magic...page 8 sur 44 st--fir/ prm1/ deh 3. instructions de planification les détecteurs...
TRANSCRIPT
FICHE PRODUIT PI--34.65d
Page 1 sur 44
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ deh
MAGIC.SENS
Cette fiche produit concerne l’ensemble dela gamme MAGIC.SENS.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 2 sur 44
Table des matières
1. Avant--propos 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Description du produit 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1. Configuration du détecteur 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2. Description fonctionnelle de la technologie des capteurs 5. . . . . . . . .2.3. Description du système MAGIC.SENS . . . LSN 6. . . . . . . . . . . . . . . .2.3.1. Caractéristiques du système MAGIC.SENS . . . LSN 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4. Description du système MAGIC.SENS . . . GLT 7. . . . . . . . . . . . . . . .2.4.1. Caractéristiques du système MAGIC.SENS . . . GLT 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Instructions de planification 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1. Instructions de planification de base 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2. Utilisation dans un réseau local de sécurité 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3. Utilisation avec la technologie conventionnelle
(allemand : Gleichstrom Linientechnik, en abrégé GLT) 8. . . . . . . . . .3.4. Utilisation dans des zones explosives 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5. Utilisation dans des zones hautement radioactives 9. . . . . . . . . . . . . .3.6. Utilisation dans des coupe--feu suivant DIBt 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Programmation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1. MAGIC.SENS OTC 410 LSN 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2. MAGIC.SENS OC 410 LSN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3. MAGIC.SENS OT 400 E LSN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4. MAGIC.SENS O 400 E LSN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5. MAGIC.SENS T 400 E LSN 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5.1. Classes de sensibilité suivant EN 54 partie 5 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Caractéristiques techniques : MAGIC.SENS 15. . . . . . . .5.1. Caractéristiques techniques : OTC 410 / OT 400 / OC 410 LSN 15. .5.2. Caractéristiques techniques : O 400 E LSN / T 400 E LSN 16. . . . . . .5.3. Caractéristiques techniques : OC 310 GLT / OT 300 GLT / O 300 GLT .175.4. Caractéristiques techniques : T 300 GLT / T 300 FSA GLT 18. . . . . . .5.5. Agréments et homologations 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Socle de détecteur 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1. Socle de détecteur MS 400 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2. Socle de détecteur avec joint pour pièces humides MSF 400 24. . . . .6.3. Socle supplémentaire MSC 420 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4. Sirènes de socles MSS 300 / 400 / 401 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 3 sur 44
7. Accessoires 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1. Plaques--supports pour identification des zones de détecteur 26. . . . .7.1.1. Plaque--support TP4 400 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.2. Plaque--support TP8 400 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.3. Etiquettes d’identification 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2. Panier de protection SK 400 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3. Capot antipoussière SSK 400 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.4. Console de détecteur MK 400 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5. Elément chauffant de détecteur MH 400 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6. Voyant d’alarme de détecteur externe MPA 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Informations de commande 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1. Variantes de détecteur 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2. Détecteurs pour applications spéciales 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3. Socle de détecteur 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4. Sirènes de socles 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5. Accessoires d’installation 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6. Accessoires pour détecteurs 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.7. Voyant d’alarme de détecteur externe MPA 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Installation du module détecteur 33. . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1. Verrouillage du module détecteur dans le socle 33. . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Démontage du module détecteur 33. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Instructions de maintenance et de service 34. . . . . . . . . .11.1. Notes de service : affichage des données de fonctionnement 35. . . . .11.2. Instructions de test pour les détecteurs d’incendie MAGIC.SENS 37.11.7. Codage des types de détecteur 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Réparations 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Mise au rebut 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14. Documentation complémentaire 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.1. Accessoires de service 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15. Abréviations 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. Notes 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 4 sur 44
1. Avant--propos
Les détecteurs d’incendie de la série MAGIC.SENS combinent des principes de dé-tection standard, tels que la mesure par dispersion de la lumière, la mesure de la tem-pérature et la technologie de mesure du gaz.Les signaux des capteurs de lumière dispersée, de température et de gaz sont traitésà l’aide de technologies modernes.Ainsi, la sécurité contre les fausses alarmes est sensiblement accrue et le temps dedétection est réduit par rapport aux détecteurs d’incendie actuellement disponiblessur le marché.Grâce à leur contenu informatif plus élevé, les détecteurs multicapteurs peuvent éga-lement être utilisés dans des environnements où des détecteurs de fumée seuls nele peuvent pas.
Les détecteurs sont disponibles dans les combinaisons suivantes :D Détecteurs de fumée optiques, thermiques et sensibles au gazD Détecteurs de fumée optiques et thermiquesD Détecteurs de fumée optiquesD Détecteurs thermiquesD Détecteurs optiques et sensibles au gaz
Les variantes technologiques sont les suivantes :D LSN (Local SecurityNetwork, réseau local de sécurité)D GLT (Gleichstrom technology, technologie conventionnelle)
La coopération entre des ingénieurs et des concepteurs a engendré le design intem-porel et novateur de ces détecteurs, qui s’intègrent parfaitement dans le plafond.Cette conception permet de concilier les objectifs contradictoires que sont un espaced’installation généreux et un détecteur de petite taille.La disposition du voyant lumineux sur la pointe du détecteur est la première caractéris-tique visible de l’extérieur de ce concept de développement convivial.Le socle robuste et résistant du détecteur ne doit plus être aligné sur la position duvoyant lumineux.Il est adapté au montage en surface ou encastré et comporte des points de montageséparés pour supports encastrés / faux--plafonds.En outre, il convient à tous les gabarits de perçage courants.Pour le montage en surface, le câble peut être passé par le côté.Le dispositif de décharge de traction intégré pour les câbles de faux--plancher empê-che leur retrait après l’installation.Les bornes sont aisément accessibles ; un dispositif de retenue pour la résistance ter-minale est intégré.Des câbles de max. 2,5 mm2 de diamètre peuvent être utilisés.Le détecteur pouvant être complété par un joint pour pièces humides, il est ainsipossible de satisfaire à toutes les exigences d’installation à l’aide d’un seul socle.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 5 sur 44
2. Description du produit
2.1. Configuration du détecteur
1 = Chambre de mesure defumée (capteur optique)
2 = Capteur thermique
3 = Capteur chimique(couvert surl’illustration)
4 = Voyant lumineux
5 = Carte PC avec circuitélectronique d’analyse
6 = Socle MS 400
2.2. Description fonctionnelle de la technologie des capteurs
2.2.1. Capteur optique (détecteur de fumée)Le capteur optique fonctionne suivant le principe de la dispersion de la lumière.Une diode lumineuse envoie dans la chambre demesure de la lumière, qui est absor-bée par la structure en labyrinthe. En cas d’incendie, la fumée pénètre dans la cham-bre demesure. La lumière est dispersée par les particules de fumée et heurte les pho-todiodes qui transforment la quantité de lumière en un signal électrique proportionnel.
2.2.2. Capteur thermique (détecteur de température)Une thermistance (2) disposée sur un réseaude résistances fait office de capteur ther-mique sur lequel un convertisseur analogique--numérique mesure la tension en fonc-tion de la température à intervalles cycliques.En fonction du niveau de sensibilité défini, l’unité de mesure de la température passeen mode d’alarme si la température maximale dépasse 54°C ou 69°C (thermomaxi-mum) ou déclenche une augmentation de température définie dans une période spé-cifique (thermodifférentiel).
2.2.3. Capteur chimique (détecteur de gaz CO)Laprincipale fonction du capteur de gaz (3) est dedé-tecter lemonoxydede carbone (CO) généré à lasuited’un incendie, mais également l’hydrogène (H) et lemonoxyde d’azote (NO).Le principe demesure sous--jacent est l’oxydation duCO et le courant mesurable ainsi créé. La valeur dusignal du capteur est proportionnelle à laconcentration de gaz.Le capteur de gaz fournit des informations supplé-mentaires pour supprimer efficacement les faussesvaleurs.
6
4
5
2
1
3
3
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 6 sur 44
2.3. Description du système MAGIC.SENS . . . LSN
Le détecteur multicapteurs MAGIC.SENS . . . 400/410 LSN intègre jusqu’à troisprincipes de détection :1. Optique (pour la fumée)2. Thermique (pour la chaleur) OTC, OC, OT, O, T3. Chimique (pour le gaz)Les différents capteurs peuvent être programmésmanuellement via le réseau LSNoucontrôlés par minuterie. Tous les signaux des capteurs sont analysés en permanencepar le circuit électronique interne et sont reliés les uns aux autres.Ce faisant (capteurscombinés), il est possible d’utiliser le détecteur dans des endroits où le travail effectuégénère une légère fumée, vapeur ou poussière. Si, avec les détecteurs OC, OT, O etT, une combinaison de signaux correspond à l’identificateur sélectionné pour la zoned’utilisation, une alarme est déclenchée automatiquement.
2.3.1. Caractéristiques du système MAGIC.SENS . . . LSN
D Autosurveillance active des capteurs, avec affichage sur la centrale incendie :-- Affichage de défaillances de capteur définies (surveillance à zéro décalé),-- Affichage continu du degré de contamination (uniquement en service),-- Indication des défaillances avec forte contamination (au lieu d’une fausse alarme).
D Réglage actif du seuil (compensation de dérive) en cas de contamination ducapteur optique.
D Réglage actif du seuil (compensation de dérive) du capteur chimique.D Avec30V/mdans la plage 1--1 000MHzet avec40 V/mdans les plages de fréquen-ce cellulaire 415--466 MHz et 890--960 MHz, la sécurité EMV est sensiblement su-périeure à celle requise par la norme VdS 2110 (VdS Schadenverhütung GmbH).
D Grâce aux isolateurs intégrés, la boucle LSN demeure opérationnelle en cas derupture de fil ou de court--circuit d’un détecteur.
D Identification individuelle du détecteur sur la centrale incendie en cas d’alarme.Indication de l’alarme sur le détecteur par un voyant DEL rouge clignotant.
D Programmable, c’est--à--dire réglable en fonction de la zone d’utilisation.D Augmentation de la sécurité de détection et de la protection contre les faussesalarmes grâce à l’analyse du comportement temporel des variables d’incendie etperturbatrices.
D Arrêt manuel ou contrôlé par minuterie des différents capteurs pour unajustement à des variables perturbatrices extrêmes.
D Possibilité d’activation du voyant d’alarme externe distant du détecteur.D Protection contre le retrait mécanique variable (peut être activée/désactivée).D Construction en dôme et labyrinthe résistant aux poussières.D Peut être connecté à une centrale incendie LSN BZ 500 / à une unité centrale euro-péenne universelle UEZ 2000 / à un système de détection de danger universel UGM2020 et à d’autres unités centrales ou leurs composants de réception avec des condi-tions de connexion identiques.
D En fonction de l’unité centrale, l’utilisation du programmeWinPara (version 4.53 ousupérieure) permet de lire le numéro de série, le degré de contamination (pourl’unité O), le nombre d’heures de fonctionnement et les valeurs analogiques encours pour chaque détecteur configuré.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 7 sur 44
2.4. Description du système MAGIC.SENS . . . GLT
Le détecteur multicapteurs MAGIC.SENS . . . 300/310 GLT intègre jusqu’à deux desprincipes de détection suivants :
1. Optique (pour la fumée)2. Thermique (pour la chaleur) OC, OT, O, T3. Chimique (pour le gaz)
Tous les signaux des capteurs sont analysés en permanence par le circuitélectronique interne et sont reliés les uns aux autres. Si une combinaison de signauxcorrespond au champ d’identification programmé du détecteur, l’alarme estdéclenchée automatiquement.
En reliant les capteurs (détecteurs combinés), il est possible d’utiliser le détecteurdans des endroits où le travail effectué génère une légère fumée, vapeur ou poussiè-re.
2.4.1. Caractéristiques du système MAGIC.SENS . . . GLT
D Réglage actif du seuil (compensation de dérive) en cas de contamination ducapteur optique.
D Réglage actif du seuil (compensation de dérive) du capteur chimique.
D Avec30V/mdans la plage 1--1 000MHzet avec40 V/mdans les plages de fréquen-ce cellulaire 415--466 MHz et 890--960 MHz, la sécurité EMV est sensiblement su-périeure à celle requise par la norme VdS 2110 (VdS Schadenverhütung GmbH).
D Possibilité d’activation du voyant d’alarme externe distant du détecteur.
D Protection contre le retrait mécanique variable (peut être activée/désactivée).
D Construction en dôme et labyrinthe résistant aux poussières.
D Peut être connecté aux centrales incendie GLT BZ 1012 / 1024 / 1060, à uneunité centrale européenne universelle UEZ 1000, à un système de détection dedanger universel UGM 2020 et à d’autres unités centrales ou leurs composantsde réception avec des conditions de connexion identiques.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 8 sur 44
3. Instructions de planification
Les détecteurs d’incendie MAGIC.SENS ne sontpas prévus pour une utilisation à l’extérieur!
3.1. Instructions de planification de baseD La planification de détecteurs d’incendie multicapteurs (détecteurs combinés)repose sur les directives relatives aux détecteurs optiques, sauf directive distincteélaborée avec VdS.
D Les types OTC, OC et OT sont planifiés conformément aux directives relativesaux détecteurs optiques s’ils sont utilisés comme détecteurs optiques ou encombinaison ; voir DIN VDE 0833 partie 2 et VDS 2095 :
-- zone de surveillance maximale 120 m2,-- hauteur d’installation maximale 16 m.
D Si une désactivation occasionnelle de l’unité optique (capteur à dispersion delumière) est désirée, la planification doit être basée sur les directives relativesaux détecteurs de chaleur ; voir DIN VDE 0833 partie 2 et VDS 2095 :
-- zone de surveillance minimale 40 m2,-- hauteur d’installation maximale 7,5 m pour le détecteur T 400 E LSN ou OT 400E LSN,
-- hauteur d’installation maximale 6 m pour le détecteur T 300 GLT ou OT 300GLT.
D Longueur de câble maximale : 1000 m, pour J--Y(St) Y n x 2 x 0,6 / 0,8.
D Vitesse de l’air maximale autorisée : 20 m/s.
D Lors de la planification de coupe--feu suivant DIBt, il convient de tenir comptedes points suivants :-- le détecteur T 400 E LSN doit être programmé suivant la classe A1R,-- la courbe de caractéristique du détecteur T 300 / FSA correspond également àla classe A1R.
3.2. Utilisation dans un réseau local de sécurité (LSN)Dans un LSN, un maximum de 127 détecteurs peuvent fonctionner dans les modessuivants selon la boucle ou le tronçon :
Mode de fonctionnement
Type de détecteur combinéoptique uni-quement
thermomaximumuniquement
thermodifférentieluniquement
OTC 410 LSN x x x xOC 410 LSN x x -- --
OT 400 E LSN x x x x
O 400 E LSN -- x -- --
T 400 E LSN -- -- x x
3.3. Utilisation avec la technologie conventionnelle(allemand : Gleichstrom Linientechnik, en abrégé GLT)La technologie GLT permet la connexion d’un maximum de 32 détecteurs à une ligneprincipale.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 9 sur 44
3.4. Utilisation dans des zones explosives
Tous les détecteurs MAGIC.SENS sont conformes à la classe d’ap-pareil 3G, au groupe de gaz IIB et à la catégorie de température T6,en vertu de la directive européenne 94/9/CE (ATEX). Ils peuventdonc être utilisés dans des zones de type 2 présentant un risqued’explosion !
Valeurs limites :D Les détecteurs ne peuvent être utilisés que dans des unités centrales dontla sortie de ligne est limitée en énergie suivant EN 50021.. Ceci vaut pour toutes les centrales incendie Bosch.
D La tension de ligne (Umax) ne peut pas dépasser 33 V !
D Le courant maximum (Imax) doit être limité à 130 mA !
D La tension auxiliaire ne peut pas passer par la zone Ex !
Câble du détecteur d’incendie :D Seuls les câbles de détecteur d’incendie conformes à DIN VDE 0814peuvent être utilisés.
D La capacité totale du câble (Cmax) ne peut pas dépasser 1mF !
D L’inductivité totale du câble (Lmax) ne peut pas dépasser 0,01 H !. Le type de câble J--Y(ST)Y08, suivant DIN VDE 0815 (tableau 10),
présente une capacité de 120 ηF et une longueur de 1 000 m.
Elément chauffant de détecteur :D Il est interdit d’utiliser un élément chauffant de détecteur (MH 400) !
3.5. Utilisation dans des zones hautement radioactivesD Trois types de détecteurs LSN spécialement conçus pour les zones hautementradioactives, p. ex. centrales nucléaires, sont disponibles :
-- Magic.Sens OT 400 LSN KKW-- Magic.Sens O 400 LSN KKW/FSA-- Magic.Sens T 400 LSN KKW/FSA
3.6. Utilisation dans des coupe--feu suivant DIBt
D Quatre types de détecteurs peuvent être utilisés dans des coupe--feu suivant ladirective du DIBt (institut allemand des techniques de construction) :
-- Magic.Sens O 400 LSN KKW/FSA-- Magic.Sens T 400 LSN KKW/FSA-- Magic.Sens O 300 GLT-- Magic.Sens T 300 / FSA GLT
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 10 sur 44
4. ProgrammationLa programmation consiste à régler un détecteur LSN sur le mode de fonctionnementdésiré.Elle s’effectue à l’aide du logiciel >WinPara< fonctionnant sur unPCouun ordinateur por-table connecté à la centrale incendie.
Les détecteurs OTC 410 LSN, OC 410 LSN et OT 400 E LSN sont programmés enspécifiant l’emplacement d’utilisation (p. ex. salle informatique, bureau, grande cuisi-ne).La sélection de l’emplacement d’utilisation détermine la courbe de caractéristique op-timale pour l’évaluation des variables d’incendie et perturbatrices.Avec une faible sensibilité du capteur optique dans le détecteur OTC 410 LSN, il nedéclenchequ’en cas dedétection de fumée et d’une augmentation de la concentrationde CO ou de la température.
Les types OTC 410 LSN et OT 400 E LSN permettent un changement de mode defonctionnement. En d’autres termes, il est possible de désactiver différents capteurs:
-- Passage au mode optique (sensibilité unité O = faible, unité T = désactivée)
-- Passage en mode thermodifférentiel (sensibilité unité T = A2R, unité O =désactivée)
-- Passage enmode thermomaximum (sensibilité unité T =A2S, unité O =désactivée)
Avec les détecteurs purement optiques O 400 E LSN, la sensibilité des capteurs opti-ques peut être réglée sur 3 niveaux. Selon l’emplacement d’utilisation, le capteur opti-que du détecteur est donc réglé en fonction des conditions ambiantes.Pour la détection d’incendie, le détecteur optique utilise le comportement temporeldes variables d’incendie, qui diffère sensiblement de celui des variables perturbatriceset de celui d’un test de détecteur avec aérosol. Selon la sensibilité définie, il existedonc également différentes périodes de déclenchement lors du test avec un aérosol,en dehors du fonctionnement en mode maintenance (10 à 60 s max.).
Le détecteur thermique T 400 E LSN est programmé en fonction de la températureambiante et de la hauteur d’installation avec la sélection de la classe de sensibilité.
La programmation des détecteurs optique, thermique et chimique ainsi que leur liai-son via des algorithmes augmentent sensiblement la capacité de détection et la sécu-rité contre les fausses alarmes.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 11 sur 44
4.1. MAGIC.SENS OTC 410 LSN
Emplacements d’utilisation disponibles SensibilitéEmplacements d utilisation disponiblesdans le logiciel de programmation>WinPara<
Type de détecteur UnitéTmax--
UnitéO Unité C
Salles de spectacles / salles de concert combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
moyen-ne
élevée
Entrepôt avec circulation de véhicules combinéO + Tmax + Tdiff + C
faible (B) faible* faible
Bureaux (fumeurs) / restaurants /salles d’attente / salles de conférence
combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
faible* faible
Salles de conférence / salles d’attente/ halls d’exposition
combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
faible* moyen-ne
Bureaux (sans mouvements) combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
élevée élevée
Etablissements scolaires / garderies combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
moyen-ne
élevée
Garages combinéO+Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
faible* faible
Cuisines / casinos /restaurants en activité
combinéO+Tmax + C
faible (B) faible* faible
Sites de production combinéO + Tmax + Tdiff + C
faible (B) faible* moyen-ne
Salles informatiques combinéO + Tmax + Tdiff + C
élevée(A2)
élevée élevée
Entrepôts à chambres très hautes sans cir-culation de véhicules avec moteurs à com-bustion
combinéO + Tmax + Tdiff + C
faible (B) élevée élevée
Bureaux (activités quotidiennes) combinéO + Tmax + Tdiff + C
faible (B) moyen-ne
élevée
*Avec une faible sensibilité du capteur optique, le détecteur ne déclenche qu’en cas de détection defumée et d’une augmentation de la concentration en CO ou de la température.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 12 sur 44
4.2. MAGIC.SENS OC 410 LSN
Emplacements d’utilisation disponibles dans le Type de détecSensibilité
Emplacements d’utilisation disponibles dans lelogiciel de programmation >WinPara<
Type de détec-teur Unité
OUnitéC
Salles de spectacles / salles de concert combiné (O + C) moyen-ne e- n.
Entrepôt avec circulation de véhicules combiné (O + C) faible siéle
tion.
Bureaux (fumeurs) / restaurants / salles d’attente / salles deconférence
combiné (O + C) faible
rsauss
’utilisat
Salles de conférence / salles d’attente / halls d’exposition combiné (O + C) faible jours
ntd’u
Bureaux (sans mouvements) combiné (O + C) élevée toujo
men
Etablissements scolaires / garderies combiné (O + C) moyen-ne C
estt
mplacem
Garages combiné (O + C) faible nitéC
l’em
Cuisines / casinos / restaurants en activité combiné (O + C) faible l’un
soitl’
Sites de production combiné (O + C) faible
éde
ueso
Salles informatiques combiné (O + C) élevée
bilité
elqu
Entrepôts à chambres très hautes sans circulation de véhi-cules avec moteurs à combustion
combiné (O + C) élevée
sensibi
ée,que
Bureaux (activités quotidiennes) combiné (O + C) moyen-ne
Las
vée
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 13 sur 44
4.3. MAGIC.SENS OT 400 E LSN
Emplacements d’utilisation disponibles dans le Type deSensibilité
Emplacements d’utilisation disponibles dans lelogiciel de programmation >WinPara<
Type dedétecteur Unité
Tmax--Unité O
Salles de spectacles / salles de concert combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) moyen-ne
Entrepôt avec circulation de véhicules combinéO + Tmax + Tdiff
faible (B) faible
Bureaux (fumeurs) / restaurants / salles d’attente /salles de conférence
combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) faible
Salles de conférence / salles d’attente / halls d’exposition combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) faible
Bureaux (sans mouvements) combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) élevée
Etablissements scolaires / garderies combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) moyen-ne
Garages Tmax + Tdiff élevée (A2) --
Cuisines / casinos / restaurants (en activité) Tmax faible (B) --
Sites de production combinéO + Tmax + Tdiff
faible (B) faible
Salles informatiques combinéO + Tmax + Tdiff
élevée (A2) élevée
Entrepôts à chambres très hautes sans circulation de vé-hicules avec moteurs à combustion
combinéO + Tmax + Tdiff
faible (B) élevée
Bureaux (activités quotidiennes) combinéO + Tmax + Tdiff
faible (B) moyen-ne
4.4. MAGIC.SENS O 400 E LSN
Emplacement d’utilisation et réglage recommandé dans le logiciel SensibilitéEmplacement d utilisation et réglage recommandé dans le logicielde programmation >WinPara<
Sensibilitéunité O
Salles de spectacles / salles de concert moyenne
Entrepôt avec circulation de véhicules faible
Bureaux (fumeurs) / restaurants / salles d’attente / salles de conférence faible
Salles de conférence / salles d’attente / halls d’exposition faible
Bureaux (sans mouvements) élevée
Etablissements scolaires / garderies moyenne
Sites de production faible
Salles informatiques élevée
Entrepôts à chambres très hautes sans circulation de véhicules avecmoteurs àcom-bustion
élevée
Bureaux (activités quotidiennes) moyenne
Pour la détection d’incendie, le capteur purement optique analyse égalementle comportement temporel des caractéristiques d’incendie qui diffèresensiblement de celui des caractéristiques pendant un test de détecteur. Selonla sensibilité définie, il existe donc également différentes périodes dedéclenchement lors du test avec un aérosol, en dehors du fonctionnement enmode maintenance (10 à 60 s max.).
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 14 sur 44
4.5. MAGIC.SENS T 400 E LSN
Classes de sensibilité sélectionnables dans le logiciel de programmation >WinPara<
§ A2R Température type de l’application : 25_C, Tmax + Tdiff, hauteur max. 6 m
A2S Température type de l’application : 25_C, uniquement Tmax, hauteur max. 6 m
A1R Température type de l’application : 25_C, Tmax + Tdiff, hauteur 6--7,5 m
A1 Température type de l’application : 25_C, uniquement Tmax., hauteur 6--7,5 m
BR Température type de l’application : 40_C, Tmax + Tdiff., hauteur max. 6 m
BS Température type de l’application : 40_C, uniquement Tmax., hauteur max. 6 m
§ = réglage de base dans le logiciel de programmation >WinPara<
. Pendant l’installation pour le contrôle automatique des portes suivant DIBt,le détecteur doit être programmé sur la classe A1R !
4.5.1. Classes de sensibilité suivant EN 54 partie 5
Le détecteur MAGIC.SENS T 400 E LSN permet, en fonction de la programmation,de spécifier l’une des six classes de sensibilité ci--dessus.
Dans les classes A1, A2S et BS, le détecteur MAGIC.SENS T 400 E LSN fonctionnecomme un appareil purement thermomaximum.Dans la classe A2S, le détecteur ne déclenche pas sous 54_C et dans la classe BSsous 69_C.Les classes de sensibilité A2S et BS conviennent donc particulièrement auxapplications où des augmentations de température surviennent sur une longuepériode, p. ex. cuisines ou chaufferies.
Dans les classes de sensibilité A1R, A2R et BR, les unités thermomaximum etthermodifférentielle sont actives.Ces classes de sensibilité conviennent particulièrement dans des bâtiments non chauf-fés où la température ambiante peut varier considérablement, mais où les augmenta-tions de température ne durent pas longtemps.
Avec l’unité thermodifférentielle, les détecteurs des classes A1R/A2Rdéclenchent à T< 54°C et dans la classe BR à T< 69°C ; voir tableau page 16.
La sélection de la classe de sensibilité dépend de la hauteur d’installation dudétecteur(voir tableau ci--dessus).
Pour une sécurité maximale contre les fausses alarmes, les classes A1 et A1R ne doi-vent pas être sélectionnées lorsque les hauteurs de pièce sont inférieures à 6 m,même si cela est autorisé en principe. En outre, la température prévue de l’applicationdoit être prise en compte.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 15 sur 44
5. Caractéristiques techniques MAGIC.SENS5.1. Caractéristiques techniques : OTC 410 /OT400 /OC 410 LSN
Type de détecteur OTC 410 LSN OT 400 E LSN OC 410 LSN
Principe de détection Combinaison de :
--Mesure par dispersion de lalumière
--Mesure de la températureabsolue et de l’augmentationde température
--Mesure du gaz de combus-tion
Combinaison de :
--Mesure par dispersion de lalumière
--Mesure de la températureabsolue et de l’augmentationde température
Combinaison de :
--Mesure par dispersion de lalumière
--Mesure du gaz decombustion
Caractéristiquesspéciales
Détection de contamination
Compensation de dérive dansles unités optique et de mesuredu gazMise en service /désactivation du capteur dansles unités optique etthermique.
Détection de contamination
Compensation de dérive dansl’unité optique
Mise en service / désactivationdu capteur dans les unitésoptique et thermique.
Détection de contamination
Compensation de dérive dansles unités optique et demesure du gaz
Tension defonctionnement 15 V c.c. à 33 V c.c.
Consommation < 0,7 mA
Voyant lumineux Voyant DEL rouge
Sortie d’alarme par envoi de données via circuit de signalisation à deux fils
Sortie d’indicateur Collecteur ouvert, émission de 0 volt via 1,5 kΩ, max. 15 mA
Sensibilité deréponse (donnéesde base)
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Unité T : EN 54--5
Unité thermomaximum :>54/69°C
Unité thermodifférentielle :voir tableau en page 16
Unité de gaz : dans la plagedes ppm
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Unité T : EN 54--5
Unité thermomaximum :>54/69°C
Unité thermodifférentielle :voir tableau en page 16
OT suivant CEA
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Unité de gaz : dans la plagedes ppm
Zone de surveillancemax. 120 m2 (respectez les directives VdS)
Hauteur de montagemaximale 16 m (respectez les directives VdS)
Vitesse de l’air ad-missible 20 m/s
Température defonctionnementadmissible
--10 °C à +50 °C --20 °C à +50 °C ou +65 °C --10 °C à +50 °C
Humidité relativeadmissible < 95 % (sans condensation)
Indice de protectionsuivant EN 60 529 IP 30
Code couleur bague jaune bague noire bague bleue
Dimensions ∅ 99,5 x 52mm (sans socle) / ∅ 120 x 63,5mm (avec socle)
Matière et couleur duboîtier ABS (Novodur) / blanc, similaire à RAL 9010, surface mate
Code produit 4.998.101.151 4.998.130.602 4.998.101.152
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 16 sur 44
5.2. Caractéristiques techniques : O 400 E LSN / T 400 E LSN
Type de détecteur O 400 E LSN T 400 E LSN
Principe de détection Mesure par dispersion de la lumière Mesure de la température absolue et del’augmentation de température
Caractéristiquesspéciales
Détection de contamination
Compensation de dérive dans l’unité optique
Tension de fonction-nement 15 V c.c. à 33 V c.c.
Consommation < 0,7 mA
Voyant lumineux Voyant DEL rouge
Sortie d’alarme par envoi de données via circuit de signalisation à deux fils
Sortie d’indicateur max. 15 mA (en cas d’alarme, aucune tension ne passe)
Sensibilité de réponse(données de base)
< 0,15 dB/m (EN 54 T7) Unité thermomaximum :> 54°C / > 69°C
Unité thermodifférentielle : suivant EN 54 T5
(voir tableau ci--dessous)
Zone de surveillancemax. 120 m2 (respectez les directives VdS-) 40 m2 (respectez les directives VdS-)
Hauteur de montagemaximale 16 m (respectez les directives VdS) 7,5 m (respectez les directives VdS)
Vitesse de l’airadmissible 20 m/s
Température de fonc-tionnement admissi-ble
--20 °C à +65 °C --20 °C à +50 °C ou +65 °C
Humidité relativeadmissible < 95 % (sans condensation)
Indice de protectionsuivant EN 60 529 IP 30
Code couleur -- bague rouge
Dimensions ∅ 99,5 x 52mm (sans socle) / ∅ 120 x 63,5mm (avec socle)
Matière / couleur duboîtier ABS (Novodur) / blanc, similaire à RAL 9010, surface mate
Code produit 4.998.121.032 4.998.130.603
Tableau : Sensibilité de réponse de l’unité thermodifférentielle suivant EN 54--5
Vitesse d’aug-mentation dela température
1
Temps de réponse pour lesdétecteurs dans la classe de
sensibilité A1R
Temps de réponse pour les détecteursdans les
classes de sensibilité A2R / BRp[K min--1] Valeur limite infé-
rieure [min / s]Valeur limite su-périeure [min / s]
Valeur limite infé-rieure [min / s]
Valeur limite supé-rieure [min / s]
10 1 min 4 min 20 s 2 min 5 min 30 s
20 30 s 2 min 20 s 1 min 3 min 13 s
30 20 s 1 min 40 s 40 s 2 min 25 s
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 17 sur 44
5.3. Caractéristiques techniques : OC 310 GLT / OT 300 GLT /O 300 GLT
Type de détecteur OC 310 OT 300 O 300
Principe de détection Combinaison de :
--Mesure par dispersion de lalumière
--Mesure du gaz
Combinaison de :
--Mesure par dispersion de lalumière
--Mesure de la températureabsolue et de l’augmentationde température
Mesure par dispersion de lalumière
Caractéristiquesspéciales
Compensation de dérivedans les unités optique et demesure du gaz
Compensation de dérive dans l’unité optique
Tension defonctionnement 12 V c.c. à 28 V c.c.
Consommation < 0,1 mA
Voyant lumineux Voyant DEL rouge
Sortie d’alarme Augmentation de courant (résistance d’alarme environ 800 Ω)
Sortie d’indicateur Collecteur ouvert, émission de 0 volt via 3,92 kΩ, max. 15 mA
Sensibilité de répon-se(données de base)
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Unité de gaz : dans la plagedes ppm
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Unité T : EN 54--5Unité thermomaximum :>54°C
Unité thermodifférentielle : voirtableau en page 16
Unité O : < 0,15 dB/m(EN 54 T7)
Zone de surveillancemax. 120 m2 (respectez les directives VdS)
Hauteur de montagemaximale 16 m (respectez les directives VdS)
Vitesse de l’air ad-missible 20 m/s
Température de fonc-tionnement admissi-ble
--10 °C à +50 °C --20 °C à +50 °C --20 °C à +65 °C
Humidité relative ad-missible < 95 % (sans condensation)
Indice de protectionsuivant EN 60 529 IP 30
Code couleur bague bleue bague noire --
Dimensions ∅ 99,5 x 52mm (sans socle) / ∅ 120 x 63,5mm (avec socle)
Matière / couleur duboîtier ABS (Novodur) / blanc, similaire à RAL 9010, surface mate
Code produit 4.998.101.153 4.998.025.351 4.998.117.239
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 18 sur 44
5.4. Caractéristiques techniques : T 300 GLT / T 300 FSA GLT
Type de détec-teur
T 300 T 300 / FSA
Principe de détec-tion
Mesure de la température absolue et del’augmentation de température
Mesure de la température absolue et del’augmentation de température
Caractéristiquesspéciales
Classe A2R suivant EN 54--5
Surveillance d’objets pour coupe--feusuivant DIBt.
Courbe de caractéristique suivant la classeA1R conformément à EN 54--5
Tension defonctionnement 12 V c.c. à 28 V c.c.
Consommation < 0,1 mA
Voyant lumineux Voyant DEL rouge
Sortie d’alarme Augmentation de courant (résistance d’alarme environ 800 Ω)
Sortie d’indicateur Collecteur ouvert, émission de 0 volt via 3,92 kΩ, max. 15 mA
Sensibilitéde réponse(données debase)
Unité T : EN 54--5Unité thermomaximum : > 54°C
Unité thermodifférentielle : voir tableau enpage16
Unité T : EN 54--5Unité thermomaximum : > 54°C
Unité thermodifférentielle : voir tableau enpage16
Zone de surveil-lance max. 40 m2 (respectez les directives VdS) 40 m2 (respectez les directives VdS)
Hauteur demontagemaximale
6 m (respectez les directives VdS) 6 m (respectez les directives VdS)
Vitesse de l’airadmissible 20 m/s
Température defonctionnementadmissible
--20 °C à +50 °C --20 °C à +50 °C
Humidité relativeadmissible <95 % (sans condensation)
Indice de protec-tion suivantEN 60 529
IP 30
Code couleur bague rouge bague rouge
Dimensions ∅ 99,5 x 52mm (sans socle) / ∅ 120 x 63,5mm (avec socle)
Matière / couleurdu boîtier ABS (Novodur) / blanc, similaire à RAL 9010, surface mate
Code produit 4.998.025.354 4.998.107.056
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 19 sur 44
5.5. Agréments et homologations
Pays Autorité d’homologation Typede détecteur
Nº d’homologa-tion
Allemagne VdS OTC 410 LSN G 201 081g( D ) Schadenverhütung GmbH OC 410 LSN G 201 080( )
OT 400 E LSN G 202 045O 400 E LSN G 202 044T 400 E LSN G 202 043OT 400 LSNKKW/FSAO 400 LSNKKW/FSA G 299 092
T 400 LSNT 400 LSNKKW/FSAOC 310 GLT G 201 078OT 300 GLT G 299 089O 300 GLT G 299 088T 300 GLT G 299 087
DIBtInstitut allemand des techniques deconstruction
OT 400 LSNKKW/FSAO 400 LSN Z--6.5--1629
Z 6 5 1630construction O 400 LSN
KKW/FSAT 400 LSNKKW/FSA
Z--6.5--1630Z--6.5--1631
T 300 GLT Z--6.5--1646
PTBInstitut fédéral physico--technique tous types PTB Ex 01 --
20320Belgique BOSEC Belgian Organization for Security O 400 E LSN TCC 2 -- 286g q( B )
g g yCertification T 400 E LSN TCC 2 --285
Bulgarie( BG )
Bureau national “Protection- contre lesincendies et les accidents”,
Institut pratique scientifique pour laprotection contre les incendies et lesaccidents
OT 400 E LSNO 400 E LSNT 400 E LSNOT 300 GLTO 300 GLTT 300 GLT
IN 79 /11.02.2000
Danemark DANAK OT 400 E LSN 232.1102( DK ) Dansk Brand-- og sikringsteknisk Institut
DIFTO 400 E LSN 232.1100( )
DIFTDanish Institute of Fire Technology T 400 E LSN 232.1101Danish Institute of Fire Technology
O 300 GLT 232.1103T 300 GLT 232.1104
Estonie TÜV NORD BALTIK OÜ EESTI VABARIIK O 300 GLTEstonie TÜV NORD BALTIK OÜ EESTI VABARIIK O 300 GLT( EST ) OC 310 GLT
1325/03( )
O 400 LSN1325/03
OC 410 LSNOT 300 GLTOT 400 LSN 1326/03OTC 410 LSN
1326/03
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 20 sur 44
Agréments et homologations (suite)
Pays Autorité d’homologation Typede détecteur
Nº d’homologa-tion
Hong Kong Fire Services Department Licensing and OT 400 E LSNg g(HK)
p gCertification Command O 400 E LSN FP 206/1188( )
T 400 E LSNFP 206/1188
T 400 E LSNIsraël( IL )
ISIIsrael Standards Institute (institut israélien
OT 400 E LSN 801 433 2544( IL ) Israel Standards Institute (institut israélien
de normalisation)O 400 E LSN 801 433 254%
Croatie( HR )
EUROCONTROL ZAGREB,Surveillance and Trading Service, Zagreb
OT 300 GLTO 300 GLTT 300 GLT
103--SF/02
Lituanie Priešgaisrinės Apsaugos Ir Gelbėjimo O 300 GLTGTC 100162( LT )
g p g jDepartamento ; O 400 GLT
GTC 100162( )Prie Lietuvos Respublikos Vidaus ReikalųMi i t ij G i i i T i C t
T 300 GLTGTC 100160
p ųMinisterijos Gaisrinių Tyrimų Centras T 400 LSN
GTC 100160
OT 400 LSNGTC 100165
OTC 410 LSNGTC 100165
Pologne CNBOP OTC 410 LSN 1329.2003g( PL ) Centrum Naukowo -- Badawcze Ochrony
Przeciwpo¿arowejOC 410 LSN 1328.2003( )
Przeciwpo¿arowejOT 400 LSN 1327.2003O 400 LSN 1326.2003T 400 GLT 1325.2003
Russie( RUS )
СИСТЕМA CEPTИфИKAЦИИ ГОСТ РГОССТАНДАРТ РОССИИ
OT 400 E LSNOT 300 GLT
B 01702( ) Д
OT 400 E LSNOT 300 GLT
B 01702
OT 400 E LSNOT 300 GLT B 01703
Slovénie Laboratorij za procesno merilno tehniko O 400 E LSN02015 C 172( SLO )
j pLaboratorij za magnetna merenja T 400 E LSN
02015--C--172
Espagne Ministerio de Ciencia y Tecnologia ; OTC 310 GLT G 201 079p g( E )
y g ;
Subdirección General de Calidad y OC 310 GLT G 201 078Subdirección General de Calidad ySeguridad Industrial OTC 410 LSN G 201 081g
OC 410 LSN G 201 080
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 21 sur 44
Agréments et homologations (suite)
Pays Autorité d’homologation Typede détecteur
Nº d’homologa-tion
Républiquetchèque( CZ )
ACR Czech Army
OTC 410 LSN
demande encoursq
( CZ ) PAVÚS Brandatestationinstitut OTC 410 LSN 08--0017NBU National Security Bureau T 4016/2002ACR Czech Army
OC 410 LSN
demande encours
PAVÚS Brandatestationinstitut OC 410 LSN 00--0020NBU National Security Bureau T 4015/2002ACR Czech Army 321/30--3/049/2PAVÚS Brandatestationinstitut OT 400 E LSN C--00--033NBU National Security Bureau
OT 400 E LSNT 40139
ACR Czech Army 321/30--3/049/3PAVÚS Brandatestationinstitut O 400 E LSN C--00--031NBU National Security Bureau
O 400 E LSNT 40137
ACR Czech Army 321/30--3/049/4PAVÚS Brandatestationinstitut T 400 E LSN C--00--032NBU National Security Bureau
T 400 E LSNT 40138
ACR Czech Army
OC 310 GLT
demande encours
PAVÚS Brandatestationinstitut OC 310 GLT 08--0020NBU National Security Bureau T 4015/2002ACR Czech Army 321/30--3/049/2PAVÚS Brandatestationinstitut OT 300 GLT 00--0033NBU National Security Bureau
OT 300 GLTT 40139
ACR Czech Army 321/30--3/049/3PAVÚS Brandatestationinstitut O 300 GLT C--00--031NBU National Security Bureau
O 300 GLTT 40137
ACR Czech Army 321/30--3/049/4PAVÚS Brandatestationinstitut T 300 GLT C--00--032NBU National Security Bureau
T 300 GLTT 40138
Hongrie BM OKF OTC 410 LSN 618/73--1/2001g( HU ) Belügyminiszterium Orszagos
Katasztrofavedelmi FoigazgatosagOC 410 LSN 618/73--2/2001( )
Katasztrofavedelmi FoigazgatosagOT 400 E LSN 618/22--3/2000O 400 E LSN 618/22--1/2000T 400 E LSN 618/22--3/2000OC 310 GLT 618/73--3/2001
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 22 sur 44
6. Socle de détecteur
6.1. Socle de détecteur MS 400
Lemodule détecteurMAGICSENSest placé dans le socleMS400, qui est utilisé pourl’acheminement du câble en surface ou encastré.Le socle est en plastique ABS blanc (Novodur, couleur similaire à RAL 9010) et pré-sente une surface mate. Il comporte 7 bornes à vis pour la connexion du détecteur etses accessoires à la centrale incendie.Les contacts connectés aux bornes garantissent une connexion électrique sûrelors de l’installation du module détecteur MAGIC SENS.
6.1.1. Instructions d’installation du socle MS 400
Le socle est fixé sur une surface sèche et plane à l’aide de 2 vis distantesd’environ 55 mm.Pour l’acheminement du câble en surface (aP), brisez les points d’entrée prévus (X)sur le boîtier du voyant d’alarme du détecteur externe.Pour l’acheminement du câble encastré (uP), faites passer le câble par l’ouverture aucentre du socle.Les trous oblongs indiqués par “Y” sur le schéma sont exclusivement destinés à l’in-stallation du socle sur un boîtier encastré et ne peuvent être utilisés à d’autres fins.
Y
100
14
22,7
Y
X
1207,8
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 23 sur 44
6.1.2. Connexion du socle MS 400 (acheminement du câble en surface)
no
rg
ja
Voyant d’alarme de détecteur externe
bc
ja
no
rg
= blanc
= jaune
= noir
= rouge
ja
bc
Entrée et sortie du câblepossibles du même côté
jaune b1,b2 LSN + / L..b (GLT)
blanc a1/a2 LSN -- / L..a (GLT)
C sortie d’indicateur(voir tableau p. 11--13)
rouge + V
noir 0 V
Bornes pour la mise en boucledela tension d’alimentation pourd’autres éléments LSN
Le fil blindé doit être aussicourt que possible et isolé.
Pour GLT (technologie convention-nelle) :EOL = résistance de fin de ligne
(module de fin de ligne)
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 24 sur 44
6.2. Socle de détecteur avec joint pour pièces humidesMSF 400
Le socle MSF 400 permet d’utiliser le détecteur dansun environnement humide.
Le socle MSF 400 avec joint intégré en TPE protègefiablement le détecteur contre la pénétration decondensation d’eau.
Possibilité d’acheminement du câble encastré ou ensurface.
6.3. Socle supplémentaire MSC 420
Le socle supplémentaire MSC 420 a été spécialementconçu pour les goulottes de câble à montage en surfa-ce grâce aux gaines de protection et comporte deuxentrées prédécoupées opposées de 20mm∅ et 2 en-trées préparées et opposées supplémentaires pour undiamètre max. de 28 mm. Le socle supplémentaireprésente un diamètre de 120mmet une hauteur de 35mm.Pour assurer une protection contre la pénétrationde condensation d’eau, un joint est placé au basdu socle MSC 420.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 25 sur 44
6.4. Sirènes de socles MSS 300 / 400 / 401
Si la signalisation acoustique d’une alarme direc-tement sur le lieu de l’incendie est nécessaire, lessirènes de socles, disponibles en 8 variantes,sont disponibles.
-- Sirène de socle MSS 300 en blanc et rouge,pour la technologie conventionnelle etconnexion via le point C du détecteur.
-- Sirène de socle MSS 300 WS--EC en blanc,pour la technologie conventionnelle avec acti-vation externe.
-- Sirène de socle MSS 400 en blanc et rouge,pour la technologie moderne LSN, avec ali-mentation par le LSN.
-- Sirène de socle MSS 401 en blanc et rouge,pour la technologie moderne LSN, avec ali-mentation séparée.
Les socles de type SA en blanc et rouge sontfournis avec un couvercle et sont exclusivementconçus comme dispositifs de signalisation indé-pendants.
Le générateur audio intégré comporte 11 tonali-tés sélectionnables (dont des tonalités confor-mes à DIN 33404 et EN 457) avec une pressionacoustique demax. 100 dBA, selon le type de to-nalité sélectionnée.
Avec les variantes LSN, le volume (4 niveaux) etle type de tonalité sont programmés via la centra-le incendie.
Les variantes GLT sont définies via des interrup-teurs DIP et un potentiomètre.
Possibilité d’acheminement du câble en “surface” et“encastré”.
Selon le signal sélectionné, différents types de to-nalités peuvent être définis avec connexion à l’uni-té centrale Bosch UEZ 2000 LSN pour la préalar-me et l’alarme.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 26 sur 44
7. Accessoires
7.1. Plaques--supports pour identification des zones dedétecteur
Les plaques--supports en plastique ABS de 1,8mm d’épaisseur (Novodur, couleur si-milaire à RAL 9010) sont fixées entre le socle du détecteur et le plafond.
7.1.1. Plaque--support TP4 400
La plaque--support TP4 400 est prévue pour une hau-teur d’installation maximale de 4m et conçue pour desétiquettes d’une taille maximale de 65 x 34 mmenviron.
7.1.2. Plaque--support TP8 400
La plaque--support TP8 400 est prévue pour une hau-teur d’installation maximale de 8m et conçue pour desétiquettes d’une taille maximale de 97 x 44 mmenviron.
7.1.3. Etiquettes d’identification
Les étiquettes de la société Zweckform se sont avérées pratiques.Constituées d’un film polyester blanc résistant, les étiquettes autocollantes peuventêtre utilisées avec un copieur ou une imprimante laser.
Dimensions del’étiquette
Réf. Zweckform Livraison
64,6 x 33,8 mm 4773 1 feuille DIN A4 de 24 étiquettes
97,0 x 42,3 mm 4776 1 feuille DIN A4 de 12 étiquettes
15 /4
15 4/
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 27 sur 44
7.2. Panier de protection SK 400
Le panier de protection SK 400 s’installe sur ledétecteur et le protège efficacement contre lesdommages.Si le détecteur est monté dans une installationsportive, par exemple, le panier de protectionempêche les balles ou tout autre équipementsportif de heurter le détecteur et de l’endomma-ger.
7.3. Capot antipoussière SSK 400
Le capot antipoussière SSK 400 est nécessairependant les travaux de construction pour proté-ger de la contamination un socle installé, avec ousans tête de détection. Le capot antipoussièreen polypropylène (PP) s’enfonce dans le socleinstallé.
7.4. Console de détecteur MK 400
La console de détecteur MK 400 est utilisée pourl’installation conforme DIBt de détecteurs au--des-sus de bâtis, etc. Elle est fournie avec un soclepréinstallé.
7.5. Elément chauffant de détecteur MH 400
L’élément chauffant de détecteur MH 400 est nécessaire si le détecteur est utilisédans un environnement avec condensation d’eau, p. ex. dans un entrepôt qui doit êtreouvert brièvement pour les véhicules de livraison.L’élément chauffant de détecteur se connecte aux bornes +V / 0 V du socle du détecteur.Tension de fonctionnement : 24 V c.c., résistance : 1 kΩ, consommation : 3 W.L’élément chauffant est alimenté par la tension d’alimentation via l’unité centrale ouséparément.Dans le cas de l’alimentation via l’unité centrale, le nombre d’éléments chauffants dé-pend du diamètre du câble et de la longueur de ligne utilisés.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 28 sur 44
7.6. Voyant d’alarme de détecteur externe MPA
Le voyant d’alarme de détecteur externe MPA est nécessaire si le détecteur n’est pasdirectement visible ou a été monté dans des faux--plafonds/planchers.Le MPA doit être monté dans des couloirs ou des voies d’accès vers les pièces ousections correspondantes du bâtiment.Le voyant d’alarme rouge (A) est conforme à DIN 14 623.
7.6.1. Utilisation du MPA dans des zones explosives
Le voyant d’alarme externe est conforme à la classe d’appareil 3G,au groupe de gaz IIB et à la catégorie de température T6, en vertude la directive européenne 94/9/CE (ATEX). Il peut donc être utilisédans des zones de type 2 présentant un risque d’explosion !
D Les conditions de connexion (voir page suivante) doivent impérativementêtre respectées !
7.6.2. Instructions de montage
D Montage direct au plafond ou sur le mur.
D Pour l’acheminement du câble en surface (aP), brisez les entrées (X) prévues surle boîtier. Pour l’acheminement du câble encastré (uP), utilisez l’ouverture sous letableau de connexion.
Selon les directives VdS , le MPA doit être monté de manière à ceque le côté plat du prisme (Y) soit dirigé vers la ligne visuelle del’observateur.
1 2 3 4
85
1139
85
A
Y
60
55
55
Y
A
X
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 29 sur 44
7.6.3. Connexion du MPALe voyant d’alarme externe MPA se connecte à l’aide de 4 bornes Wago.Serrage : insérez un brin isolé (pas de cordon) dans la borne.Déconnexion : tournez le fil à gauche puis à droite,
pour l’extraire de la borne.
Un maximum de 4 détecteurs peuvent être connectés à chaque MPA.Trois entrées (T. 2 – 4) permettent un ajustement aux divers réseaux. En casd’utilisation dans une zone Ex, seules 2 entrées (T.3 et T. 4) peuvent être employées!Connexion en fonction de la technologie utilisée
Technologie Centrales incendie Bornes
GLT BZ 1060 T.1 + T.2
GLT UEZ 1000, UGM 2020, FP 102, 104, 106 T.1 + T.3
LSN BZ 500, UEZ 1000, UEZ 2000, UGM 2020 T.1 + T.4
Connexion en cas d’utilisation dans des zones explosives de type 2
Technologie Centrales incendie Bornes
GLT UGM 2020, FP 102, FP 104, FP 106 T.1 + T.3
LSN BZ 500, UEZ 1000, UEZ 2000, UGM 2020 T.1 + T.4. Court--circuitez T. 1 et T. 2 ; limitez T. 4 à 20 mA maximum !
Occupation des bornesT.1: EtalonnageT.2: Entrée clignotante (le voyant DEL clignote),T.3: Entrée statique (le voyant DEL s’allume),T.4: Entrée statique (le voyant DEL s’allume)
Sur T.4, utilisez pour la connexion exclusivement un multiplicateur(via le détecteur pour le réseau LSN), faute de quoi vous risquez d’endommager levoyant DEL.
7.6.4. Caractéristiques techniques du MPA
Tension de fonctionnement 9 V c.c. à 30 V c.c.
T.2 Env. 2 mA
Consommation du voyant T.3 limité à env. 13 mACo so at o du oya t
T.4 limité à env. 20 mA
Poids 65 g
Type de voyant 1 voyant DEL via un conducteur delumière
Diamètre de brin admissible 0,6 -- 0,8 mm
Numéro d’identification VdS G 294 052
1 2 3 4
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 30 sur 44
8. Informations de commande
8.1. Variantes de détecteur
Code produit LE* Désignation
4.998.101.151 ST OTC 410 LSNDétecteur multicapteurs optique / thermique / chimique
4.998.101.152 ST OC 410 LSNDétecteur multicapteurs optique / chimique
4.998.130.602 ST OT 400 E LSNDétecteur multicapteurs optique / thermique
4.998.121.032 ST O 400 E LSNDétecteur de fumée optique
4.998.130.603 ST T 400 E LSNDétecteur thermique
4.998.101.153 ST OC 310 GLTDétecteur multicapteurs optique / chimique
4.998.025.351 ST OT 300 GLTDétecteur multicapteurs optique / thermique
4.998.117.239 ST O 300 GLTDétecteur de fumée optique
4.998.025.354 ST T 300 GLTDétecteur thermique
*LE = unité de livraison ; ST = pièces
8.2. Détecteurs pour applications spéciales
Code produit LE* Désignation
4.998.117.239 ST O 300 (surveillance de marchandises)Détecteurs de fumée pour coupe--feu suivant DIBt
4.998.107.056 ST T 300 / FSA (surveillance de marchandises)Détecteurs de chaleur pour coupe--feu suivant DIBt
4.998.131.147 ST OT 400 LSN KKWDétecteur multicapteurs optique / thermique pour environ-nements radioactifs (centrale nucléaire)
4.998.131.148 ST O 400 LSN KKWDétecteur de fumée pour environnement radioactif (centralenucléaire) et pour coupe--feu suivant DIBt
4.998.131.146 ST T 400 LSN KKWDétecteur de chaleur pour environnement radioactif (centralenucléaire) et pour coupe--feu suivant DIBt
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 31 sur 44
8.3. Socle de détecteurCode produit LE* Désignation4.998.021.535 ST MS 400
Socle standardpour acheminement du câble en surface ou encastré
4.998.079.480 ST MSF 400Socle avec joint pour pièces humides,pour acheminement du câble en surface ou encastré
4.998.113.025 ST MSC 420Socle supplémentaire pour montage en surface avec joint pourpièces humidespour acheminement du câble en surface avec notamment desgaines de protection.
*LE = unité de livraison ; ST = pièces
8.4. Sirènes de socle
Code produit LE* Désignation4.998.025.371 ST MSS 300
Sirène de socle blanche, activation uniquement point C via détec-teurinstallé, pour acheminement du câble en surface ou encastré
4.998.120.501 ST MSS 300 WS -- ECSirène de socle blanche, uniquement pour activation séparée, p.ex. via NSB 100 LSN, pour acheminement du câble en surfaceou encastré
4.998.107.443 ST MSS 300 -- SA (aucun détecteur ne peut être installé !)Sirène de socle rouge, avec couvercle,activation du point C pour acheminement du câble en surface ouencastré
4.998.098.974 ST MSS 400 LSNSirène de socle blanche, alimentation via le réseau LSN, activa-tion du point C via un détecteur installé ou activation externe viale réseau LSN, pour acheminement du câble en surface ou en-castré
4.998.107.445 ST MSS 400 LSN -- SA (aucun détecteur ne peut être installé !)Sirène de socle rouge, avec couvercle,alimentation via le réseau LSN,pour acheminement du câble en surface ou encastré
4.998.102.859 ST MSS 401 LSNSirène de socle blanche, alimentation séparée, activation dupoint C via un détecteur installé ou activation externe via leréseau LSN, pouracheminement du câble en surface ou encastré
4.998.107.446 ST MSS 401 LSN -- SA (aucun détecteur ne peut être installé !)Sirène de socle rouge, avec couvercle,alimentation séparée,pour acheminement du câble en surface ou encastré
4.998.137.604 ST MSS 401 LSN -- SA WS (aucun détecteur ne peut être installé!)Sirène de socle blanche, avec couvercle,alimentation séparée,pour acheminement du câble en surface ou encastré
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 32 sur 44
8.5. Accessoires d’installation
Code produit LE* Désignation
4.998.097.924 ST MK 400Console avec socle, pour fixation murale suivant DIBt
2.799.271.257 ST Equerre d’installation (sans socle),avec matériel de fixation pour faux--planchers
8.6. Accessoires pour détecteurs
Code produit LE* Désignation
4.998.084.709 PAK TP4 400Plaque--support pour identification des zones de détecteurhauteur d’installation max. 4m (1 PACK = 50 pièces)
4.998.084.710 PAK TP8 400Plaque--support pour identification des zones de détecteurhauteur d’installation max. 8m (1 PACK = 50 pièces)
4.998.025.369 ST SK 400Panier de protection contre les dommages mécaniques
4.998.035.312 PAK SSK 400Capot antipoussière (1 PACK = 10 pièces)
4.998.025.373 ST MH 400Elément chauffant de détecteur
*LE = unité de livraison ; ST = pièces ; PAK = paquet
8.7. Voyant d’alarme de détecteur externe MPA
Code produit LE* Désignation
2.799.330.669 ST Voyant d’alarme de détecteur externeVoyant d’alarme de détecteur externe MPA suivant DIN 14 623
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 33 sur 44
9. Installation du module détecteur. L’emballage du détecteur multicapteurs avec capteur C consiste en un film plastifié
PE--ALU indéchirable qui doit être ouvert précautionneusement.Après l’installation et la connexion du socle, le module détecteur est placé dans cedernier et tourné vers la droite jusqu’à la butée.Lemoduledétecteurnepeut être placédans le socleque dans la bonneposition!
9.1. Verrouillage du module détecteur dans le socle
Le module détecteur peut être verrouillé dans le socle (protection contre le retrait).Les modules détecteur sont livrés avec un verrouillage inactif !Le verrouillage est activé en brisant les languettes (X) du socle et en les enfonçantdans les guides correspondants, comme illustré ci--dessous.
Verrouillage activé
X X
Languettes (X) installéesLanguettes (X) devantla découpe mais inactives
10. Démontage du module détecteurPour démonter lesmodules détecteur non verrouillés, tournez--les vers la gaucheet sortez--les du socle.
Pour démonter les modules détecteur verrouillés, insérez un tournevis dansl’ouverture de déverrouillage (Y) de manière à enfoncer la languette vers le haut touten tournant le module détecteur vers la gauche.
Y
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 34 sur 44
11. Maintenance et service
En Allemagne, les opérations demaintenance et d’inspection sur les systèmes de dé-tection de dangers sont soumises aux réglementations de la norme DIN VDE 0833,concernant les intervalles de maintenance conformément aux instructions du fabri-cant.
D Les opérations de maintenance et d’inspection doivent être effectuéesrégulièrement par un personnel qualifié.
D BOSCH ST recommande une inspection fonctionnelle et visuelle au moins une foispar an.
Contrôle Type de détec-teur
O T OT OC OTC
Contrôle du voyant DEL x x x x x
Contrôle visuel de la fixation x x x x x
Contrôle visuel des dommages éventuels x x x x x
Vérification que la zone de surveillance n’est paslimitée
x x x x x
Déclenchement à l’air chaud -- x x -- x
Déclenchement au gaz de test Solo A3--001 x -- x x x
Déclenchement au gaz de test CO -- -- -- x x
D Les détecteurs multicapteurs avec capteurs C doivent être remplacéstous les 5 ans.
.OTC 410 LSN / OC 410 LSN :Selon la durée de vie du capteur de gaz, les détecteurs OTC 410 LSN et OC410LSNdésactivent les capteurs C après 5 ans de fonctionnement. Sur l’unité cen-trale, le détecteur concerné est identifié par “EMERGENCYOPERATION” et conti-nue à fonctionner comme un détecteur OT ou O.Le détecteur doit être remplacé immédiatement afin de pouvoir préserver la hautesécurité de détection des capteurs OTC et OC.
.OC 310 GLT :Selon la durée de vie du capteur de gaz, sur le OC310GLT, le capteurC est désacti-vé après environ 5 ans de fonctionnement ; le détecteur continue à fonctionnercomme capteur O.Selon le système, aucunmessage n’est envoyé à l’unité centrale et la désactivationde l’unité C n’est remarquée que lors des tests des détecteurs. L’OC 310 doit doncêtre remplacé en temps opportun avant 5 ans d’utilisation.
D Les détecteurs d’incendie optiques (détecteurs de fumée) doivent, enfonction des conditions ambiantes, être nettoyés et remplacés tous les 4 à6 ans.
. Dans des environnements particulièrement poussiéreux, le nettoyage et le remplace-ment devront peut--être intervenir plus tôt !
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 35 sur 44
11.1.Notes de service : affichage des données defonctionnement
A l’exception des types de détecteurs spéciaux KKW/FSA, vouspouvez utiliser, pour tous les détecteurs configurés, le logiciel deprogrammation WinPara (V 4.53 ou supérieure) pour afficher lenuméro de série, le degré de contamination, le nombre d’heures defonctionnement et les valeurs analogiques en cours.
Affichage des données de fonctionnement
BG--Adr. :module (NVU/LVM) sur lequel le détecteur ou la ligne de détecteur est installée.
Address :adresse d’installation du détecteurp. ex. 10--03 : le détecteur se trouve dans le groupe 10 et a le numéro 3.
Brief info :informations supplémentaires saisies pendant la programmation, p. ex. “O400 toMSS400” signifie que le détecteur O 400 E LSN est installé avec une sirène de socleMSS 400. Vous pouvez également entrer la position du détecteur.
Type :affichage du type de détecteur défini.
Serial number :le premier chiffre du numéro de série à 8 chiffres indique l’année de fabrication.Ainsi, le détecteur portant le numéro de série 3931859 a été fabriqué en 2003.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 36 sur 44
Current analog values :
-- Optical system value: (affichage de la valeur de contamination en cours)000 . . . 170 Valeur de configuration initiale pour un nouveau détecteur.000 . . . 350 Plage de fonctionnement normale.350 . . . 450 Légère contamination⇒ le détecteur devra bientôt êtreremplacé.
450 . . . 510 Forte contamination⇒ le détecteur doit être remplacéimmédiatement !
à partir de 511 défaillance O⇒ le capteur optique est désactivé !
-- Optical system value for special O 400 LSN for RAS 100 LSN :000 . . . 500 Valeur de configuration initiale pour un nouveau détecteur.000 . . . 700 Plage de fonctionnement normale.700 . . . 800 Légère contamination⇒ le détecteur devra bientôt êtreremplacé.
800 . . . 880 Forte contamination⇒ le détecteur doit être remplacéimmédiatement !
à partir de 881 défaillance O⇒ le capteur optique est désactivé !
-- Temp. value [°C] : (affichagede la valeur demesure en cours de la sonde de temp.)--20 à +65°C OT 400 E LSN / T 400 E LSN.--10 à +50°C OTC 410 E LSN.
-- CO value: (affichage de la valeur de mesure en cours du capteur de CO)La valeur CO spécifie la concentration en CO en cours demesure. La valeur spéci-fiée est calculée comme la différence entre la valeur demesure en cours et la valeuren veillemémorisée dans le détecteur. La concentration enCOaffichée est compri-se entre 0 (état normal) et 555 (valeur de mesure max. du capteur).
Operating hours counter: affiche la durée de fonctionnement depuis le démarrageinitial du détecteur.
Error code C malfunction : (cause, effet et dépannage)
Code d’er-reur
Cause du problème et dépannage
01000000 Anomalie C générale !Causes possibles :-- dysfonctionnement du capteur de température-- durée de fonctionnement maximale (5 ans) du capteur C dépassée.⇒Les capteurs T et C sont désactivés, le capteur optique fonctionne toujours.
. Remplacez immédiatement le détecteur !
01100000 L’impédance de la cellule électrochimique est trop élevée !⇒ Le capteur C est désactivé, les autres capteurs fonctionnent toujours.
. Remplacez immédiatement le détecteur !
01010000 La plage de températures de fonctionnement admissibles (--10 _C à +50 _C) a été dé-passée !⇒ Le capteur C est désactivé, les autres capteurs fonctionnent toujours.
01001111 Anomalie due à une erreur de lecture/d’écriture dans l’EEPROM !. Le détecteur est désactivé et doit être remplacé immédiatement !
00000xxx Nombre d’erreurs de lecture/d’écriture dans l’EEPROM !
Contamination:La valeur de configuration initiale optique d’un détecteur neuf est mémorisée dansl’EEPROM intégrée pendant l’inspection finale. La valeur de contamination indique letaux d’augmentation de cette valeur analogique par rapport à l’état initial.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 37 sur 44
11.2. Instructions de test pour les détecteurs d’incendieMAGIC.SENSLa toute dernière génération de détecteurs d’incendie multicapteurs MAGIC.SENSOTC 410 LSN/ OC 410 LSN et OC 310 GLT possède un capteur supplémentaire pourla détection du CO en cas d’incendie. Le capteur de CO améliore le comportement deréponse et augmente la suppression des défaillances dans des conditions ambiantescritiques.Pour la détection d’incendie, les détecteurs MAGIC.SENS utilisent le comportementtemporel des variables d’incendie, qui diffère considérablement de celui des variablesperturbatrices et de celui d’un test de détecteur avec aérosol.Pour effectuer un test de fonctionnement, le détecteur doit donc être placé en modemaintenance. Cette procédure est différente pour les détecteurs LSN et GLT.
11.3.Procédure d’inspection des détecteurs MAGIC.SENSOTC 410 LSN / OC 410 LSND Faites passer la zone de détection à inspecter en mode maintenance sur l’unitécentrale. Le détecteur passe alors automatiquement en mode maintenance et estpréparé pour le test.
. Les différents capteurs du détecteur ne peuvent être amenés à se déclencherconsécutivement avec le testeur correspondant que dans ce mode. Pour ce faire,il convient d’utiliser les accessoires de service recommandés.
D Le capteur optique est testé à l’aide du testeur pour détecteurs de fumée et le gazde test Solo A3--001.REMARQUE : l’émetteur--récepteur doit rester sur le détecteur tant qu’il n’a pas été dé-
clenché. La dispersion de l’aérosol de test dans l’émetteur--récepteur etdonc le délai de déclenchement du capteur peuvent durer jusqu’à 10 se-condes.
D Le même testeur est utilisé pour le capteur de CO, mais la bouteille de gaz detest Solo A3--001 est remplacée par la bouteille de gaz de test CO. Pour le testdu CO, il est nécessaire d’appliquer le gaz de test pendant 1/2 à 1 seconde.REMARQUE : l’émetteur--récepteur doit rester sur le détecteur tant qu’il n’a pas été dé-
clenché. La dispersion de l’aérosol de test dans l’émetteur--récepteur etdonc le délai de déclenchement du capteur peuvent durer jusqu’à 20 se-condes.
D Le capteur de température de l’OTC est testé à l’aide du testeur pour détecteursde chaleur.
11.4.Procédure de test des détecteurs MAGIC.SENSOT 400 E LSN / O 400 E LSND Faites passer la zone de détection à inspecter en mode maintenance sur l’unitécentrale. Le détecteur passe alors automatiquement en mode maintenance et estpréparé pour le test.
. Les différents capteurs du détecteur ne peuvent être amenés à se déclencherconsécutivement avec le testeur correspondant que dans ce mode. Pour ce faire,il convient d’utiliser les accessoires de service recommandés.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 38 sur 44
D Le capteur optique est testé à l’aide du testeur pour détecteurs de fumée et le gazde test Solo A3--001.REMARQUE : l’émetteur--récepteur doit rester sur le détecteur tant qu’il n’a pas été dé-
clenché. La dispersion de l’aérosol de test dans l’émetteur--récepteur etdonc le délai de déclenchement du capteur peuvent durer jusqu’à 10 se-condes.
D Le capteur de température de l’OT est testé à l’aide du testeur pour détecteurs dechaleur.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 39 sur 44
11.5.Procédure de test du détecteur MAGIC.SENS OC 310 GLT
Avec l’OC 310, vous devez d’abord tester l’unité optique à l’aide de l’aérosol de test.Après avoir déclenché l’unité O, le détecteur doit être réinitialisé. Le capteur de COpasse donc en mode maintenance pendant 15 minutes et peut alors être testé. Etantdonné que le test à l’aérosol des détecteurs fonctionne comme un signal perturbateur(signal très puissant avec augmentation très rapide), le signal pour la variable pertur-batrice est analysé et l’alarme ne se déclenche qu’après une minute environ.
D Positionnez les testeurs pour détecteurs de fumée sur l’OC 310 GLT.
D Vaporisez l’aérosol (1 à 2 secondes).
. Ne retirez pas le testeur du détecteur ; l’unité O ne se déclenche que 60 secon-des environ après l’application de l’aérosol de test.
D Réinitialisez le détecteur.
. Le détecteur passe alors en mode maintenance.
D Placez la bouteille de gaz CO dans le testeur.
D Positionnez le testeur sur le détecteur.
D Appliquez du gaz CO pendant 1/2 à 1 seconde.
. Le capteur C se déclenche après 20 secondes environ.
11.6.Procédure d’inspection des détecteurs OT 300 GLT /O 300 GLT
D Positionnez les testeurs pour détecteurs de fumée sur l’OT 300 GLT / O 300GLT.
D Vaporisez l’aérosol (1 à 2 secondes).
. Ne retirez pas le testeur du détecteur ; l’unité O ne se déclenche que 30 secon-des environ après l’application de l’aérosol de test.
D Réinitialisez le détecteur.
. Le détecteur passe alors en mode maintenance.
D Le capteur de température de l’OT est testé à l’aide du testeur pour détecteurs dechaleur.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 40 sur 44
11.7.Codage des types de détecteur
A l’exception des types O, tous les détecteurs sont équipés pour l’identification dutype de détecteur avec une bague de couleur autour du voyant central.Ceci simplifie considérablement l’inspection par le personnel de service.
d jaune ⇒ OTC
d noir ⇒ OT
d bleu ⇒ OC
d rouge ⇒ T
d -- ⇒ O
d vert ⇒ O 400LSN pour RAS 100 LSN (détecteur spécial ne pouvantêtre utilisé que dans le système d’extraction de fumée RAS 100 LSN)
12. Réparations
En cas de défaut, le détecteur est remplacé intégralement.
13. Mise au rebut
Film d’emballage des détecteurs d’incendie avec capteur CLe sachet d’emballage du détecteur multicapteurs avec capteur C consiste en un filmplastifié PE--ALU indéchirable qui peut être éliminé avec les déchets ordinaires.
Les détecteurs défectueux sont remplacés et doivent être éliminésconformément aux dispositions légales en vigueur.
14. Documentation complémentaire
Les personnes autorisées à accéder au Bosch ST ExtraNet à l’adressewww.boschsecurity.com/emea/fire
trouveront des informations actualisées sur chaque produit ainsi que lesinstructions d’installation accompagnant l’appareil sous la forme de fichiersPDF à télécharger.
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 41 sur 44
14.1.Accessoires de service
Code produit LE* Désignation
4.998.112.113 ST Dispositif de remplacement de détecteur universel.
4.998.112.071 ST Testeur pour détecteurs de fumée optiques.
4.998.112.074 ST Gaz de test pour détecteurs de fumée Solo A3--001 (aérosol de250 ml).
4.998.142.221 PAK Gaz de test CO (aérosol de 400 ml) pour détecteurs avec cap-teurs de CO ; peut être utilisé dans le testeur pour détecteurs defumée optiques(1 PACK = 12 pièces)
4.998.112.072 ST Kit de test (sans fil) pour détecteurs de chaleur, comprenantun testeur de détecteur, 2 bus batteries rechargeables et unkit de charge avec fiches pour véhicules et réseau.
4.998.112.069 ST Tige télescopique (1 -- 3,38 m) en fibre de verre.peut être complétée par un max. de 3 rallonges.
4.998.112.070 ST Rallonge en fibre de verre (1 m).
4.998.112.073 ST Etui de transport pour les testeurs et leurs accessoires.
*LE = unité de livraison ; ST = pièces ; PAK = paquet
14.2.Pièces de rechange pour accessoires de service
Couvercleen plastique
Globed’adapta-tion
Code produit LE* Désignation
4.998.082.502 ST Couvercle en plastique pour la fixation du dispositif de rempla-cement de détecteur (2 pièces sont nécessaires pour ledispo-sitif de remplacement de détecteur universel).
4.998.072.024 ST Globe d’adaptation pour le testeur de détecteur de fuméedu kit de service portant la référence 2.799.330.868
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 42 sur 44
15. Abréviations
ABS = Acrylnitrile Butadien Styrol (Kunstoff) /acrylonitrile--butadiène--styrène (plastique)
aP = auf Putz / montage en surface
BMZ = Brandemeldezentrale / centrale incendie
DIBt = Deutsches Institut für Bautechnik /institut allemand des techniques de construction
DIN = Deutsches Institut f.Normung / Institut allemand de normalisation
EN = EuropaNorm / norme européenne
GLT = Gleichstromlinientechnik (technologie conventionnelle)
LED = Leuchtdiode / Light Emitting Diode / diode électroluminescente
LSN = Lokales Sicherheitsnetzwerk / Local Security Network /réseau local de sécurité
PI = Produktinformation / fiche produit
PP = Polypropylene / polypropylène
UEZ = Universelle Europazentrale / centrale incendie universelle
UGM = Universelle Gefahrenmeldezentrale/ centrale de sécurité universelle
uP = unter Putz / encastré
VDE = Verband Deutscher Elektroniker e.V. /association des électroniciens allemands
VdS = VdS Schadenverhütung GmbH
OTC = Optical, thermal, chemical (gas) / optique, thermique, chimique(gaz)
OT = Optical, thermal / optique, thermique
OC = Optical, chemical (gas) / optique, chimique (gaz)
O = Optical / optique
T = Thermal / thermique
PI -- 34.65dFiche Produit MAGIC.SENS -- produit concerné
BDL-F01U008981A23.fr / 12.02.2007ST--FIR/ PRM1/ dehPage 43 sur 44
16. Notes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 44 of 44
Bosch Security SystemsRobert--Koch--Str. 100D--85521 Ottobrunn
Info--ServiceTelephone: +49 89 6290 -- 1039Fax: +49 89 6290 -- 1039