la parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la...

18
Madeleine Ouellette-Michalska roman La Parlante d’outre-mer Romanichels Extrait de la publication

Upload: others

Post on 31-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Madeleine

Ouellette-Michalska

roman

La Parlante d’outre-mer

Romanichels

Édith, née en France, est professeur dans une uni-versité montréalaise. Porteuse d’un lourd secret defamille, elle voit venir la retraite avec appréhension,craignant d’être emportée par le « tsunami gris »qui la plongera dans la solitude et l’abandon.

Christian, l’un de ses étudiants, se montre réfrac-taire à son autoritarisme. Doué, il noue avec elleune relation trouble et conflictuelle. À travers uncertain nombre d’expériences et de malentenduss’engage une lutte entre passé et avenir, traditionet innovation, audace et conformisme.

Puis vient Étienne, homme affable et généreux, quise montre capable de saisir le meilleur des deuxmondes. Il contribue à jeter un pont entre deuxgénérations, deux continents où chacun tente decréer son bonheur, ses défis, ses engagements.

Miroir de notre époque, ce roman effectue uneplongée prodigieuse dans l’univers contemporain.Et comme toujours chez la romancière, une largepart est faite au désir, au rêve, à l’amour.

Madeleine Ouellette-Michalska asigné des essais percutants ainsique plusieurs romans dont lesbest-sellers La maison Trestler(Québec Amér ique , 1984 ;Bibliothèque québécoise, 1995)et L’été de l’île de Grâce (QuébecAmérique, 1993 et 1995 ; Typo,2002). Elle a reçu de nombreuxprix littéraires : prix France-Québec, Prix du Gouverneur géné-ral, prix Molson de l’Académiecanadienne-française , pr ixArthur-Buies, Médaille d’or de laRenaissance française. Journalisteindépendante pour L’Actualité,Châtelaine, Le Devoir, Perspectives,elle a enseigné à l’Université deMontréal.

À la sortie du Palais de justice, un soleil éblouissant inonde leportique. […] Conscients d’avoirvaincu l’improbable, Étienne etÉdith se regardent, heureuxd’avoir pu décrypter les signes dudestin. Leur joie irradie la victoired’un amour capable d’arrêter letemps, ou même de l’abolir.

Christian est là, l’œil rieur, aubras de Roxane vêtue de bleu.[…] Il embrasse le couple et dit« ce sera bientôt notre tour, on ypense sérieusement». Édith seréjouit. C’était son meilleur étudiant, le pire certains jours. Il était aussi le plus beau, ténébreux et fatal, ce qu’elle asouvent feint d’ignorer.

La Parlante d’outre-mer

Madeleine Ouellette-Michalska

w ww.edit ionsxyz.com

Photo

:�©�Alexis�K.�Laflamme

Couv_ParlanteOutreMer_VF 12-02-28 13:52 Page1

Extrait de la publication

Page 2: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Ce livre, publié dans la collection ROMANICHELS dirigée par Josée Bonneville, a été placé

sous la supervision éditoriale d’André Vanasse.

Extrait de la publication

Page 3: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

La Parlante d’outre-mer

Extrait de la publication

Page 4: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

De la même auteure

RomansLe Dôme, Éditions Utopiques, Montréal, 1968.Le jeu des saisons, Montréal, L’Actuelle, 1970.La termitière, Montréal, L’Actuelle, 1975 ; VLB éditeur, coll. « Courant », 1989.Le plat de lentilles, Montréal, Le Biocreux, 1979 ; Montréal, « Typo », 1987.La femme de sable, Sherbrooke, Naaman, 1979 ; Montréal, Typo, 1987.La maison Trestler ou le 8e jour d’Amérique, Montréal, Québec Amérique, 1984 ; Montréal, Bibliothèque québécoise, 1995.La fête du désir, Montréal, Québec Amérique, 1990.L’été de l’île de Grâce, Montréal, Québec Amérique, 1993 ; Montréal, Québec Loisir, 1994 ; Montréal, Typo, 2002.La passagère, Montréal, Québec Amérique, 1997.Les sept nuits de Laura, Montréal, La Pleine Lune, 1999.L’apprentissage, Montréal, XYZ éditeur, 2006.

EssaisL’échappée des discours de l’œil, Montréal, Nouvelle Optique, 1981 ; Montréal, Typo, 1990.L’avenir du français au Québec, collectif, Québec, Éditeur officiel du Québec, Conseil de la langue française, 1984.La tentation de dire, Montréal, Québec Amérique, 1985.L’amour de la carte postale : impérialisme culturel et différence, Montréal, Québec Amérique, 1987.La tentation autobiographique, collectif, Montréal, l’Hexagone, 1987.Imaginaire sans frontières : les lieux de l’écriture, l’écriture des lieux, Montréal, XYZ éditeur, 2010.

PoésieEntre le souffle et l’aine, Montréal, Le Noroît, 1981.Êtres femmes, poèmes de femmes du Québec et de France, collectif, Pantin/Trois-Rivières, Le temps des cerises/Les Écrits des Forges, 1999.L’Amérique un peu/Au bord du rouge absolu, avec James Sacré, Montréal, Trait d’Union, 2000.Le Québec des poètes, collectif, Montréal, Trait d’Union, 2000.La France des poètes, collectif, Montréal, Trait d’Union, 2002.Le cycle des migrations, Montréal, Le Noroît, 2002.Métaphores au féminin, collectif, édition franco-hispanique, Paris, Éditions La Porte, 2004.

ThéâtreLa danse de l’amante, Montréal, La Pleine Lune, 1987.

Extrait de la publication

Page 5: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Madeleine Ouellette-Michalska

La Parlante d’outre-merroman

éditeur

Extrait de la publication

Page 6: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada

Ouellette-Michalska, Madeleine, 1930-

La parlante d’outre-mer

(Romanichels)

ISBN 978-2-89261-699-6

I. Titre. II. Collection : Romanichels.

PS8576.I17P37 2012 C843’.54 C2012-940502-7PS9576.I17P37 2012

Les Éditions XYZ bénéficient du soutien financier des institutions suivantes pour leurs activités d’édition :– Conseil des Arts du Canada ;– Gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) ;– Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) ;– Gouvernement du Québec par l’entremise du programme de crédit d’impôt pour

l’édition de livres.

Conception typographique et montage : Édiscript enr.Graphisme de la couverture : Zirval DesignIllustration de la couverture : Edward Bock, iStockphoto.comPhotographie de l’auteure : Alexis K. Laflamme

Copyright © 2012, Madeleine Ouellette-MichalskaCopyright © 2012, Les Éditions XYZ inc.

ISBN version imprimée : 978-2-89261-699-6ISBN version numérique (PDF) : 978-2-89261-700-9ISBN version numérique (ePub) : 978-2-89261-737-5

Dépôt légal : 2e trimestre 2012Bibliothèque et Archives nationales du QuébecBibliothèque et Archives Canada

Diffusion/distribution au Canada : Diffusion/distribution en Europe :Distribution HMH Librairie du Québec/DNM1815, avenue De Lorimier 30, rue Gay-LussacMontréal (Québec) H2K 3W6 75005 Paris, FRANCEwww.distributionhmh.com www.librairieduquebec.fr

www.editionsxyz.com

Extrait de la publication

Page 7: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

À Suzette L.et Jean-Pierre B.

Extrait de la publication

Page 8: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Extrait de la publication

Page 9: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

L’amour est cette bienveillance élémen-taire à partir de laquelle une solitude peut parler à une autre solitude et, au besoin, l’accompagner.

Christian Bobin

Les femmes vieillissent tôt, et voici leur erreur : elles ne savent pas où cacher tout ce temps qu’elles traînent derrière elles, afin qu’il passe inaperçu.

Elfried Jelinek

Extrait de la publication

Page 10: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Extrait de la publication

Page 11: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

11

1

Chaque année, parmi les étudiants qui composent son auditoire, s’en détachent quelques-uns, ou même un seul dont l’importance ne cessera de croître. Il sera celui qui donnera à la classe sa personnalité, suscitera en elle un supplément d’enthousiasme, le désir de reve-nir donner le prochain cours. Cette année, un visage se détacha des autres dès le premier jour. Il s’imposa tout de suite à son attention tant il apportait une sorte de fraîcheur, mêlée d’audace, qui tranchait avec le reste de la classe.

La masse d’étudiants s’effaça aussitôt derrière cette physionomie expressive, l’énergie rayonnante qui s’en dégageait. Une attitude de surprise et de curiosité remplis-sait les yeux vifs à demi cachés par l’abondante chevelure où jouait la lumière. Son maintien, ses gestes affichaient une maturité qui lui conférait une assurance rarement observée. Il la regarda. Elle sentit, sans trop savoir pour-quoi, une sorte de connivence la rejoindre.

Le soir, lorsqu’elle parcourt chez elle la liste de ses étu-diants, elle souligne en rouge son prénom, Christian, et voit aussitôt se dresser la haute stature qui l’a impression-née. Elle détaille, comme s’il était debout face à elle, les formes du corps, la mobilité du visage dont elle observe le relief, l’expression rebelle ou enjouée qui s’y dessine.

Extrait de la publication

Page 12: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

la parlante d’outre-mer

12

Cette reconstitution accroît déjà le plaisir qu’elle mettra à préparer son cours du lendemain.

Bien qu’elle s’efforce de maintenir la plus stricte impartialité dans son travail, elle se surprendra parfois à observer Christian tandis qu’elle s’adresse à l’ensemble de la classe, comme si elle attendait de lui l’approbation de ses arguments, la manière d’exposer son raisonnement. Ses réactions, la façon dont il tape ses notes sur le clavier l’aident à évaluer l’impact de ses paroles. Il lui arrive même d’adapter le cours à son intention, de l’ajuster à l’expres-sion de contentement ou d’insatisfaction détectée sur son visage. Un air détendu indique qu’elle est sur la bonne voie, un froncement de sourcils est l’indice de difficultés, voire de désapprobation.

Même si elle écarte d’emblée les complicités équivoques pouvant dénaturer les rapports maître/élève, les réactions de Christian lui importent. Cet étudiant lui paraît plus doué que les autres, plus perspicace et exigeant. Après les cours, il lui demande parfois des explications qu’il reçoit en clignant des paupières et en élargissant les yeux, comme s’il attendait d’elle tout son bonheur et sa vérité.

Pénétrer dans une salle de cours réjouit le plus sou-vent Édith. L’animation, l’attente et enfin le calme qui précèdent ses paroles lui donnent l’impression d’ouvrir un spectacle dont elle sera l’officiante. De penser qu’elle peut soulever l’enthousiasme d’un groupe d’étudiants la remplit d’un sentiment de puissance.

Persuader son auditoire est pour elle une exaltation sans cesse renouvelée. Elle parle, heureuse d’entendre sa

Extrait de la publication

Page 13: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

la parlante d’outre-mer

13

voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les mots mis en lumière par un choix judicieux de leur usage. Au tra-vail, dans la vie sociale, les phrases sortent de sa bouche avec aisance et volupté, mais cette boulimie pourrait expri-mer une sorte de gourmandise sèche. Elle aime peut-être moins les mots que de s’en rendre maître, c’est grâce à eux qu’elle a pu acquérir son indépendance.

Au département de linguistique, cette agilité verbale ne lui attire pas que des éloges. Des élèves, et même des collègues l’appellent La Parlante d’outre-mer. Ce sobriquet lui colle à la peau lorsqu’elle traverse le couloir, et c’est le plus grand outrage qu’on puisse lui faire. Même si elle feint de ne rien entendre, elle perd alors toute assurance. Le cou rentré dans les épaules, elle se précipite vers la salle de cours dont elle referme brusquement la porte, sans que s’en trouve altéré le souci du juste et bon parler français.

En ce moment, le plaisir de voir ses étudiants se pen-cher sur l’ordinateur portable ou le cahier pour y ins-crire ses mots, ses idées, la confirme dans son statut de professeur. L’exercice la rassure sur son rôle, le pouvoir qu’elle détient sur eux. Mais parfois, quand une sourde hostilité envahit la pièce, elle a conscience d’être soumise à la volonté du groupe qui peut se montrer récalcitrant, critique envers son enseignement.

Elle aime son métier, mais certains jours la vue de ses étudiants l’irrite. La clarté qui tombe des hautes fenêtres de la salle de cours couvre leurs épaules d’une lumière fade qui paraît les ramollir, les rendre dociles et indistincts.

Elle voit les dos paresseusement appuyés au dossier des chaises, les fesses à demi détachées du siège, alignées dans le prolongement des jambes ouvertes. Dans le mélange de nonchalance et de sujétion qui se dégage de leur attitude,

Extrait de la publication

Page 14: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

la parlante d’outre-mer

14

elle croit détecter les signes d’une violence contenue dont elle redoute l’implosion. Appelés à vivre en symbiose avec elle, ils pourraient être tentés de la rejeter ou de se l’approprier avec une même intensité farouche et insa-tiable. Elle sent parfois leurs yeux fixer son visage, ses bras, ses jambes, ou même l’ensemble du corps, feignant l’indif-férence démentie par l’impudique précision du regard.

Bien qu’elle se targue de ne faire aucune discrimination auprès de ses étudiants, elle préfère les garçons. Quelques-uns manifestent une grossièreté difficilement acceptable, mais en général ils sont plus francs que les filles, et plus ouverts. Lorsqu’elle se hisse à la hauteur de son travail en haussant la voix, elle voit certains d’entre eux décroiser les jambes, modifier leur posture, passer distraitement une main dans leurs cheveux ou regarder par la fenêtre. Une certaine indocilité du corps perce sous le jean, les paumes des mains étalées sur le plat des cuisses. C’est grâçe à eux qu’elle se sent femme, sensible à la façon qu’ils ont de lui parler, d’afficher une manière d’être, des particularités viriles qui confortent son pouvoir de séduction.

Les rapports sont souvent plus difficiles avec les élèves de son sexe. Paroles évasives, intrigues et insinuations sont le lot de rivales attentives à détecter chez elle la mise en pli abîmée, la jupe défraîchie, l’ourlet défait. Elles n’oublient jamais une humiliation et pardonnent peu ses faiblesses. Certaines détestent sa coiffure, d’autres se moquent de ses jupes étroites ou de ses petits chandails étriqués. Quelques-unes ne la regardent jamais en face. Leurs réactions s’épa-nouissent dans les coulisses. C’est leur façon de la fuir, d’oublier qu’elles sont du même sexe.

Parfois, la tentation de vengeance effleure son esprit. Ainsi elle ne détesterait pas faire échouer la grande blonde aux yeux bleus qui ne lui pose jamais de questions, exhibe

Extrait de la publication

Page 15: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

la parlante d’outre-mer

15

de beaux vêtements, affiche la grâce fragile et dédaigneuse des princesses déshéritées. Elle apprendrait que tous n’ont pas la chance de naître avec une cuiller d’argent dans la bouche. Édith aime les caractères simples et courageux. Elle a souvent cette réaction face aux pimbêches qui, contrairement aux va-nu-pieds du savoir, n’ont pas eu à trimer dur pour acquérir une formation reconnue par un diplôme frappé des armoiries d’une grande université.

Dans son métier fait de défis et d’expérimentation, elle préfère se tenir loin des tempéraments taciturnes et secrets. Leur calme apparent masque souvent d’inquié-tantes dispositions d’esprit. Or elle aime trop sa tâche pour se prêter à d’exténuants compromis, s’exposer à d’inutiles confrontations.

Tout en marchant, Édith se remémore l’émotion ressentie lors du premier cours donné à l’Université de Montréal. Debout derrière son pupitre, elle embrassait sa classe d’un regard circulaire, heureuse d’apporter au Nouveau Monde le savoir accumulé pendant ses années d’étude.

Ménageant ses effets, elle se voyait copier ses anciens maîtres, imiter leur style, leur assurance, leurs intonations. Car si les hautes tours de la ville, ses buildings en verre et en béton lui avaient de prime abord paru être un signe indiscutable de modernité, elle avait par la suite modifié son opinion. Ce pays avait franchi les xixe et xxe siècles sans acquérir le langage, les codes, le raffinement des siècles précédents qui avaient donné à l’Europe sa gran-deur et son histoire. Ce territoire qui se disait le cœur de

Extrait de la publication

Page 16: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Dans la même collection

Alarie, Donald, David et les autres.Alarie, Donald, J’attends ton appel.Alarie, Donald, Thomas est de retour.Alarie, Donald, Tu crois que ça va durer ?Andrewes, Émilie, Les cages humaines.Andrewes, Émilie, Eldon d’or.Andrewes, Émilie, Les mouches pauvres d’Ésope.April, J. P., La danse de la fille sans jambes.April, J. P., Les ensauvagés.April, J. P., Histoires humanimales.April, J. P., Mon père a tué la Terre.Aude, Chrysalide.Aude, L’homme au complet.Audet, Noël, Les bonheurs d’un héros incertain.Audet, Noël, Le roi des planeurs.Auger, Marie, L’excision.Auger, Marie, J’ai froid aux yeux.Auger, Marie, Tombeau.Auger, Marie, Le ventre en tête.Belkhodja, Katia, La peau des doigts.Blouin, Lise, Dissonances.Bouyoucas, Pan, Cocorico.Brochu, André, Les Épervières.Brochu, André, Le maître rêveur.Brochu, André, La vie aux trousses.Bruneau, Serge, Bienvenue Welcome.Bruneau, Serge, L’enterrement de Lénine.Bruneau, Serge, Hot Blues.Bruneau, Serge, Quelques braises et du vent.Bruneau, Serge, Rosa-Lux et la baie des Anges.Carrier, Roch, Les moines dans la tour.Castillo Durante, Daniel, Ce feu si lent de l’exil.Castillo Durante, Daniel, La passion des nomades.Castillo Durante, Daniel, Un café dans le Sud.Chatillon, Pierre, Île était une fois.de Chevigny, Pierre, S comme Sophie.Cliche, Anne Élaine, Mon frère Ésaü.Cliche, Anne Élaine, Rien et autres souvenirs.Corriveau, Hugues, La gardienne des tableaux.Croft, Esther, De belles paroles.Croft, Esther, Le reste du temps.Désy, Jean, Le coureur de froid.Désy, Jean, L’île de Tayara.Désy, Jean, Nepalium tremens.Dubé, Danielle, Le carnet de Léo.Dubé, Danielle et Yvon Paré, Le bonheur est dans le Fjord.Dubé, Danielle et Yvon Paré, Un été en Provence.Dupré, Louise, L’été funambule.Dupré, Louise, La Voie lactée.Forget, Marc, Versicolor.Gariépy, Pierre, L’âge de Pierre.Gariépy, Pierre, Blanca en sainte.

Gariépy, Pierre, Lomer Odyssée.Genest, Guy, Bordel-Station.Gervais, Bertrand, Comme dans un film des frères Coen.Gervais, Bertrand, Gazole.Gervais, Bertrand, L’île des Pas perdus.Gervais, Bertrand, Le maître du Château rouge.Gervais, Bertrand, La mort de J. R. Berger.Gervais, Bertrand, Tessons.Guilbault, Anne, Joies.Guy, Hélène, Amours au noir.Laberge, Andrée, Le fin fond de l’histoire.Laberge, Andrée, La rivière du loup.La France, Micheline, Le don d’Auguste.Lavoie, Marie-Renée, La petite et le vieux.Léger, Hugo, Tous les corps naissent étrangers.Marceau, Claude, Le viol de Marie-France O’Connor.Marcotte, Véronique, Les revolvers sont des choses qui arrivent.Martin, Patrice, Le chapeau de Kafka.Mihali, Felicia, Luc, le Chinois et moi.Mihali, Felicia, Le pays du fromage.Millet, Pascal, Animal.Millet, Pascal, L’Iroquois.Millet, Pascal, Québec aller simple.Moussette, Marcel, L’hiver du Chinois.Ness, Clara, Ainsi font-elles toutes.Ness, Clara, Genèse de l’oubli.Ouellette-Michalska, Madeleine, L’apprentissage.Paré, Yvon, Les plus belles années.Péloquin, Michèle, Les yeux des autres.Perron, Jean, Les fiancés du 29 février.Perron, Jean, Visions de Macao.Pigeon, Daniel, Ceux qui partent.Pigeon, Daniel, Chutes libres.Pigeon, Daniel, Dépossession.Rioux, Hélène, Âmes en peine au paradis perdu.Rioux, Hélène, Le cimetière des éléphants.Rioux, Hélène, Mercredi soir au Bout du monde.Rioux, Hélène, Nuits blanches et jours de gloire.Roger, Jean-Paul, Un sourd fracas qui fuit à petits pas.Rondeau, Martyne, Game over.Rondeau, Martyne, Ravaler.Saucier, Jocelyne, Il pleuvait des oiseaux.Saucier, Jocelyne, Jeanne sur les routes.Saucier, Jocelyne, La vie comme une image.Tourangeau, Pierre, La dot de la Mère Missel.Tourangeau, Pierre, La moitié d’étoile.Tourangeau, Pierre, Le retour d’Ariane.Trussart, Danielle, Le Grand Jamais.Vanasse, André, Avenue De Lorimier.

Extrait de la publication

Page 18: La parlante d'outre-mer · 2018-04-13 · la arlante d ’otreer 13 voix retentir dans la pièce qui en décuple l’écho. Elle a toujours aimé la coulée sonore du langage, les

Madeleine

Ouellette-Michalska

roman

La Parlante d’outre-mer

Romanichels

Édith, née en France, est professeur dans une uni-versité montréalaise. Porteuse d’un lourd secret defamille, elle voit venir la retraite avec appréhension,craignant d’être emportée par le « tsunami gris »qui la plongera dans la solitude et l’abandon.

Christian, l’un de ses étudiants, se montre réfrac-taire à son autoritarisme. Doué, il noue avec elleune relation trouble et conflictuelle. À travers uncertain nombre d’expériences et de malentenduss’engage une lutte entre passé et avenir, traditionet innovation, audace et conformisme.

Puis vient Étienne, homme affable et généreux, quise montre capable de saisir le meilleur des deuxmondes. Il contribue à jeter un pont entre deuxgénérations, deux continents où chacun tente decréer son bonheur, ses défis, ses engagements.

Miroir de notre époque, ce roman effectue uneplongée prodigieuse dans l’univers contemporain.Et comme toujours chez la romancière, une largepart est faite au désir, au rêve, à l’amour.

Madeleine Ouellette-Michalska asigné des essais percutants ainsique plusieurs romans dont lesbest-sellers La maison Trestler(Québec Amér ique , 1984 ;Bibliothèque québécoise, 1995)et L’été de l’île de Grâce (QuébecAmérique, 1993 et 1995 ; Typo,2002). Elle a reçu de nombreuxprix littéraires : prix France-Québec, Prix du Gouverneur géné-ral, prix Molson de l’Académiecanadienne-française , pr ixArthur-Buies, Médaille d’or de laRenaissance française. Journalisteindépendante pour L’Actualité,Châtelaine, Le Devoir, Perspectives,elle a enseigné à l’Université deMontréal.

À la sortie du Palais de justice, un soleil éblouissant inonde leportique. […] Conscients d’avoirvaincu l’improbable, Étienne etÉdith se regardent, heureuxd’avoir pu décrypter les signes dudestin. Leur joie irradie la victoired’un amour capable d’arrêter letemps, ou même de l’abolir.

Christian est là, l’œil rieur, aubras de Roxane vêtue de bleu.[…] Il embrasse le couple et dit« ce sera bientôt notre tour, on ypense sérieusement». Édith seréjouit. C’était son meilleur étudiant, le pire certains jours. Il était aussi le plus beau, ténébreux et fatal, ce qu’elle asouvent feint d’ignorer.

La Parlante d’outre-mer

Madeleine Ouellette-Michalska

w ww.edit ionsxyz.com

Photo

:�©�Alexis�K.�Laflamme

Couv_ParlanteOutreMer_VF 12-02-28 13:52 Page1

Extrait de la publication