proverbes kabyles

Upload: hammou-dabouz

Post on 03-Apr-2018

339 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    1/116

    Proverbes Kabyle

    1.Proverbes d'aprs la collecte de Ouahmi Ould-Braham.

    2.Proverbes d'aprs la collecte de Martial Rmond(1928-1932).

    3.Proverbes d'aprs la collecte d'Antoine Giacobetti(1905-1941).

    1. - Proverbes d'aprs la collecte de Ouahmi Ould-

    Braham101. U ittelliq ara wemcic i tqettit.Le chat ne lche jamais le morceau de viande.(Savoir tenir sa proie, son bien acquis).

    102. Llan agad ittim$uren ttissinen,Llan agad ittim$uren tdellilen. (Z)Il y en a qui grandissent et deviennent plus sages ;Il y en a qui grandissent et s'enttent de plus en plus.

    103. A tam$art, bdu s wul-im,Akken nella merra d arraw-im. (Z)O la vieille, partage avec tout ton coeur,

    Nous sommes tous tes enfants.(Ne fais pas de diffrence, nous sommes tous ta chair).

    104. I$rem a$yul s tedsa. (Z)Il a pay l'ne (qui a disparu) pour avoir ri.

    (Se dit de quelqu'un accus tort sur des preuvesfantaisistes).

    105. Lukan yettu$al lxir, tili yu$al i wezger ; (AY)Ineqqec ssbeh, tameddit n$en-t.Si le bienfait se payait de retour, il l'aurait t rendu au

    boeuf ;Le matin, il est au labour et le soir, on le tue.(Le bienfaiteur mal rcompens).

    106. Ar k-yegg bab t_tcebbwat, tecced s ufus. (Z)

    http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor1http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor1http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor2http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor2http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor2http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor3http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor3http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor3http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor3http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor2http://www.berberemultimedia.fr/proverbes/proverbes.htm#anchor1
  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    2/116

    Attends qu'il te donne l'autorisation, celui qui t'invite manger les crpes, pour que tu ailles te servir de tes doigts.(Se dit de celui qui parle pour les autres, ou trop l'avance).

    107. Ssadaqa i win yerwan. (AY)Devra donner l'aumne, le repu.(C'est celui qui en a les moyens qui peut apporterconvenablement une aide quelconque).

    108. Yemma-s umaxuf lemer tesluliw. (TA)La mre d'un couard n'a jamais pouss de youyous.(Un fils sans qualit ne donnera ses parents l'occasiond'prouver une fiert quelconque).

    109. Kull ttir yebna lecc-is. (TA)Chaque oiseau construit son nid.(Chacun pour soi ; chacun soigne ses intrts).

    110. Ma tugi-k lgennet, agwi-t. (Z)Si le Paradis ne veut pas de toi, ne veut pas de lui (non

    plus).(Aimons qui nous aime).

    111. Awal azidan iteg abrid di lebher. (Z)La parole douce fraie le chemin (mme) sur la mer.(Il est plus facile d'obtenir quelque chose avec des parolesflatteuses).

    112. Zik tehlek turet, tura t_tasa. (Z)Dans le temps, (j'tais) malade des poumons, maintenantc'est le foie.

    (Ne pas sortir de l'auberge).

    113. Amrabed ur ne$ri,Tif-it teqbuct ggi$i. (AY)Un marabout non lettr,Un pot de petit-lait vaut mieux que lui.(A un marabout ignorant, quoi bon une offrande ! i. e. un

    pot plein de lait).

    114. Ur ttili t_tazart, a k-ccen ;

    Ur ttili d ilili, a k-id-ssusfen. (Z)Ne soit pas sucr comme figues sches, tu seras dgust ;

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    3/116

    Ne soit pas amer comme laurier-rose, tu seras recrach.(N'tre ni bon, ni mchant ; mais le juste milieu).

    115. Akken i t-id_dessebbw wica,

    Ara t-icc Hend-u-isa. (Z)Tel que l'a cuisin Aouicha,Le met sera mang par Hand ou Assa.(Le vin est tir, il faut le boire).

    116. A win ithuzzun amrar,Ixef-is a-t-an da yur-i. (Z)O toi qui est en train de remuer la corde,(Sache que) c'est moi qui en tiens l'autre bout.(Ne pas se croire invulnrable ou croire agir en toute

    impunit).

    117. Aqemmuc azidan itetted tasedda. (Z)(Le sujet ) la parole douce pourra tter (le pis de) la lionne.(Avec une parole douce, point d'tre inaccessible, ou riend'impossible).

    118. Mi tefra a nezdem. (Z)

    La guerre finie, nous donnerons l'assaut.(Iron. Arriver aprs la bataille).

    119. Ad yerhem Rebbi taebbut yurwen atas. (Z)Que Dieu donne sa misricorde au ventre (= la femme)ayant beaucoup enfant.(Avoir beaucoup d'enfants est une scurit : ils ne pourront

    pas tre tous ingrats).

    120. Ma tewted uzzal yibbwass,At_tidired aseggwas. (Z)Frappe le fer (i. e. bats-toi) une fois (= un jour),Tu auras la paix pour longtemps.(Savoir rgler ses affaires une fois pour toutes).

    121. Win isse$len amzun iwet. (Z)Celui qui lve la main c'est comme s'il a frapp.(L'intention, (parfois), quivaut l'acte).

    122. Ur hemmle$ baba, ur hemmle$ win t-yekkaten. (Z)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    4/116

    Je n'aime pas mon pre, mais je n'aime pas celui qui lemaltraite.(Malgr des diffrends, chacun dfend son sang).

    123. Win issusufen s igenni, ttu$alett-ed tsusaf-nni s udem-is. (Z)Qui crache en l'air, la salive lui retombe la figure.(Des actes maladroits peuvent se retourner contre leurauteur).

    124. Yexdem legeb,Yerna yehgeb. (Z)Il a commis l'incroyable ;De plus, il s'enferme chez lui.(Sur celui qui n'assume pas ses actes).

    125. Yehlek wezger, qqden a$yul. (TA)Le boeuf est malade et les soins sont prodigus l'ne.(Se tromper de cible ; rcompenser celui qui le mritemoins).

    126. Ur issin ad ixid,Yerna yesse$wzaf lxid. (Z)

    Il coud trs mal,De plus, il enchsse un long fil.(Les moins expriments qui utilisent de grands moyens).

    127. Ayen yellan di teccuyt,A t-id-yessali u$enja.Ce qui se trouve dans le fond de la marmite,La louche le remontera la surface.(Il y a un moyen de rendre visible ce qui est cach).

    128. A nhedder a nettemsefham,Macci a nhedder a nettemsewham. (TA)

    Nous allons parler dans le but de nous comprendre,Et non pas pour nous provoquer mutuellementl'tonnement.(C'est pour dire : Parlons peu, parlons bien).

    129. Xedme$ lxir,Yu$al-iyi d ixmir. (AH, TA)

    J'ai fait le bien ( autrui) ;En retour, j'ai eu droit au mortier (pour qu'on difie ma

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    5/116

    tombe).(Se plaindre de la pire des ingratitudes).

    130. Kull-ci ad ifakk, ala Rebbi ara d-iqqimen. (AH)

    Tout prendra fin, hormis Dieu qui est ternel.(Tout ce qui est cr est prissable, Voir Rmond n 181).

    131. Inna-yas : - "D acu teb$id ay ader$al" ?Inna-yas : -"T_tafat !" (Z)On lui dit : "Que dsires-tu, aveugle ?"Celui-ci lui rpond : "(Voir) la lumire".(Que demande le peuple ?).

    132. Ruhe$ ad erde$, twaerde$. (T)Je suis parti inviter (quelqu'un) et c'est moi qui suis invit.(Est pris qui voulait prendre).

    133. Anda tedreg i turew. (Z)L o elle fait ses besoins naturels, elle met bas.(Confondre l'endroit o l'on met bas et le lieu d'aisance. Ne

    pas faire la diffrence entre le propre et le sale, en parlantd'une personne dsordonne).

    134. Nekk ara s-heddre$ af nnger, netta a y-iqqar :- "achalbbwarraw-ik i d_deggid ?"Je suis en train de lui expliquer mon absence dedescendance et il me demande combien d'enfants ai-je?(Sur celui qui n'coute pas : il ne tient pas compte del'information principale. Parler mal propos).

    135. Am_min s-icetkan i lexla. (TA)Autant se plaindre un terrain vague.

    (Parler celui qui fait la sourde oreille).

    136. Izem bbwexxam d awtul m berra. (TA)Lion la maison, livre l'extrieur.(C'est plus facile de faire l'homme fort dans sa chaumire).

    137. Am_min icetthen i uder$al.Danser devant un aveugle.(Faire les choses en vain).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    6/116

    138. Am kecc am nekk a lgame, tifed-iyi ad s tehsirt.(Mat)Toi et moi, mosque, nous sommes pareils ; mais tu es

    privilgie par rapport moi par ton tapis.(Se comparer aussi dmuni que soi et constater que le sort

    de celui-ci est plus enviable que le sien propre).

    139. Irden urettal, tame$ra s ttebrih. (Mat)Avec du bl emprunt, on invite la fte grands cris.(Avec peu de mrite et beaucoup de bruits).

    140. Axxam t_t erarit,Tikli taengarit. (Mat)Sa maison est sens-dessus, sens-dessous,

    (Il adopte) une dmarche fire.(Se dit de quelqu'un qui laisse son patrimoine (ou les siens) l'abandon et qui joue au matamore).

    141. Yenna-yas : - "A baba wten-a$".Yenna-yas : - "A mmi eqlen-a$". (Mat, Z)- Papa, dit-il, on nous a frapp !- Fils, rpond (le pre), ils savent ce que nous sommes.(Il n'y a pas de hasard : c'est parce qu'on sait qu'il n'y a pasde risques majeurs nous maltraiter qu'on s'est permis de lefaire ; ceci explique cela).

    142. D acu i k-igan d gma,A mmi-s t_takna ggemma. (Z)Depuis quand, es-tu mon frre,Toi, le fils de la co-pouse de ma mre.(On ne peut esprer le bienfait d'un frre non-utrin).

    143. Asmi tella neyya, alaw ad idel ecra ;Asmi tekfa neyya, alaw ur id-iga. (Mat)Du temps o rgnait l'innocence, une couverture de laine

    pouvait couvrir (jusqu') dix personnes ;Le jour o l'innocence a disparu, que peut faire une(simple) couverture ?(A l'poque o la malice ne faisait pas loi, il suffisait de peude chose pour tre satisfait).

    144. Yiwet tnadi$ fell-as,

    Yiwet tetnadi fell-i. (Z)L'une, je cherche aprs elle,

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    7/116

    L'autre (elle-mme) cherche aprs moi.(Quand la cause et l'effet sont confondus).

    145. Adrim ur tehbis texrit,

    Ur t-hetteb d rraselmal. (Z)Les pices de monnaie que ne contient pas la bourse.Il ne faut pas les considrer comme argent comptant.(Il vaut mieux un tiens que deux tu l'auras. Ne pas disposerd'une chose que l'on ne possde pas).

    146. Nekk snedhe$ amcic, amcic issendeh tajehnit-is. (Z)Je donne un ordre au chat, celui-ci agite sa queue.(Sur quelqu'un qui n'excute pas les ordres, prfrant (ou en

    position de) les transmettre autrui).

    147. Lemer yeqqwil weclim d ddqiq, adaw d ssdiq. (Z)Jamais le son n'est devenu farine et l'ennemi ami.(L'ennemi reste l'ennemi).

    148. Amennu$ ggizem yibbwas ;Amennu$ bbweydi kull-ass. (Z)Le lion se bat une seule fois ;

    Le chien tous les jours.(L'homme valeureux rgle son affaire une fois pour toutes).

    149. Trebbin medden mummu,Ma d nekk trebbi$ atemmu. (Z)Les gens lvent leur petit enfant,Moi j'lve une meule de foin.(Se dit de la personne majeure que l'on doit prendre encharge comme si c'est un enfant).

    150. Azrem ilehhu f uebbud. (TA)Le serpent roule sur (pour) le ventre.(En dehors du jeu de mots, c'est pour dire que chacun denous court pour ses intrts, Rmond n 87).

    151. Win itnadin f cwit, itruh-as watas. (TA)Celui qui courre aprs peu, en perd beaucoup.(Chercher acqurir un petit quelque chose, souvent lesefforts sont en-dea

    par rapport au rsultat).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    8/116

    152. Win ijehlen a d-ye$li. (Z, TA)Le tyran finira par descendre.(Le mchant mordra la poussire un jour ou l'autre).

    153. Win iettben ad i$ellet. (AH)Celui qui a accompli des efforts en sera rcompens.(Rcoltera les fruits qui a sem).

    154. Ikker-d wefrux, isselqwad baba-s. (TA)L'oisillon ( peine) sorti (de l'oeuf) donne la becque son

    pre (iron.).(De celui qui croit apprendre de plus expriments ce quelui-mme ignore).

    155. Tixsi _amer, tarurt tehma, taebbut terwa. (TA)La brebis d'Amer, le corps au chaud (grce sa laine), et leventre rassasi.(La brebis glorifi par le Prophte est le symbole de l'tredoux et serviable. C'est pour dire que le vrai croyant estrcompens).

    156. Lexbar ttawin-t iettaren. (Z)

    Les nouvelles sont colportes par les marchands deverroterie.(Tout pourra se savoir).

    157. D ayen tesid i teswid.Tu vaux ce que tu possdes.(Riche, tu seras considr ; pauvre, mpris).

    158. Ddu yid-sen,

    At_ta$ed azar seg-sen. (AW$)Frquentes-les,Tu tiendra quelque chose d'eux.(Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es).

    159. Inna-yas wuccen : "Yibbwas kan i teddayett fell-i".(AH)- Une seule fois, dit le chacal, qu'on me joue le mauvaistour.(L'homme rus pourrait tre flou une seule fois, mais pas

    deux).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    9/116

    160. La tekkse$ isellufen i weydi,Ihebbwej-ed deg-i. (Z)Je suis en train d'ter les puces au chien, il aboie sur moihargneusement.

    (Sur l'ingrat qui on rend service mais qui ragit avechostilit).

    161. Yiwen, temmut yemma-s, iffer-asen aqabac. (Z)Un homme, sa mre vient de mourir, il cache la pioche(devant servir creuser la tombe).(De quelqu'un qui croit bien faire en se livrant des actesinsolites).

    162. Yettukkek wezger s ccna ;A$yul ay$er yerna ? (Z)Le boeuf s'est enfui en entendant le chant (du coucou),Mais l'ne pourquoi en fait-il autant ?(On peut comprendre la conduite de certains, mais pas celled'autres qui n'est nullement justifie).

    163. Lar i t-itekksen d imi. (Z)L'opprobre se fait disparatre par de belles paroles.(L'loquence - l'argumentation - peut faire disparatre lamauvaise rputation, ou rparer l'erreur commise).

    164. Yiwen wes$ar yerwi tirect. (Z)Un seul btonnet a remis sens-dessus sens-dessous le tas de

    bois.(Un petit peut modifier bien des choses).

    165. Azger itwattaf g_gwmezzu$, ma d lebd g_giles. (TA)

    Le boeuf on le tient l'oreille, mais l'tre humain salangue.(C'est sur son peu de parole qu'on peut se faire une opinionfonde d'une personne).

    166. Tiyita di lhamu. (Z)Donner le coup tant qu'il est chaud.(Savoir rgler un problme au moment mme ; "battre le fertant qu'il est chaud").

    167. Lemrafi wegden, ma d i$uraf mazal njiren. (Z)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    10/116

    Les perches en bois sont dj prtes ; quant la meule, ellen'est pas encore taille.(Commencer par l'anodin et ngliger l'essentiel).

    168. Ar kem-qeblen di tme$ra, tebdud ccdeh. (Z)Qu'ils t'invitent d'abord, les gens de la noce, pour qu'ensuitetu te prpares danser.(Commencer par le commencement).

    169. erde$ Sidi, icca-t akkw. (Z)J'ai invit Monsieur ( y goter) et il l'a tout mang (i. e. cequi se trouve dans le plat).(De quelqu'un, important soit-il, qui ne connait pas lamesure).

    170. Zzeg-it wer turiw. (Z)La traire (= la vache) avant qu'elle n'ait mis bas.(Mettre la charrue avant les boeufs. Cueillir les fruits verts).

    171. Ssiwed akeddab ar tabburt. (TA)Suivre le menteur jusqu' (sa) porte.(Mener les choses jusqu'au bout, voir Rmond n ...).

    172. Si$ baba, qqime$ da ! (Z)J'ai mon pre pour tre encore ici ? (iron.)(D'une femme orpheline qui subit toutes sortes de vexationsde la part de la famille de son mari. Le sens de cet noncest pour dire : "J'ai envie de partir d'ici mais je n'en ai pasles moyens").

    173. Yefka-ya$ lid di tacurt. (Z)L'Ad nous ramne l'Achoura (et ainsi de suite).

    (Poursuivre un projet qui ne se ralisera jamais).

    174. Ma tgeled ay adaw ttu$-k, i k-rgi$ d asulef !Crois-tu, toi mon ennemi, que je t'ai oubli ? J'attends(seulement) le moment propice.(L'esprit de vengeance rien ne l'arrte, sauf quand manquel'occasion).

    175. Lukan yenfi yides tili yennerna wemcic. (TA)

    Si trop dormir tait vraiment profitable, le chat aurait grandi(de taille).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    11/116

    (Le repos excessif n'est d'aucune utilit).

    176. emmi d yir emmi,Yerna ucci ggelni.

    Mon oncle paternel est un mauvais oncle ;De plus, il mange tout le sorgho.(D'un proche dont on a que les inconvnients).

    177. Timetrit t_tarda t_tqessult. (AF, Z)Prter l'assiette et la laver (au retour).(Donner le beurre et l'argent du beurre).

    178. Deme$ g_gwettar yetmetran. (Z)J'ai espr du (pauvre) colporteur qui fait la mendicit.(Esprer quelque chose d'un plus dmuni que soi).

    179. Wi i k-innan, a lhag, : "hugg-ed !" ;Wi i k-innan : "egg arraw-ik" ?Y a-t-il quelqu'un qui t'a recommand, Hadj, d'aller laMecque ?Y a-t-il quelqu'un qui t'a conseill de laisser tes jeunesenfants ?

    (De quelqu'un qui fait une bonne action mais, le revers dela mdaille, il aura le regretter. Faire son devoir pieuxc'est bien, mais pas au dtriment des autres).

    180. Te$li-d teslett g_Gellulen,Thuz yiwen d Amlikec. (Z, TA)Le frne est tomb chez les Illoulen (Azazga) ;Il s'abat sur un homme des At-Mellikech (Tazmalt).(C'est l'innocent, ou l'tranger, qui paye).

    181. Lerbug heggan, ma d izgaren di Lgema Ufella. (AY)Les liens ont t prpars mais les boeufs sont encore aumarch de Djema Oufella.(Mettre la charrue avant les boeufs).

    182. Nekk tmale$-as iberdan,Netta ittaba ifran. (Z)Je lui indique, les (bons) chemins,Lui, poursuit les pentes escarpes.

    (Se dit de quelqu'un qui passe outre les bons conseils).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    12/116

    183. A ttir, ur ttafeg, ur trus. (TA)Oiseau, ne t'envole pas et ne te pose pas !(Un paradoxe : c'est comme exiger d'une personne de ne

    pas ouvrir la bouche et de ne pas la fermer non plus ; c'est

    demander une chose et son contraire).

    184. Qqaren ibawen bbuccen,Lakin uccen ur ten-itett. (Z)On les appelle : "les fves du chacal"Et pourtant celui-ci ne les mange pas.(On associe le nom du chacal pour nommer une certaine

    plante, ce qui pourtant n'est gure justifi. Se mfier decertaines mises en relation tout fait arbitraires).

    185. Yiwen medur, wayed ahlil. (TA)L'un c'est lgitime pour lui, l'autre pauvre de lui,(Se dit de deux personnes dont s'opposent les intrts : oncomprend l'une que c'est son droit et on a piti de l'autre).

    186. Zzat llufan, bbi ne$ $ebbi. (TA)En prsence d'un petit enfant, coupe (le morceau) ou cache-le.(Ne pas donner l'envie au petit enfant et le frustrer).

    187. Ad inel Rebbi ccitan,D kra t-irudan,A t-ifk s amkan n ttlam. (Z)Que Dieu maudisse Satan,Ainsi que quiconque obit cleui-ci,Il l'enverra dans le lieu des tnbres.(L'auteur du Mal, ainsi que celui qui se fait son alli, qu'ilssoient maudits).

    188. I tett yu$en d bu tyuga, wammag bu qabac ikkatizehher am yilef. (Z)Celui qui souffre c'est l'homme qui conduit la paire de

    boeufs (charrue), tandis que l'homme la pioche, lui, ildonne des coups en grognant.(Le travail du laboureur est plus pnible que celui duterrassier).

    189. Yiwen, yerkeb ayyul-is, ara yesteqsay af zzayla-s. (Z)

    Un gars est califourchon sur son ne et demande siquelqu'un n'a pas aperu sa monture.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    13/116

    (De quelqu'un de distrait ; ou de quelqu'un de fourbe quivoudrait avoir le beurre et l'argent du beurre).

    190. Ur ttamen ula d iqcer bbwe$rum : iwehhel ger tu$mas.

    (Z)Ne te fie pas mme une petite crote de pain ; (d'ailleurs)celle-l peut coincer entre les dents.(Etre prudent pour tout).

    191. Irden a ten-ffzett yir tu$mas. (Z)Le bl sera mang par ceux qui ne le mritent pas.(M M : Le bl sera mch par de mauvaises dents. Celasignifie qu'en gnral ce sont ceux qui ignorent la valeurdes choses qui en profitent).

    192. At wexxam gren rtahen ;Ccwal ibbwed i$erdayen. (Z)Les gens de la maison sont en paix.Mais ce sont les souris qui se querellent.(Quand s'occupent d'une affaire ceux qui n'en sont pasconcerns ou qui n'en ont aucune raison de le faire).

    193. A win ittadsan, hader imetti. toi qui rit, attends toi pleurer.(Ne pas se croire infaillible).

    194. Kull wa yella d lhag di tmurt-is. (Z)Tout un chacun est un "hadj" dans son pays.(1. - Chacun est un saint chez lui : on est mieux considr

    par les siens que par des trangers (ou bien chez eux). 2. -A l'extrieur on peut se vanter d'tre un sage chez lui ;

    beau mentir, donc, qui revient de loin).

    195. Lxir d ccer d atmaten.Le bien et le mal sont (comme des) frres.(Le bien et le mal se ressemblent : autant de chances pourfaire l'un que pour faire l'autre).

    196. Ay igenni bu yetran,Lqa-ik d igwersalen. firmament scintillant d'toiles,

    Dans tes fondations, poussent des champignons.(Appel l'humilit : on a beau tre clatant, mais sa base

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    14/116

    on a ce qu'il y a de plus commun. La croyance populaireconforme l'illusion optique est que le ciel est demi-sphrique avec des fondations terrestres).

    197. Lemer al$wem iwala tarurt-is : yenwa tinn-istserreh, i_gwala tinn n gma-s. (Z)Jamais un chameau n'a vu sa bosse, croyant en tredpourvu et il n'a d'yeux que pour celle de son congnre.(On ne constate que les travers des autres).

    198. A tacriht t_tedmert,Tekks-i-kem tezmert. (Z) viande de poitrine,La force me manque (pour te saisir).

    (Formule prte au chacal exprimant le regret de ne paspouvoir atteindre l'objet de son dsir).

    199. Acu ass yifen akkw ussan, d ahbib mi ara d-yas. (Z)Quel est le plus beau jour ? - C'est quand il arrive l'ami(cher).(Revoir les gens qu'on aime bien, n'est-ce pas un momentagrable ?)

    200. Aqemmuc u nelli ara, u tkeccmen yizan. (Z)Une bouche close, les mouches ne peuvent y entrer.(En tenant sa langue, on vite de s'attirer des ennuis).

    201. Win yufan tamart ukellex, ma ur ikellex ara, a t-izzemRebbi. (Z)Celui qui a rencontr une tte claques, s'il ne s'en est pasmoqu, il aurait tort.(Quelqu'un qui ne mrite pas le respect, quoi bon des

    gards ?).

    202. Azger ma yebbwed ar tala :Ma yeswa, yeswa ;Ma ur yeswi, yeswa. (TA)Le boeuf, une fois arriv la fontaine :S'il a bu, (on dira qu') il a bu ;S'il refuse de boire, (on dira galement qu') il a bu(Quand on donne quelqu'un les moyens, sa responsabilitsur le rsultat est entire).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    15/116

    203. Yenna yiwen : - "A Rebbi fk-iyi-d rrezq, rnu-yig_gwanda ara t-sserse$".(Z)Quelqu'un a dit : " mon Dieu, donne-moi des richesses,mais aussi le lieu (ou le contenant) o les entreposer".(De quelqu'un qui pense, la fois, l'essentiel et, la fois,

    ce qui l'est moins "avoir les oeufs et la perdrix" : tasekkurt,timellalin).

    204. Awal tenna tbuzegrayezt :Asmi d ssermel, sremle$ ;Asmi d ssedher, sdehre$. (Z)Le dit de la bergeronnette : le jour o tu as recouvert deterre, j'ai (aussi) recouvert ;Le jour o tu as dball, j'ai (aussi) dball.(C'est pour dire : "je sais rendre la pareille" positivement ou

    ngativement).

    205. Ameyyez uqbel aneggez.(Adopter) la rlexion avant le saut.(Rflchir avant d'agir).

    206. Ssiwle$ a xali, yexla-yi ;Ssiwle$ a emmi, yema-yi ;Ssiwle$ a mmi-s ggemma, di lebher yebbwed-iyi. (Z)J'ai appel : " mon oncle (maternel)" et celui-ci m'a ruin ;J'ai appel : " mon oncle (paternel)" et celui-ci m'a aveugl;J'ai appel (enfin) : " fils de ma mre" (= mon frre) etcelui-ci a travers la mer et est venu ( mon secours).(Personne d'autre ne peut remplacer un frre).

    207. Win yebbwden azrem ar l$ar,Ma yeqqes-it-id wer yedlim. (Z)Celui qui provoque un serpent dans son trou,

    Et si ce dernier le pique, il n'a pas tort.(Laisser en paix l'ennemi qui ne nous fait rien).

    208. Ad yili lhemm yermel,Issekfel-it-id lhermel. (Z)Il se trouve qu'un problme est enterr,Et la rue officinale (= l'idiot) va l'exhumer.(Quand quelqu'un rend maladroitement visible une chose

    pnible mais oublie).

    209. Urar bbwe$yul d a$zaz. (AH)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    16/116

    La plaisanterie de l'ne est de mordre.(Le sot va faire du mal et il dira que c'tait pour rire).

    210. Yenna-yas NNbi :

    Akken llan medden, a nili.Le prophte a dit :Comme sont les gens, nous serons.(Faire comme tout le monde).

    211. Tayazit tenna i yefrax-is :Jebdet $enbu,Yemma-t-wen ur tesi bubbu ! (Z)La poule dit ses poussins :"Becquetez (car) votre maman n'a pas de sein".

    (Savoir se dbrouiller seul avec ce qu'on a et ne compter surpersonne).

    212. Awal am_mezrem : ma yeffe$-d, ur anda yu$al. (Z)Une parole est comparable au serpent : une fois sortie (de la

    bouche), aucun moyen de revenir en arrire.(Matriser sa langue : une parole malheureuse, le mal estfait).

    213. Tinini macci s yimi. (Z)Le message ce n'est pas seulement avec la bouche ( = lalangue).(On peut tre tout aussi loquent autrement qu'avec les

    paroles).

    214. Terq-as tikli t_tyazit, ara tettaba tin t_tsekkurt. (Z)Elle a dj oubli la (simple) dmarche de la poule pourimiter celle (gracieuse) de la perdrix.

    (Du maladroit qui voudrait acqurir des qualits qui ledpassent).

    215. Qqim a laz ad yebbw lexrif !Que la faim demeure jusqu' ce que mrissent les fruits !(C'est pour dire : c'est renvoy aux calendes grecques).

    216. Skawe$ tagut i wadu. (Z)J'tends (comme un linge) la brume au vent.

    (De quelqu'un qui agit d'une manire vaine).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    17/116

    217. G_gwasmi si$ dderya, shella$ sherme$. (Z)Depuis que j'ai des enfants, j'ai fait du licite et du dfendu.(Un parent, pour ses enfants, peut commettre bien desactions prohibes par les

    lois religieuses et morales).

    218. Tenna-yas tserdutt :Seg_gwasmi urwe$, ur swi$ aman zeddigen. (Z, AW$)Le dit de la jument :- Depuis que j'ai enfant, je n'ai pas bu d'eau pure.(Mme sens que prcdemment. En outre, le parents'occupe moins de lui-mme : la progniture passe avant).

    219. Yenna we$yul :uhde$ lgennet i deg i llan warrac. (Z)Le dit de l'ne :"Je jure de ne pas sjourner au Paradis si des enfants s'ytrouvent".(Des groupes d'enfants turbulents ne rendent pas la viefacile).

    220. Ssbeh, qqaren : - "Rebbi ad isahel";Tameddit : - "Leslama". (TA)Le matin on dit ( quelqu'un qui part) : "Que Dieu vousfacilite le voyage".Le soir ( quelqu'un qui arrive) : "Bienvenue !"(Chaque chose en son temps. Chaque formule estapproprie une situation donne).

    221. Tefkid-iyi lebsel yerkan, rri$-ak ttmen d asekkak. (Z)Tu m'as donn des oignons pourris, je t'ai pay en monnaiede singe.

    (Pour dire je t'ai rendu la pareille).

    222. Awal tenna tqubat :Wi ur nesi tagmat,Ur itekk tajmat. (Z)Le dit de l'alouette :Celui qui n'a pas de frresA du mal passer l'assemble.(A plusieurs (= avec ses frres) on est plus fort).

    223. Ufi$ ameaybu iteggib. (Z)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    18/116

    J'ai vu un infirme qui estropie (les autres).(De celui qui souffre du mal et en commet du mme coup).

    224. Menyif nnmara taryalt. (Z)

    Mieux vaut rsistance qu'un ral.(Rester sur des positions estimes justes et prfrables une somme d'argent qui ferait changer d'avis).

    225. Timyif wi ittfen, wi ibran. (TA)A meilleur rle celui qui tient plus que celui qui lche(tout).(Mieux vaut, par principe, rpondre favorablement unedemande(ou retenir en option), quitte se dsister ensuite).

    226. Timyif at_tetru yemma-s wala at_tetru yemma. (TA)Il vaudrait mieux que ce soit sa mre qui va pleurer que mamre.(C'est pour dire : ce sera lui ou moi).

    227. Dderya n tteryel i tteryel. (Z)L'enfant de l'ogresse ira l'ogresse.

    (Rendre Csar ce qui appartient Csar).

    228. Awal ameqqwran iqettu-d, awal amejtuh iqettu-d.La parole grave porte ses fruits, la parole sense porte sesfruits (galement).(La parole, bonne ou mauvaise, donnera de manire causaleses effets : agrable souvenir et dialogue ou hostilit etrancune).

    229. Win ib$an tafwat, yezlut ta$at. (Z)Celui qui dsire manger du mouN'a qu' gorger sa chvre.(Savoir se donner les moyens).

    230. Lebd yessnen yerna yetcawar am_min ilehhun g_gitij;Lebd yessnen ur yetcawar am_min ilehhun di tziri ;Lebd ur nessin ur yetcawar am_min ilehhun di ttlam. (TA)Un homme averti et qui demande conseil est comme celui

    qui marche, clair par la lumire solaire ;Un homme averti mais qui ne demande pas conseil est

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    19/116

    comme celui qui marche au clair de lune ;Un homme non averti et qui, de plus, ne demande pasconseil est comme celui qui marche en pleines tnbres.(Il est utile de s'informer, de demander conseil).

    231. Izzenz ta$zut, yu$ ahriq. (Z, TA)Il a vendu un terrain bien irrigu pour acheter un(misrable) boqueteau.(De quelqu'un qui perd au change).

    232. I telhid a neyya, mer ur tsengred ara atmaten. (Z)Que tu pourrais tre agrable, manque de mfiance, si tun'avais pas fait prir des frres.

    233. Ur issedhi ara li s uferdas-is. (Z)Ali, n'a-t-il pas honte de sa teigne !(De l'impudent ou du prtentieux qui devrait, au contraire,faire preuve de rserve et d'humilit).

    234. Yeggul af_feksum, yemceh lmerqa(-s). (Z)Il a fait le serment de ne pas goter la viande, il en a lchle bouillon.

    (Ne pas aimer les Amricains, mais aimer leurs biscuits,c'est--dire s'interdire de faire une chose mais d'en faire uneautre quivalente).

    235. Ad yili Weqbayli am nekk,Ife$-t lmelk ;A s-ini$ a Sidi. (Z)Ce sera un Kabyle comme moi ;Mon patrimoine bien meilleur que le sien ;Et je vais l'appeller : "Monseigneur".

    (Ne pas accorder aux personnes plus de considrationqu'elles n'ont).

    236. Nekk qqare$-ak Sidi, kecc fhem iman-ik. (T)Je t'appelle : "Mon cher monsieur" mais toi decomprendre.(C'est pour dire : ce n'est pas parce que je t'exprime toutmon respect que tu dois te croire suprieur moi).

    237. Ma twalad yiwen icudd ase$wen, tind-as : - "mebrukamam-ik". (TA)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    20/116

    Si tu vois quelqu'un s'enrouler une corde autour de la tte(en guise de coiffure), tu lui diras : "Bravo pour tonturban".(Chacun sa fantaisie, ne pas contrarier les gens).

    238. Win ib$an ad ikcem lgennet, isew qedran d lhentit. (Z)Celui qui voudrait pntrer au Paradis n'a qu' boire dugoudron et de la rsine de frule.(Les actions mritoires cotent de nombreuses peines).

    239. Limin bbuhidq deg_gul. (TA)Le serment de l'homme sens c'est dans le coeur.(Ceux qui en font parlent moins).

    240. Lxir illa, rrbeh ulac.Des biens (de production) il y en a mais des bnfices,

    point.(On peut avoir les moyens mais pas de rsultats).

    241. Is$i d amellal, lamena itett imurdas. (Z)Le percnoptre a un blanc plumage, mais il mange lacharogne.

    (Ce n'est pas la beaut physique qui est garante de lanoblesse d'esprit).

    242. Ahlil a win ittsen, ssyada tasebhit i t-ferqen ! (Z)Tant pis pour toi qui continue de dormir, le produit de lachasse a t, de bonne heure, partag.(Celui qui ne se lve pas tt manque les bonnes affaires).

    243. Ad ihrez Rebbi tabburt yellin. (Z)Que Dieu prserve la porte ouverte.

    (Au sens figur, tout ce qui nous facilite la vie ne peut trequ'estimable).

    244. Tenna tebburt :- "Err-iyi, ad rre$ lada".Le dit de la porte :- Pousse-moi (= ferme-moi) et je repousserai le danger.(Porte ferme, la scurit la maison).

    245. Ur yeqris uyeddid, ur n$ilen waman. (AF)Ni l'outre n'est perce, ni l'eau renverse.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    21/116

    (C'est pour dire : il n'y a aucun mal ; ou bien : rien n'estencore engag).

    246. Ur d-i$elli ara ubexsis ar yimi. (TA)

    La figue ne tombe jamais en plein dans la bouche.(La paresse ne peut rien apporter ; faire provoquer sondestin).

    247. Gma-k a k-iffez, ur k-issebla. (AW)Ton frre, il te mchera mais sans t'avaler.(Un frre peut te causer un prjudice mais sans aller jusqu'te mettre au supplice).

    248. S yiles azidan, asif yettu$al t_targa. (Z)Avec la langue douce, une rivire se fait rigole.(De belles paroles facilitent le dialogue et font aboutir les

    bonnes affaires).

    249. Ur tejwig tem$art ammi tezmer i_isersiren. (Z)La vieille ne s'est marie qu'en sachant qu'elle assumeraitles giffles (de son mari).(Il faut tre dj une personne avertie pour prendre une

    initiative quelconque).

    250. Budde$ ajud, ikecf-i. (Z)En tant son bienfaiteur, le petit malheureux (toutmaigrichon) m'a dnonc.(De celui qui veut faire du bien quelqu'un et ce dernier lelui rend mal).

    251. Am_min ibudden ader$al. (Z)

    C'est comme celui qui fait le bien un aveugle.(Favoriser quelqu'un qui ne voit pas l'effort qu'on fait pourlui).

    252. A win ittamaen lxir g_gwin ur d_deggi yemma-k ! toi qui espre un bienfait de celui qui n'est pas n de tamre !(Une aide dsintresse ne peut venir que d'un frre).

    253. Aheqqar, kks-as ne$ rnu-yas. (TA)L'insatiable, il faut lui ter sa part ou bien la lui augmenter.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    22/116

    (Avec l'insatisfait, quoi qu'on fasse ce n'est pas la bonneoption).

    254. A bu ebbud ameqqwran, hebber i uzekka.

    grand gourmand, songe la tombe.(Se dit du jouisseur qui ne pense qu' ses petitessatisfactions, oublieux du devoir).

    255. Akken t-id_dessebbw taklit,A t-ccen warraw-is. (AY)Comme l'aura cuisin la ngresse, le plat sera mang parses enfants.(Le vin est tir il faut le boire).

    256. Win ur nesi nnif, ya$-it-id. (AY)Qui est dpourvu du sens de l'honneur, qu'il l'achte.(L'honneur est un capital dont il faut disposer).

    257. Ttbel i bab-is. (AY)Le tambour est pour son matre.(Chacun son mtier).

    258. Deg_gwammus i d_dtekk tezdeg. (M)De la salet vient la propret.(C'est le fait de salir et de laver qui engendre la propret.C'est en "lavant" le dshonneur que l'honneur peut tresauf).

    259. Azzel, a d_dawid ;Bedd, at_twalid ;Qqim, ulac. (AW$)

    Cours ! (ainsi) tu rapporteras (quelque chose) ;Tiens-toi debout, par ta vue tu domineras mieux ;Reste en place, tu n'auras rien.(Rester ne rien faire n'est d'aucun intrt).

    260. Ur ttimlih a k-ccen ;Ur ttimsus a k-ggen. (A)

    Ne sois pas savoureux pour ne pas tre mang (tout cru) ;Ne sois pas insipide pour ne pas tre dlaiss.(Adopter le juste milieu).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    23/116

    261. Ili-k d zzbel, at_tu$aled d addaynin ;Ili-k d adfel at_tu$aled d adrar. (W)Soit ordure tu deviendras curie (dpotoir) ;Soit neige tu deviendras montagne.(Avec l'intention de dpart et avec la qualit ou le dfaut

    aidant, on aboutit srement au succs ou la dchance).

    262. Aqjun anmedri ur itett i$san bbwexxam. (TA)Le chien qui erre ne mangera pas les os de la maison.(Avoir la prsence et la ponctualit chez soi).

    263. Aqujil d agujil, a lukan s ucamar. (A)L'orphelin est orphelin mme avec la barbe.(L'orphelin restera marqu par son malheur toute sa vie).

    264. Lefwar ubazin di lhara ;Lefwar wweksum teff$en ar berra. (AW$)L'odeur de la bouillie (reste) l'intrieur de la cour ;L'odeur de la viande sort (loin) l'extrieur.(On est vil, on reste anonyme ; valeureux, on a la rputationqui va parcourir les lieux).

    265. Tanemart Ibettahen,Ibdan seba ieqqayen ibawen. (AW$)La femme conome des Ibettahen (Sidi-Ach)A russi mettre en parts sept fves.(D'une personne parcimonieuse qui fait l'"conomie de

    bouts de chandelles").

    266. Amqerqur der iman-ik,D lemjer i d amkan-ik. (AW$)Eh le crapaud, de la modestie,

    C'est dans la boue sale, ton espace !(Se dit du prtentieux qu'il faut rappeler l'ordre).

    267. Win istuqquten awal,Di lar i d-itnawal.Celui qui parle trop,Prpare un acte honteux.(A vouloir trop parler, on peut s'attirer des ennuis).

    268. Cwit i telwiht, cwit i terwiht.(Z, AW$)Un bout pour la planche (lecture coranique), un bout pour

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    24/116

    soi.(Une partie pour le devoir, une autre pour son bien-tre.Joindre l'utile l'agrable).

    269. As$ar ara theqred d winna ara k-isdre$len. (M)Le petit btonnet que tu ddaignera sera celui qui (pourra)te rendra borgne.(Ne pas mpriser autrui).

    270. Axxam iccur d irgazen,irden ur as-nezmiren. (AW$)Une famille a beaucoup d'hommesMais incapable de s'occuper de sa rcolte de bl.(C'est le paradoxe de disposer, de la force du travail mais

    qui reste inutilise pour faire fructifier les biens dont ondispose).

    271. Axxam iccur d is$aren,Win ara yesmentgen, ulac. (AY)A la maison, beaucoup de bois ;Pour entretenir le feu, personne.(On a tout pour tre heureux mais personne pour en prendrel'initiative).

    272. Ademamac di tmurt ider$alen d azerqaq. (Z)L'albinos au pays des aveugles est un homme aux yeux

    bleus.(Un petit dfaut est insignifiant l o il y en a pires).

    273. D lqella ggergazen i_gerran li d argaz. (AY)C'est la raret des hommes qui fait considrer (le jeune) Alicomme un homme.

    (Homme par dfaut).

    274. Izem g le$yab-is, yetrah yimi-s. (A)En l'absence du lion, on dira que sa bouche sent mauvais.(Qui oserait dire au lion "Ta gueule sent mauvais" ? C'estdans le dos qu'on dnigre le puissant).

    275. Mi ara s-erqent i wuccen,Yettara-t i ibeucen. (A)

    Quand le chacal ne sait plus quoi faire,Il se met ramasser des fourmis.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    25/116

    (Quand on n'a pas la capacit d'accomplir des actionslouables, on s'adonne des choses futiles).

    276. Axir ssber yir mensi. (AY)

    Mieux vaut privation qu'un mauvais souper.(Savoir opter pour le mal moindre).

    277. Zzu$er arkas, at_tafed asebbad.Traine des savates jusqu' ce que tu te trouves des souliers.(Savoir patienter en attendant des jours meilleurs).

    278. Tenna-yas tmeqbert :- "Win i wumi bbwi$ baba-s, ur s-bbwi$ ara ;Win i wumi bbwi$ yemma-s, ur s-ggi$ ara". (A)Le cimetire dit :"Celui qui j'ai emport le pre, je ne lui ai rien pris ;Celui qui j'ai emport la mre, je ne lui ai rien laiss".

    279. Heddre$ i warraw-iw,Fehhmen warraw l_lgiran-iw. (A)Je parle mes enfants,Mais ce sont ceux des voisins qui en tirent les leons.

    (C'est pour dire : le travail c'est moi qui l'accomplit mais leprofit c'est pour les autres).

    280. Win itmetran i$i, ur itferr ara taqbuc-is. (A)Celui qui qumande le petit-lait

    Ne doit pas ranger son pot.(Demander autrui de l'aide mais lui, en mme temps, luien donner les moyens).

    281. D nekk i s-imlan tazallit, yezwar-iyi ar lgame. (AF)C'est moi qui lui ai appris prier et il me devance lamosque.(Du nophyte zl qui veut en mettre plein la vue plusqualifi que lui).

    282. Sin ugaren uccen. (AY)A deux, on est plus fort que le chacal.(L'union fait la force. Si seul contre tous, on a le dessous :cela se comprend).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    26/116

    283. Win ixeddmen di tament, imecceh deg-s.(AJ)Celui dont la profession est de traiter le miel, il y gote (detemps autre).(Dans une activit quelconque, on ne peut s'empcher d'enretirer les avantages qui y sont lis).

    284. Win iteffren itfuh. (W)Le cachottier sent mauvais.(Toute cachotterie est suspecte).

    285. Win d-izzu$ren afurk,Ad izzu$er tasetta-s. (A)Celui qui va traner une brancheTranera (du mme coup) son feuillage.

    (Penser aux consquences).

    286. Iruh wul ad ikkes lxiq,Yufa lehhab d imudan.Un coeur est parti pour se rjouir,Il trouve ses amis (les plus chers) dans l'affliction.(Se dit de celui dont les espoirs sont dus).

    287. Yecca lmal, yefreh bab-is. (AW$)Les btes sont nourries, le propritaire satisfait.(Nos proches prosprent nous ne pouvons qu'en trerjouis).

    288. Tahbult n texxamin, at_tre$ ne$ at_tfurrem. (AW$)La galette qu'on fait cuire chez lez autres, elle sera brleou brche.(On est mieux servi chez soi).

    289. Lewgeh ubeckid : mi d-yeffe$ yiwen, a d-yernuwayed. (W$)Le coup de fusil, quand il est tir, un autre le suit aprs.(Quand le mal est fait une fois, il faut s'attendre sarptition).

    290. Ma teb$id at_txedbed taqcict,Till ar yemma-s. (AH)Avant d'aller demander la main d'une jeune fille,

    Regarde (d'abord) sa mre.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    27/116

    (Telle mre, telle fille).

    291. S anda yeqreb ur yebbwid ;S anda yebed yessuref. (AY)

    L o c'est tout proche, il n'a pu atteindre (sa destination) ;L o c'est loin, il ne lui a suffi que d'un pas.(C'est le paradoxe : accorder de l'intrt ce qui est lointain- les autres - et ddaigner ce qui est proche - les siens).

    292. Wi i kem-icekkren a tislit ?- D yemma tehder xalti."Qui a fait ta louange, marie ?- C'est ma mre et ma tante y est prsente".(C'est plus facile d'tre flatt par les siens).

    293. Win yesan izimer,Iell-as iziker. (AW$)Que celui qui a un agneau,Lui prpare un lien.(savoir entretenir son bien ; savoir en assumer laresponsabilit).

    294. Yir lgerh iqqaz ihellu ;Yir wal iqqaz irennu. (Z)Une grave blessure creuse et gurit ;Une parole pnible creuse et creuse encore.(La souffrance morale est pire que la douleur physique ;celle-ci peut gurir et s'oublier, ce qui n'est pas le cas de la

    premire).

    295. Tenna-yas tissist :"Hesbe$ mmi di lhid

    Am lguher di lxid". (AW$)Comme la puce qui dit :- Je considre mon petit sur le murComme une perle suspendue sur un fil.(Une mre voit toujours son enfant comme le plus beau).

    296. Ma twalad yiwen yerkeb a$yul,Tind-as : "mebruk audiw-ik"Si tu vois quelqu'un sur un ne,Tu lui diras : "Quel beau cheval !"

    (Flatter la prtention de certains).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    28/116

    297. Aqerqur-is g_gwbella,Ittargu della.(AH)Il a le derrire dans une flaque d'eau,Il rve de melons.

    (Etre dans les pires difficults et dsirer le superflu).

    298. Yuker hedre$ ;Yeggull umne$.Il a vol, j'en tais tmoin ;Il a jur (de son innocence) et je l'ai cru ;(Quand on joue dans la contradiction ; ce qui veut dire aussi: on ne sait pas quoi s'en tenir).

    299. I_gezran ala win iwten d win ittewten.La vrit, qui la savent : celui qui a frapp et celui qui a tfrapp.(Il y en a qui sont mieux placs que d'autres pour savoir lavrit).

    300. Inebgi bbwass d afessas ;Wi s sin d amessas ;Wi s tlata, ddem aekkwaz, teddud fell-as. (TA)L'invit d'un jour est supportable ;Celui de deux jours est insipide ;Celui de trois jours, prendre un bton et le renvoyer.(L'agrable invit est celui qui n'abuse pas de l'hospitalitde son hte).

    301. U twessi ara agujil af imetti. (TA)Inutile de demander l'orphelin s'il a pleur.(Il y a des choses qui sont videntes).

    302. Idulan ar terbut ;Imawlan ar tebburt.Les beaux-parents sont autour du plat ;Les htes se tiennent prs de la porte.(Les invits sont mieux servis que les gens de la maison).

    303. Kull as$ar ittaba tara.Chaque plante croit suivant sa tige.(Tout a une origine et un cheminement propre).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    29/116

    304. D acu k-yebbwin ar lebher,A win ur nessin ad ium ? (AMg)

    305. Wa d udem, wa d a$udar. (AF)

    306. Yettak-edd yiddew tassemt ! (AMg)

    307. Win yeb$an lewqam, yezwir deg at wexxam.308. Wi iwalan ttam drus :Yecc cwit, yezmed aggus. (AMg)

    309. Win yebbwi wasif, ittattaf ula di tezzut. (AY)

    310. Yiwen ufus, ur ikkat ara llir.

    311. Yenna-yas : -"$ur-ek, a Mhend azger !"Yenna-yas : -"$elbe$-k attiwen !". (CH, 32).

    312. Am_min icetthen i uder$al. (Z)

    313. Akken myeqraben i ttemwaraten. (673)

    314. Mi nemqarab, nemyekrac ;Mi nembead, nemwehhac. (TA)

    315. Yetnadi azrem di t$alat. (A)(De quelqu'un qui court aprs les ennuis).

    316. Macci yiwen lgame a t-tebnud, wayed a t-thudded !(Z)

    317. Tasa t_tilawin.L'amour pour ses enfants est le propre des femmes.(L'amour maternel, c'est bien connu. Dans certainessituations, les femmes rsistent, semble-t-il, mieux que leshommes).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    30/116

    318. Kull Arab s uqessul-is. (Z)

    319. Lemanda t_tnudin :Ttemanadett ar tcebbwadin. (TA)

    320. Adeggwal am_memrabed : a$ afus-is, truhed. (AH)

    321. Ala a$yul i_gnekren lasel-is. (AH, AW$)Seul l'ne renie ses origines.

    322. Akken i texdmed i_imawlan-ik ara k-xedmen warraw-ik.

    323. Ay iles yellan d aksum, d acu k-yerran d isennanen ?(TA, AH)

    324. Ddu d usedi, at_ta$ed ssed-is (TA)

    325. Win u nelli d uccen, a t-ccen wuccanen. (Z)

    326. Qqaren : "Ff$emt, a tixessarin ;Kecmemt, a tiweqqamin".On dit : -"Sortez d'ici, esprits malfaisants ;Veuillez entrer, esprits bienfaisants.

    327. Lxir d arettal : Ssbeh tameddit yu$al. (AH)Faire du bien (ou un cadeau) est (en soi) un prt : soir oumatin, il reviendra l'auteur.(Quand on fait du bien autrui ou donne un cadeau

    quelconque, il faut s'attendre au retour de l'"assenseur" ; demme quand on reoit, on doit rendre la contrepartie).

    328. Lxir s lxir ; win izwaren axir. (N, 626)

    329. Ddu d wemcum, at_ta$ed ccum-is. (TA)

    330. Tafunast yurwen inisi :

    Ma tegga-t d mmi-s ; ma temceh-it d isennanen. (Z, AH)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    31/116

    331. Wi ib$an ad igem, yilqiq.Wi ib$an ad yuzur, yirqiq. (Z)Qui veut grandir, qu'il devienne souple ;Qui veut grossir, qu'il devienne maigre.

    (Pour russir, il faut user de la souplesse et de laconciliation).

    2. Proverbes d'aprs la collecte de Martial Rmond

    (1928-1932)

    1. Leb wati.Le jeu ouadhien (= jeu de l'homme des Ouadhias).(Manire, dit-on, propre aux gens des Ouadhias ; langagefleuri et plein d'hypocrisie).

    2. Azrem uqelmun.Le serpent du capuchon.(Faire du bien un mchant ingrat : rchauffer un serpentdans son sein. Allusion une histoire connue).

    3. Amberrez t_tixsi d uqelwac.

    Le combat d'une brebis et d'un bouc.(Se dit d'un combat ingal ; d'une rivalit entre le faible etle fort).

    4. Ifut-ik lefger, ay am$ar.Tu as rat (ta prire de) l'aube, vieillard.(Pour celui qui n'accomplit pas ses devoirs quand il taittemps).

    5. Xedm-iyi lxir ar d ak-terre$,Macci d Rebbi ar k-agwde$.Fais-moi du bien, je te le rendrai ;Tu n'es pas Dieu pour que je te craigne.(Formule pour signifier qu'on peut s'aider mutuellement,sans calcul).

    6. Ikkat s wezduz, ttelli tmurt.Il frappe avec le maillet et la terre s'ouvre.(Se dit de quelqu'un qui, malgr des efforts, n'arrive pas

    ses fins.)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    32/116

    7. Ay Agellid lkamel :

    Nekwni a nsebbeb,Kecc kemmel. Roi, le Parfait (= Dieu),

    Nous entamons,Et toi continue.(Formule qu'on prononce au dbut de l'excution de touteentreprise. Aide-toi, le Ciel t'aidera).

    8. Rebbi d axellaf.Dieu est pourvoyeur.(Formule qui se dit aprs la perte d'un bien = il ne faut pasdsesprer).9. Ssu, qbel at_tnudmed.

    Prpare ta couchette avant d'avoir sommeil.(Agir au moment opportun. Etre prvenant).

    10. A k-isserkeb af_fel$wem.Il te fera monter sur un chameau (= il te fera un grand

    plaisir).(Ironique : Ne rien attendre d'un ingrat).

    11. Itess deg_gwmezzu$.il boit par l'oreille.(Il prte l'oreille tout ; tre crdule).

    12. (Voir Corpus, n ...).

    13. Lukan i yasett-issehsab ufellah, ur tett-izerre ara.S'il songeait leur peine (les graines), le fellah ne lessmerait pas.

    (Ne pas regarder l'importance de l'effort.)

    14. (Voir Corpus, n 3).

    15. Ulac asennan bi$ir idammen.Il n'y a pas d'pine sans goutte de sang.(Pour sortir de la mauvaise passe, il faut en supporter les

    peines. Pour faire une omelette, il faut casser les oeufs ;Voir aussi Corpus, n 63).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    33/116

    16. (Voir Corpus, n 335).

    17. (Voir Corpus, n 21).

    18. Ya Sidi, ya mulani,Akken llan medden, a nili. mon Seigneur, mon matre,Comme sont les autres, nous serons.(Expression usite pour dire qu'on doit se conformer largle, aux moeurs et opinions de son milieu.Voir Corpus,n ).

    19. Win ittsen di trakna,Yin-as ccetwa tehma.Celui qui dort dans un tapis de haute laineSe dit l'hiver clment.("Riches ne savent pas ce que pauvres sont").

    20. (Voir Corpus, n 37).

    21. (Voir Corpus, n 35).

    22. Ssidem ay ibrir, a d-afen ara brin.Verse tes eaux, Avril, pour que les gens trouvent de quoimoudre.(C'est quand le mois d'avril est pluvieux que les rcoltessont gnralement bonnes).

    23. Aman n_nnisan, iffe$ lhemm ttisan.L'eau de mai chasse la misre des pots.(A printemps pluvieux, anne de vaches grasses , i.e. le lait

    abonde).

    24. Itij m_me$res issebrak i$es ;Itij ggebrir issbrak anyir.Le soleil de mars noircit l'os ;Celui d'avril noircit le front.(La chaleur solaire commence, en Algrie, se faire sentir

    partir du mois de mars.)

    25. Nbec azrem al_l$ar.Provoquer le serpent dans son trou.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    34/116

    (Expression pour marquer qu'on doit laisser en paixl'ennemi qui ne dit/fait rien.. Voir Corpus, n ).

    26. Aheddad ur nesi tafrut.

    Le forgeron qui n'a pas de couteau.(Se dit de quelqu'un qui manque de choses usuelles, enrapport avec son activit.)

    27. Ezzg-it-id ur turiw.Traie-l avant qu'elle n'ait mis bas.(Se dit de quelqu'un qui veut hter la fin ; quivaut cueillir des fruits verts ou mettre la charrue avant les

    boeufs).

    28.- Mkull ttam s lbenna-s.Chaque mets a son got.(Chaque chose ou tre a ses qualits propres).

    29. Wi immalen sser-is i leyal-is.Que personne ne confie son secret sa femme.(Ne pas dire ses secrets un indiscret. Voir Corpus, n 60).

    30. (Voir Corpus, n 889).

    31. Acekkar d ttame ; win s-ithessisen d ame$dur.Le flatteur est intress, celui qui l'coute est flou.(Tout flatteur vit aux dpens de celui qui l'coute).

    32. (Voir Corpus, n 2089).

    33. Ttbia ma tedbe.Habitude ne se dshabitue pas.(Chassez le naturel, il revient au galop).

    34. (Voir Corpus, n 349).

    35. Igzem-as afriwen.Il lui a coup les ailes.

    (Mettre quelqu'un dans l'impossibilit d'agir, en lui

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    35/116

    tranchant de son autorit, de son crdit...)

    36. (Voir Corpus, n 1008 et ici n 135).

    37. (Voir Corpus, n2109).

    38. (Voir corpus n487)

    39. (Voir Corpus, n 1051).

    40. Ihzen ur ifdi wayla-s, iqqim di dderb ar itru.Il est triste celui qui n'a pas de bien, il est assis l'obscuritet il pleure.(Il ne faut compter que sur soi ou son bien pour le succs deses affaires).

    41.- Ur ttamen asif asusam.N'aie confiance de la rivire sans bruit.(Les gens qui ne disent mot sont parfois les plus dangereux.Se mfier de l'eau qui dort).

    42.- ezge$ i wer ni$.Je suis sourd qui je ne m'intresse gure.(Il est plus facile d'obtenir une rponse d'un sourd que decelui qui ne veut rien entendre. Il n'est pire sourd que celuiqui ne veut pas entendre).

    43.- (Voir Corpus, n 24).

    44.- Yu$-ed tahellabt uqbel tafunast, ssrima uqbel aserdun.Il s'est achet une gourde avant la vache, une bride avant lemulet.(Commencer par o l'on devrait finir ; mettre la charrueavant les boeufs. Voir Corpus, n).

    45. $essif yiles-is.Sa langue est longue.(Se dit de quelqu'un de bavard, d'indiscret, de mdisant.

    Avoir la langue bien pendue, tre mauvaise langue).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    36/116

    46. Am_min issenduyen aman.C'est comme celui qui bat l'eau.Perdre sa peine ; donner des coups d'pe dans l'eau).

    47. Lbadna t_tsirt.Le secret du moulin.(Se dit d'une chose connue de tout le monde. Dans unmoulin, le bruit est tel qu'une confidence ne peut tre ditesans avoir le verbe haut).

    48. Aqjun isseglafen, ur itett ara.Le chien qui aboie ne mord pas.(Les gens qui crient fort -vantardise, menaces...- sont les

    moins craindre).

    49. Icca tajehnit l_lid.Il a mang la queue de l'Ad.(Se dit de quelqu'un sur lequel on fait retomber le tort desautres).

    50. (Voir Corpus, n 50).

    51. Imekken-as timess.Il lui a communiqu le feu.(Exciter une passion dj violente, une animosit dj trsvive. Mettre de l'huile sur le feu).

    52. Am_memcic d u$erda.C'est comme le chat et la souris.(Ils ne peuvent vivre en harmonie ; tre comme chien etchat).

    53. (Voir Corpus, n 36).

    54. Laz ur isi nnif.La faim n'a pas d'amour-propre.(La ncessit oblige les hommes faire bien des chosescontre leur gr, pour se procurer de quoi vivre. Qui veut lafin veut les moyens).

    55. D ayen irexsen i_gzellten.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    37/116

    C'est ce qui est bon march qui ruine.(Les objets achets vil prix tant de qualit infrieure ont

    besoin d'tre plus souvent rpars et renouvels, etoccasionnent de plus grandes dpenses que les objets chersde meilleure qualit).

    56. Ayen idergen i tit, idreg i wul.Ce qui est cach l'oeil est cach au coeur.(L'absence dtruit ou refroidit les passions. Loin des yeux,loin du coeur).

    57. (Voir Corpus, n 64).

    58. eddan idarren-is.Ses pieds sont passs.Se dit d'une chose disparue ou sur le point de disparatre.

    59. (Voir Corpus, n 848).

    60. Lehmuregga t_tmeddit, a tteggar ebbit ;Lehmuregga n ssbeh, heggit is$aren i useqdeh.

    Le rouge du soir, marchands chargez ;Le rouge du matin, prparez du bois brler.(Le ciel rouge le soir prsage un beau temps, favorable pourvoyager ; le ciel rouge le matin prsage un mauvais temps).

    61. (Voir Corpus, n ).

    62. At_tkes ta$at d wuccen.La chvre patra avec le chacal.

    (User d'adresse pour se conduire entre deux parties, entredeux adversaires de sorte ne blesser ni l'un ni l'autre."Mnager la chvre et le chou").

    63. (Voir Corpus, n ).

    64. (Voir Corpus, n 76).

    65. (Voir Corpus, n 1449).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    38/116

    66. Tenna-yas tezyuci : - " ur heddre$ ar d fsutt ".Le moineau se dit : "Je ne parlerai que lorsqu'elles aurontpi les crales".(Expression usite pour signifier que l'on ne doit parler

    qu'en prsence des faits).

    67 Sse$li-t-id.Fais-le tomber.(Faire dire quelqu'un ce que l'on veut savoir en lequestionnant adroitement ; lui tirer les vers du nez).

    68. Itekkes-ed timellalin s ddaw t_tsekkurt.Il enlve les oeufs de dessous la perdrix.

    (Etre trs adroit, trs malin ; allusion un conte du finvoleur).

    69. Ad ittef izem s ufus.Il attrapera le lion avec la main.(Se dit de quelqu'un qui tente l'impossible).

    70. Fell-as agwlim ggizem.

    Sur lui, la peau du lion.(Se dit de quelqu'un qui est craint, redout).

    71. Ittak azu$er.Il se laisse mener.(Se laisser guider soit par faiblesse, ou par extrmecourtoisie, soit par malice).

    72. Igzem-as tamart.

    Il lui a fait la barbe.(Expression usite pour spcifier la promesse ferme d'unevengeance).

    73. Ittawi afrag f_facciwen.Il porte la haie sur les cornes.(Se dit de quelqu'un d'irascible).

    74. D adu n tjemmat.

    C'est le vent du filet.Se dit de quelqu'un qui ne tient pas ses promesses ou qui ne

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    39/116

    garde pas le secret qu'on lui confie.

    75. Idudan ur ttemcabin ara.Les doigts ne se ressemblent pas.

    (Expression usite pour signifier que les personnes mmeunies par les liens les plus troits, n'ont ni le mmecaractre, ni les mmes aspirations).

    76. Ttalase$-as-t.Je la lui dois.(Vouloir du mal quelqu'un, avoir quelque rancune contrelui).

    77. At_terzed akuf i ibawen.Tu casseras une jarre de fves.(Se dit, par moquerie, quelqu'un qui s'emporte facilementet dont la colre n'a aucun effet).

    78. Iffe$ yizem, raen yidan.Le lion (le fort) est sorti, les chiens (les faibles) sontdevenus matres.(Quand le chat n'est pas l, les souris dansent).

    79. (Voir Corpus, n ).

    80. (Voir Corpus, n ).

    81. Ssuq s dat tebburt.Le march devant la porte.(Avoir sa disposition des moyens de locomotion pour

    pouvoir se dplacer facilement).

    82. D aratiw uyazid.C'est la queue du coq.(Se dit de quelqu'un qui change d'opinion, qui agit au grdes conseilleurs. Cas de l'opportuniste ou "girouette").83. Am ukeggal n At idel.C'est comme le mesureur des At Adel (rgion de laKabylie de la Soummam).(Se dit de quelqu'un qui agit au dtriment de ses intrts).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    40/116

    84. Lxiq ume$ras di Tala l_Lhedd.Le mcontentement d'un Ameghrass (habitant d'Ogdal) lafrontire d'El-Had (march des Ouadhias).(Se dit de quelqu'un qui manifeste son mcontentement

    pour une chose futile, son dtriment, dans un endroit o

    personne ne lui attache d'importance. Variante : voirCorpus, n 74).

    85. At Mraw qeden akmaz.Les At Merarou (At Iraten) ont supprim le grattage.(Les marabouts des At Meraou surveillent attentivementles moindres gestes de leurs plerins et anticipent la

    bndiction (baraka) pour avoir des offrandes).

    86. Anerud Uwasif.Invitation d'un Beni-Ouacif (rgion d'An-el-Hammam).(Se dit de quelqu'un qui invite contre-coeur).

    87. (Voir Corpus, n 150).

    88. Lhir deg_gul, ifadden qquren.L'empressement est dans le coeur, les membres sont

    engourdis.(Se dit de quelqu'un port au vif dsir d'agir et dpourvu demoyens).

    89. Iruh lhag ad isselqem, yufa-d anebdu iqqur.Le plerin est all faire rparer ses outils oratoires, il atrouv, son retour, l't sec.(Se dit de celui qui met trop de lenteur dans ses affaires au

    point de manquer les bonnes occasions).

    90. D aqbac ur nesi lqa.C'est un panier sans fond.(Se dit d'une personne insatiable, ou de celle dont le fondest cach).

    91. (Voir Corpus, n 1037).

    92. Ttef Kuryet mi ara d-i$li.

    Tiens (le rocher de) Kouriet de peur qu'il ne tombe.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    41/116

    (Faire la mouche du coche).

    93. Ur k-ikkat, ur k-itfukku.Il ne te frappe ni ne te dfend.

    (Se dit d'une personne qui n'a ni autorit, ni pouvoir et donton n'a rien attendre).

    94. Tamurt ixla uzidud.Le pays dpeupl par les ramiers.(Se dit d'une communaut incapable de se dfendre).

    95. (Voir Corpus, n 29).

    96. Li$ara n At-Temzalt.La course des gens de M'zita (rgion de la Kabylie de l'Est).(Rejoint le proverbe franais : "Rien ne sert de courir, ilfaut partir point").

    97. Anda tent-iger, qqurent.L o il met les plantations, elles schent.(Il ne russit jamais dans ses affaires.)

    98. Mmi-s t_ta$at, icc-it wuccen.Le fils de la chvre, que le chacal le dvore.(Chacun pour soi et quoi qu'il advienne de celui qui ne saitse dfendre).

    99. Win iccan tayazit ggiflis, ihebber i tinn-is.Celui qui a mang la poule d'un Iflis (habitant de BasseKabylie), qu'il songe la sienne.

    (Un bienfait doit tre rendu).

    100. Ttif lherma nnema.Il vaut mieux l'honneur que l'aisance (litt. avoir des rservesde crales).(Equivaut au proverbe franais : "Une bonne renommevaut mieux qu'une ceinture dore").

    101. (Voir Corpus, n 1059).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    42/116

    102. (Voir Corpus, n ).

    103. Win issamanen ixeddeWin itezzun iqelle,

    Rebbi ur deg-s itekkaNnabi ur deg-s iceffe.Celui qui cherche endormir la vigilance de quelqu'un dansle but de l'endormir,Celui qui arrache ce qu'il a plant,

    N'a pas partie lie avec Dieu,Le Prophte lui tera sa protection.(Celui qui dtruit le capital de confiance qu'il a difi nemrite pas piti).

    104. Zzel afus-ik tetbet_t.Etends ta main, suis-l.(Sois serviable envers les autres. Expression pour inviterquelqu'un suivre le cours naturel des choses).

    105. Ay iles illan d lehlu,Acu k-irran d lqares? langue qui es douceur,Pourquoi devenir frileuse ?(Expression pour conseiller quelqu'un matriser sa langueet tablir avec les autres un rapport de respect mutuel).

    106. Lasel iceffu,Lkare itettu.L'homme de bonne souche conserve la mmoire ;L'ingrat oublie.(La mmoire est le lot des gens bien).

    107.-(Voir Corpus, n 1077).

    108.-A wer d-yaruw yiger-ik asennan,Ma ulac at_tmegred s ufus.Que ton champ ne produise pas des pines !Sinon, tu les moissonneras la main.(Ne cre pas trop de complications, sinon elles seretourneront contre toi).

    109.-Tin l_lebd tettazgal,

    Tin r_Rebbi tettattaf.Celle de l'homme peut rater ;

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    43/116

    Celle de Dieu vise juste.(On peut tromper la justice humaine mais on ne peut pastromper lcelle de Dieu).

    110.- (Voir Corpus, n 981).

    111. Lxir yeslulluc,Lhemm isa ukuc.L'aisance fait briller ;La misre paralyse.(L'aisance est prfrable la misre, cela va se soi).

    112. Win t$elbed,Rebbi i$leb-ik.Si fort que tu es ;Dieu l'est plus que toi.(Dieu est tout puissant).

    113. A$yul ilemden taffa,Leqrar-is ad yetwittef.L'ne habitu la meuleSe fait finalement prendre.(Le voleur se fera prendre un jour ou l'autre).

    114. (Voir Corpus, n ).

    115. Win i umi immut baba-s,Ha-t g_grebbi ggemma-sWin i umi temmut yemma-s,Ha-t deg_gudu, nnden-as.Celui qui perd son preEst dans le giron de sa mre ;

    Celui qui perd sa mreA sa place au milieu des ordures.(L'orphelin de mre est plus malheureux que l'orphelin de

    pre.Personne ne peut remplacer une mre).

    116. Im$ri n ssaba mequl,S ddaw tmurt (ne$ ukerra) i d-ismuqul.Une bonne rcolte est facile reconnatre,Ds leur sortie, les germes se manifestent.(Une bonne conduite et une bonne intelligence se

    manifestent ds le bas ge. Proverbe usit pour affirmerqu'une consquence tait prvisible car il y a des signes qui

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    44/116

    ne trompent pas).

    117. Tin tehqer ya-n-gma-s,Tewwet agejdur f gma-s.

    Celle qui est mprise par la femme de son frrePeut se lamenter et se considrer sans frre.(Dans le conflit femme - belle soeur, l'homme (le mari del'une et frre de l'autre) n'y peut rien).

    118. Win qqsen warzazen,Yerr urrif af yebzizen.Celui qui a t piqu par les gupesSe venge sur les sauterelles des champs.(Quand on est maltrait par un fort, on se venge sur lefaible).

    119. (Voir Corpus, n 831).

    120. A win iqqazen tasraft,Ur deg-s ssim$ur,Ammer a deg-s thesled,Sidi itbeddil lumur. celui qui creuse la tranche,

    Ne la creuse pas profonde ;Tu pourrais y tomberCar Dieu modifie les projets !(Prparant des piges, il pourra tre pris celui qui croit

    prendre).

    121. Win s-innan ishel walluy,Ad ias iman-is di trusi.Celui qui dit : est facile la monte

    N'a qu'a prendre garde la descente.

    (Il est plus facile d'escalader un certain type d'arbres que d'ydescendre (s. propre). Nol au balcon, Pques aux tisons (s.figur)).

    122. Tidet am team ibbwan.La vrit est comme le couscous bien cuit (il ne rend pasmalade).(La parole vraie est agrable pour celui qui la dit).

    123. Tidet wezzilet.La vrit est courte.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    45/116

    (La vrit est simple ; elle ne ncessite pas d'artifices).

    124. Lebd issaram,Rebbi issehzam.

    L'homme forme des projets,Dieu peut le contrarier et le rendre malheureux.(Dans un projet, des imprvus).

    125. Tidet am tyita t_tmekwhelt.La vrit est comme un coup de fusil.(Elle va droit au but).

    126. (Voir Corpus, n 1199).

    127. Ma layed, a tit,Timmi nnig-em ay tekka.Si tu es haut, oeil,Le sourcil l'est plus que toi.(Se dit de celui qui se croit tre le meilleur ; il y a bienquelqu'un qui le surpasse).

    128. Tarwiht r_Rebbi,Audiw l_lmexzen.Sa vie dpend de Dieu,La monture appartient au makhzen.(La libert d'un fonctionnaire est entre les mains de seschefs.)

    129. Akal isselham ;Uzzal ittelqam ;Tarwiht tbedd i lehkwam.

    Les couches de terre se reforment ;Le fer se forge ;L'individu est la disposition de ses chefs.(L'individu ne se rpare pas).

    130. (Voir Corpus, n 828).

    131. Win issuguten awal,Di dewessu i_getnawal.

    Celui qui parle beaucoup,Prpare le mal.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    46/116

    (Il faut savoir matriser sa langue).

    132. (Voir Corpus, n 967).

    133. (Voir Corpus, n1695)

    134. Lhemm itnadi,Rebbi itlaqi.Le mal se propageEt Dieu le fait concider.(Se dit quand l'objet de soucis est fond).

    135. (Voir Corpus, n 1008).

    136. (Voir Corpus, n ).

    137. (Voir Corpus, n 1416).

    138. Nnbi idda d bu udebbuz.Le Prophte marche avec le plus fort.

    (L'homme valeureux est respect).

    139. Amur ggizem.La part du lion.(La plus grosse part).

    140. (Voir Corpus, n 26).

    141. (Voir Corpus, n ).

    142. (Voir Corpus, n ).

    143. Adur ifhem wayed.L'idiot comprend l'idiot.(C'est pour dire comment deux personnes peuvent trecomplices : se comprendre par allusions)

    144. Win ib$an ccbah ;

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    47/116

    Ur iqqar : - " ah ! "Qui veut le beau

    Ne doit pas dire : - "ae ! "(Accepter l'avantage et son inconvnient : la rose etl'pine).

    145. Issen ufellah anda igga agzir.Le cultivateur sait o il a laiss un peu de terre nonlaboure.(On n'a pas conseiller l'expert sur ce qu'il doit faire. "Onn'apprend pas au singe faire des grimaces").

    146. (Voir Corpus, n 2109).

    147. Ikkat s wezduz, ttelli tmurt.Il frappe la terre l'aide d'une masse et celle-ci s'ouvre.(Pour dire de quelqu'un, il est indigent).

    148. (Voir Corpus, n 1533).

    149. Ur negger s dat lemellem ammer ad i$wilef.

    Ne rabote pas devant un menuisier de peur qu'il ne se fche.(Ne t'adonne pas une matire devant un matre de peurqu'il ne te critique).

    150. (Voir Corpus, n 1).

    151. (Voir Corpus, n 17).

    152. (Voir Corpus, n ).

    153. (Voir Corpus, n ).

    154. Lhid isa imezzu$en.Le mur a des oreilles.(Pour signifier : "Mfie-toi !").

    155. Err alim ger iqellalen.Mettre la paille entre les jarres.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    48/116

    (Mnager la chvre et le chou).

    156. (Voir Corpus, n 1212).

    157. (Voir Corpus, n ).

    158. Limin ueggun deg_gedmaren-is.Le serment du muet (du sot) est en frappant sa poitrine.(Se dit de quelqu'un qui profre des menaces sans effet.Voir Corpus, n 4).

    159. (Voir Corpus, n 659).

    160. Iruh ad isselqem,Yufa-d anebdu yehdem.Il est all rparer ses instruments oratoires,Il est revenu au moment de la maturit des bls (t).(Se dit de l'insouciant pour qui le temps ne compte pas.)

    161. (Voir Corpus, n 1313).

    162. (Voir Corpus, n ).

    163. (Voir Corpus, n 61).

    164. (Voir Corpus, n 41).

    165. Lukan d lqedd i t-ilan,

    At Agwaca Umalu t_tiselnin.Si le mrite venait de la taille de quelqu'un,Les At-Agouacha sont aussi grands que les frnes.(On peut tre de haute taille et n'avoir pas de mrite).

    166. Ur izmir hedd i Buxalfa,Win i_gzemren i lmehna :Mi_gelluz ar d i$enni.On ne peut rien contre Boukhalfa ;Il supporte la misreEt oublie la faim en chantant.

    (Se dit de quelqu'un qui, en situation difficile, utilise

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    49/116

    habilement un subterfuge).

    167. At Yiraten d izmawen, ur tetten ara kan.At Frawsen d imcac, ur ssemuyen ara kan.

    At Xlili d uccanen, ur skiiwen ara kan.At $webri d ilfan, ur qqazen ara kan.At Bu-Cayeb d ulli, ur sbebuen ara kan.Les At-Iraten sont des lions, sauf qu'ils ne se dvorent pas.Les At-Fraoucne (Mekla) sont des chats, sauf qu'ils nemiaulent pas.Les At-Khelili (Azazga) sont des chacals, sauf qu'ils nehurlent pas.Les At-Ghobri sont des sangliers, sauf qu'ils ne creusent

    pas.Les At-Bouchab sont des brebis, sauf qu'ils ne blent pas.

    (On est... sauf qu'il manque un petit quelque chose).

    168. Lukan d ddre i t-ilan,Tili At Weli t_Tili We$lal d lqebtan.S'il suffisait de la force pour russir,Les At-Ouali seraient capitaines (c'est--direcommanderaient).(La force seule ne peut suffire).

    169. (Voir Corpus, n ).

    170. Ccla$em d Ametqiw ;Agennur d Aisiw ;Lkarama d Ayiraten ;Team d Aemrawi ;Azetta d Afrawsen ;Ajeqdur d Axliliw ;Axestaf d Ayehyiw ;

    Zzit d Abucaybiw.Les moustaches sont aux Matkas (Dra-el-Mizan) ;Le guenour est aux At-Assi ;L'honneur est aux At Iraten ;Le couscous (= hospitalit) est aux Amraouas (Azazga) ;Le tissage est aux At Fraoucne (Mkla) ;La poterie est aux At Khelili ;Le sac du colporteur est aux At Yahia (An el Hammam) ;L'huile est aux At Bouchaeb.(A chacun son mtier. A chacun ses qualits propres).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    50/116

    171. (Voir Corpus, n 1598).

    172. Awal ur netwaqbal,Am_min itseqqin deg_gw$erbal.La parole qu'on n'coute pas

    Est semblable mettre la sauce dans un tamis.(Quand on ne nous coute pas, il est vain de parler).

    173. Axir tineqlebt, yir rray.Mieux vaut revenir sur une dcision que commettre unmauvais choix.(Il n'y a pas de honte revenir sur une dcision quimnerait une impasse ou une fin malheureuse).

    174. Axir llesqa, tazeqqa.Mieux vaut coller que btir entirement.(Se contenter du peu qu'on a).

    175. Ulac tarewla s dat Rebbi.Il n'y a pas de fuite devant (la justice de) Dieu.(Il faut affronter (ou aller devant) son destin.)

    176. Wi ilehhun ar deffir i$elli.Qui marche en arrire tombe.(Vouloir faillir la rgle se paie cher).

    177. (Voir Corpus, n 1227).

    178. (Voir Corpus, n 6).

    179. Axir lmedheb,Wala ddheb.Mieux vaut avoir une foi unique (= honneur)Que possder de l'or.("Une bonne renomme vaut mieux qu'une ceinturedore").

    180. Lebd itgalla, Rebbi issehnat.L'homme jure, Dieu parjure.(La dcision finale appartient Dieu).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    51/116

    181. (Voir Corpus, n 130).

    182. Ahbib am tekwemt,Anda teyid, ssers-it.

    Un ami est comme une charge :L o tu es fatigu, dpose-le.(Ne pas s'encombrer d'un ami).

    183. Tayuga tecca atemmu,Azger icca atemmu.Une paire de boeufs mange une meule de foin,Un seul mange une meule.(Le ravage est commis ; le nombre de dvastateurs importe

    peu. Se dit aussi d'une personne qui cause autant de dgts

    que s'il y en avait plusieurs. Ou encore pour exprimer l'ide: "Du pareil au mme").

    3. - Proverbes d'aprs la collecte d'Antoine Giacobetti

    (1905-1941)

    I - Dieu et ses attributs

    1. Sebbeb, Rebbi ad ikemmel. *Fais ce qui dpend de toi (pose la cause), Dieu achvera.(Mot connu : " je la pansai". Autre expression : Aide-toi,Dieu t'aidera - Dieu te gurira).

    2. Rebbi, d win ihennan, cebbwel-it : ad akkw nedel. *Mon Dieu, prouve l'homme heureux : nous serons tousgaux.

    3. Izwar ttam tazallit. *La nourriture passe avant la prire.

    4. A win ixelqen lerwah, ssedel ledwah.O toi qui a cre les tres, galise les berceaux.(Invocation des femmes pour avoir des enfants).

    5. Ala ayen ara necc i nwala ;

    Ayen a $-yeccen ur t-nwala.Nous voyons seulement ce que nous devons manger ;

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    52/116

    Nous ne voyons pas ce qui doit nous manger.(Pense de la mort qui " doit nous manger").

    6. Ur-d-ittak hessal ar d-yefk sellak.

    Dieu n'envoie pas d'preuve sans envoyer sa dlivrance.(Se rapproche du proverbe "Quand Dieu donne le mal, ildonne aussi le remde").

    7. D Rebbi ag_graden i tebga imalen.C'est Dieu qui a voulu que la charge pencht.(Dieu a permis cette preuve).

    8. Rebbi irad : tuzzma fukkent.Dieu l'a permis : Assez de reproches.(Se dit pour terminer une discussion ou pour excuser unefaute).

    9. Haca letab i s-uran. *La peine seule a t dcrt pour lui.(Il n'a travaill que pour souffrir).

    10. Win iggullen "Welleh !" ihennetUr ittama di lgennet. *Celui qui jure : " par Dieu" faux (parjure)Qu'il ne compte pas obtenir le paradis.(Se dit du menteur qui jure pour couvrir son mensonge. On

    peut dire avec raison : "grand jureur, grand menteur").

    11. Rebbi ittalas-a$ lmut,Nekwni nettalas-as a$rum. *Dieu nous rclame la mort,

    Nous lui rclamons le pain.(Deux choses ncessaires : le pain et la mort).

    12. Rebbi mi k-iwet s ufus-a, a k-ijber s wa. *Lorsque Dieu te frappe de cette main, te gurit (reboute) del'autre.

    13. Mi_getru ugujil meskin deg_gwass l_lewacer,Lexxer ur izri $ur Rebbi itacer. (AYan)

    Lorsque le pauvre orphelin pleure en un jour de fte,Il ne voit plus qu'il se rjouira un jour en Dieu.

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    53/116

    (Le pauvre doit mettre sa confiance en Dieu.)

    14. A Lleh, kull-ci di lemrad-ik. (I)Mon Dieu, tout pour votre bon plaisir.

    (Bonne intention de tout faire pour Dieu).

    15. Nnsib l_lebd am tili-ines. (I)La part (le sort) de chaque homme le suit comme sonombre.(Dieu veille sur chacun et donne ce qu'il faut).

    16. Rebbi itseqqi g lhila isehhan. (I)Dieu verse la sauce dans un plat qui est solide.(" Aide-toi et le ciel t'aidera ").

    17. Lebd ithebbir, Rebbi itdebbir. (I)L'homme propose, Dieu dispose.

    18. Rebbi ittak ddwa i mkull aqezzul. (I)Dieu donne un remde pour tout mal.

    19. Iger ur nfeddu, fk-as ssyax deg_gwnebdu. (I)Le champs qui ne rapporte rien, donne lui (mon Dieu) unboulement en t.(Se dit d'un ami qui ne rend pas service).

    20. A win ibettun aksum,Tedled, ay amcum ;At_tagwaded lqeyyama.O, toi qui partage la viande,

    Fais les parts gales, mchant,Crains le jugement dernier.(Pratiquer la justice par crainte du jugement dernier).

    21. Ma tejled t_tarsast ;Na tettled d lkura.Quand le chtiment est rapide, c'est une balle ;Quand il tarde, c'est un boulet.(Plus le chatiment tarde, plus il sera terrible, soit de la partde Dieu, soit de la part des hommes).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    54/116

    22. Ttar ittu$al f meyyat ssna. (I)La vengeance arrivera mme aprs cent ans(Tout crime doit tre puni).

    23. Win iccan tayazit g Geflis,Ihebber (var. iheggi) tinn-is.Que celui qui a mang une poule d'un habitant d'IflisPrpare la sienne.(Laquelle sera mange son tour).

    24. A Rebbi, kecf-iten : tawit_ten-id a ten-nzer. (I)Mon Dieu, dcouvre-les et amne-les afin que nous lesvoyions.(Se dit pour fltrir un crime par l'opinion publique).

    25. Awin l_laxert, si ddunit i_gtebbwa. *Les provisions de l'autre vie, c'est en ce monde qu'elles secuisent.

    26. Ddenya s lujur ;Laxert s leful. (I)Ce monde se juge par les richesses ;

    L'autre se juge par les actions.

    27 Ddunit-agi d madum :Haca Rebbi i umi ara tdum. (I)Ce monde est prissableEt Dieu est ternel.

    28. Rebbi ziz, lebsel meqqwer.Dieu est bon (ou puissant) ; les oignons sont gros.

    (Se dit aussi parce que l'odeur de l'oignon loigne les angesd'aprs une opinion ; conseille-t-on de ne pas en manger.Celui qui pourtant en mange trouve une excuse dans lagrosseur et la bont de ce lgume).

    29. Rebbi ziz.Dieu est bon (ou puissant).(Se dit lorsqu'on est embarrass pour prendre une dcision,se dit aussi des libres-penseurs).

    30. A win a d-izuren lemqam,Xdem lewqam g_gwexxam. (I)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    55/116

    O toi qui visite les lieux saints,Fais d'abord ton devoir la maison.

    31. Win ib$an ad idekker Rebbi

    Si tzallit d ssadaq,Macci kan : - " Lleh, Lleh !"Cekkren-t warrac di lexla. (I)O toi qui veux honorer Dieu,Fais-le par la prire et l'umone !Et non pas pas seulement par les mots Dieu, Dieu !Comme le font les enfants dans les champs.

    32. Gar-am d bab-im ;Icqa-kem g_gwayen tenna. (I)

    Entre toi et ton Matre (Dieu),Peu importe le qu'en dira-t-on !

    33. Win ittfen deg_Giwen,Ur ittagwad d ukessar ne$ d usawen. (I)Celui qui se confie un seul

    Ne craint ni d'en bas, ni d'en haut.

    34. Kull tixsi telleq s udar-is ;Kull wa ittuhasab s lfel-is. (I)Chaque brebis est attache par sa patte ;Chacun est jug sur ses actions.

    35. Anda illa , lebsel yetrah.Partout o il est, l'oignon donne son odeur.(Partout le vice comme la vrit se rvle).

    36. Haseb iman-ik d aqell,Medden a k-hesben meqqwred. (AYan)Juge toi petit,Les gens te jugeront grand.(Qui s'humilie sera lev).

    37. Ur k-iagab ufuxxu : tmuqqul $er wulawen. (AYan)N'admire pas les belles apparences, considre les coeurs.(Tout ce qui brille n'est pas or. Ne pas se fier auxapparences).

    38. Mzewweq berra, amek-ik s daxel ? (I)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    56/116

    O toi qui brilles au dehors, comment es-tu dedans ?

    39. Lgahel uqbih xir n lxayen n ttuba. (AYan)Un paen mauvais vaut mieux qu'un croyant qui a un faux

    repentir.(Qui fait semblant).

    40. Im$i n ssaba mequl :S ddaw tmurt i d-itmuqqul. *La germination de la rcolte se reconnat :On la voit mme quand elle est sous terre.(La vertu se rvle quand elle est cache).

    41. Ttimenyif at_tgned s u$ilif, wala s nndama. (I)Il vaut mieux que tu te couches avec des soucis qu'avec lerepentir.

    42. Iwet wedfel deg_gwedrar,Asemmid-is di sswahel. (AYan)La neige est tombe sur la montagne,Son froid a t ressenti dans la plaine.(Une mauvaise action retentit sur autrui).

    43. Ireqq uzegzaw f uquran. (I)A cause du bois vert, le sec a brl.(Une faute entrane du dommage pour l'innocent).

    44. Lxil iettel, fihel d bunadem. (I)Les chevaux buttent ; plus forte raison, l'homme.("le juste pche sept fois par jour").

    45. Mi_ge$li wezger, ad qwunt tferyin. (AYan)Quand le boeuf est tomb, il y a beaucoup de couteaux.(Lorsqu'un homme a failli, les lches qui attaquentabondent ; c'est le coup de pied de l'ne).

    46. S deffir wedaw yibbwass,Tamettant d lefrida.Survivre un ennemi un seul jour,La mort serait un bonheur.

    (Je mourrai volontiers si je pouvais survivre mon

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    57/116

    ennemi).

    47. Kull yiwen i iman-is.Chacun pour soi.

    48. Kull-wa ithallab s uhellab-is. (I)Chacun trait dans son vase traire.(Chacun cherche son intrt).

    49. Kker, a dadda, ad qqime$ ;Ssusem, a baba, ad ssiwle$ ! (I)Lve-toi, mon pre, que je m'assoie ;Tais-toi, pre, je parlerai !(C'est pour dire : te-toi de l que je m'y mette).

    50. Ar qeddic : - kker ay aqcic !Ma d lmerqa : - tlemzed, ay aqcic. ! (I)Pour un service on dit : lve-toi enfant !Mais pour manger ( la sauce ) on dit : "trop petit enfant".

    51. Ulamma tezized, ay ahbib(-iw),

    Tif-ik tarwiht-iw. (I)Quoi que tu me sois cher, ami ;Ma personne m'est plus chre.

    52. S ennig lewqam d igenni. (AYan)Au-dessus du bien que l'on fait c'est le ciel.(Quand on a fait du bien, il faut tre content, par espoir duciel ; ou bien : faire trop de bien ne profite pas).

    53. Yir tagmat, xir ulac.Mauvaise fraternit, mieux vaut rien.(Il vaut mieux n'avoir pas d'amis que d'en avoir demauvais).

    54. Awal-iw iswa tagmart,Ssexser$-t-id g_gir tamart. *Ma parole valait une jument :Je l'ai gte pour une mauvaise barbe.(J'ai confi un beau secret un ami qui l'a divulgu ; se dit

    aussi de quelqu'un de basse condition avec qui on discute).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    58/116

    55. Iggul f_feksum, lamena imceh lmerqa. *Il jure de ne manger de viande mais lche la sauce.(Profiter de quelqu'un dont on dit qu'on n'a pas besoin).

    56. Ahbib bbwehbib, ihubb-it wul-iw ;Ad as-fke$ ad yecc, ad gge$ iman-iw.L'ami de mon ami, je l'aimePour lui donner manger, je me priverai moi-mme.(L'ami de mon ami est mon ami).

    57. Atmaten d atmaten,Aebbud, ibda-ten.Pour tre frres, ils sont frres,

    Mais le ventre les divise.("Ami jusqu' la bourse")

    58. Aqrab d nekwni i_gqerben,L$ella ccan-t Waraben.Parents, nous sommes parentsMais les rcoltes, ce sont les Arabes qui en ont mang.(Oublier un ami pour secourir un tranger).

    59. Tili t_tezdayt tettak bid. (I)L'ombre du palmier se projette au loin.(Faire du bien aux trangers en oubliant les siens ; verser lasauce loin du plat).

    60. Adaw-ik d gma-k. (I)Ton ennemi c'est ton frre.(Parfois nos proche nous font du tort ; "inimici hominisdomestici ejus").

    61. Asawen f_fudem imeddukal am tkwessart. (I)Pour des amis l'effort pour la monteC'est comme la descente(L'amour rend tout facile).

    62. Tasa d ul, ulac-it ;Akeckuc wi ib$an yecc-it. (I)Il n'y a plus de foie, ni de cur,

    Quant au poumon qui veut peut manger.(On rserve pour soi les meilleurs morceaux (d'un mouton)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    59/116

    et l'on offre ce qu'il y a de moins bon un ami...).

    63. Ur tekker tuga alamma immut we$yul. (I)Le foin n'a pouss que lorsque l'ne tait mort

    (Faire un cadeau trop tard ; tu apportes de l'herbe quandmon ne est mort.)

    64. Myif lehbab, a Rebbi, wala wid illan d icqiqen. (I)Les amis valent mieux, Dieu, que sont qui sont nos

    parents.

    65. G_ggenni ddukklent ;G_gzuran ferqent. (I)En haut, les branches se touchent,Mais les racines sont spares.(Un ami peu fidle : aime de loin et pas de prs, en ralit).

    66. Ma zid wehbib-ik am tament,Hader a t-tecced irkwelli. (I)Si ton ami est doux comme le miel,Prends garde de le manger tout entier.(Indiscrtion envers les amis).

    67. Yir tagmat am usekkak,D win i d lehlak :Ttak-it, a k-d-ittu$al.La mauvaise amiti est comme la fausse monnaie,C'est l qu'est le mal :Celui qui l'a donne tort, elle lui revient.(De mme que l'on rend la fausse monnaie qui l'on adonne en fraude, de mme on refuse la fausse amiti, dsqu'on la constate).

    68. Mi tbedded, medden akkw inek ;Mi te$lid, hedd ur k-issin.Tant que tu es debout, tous sont avec toi ;Si tu tombes, nul te connat.(On aime la richesse, non le riche).

    69. Ssaya tjebbed ihbiben ;Lqella tessebad-iten.

    L'abondance attire les amis ;

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    60/116

    La pauvret les loigne.

    70. Lexde illa deg_gehbiben ;Ur illi deg_gedawen.

    La trahison se produit entre amisMais non entre ennemis.

    71. D idammen-ik i d lhemm-ik.C'est de ton sang que vient ton malheur.(On ne souffre que de la part d'un ami ou parent).

    72. Anga bni$ tixsiI nsi$ bla imensi.L ou j'ai cru trouver une brebis, pour manger,Je me suis couch sans souper.(D'un ami qui reoit mal son ami).

    73. Mi_gesa ukelbun timzin, b$an-t akkw medden innesba.Lorsqu'un chien a de l'orge, tous veulent tre de sa parent.(On ne prte qu'aux riches).

    74. Xir emmi-k ara k-isrun,Wala emmi-k ara k-issedsen. (I)Mieux vaut ton oncle qui te fait pleurerQu'un oncle qui te fait rire.

    75. Inna-yas : - a Nnbi, hemmle$-k !Inna-yas : - sal ul-ik. (AYan)Il lui dit : - O Prophte, je t'aime ;Il lui rpondit : - interroge ton cur.

    76. Ttif Araben atmaten. *Les Arabes valent mieux que des frres.(Les trangers vous aident quand des parents vousabandonnent).

    77. Ahbib am lehrir ;Hader-it, agwad ad yames. *Un ami est semblable de la soie,Prends garde de le salir.

    (Bien mnager ses amis).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    61/116

    78. Imi d yemma temmut, a wer teqqim tmettut ! (I)Puisque ma mre est morte, je voudrais que nulle femmmene subsiste (en vie).

    `II - Vertues cardinales

    80. Win ib$an ad isgem, yilqiq ;Win ib$an ad yuzur, yirqiq. *Qui veut devenir droit, qu'il soit tendre ;Qui veut devenir gros, qu'il soit mince.(Pour obtenir un rsultat, prendre patience et employer lesmoyens adquats).

    80. Tawettuft tezzu$er al$wem seg_gcelqem. *Une fourmi qui veut conduire un chameau par sa babine.(Prtendre faire plus qu'on peut).

    81. Ttimenyif argaz bu lxald, xir n ecra igellilen. (I)Un homme capable, vaut mieux que dix capables.

    82. Ur tett ayen ara k-ihelken ;Ur tlusu ayen k-ihwan. *Mange ce qui ne te fera pas mal ;

    Ne mets pas ce qui te plat.(Ne pas porter de beaux habits qui provoqueraient lesenvieux. Ne pas exhiber ostentatoirement des signes derichesse).

    83. Tarkuct n teryalt, wi t-iccan, a t-ixelles. *Une pure de la valeur d'un ral, celui qui la mange doit la

    payer.(Rendre un service pour un service, mme si ce dernier estd'une valeur drisoire).

    84. A wer ihubb lqelb-iw taccuyt : lexfa a t-babbe$. (I)Que mon cur n'aimerait pas une marmite : sinon, oblig

    de la porter.(Si j'aime une marmite, je la porterai sur mes paules mmesi elle estcouverte de suie).

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    62/116

    85. A win ineqqen irgazen,Azekka-k a k-teqqazen. *O toi qui tues les hommes,On creuse ton tombeau.(On te fera ce que tu fais aux autres).

    86. Iwer yizem : izem, izehher-ed.Le lion est terrible, il se met rugir.(Se dit de celui qui reoit mal un conseil).

    87. A win ittfen di snat, xas bru i yiwet.O toi qui tiens deux choses, laisses-en au moins une.(Ne pas trop entreprendre la fois).

    88. Zre ayen tzemred a t-tmegred. (AYan)Sme ce que tu pourras moissonner.

    89. Ur ttamen ssaba ar t_terwet. (AYan)Ne crois pas une bonne rcolte jusqu' ce que tu l'aiesabattue.

    90. Laqel iqel. (AYan)L'homme intelligent est toujours sage.

    91. Ayen txedmed, seg-s a t-tecced ;Ayen txedmed a t-tafed. *Ce que tu as travaill tu en mangeras les fruits ;Ce que tu auras fait tu le trouveras.

    92. Azger amellal, qqaren-as t_tassemt akkw. (I)

    Un boeuf blanc, on dit qu'il est tout en graisse.(Ne pas se fier aux apparences).

    93. Macci d aqedder i_gweren,D amentas mi ara yehsel. *Il n'est pas difficile de couper du boisMais c'est quand la hache sera coince.(Quand on n'est pas du mtier, on est vite arrt par lesdifficults).

    94. Win ur nuniz ur ikeccem. (I)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    63/116

    Qui ne se baisse pas ne peut entrer par une porte basse.(Pour russir, il faut souvent s'abaisser).

    95. Ibbwed lhemm s axjid. (I)Il va chercher le mal (souci) dans son trou.

    (Il s'expose inutilement au danger. Attaquer un serpent dansun trou).

    96. Xid acerrig-ik qbel ad ikemmel. (I)Rpare ta dchirure avant qu'elle ne s'agrandisse.(Se dit qui parle mal d'autrui sans regarder ses dfauts : la

    paille et la poutre).

    97. Tiqellat ittfen ezzi ur txab.Le pige qui a pris un rouge-gorge n'a pas t sans utilit.(Ne pas ngliger les petits profits).

    98. A win iqqazen tasraft,Ur wala deg-s ssim$ur :Ammer a deg-s te$lid,Rebbi itbeddil lumur.O toi qui creuse un foss,Il ne faut pas trop l'agrandir :

    De peur que tu ne tombes dedans,Car Dieu change les destines.(En dsirant du mal autrui, on risque de se nuire soi-mme).

    99. Mi tedda lid, ta$ed ufrik.Ds que la fte est passe, achte un mouton.(Prendre ses prcautions pour une prochaine occasion).

    100. Ur keccem ger u$erbal t_tbaqit.N'entre pas entre le tamis et le plat.(Ne pas se mler des affaires d'autrui ; "ne pas mettre ledoigt entre l'arbre et l'corce").

    101. Adrim ur tehbis texritUr t-tuddu d rraselmal.L'argent qui n'est pas enferm dans ton porte monnaie

    Ne le compte pas comme capital.

    102. Win iqqes wezrem ittagwad ase$wen. *

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    64/116

    Celui qu'a piqu un serpent a peur d'une corde.(Chat chaud craint l'eau froide).

    103. Icef wezrem win iqqes. *

    Le serpent craint celui qu'il a piqu.

    104. A win it$izin tasraft,Ur wala deg-s isilqi :Rebbi itbeddil lumur,Ammer a deg-s i$li. *O toi qui creuse un foss,Prends garde de le faire profond :Dieu change les destines,Tu pourrais y tomber.

    (C'est une variante du n 98).

    105. Win it$izin tasraft i gma-s, ittehsal d amezwaru. (I)Qui creuse une fosse son frre,Il y tombera le premier.

    106. Iffe$ g_giger s asuki. (I)Il sort d'un champs de bl pour aller dans un champs non

    sem.(Quitter une position pour une moins bonne).

    107. Atas i_gezha di lexrif ;Di ccetwa, idda eryan.Il est trs heureux en t ;En hiver, il marche sans tre habill.(Ne pas prvoir les mauvais jours, comme la cigale).

    108. Tikci s te$rart,Arettal s temhart. *Le cadeau se fait par grand sac,Le prt par coquillage.(On reoit avec largesse mais on prte avec parcimonie).

    109. At_txemmed qbel at_tneggzed. *Rflchis avant de sauter un obstacle.

    110. Ssed d anyir,Ssbab d awzir. *

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    65/116

    Le bonheur est dans le front,La cause est dans le travail.

    111. Kra bbwin isbeggnen lheqq, indem di rray-is. *

    Tel manifeste la vrit, qui s'en repentira.(Il ne faut pas trop parler).

    112. Ib$a ad i$umm tafukt s u$erbal. *Il veut cacher la lumire du soleil au moyen d'un tamis.(Vaine prcaution, un tamis ne peut cacher la lumire).

    113. Lukan macci d axrun, ad iffe$ wezger seg_gwennar. *Si ce n'tait le manche de fouet, le buf sort irait de l'aire.

    114. Iddem i$id, irna-d gma-s. (I)Il a pris un chevreau, et il voulu en prendre un autre.(Vouloir trop faire : "qui trop embrasse...").

    115. Illa d amenja, d aterras,Irna-d aje$wlaf fell-as. (I)L'escargot marchait pied ;

    Il a encore ajout sa charge une coquille.(Vouloir trop faire).

    116. Lhir seg_gul, ifadden qquren. (I)Il a un grand courage, les pieds sont engourdis.(Bonne intention servie mal par les moyens).

    117. Agacuc ib$a tikli, ifadden kkawen. (I)La poitrine voudrait marcher, les jambes sont raides.

    (Voir n 272).

    118. Tuffra bbwe$yul deg_gwtemmu ;Tukerda bbwe$yul deg_gwtemmu.L'ne se cache dans la meule de paille ;Le vol que fait l'ne, a lieu dans la meule.(Se dit de quelqu'un qui cherche se cacher alors que toussavent o il est).

    119. Ttif tidet isseqrahenWala lekdeb issefrahen. (I)

  • 7/28/2019 Proverbes Kabyles

    66/116

    Une vrit qui blesse vaut mieuxQu'un mensonge qui fait plaisir.(La vrit est bonne dire)

    120. Fkan ayazid i uder$al, inna-yas : - nutni ccan sin. (I)On a donn un coq un aveugle, il dit : - eux, ont en mangdeux.

    121. Am_min icetthen i uder$al. (I)Comme celui qui danse devant un aveugle.

    122. Seg_gwmalu s asammer.Aller de ct de l'ombre au ct du soleil.(Laisser le bon ct pour le mauvais).

    123. A mti ttuqtent, gganent. (I)Lorsque les affaires sont trop nombreuses, elles dormentsur elles.(Quand on est embarrass, prendre le temps pour rflchir).

    124. Wi k-innan : - A lhag, hugg-ed ?Wi k-innan : - egg arraw-ik ? (I)Qui t'a dit : va en plerinage ?

    Qui t'a dit : laisse tes enfants ?(Ne pas couter les mauvais conseils ; faire d'abord sondevoir avant d'aller au plerinage).

    125. A Rebbi nju-ya$-d seg gwigad ikeccmen ger u$erbalt_tbaqit. *Mon Dieu dlivre-nous de ceux qui entrent le tamis et le

    plat.(Variante complte du n 100).

    126. S isudal i d la tettden,S lemkwahel la reggwlen.Ils ttent avec la muselire,Ils fuient avec des fusils.(Se dit d'un enfant qui reste toujours petit).

    127. Cerreg ayen umi tzemred a t-txided.Ne dchire que ce que tu pourr