solar thermal collector vitosol 200-f thermischer … · 2019. 4. 20. · svk/svka » présentée...

32
Avis Technique 14/14-1906 Capteur solaire thermique Solar thermal collector Thermischer Sonnenkollektor Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions certifiées, marque CSTBat, dont la liste à jour est consultable sur Internet à l’adresse : www.certita.fr Capteurs plans vitrés à circulation de liquide – Posés indépendamment sur support ou incorporés à la couverture Vitosol 200-F Type SVK/SVKA Titulaire : Viessmann France SAS Avenue André Gouy FR - 57380 FAULQUEMONT Tél. : 03 87 29 17 00 Fax : 03 87 29 18 52 E-mail : [email protected] Internet : http://www.viessmann.fr Commission chargée de formuler des Avis Techniques et Documents Techniques d’Application (arrêté du 21 mars 2012) Groupe Spécialisé n° 14 Installations de Génie Climatique et Installations Sanitaires Vu pour enregistrement le 25 juin 2014 Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, FR-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site internet du CSTB (http://www.cstb.fr) CSTB 2014 Annulé le : 15/04/2019 Avis Technique non valide

Upload: others

Post on 29-Mar-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

Avis Technique 14/14-1906

Capteur solaire thermique Solar thermal collector

Thermischer Sonnenkollektor

Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions certifiées, marque CSTBat, dont la liste à jour est consultable sur Internet à l’adresse :

www.certita.fr

Capteurs plans vitrés à circulation de liquide – Posésindépendamment sur support ou incorporés à la couverture

Vitosol 200-F Type SVK/SVKA Titulaire : Viessmann France SAS

Avenue André Gouy FR - 57380 FAULQUEMONT

Tél. : 03 87 29 17 00 Fax : 03 87 29 18 52 E-mail : [email protected] Internet : http://www.viessmann.fr

Commission chargée de formuler des Avis Techniques et Documents Techniques d’Application (arrêté du 21 mars 2012) Groupe Spécialisé n° 14

Installations de Génie Climatique et Installations Sanitaires

Vu pour enregistrement le 25 juin 2014

Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, FR-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr

Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site internet du CSTB (http://www.cstb.fr) CSTB 2014

Annulé le : 15/04/2019

Avis

Tech

nique

non

valid

e

Page 2: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

2 14/14-1906

Le Groupe Spécialisé n°14 « Installations de Génie Climatique et Installations Sanitaires » de la Commission chargée de formuler les Avis Techniques a examiné, le 13 mars 2014, la demande relative aux capteurs « Vitosol 200-F type SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis ci-après. L’Avis Technique formulé n’est valable que si la certification visée dans le Dossier Technique est effective.

1. Définition succincte

1.1 Description succincte Capteur solaire plan vitré à circulation de liquide caloporteur constitué d’un coffre composé d’un cadre en aluminium. Ce coffre est équipé successivement, du fond vers la surface :

- d’un fond de coffre en acier revêtu, - d’un isolant en laine de roche, - d’un absorbeur constitué d’un serpentin en cuivre soudé par laser

sur une tôle d’aluminium revêtue d’un traitement sélectif, - d’une couverture transparente en verre trempé à faible teneur en

fer. Le volume délimité par l’absorbeur et la couverture transpa-rente est rempli d’air.

Le procédé comporte également les éléments support et les éléments de fixation destinés à sa mise en œuvre sur la structure porteuse. Les capteurs se déclinent en 2 versions :

- mise en œuvre indépendante sur support, désignée « SVK », - mise en œuvre incorporée désignée, « SVKA ».

Ces capteurs s’installent exclusivement en mode « portrait », par ensemble de 1 ou 2 capteurs.

1.2 Identification Les capteurs sont identifiables par un marquage conforme aux exi-gences de la marque de certification effective visée dans le Dossier Technique.

2. AVIS

2.1 Domaine d’emploi accepté Identique au domaine d’emploi proposé au § 1.2 du Dossier Tech-nique.

2.2 Appréciation sur le produit

2.21 Aptitude à l’emploi

2.211 Fonction Génie Climatique

Projection de liquide surchauffé La Directive 97/23/CE du Parlement et du Conseil du 27 mai 1997, relative au rapprochement des législations des états membres concer-nant les équipements sous pression, porte sur le marquage CE des équipements sous pression. Par conception, les capteurs « Vitosol 200-F type SVK/SVKA » ne sont pas soumis à l’obligation de marquage CE. La protection contre les projections de liquide surchauffé est considé-rée comme normalement assurée compte tenu des dispositions dé-crites au Dossier Technique.

Matériaux en contact avec des produits destinés à l’alimentation humaine Les matériels du circuit hydraulique des capteurs répondent aux exi-gences de l’arrêté du 29 mai 1997 modifié relatif aux matériaux et objets utilisés dans les installations fixes de production, de traitement et de distribution d’eau destinée à la consommation humaine.

Règlementation thermique Les paramètres nécessaires au calcul règlementaire, aux calculs de dimensionnement et aux calculs de prédiction de performances figu-rent dans le tableau ci-dessous ; ils sont applicables à l’ensemble de la famille.

Dénomination commerciale SVK/ SVKA

Superficie d’entrée (m²) 2,014

Débit (l.h-1.m-² - rapporté au m² de superficie d'entrée du capteur)

72 en eau

Rendement optique η0 (sans dimension) 0,800

Coefficient de perte thermique du premier ordre a1 (W.m-2.K-1) 3,99

Coefficient de perte thermique du second ordre a2 (W.m-2.K-²) 0,0138

Facteur d’angle d’incidence à 50° Kθ (sans dimension) 0,92

Température conventionnelle de stagnation Tstg (°C) 210

Résultats d’essais selon la norme EN 12975-2. L’utilisation du capteur à un débit différent du débit testé peut entraî-ner une modification des performances thermiques. Pertes de charge : cf. Dossier Technique établi par le demandeur.

2.212 Fonction Couverture

Stabilité

Tenue mécanique de la couverture du capteur La tenue mécanique de la couverture transparente (vitrage du cap-teur) a été vérifiée sans rupture jusqu’à une valeur de 2800 Pa.

Tenue mécanique du capteur incorporé en œuvre – en France Européenne, hors climat de montagne La tenue au vent des capteurs solaires sur l’ossature de la couverture a été vérifiée pour des charges climatiques de valeur maximale 1925 Pa (vent extrême). Le maintien en place des capteurs solaires est considéré comme nor-malement assuré en partie courante de couverture au sens des règles NV65 modifiées, compte tenu de la conception des supports et de l’expérience acquise en ce domaine.

Etanchéité à l’eau L’étanchéité des capteurs vis-à-vis de l’eau de pluie est normalement assurée par l’application en usine d’un joint en silicone entre la couver-ture transparente et le coffre. L’étanchéité de la couverture est, quant à elle, normalement assurée dans le domaine d’emploi accepté, par la mise en œuvre du système conformément au Dossier Technique.

Sécurité au feu Les critères de réaction et de résistance au feu prescrits par la régle-mentation doivent être appliqués en fonction du bâtiment concerné (habitation, établissements recevant du public). En fonction des exigences, un essai peut s’avérer nécessaire. Dans le cas d’ensemble de capteurs dont la plus grande dimension est inférieure à 4 m ou couvrant moins de 50% de la surface de la couver-ture, les caractéristiques de sécurité incendie à prendre en compte sont les caractéristiques propres de la couverture.

Sécurité en cas de séisme en neuf et en rénovation Les zones et catégories de bâtiment s’entendent au sens de l’arrêté relatif à la prévention du risque sismique du 22 octobre 2010 modifié par les arrêtés du 19 juillet 2011 et du 25 octobre 2012.

Pose indépendante sur support Conformément au guide DHUP « Dimensionnement parasismique des éléments non structuraux du cadre bâti – Justifications parasismiques pour le bâtiment ‘à risque normal’ » de juillet 2013, l’implantation des capteurs en pose indépendante sur support n’est pas visée par la réglementation.

Pose incorporée en couverture Conformément au guide DHUP « Dimensionnement parasismique des éléments non structuraux du cadre bâti – Justifications parasismiques pour le bâtiment ‘à risque normal’ » de juillet 2013, l’implantation des capteurs incorporés en couverture est limitée selon le tableau suivant :

Annulé le : 15/04/2019

Page 3: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 3

Catégorie d’importance du bâtiment

I II III IV

Mise en œuvre C C C C

Zon

e de

sis

mic

ité

Zone 1 Installation

possible

Zone 2 2 2

Zone 3 1 ou 2 2 2

Zone 4 1 ou 2 2 2

C Mise en œuvre incorporée en couverture. 1 Installation possible pour les bâtiments remplissant les conditions

des Règles de Construction Parasismiques PS-MI "Construction pa-rasismique des maisons individuelles et bâtiments assimilés".

2 Installation possible pour les capteurs dont le système de fixation résiste notamment à la charge sismique horizontale suivante (voir nota): Fa = a x M x g avec a choisi dans le tableau ci-dessous :

Catégorie d’importance du bâtiment

I II III IV

Zon

e de

sis

mic

ité

Zone 1

Zone 2 0,43 0,49

Zone 3 0,56 0,67 0,78

Zone 4 0,81 0,97 1,13

M, masse du capteur en kg, g = 9,81 m.s-2, Fa, charge sismique horizontale dans la direction la plus défavo-rable en N.

Nota : Selon EN1998-1, § 4.3.5 avec les hypothèses suivantes : Classe de sol E pour la valeur du paramètre de sol S, Coefficient d’importance a=1, coefficient de comportement qa = 2 z/H = 1, Ta/T1=1.

2.22 Durabilité - Entretien La durabilité propre des composants et leur compatibilité, la nature des contrôles effectués tout au long de leur fabrication ainsi que le retour d’expérience permettent de préjuger favorablement de la dura-bilité des capteurs solaires dans le domaine d’emploi prévu. Moyennant une mise en œuvre et un entretien conformes aux indica-tions portées dans la notice d’installation et dans le Dossier Technique établi par le demandeur, complétées par le Cahier des Prescriptions Techniques ci-dessous, la durabilité du procédé est comparable à celle des supports traditionnels de couverture et de surfaces vitrées habi-tuellement mis en œuvre dans le bâtiment.

2.23 Fabrication et contrôles La production des capteurs solaires fait l'objet d'un contrôle interne de fabrication systématique régulièrement surveillé par un organisme tiers, permettant d'assurer une constance convenable de la qualité. Le titulaire du présent Avis Technique doit être en mesure de justifier du droit d’usage d’une certification attestant la régularité et le résultat satisfaisant des contrôles internes de fabrication. Les produits bénéficiant d'un certificat valide sont identifiables par la présence de la marque de certification effective visée par le Dossier Technique (cf. § 6).

2.24 Mise en œuvre La mise en œuvre des capteurs est effectuée par des entreprises formées aux spécificités du procédé, ayant les compétences requises en génie climatique, plomberie et en couverture, conformément aux préconisations du Dossier Technique, et en utilisant les accessoires décrits dans celui-ci. Cette disposition, complétée par le respect des consignes du Cahier des Prescriptions Techniques ci-dessous, permet d’assurer une bonne réalisation des installations.

2.25 Données environnementales et sanitaires Il n’existe pas de PEP (Profil Environnemental Produit) pour ce produit. Il est rappelé que le PEP n’entre pas dans le champ d’examen d’aptitude à l’emploi du produit.

2.3 Cahier des Prescriptions Techniques

2.31 Prescriptions communes Les prescriptions à caractère général pour l'installation des capteurs solaires sur toitures inclinées sont définies dans les documents sui-vants : Cahier du CSTB 1827 : « Cahier des Prescriptions Techniques com-

munes aux capteurs solaires plans à circulation de liquide », Cahier du CSTB 1612 : « Recommandations générales de mise en

œuvre des capteurs semi incorporés, incorporés ou intégrés sur une couverture par éléments discontinus »,

NF DTU 65.12 : « Réalisation des installations de capteurs solaires plans à circulation de liquide pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire ».

En cas d’incorporation du capteur en couverture dans le cas de travaux neuf ou de réhabilitation complète de la couverture, la pose d’un écran de sous-toiture doit être réalisée jusqu’à l’égout conformément au cahier CSTB 3651-2. L’écran de sous-toiture doit être sous homologation CSTB avec un classement E1 ou sous Avis Technique avec un classement W1 selon la norme EN 13859-1.

2.32 Prescriptions techniques particulières

2.321 Mise en œuvre

Généralités La notice d’installation doit être systématiquement fournie à la livrai-son. Le nombre de capteurs constituant l’installation est de 1 capteur ou 2 capteurs installés en parallèle. Les règles de mise en œuvre décrites au Dossier Technique doivent être respectées. L’installation doit en particulier être réalisée :

- à l’aide des supports et accessoires de liaison à la couverture fournis par le fabricant ou répondant à des spécifications définies dans le Dossier Technique et dans la notice d’installation,

- avec le kit de raccordement hydraulique intercapteurs fourni lors de la livraison ou répondant à des spécifications définies dans le Dossier Technique et dans la notice d’installation.

Pour le raccordement hydraulique des capteurs, il convient d’utiliser les joints fournis. La mise en œuvre des capteurs solaires doit être réalisée par des entreprises ayant les compétences requises en génie climatique, en plomberie et en couverture, formées aux particularités du procédé et aux techniques de pose. Les conduites de raccordement en acier galvanisé, en acier carbone zingué et en matériaux de synthèse ne sont pas autorisées. L’isolation de la tuyauterie extérieure doit être résistante aux hautes températures, au rayonnement ultraviolet, aux attaques aviaires et aux attaques des rongeurs. Le passage des canalisations au travers de la couverture devra se faire au travers d’éléments prévus à cet effet (chatières, passe-barres,…). Le circuit capteur doit obligatoirement comporter une soupape de sécurité tarée à la pression maximale de service du capteur, et dans tous les cas inférieure ou égale à 6 bars.

Vérification de la tenue des supports En complément des prescriptions définies dans le Dossier Technique et dans la notice d’installation du capteur, le prescripteur devra vérifier que la surcharge occasionnée par l’installation de ce capteur n’est pas de nature à affaiblir la stabilité des ouvrages porteurs (charpente, toiture-terrasse, …). Le maître d’ouvrage devra, le cas échéant, faire procéder au renforcement de la structure porteuse avant mise en place du capteur. Lors de l’installation du capteur sur plaque ondulée en fibre-ciment, une cale d’onde (pontet) sera interposée entre la sous-face de la tôle et le chevron au niveau de chaque tire-fond. Cette cale, de dimension compatible avec la sous-face de la tôle, réalisée en matériau durable dans le temps, conformément à l’annexe K du DTU 40.35, devra per-mettre de reprendre les efforts de serrage du tire-fond.

Sécurité des intervenants La mise en œuvre du procédé en hauteur impose les dispositions relatives à la protection et la sécurité des personnes contre les risques de chutes telles que :

- la mise en place de dispositifs permettant la circulation des per-sonnes sans appui direct sur les capteurs,

- la mise en place de dispositifs antichute selon la réglementation en vigueur, d’une part pour éviter les chutes sur les capteurs et d’autre part, pour éviter les chutes depuis la toiture.

Annulé le : 15/04/2019

Page 4: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

4 14/14-1906

Lors de l’entretien et de la maintenance, la sécurité des intervenants doit être assurée par la mise en place de protections contre les chutes grâce à des dispositifs de garde-corps ou équivalents (se reporter aux préconisations indiquées dans la fiche pratique de sécurité ED137 de l’INRS « Pose et maintenance de panneaux solaires thermiques et photovoltaïques ».

Ventilation L’espace réservé à la ventilation et aménagé sous le procédé doit être continu, de l’égout au faîtage, et d’épaisseur 20 mm au minimum.

Mise hors d’eau Dans l’éventualité de précipitations et lorsque le(s) capteur(s) est(sont) intégré(s) à la couverture, la mise hors d’eau doit systémati-quement être exécutée, au fur et à mesure de l’avancement de l’installation, par l’entreprise chargée des travaux de mise en œuvre grâce à un bâchage efficace. Après installation, cette mise hors d’eau doit également être réalisée dans les plus brefs délais en cas de bris de glace ou d’endommagement d’un capteur.

2.322 Sécurité sanitaire Le liquide caloporteur utilisé dans le circuit solaire a reçu de la Direc-tion Générale de la Santé (DGS) l'approbation pour son classement en liste "A" des fluides caloporteurs pouvant être utilisés dans les installa-tions de traitement thermique des eaux destinées à la consommation humaine (cf. circulaire du 2 juillet 1985), après avis de l'Agence Fran-çaise de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA). La désignation commerciale du liquide caloporteur utilisé doit figurer de manière lisible et indélébile sur l'installation.

2.323 Conditions d’entretien Les conditions d’utilisation et d’entretien sont précisées dans les no-tices du titulaire. Ces préconisations doivent, a minima, définir des périodicités d’intervention et porter, notamment, sur les points sui-vants :

- vérification de la propreté des capteurs solaires, - contrôle et remplacement éventuel des joints et raccords, - contrôle de l’intégrité et remplacement éventuel de l’isolation des

conduites, - contrôle de la pression dans le circuit primaire, - contrôle du point de gel du fluide caloporteur (de préférence à

l'entrée de la période hivernale), - contrôle du pH du liquide caloporteur afin de prévenir tout risque

de corrosion du circuit primaire ainsi que de sa densité, - contrôle des supports et du système d’incorporation, de leur pro-

preté et de leur intégrité. L’ensemble des contrôles à effectuer doit être spécifié dans la notice d’entretien et de maintenance fournie lors de la livraison.

2.324 Assistance technique La société Viessmann France est tenue d’apporter son assistance technique à toute entreprise, installant ou réalisant la maintenance du procédé, qui en fera la demande.

Conclusions

Appréciation globale Pour les fabrications bénéficiant d'une certification visée dans le Dossier Technique, l'utilisation des capteurs solaires « Vitosol 200-F type SVK/SVKA » dans le domaine d'emploi accepté et complété par le Cahier des Prescriptions Techniques de l’Avis est appréciée favorablement.

Validité Jusqu’au 31 mars 2019

Pour le Groupe Spécialisé n°14 Le Président

Alain FILLOUX

3. Remarques complémentaires du Groupe Spécialisé

- Dans l’attente du résultat de l’essai de vieillissement en exposition naturelle en cours d’exécution, le Groupe ne peut se prononcer formellement sur le maintien dans le temps des performances an-noncées. Il propose néanmoins, compte tenu de l’expérience ac-quise pour des équipements équivalents, de préjuger favorablement de la durabilité des caractéristiques, tout en se ré-servant le droit de remettre en cause cet Avis en fonction des ré-sultats obtenus après essai.

- La pose indépendante sur support n’est pas visée par la régle-mentation parasismique complétée par le guide DHUP « Dimen-sionnement parasismique des éléments non structuraux du cadre bâti – Justifications parasismiques pour le bâtiment ‘à risque normal’ » de juillet 2013 ; néanmoins, dans les zones et catégories de bâtiments visés par les exigences parasismiques, le Maître d’ouvrage peut recommander dans les DPM, dans le cas de capteurs en pose indépendante sur couverture inclinée, de vérifier la tenue des supports selon les spécifications suivantes : Le système de fixation doit résister notamment à la charge sis-mique horizontale suivante Fa = a x M x g avec a choisi dans le tableau ci-dessous :

Catégorie d’importance du bâtiment

I II III IV

Zon

e de

sis

mic

ité

Zone 1

Zone 2 0,43 0,49

Zone 3 0,56 0,67 0,78

Zone 4 0,81 0,97 1,13

M, masse du capteur en kg, g = 9,81 m.s-2, Fa, charge sismique horizontale dans la direction la plus défavo-rable en N. Nota : Selon EN1998-1, § 4.3.5 avec les hypothèses suivantes : Classe de sol E pour la valeur du paramètre de sol S, Coefficient d’importance a=1, coefficient de comportement qa = 2 z/H = 1, Ta/T1=1.

- Dans le cas de mise en œuvre incorporée, les installateurs de-vront porter une attention particulière à la tôle inférieure pour ne pas risquer de la déformer au cours de la mise en œuvre du fait de l’absence de renfort mécanique.

- Dans le cas de mise en œuvre incorporée, la réalisation des trous de drainage est impérative. Une attention particulière doit être portée à leur réalisation sur le chantier.

Ce procédé a fait l’objet d’une consultation du Groupe Spécialisé n° 5 « Toitures, couverture, étanchéité » pour les aspects d’intégration en couverture. Les remarques suivantes ont été formulées :

- Les applications des capteurs incorporés en toiture, en climat de montagne (altitude > 900 m), ne sont pas visées par le domaine d’emploi accepté par l’Avis.

- La tenue au vent des capteurs solaires sur l’ossature de la couver-ture a été vérifiée pour des charges climatiques de valeur maxi-male 1925 Pa (vent extrême). Comme précisé dans les règles NV65 modifiées, la valeur de charge climatique en vent normal se déduit de la valeur de charge climatique en vent extrême par l’application d’un coefficient diviseur de 1,75.

- Comme pour l'ensemble des procédés de ce domaine, ces cap-teurs solaires doivent être installés en partie supérieure de la couverture, en complément des dispositions constructives déjà prises pour assurer l'étanchéité à l'eau entre les éléments de cou-verture et les capteurs solaires.

- Comme pour tous les procédés de cette famille, les tuiles à pu-reau plat selon le DTU 40.211 ne sont pas envisagées du fait de la difficulté de réaliser l’étanchéité à l’eau à la jonction avec le kit d’incorporation.

Annulé le : 15/04/2019

Page 5: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 5

- L’écran de sous-toiture n’est obligatoire qu’en neuf et en rénova-tion complète de la couverture. En rénovation partielle et en l’absence d’écran de sous-toiture, on ne peut pas exclure l’apparition de condensation occasionnelle en sous-face du sys-tème d’incorporation, en fonction des conditions climatiques.

- Etant donné la présence d’acier revêtu AZ150 en face arrière du capteur, l’apparition de corrosion sur cette pièce ne peut être ex-clue selon l’atmosphère extérieure. Cependant, cette pièce ne participe pas à la fonction clos et couvert de la couverture.

Le Rapporteur du Groupe Spécialisé n° 5 Stéphane GILLIOT

Le Rapporteur du Groupe Spécialisé n° 14 Coralie NGUYEN

Annulé le : 15/04/2019

Page 6: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

6 14/14-1906

Dossier Technique établi par le demandeur

A. Description 1. Description générale

1.1 Présentation Capteur solaire plan vitré à circulation de liquide caloporteur constitué d’un coffre composé d’un cadre en aluminium. Ce coffre est équipé successivement, du fond vers la surface :

- d’un fond de coffre en acier revêtu, - d’un isolant en laine de roche, - d’un absorbeur constitué d’un serpentin en cuivre soudé par laser

sur une tôle d’aluminium revêtue d’un traitement sélectif, - d’une couverture transparente en verre trempé à faible teneur en

fer. Le volume délimité par l’absorbeur et la couverture transpa-rente est rempli d’air.

Le procédé comporte également les éléments support et les éléments de fixation destinés à sa mise en œuvre sur la structure porteuse. Les capteurs se déclinent en 2 versions :

- mise en œuvre indépendante sur support, désignée « SVK », - mise en œuvre incorporée, désignée « SVKA ».

Ces capteurs s’installent exclusivement en mode « portrait », par ensemble de 1 ou 2 capteurs.

1.2 Domaine d’emploi a) Capteurs solaires plans à circulation de liquide caloporteur destinés

à la réalisation d’installations de génie climatique à circuit bouclé. Les installations suivantes ne sont pas visées par le présent Avis Technique :

- passage direct d’eau sanitaire dans le capteur, - fonctionnement en installation autovidangeable.

b) Utilisation sous un angle supérieur ou égal à 15 (27%), correspon-dant à la limite d’emploi des capteurs.

c) Utilisation dans les atmosphères extérieures suivant les indications du tableau 1 en annexe.

d) Implantation limitée aux zones sismiques telles que définies dans l’Avis au §2.21.

e) Implantation pouvant être réalisée de manière dite : soit « indépendante sur support » en France européenne :

- sur toitures inclinées revêtues de tuiles en terre cuite ou en béton à emboîtement ou à glissement à relief (DTU 40.21 et DTU 40.24), tuiles plates ou planes (DTU 40.23 ou DTU 40.25), ardoises (DTU 40.11 ou DTU 40.13), tôles nervurées (DTU 40.35 ou DTU 40.36) et plaques ondulées en fibre-ciment (DTU 40.37).

soit « incorporée en couverture » en France européenne à l’exception des climats de montagne (caractérisés par une alti-tude supérieure à 900 m): - pour 1 ou 2 capteurs sur une même ligne parallèle à la ligne

de faîtage, situés en partie courante de couverture au sens des règles NV65 modifiées sans points singuliers dans la zone où les capteurs sont implantés,

- pour une mise en œuvre sur charpente bois conformes au DTU 31.1 dimensionnées conformément à la norme NF EN 1995-1-1/NA. Dans ce cas, les valeurs limites à prendre en compte pour les flèches sont celles figurant à l’intersection de la colonne «Bâtiments courants» et de la ligne «Éléments structuraux» du tableau 7.2 de la clause 7.2 (2) de la NF EN 1995-1-1/NA. , en maisons individuelles, bâtiments d’habitation, ERP, bâtiment relevant du code du travail,

- pour des couvertures revêtues de tuiles en terre cuite ou en béton à emboîtement ou à glissement à relief (DTU 40.21 et DTU 40.24) présentant une pente de 15° (27%) à 65° (214%),

- pour des couvertures revêtues d’ardoises (DTU 40.11 ou DTU 40.13) ou de tuiles plates ou planes (DTU 40.23 ou DTU 40.25) présentant une pente de 15° (27%) à 65° (214%),

- en zone I à III de concomitance vent-pluie au sens du DTU de la couverture concernée.

Les pentes minimales des toitures sont définies dans les normes NF DTU de la série 40 ou dans un les Avis Techniques des éléments de couverture concernés.

- pour des charges climatiques de valeur maximale 1925 Pa en vent extrême.

2. Eléments constitutifs Les éléments décrits dans ce paragraphe font partie de la livraison assurée par la société Viessmann.

2.1 Coffre Voir figure 1 à figure 4. Matériaux : cadre en profilé d’aluminium extrudé (EN AW-6060) plié, fond en tôle d’acier revêtu (DX51D+AZ150), d’épaisseur 0,5 mm. Au niveau de la face supérieure du capteur, le coffre est fini par des parcloses collées :

- SVK : les parcloses sont partielles ; elles couvrent les 4 angles sur une largeur de 27 cm de part et d’autre de chaque angle.

- SVKA : les parcloses couvrent tout le pourtour du cadre ; elles disposent également d’une gorge (largeur 8 mm) destinée au rac-cordement du kit d’abergement et au drainage.

Finition : laque polyester RAL 8019. Procédé d’assemblage : pliage et clinchage. La ventilation du coffre et l’évacuation des condensats sont assurées par quatre orifices oblongs (8 x 14 mm) situés en face arrière du capteur, 2 situés sur le profilé supérieur et 2 situés sur le profilé infé-rieur.

2.2 Isolant Isolant Fond de coffre

Matériau constitutif Laine minérale

Référence normative EN 13162

Classement de réaction au feu (EN 13501-1) A1

Masse volumique (kg/m3) 40

Epaisseur de l'isolation (mm) 30

Conductivité thermique (W.m-1.K-1) 0,035

Dimensions (mm) 1976 x 970 x 30

Température maxi admise 400°C

L’isolant est installé dans le coffre sans fixation particulière.

2.3 Absorbeur L’absorbeur est constitué d’une tôle d’aluminium soudée par laser sur une grille hydraulique en cuivre (voir figure 5).

Absorbeur Caractéristiques

Nature et épaisseur Aluminium - 0,4 mm

Dimensions (mm) 2010 x 1000

Revêtement Sélectif – fabrication Viessmann Type « BASA 100 »

Absorption 0,95 ± 0,02

Emissivité 0,05 ± 0,02

Grille hydraulique Caractéristiques

Matériau Cuivre CU-DHP

Géométrie Méandre

Diamètre des tubes x épaisseur 9 mm x 0,4 mm

Nombre de tubes 22 méandres

Distance entre les tubes 93 mm

Contenance 1,27 l

Pression de service maximale 6 bars

Annulé le : 15/04/2019

Page 7: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 7

Poids de l’absorbeur : 19 kg L’absorbeur est maintenu dans le coffre par 6 pièces en acier inoxy-dable 1.4310 et 2 manchons centreurs en PA66 au niveau des sorties hydrauliques. L’absorbeur comporte 2 sorties hydrauliques situées du même côté du capteur. Pour raccorder 2 capteurs, il faut retourner l’un des capteurs (voir figure 7).

2.4 Couverture transparente La couverture transparente est constituée d’un verre à faible teneur en fer.

Couverture transparente Caractéristiques

Dimensions 2035 x 1025 mm

Epaisseur 3,2 mm

Etat de surface Texturé sur la face interne

Facteur de transmission énergétique

91,7

Le vitrage est maintenu sur le cadre par un ruban adhésif à base de silicone, complété par un cordon de colle bicomposant à base de sili-cone extrudé en usine. Ce joint assure également l’étanchéité.

2.5 Raccords hydrauliques Voir figure 8. Installations à 2 capteurs Les raccords d’entrée/sortie sont fournis ; ils sont composés d’un té en laiton (le té de sortie comporte également un doigt de gant) soudé sur un tube en inox annelé (1.4404, épaisseur 0,18 mm) isolé par une mousse d’EPDM (ép. 30 mm, conductivité : 0,037 W/mK à 10°C). Installations à 1 capteur Les raccords sont constitués d’un coude ; les autres caractéristiques sont similaires aux raccords des installations à 2 capteurs. Le maintien mécanique des raccords pour 1 capteur est assuré par un verrou en tôle d’acier inox préformée (ép. 1 mm, inox 1.4521), à plier sur chantier (voir figure 9).

2.6 Eléments de supportage et de fixation à la structure porteuse - implantation « indépendante sur toiture inclinée »

Les éléments de fixation des capteurs à la structure porteuse sont présentés aux figure 10 jusqu’à la figure 17.

2.61 Kit standard Voir figure 10. Les capteurs doivent toujours être installés verticalement. Le système de montage est constitué des pièces suivantes : rails de montage en aluminium (EN AW-6060, modules d’inertie :

Iy = 8,57 cm4 / Iz = 7,74 cm4). pièces de montage communes aux différents types de fixation (ron-

delle, vis à tête hexagonale M8 x 10 en inox A2, tôle de montage, pièces de blocage, vis à tête marteau, vis à bois zinguées Ø 6 mm et Ø 5 mm).

pattes de fixation spécifiques à chaque type de couverture (en inox 1.4301 / X5CrNi18-10, épaisseur 4 mm) : - fixations pour tuiles à emboitement ou à glissement à relief (tuiles

« mécaniques »), - fixations pour ardoises, - fixations pour tuiles plates, - fixations pour tuiles canal et romanes, - fixations pour plaques ondulées (le cavalier support de pattes est

en inox 1.4571 / X6CrNiMoTi17-12-2, d’épaisseur 5 mm). Des lattes en bois de type hydrofuge (NH S10-ÜH-TS suivant DIN 4074, C24 suivant EN 338) de section 30 x 100 mm et 38 x 58 mm, sont livrées pour le montage des capteurs sur les tuiles à emboitement ou à glissement à relief et tuiles romanes / canal. Les pattes de fixation pour couvertures tuiles (c’est à dire ardoises exclues) sont équipées d’un élément en mousse polyéthylène de di-mensions : 5 x 30 x 220 mm. Il est collé sur la partie inférieure des pattes de fixation. Il permet de protéger la tuile en cas de déformation de la patte liée à une charge mécanique importante. Les pattes de fixation pour plaques ondulées métalliques sont équipées de 3 bandes de cette même mousse, permettant d’éviter un contact direct entre la plaque de couverture et la patte de fixation.

Quantité fournie De base, la fourniture comprend :

- 4 pattes pour 1 capteur, - 6 pattes pour 2 capteurs, - la visserie.

2.62 Kit avec crochets pour chevrons Voir figure 16. Ce kit existe en 2 versions :

- avec contre-lattage (référence : Z012073), - sans contre-lattage (référence : Z012090).

Ce kit est adapté aux couvertures en tuiles à emboîtement ou à glis-sement à relief (DTU 40.21 et DTU 40.24). Les capteurs doivent toujours être installés verticalement. Le système de montage est constitué des pièces suivantes : rails de montage en aluminium (EN AW-6060, modules d’inertie :

Iy = 18,4 cm4 / Iz = 9,4 cm4). pièces de montage communes aux différents types de fixation

(éclisse, rondelle, vis à tête hexagonale M8 x 10 en inox A2, tôle de montage, pièces de blocage, vis à tête marteau, vis à bois en inox A2 1.4567 Ø 8 x 120 mm).

pattes de fixation spécifiques à ce type de mise en œuvre : crochets pour chevrons comportant les éléments suivants : - visserie en inox A2, - support de rail en aluminium EN AW-6060 (ép. 8 mm), - rallonge en acier (EN 10149-2 – S460MC galvanisé par trempage)

d’épaisseur 8 mm, - embase en acier (EN 10149-2 – S460MC galvanisé par trempage)

d’épaisseur 3 mm, contre-plaque en tôle d’acier galvanisé d’épaisseur 1 mm. La patte de fixation est compatible avec les ambiances C1 à C3 suivant EN ISO 12944-2.

Quantité fournie La fourniture comprend : 4 pattes pour 1 ou 2 capteurs.

2.7 Eléments de mise en œuvre – implantation « incorporée à la couverture »

2.71 Accessoires permettant la tenue mécanique

Lattes en bois Les lattes en bois sont de classe C24 suivant EN 338. 3 lattes de sections 120 x 30 mm ont une fonction de tenue méca-

nique du capteur. 1 latte de section 48 x 30 mm n’est utilisée que pour la tenue des

tôles.

Pattes de fixation Elles sont en en tôle d’inox 1.4301 ép. 3 mm. Chaque capteur est fixé par 5 points. Les pattes latérales sont fixées par 2 vis. Les pattes intercapteurs sont fixées par 4 vis ; elles maintiennent les

2 capteurs simultanément. Des pattes antiglissement permettent de maintenir le capteur pen-

dant la pose ; elles sont fixées par 2 vis ; elles sont équipées d’une bande de butyle en sous-face.

Pour un ensemble de 2 capteurs, la livraison comprend : - 6 pattes latérales, - 2 pattes intercapteurs, - 4 pattes antiglissement. Les pattes sont équipées d’une bande de butyle en sous-face.

Visserie Les vis à bois sont fournies :

- vis de fixation des lattes : 8 x 120 en acier zingué (ETA-11/0190),

- vis des pattes de fixation : 6 x 30 en inox A2 (évaluation du DiBt Z-9.1-361).

Annulé le : 15/04/2019

Page 8: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

8 14/14-1906

2.72 Accessoires de raccordement à la couverture

Matériaux Les tôles d’abergement sont en aluminium EN AW-3003 H431 laquées polyester 25 µm. Elles sont fabriquées par pliage. La tôle basse est sertie sur une bande de plomb plissée laqué PU (ép. 1 mm). Les compléments d’étanchéité sont en mousse EPDM à cellule fermée ; ils sont collés en usine sur les tôles. Les mousses en PU ont un rôle de closoir.

Liste des kits disponibles

Taille de l’installation Désignation du kit

2 capteurs

« Standard 2 capteurs »

« Fort galbe 2 capteurs »

« Ardoises et tuiles plates 2 capteurs » + kit « noquets 2 capteurs »

1 capteur « Standard 1 capteur »

« Ardoises et tuiles plates 1 capteur » + kit « noquets 1 capteur »

Le kit « Standard 2 capteurs » est limité aux tuiles présentant un galbe inférieur ou égal à 40 mm (mesuré entre le sommet et le creux de la tuile, tous deux pris sur la face supérieure). Le kit « Standard 1 capteur » est adapté aux tuiles à fort galbe.

Accès aux raccords hydrauliques en cas de maintenance Dans les kits 2 capteurs, la tôle intercapteurs est démontable. Les abergements latéraux sont indémontables sans détérioration. Dans les kits 1 capteur, il faut démonter les abergements latéraux pour accéder aux raccords hydrauliques.

Principes de fonctionnement : kits à 2 capteurs

Parclose avec gorge périphérique (voir figure 20) Elle permet la fixation des tôles par clippage non démontable. Elle est drainée en partie basse grâce à des percements réalisés sur chantier.

Couloirs latéraux (voir figure 20 et figure 21) Le couloir latéral est équipé de 2 plis. Un closoir en mousse est collé en usine derrière le second pli. Le couloir est installé contre le capteur ; il est chapeauté par la tôle de recouvrement latérale, clippée dans la gorge de la parclose. La tôle de recouvrement latérale est indémontable sans détérioration.

Capote supérieure (voir figure 22) Elle est constituée d’une seule pièce pour les deux capteurs. Elle dévie les eaux vers le dessus du capteur. Elle est complétée par une seconde tôle supérieure située en dessous. Cette seconde tôle est également d’une seule pièce ; elle canalise les eaux vers les couloirs latéraux.

Tôle intercapteurs (voir figure 23) Elle est mise en œuvre par clippage dans la gorge de la parclose. Pour conserver l’accès aux canalisations et raccords hydrauliques, elle est équipée de 3 vis qui permettent d’enlever cette tôle sans détériora-tion. Dans ce cas, les pattes qui la maintiennent dans la gorge de la par-close restent en place ; elles sont indémontables.

Tôles basses (voir figure 24 à figure 26) Elles sont recouvertes par le capteur et par les couloirs sur une lon-gueur de 180 mm. Pour empêcher les remontées d’eau sous le capteur, la tôle d’habillage basse est clippée dans la parclose, elle vient au contact des tôles basses. Les 2 tôles basses sont raccordées entre elles par emboîtement sur une longueur de 100 mm, complété par un joint en mousse à cellule fermée et un cordon de butyle. La tôle basse s’appuie d’une part sur la première latte et d’autre part, sur le haut des tuiles. Les contre-pentes sont interdites. En cas de tuiles à fort galbe, il peut être nécessaire de biseauter le sommet des tuiles.

Kits « Ardoises et tuiles plates 2 capteurs » avec noquets (voir figure 19) Le kit « ardoises et tuiles plates » est fourni avec des noquets. Ils sont destinés à être installés par-dessus le pli principal du couloir latéral.

En partie haute, la capote supérieure est absente de ce kit. Les eaux de ruissellement sont déviées par la tôle supérieure vers les couloirs latéraux (voir figure 31).

Principes de fonctionnement : kits à 1 capteur

Raccordement des tôles latérales au capteur (voir figure 33 et figure 34) Les tôles latérales et supérieures sont pliées en forme de pince, ce qui leur permet de s’attacher à la parclose du capteur. Noquets et couloirs latéraux pour kits 1 capteur (voir figure 36) Le couloir latéral du kit « 1 capteur ardoises » est équipé d’un pli. Celui-ci permet l’emboîtement des noquets fournis.

3. Autres éléments La fourniture ne comprend pas les éléments suivants, toutefois indis-pensables à la réalisation de l’installation et au bon fonctionnement des capteurs.

3.1 Eléments de traversée de couverture Les canalisations doivent traverser la couverture grâce à des acces-soires de couverture adaptés, suivant DTU 65.12 § 5.1.3.3.

3.2 Liquide caloporteur Le liquide caloporteur utilisé doit être le fluide de marque TYFO, type TYFOCOR LS. Ce fluide est pré-mélangé, il contient 55 à 58% d’eau, protection jusqu’à -28°C. Ce fluide a reçu de la Direction Générale de la Santé (DGS) l'approba-tion pour son classement en liste "A" des fluides caloporteurs pouvant être utilisés dans les installations de traitement thermique des eaux destinées à la consommation humaine (cf. circulaire du 2 juillet 1985), après avis de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) – Saisine n°2006-SA-0323. La Fiche de Données Sécurité (FDS) du fluide est disponible en français sur le site internet du fabricant : www.tyfo.de. Le liquide peut être fourni par Viessmann.

3.3 Dispositif de remplissage Aucun purgeur ne peut être mis en place au niveau des raccords. Une station de remplissage doit impérativement être utilisée lors de la mise en service.

3.4 Dispositif de sécurité Le circuit capteur doit obligatoirement comporter une soupape de sécurité tarée au maximum à 6 bars. Aucune vanne ne doit être installée entre la soupape et le réseau primaire.

3.5 Accessoires Les canalisations du circuit primaire, groupe de transfert, station solaires, système d’expansion,… sont indispensables au bon fonction-nement d’une installation comportant des capteurs solaires. Ces éléments ne sont pas examinés dans le cadre de l’Avis Technique.

4. Caractéristiques Les capteurs solaires se déclinent en 2 variantes dont les caractéris-tiques sont les suivantes :

Capteur Vitosol 200-F SVK/SVKA

Type SVK SVKA

Surface hors-tout (m2) 2,18 2,31

Superficie d’entrée (m2) 2,02 2,02

Surface de l’absorbeur (m2) 2,01 2,01

Contenance en eau de l’absorbeur (l) 1,27 1,27

Pression maximale de service (bars) 6 6

Poids à vide (kg) 37 38

Dimensions hors-tout: l x h x ép. (mm)

1056 x 2066 x 73

1070 x 2080 x 73

Pertes de charge Cf. graphe(s) en annexe

Annulé le : 15/04/2019

Page 9: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 9

5. Fabrication et contrôles L’assemblage des capteurs est réalisé sur le site de fabrication de Viessmann France SA à Faulquemont en France, certifié selon l’ISO 9001 : 2000. La réalisation des contrôles sur matières entrantes, en cours de fabri-cation et sur produits finis est régulièrement vérifiée dans le cadre de la certification CSTBat « Procédés solaires ». La fabrication des tôles d’abergement est sous-traitée.

6. Conditionnement, marquage, étiquetage, stockage et transport

Conditionnement

Les capteurs solaires sont conditionnés au nombre de 10 sur une palette en bois. Ils sont protégés au niveau des coins et sont empilés les uns sur les autres. Les vitrages sont protégés par un film protec-teur.

Marquage Reprend les informations telles que prévues dans le référentiel de la certification CSTBat Procédés solaires.

Etiquetage En complément des informations ci-dessus, le marquage comprend :

- N° de série, - année de fabrication, - usine de fabrication (Faulquemont), - température de stagnation, - pression maximale de service, - masse à vide, - contenance en eau, - surface hors tout, - dimensions hors-tout, - fluide caloporteur autorisé.

7. Mise en œuvre

7.1 Conditions générales de mise en œuvre La mise en œuvre des capteurs doit être effectuée par des entreprises formées aux spécificités du procédé, ayant les compétences requises en génie climatique, plomberie et en couverture. Pour des raisons de sécurité, le remplissage de l’installation ne peut avoir lieu que pendant les heures de non ensoleillement ou, le cas échéant, après avoir recouvert les capteurs. La marque et le type de liquide caloporteur utilisé doivent être indiqués sur l’installation de manière visible, permanente et indélébile. Les conduites de raccordement utilisées doivent être en cuivre ou en inox. La purge doit être réalisée à l’aide d’une station de remplissage équi-pée d’une pompe électrique grand débit. Le groupe de transfert doit être équipé d’un dispositif de dégazage. La pression maximum de service est de 6 bars. La plage de débit recommandée au niveau du circuit primaire est comprise entre 3 et 4 l/min (soit entre 45 et 120 l.h-1.m-² de capteur).

7.2 Conditions spécifiques de mise en œuvre Le nombre de capteurs constituant l’installation est de 1 capteur ou 2 capteurs installés en parallèle. Le montage est réalisé à l’aide des pattes, vis et lattes en bois four-nies. Les canalisations doivent traverser la couverture à l’aide des acces-soires de couverture décrits au § 3 ; ces éléments doivent être fournis par l’installateur. Si la toiture est équipée d’un écran de sous-toiture, il est nécessaire de couper l’écran, de faire passer les raccords des capteurs puis refermer le passage pour assurer l’étanchéité de la toiture (voir cahier du CSTB n° 3651-2 « Ecrans de sous-toiture homologués – partie 2 : Règles de mise en œuvre » notamment le § 9.5 « Pénétrations »).

7.21 Montage des capteurs indépendants sur supports

7.211 Couvertures en tuiles à emboitement ou à glissement à relief

Les lattes en bois doivent être fixées sur les chevrons à l’aide des vis à bois fournies (6 x 80 mm) - voir figure 11.

Les pattes de fixation doivent être fixées sur les lattes par une vis à bois (5 x 30 mm),

- la patte de fixation doit être installée au niveau de la zone d’écoulement de la tuile,

- les tuiles adjacentes doivent être rognées pour permettre le pas-sage des pattes.

Le rail de fixation doit être fixé sur les pattes de fixation. Le capteur doit être fixé sur le rail grâce aux tôles de fixation et aux pattes de blocage.

7.212 Couvertures en ardoises Voir figure 12. Les pattes de fixation doivent être fixées par 3 vis (6 x 60 mm) sur les chevrons, au travers du support de couverture (voligeage, …). Les tuiles enlevées doivent être remplacées par une alaise en plomb (à fournir par l’installateur). La suite du montage est comparable au montage sur couverture en tuiles mécanique.

7.213 Couvertures en tuiles plates Voir figure 12. Les pattes de fixation doivent être fixées dans les chevrons (au travers des liteaux existants) à l’aide d’une vis (5 x 60 mm). Les tuiles adjacentes doivent être tronçonnées. La suite du montage est comparable au montage sur couverture en tuiles à emboitement ou à glissement à relief.

7.214 Couvertures en plaques ondulées Voir figure 13 Deux types de pattes peuvent être fournis :

- patte de fixation pour plaques à 5 ou 6 ondulations par mètre, - patte de fixation pour plaques à 8 ondulations par mètre.

Les pattes de fixation doivent être fixées sur les pannes existantes à l’aide de vis munies de rondelles d’étanchéité en EPDM fournies par l’installateur ; ces vis doivent être au moins en inox A2 et de diamètre 8 mm. Un pontet (fourni par l’installateur) sera glissé entre la plaque ondulée et la panne. La suite du montage est comparable au montage sur couverture en tuiles à emboitement ou à glissement à relief.

7.215 Crochets pour chevrons Voir figure 17. Les crochets pour chevrons doivent être fixés sur les chevrons. En présence d’un écran de sous-toiture, il est nécessaire d’utiliser la contre-plaque et de fixer le crochet par-dessus la contre-latte. Le crochet doit être installé au niveau de la zone d’écoulement de la tuile ;un écart de 5 mm doit être prévu entre le crochet et la tuile située au-dessous ; les tuiles adjacentes doivent être rognées pour permettre le passage des pattes.

7.22 Montage des capteurs incorporés en couverture

7.221 Calepinage Il convient, en premier lieu, de vérifier la répartition et les dimensions hors-tout du procédé sur la toiture et de découvrir la zone d'implanta-tion des éléments de couverture existants. Les dimensions de la zone qui doit être aménagée pour l'implantation du procédé en incorporation sont indiquées dans la notice de mise en œuvre. Par ailleurs, afin d'éviter les coupes des éléments de couverture, il convient de procéder à une étude préalable du plan de couverture et d'établir un calepinage en fonction du modèle d’éléments de couver-ture utilisé : Tuiles à relief et à emboîtement ou à glissement (DTU 40.21 et

40.24) Lorsque le calepinage ne permet pas de conserver les tuiles en-tières, elles peuvent être coupées comme suit : - Calepinage longitudinal :

La partie inférieure des tuiles étant conçue pour rejeter l'eau, il est indispensable de ne pas la couper. Par conséquent, il convient de ne réaliser aucune découpe des tuiles en partie haute de l’installation. Suivant la ligne de plus grande pente, seules les tuiles situées au-dessous du procédé peuvent être coupées en tête. Les tuiles coupées doivent alors être prépercées et fixées au liteau. Il convient de s’assurer que la bande de plomb plissée est entiè-rement supportée par les tuiles.

Annulé le : 15/04/2019

Page 10: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

10 14/14-1906

- Calepinage transversal : Pour les tuiles situées en partie latérale, il convient d’utiliser une des solutions suivantes : □ optimiser le positionnement du procédé d’incorporation afin que

le côté galbé de la tuile se situe toujours au-dessus de la tôle de raccordement latérale,

□ recourir à des tuiles spéciales (demi-tuiles ou doubles tuiles par exemple),

Tuiles plates (DTU 40.23 et 40.25) et ardoises (DTU 40.11 et 40.13) : Le raccordement en partie haute et en partie basse avec les tôles d’incorporation doit être réalisé grâce à des rangs de doublage.

Si des chatières étaient présentes sur la surface découverte pour la mise en place des capteurs, celles-ci doivent être conservées pour être repositionnées sur le pourtour de l'installation.

7.222 Mise en œuvre en couverture à tuile à emboîtement ou à glissement à relief

Mise en œuvre des lattes (voir figure 26) Les lattes 30 x 120 mm doivent être fixées par 2 vis 8 x 120 (four-

nies) à chaque chevron. La latte supérieure 30 x 48 mm peut être clouée. Si nécessaire, les liteaux présents au même emplacement que les

lattes doivent être coupés. Un chevêtre doit être réalisé par l’installateur pour éviter les porte-à-faux.

Mise en œuvre des tôles inférieures (voir figure 27) Les tôles inférieures doivent être fixées sur la première latte en bois. Les pattes de fixation basses (butées basses du capteur) sont fixées

par 2 vis au travers de cette tôle. L’étanchéité est réalisée par une bande de butyle installée en usine sous la patte.

Mise en œuvre et fixation des capteurs (voir figure 28 et figure 29) Les capteurs sont mis en œuvre sur les butées basses. Ils sont fixés

en 6 points par les pattes fournies. La patte fixée au-dessus de la tôle inférieure est équipée d’une

bande de butyle. Les raccordements hydrauliques sont mis en œuvre dans l’espace

intercapteur. Après fixation des capteurs, l’installateur doit percer 2 trous de

drainage à chaque capteur en partie basse (voir figure 29). Mise en œuvre des tôles d’abergements : kits 2 capteurs Les couloirs doivent être mis en œuvre conte les capteurs et fixés à

l’aide des pattes fournies. La tôle d’abergement supérieure (1 seule pièce pour 2 capteurs) est

mise en œuvre au-dessus des capteurs ; elle doit être complétée par la capote.

Les habillages latéraux doivent ensuite être clipsés dans la gorge latérale du capteur.

Mise en œuvre des tôles d’abergements : kits 1 capteur Les couloirs doivent être mis en œuvre contre le capteur et fixés à

l’aide des pattes fournies. La capote supérieure (1 seule) est mise en œuvre au-dessus du

capteur. L’habillage en partie basse doit ensuite être clipsé dans la gorge

basse du capteur. Mise en œuvre des tuiles – finitions (voir figure 30) Les tuiles doivent être positionnées au droit du pli des couloirs

latéraux. Les tenons situés au niveau des couloirs doivent être cou-pés.

La bande de mousse doit être recourbée vers le capteur (ne pas replier vers l’extérieur des couloirs).

Aucune contrepente n’est autorisée. Il est possible de couper en biseau le galbe des tuiles situées sous la bande de plomb. Dans ce cas, un recouvrement minimum de 100 mm doit être conservé entre la bande plissée et le sommet d’onde des tuiles coupées.

7.223 Mise en œuvre en couverture à tuile plates ou ardoises

Les noquets fournis doivent être utilisés : - voir figure 19 pour les installations à 2 capteurs, - voir figure 36 pour les installations à 1 capteur.

Ils doivent être fixés par clouage.

8. Utilisation et entretien Les conditions d’utilisation et d’entretien sont précisées dans les no-tices du titulaire. Les points de contrôle sont les suivants :

- vérification de la propreté des capteurs solaires, - contrôle et remplacement éventuel des joints et raccords, - contrôle de l’intégrité et remplacement éventuel de l’isolation des

conduites, - contrôle de la pression dans le circuit primaire, - contrôle du point de congélation du fluide caloporteur (de préfé-

rence à l'entrée de la période hivernale), - contrôle du pH du liquide caloporteur (remplacer le fluide si pH <

7,5), - contrôle des supports, du système d’intégration de leur propreté

et de leur intégrité.

9. Assistance technique Viessmann France assure la formation et/ou l’assistance au démarrage sur chantier, auprès des installateurs qui en font la demande.

B. Résultats expérimentaux Performances thermiques Essais réalisés suivant les modalités de la norme EN 12975-2. Laboratoire : ISFH N° du compte rendu d'essai : 108-12/KD Date du compte rendu d'essai : juin 2013

Résistance aux efforts d'arrachement de la couverture transparente Essai basé sur les modalités définies dans la norme NF EN 12975-2 Laboratoire : ISFH N° du compte rendu d'essai : 109-12/KQ Date du compte rendu d'essai : juin 2013

Résistance au vent d’un ensemble de capteurs incorporés en couverture Essai basé sur les modalités définies dans la norme NF EN 12179 Laboratoire : CSTB N° du compte rendu d'essai : CLC 13-26047802 Date du compte rendu d'essai : mars 2014

Fiabilité de la surface sélective Résistance aux températures élevées : 600h à 291°C Laboratoire : Fraunhofer ISE N° du compte rendu d'essai : GAUS-MK-1001-1 Date du compte rendu d'essai : janvier 2010

Résistance en atmosphère humide : 600h à 40°C 95% HR Laboratoire : Fraunhofer ISE N° du compte rendu d'essai : GAUS-MK-1001-2 Date du compte rendu d'essai : janvier 2010

Résistance à la pluie et au vent du montage incorporé Laboratoire : TÜV N° du compte rendu d'essai : 21223641_Wind driven rain_SVKA Date du compte rendu d'essai : mars 2014

C. Références Ces capteurs solaires sont fabriqués et mis en œuvre depuis août 2013 et de nombreuses références existent en France, Allemagne,Autriche, Italie depuis octobre 2013. Environ 500 m² ont été commercialisés dans toute l'Europe. Excepté le cas du kit avec crochets pour chevron, le système de mon-tage en surimposition « kit standard » est identique à celui des cap-teurs Vitosol 200-F (ATec 14/11-1646 et 14/11-1647) et Vitosol 100-F (ATec 14/10-1598 et 14/13-1838).

Annulé le : 15/04/2019

Page 11: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 11

Tableaux et figures du Dossier Technique Tableau 1 - Compatibilité du procédé avec les atmosphères extérieures

Atmosphère extérieure

Rurale non

polluée (E11)

Urbaine ou indus-trielle

Marine Mixte Particu-lière (E19)

Elément du procé-dé

Désignation des matériaux

Référence normative

Normale (E12)

Sévère (E13)

10 à 20 km du littoral (E14)

3 à 10 km

du littoral (E15)

< 3 km du

littoral* (E16)

Normale (E17)

Sévère (E18)

Capteur (coffre, fond de coffre)

Aluminium EN AW-6060

DX51D+AZ150

NF P24-351 - -

Système de mon-tage en surimposi-tion (rails, pattes, …)

Aluminium EN AW-6060

Inox 1.4301

Visserie Inox A2

NF P24-351 - -

Système de mon-tage en surimposi-tion avec crochets pour chevron (rails, pattes, …)

Aluminium EN AW-6060 Inox A2 Acier galvanisé par trempage – pièces d’épaisseur 8 mm au-dessus de la couverture et 3 mm en dessous.

NF P24-351 - -

Système de mon-tage en semi-incorporé (système de fixation, tôles d’abergement, …)

Aluminium EN AW-3003 laqué PU Pattes en inox 1.4301 + vis inox Vis zinguées (lattes)

NF P24-351 - -

Notes et légende :

* : sauf front de mer

Définition des ambiances suivant NF P 24-351 – Annexe A / DTU 40.35 (NF P34-205-1) Annexe D

: emploi accepté

: emploi possible après étude spécifique et accord du titulaire de l’Avis Technique

- : emploi interdit

Figure 1 – Vue en perspective (SVK)

Isolant

Verre

Absorbeur

Méandre

Cadre Fond

Parclose

Centreur

Annulé le : 15/04/2019

Page 12: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

12 14/14-1906

SVK

SVKA

A – Verre, 3,2 mm B – Parclose C – Joint de vitrage D – Absorbeur E – Grille hydraulique en méandre F – Isolant en laine de roche G – Cadre en aluminium H – Fond de coffre en acier revêtu

A – Verre, 3,2 mm B – Parclose avec logement pour tôles d’abergement C – Joint de vitrage D – Absorbeur E – Grille hydraulique en méandre G – Isolant en laine de roche H – Cadre en aluminium K – Fond de coffre en acier revêtu

Figure 2 – Coupe de principe

Figure 3 – Parcloses

Annulé le : 15/04/2019

Page 13: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 13

Moment d’inertie de flexion : 13,4 cm4 / 1,17 cm4

Figure 4 – Cadre

Figure 5 – Absorbeur

Emplacement des orifices de ventilation

Annulé le : 15/04/2019

Page 14: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14 14/14-1906

Figure 6 – Pertes de charges

Figure 7 – Principes de raccordement hydrauliques des capteurs

Pression en m

bar

Débit en kg/h

Pertes de charges du capteur Vitosol 200 F VSK/VSKA (eau à 20°C)

Annulé le : 15/04/2019

Page 15: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 15

Raccord pour 1 capteur (sortie)

Raccord pour 2 capteurs (sortie)

Verrou pour raccords 1 capteur

Raccord pour 2 capteurs (entrée)

Figure 8 – Raccords hydrauliques

Figure 9 – Verrou pour raccords 1 capteur

Annulé le : 15/04/2019

Page 16: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

16 14/14-1906

Annexe 1 – Mise en œuvre en surimposition

Figure 10 – Accessoires pour fixation surimposée sur toiture inclinée

15

Latte

ondes par mètre

ondes par mètre

15 – Crochet pour chevron

Annulé le : 15/04/2019

Page 17: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 17

y = 440 mm

x : à adapter en fonction de la largeur du talon de la tuile

Vis de fixation (fournies) : - Fixation des pattes : 5 x 30 mm - Fixation des lattes : 6 x 80 mm

Figure 11 – Mise en œuvre des pattes – tuiles à emboîtement

Vis de fixation (fournie) : 6 x 60 mm

Vis de fixation (fournie) : 5 x 60 mm

La patte de fixation doit être fixée à la charpente (chevron) ou à une latte complétentaire ajoutée par l’installateur.

La fixation sur un support de couverture (liteau, volige) existant est interdit

Les éléments de couverture adjacents doivent être découpés Une tôle métalique en plomb doit être utilisée pour rétablir la continuité

de la couverture

Figure 12 – Mise en œuvre des pattes – tuiles plates et ardoises

Annulé le : 15/04/2019

Page 18: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

18 14/14-1906

Fixation dans une panne existante L’utilisation d’un pontet est obligatoire

Figure 13 – Mise en œuvre des pattes – plaques ondulées en fibre-ciment

Entraxe entre les rails : 1600 à 1800 mm

Figure 14 – Mise en œuvre des rails

Ecart maximal entre x et y : 10 mm

Annulé le : 15/04/2019

Page 19: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 19

Figure 15 – Mise en œuvre des capteurs sur les rails et raccordements

Figure 16 – Crochet de fixation pour chevron avec son système de montage

Annulé le : 15/04/2019

Page 20: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

20 14/14-1906

Figure 17 – Mise en œuvre des pattes de fixation pour chevron

I – montage par-dessus la contre-latte : utilisation de contre-plaque

II – montage par-dessus le chevron : sans la contre-plaque

Annulé le : 15/04/2019

Page 21: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 21

Annexe 2 – Mise en œuvre en incorporation Kit 2 capteurs

1 – latte en bois 120 x 30 x 2500 (3 lattes fournies) 2 – latte en bois 48 x 30 x 2500 (1 latte fournie) 3 et 4 – tôles inférieures avec bande d’abergement en plomb 5 – patte de fixation des tôles d’abergement 6 et 7 – pattes de fixation (avec bande de butyle) 8 – couloirs latéraux 9 – tôles de recouvrement latérales 10 – tôle centrale

11 – abergement supérieur 12 – capote supérieure 13 – habillage inférieur Non représentés : vis à bois 8 x 120 (acier zingué) et 6 x 30 (inox A2) patte de fixation (butée basse) avec ruban de butyle

Figure 18 – Composition du kit de mise en œuvre incorporée – kit « 2 capteurs »

Figure 19 – Noquet « 2 capteurs »

Dépassement : 100 mm

Dépassement : 100 mm

Largeur de la bande de plomb : - Kit « standard » : 230 mm - Kit « fort galbe » : 270 mm - Kit « Ardoises » : 130 mm

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8 9

10

11

13

12

250 mm

166 mm

Annulé le : 15/04/2019

Page 22: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

22 14/14-1906

Figure 20 – Tôles de recouvrement latérales

Figure 21 – Profil du couloir latéral

Les tôles de recouvrement se fixent par clippage dans la parclose. Démontage impossible sans détérioration de la tôle.

La tôle de recouvrement vient au contact du couloir et assure un drainage.

Couloir latéral

4 trous de drainage réalisés sur chantierdrainage

« Clic »

Annulé le : 15/04/2019

Page 23: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 23

Figure 22 – Tôles supérieures – kit standard 2 capteurs

Recouvrement de la tôle supérieure sur le couloir : 200 mm

Recouvrement de la capote sur le capteur : 30 mm + drainage dans la gorge de la parclose

Abergement supérieur

Capote supérieure

Annulé le : 15/04/2019

Page 24: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

24 14/14-1906

Figure 23 – Tôle intercapteur

Les 3 pattes de fixations (montées en usine sur la tôle) sont clippés dans la gorge de la parclose, elles sont in-démontables. Les vis permettent un éventuel dé-montage de la tôle pour des opéra-tions de maintenance.

- 2 retombées dans la gorge de la parclose - Recouvrement sur le capteur : 25 mm - Mousse à cellule fermée (absente de la photo

du haut)

Annulé le : 15/04/2019

Page 25: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 25

Figure 24 – Recouvrement entre les tôles basses

Figure 25 – Recouvrement du couloir sur la tôle basse

Recouvrement de 100 mm + cordon butyle Recouvrement de 100 mm + cordon butyle + cordon de mousse à cellules fermées

La tôle d’habillage basse est clippée dans la gorge de la parclose. Elle vient au contact de la tôle base

Annulé le : 15/04/2019

Page 26: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

26 14/14-1906

1 – latte 120 x 30 2 – latte 48 x 30

Figure 26 – Positionnement des lattes de fixation

Figure 27 – Mise en œuvre des tôles d’abergement basses et des butées basses

Annulé le : 15/04/2019

Page 27: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 27

Figure 28 – Mise en œuvre du premier capteur

Figure 29 – Mise en œuvre du second capteur – percement des trous de drainage

Annulé le : 15/04/2019

Page 28: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

28 14/14-1906

Cas particulier des tuiles à fort galbe

Un recouvrement de 100 mm doit être conservé en sommet d’onde

La tôle inférieure ne doit comporter aucune contrepente

Figure 30 – Mise en œuvre des tuiles

Annulé le : 15/04/2019

Page 29: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 29

Le recouvrement du rang de doublage sur la tôle supérieure doit être au moins égal au recouvrement des ardoises

Figure 31 – Mise en œuvre du kit « ardoises et tuiles plates »

Annulé le : 15/04/2019

Page 30: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

30 14/14-1906

Annexe 3 – Mise en œuvre en incorporation Kits 1 capteur

1 – latte en bois 120 x 30 (tenue mécanique du capteur) 2 – vis à bois 8 x 120 (acier zingué) 3 – latte en bois 60 x 30 (fixation de la capote supérieure) 4 – tôle inférieure avec bande d’abergement en plomb 5 – patte de fixation (butée basse) avec ruban de butyle 6 – vis à bois et 6 x 30 (inox A2)

7 – patte de fixation (avec bande de butyle) 8 – patte de fixation des tôles d’abergement 9 – habillage inférieur 10 et 11 - couloirs latéraux (avec mousse) 12 - capote supérieure 13 - clous

Figure 32 – Composition du kit de mise en œuvre incorporée – kit « standard 1 capteur »

Dépassement : 100 mm des 2 côtés

Largeur de la bande de plomb : Kit « standard » : 270 mm 

Annulé le : 15/04/2019

Page 31: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

14/14-1906 31

Figure 33 – Capote supérieure – kit « standard 1 capteur »

Figure 34 – Couloir latéraux – kit « standard 1 capteur » (vue de dessus et vue de dessous)

Raccordement au capteur : recouvrement de 30 mm + cordon de mousse à cellules fermées + gorge de la parclose

Raccordement au capteur : recouvrement de 30 mm + cordon de mousse à cellules fermées + gorge de la parclose

Couloir latéral vu de dessous

Annulé le : 15/04/2019

Page 32: Solar thermal collector Vitosol 200-F Thermischer … · 2019. 4. 20. · SVK/SVKA » présentée par la société Viessmann France. Il a été formulé, sur ce procédé, l’Avis

32 14/14-1906

4 – tôle inférieure avec bande d’abergement en plomb 9 – habillage inférieur 10 et 11 - couloirs latéraux (avec pli pour les noquets)

12 – capote supérieure 14 à 17- noquets

Figure 35 – Composition du kit de mise en œuvre incorporée –pièces particulières du kit « ardoises 1 capteur »

Couloir latéral vu du haut du capteur

Couloir latéral vu du bas du capteur

Figure 36 – Liaison des noquets « 1 capteur » avec le couloir du kit ardoise

Dépassement : 100 mm des 2 côtés

Largeur de la bande de plomb : - Kit « ardoises » : 130 mm 

Annulé le : 15/04/2019