screw driver - status tools · Снимите ювелирные украшения и...

22
CT4.8M SCREW DRIVER R Read user’s manual carefully before operating!

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

CT4.8M

SCREWDRIVER

R

Read user’s manualcarefully beforeoperating!

Page 2: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

A

B C

CT4.8M

EN2

1 2

1

2

3

4

5

6

7

Page 3: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

3EN

1. GENERAL SAFETY RULES

GENERAL SAFETY RULES

WARNING!

Read and understand all instructions. Failure to follow

all instructions listed below may result in electric shock,

fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1) Work Area

• Keep your work area clean and well lit.

Cluttered benches and dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the

presence of flammable liquids, gases, or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

• Keep bystanders, children and visitors away while operating a power tool.

Distraction can cause you to lose control.

2) Electrical Safety

• A battery operated tool with built-in batteries or a separate battery pack

must be recharged only with the specified charger for the battery.

A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk

of fire when used with another battery.

• Use battery operated tool only with specifically designated battery pack.

Use of any other batteries may create a risk of fire.

Page 4: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. GENERAL SAFETY RULES

4EN

3) Personal Safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating

a power tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs,

alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools

may result in serious personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep

your hair, clothing and gloves away from the moving parts. Because loose

clothes, jewelry, and long hair can be caught in the moving parts.

• Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in.

Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have

the switch on will invite accidents.

• Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or

a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal

injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected

situations.

• Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety

shoes, hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Ordinary eye or sun glasses are NOT eye protection.

Page 5: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. GENERAL SAFETY RULES

5EN

4) Tool Use and Care

Use clamps or other practical ways to secure and support the workpiece to

a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body is

unstable and may lead to loss of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application.

The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

• Do not use tool if the switch can not turn on or off. Any tool that cannot be

controlled with the switch is dangerous and must be repaired before use.

• Disconnect the battery pack from tool or place the switch in the locked or off

position before making any adjustments, changing accessories, or storing

the tool.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

• Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools

are dangerous in the hands of untrained users.

• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like:

paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can

make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns or a fire.

• Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly

maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to

control.

• Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and

any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the

tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained

tools.

• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your

model. Accessories that may be suitable for one tool, may become

hazardous when used on another tool.

Page 6: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. GENERAL SAFETY RULES

6EN

5) Service

Tool service must be performed only by qualified repair personnel.

Service or maintenance performed by unqualified personnel could result

in a risk of injury.

• When servicing a tool, use only identical replacement parts.

Follow the instructions in the maintenance section of this manual.

Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions

may create a risk of electric shock or injury.

Page 7: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

7

2. SPECIFIC SAFETY RULES

SPECIFIC SAFETY RULES

where the cutting tool may contact the hidden wiring or its own cord.

Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool

“live” and shock the operator.

• ;

therefore, they are always in operating condition. Be aware of

possible hazards when not using your cordless tool or when changing

accessories.

• Do not place cordless tools or their batteries near fire or heat.

• Hold the tool firmly.

• Keep hands away from the rotating parts.

Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Hold tool by insulated grip surface when performing an operation

Cordless tools do not have to be plugged into an electrical outlet

EN

Page 8: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

8

3 SAFETY RULES FOR CHARGER.

SAFETY RULES FOR CHARGER

• To reduce the risk of electric shock or damage to the charger and battery,

charge only nickel-cadmium type rechargeable batteries. As specifically

designated on your charger. Other types of batteries may burst, causing

personal injury and damage.

• Do not use charger outdoors or expose to wet or damp conditions.

• Use an attachment not recommended or sold by the battery charger

manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

• Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over,

come in contact with sharp edges or moving parts, otherwise it will be

subjected to damage or stress.

• Keep cord and charger from heat to prevent damage to housing or internal

parts.

• Do not let gasoline, oils, petroleum- based products, etc. come in contact

with plastic parts.

They contain chemicals that can damage, weaken or destroy plastic.

• An extension cord should not be used unless absolutely necessary.

Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock.

If extension cord must be used, make sure.

- That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape

as those of plug on charger.

- That extension cord is properly wired and in good electrical condition.

• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped,

or otherwise damaged in any way.

Take it to a qualified serviceman for electrical check to determine if the charger is

in good working order.

• Do not operate charger with a damaged cord or plug. If damaged, have it

replaced immediately by a qualified serviceman.

EN

Page 9: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

9

4. FEATURE

FEATURE

A

1. Torque adjustment ring

2. Forward/Reverse switch

3. Power Indication Button

4. LEDs

B

5. Green LED

6. Yellow LED

7. Red LED

EN

Page 10: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

10

5. FUNCTION

FUNCTION

1) Forward/Reverse Switch

Your screwdriver has a conveniently located switch that allows you to easily

change the rotation direction of the bit . (Fig. A)

2) Power indication

The Red, Yellow and Green color LED indicate the power of battery. (Fig. B)

When the power display switch (Fig. A) is depressed, the LED will light up.

-Only Red LED lights up--- battery is depleted and needs to be recharged

immediately;

-Red and Yellow LEDs light up--- the power is middle;

-Red, Yellow and Green LEDs light up--- the power is full.

3) Inserting/Removing Bits (Fig. C)

Following these directions when inserting or removing bits.

-To insert a bit: Insert shank end of it into collect.

-To remove the bit: Remove the bit when finished and place it in a storage

cradle.

EN

Page 11: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

11

5. FUNCTION

4) Charging the tool

Following these directions when charging the tool.

Insert the charger jack into the charger port.

Plug the charger into your power source.

The red LED lights up when the charger is properly connected to the power supply.

This light indicates the tools are charging and will remain on until the charger is

disconnected from the power supply.

After normal use, a minimum of 3 hours' charging time is required for the tools to

be fully charged.

5) Torque Adjustment

-This tool has a torque adjustment ring and the output torque is controlled by the

different settings.

-Increase or decrease the output torque if necessary through turning the torque

adjustment ring.

-This will allow better control in various applications. (prevents over-tightening

of the screws).

EN

Page 12: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

12

6. SPECIFICATIONS

ModelNo load speedMotorCollectMaximum torqueSwitchChargerCharge timeBattery

CT4.8M200 RPM

4.8 Volts DC6.4 mm4.5 Nm

Reversible230-240V ~ 50Hz

3-5 hours800Mah, NiCd

SPECIFICATIONS

ACCESSORIES

ChargerBitAdapterInstruction manual

129

11

7. ACCESSORIES

EN

Page 13: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

13 RU

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

Прочитайте всю инструкцию до конца.

Незнание правил пользования могут привести к

травмам или выходу изделия из строя.

СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

1) Рабочее место

• Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным.

• На рабочем месте не должны находиться легковоспламеняющиеся

жидкости, в воздухе должны отсутствовать пыль и газы.

В процессе работы возможно искрение изделия, что может привести

к взрыву или возгоранию.

• В зоне работы должны отсутствовать дети и посторонние лица.

2) Электробезопасность

• Встроенные или заменяемые аккумуляторные батареи для изделия

должны заряжаться только в зарядном устройстве, входящем в

комплект поставки данного изделия.

Использование других типов зарядных устройств может привести

к выходу из строя аккумуляторной батареи.

Page 14: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

14RU

3) Личная безопасность

Контролируйте свое состояние при работе с изделием. Запрещается

работать изделием если вы больны или находитесь в состоянии

алкогольного или наркотического опьянения.

Одевайтесь правильно. Одежда не должна быть излишне свободной.

Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор.

• Предотвращение случайного включения изделия.

Не держите палец на клавише выключателя в момент переноски изделия.

• При работе обеспечьте себе удобное и устойчивое положение.

Потеря равновесия во время работы может привести к травме.

• Не используйте при работе неустойчивую опору.

Устойчивая опора на ровной поверхности обеспечит полный контроль

над изделием.

Page 15: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

16RU

5) Сервисное обслуживание

Изделие должно обслуживаться только в специализированных

сервисных центрах.

Ремонт изделия неквалифицированными лицами может привести

к выходу изделия из строя.

• При ремонте и сервисном обслуживании изделия

Должны применяться запчасти и расходные материалы,

рекомендуемые производителем данного изделия.

Page 16: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

15RU

4) Использование изделия

Используйте зажимы или другие средства для надежного закрепления

на рабочем месте обрабатываемой заготовки.

Не перегружайте изделие.

Используйте для работы только предназначенный для этого инструмент.

• Не пользуйтесь изделием с неисправным выключателем.

Контроль над изделием должен быть полным. Неисправный выключатель

должен быть немедленно отремонтирован.

• Храните изделие в местах, недоступных детям.

• Проверяйте подвижные части вашего изделия на отсутствие

повреждений, легкость их перемещения, прочность фиксации

применяемой оснастки.

• Храните изделие очищенным от грязи, опилок, стружки и масляных

пятен. Для чистки инструмента используйте сухой обтирочный

материал. Запрещается использовать для чистки изделия растворители.

Бензин и растворители могут повредить корпус изделия и привести

в негодность его электрическую часть.

Page 17: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

17

2. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

безопасности и использованию оснастки.

• При установке в держатель изделия бит обеспечьте их прочное

закрепление в держателе.

Устанавливайте бит на максимальную глубину, или до контакта

с магнитной частью удлинителя.

• Для достижения наилучшего результата, зарядка аккумуляторных

батарей должна производиться при температуре не ниже 0° и не

выше 40ºС. Зарядка должна производиться только в помещении.

• При повреждении, а также в тяжелых условиях работы

аккумуляторы могут дать течь:

- если жидкость попала на кожу, промойте загрязненный участок водой

с мылом, а затем лимонным соком или уксусом

- при попадании жидкости в глаза промывайте их чистой водой в

течении не менее 10 минут и затем немедленно обратитесь к врачу

Внимательно прочитайте инструкцию по пользованию, мерам

Всегда используйте защитные очки при работе сизделием.

RU

Page 18: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

18

3. БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА

БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА

• Данное устройство предназначено для зарядки встроенной в корпус

отвертки никель-кадмиевой батареи (NiCd). Зарядное устройство

спроектировано и изготовлено только для использования с данным

типом аккумуляторных батарей. Попытка использования данного

устройства не по прямому назначению может вывести его из строя.

• Не используйте зарядное устройство вне помещения, или в

помещениях с повышенным уровнем влажности. Попадание влаги

в зарядное устройство может привести к поражению электрическим

током.

• Берегите шнур зарядного устройства. Не переносите зарядное

устройство за шнур. Не тяните за шнур для того, чтобы вынуть

зарядное устройство из розетки. Поврежденный шнур должен

быть немедленно заменен.

• Шнур должен находиться в местах удаленных от подвижных частей

инструмента, острых углов и режущих предметов.

Шнур не должен перегибаться и завязываться узлом.

• Предохраняйте шнур и зарядное устройства от воздействия тепла.

Это может повредить корпус и электрическую схему.

• Не используйте бензин и растворители для чистки корпуса зарядного

устройства.

Эти вещества могут повредить или разрушить корпус устройства.

• Запрещается использование зарядного устройства с поврежденной

вилкой или шнуром.

• Запрещается разбирать зарядное устройство.

Данную работу должен выполнять квалифицированный персонал

сервисного центра.

• Если зарядное устройство в данный момент не используется,

отключите его от сети.

RU

Page 19: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

19

4. УСТРОЙСТВО ИНСТРУМЕНТА

УСТРОЙСТВО ИНСТРУМЕНТА

A

1. Кольцо регулировки момента

2. Клавиша выключателя

3. Кнопка включения индикатора уровня зарядки

4. Индикатор уровня зарядки

B

5. Зелёный индикатор

6. Жёлтый индикатор

7. Красный индикатор

RU

Page 20: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

20

5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1) Изменение направления вращения (Рис. А)

Данное изделие оснащено 2-х позиционной клавишей выключателя,

нажатие на верхнюю ее часть включает вращение по часовой стрелке,

нажатие на нижнюю часть - реверс.

2) Индикатор уровня зарядки батареи (Рис. В)

При нажатии кнопки (Поз.3 Рис.А), расположенной на передней части

рукоятки, светодиоды красного, желтого и зеленого цвета на верхней

части корпуса показывают уровень зарядки встроенной батареи:

-Только красный - необходима зарядка батареи

-Красный и желтый - средний уровень зарядки

-Красный, желтый и зеленый - полная зарядка

3) Установка извлечение бит (Рис. С)

Установите бит в шестигранное отверстие держателя и продвиньте

до упора. Возможна установка бит в магнитный удлинитель, который

потом вставляется в держатель. Извлекаются биты движением по оси

инструмента, плавно и без перекоса.

RU

Page 21: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

21

5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4) Зарядка

-Вставьте штекер зарядного устройства в гнездо, расположенное на нижней

части рукоятки инструмента.

-Включите зарядное устройство в сеть.

-Загорится красный светодиод, что свидетельствует о начале зарядки

аккумулятора.

-При нормальном использовании инструмента минимальное время полной

зарядки составляет не менее 3-х часов.

5) Регулировка момента (Рис. С)

Данное изделие оснащено муфтой регулировки момента, имеющей 8

положений. Выбор величины момента затяжки осуществляется вращением

регулировочного кольца (Поз.1 Рис.А).

Установите кольцо так, чтобы выбранное значение момента находилось

против метки, расположенной в верхней части металлического корпуса

редуктора.

Наименьшему значению момента соответствует 1, наибольшему –

RU

Page 22: SCREW DRIVER - Status Tools · Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор. • Предотвращение

22

6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

МодельЧисло оборотовНоминальное напряжениеДержательМаксимальный крутящий моментВыключательВходное напряжение зарядного устройстваВремя зарядкиЁмкость аккумулятораТип аккумулятораВес

CT4.8M200 об/м

4.8 Вшестигранник, 6.4 мм

4.5 НмС реверсом

230-240V ~ 50Гц3-5 часов

800мАчNiCd0,4 кг

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Сетевой адаптерКонтейнер + 27 бит2-х сторонние битыМагнитный удлинительИнструкция

11211

7. КОМПЛЕКТАЦИЯ

RU