la veille strategique multilingue - actualite actualite-news.com/media/pdfs/guidere _...
Post on 15-Sep-2018
220 views
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
Prof. Mathieu Guidre Professeur lUniversit de Genve (ETI)
Directeur du Dpartement franais de
traductologie et de traduction
Premier Colloque International sur la
Veille Stratgique Multilingue
Universit de Genve, Suisse
28-29 mai 2008
LA VEILLE
STRATEGIQUE
MULTILINGUE :
DE LANALYSE A
LANTICIPATION
Page 2
Quest-ce que la veille stratgique multilingue ?
1) Veille : activit de suivi
informationnel, dobservation et de
surveillance
2) Stratgique : dans le temps, dure,
dcision
3) Multilingue : dans la source, le
canal, contenu
Comptence oprationnelle du
langagier
Page 3
Quest-ce que la veille multilingue ?
What is Multilingual Monitoring?
Activit de suivi informationnel rgulier, dans deux ou plusieurs langues, de lensemble des donnes touchant un secteur dactivit ou concernant un sujet particulier (Guidre 2007).
Suivi exhaustif des donnes disponibles MAIS choix slectif des seules informations pertinentes (Guidre 2008).
Activit ouverte sur lexistant MAIS prdictive, car elle vise anticiper les volutions et aider la prise de dcision.
Multilingual Monitoring: Selective & Predictive Process because it is aimed to decision makers.
Veille multilingue : mthodologie de transformation et denrichissement de linformation monolingue en connaissance multilingue.
Page 4
Mthodologies de la veille stratgique multilingue
Strategic Multilingual Monitoring Methodology
Plusieurs stratgies existantes:
1. Object oriented : le client sait ce quil cherche ; du
domaine gnral vers le concret
2. Target oriented : dmarche inverse, le client ne sait pas
exactement ce quil veut.
3. Mixed : mlange des deux prcdentes ; le client sait
ce quil cherche mais ne sait pas comment faire
exactement.
Ces trois mthodologies sont bases sur des technique
de recherche de linformation (Bottom-Up ; Top-Down ;
Mix) appliques divers domaines dactivit.
Dans toutes ces phases, lobjectif de la veille multilingue
est la construction de connaissances, dun objet de
savoir (cf. Knowledge Management).
Page 5
Diffrence entre Veille et Renseignement
Multilingual Monitoring Versus Intelligence
Le mot intelligence est employ en franais (intelligence
conomique) comme en anglais (intelligence gathering)
pour dsigner les activits de veille concurrentielle.
Mais il existe deux diffrences essentielles:
- Dans le contexte dintervention: contexte lgal et non secret.
- Diffrence dans les sources traites: sources ouvertes et
non confidentielles ou classifies.
Relation avec lintelligence conomique : veille et
intelligence conomique ne peuvent pas tre compltement
assimils parce quil sagit dune diffrenciation thmatique :
IE : domaine conomique et business.
VM: mthodologie transversale, pluralit de domaines, plus
grand nombre de sources et denjeux dcisionnels.
Page 6
Types de veille multilingue
Multilingual Monitoring Types
Il existe deux grandes catgories de veille:
1) La veille multilingue institutionnelle
(Secteur public): faite par des institutions
(ministres, organisations, administrations,
ambassades, etc.)
Ex: Veille gopolitique ; Veille socitale
2) La veille multilingue concurrentielle
(Secteur priv): faite par les entreprises
exportatrices et les multinationales.
Ex: Veille mdias ; Veille technologique
Page 7
La mthodologie au cur de la veille multilingue
Besoin de se centrer sur la mthodologie afin que le veilleur multilingue puisse sadapter aux diffrentes demandes de veille.
Importance de dfinir :
1- Priorits
2- Primtres
3- Stratgies de recherche
Une fois lanalyse pralable ralise vient la phase du paramtrage avec les mots cl (outils, cf. tableau outils).
Lanalyse est privilgie et plus importante que le paramtrage dune recherche ou dun outil.
Exemple demande de lOral et veille rputation (lobjet): le veilleur dtecte le poids du march arabe et propose une veille dans plusieurs langues.
Veille multilingue : lanalyse des langues est stratgique ; quelles langues vont tre prioritaires (ex. LOral : poids march amricain > march arabe > poids march franais).
Le veilleur multilingue offre une valeur ajoute concrte car il peut dfinir en amont des priorits, un primtre et une stratgie de recherche.
Page 8
Exemple de veille concurentielle multilingue
Competitive Multilingual Monitoring
Etude de la communication de Air France, British Airways, Air Canada, Lufthansa, American Airlines
Etude en franais, anglais, espagnol, italien, portugais, allemand, arabe
Objectif : Slectionner ce qui intresse les dcideurs
http://superieur.deboeck.com/titres?id=28437_3
Page 9
Exemple de veille gopolitique multilingue
Geopolitical Multilingual Monitoring
Etude des divers groupes et courants islamistes partir de ce qui est dit, crit et diffus dans plusieurs langues
Etude partir de larabe, du franais et de langlais sur une anne
Objectif : Slectionner pour ce qui intresse les commanditaires (institutions : gouvernements, ministres, Think Tank)
Page 10
La traduction-veille : tapes
Monitoring-Translation: Steps
La veille multilingue est un processus qui utilise des comptences de traduction chaque tape :
1) Recherche et collecte des informations en plusieurs langues (sources);
2) Analyse et slection des informations ( traduire)
3) Synthse et traduction des informations slectionnes (en langues cibles).
Page 11
Dbouchs potentiels
1) Dbouchs mthodologiques : enseignement,
formation, assister les entreprises dans limplantation
dune cellule de veille multilingue.
2) Dbouchs thmatiques : rapports de veille dans
diffrents domaines/sujets : ex. Mdias, Marketing,
Industrie
3) Dbouchs techniques : a- Dveloppement doutils
ou b- Ressources outils (Exemple : collaboration dans
le domaine de la mdecine avec laboration dun
thsaurus /ontologie avec liste de concepts et mots
pour classer les contenus dans diffrents domaines
affrents).
Page 12
Les produits de la veille multilingue
Multilingual Monitoring Products
Le veilleur multilingue peut fournir les
prestations suivantes (ou y
contribuer):
1) Rapport de veille (phnomne,
sur long terme)
2) Note dalerte (incident,
vnement, ponctuel)
3) Profil multilingue (entreprise,
pays)
Page 13
Etapes de ltude en vue dune activit de veille
1) Etude quantitative des entits nommes: frquence doccurrences et de citations
Rsultats statistiques permettant de classer, par ordre dimportance, des entits nommes (partis politiques, personnalits, syndicats, associations, organisations, qui focalisent lattention et lintrt des producteurs de discours)
2) Etude qualitative des entits nommes: analyser les concepts et les percepts relatifs chaque entit
Situer les entits sur ltendue du champ sociopolitique et dduire lorientation de la communication les concernant
3) Etude prospective des entits: analyser les formulations et les expressions qui indiquent le futur, le souhait, lespoir, la crainte, etc. (cf. linguistique prdictive)
Lapplication de ces trois tapes permet daffiner progressivement ltat des lieux des forces existantes au prsent, avant denvisager une projection des rapports de force dans le futur
Page 14
Mthodologie : Veille multilingue et intelligence culturelle
En raison de son recours plusieurs langues-cultures, la veille mutlilingue se confond parfois avec lintelligence culturelle.
L'intelligence culturelle se dfinit la fois comme expertise sur les cultures et comme une mise en uvre de comptences interculturelles dans lintrt dune organisation publique ou prive.
Une dmarche dintelligence culturelle consiste dcrypter la complexit des cultures dans le contexte de la mondialisation et mettre profit les lments culturels efficients.
- L'intelligence culturelle est troitement lie lintelligence conomique en tant que politique publique et en tant que dmarche d'entreprise :
- sans lintelligence conomique, lintelligence culturelle perd sa dimension stratgique ;
- sans lintelligence culturelle, l'intelligence conomique perd sa dimension oprationnelle.
Lintelligence culturelle est une composante du Soft Power (Puissance douce, concept propos par Joseph Nye, en 1990, dans Bound to Lead)
Page 15
Exemple de veille multilingue avec recours lintelligence culturelle
Etude des problmes culturels auxquels ont t confronts les soldats amricains entre 2003 et 2008 en Irak.
Etude en arabe, franais, anglais
Commande dun Think Tank
Objectif : Slectionner ce qui intresse les dcideurs
Page 16
Dimension interculturelle de la veille multilingue : les C.P.I
Conceptions: Les conceptions concernent les ides
et les constructions idologiques auxquelles
lanalyste peut tre confront sur le terrain.
- Attention aux conceptions culturelles: Certains
aspects peuvent paratre anodins alors mme quils
ont une grande importance pour leurs utilisateurs.
Perceptions: Les