde. Ces diverses sources d’approvisionnement vous donnent accès à des centaines de produits différents en plus de vous faire bénéficier des dernières nouveautés sur le marché.

    430 Park Avenue Emplacement: New York, NY

    Architectes: Moed De Amas arch.

  • 1: Vitrage isolant de 25 mm (1” ): verre extérieur 6 mm/espace d’air 12,7 mm/verre intérieur 6 mm

    2: Verre laminé de 6 mm (1/4”): verre clair 2,7 mm/PVB clair ,76 mm/verre clair 2,7 mm.

    3: Enduit low-e appliqué en face 2.

    4: Motif sérigraphié appliqué sur un verre clair.

    4

    Un vitrage isolant consiste en un assemblage de deux ou trois feuilles de verre séparées par un espace d’air déshydraté et scellé hermétiquement. Les unités scellées ainsi formées permettent d’accroître les performances énergétiques des fenêtres d’un bâtiment, réduisant ainsi les coûts de chauffage et de climatisation.

    En modifiant le nombre, le type ou l’épaisseur des composantes d’une unité scellée, on peut concevoir des vitrages ayant des propriétés spécifiques. La combinaison de ces diverses composantes permet de rehausser les performances énergétiques ou structurales du vitrage, de rencontrer certaines normes de sécurité ou encore de modifier son apparence.

    CHOIX DE COMPOSANTES

    Verre:• Clair• Ultraclair• Teinté• Réfléchissant

    Procédé de fabrication:• Trempé• Renforcé à la chaleur• Laminé• Enduit protecteur hydrophobe

    Agent de scellement intérieur:• Polyisobutylène noir ou gris

    Agent de scellement extérieur:• Uréthane

    Intercalaire:• Aluminium

    Gaz de remplissage:• Air

    THERMALITEV I T R A G E I S O L A N T

    OPTIMISATION DES PERFORMANCES ÉNERGÉTIQUES

    L’utilisation de vitrages à haut rendement énergétique tels que les verres teintés, à faible émissivité (low-e) ou réfléchissants a un impact significatif sur la consommation d’énergie d’un bâtiment. En plus de limiter les échanges thermiques, ces vitrages contribuent également à maintenir le niveau de confort des occupants et à contrôler la formation de condensation à la surface des fenêtres.

    Enduit low-e applicable sur verre clair, teinté et même sérigraphié* L’enduit low-e appliqué en face 2 procure un meilleur

    coefficient de gain de chaleur solaire

    NORMES

    ASTM E 2190 – Insulating glass unit performance and evaluation

    GANA Glazing Manual – Glass Association of North America

    IGMA (Insulating Glass Manufacturers Alliance)– Programme de certification

    • Sérigraphié• Courbé

    • Silicone noir ou gris

    Visitez notre site Web au www.prelco.ca pour de l’information complète sur l’ensemble de nos produits et téléchargez gratuitement nos brochures détaillées. Notre outil de calcul Thermaspec vous permet de calculer les performances énergétiques d’une gamme infinie de vitrages isolants hautes performances.

    • À rebord chaud (warm-edge) noir ou gris

    • À flaible émissivité (low-e)• Antireflet• Autonettoyant

    • Argon

    Dimensions minimales* Dimensions maximales*

    150 X 300 mm (6” X 12”) 2440 X 3660 mm (96” X 144”)

    *Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    grossir

    Face 2Face 3Face 4

    Enduit low-e appliqué en face 2* ou 3

    Verre extérieur:Clair, teinté et/ou

    sérigraphié en face 2

    Face 1

    Las Olas - River House Emplacement: Fort Lauderdale, FL Architectes: Sieger Suarez Architectural Partnership

  • 5visitez notre site Web www.prelco.ca

    Le verre de tympan est un panneau de remplissage opaque utilisé dans les sections aveugles d’un mur-rideau. Ces panneaux sont localisés entre les sections de fenêtres transparentes et servent à masquer les structures qui pourraient être vues de l’extérieur. Les verres de tympan se présentent sous forme d’unités scellées, de verres monolithiques ou laminés. Selon la gamme de couleurs utilisées, les verres de tympan pourront s’harmoniser ou bien contraster avec les verres des fenêtres adjacentes.

    CHOIX DE REVÊTEMENTS

    CÉRAMIQUE FRITTÉE : Enduit de céramique appliqué sur le verre à l’aide de rouleaux applicateurs. Le verre est par la suite traité thermiquement de façon à vitrifier la céramique à la surface du verre. La céramique frittée offre une résistance exceptionnelle aux égratignures et à la décoloration. Prelco utilise des céramiques qui sont sans danger pour l’environnement.

    OPACI-COAT-300®: Revêtement à base de silicone sans danger pour l’environnement. Une fois appliqué, le revêtement crée un film élastomère qui, en cas de bris, retient les fragments de verre en place. Choix de couleurs illimitées.

    NORMES

    ASTM C1036 – Flat glass

    ASTM C1048 – Heat-treated flat glass

    CAN/CGSB 12.1 – Verre de sécurité trempé ou feuilleté CAN/CGSB 12.9 – Verre de tympan

    VERRE DE TYMPAN

    Le principe de sérigraphie consiste à appliquer un enduit de céramique sur la surface du vitrage à l’aide d’un écran textile. Cet écran permet d’appliquer la céramique sur la surface entière du verre ou de créer un motif. Les motifs peuvent être standards ou personnalisés au choix du designer. Le verre est par la suite traité thermiquement de façon à vitrifier la céramique à la surface du verre. Prelco offre une vaste sélection de céramiques de couleurs opaques ou translucides qui sont sans danger pour l’environnement.

    Le choix de couleur ainsi que le motif utilisé permettent de varier le niveau de transmission de lumière ainsi que le gain de chaleur solaire d’un bâtiment. La sérigraphie sur le verre permet également d’augmenter le niveau d’intimité tout en ajoutant un effet décoratif au vitrage.

    NORMES

    ASTM C1036 – Flat glass

    ASTM C1048 – Heat-treated flat glass

    CAN/CGSB 12.1 – Verre de sécurité trempé ou feuilleté

    PREL-DESIGN V E R R E S É R I G R A P H I É

    Lignes : 3 mm (1/8”) de large espacées de 6 mm (1/4”) centre en centre, couvrant 50% de la surface du verre

    Points : 3 mm (1/8”) de diamètre espacés de 6 mm (1/4”) centre en centre, couvrant 40% de la surface du verre

    Trous : 3 mm (1/8”) de diamètre espacés de 6 mm (1/4”) centre en centre, couvrant 60% de la surface du verre

    MOTIFS STANDARDS

    Dimensions min.* Dimensions max.*

    SANS RACCORD330 X 406 mm

    (13” X 16”) 1 492 X 3 810 mm (58 3/4” X 150”)

    AVEC RACCORD 330 X 406 mm

    (13” X 16”)2 438 X 3 962 mm

    (96” X 156”)

    * Certaines conditions peuvent s’appliquer.

    Contactez-nous pour plus de détails.

    Dimension min.* Dimension max.*

    OPACI-COAT-300®330 X 406 mm

    (13” X 16”)1 981 X 3 658 mm

    (78” X 144”)

    CÉRAMIQUE FRITTÉE330 X 406 mm

    (13” X 16”)2 438 X 3 962 mm

    (96” X 156”)

    Opaci-Coat 300® peut être spécifié dans un choix de couleurs illimité.

    * Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    Queens Borough Library Emplacement: New York, NY

    Architectes: Polshek and Partners arch.

  • 6

    Le verre laminé est un assemblage de deux ou de plusieurs feuilles de verre reliées entre elles par une ou plusieurs couches d’intercalaires généralement de type polyvinyle butyrale (PVB). Le verre ainsi formé

    est placé dans un autoclave pressurisé et est soumis à un traitement combinant une forte pression d’air et une chaleur intense. Une fois le processus terminé, les différentes couches sont parfaitement reliées entre elles et forment une unité intégrale.

    En modifiant le nombre, le type ou l’épaisseur des composantes d’un verre laminé, on peut créer des vitrages ayant des propriétés spécifiques. La combinaison de ces diverses composantes permet de rehausser les performances énergétiques ou structurales du vitrage, de rencontrer certaines normes de sécurité ou encore de modifier l’apparence du vitrage.

    CHOIX DE COMPOSANTES

    Verre: • Clair • Ultraclair • Teinté • Réfléchissant • Antireflet • Autonettoyant • À faible émissivité (low-e)

    Procédé de fabrication: • Trempé • Renforcé à la chaleur • Sérigraphié • Courbé • Enduit protecteur hydrophobe

    Intercalaires : • PVB (polyvinyle butyrale) clair ou teinté • PVB à motifs • PVB imprimé • EVA (éthylène-acétate de vinyle) • Uréthane

    SÉCURITÉ

    En cas de bris accidentel, l’intercalaire retient les fragments de verre en place assurant ainsi la protection des individus et des biens. Le verre laminé est un verre de sécurité particulièrement efficace pour les vitrages installés en pente ou en hauteur. Prelco offre toute une gamme de verres laminés spécialisés tels que les verres pare-balles Prel-SecurMC – tout verre, Prel-SecurMC – Verre et polycarbonate et les verres contre les ouragans Prel-Lam HRG.

    CONTRÔLE SOLAIRE

    Le verre laminé permet de bloquer plus de 99 % des rayons UV responsables de la décoloration des tissus, vêtements et autres objets. De plus, l’utilisation de composantes de contrôle solaire (intercalaire et/ou verre) permet de réduire le gain de chaleur solaire de façon significative.

    CONTRÔLE DU SON

    Les intercalaires de PVB utilisés dans l’assemblage du verre laminé ont la propriété de dissiper les vibrations provoquées par les ondes sonores. Le verre laminé permet donc de réduire la transmission sonore, en particulier pour les fréquences de 800 Hz et plus.

    APPARENCE

    L’utilisation d’intercalaires décoratifs permet de créer toute une gamme de vitrages aux couleurs et aux designs innovateurs. Ces intercalaires permettent de transformer n’importe quelle surface vitrée en œuvre d’art unique sans pour autant sacrifier le côté utilitaire du verre laminé.

    Le système VancevaTM consiste en une vaste gamme d’intercalaires de multiples couleurs et à motifs variés qui, une fois combinés ensemble, permettent de créer des milliers de possibilités. Le spectre de coloris pouvant être obtenu s’étend de douces couleurs pastel jusqu’aux couleurs vives les plus audacieuses.

    Le système SentryGlas® ExpressionsTM permet d’imprimer des images numériques sur des intercalaires. Il rend possible l’impression de couleurs opaques, translucides ou en dégradés, de textures réelles ou imaginaires ainsi que de photographies. SentryGlas® ExpressionsTM offre la possibilité d’imprimer une image unique sur un seul verre ou de séquencer une image sur plusieurs pan-neaux. Ce système permet également de choisir le niveau de transparence du vitrage.

    NORMES

    ASTM C1172 – Laminated architectural flat glass CAN/CGSB 12.1 – Verre de sécurité trempé ou feuilleté CPSC 16 CFR-1201 – Safety Standard for Architectural Glazing Materials UL 752 – Bullet-resisting equipment

    PREL-LAMV E R R E L A M I N É

    Verre

    Intercalaire (PVB)

    Verre

    Dimensions min.* Dimensions max.*

    RECUIT102 X 102 mm

    (4” X 4”)2 540 X 4 191 mm

    (100” X 165”)

    TRAITÉ THERMIQUEMENT102 X 229 mm

    (4” X 9”)2 438 X 4 191 mm

    (96” X 165”)

    *Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    Complexe Les Ailes Emplacement: Montréal, QC Architectes: Lemay & associés

  • 7visitez notre site Web www.prelco.ca

    Prel-Secur est un verre laminé composé de plusieurs couches de verre et/ou de polycarbonate reliées entre elles par plusieurs couches d’intercalaires de PVB et/ou d’uréthane. Ces vitrages sont conçus pour résister aux tirs d’armes à feu et sont testés conformément aux exigences de la norme UL 752. Les vitrages Prel-Secur peuvent être utilisés comme vitrage monolithique ou assemblés en unités scellées. De plus, ils peuvent être entièrement composés de feuilles de verre ou d’un assemblage de verre et de polycarbonate.

    Les vitrages Prel-Secur - Tout Verre sont constitués de plusieurs couches de feuilles de verre et de PVB. Ces vitrages sont économiques, faciles d’entretien et offrent une excellente résistance aux égratignures. Ils sont conçus de façon à minimiser les éclats de verre projetés lors d’impacts balistiques.

    Les vitrages Prel-Secur - Verre et Polycarbonate sont constitués de plusieurs couches de feuilles de verre et/ou de polycarbonate reliées entre elles par plusieurs couches d’intercalaires de PVB et/ou d’uréthane. Le polycarbonate est un plastique léger qui offre une résistance à l’impact 200 fois supérieure à celle du verre trempé. Les vitrages Prel-Secur - Verre et Polycarbonate sont en moyenne 40 % plus minces, et 50 % plus légers que leurs équivalents tout verre. Ils sont conçus de façon à ne projeter aucun éclat de verre lors d’impacts balistiques.

    PREL-SECURMCV E R R E P A R E - B A L L E S

    Le verre Prel-Lam LC est composé d’un mince film de cristaux liquides laminé entre deux feuilles de verre. Le vitrage est branché à un circuit électrique et est contrôlé par un interrupteur. Le verre change d’apparence selon la position de l’interrupteur : lorsque l’alimentation électrique est interrompue (off) le verre est opaque, lorsque l’alimentation électrique est rétablie (on) le verre

    PREL-LAM LC V E R R E À C R I S T A U X L I Q U I D E S

    PREL-SECURMCT O U T V E R R E

    Verres

    Intercalaires (PVB)

    Polycarbonate éliminant les éclats

    Enduit anti-abrasion optionnel

    PREL-SECURMC VERRE ET POLYCARBONATE

    SANS ÉCLATS

    Côté menace

    Intercalaire (uréthane) 1: Rencontre les exigences de la norme UL 752 ; 2 : Le poids maximum du panneau ne doit pas excéder 318 kg (700 lb)

    devient transparent. Le verre à cristaux liquides peut être utilisé seul ou assemblé en vitrages isolants.

    Le verre Prel-Lam LC permet d’assurer l’intimité des occupants sans avoir recours à des rideaux ou autres types d’habillage de fenêtres. Il permet de contrôler l’éblouissement visuel tout en bloquant les rayons UV.

    PREL-SECURMCV E R R E E T P O L Y C A R B O N A T E

    Verres

    Intercalaires (PVB)

    Verre mince réduisant les éclats

    PREL-SECURMC TOUT VERRE – PEU D’ÉCLATS

    Côté menace

    PREL-SECUR - TOUT VERRE

    ProduitNiveau

    UL 7521

    Type d’armeÉpaisseur nominale mm (po)

    Poids kg/m2

    (lbs/pi2)

    Dimensions max.2 mm (po)

    Tolérance mm (po)

    Dimensionnelle Épaisseur

    PS1188V 1 9 mm 30 (1 3/16) 72.95 (14,95) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +2 -3 (+1/16 -1/8)

    PS1500V 2 .357 Magnum 38 (1 1/2) 89. 35 (18,30) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +5 -0 (+3/16 -0)

    PS2430V 3 .44 Magnum 62 (2 7/16) 146.47 (30) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +5 -0 (+3/16 -0)

    PS2000V 4 .30.06 51 (2) 123.04 (25,20) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +5 -0 (+3/16 -0)

    PS2125V 5 7.62 mm 54 (2 1/8) 127.92 (26,20) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +5 -0 (+3/16 -0)

    PS1840V 6 9 mm 47 (1 27/32) 112.30 (23) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±6 (±1/4) +5 -0 (+3/16 -0)

    PREL-SECUR - VERRE ET POLYCARBONATE

    ProduitNiveau

    UL 7521

    Type d’armeÉpaisseur nominale mm (po)

    Poids kg/m2

    (lbs/pi2)

    Dimensions max.2 mm (po)

    Tolérance mm (po)

    Dimensionnelle Épaisseur

    PS750P-NS 1 9 mm 17 (11/16) 34.91 (7,15) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±2 (±1/16)

    PS938P-NS 2 .357 Magnum 24 (15/16) 49.56 (10,15) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS1188P-NS 3 .44 Magnum 25 (1) 52.24 (10,70) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS1250P-NS 4 .30.06 32 (1 1/4) 66.40 (13,60) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS1500P-NS 5 7.62 mm 38 (1 1/2) 81.54 (16,70) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS900P-NS 6 9 mm 23 (29/32) 45.90 (9,40) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS2000P-NS 7 5.56 mm 51 (2) 117.18 (24) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    PS2060P-NS 8 7.62 mm 52 (2 1/16) 117.18 (24) 1 524 X 2 438 (60 X 96) ±5 (±3/16) ±3 (±3/32)

    The Courts at Brickell Emplacement: Miami, FL

    Architectes: J. Scott Architecture

  • 8

    Le processus de trempe thermique consiste à chauffer le verre dans un four à haute température (621º C / 1 150° F) puis à le refroidir rapidement en soufflant de l’air sur ses deux surfaces. Ce

    processus de refroidissement met les surfaces du verre dans un état de compression alors que le cœur se retrouve en tension compensatoire. Selon le type de cycle auquel il est soumis, le verre sera renforcé

    à la chaleur ou complètement trempé. Le verre traité thermiquement conserve sa couleur, ses propriétés chimiques ainsi que ses propriétés de transmission

    lumineuse après le traitement.

    VERRE TREMPÉ

    Le verre trempé offre une résistance mécanique quatre fois plus élevée qu’un verre recuit similaire. En cas de bris, le verre trempé se brise de façon sécuritaire en petits fragments non tranchants assurant ainsi la protection des

    individus. Le verre trempé rencontre les normes relatives aux verres de sécurité.

    VERRE RENFORCÉ À LA CHALEUR

    Le verre renforcé à la chaleur offre une résistance mécanique deux fois plus élevée qu’un verre recuit similaire. Le verre renforcé à la chaleur offre une résistance accrue aux surcharges de vent et aux stress thermiques mais ne doit pas être considéré comme un verre de sécurité.

    Note : Les courbures, les flèches localisées, la distorsion optique et la figure de trempe sont des caractéristiques inhérentes aux verres traités thermiquement et ne constituent pas des vices de fabrication. Bien que toutes les mesures soient prises pour minimiser ces particularités, elles ne peuvent être complètement éliminées. Les normes ASTM C 1048 et CAN/CGSB 12.1 en définissent les limites acceptables.

    NORMES

    ANSI Z97.1 – Safety glazing materials used in buildings ASTM C1036 – Flat Glass ASTM C1048 – Heat-treated flat glass CAN/CGSB 12.1 – Verre de sécurité trempé ou feuilleté CPSC 16 CFR-1201 – Safety Standard for Architectural Glazing Materials

    Lors de la fabrication du verre, certaines particules de contaminants difficiles à détecter peuvent s’infiltrer dans le mélange de matières premières. Par la suite, si le verre doit être traité thermiquement, le processus de trempe provoque l’expansion de ces particules. Cette expansion des inclusions est l’une des principales causes de bris spontanés du verre trempé.

    Le «heat-soak test» consiste à amener le verre trempé à une température de 290º C, ±10º C (554º F, ±18º F) pendant une période donnée, puis à le laisser refroidir lentement. Ce traitement accélère l’expansion des inclusions et provoque instantanément le bris du verre. Le but de ce traitement est d’identifier les lots de verres qui ont une forte incidence d’inclusions.

    PREL-GARDV E R R E T R A I T É T H E R M I Q U E M E N T

    Bris spontané causé par une inclusion de sulfite de nickel dans un verre trempé thermiquement

    PREL-GARD HSTT E S T T H E R M I Q U E S E C O N D A I R E

    Dimensions minimales* Dimensions maximales*

    102 X 229 mm (4” X 9”) 2 438 X 4 978 mm (96” X 196”)

    *Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    Grande Bibliothèque du Québec Emplacement: Montréal, QC Architectes: Menkès Shooner Dagenais Letourneux arch.

  • 9visitez notre site Web www.prelco.ca

    A: Arc extérieur C: Corde extérieure F: Flèche intérieure L: Longueur R: Rayon extérieur T: Épaisseur du verre

    Le processus de courbement du verre consiste à placer une feuille de verre plat sur un moule convexe ou concave et à la chauffer jusqu’à son point de ramollissement. Sous l’effet de la gravité, la feuille de verre épouse graduellement la forme du moule jusqu’à l’obtention du rayon de courbure désiré. Prel-Form est disponible en épaisseurs de 6 à 15 mm (1/4” à 5/8”). Le verre courbé Prel-Form peut être recuit, trempé ou laminé. Il peut également être sérigraphié et/ou assemblé en unité scellée.

    Le verre courbé constitue une excellente alternative au verre plat conventionnel. Il peut être utilisé dans une multitude d’applications intérieures ou extérieures. Sa polyvalence et ses formes gracieuses permettent au concepteur de transformer n’importe quelle structure en véritable œuvre d’art.

    F

    C

    R90° L

    T

    A

    R

    Les systèmes Prel-Gard de PrelcoMD permettent de réaliser des portes et des cloisons de verre sans encadrement, supportées par un minimum de quincaillerie. Ces portes et cloisons peuvent être fabriquées à partir de verre clair, ultraclair ou teinté de 10, 12 ou 19 mm (3/8”, 1/2”, 3/4”) d’épaisseur. Le verre est soutenu par des plaques de suspension, des sabots continus ou une combinaison des deux systèmes. Les pièces de quincaillerie sont disponibles dans un vaste choix de fini mat ou brillant.

    Les systèmes Prel-Gard permettent de concevoir des portes et cloisons de verre discrètes qui s’agencent facilement à tout genre de décors de styles traditionnels ou contemporains.

    TYPES DE PORTES ET CLOISONS

    • Portes à battants• Portes coulissantes• Portes empilables• Portes et cloisons de douche

    • Portes pliantes• Jours latéraux

    et cloisons fixes

    FINIS DISPONIBLES• Anodisé clair• Anodisé bronze pâle• Anodisé bronze moyen• Anodisé noir

    • Chrome poli• Laiton poli• Acier inoxydable brossé• Acier inoxydable poli

    APPLICATIONS

    • Magasins• Hôtels• Édifices à bureaux • Musées

    • Résidences privées• Centres de congrès• Restaurants• Écoles

    SYSTÈMES PREL-GARD P O R T E S E T C L O I S O N S D E V E R R E

    APPLICATIONS

    • Garde-corps • Lanterneaux • Cloisons intérieures • Murs-rideaux • Ascenseurs vitrés • Œuvres d’art

    NORMES

    ASTM C 1464 – Standard Specification for Bent Glass

    PREL-FORM V E R R E C O U R B É .

    TYPES DE PORTES

    Système avec plaques de suspension

    PORTES À BATTANTS PORTES COULISSANTES

    PORTES EMPILABLES PORTES PLIANTES

    Sustème avec sabots continus

    Systèmes combinés

    Sabots haut et bas

    Sabots du bas

    Système avec plaque de suspension

    Système avec sabots continus

    Systèmes combinés

    Système avec plaques de suspension

    Cité du Multimédia, phase 8 Emplacement: Montréal, QC Architectes: Menkès Shooner

    Dagenais Letourneux arch.

  • 10

    Dimension min.1 Dimension max.1

    Lamelles inclinables356 X 508 mm

    (14” X 20”)2 032 X 2 692 mm

    (80” X 106”)

    Lamelles inclinables et relevables

    356 X 508 mm (14” X 20”)

    Voir note 2

    Le système Prel-Point permet de réaliser des façades vitrées sans encadrement. Le système consiste en un assemblage de panneaux de verre percés de trous et de pièces de fixations composées de boulons, de rotules articulées et d’attaches métalliques. Ces pièces d’ancrage servent à agrafer les panneaux de verre à la structure porteuse. Les façades peuvent être composées de panneaux de verres monolithiques, laminés ou d’unités scellées. La structure porteuse peut être faite de verre, de métal ou de câbles d’acier.

    Les façades Prel-Point sont conçues selon les plans d’ingénieurs certifiés. Elles offrent la résistance et l’intégrité structurale nécessaire pour résister aux charges causées par le poids des vitrages ainsi qu’aux surcharges causées par les conditions climatiques et les secousses sismiques.

    Le sytème Prel-Point permet la conception de grandes surfaces vitrées aux structures aériennes qui mettent en valeur la transparence du verre.

    Le système Venilite consiste en un vitrage isolant muni d’un store horizontal hermétiquement scellé entre deux parois de verre. Les manœuvres de soulèvement et d’inclinaison des lamelles s’effectuent grâce à une paire d’aimants situés sur chaque côté de la paroi vitrée. L’utilisation de lamelles d’une largeur de 12.7 mm (0.5”) permet de fabriquer des unités scellées ayant un espace d’air interne de 19.8 mm (0.78”). Ces unités scellées étroites peuvent être installées dans la

    plupart des encadrements de fenêtres.

    Venilite permet de contrôler la transmission de lumière et le gain de chaleur solaire tout en assurant l’intimité des occupants.

    COULEURS DISPONIBLES :

    Blanc #102

    Blanc cassé #125

    Amande #149

    Tan #69

    Les couleurs ci-dessus peuvent varier. Contactez-nous pour des échantillons de couleurs exactes.

    PREL-POINT S Y S T È M E D E V E R R E S A G R A F É S

    Pièce de fixation

    Raidisseur en verre

    Façade vitréeVerre trempé, verre laminé ou unité scellée

    SYSTÈME PREL-POINT

    Aimants rotatifs

    Composantes Venilite

    Verre

    Verre

    Store horizontal

    Gris #155

    Argent #157

    Doré #43000E

    VENILITEV I T R A G E I S O L A N T À S T O R E I N T É G R É

    Caisse de Dépôt et de Placement du Québec Emplacement: Montréal, QC Architectes: Gauthier Daoust Lestage / Faucher Aubertin / Brodeur Gauthier / Lemay et associés

    1: Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails. 2: Les dimensions maximales des unités scellées avec lamelles inclinables et relevables sont déterminées par le poids total des lamelles. Contactez-nous pour plus de détails.

  • 11visitez notre site Web www.prelco.ca

    Nano-Fusion est un enduit protecteur breveté qui comble et recouvre les stries microscopiques des couches supérieures du verre, créant ainsi une résistance durable à l’accumulation d’eau. Lorsque les gouttes d’eau entrent en contact avec un vitrage protégé par l’enduit Nano-Fusion, elles perlent et ruissellent avec facilité, laissant la surface propre, sans accumulation de saletés. L’application de l’enduit s’effectue en usine, dans une chambre de vaporisation hermétique. Nano-Fusion s’applique sur tous les types de vitrages monolithiques ou d’unités scellées.

    Les vitrages protégés par Nano-Fusion sont faciles à nettoyer et permettent de réduire le temps consacré au nettoyage du verre. Ils limitent également l’usage de produits de nettoyage dommageables pour l’environnement.

    APPLICATIONS

    • Murs-rideaux d’édifices commerciaux et institutionnels • Solariums, serres et puits de lumière • Douches de verre • Garde-corps • Marquises • Vérandas vitrées • Plateaux de verre pour tables et comptoirs;

    NANO-FUSIONMC E N D U I T P R O T E C T E U R H Y D R O P H O B E

    Le vitrage chauffant Prel-Therm consiste en une unité scellée dont l’un des verres intègre une couche conductrice d’oxydes métalliques. Le vitrage se branche à un circuit électrique et doit être régulé à l’aide d’un thermostat à sonde thermique. En l’absence de tension électrique, l’unité scellée se comporte comme un vitrage isolant régulier. En présence de tension électrique, la couche conductrice transforme l’énergie électrique en chaleur.

    CONFORT

    Le vitrage chauffant Prel-Therm résout le problème d’inconfort fréquemment ressenti à proximité de parois vitrées pendant la saison froide. Le vitrage Prel-Therm supprime les transferts thermiques par rayonnement et par convection qui sont à l’origine de la sensation de courant d’air froid.

    CONTRÔLE DE LA CONDENSATION ET DU GIVRE

    La condensation sur la surface intérieure des fenêtres survient lorsque la température de celle-ci est inférieure au point de rosée intérieur. En maintenant sa température de surface supérieure à ce point de rosée, Prel-Therm élimine toute formation de condensation et de givre.

    APPLICATIONS

    • Murs rideaux d’édifices commerciaux et institutionnels • Solariums, serres, et puits de lumière • Vitrines de magasins et de restaurants • Piscines intérieures et spas • Portes et fenêtres commerciales et résidentielles • Établissements de soins de santé

    PREL-THERMV E R R E C H A U F F A N T .

    Dimensions minimales* Dimensions maximales*

    356 X 508 mm (14” X 20”) 1 524 X 3 048 mm (60” X 120”)

    *Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    Dimensions maximales*

    Verre monolithique 2 438 X 4 978 mm (96” X 196”)

    Unité scellée 2 438 X 3 658 mm (96” X 144”)

    *Certaines conditions peuvent s’appliquer. Contactez-nous pour plus de détails.

    Électrode

    PREL-THERM Composantes du vitrage chauffant

    Électrode

    Couche conductrice

    Chaleur

    École Nationale de Cirque Emplacement: Montréal, QC Architectes: Lapointe Magne

    et associés

  • Les informations contenues aux présentes sont au meilleur de la connaissance de la compagnie PrelcoMC qui les considère conformes. Ces informations sont données à titre de référence seulement et la compagnie PrelcoMC n’encourt aucune responsabilité pour un usage allant à l’encontre ou non conforme à celles-ci. Ces informations sont susceptibles

    d’être modifiées selon le développement de nouvelles connaissances ou expériences.

    PrelcoMC, Prel-SecurMC , et Nano-FusionMC sont des marques de commerce de Prelco Inc. ThermaliteMC est une marque de commerce des Industries Thermalite

    Opaci-Coat-300® est une marque de commerce d’Industrial Control Development. OptiviewMC est une marque de commerce de Pilkington.

    VancevaMC est une marque de commerce de Solutia. SentryGlas® ExpressionsMC est une marque de commerce de E.I du Pont de Nemours and Company

    Conception graphique : www.etincelle.ca

    Photos courtoisie de Gamma Ind., Kim Belliveau, Lapointe Magne & Ass., Lenscape inc., Marc Cramer, Menkès Shooner Dagenais Letourneux Arch.,

    Sota Glazing inc., Unicel inc., Verval inc.

    94, boulevard Cartier Rivière-du-Loup, Québec

    Canada, G5R 2M9

    www.prelco.ca

    CAN: 1 800 463-1325 ÉU: 1 888 277-3526

    Impr

    imé a

    u Ca

    nada

    G

    A108

    06