les incontournables - saint-nazaire renversante...eol centre éolien l’Écomusée découvrez...
TRANSCRIPT
1 9 18
19
20
10
11
12
13
2
3
4
5
6
La base sous-marine
Escal’Atlantic
Au cœur de la base sous-marine : le LiFE, lieu atypique de création et d’expositions tempo-raires.
L’aventure des paquebots de légende vous emporte pour une traversée transatlantique mémorable.
Le LiFE
Un mélange très réussi d’architecture contem-poraine (2012) et du 19e siècle puisque le bâtiment intègre l’ancienne gare ferroviaire de 1867.
Il date de 1861 et domine l’entrée de l’estuaire de la Loire. Son frère jumeau se trouve sur la rive sud du fleuve. Le bâtiment sert aujourd’hui de lieu d’expositions.
Œuvre créée en 1998 par le sculpteur réu-nionnais Jean-Claude Mayo. Regardez bien pour trouver les trois personnages en bronze qui symbolisent les étapes de l’abolition de l’esclavage.
Le monument à l’abolition de l’esclavage
L’écluse fortifiéeLe sous-marin EspadonEOL Centre éolien
L’ÉcomuséeDécouvrez l’histoire étonnante de cette ville construite deux fois en un siècle.
Inauguré le 28 février 1960, soit 17 ans jour pour jour après la destruction de l’ancien hôtel de ville sous les bombes, il fait partie des bâtiments nazairiens labellisés « Patrimoine du 20e siècle ».
Labellisé « Patrimoine du 20e siècle ».
Un ensemble mégalithique vieux d’environ 6 000 ans. Son emplacement correspond à l’ancienne rive de l’estuaire.
Le Grand Café
Le monument américain
Le Jardin des Plantes
Le quartier de La Havane
La galerie des Franciscains
L’Hôtel de Ville
Les halles centrales
Le centre-ville
Le dolmen
Les étangs
Le pont de Saint-Nazaire
Les halles de Penhoët
Le Théâtre
Le Fort de Villès
Les espaces verts : le bois de Porcé, les jardins d’Océa-nis, le Val de la Courance
Le tumulus de Dissignac 14
16
15
17
21
22
23
24
Av. d
e la
Rép
ubliq
ue
Rue Jules Guesde
Bd de la Renaissance
N 47
1
Bd de la Libération
Rue
Henr
i Gau
tier
Rue
Henr
i Gau
tier
Bd de Verdun
Av. D
éman
ge
Av. S
t-Hub
ert
Av. d
es F
réga
tes
Bd d
e la
Légi
on d
’Hon
neur
Av. du Général de Gaulle
Av. François Mitterrand
Av. H
ecto
r Ber
lioz
Av. L
éo La
gran
ge
Av. François Mitterra
nd
Bd Albert 1er
Bd Albert 1er
Rue de Po
rnichet
Rue de Po
rnichet
Rue de Pornichet
Rue Antoine Parmentier
Rue
Ambr
oise
Par
é
Bd R
ené
Laën
nec
Bd R
ené
Laën
nec
Bd de l’Hôpital
Rue P
ierre
de M
aupe
rtuis
Rue Pie
rre de
Maupertu
is
Rue de
la Ber
thaude
rie
Boulevard Louis Antoine de Bougainville
Bd de l’Hôpital
Route de la Côte d’Amour
Rue Ferdinand Buisson
Rue Ferdinand Buisson
Route de la Côte d’Amour
Av.
Géo
And
ré
Rue Jean Jaurès
Av.deMun
Albert
Rue
d’An
jou
Rue
V. A
urio
l
Av. d
u Co
mm
ando
Rue
d’An
jou
Av. d
e la
Rép
ubliq
ue
et des Arts
Rue de la Paix
Rue Aristide Briand
Bd de la
Fraternité
Rue du Commandant Gâté
Av.
Pier
re d
e C
oube
rtin
Av. Suzanne Lenglen
Bd Pr
ésiden
t Wilson
Parc Paysag
er
Parc des sp
orts
Ruban bleu
Base
Sous-Marine
Écluse fortifiée
Bassin de Saint-Nazaire
Forme écluse Joubert
Bassin de Penhoët
Le Paquebot
GareSNCF
Commerces Shopping centre
Roof terrace
Subm
arine
base
Saint
-Naz
aire B
asin
Shipyard
Penh
oët B
asin
Norm
andie
Doc
k
Com
mer
ces
Shop
ping c
entre
Bd V
ictor
Hug
o
Penhoët
Mindin
Méan
Saint-Brévinl'Océan
La FontaineTuaud
Chaussepot
Dissignac
Tre�éac
Trembly
Aucard
Aisne
Bert
D 213
D 213
D 213
D 213
D 21
N 171
D 492
D 392D
D 100
D 392
D 971
D 47
D 47
D 50
D 92
D 92
D 127
Pont de Saint-Nazaire
Route de Tré�éac
Route de Mars
rue de la Gare
Étang duBois-Joalland
Parc d'ActivitéOcéanis
Le Maraisde Fonderie
Bois dePorcé
L eB
viret
Marais de Grande Brière Mottière
Gran
de B r ière
Parc Naturel Régional de la Brière
A. du Commandant l’Herminier
Bld Willy Brandt
Rue d
’Anjo
u
rue de Cardurand
Bd Pa
ul Pe
rrin
rue de la Matte
rue de la ville Halluard
rue J
. Fav
re rue M. Sangnier
rue de la Dermurie
rue d
u Dolm
enru
e Lou
is Lu
mièr
e
Rond Pointde l’Europe
rue Jeanne d’Arc
rue Fidèle Simon
rue R
oger
Salen
gro
rue P
.W.R
ousse
au
rue du Menhir
Rue H
enri G
autie
r
Bd Pa
ul Le
ferm
e
Bd Pa
ul Le
ferm
e
Bd Pa
ul Le
ferm
e
Quai
des G
rand
s Pui
ts
Quai
des D
arse
s
Rue Jean Jaurès
Av. Albert de Mun
rue d
u Dolm
enru
e des
Vene
tes
rue de Stalingrad
rue d
es Ce
ltes
rue des Frères Pereire
Accès toit basesous-marine
Plac
e de
l’Am
ériq
ue
latin
e
allée des Caraïbes
rue de la Floride
rue François Marceau
rue des Caboteurs rue de la Guyane
rue d
e la
Petit
e Cali
forn
ie
rue d
u 28 f
évrie
r 194
3
rue du Bois Savary
rue du Bois Savary
rue R
oger
Salen
gro
rue d
u Par
c à l’e
au
rue d
e l’an
cien H
ôtel
de Vi
lleru
e A. V
ezin
rue d
u Por
t
Quai
du
Com
mer
ce
rue d
e l’Éc
luse
Av. de la Vieille Ville
rue H
. Dur
and
Pont Tournant
PetitMaroc
Hallesud
Quai de Kribi
Pont du Pertuis
Pont mobile
Av. d
e la P
rise d
’Eau
Av. B
ourd
elle
rue
de No
rman
die
rue d
e Tou
raine
rue d
u Main
e
rue d
e Bre
tagn
e
rue du Lavoir
rue d
u Tra
ict
rue F
erna
nd Ga
snier
Aven
ue Lé
on Bl
um
rue Arsène Nouteau
rue G
. Ville
bois M
areu
il
Av. de Vera Cruz
Av. d
e la H
avan
e
Av. de Santanderrue E
tienn
e Dole
tAv
. de B
éarn
Av. d
e Béa
rn
rue d
e la T
rinité
rue F
ranç
ois M
adiotrue Jean Macé
rue Jean Macé
Place
Laborde
Bd Fe
rdina
nd de
Lesse
ps
rue Pierre Mendès France
rue d
e la v
ille Ét
able
Av. d
e Béa
rn
Bd Fe
rdin
and d
e Les
seps
rue
Fran
çois
Rude
rue de la Briandais
rue d
es H
alles
rue d
es H
alles
rue Auguste Brizeux
rue d
u Pala
is
rue L
ouise
Mich
el
rue A. de Lamartine
rue Antoine de Condorcet
Rue Albert de Mun
plac
e du c
omm
erce
passage de Cran
rue René Guillouzo
rue de la Matteru
e du m
arch
é
rue Gaston Nassiet
passage de B
el air
Av. d
e la R
épub
lique
rue d
u Main
e
Bd de la Fraternité
rue de la Croix Fraiche
rue d
e Tou
tes A
ides
rue Alexandre Ledru Rollin
rue H
enri B
risso
n
rue A. Nobel
rue d
u Sole
il Lev
ant
rue d
u Men
audo
uxru
e Lou
is Bl
anc
rue H
enri B
arbu
sse
rue Claude Perrault
rue Joseph Jaquart
rue Charl
es Coulomb ru
e Lou
is Bl
anc
rue d
e l’H
ippo
drom
e
rue de la Caserne
rue C
. Leb
run
rue Auguste Cheneveaux
Rue A
ndré
Le N
ôtre
rue H
. de B
alzac
rue P
ierre
Curie
rue P
ierre
Curie
rue V
ivant
Laco
ur
rue d
e Mex
ico
rue de Pornichet
Rue J
ules M
ansa
rdrue George Sand
rue Charles de Montesquieu
rue des Gauvignets
rue Ferdinand Buisson
rue A
mbr
oise P
aré
Route de la Côte d’Amour
rue Ferdinand Buisson
Bd du
Docte
ur Re
né La
ënne
c
rue Michael Faraday
rue Louis Thénard
Rue Pierre de Maupertuis
Rue de la Berthauderie
Bd du Moulin de la Butte
rue Charles Longuet
route des Bassins
route des Bassins
route du Bois Joalland
route du Bois Joalland
Route de la Côte d’Amour
Route de la Côte d’Amour
Boulevard Georges Charpak
Boulevard Georges Charpak
Route de Saint-Marc
Rout
e de S
aint-M
arc
Route du Fort de l’Ève
Route de l’Océan
Avenue des Frechets
Route de l’Océan
Avenue du Littoral
Boulevard de Saint-Nazaire
Boulevard de Saint-Nazaire
Boulevard Émile Zola
Boulevard Émile Zola
Boule
vard
des A
ppre
ntis
Boule
vard
des A
ppre
ntis
rue Henri Gautie
r
Montoir-de-Bretagne
Parc Natu
rel Rég
ional de l
a Brière
Route de Lèsnais
Route de la Motte Allemand
Route de la Pierre
Route de Trévelan
Route de Brais
Route de Brais
Route du Point du Jour
Route du Point du Jour
Route de GuérandeRoute de Guérande
Route de Bert
rue Madame Sévigné
rue René Guy Cadou Av. Bourdelle
Av. de PenhoëtQuai de Méan
Bd de
s App
rent
is
rue d
e la P
etite
Usin
e
rue d
es Ch
antie
rs
rue d
e Trig
nac
rue P
ierre
Verg
niau
d
rue A
lber
t Tho
mas
rue Saint-Exupéry
rue Paul Bert
rue de l’Isau
Bd des Apprentis
Bd de
s App
rent
is
rue Clément Adler
rue Clément Adler
rue Sadi Lecointre
rue de Trignac
rue Jules Verne
rue de
Trign
ac
rue Hélène Boucher
rue Nungesser et Coli
rue Maryse Bastié
Bd de la L
iberté
Bd de l
a Libe
rté
rue de Trignac
rue Victor Marre
rue Victor Marre
rue E
mile
Com
bes
rue Joseph Blanchard
rue Jules Vallès
rue Alfred de Vigny
rue Edouard Vaillant
rue des Frères Monvoisin
Av. Ernest Renan rue Emile Ollivaud
rue de la Loire
rue Lo
uis Car
ré
rue du Pas Nicolas
rue Elisée Negrin
rue du
Brivet
Chemin de Bert
Chemin de Bert
rue Louis Bréguet
Chemin de Bert
rue Jules Renard
rue de l’Aviation
rue de
Trign
ac Quai d
u Port
de M
éan
rue de la Petite Pâture
rue Pierre Loti
D 213
rue A
nato
le Fr
ance
rue d
es Év
ents
rue des Évents
rue de la Lambarde
rue des Morées
rue Ernest Renan
rue Saint-Exupéry
rue Henri Gautie
r
Chemin des Picots
allée du Petit Méan
rue du Petit Méan
rue Pierre Brossolette
rue Vincent Le Courtois
route de Certé
route de Certé
rue des Acacias
rue A
lbert
Vinço
n
rue d
es Ac
acias
chemin de la Butte Certé
rue de Menée Landais
rue Jacques Duclos
rue Léo Lagrange
rue Léo Lagrange
rue Parmentie
r
rue Jean Bart
rue J
ean-
Marie
Perre
t
rue d
u Gén
éral
Sarra
il
route de Penhoët
rue E
dmon
d Abo
ut
rue A
lber
t Vin
çon
Quai
de Pe
nhoë
t
Impasse des Peulpiers
rue Saint-Nazaire route de Penhoët
rue du Petit Savine
rue Mouloudji
rue Edith Piaf
Av. B
arba
ra
rue Jacques Brel
Bd Georges Brassens
rue R
ené C
assin
rue R
ené C
assin
rue d
e la C
omm
une d
e Par
is
rue J
ules
Busso
n
rue d
e la C
roix
Amiss
e
Av. d’Herbins
rue Jacques Cartier
rue de la Croix Amiss
e
rue Robert Surcouf
allée André Malraux
allée du bois de Chapelle
route des Québrais
rue Sainte-Beuverue Charles Garnier
rue du Château de Beauregard
rue Charl es B
aude
laire
Av. des Driades
route des Ecobuts
rue Philippe Delorme
route de Ker David
route de Passouer
rout
e de L
ambe
rder
ie
rout
e du C
orm
ier
route de Guérande
route des Mottais
route des Champs Lambert
allée du Parc Fontaine
chem
in du
Chên
e Ve
rtch
e min
du Ch
êne
Vert
impa
sse du
Passo
uer
D 492
rue d
u Châ
teau
de Be
aure
gard
Bd Jean de NeymanBd Jean de Neyman
route du Bois Joalland
route des Québrais
allée
Clara
Schu
mann
allée du Grand Parc Av. de Villeneuve
allée de la Carrière
allée de l’Ile de Bourdi
allée de la Houssaie
route des Québrais
D 47
chemin des Pêcheurs
rout
e de l
’Etan
g
allée Pierre Belon
Route des Commandières
chemin des
Commandières
chemin du
Bignon-Baguet
chemin du Baguet
rue d e l’Ile du Bignon
rue d e l’Ile d’Etier
allée D. Bignon
rue d
u Clos
de
l’Eta
ng
route de Cran Neuf
route de Guindre�
rue Jean Gutenberg
rue Jean Gutenberg
Bd Pierre de Coubertinrue A
rsène
d’Arso
nval
rue Albert Schweitzer
rue
Xavie
r Bich
at
rue du Docteur Roux
chemin des Mules
rue d
u Docteur Alb
ert C
almet
te
Bd de Sunderland
Bd de Sarrelouis
rue Gabriel Fauré
rue Gaspard Monge
rue A
rsène
d’Arso
nval
chem
in d’Av alli
x
rue François Voltaire
rue François Voltaire
Bd du Docteur René Laënnec
Bd Emile Brood
coor
ens
rue Claude Bernard
rue Alphonse Daudet
allée des Pin
goui
ns
rue Jean Corvisart
rue Georges Cuvierrue de Vincennes
rue Marcel Sem
bat
rue des Chardonnerets
rue François-René de Chateaubriand
r ue des
Més
ange
s
rue des Fauvettes
rue Antoine Parmentier
rue Eugène Daviers
rue A
. de J
ussie
u
rue des Ardoises
rue Léon Jouhauxrue Ambroise Paré
allée
des Pé
licans
allée des Pluviers
allée
des Va
nneaux
allée des Sternes
rue de K
erBrun
allée des Albatros
allée des Avocettes
rue Fe rdinand Buisson
chemin de Porcé
allée des Mimosas
allée des Erablesallée des Tamaris
allée des Hortensias
allée des Myosotis
allée
des I
ris
allée des Prim
evères
allée des Jacinthes
allée des Tulipes
allée des Magnolias
allée des Orchidées
allée des Renoncules
rue Jacques O�enbach
Av. des Frechets
Route de Trébale
allée des Lilas
allée des Rosesallée des Jasmins
allée des Camélias
rue Claude Debussyrue Georges Bizet
rue de Pertuischaud
rue Pierre LotiAv. H
ecto
r Ber
lioz
rue Jean Bart
rue Théophile L
efeb
vre
rue Léonard de Vinci
rue des Gauvignets
Av. Géo André
rue A. Rimbaud
rue W. A. Mozart
rue Massenet
rue C
harle
s Gou
nod
rue da
niel Aube r
rue des Eglantines
Route de la Côte d’Amour
rue Adrien Pichon
Route de Saint-Eugène rue du Commandant Cha
rcot
allée du Pecq
chem
in de
la Bu
tte au
Chât
eau allée
du Château
chem
in de
la Sé
traie rue Joseph Le Délézir
rue Marie- Joseph M
ollé
Route du Fort de l’Ève
rue Ren é Halluard
Route de BéacBd Durmont D’Urville
Bd Durmont D’Urville
Bd Du
rmon
t D’Ur
ville
chem
in
des B
rosse
s
allée Billie Holiday
allée Miles Davis
allée
Stan
Getz
allée Michel Petrucciani
allée
S. Gr
appe
lli
Route de Cromlech
Route de la Villès Bousseau
Route de la Villès Bous s eau
Av. de Saint-NazaireAv. de Saint-Nazaire
chemin des Pierreries
Av. d
u Com
man
dant
Cous
teau
Rout
e de l
a Cou
ranc
e
impa
sse
de la
Cour
ance
chemin de Port-Charl o
t te
Rout
e de
l’Aigu
illon
chem
in de
l’Ile
des M
ers
impa
sse
du Pr
azillo
n
chemin du Prazillon
chem
in de
Villè
s-Crén
eau
Route de Saint-Sébastien
Rout
e de G
éora
ma
chem
in de
Chem
oulin
Av. de la Falaise
rue d
es Sa
bles
Blan
cs
rue des Roches noires
rue Gaston Guilloré
chemin du Pont d’Y
Route de Villès M
ollé
allée des Faisanschemin du Pont d’Y Av. de Saint-Nazaire
chemin des Vignes du Clos
chem in des Laurierschemin de Brancieux
allée du Clos Hémery
Av. d
u Co
mm
anda
n t C
ouste
au
Av. d
e Sain
t-Naz
aire
allée
du
Galio
n
allée de la Gabare
rue d u Chass
e-Maréechemin des G
arenn
es
chemin de la Villa Mine
Av. du Commanda n t Cou
steau
allée de la
Bisquine
impasse des Rochelles
chemin des Rochelles
allée
duCli
pper
allée d
e la G
oëlet
te
allée
des Ev
enas
allée duBrick
allée
Ed
gar P
oe
allée E. Hemingway
allée O . du Puigaudeau
allée
S.
Beck
ett
Av. Jacques Paris de la Bollardière
allée
Y.
Bara
tteall
ée
G. So
rin
allée M. Rebérioux
allée Ros
a Par
ks
chemin de la Barrière
allée Henri Lavenant
allée
R. Le
lanallée L. Appert
Av. d
e Saint-N
azaire
r ue des Tisserands
allée A. Pilliaire
allée
Ge
orge
s Roll
and
Bd de l’Université
Bd de l’Université
Bd de l’Université
Rout
e de S
aint-M
arc
rue E
ugèn
e Cor
net
rue d
es To
nneli
ers
Rond-PointOcéanis
rue de La Vecquerie
rue de La Vecquerie
rue Maria Vérone
rue Jeanne Barret
Route de Gav
y
Rout
e de G
avy
impasse de Gavy
allée
Jean
ne Ba
rret chem
inn du Zouave
chemin de Trébézy
rue du Stade
rue du Campus
chemin des in�rmières
allée B. Cendrars
D 492
Route du Landréau
rue Jean Daurat
rue E. Jodelle
rue J. du Bellay
rue L
éon B
ourg
eois
rue J-A. de Baïf
rue Pi
erre R
onsar
d
rue des Mouettes
rue des Cormorans
rue Marcel Sembat
rue
du Fo
rt
Route du Chatelier
Route de la Lande d’Ust
rue du Corps de garde
rue d
e l’Îl
e de F
ranc
e
rue René Guy Cadou
rue Alfred Mahé
Route du Chatelier
rue de Bretagne
rue de la Gare
rue de l’Océan Route de Ranglieu
rue de B
rière
rue de la Guiloterie
rue du Stade
chem
in de
la Cr
oix du
Pin
rue Aristide Briand
ruede la Petite Brière
Route d’Errand
Pont Levant
Lift Bridge
Swing Bridge
Av. d
e la
Rép
ubliq
ue
Rue Jules Guesde
Bd de la Renaissance
N 47
1
Bd de la Libération
Rue
Henr
i Gau
tier
Rue
Henr
i Gau
tier
Bd de Verdun
Av. D
éman
ge
Av. S
t-Hub
ert
Av. d
es F
réga
tes
Bd d
e la
Légi
on d
’Hon
neur
Av. du Général de Gaulle
Av. François Mitterrand
Av. H
ecto
r Ber
lioz
Av. L
éo La
gran
ge
Av. François Mitterra
nd
Bd Albert 1er
Bd Albert 1er
Rue de Po
rnichet
Rue de Po
rnichet
Rue de Pornichet
Rue Antoine Parmentier
Rue
Ambr
oise
Par
é
Bd R
ené
Laën
nec
Bd R
ené
Laën
nec
Bd de l’Hôpital
Rue P
ierre
de M
aupe
rtuis
Rue Pie
rre de
Maupertu
is
Rue de
la Ber
thaude
rie
Boulevard Louis Antoine de Bougainville
Bd de l’Hôpital
Route de la Côte d’Amour
Rue Ferdinand Buisson
Rue Ferdinand Buisson
Route de la Côte d’Amour
Av.
Géo
And
ré
Rue Jean Jaurès
Av.deMun
Albert
Rue
d’An
jou
Rue
V. A
urio
l
Av. d
u Co
mm
ando
Rue
d’An
jou
Av. d
e la
Rép
ubliq
ue
et des Arts
Rue de la Paix
Rue Aristide Briand
Bd de la
Fraternité
Rue du Commandant Gâté
Av.
Pier
re d
e C
oube
rtin
Av. Suzanne Lenglen
Bd Pr
ésident W
ilsonParc P
aysager
Parc des sp
orts
Ruban bleu
Base Sous-Marine
Écluse fortifiée
Bassin de Saint-Nazaire
Forme écluse Joubert
Bassin de Penhoët
Le Paquebot
GareSNCF
Commerces
Com
mer
ces
Bd V
ictor
Hug
o
Avant-Port
Plage
Saint-Brevin
Centre-ville
D’un seul coup d’œil, voici les principaux sites de la ville, à découvrir à votre
rythme, selon le temps dont vous disposez.
1 à 18 : env. 2 h à pied
1
2
3 4
56
7
8
9
18
17
16
15
14
13
12
11
10
23
2422
21
20 19
100m
The Submarine Base / U-Bootbunker
Fortified Lock / Die befestigte SchleuseSubmarine Espadon / U-Boot EspadonEOL Wind Turbine Centre / EOL Centre éolien
Monument to the Abolition of SlaveryDenkmal zur Abschaffung der Sklaverei
A unique space for creativity and shows.Ein Ort für außergewöhnliche Ausstellungen im U-Bootbunker.
Your ticket to discover the glory of transatlantic liners. Eine spektakuläre Reise in die Welt der Ozeandampfer.
Sculpted by Jean-Claude Mayo, 1998, symbolising the three stages of abolition.In diesem Werk (Jean-Claude Mayo,1998) versinnbild-lichen 3 Bronzegestalten die Etappen der Befreiung.
Heritage Museum écomuséeStadtmuseum Ecomusée
7
La stèle commémore le commando britan-nique « Opération Chariot » du 28 mars 1942 contre les installations allemandes du port de Saint-Nazaire.
Le Vieux Môle et la stèle de l’Opération Chariot
L’Usine élévatoire8
Commemorating WW2 Operation Chariot, 1942.Erinnerung an das britische Kommando vom 28.3.1942 gegen den von den Deutschen besetzten Hafen.
The Vieux Môle Jetty and Remembrance Stone Die Alte Mole und die Stele zu ” Operation Chariot ”
De 1911 à 1993, l’Usine élévatoire avait la fonction importante de maintenir le niveau des bassins du port en puisant de l’eau dans l’avant-port.
Used 1911-1993 to maintain water levels in the harbour.Diente von 1911 bis 1993 dazu, Wasser in die Hafenbecken zu pumpen, um den Wasserstand zu regulieren.
The Raising Plant / Das Pumpwerk These standing stones are some 6,000 years old.Der Ort, an dem diese etwa 6 000 Jahre alten Mega-lithen stehen, entspricht dem früheren Loireufer.
Le café de la fin du 19e siècle, tenu par les parents du futur prix Nobel Aristide Briand, est aujourd’hui Centre d’art contemporain d’intérêt national. Il est situé place des Quatre Z’horloges.
Now a contemporary art centre.Café aus dem späten 19. Jahrhundert, heute Zentrum für zeitgenössische Kunst.
Le Grand Café / Das Grand Café
The American Monument / Der ” Sammy ”
Botanic gardens / Botanischer Garten
La Havane district / Das Stadtviertel ”Havanna”
Cette ancienne chapelle datant de 1875, est aujourd’hui un lieu d’expositions et de concerts.
Former chapel, now hosting exhibitions and concerts.Ehemalige Kapelle (1875), heute Ort für Asstellungen und Konzerte.
Franciscan Gallery / Galerie des Franciscains
This heritage building replaced the former Town Hall lost to bombing.Das 1960 eröffnete Rathaus ist eines der Bauwerke der Stadt Saint-Nazaire mit dem Label ” Kulturerbe des 20. Jahrhunderts ”.
Town Hall / Rathaus
Market Hall / Markthalle
La Saison Patrimoine 2019 vous propose des rendez-vous « Années 50 », pour (re)découvrir l’architecture et l’urbanisme de la Recons-truction, qui ont marqué l’histoire récente de Saint-Nazaire.
Heritage Season 2019 showcases the 1950s inclu-ding the town’s redevelopment.Im Jahresprogramm Saison Patrimoine finden Sie Veranstaltungen zum Thema ”Wiederaufbau und 50er Jahre”.
Town Centre / Stadtzentrum
Prehistoric Dolmen / Dolmen
Blending architecture from 1867 to 2012.Eine gelungen Mischung von Architektur aus dem 19. und dem 21. Jahrhundert.
Now an exhibition space.Das 1861 errichtete Fort dominiert die Loiremündung. Heute dient es als Ausstellungsort.
Lakes / Seen und Teiche
Sur une longueur totale de 3 356 m, ce pont inauguré en 1975, enjambe les deux rives de l’embouchure de la Loire. Il culmine à 61 m au-dessus du fleuve.
Rising 61m above the water and 3,356m long.Die 1975 eröffnete Brücke ist insgesamt 3 356 m lang, und überragt an der höchsten Stelle die Loire um 61 m.
Saint-Nazaire BridgeBrücke über die Loiremündung
Les halles de Penhoët, de style « Baltard », datent de 1877. C’est le plus ancien bâtiment public de Saint-Nazaire encore en service.
The oldest public building still in use.Sie stammt aus dem Jahr 1877 und wurde im ” Baltard ”-Stil gebaut.
Penhoët Market HallMarkthalle im Stadtteil Penhoët
Theatre / Theater
Villès Fort / Fort de Villès
Parks and Gardens: Porcé Wood, Océanis Gardens, le Val de la CouranceGrünanlagen: le bois de Porcé, les jardins d’Océanis, le Val de la Courance
Ce lieu de sépulture date de 5 500 ans av. J.-C. Il abrite deux chambres funéraires, dont l’une comporte des dalles gravées. Le tumulus est classé monument historique.
A grave dating back to 4,500 BC.Megalithisches Hügelgrab, steht unter Denk-malschutz. Eine der beiden Grabkammern hat eine gravierte Felsplatte.
Dissignac Tumulus / Tumulus de Dissignac
Les incontournablesUnmissable sites/Sehenswertes
Discover the main sites at your own pace. To walk 1-18
takes around 2 hours.
Erforschen Sie diese Sehenswürdigkeiten ganz nach Ihrem eigenen Rhythmus. Von Nr 1 bis 18: etwa 2 Stunden zu
Fuss.
EstuaireLoire estuaryLoiremündung
Harbour entranceHafeneinfahrt
BeachStrand
EstuaireLoire estuaryLoiremündung
Centre-villeTown CentreStadtzentrum
Town CentreStadtzentrum
Discover the story of a town built twice in 100 years.Alles über die Geschichte einer Stadt, die in einem Jahrhundert zweimal gebaut wurde.
N
S
E0
nouveau 2019
109 1311 14
1817 21
12 15 16
19 2220
21 3
65
4
7 8
23 24
Tél : +33 (0)2 40 22 40 65 [email protected]
Boulevard de la Légion d’HonneurBase sous-marine Ville-PortBP 173 - 44613 Saint-Nazaire Cedex
P€
P€
P€
P€
P€
P€
P€P€
P
P
P
PP
P
P
Öffentliche Toilette
Toilettes publiques
Gebührenpflichtiger Parkplatz P€ Parking payant
Paid parking
P Parking gratuit
Kostenloser Parkplatz Free car park
Public toilets
La terre, l’eau, l’horizon infini, le bruissement des roseaux, un vol de héron...Le Parc naturel régional de Brière, deuxième marais de France, est un territoire d’exception. À quelques kilomètres seulement de Saint-Nazaire, vous changez complètement d’univers. Voici quelques-unes des portes d’entrée pour mieux comprendre la Brière.
Land, sea, endless horizons, rustling reeds, gliding herons: Brière Park is exceptional. Just outside Saint-Nazaire, another world awaits, and here’s how to step inside.
Land, Wasser, Schilf, Reiher... die Brière ist eine einmalige Landschaft, nur wenige Kilometer von Saint-Nazaire entfernt. Hier finden Sie Tipps und Vorschläge, wie Sie sie am besten erleben können.
Discover the Brière Auf Entdeckungsreise durch die Brière
À faire absolument : une promenade en chaland, la traditionnelle barque à fond plat qui permet de se faufiler partout dans le marais. Sur le territoire de l’agglomération nazairienne, vous avez des ports dans les communes de Saint-André-des-Eaux (La Chaussée-Neuve et Tréhé), Saint-Joachim (Île de Fédrun) et Saint-Malo-de-Guersac (Rozé). Les promeneurs portant la marque « Valeurs Parc » seront vos guides attentionnés dans le labyrinthe des canaux, roselières, piardes...
In the following villages you can embark for boat rides in traditional flat boats. In folgenden Dörfern werden Fahrten in traditionellen gestakten Flachkähnen angeboten: Saint-André-des-Eaux, Saint-Joachim, Saint-Malo-de-Guersac....
A local museum about the tradition of wooden boat-building.Lokales Museum über die Tradition des Holzschiffbaus.(Montoir-de-Bretagne)
Around the former lock-keeper’s house you can picnic or explore the marsh. Die Anlage am ehemaligen Schleusenwärterhaus ist ideal für Picknick oder Erkundungen im Moor. (Rozé, Saint-Malo-de-Guersac)
In this tiny village of thatched cottages you’ll find Brière Park’s visitor centre.In diesem kleinen Dorf aus riedgedeckten Häusern befindet sich das Infozentrum des Naturparks. (Kerhinet, Saint-Lyphard)
A reconstructed traditional interior of a thatched Brière cottage.Traditionell eingerichtete Stube eines ehemaligen riedgedeckten Brière-Bauernhauses.(Île de Fédrun, Saint-Joachim)
Ce musée créé par une association de passionnés vous présente l’étonnante vocation maritime d’une petite ville briéronne : longtemps ses habitants étaient marins et constructeurs de bateaux. En fait, la grande histoire transatlantique de Saint-Nazaire a commencé ici même, en Brière, sur les bords du Brivet (Montoir-de-Bretagne).
L’ancienne Maison de l’éclusier à Rozé est un point de départ idéal pour vos promenades, et la réserve naturelle pour observer les oiseaux (voir n° 4) n’est qu’à 15 minutes à pied. C’est de là que démarre le sentier de découverte interactif Immersion en Brière.
À Rozé, longez le canal jusqu’à la Réserve naturelle régionale Pierre Constant, pour pénétrer au cœur du marais. Une terrasse panoramique et plusieurs stations d’observation ornithologique vous attendent pour vous permettre d’être au plus près de la nature et des oiseaux (Rozé, Saint-Malo-de-Guersac).
Les ports
Le Musée de la Marine en bois du Brivet
Le site de Rozé
La Réserve naturelle régionale Pierre Constant
1
2
3
4
Un voyage dans le temps vous attend dans cette petite chaumière : poussez la porte pour vous retrouver dans un intérieur briéron traditionnel. Mobilier, accessoires, tout raconte la vie quotidienne des Briérons d’antan (Île de Fédrun, Saint-Joachim).
Traditionnel village de chaumières, Kerhinet est connu pour son marché du terroir chaque jeudi en été. Vous y trouvez aussi la Maison du Parc (commune de Saint-Lyphard).
Informations et horaires : saint-nazaire-tourisme.com | parc-naturel-briere.com | maisondelamariee.comInformation / Informationen
Insolite ! Ce petit musée révèle ce qui fut jadis une activité florissante en Brière : la confection des fleurs d’orangers en cire, élément incontournable des parures de mariées au début du 20e siècle. À voir aussi la collection unique de globes de mariées (Île de Fédrun, Saint-Joachim).
La Chaumière Briéronne
Le village de KerhinetLa Maison de la Mariée5
6
7
0 1 2 3 Km
Parc naturel régional de Brière
Départ de promenadesen ChalandRoute nationale
Route départementale
Regional nature reserve of BrièreNaturaler Naturpark von Brière
National roadNationalstraße
Departmental roadAbteilungsstraße
Departure of Chaland boatAbfahrt der Kahnfarten
*
Port au loup
Pen Bron
Sainte-Marguerite
Saint-Marc
Villès Martin
Étang de Sandun
Méan
Barrage d'Arzal
La Mine d’or
Pen Bé
Pont deSaint-Nazaire
Estuaire de la Loire
Saint-Nazaire Bridge
Loire estuaryLoiremündung
*
La Baule Le Croisic
La Turballe
Piriac-sur-mer
Batz-sur Mer Pornichet
Saint-Nazaire
Quimiac
Canal de BrécaCanal de Rozé
Le Vieux Canal
Le B
rivet
Le B
rivet
Le Brivet
Canal du Nord
vers Vannes
Nantes
Nantes
Brücke über die Loiremündung
Kermouraud
Dissignac
Escoublac Saillé
Château de Careil
Kercabellec
Saint-Sébastien
Trescalan
Clis
Pradel
La Madeleine
Kervalet Les Forges
L’Immaculée
Tréveday
La Duine
Le Haut-MarlandLa Chaussée Neuve
Tréhé
Ker Robert
Bréca
Trécrelin
Les jardins deKermoureau
Le NezylLa Champagne
Boulay
Pont d'ArmPompas
Arbourg
Marlais
Coët Caret
Le Bignond'Hoscas
Les Fossés Blancs
Château de Ranrouët
Camer
Bergon
Camerun
Kerfeuille La Barbière
Le Bois Joubert
Jardins des Caves
Île de Mazin
Île de Fédrun
Pont de Paille
Le Vivier
Cuneix
Coët Roz
Saint-Guillaume
La Graffinière
Le Calvaire
Fuseaude la Madeleine
Mayun
Le Riholo
Château de la Brétesche
Espace Thé O’Fil
Ker Roland
LandieulPont Mahé
La Pierre Fendue
Les Jardins du Marais
La Belle Fontaine
Kerbourg
Guérande
Saint-André-des-Eaux
Le Pouliguen
Trignac
Montoir-de-Bretagne
Saint-Malo- de-Guersac
Donges
Prinquiau
Saint-Joachim
Crossac
Besné
Pont-Château
Sainte-Reine-de-Bretagne
Missillac
La-Chapelle- des-Marais
Herbignac
Saint-Lyphard
Férel
CamoëlPénestin
La Roche Bernard
Assérac
Saint-Molf Mesquer
D 92
D 292
D 47
D 127
D 99
D 99
D 52
D 33
D 33
D 33
D 33
D 33
D 204
D 77
3
D 213
D 213D 50
D 50
D 204
D 34
D 77
4
D 4
D 2
D 139
D 82
D 22
3
D 774 D
47
D 47
D 25
2
D 452
D 92
D 127
D 247
D 51
N 171
N 165
N 171N 171
La Guesne
D 4
1
7
2
35
46
Boating/Bootsfahrten
Birdwatching/Vogelbeobachtung
Kerhinet village
From Rozé it’s an easy walk to the nature reserve and bird sanctuary ”Pierre Constant”.Von Rozé aus erreichen Sie leicht zu Fuss das Natur- und Vogelschutzgebiet ”Pierre Constant”.(Rozé, Saint-Malo-de-Guersac)
Museum about the former home industry of wax flowers for bridal crowns. Museum über die früher in Heimarbeit hergestellten Wachsblumen für Brautkränze.(Île de Fédrun, Saint-Joachim)
N
S
E0
C419
- 05/
2019
- Cré
atio
n Sain
t-Naz
aire A
gglo
mér
atio
n Tou
rism
e - 1
0 000
ex. -
Créd
its : fl
atico
n / fr
eepi
k / V.
Bau
za / A
. Lam
oure
ux / A
. Klo
se / O
TI LB
/ PNR
B / M
. Lau
nay -
Mair
ie de
Sain
t-Naz
aire /
J.C.
Lem
ée - I
mpr
essio
n : Im
prim
grap
h gro
upe /
Le Si
llon
Impr
imé s
ur du
papi
er is
su de
forê
ts gé
rées
dura
blem
ent.
La Brière, un territoireà découvrir