l ‘ e n v o l

50
Rapport annuel 2012 ADMINISTRATION DE L’AÉROPORT INTERNATIONAL D’HALIFAX N E VOL L

Upload: others

Post on 24-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L ‘ E N V O L

Rapport annuel 2012

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X

‘ NE V O L L

Page 2: L ‘ E N V O L

L’anticipation grandit lorsque l’avion s’élance sur la piste.

L’instant du décollage donne toujours un sentiment d’euphorie.

L’Administration de l’Aéroport international d’Halifax (AAIH) a éprouvé ce sentiment d’euphorie en 2012.

‘ NE V O L L

Page 3: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X 1

L’extension de la piste principale a dévoilé de nouvelles possibilités en matière de compétitivité et de succès sur le marché mondial, particulièrement pour le fret aérien, et constitue un nouvel avantage concurrentiel offert par l’Aéroport international Stanfield d’Halifax à notre région.

Le nouvel hôtel élégant érigé à proximité de l’aérogare a redéfini le paysage aéroportuaire.

Et, tandis qu’il accueillait un nombre record de

passagers, l’Aéroport international Stanfield d’Halifax a fait l’objet d’une reconnaissance internationale pour son engagement constant à offrir une expérience aéroportuaire exceptionnelle.

Tout décollage réussi repose sur un travail d’équipe. Tout au long de l’année 2012, l’équipe dévouée de l’AAIH a récolté les fruits d’une planification méticuleuse, d’investissements stratégiques et de partenariats communautaires.

Cette année, nous nous sommes réellement envolés.

Page 4: L ‘ E N V O L

2 A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X

Un message du président du Conseil d’administration et du président-directeur général

En 2012, l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax a atteint une nouvelle altitude.

Nos développements importants les plus récents mettent l’Aéroport international Stanfield d’Halifax en position de jouer un rôle encore plus manifeste dans la prospérité à long terme du Canada atlantique. Nous sommes mieux équipés que jamais pour être pleinement concurrentiels sur le marché international.

L’extension de notre piste principale est un jalon significatif dans l’évolution de l’Aéroport international Stanfield d’Halifax (Aéroport Stanfield). En plus de notre emplacement stratégique, cette piste plus longue fait de l’Aéroport Stanfield un précieux carrefour aérien international et un puissant prétendant à davantage de trafic aérien de passagers et de fret — offrant ainsi à la Nouvelle-Écosse et à l’ensemble du Canada atlantique de nouvelles perspectives de croissance.

Le nouveau service d’autobus à l’aéroport fourni par Metro Transit offre aux employés tout comme aux voyageurs un moyen de transport terrestre efficace, écologique et économique pour aller et venir du cœur d’Halifax.

La construction de l’hôtel-boutique ALT s’est poursuivie, promettant aux visiteurs un accès rapide à un lieu d’hébergement élégant et à un lieu de réunion de haute technologie, grâce à des liaisons piétonnières intérieures très commodes avec l’aérogare et le garage couvert.

L’Aéroport Stanfield a accueilli plus de la moitié de tous les passagers aériens au Canada atlantique en 2012 — un chiffre record de 3,6 millions de passagers — avec 270 vols par jour en moyenne.

L’Aéroport Stanfield a obtenu à nouveau en 2012 l’homologation Airport Service Quality Assured (assurance de qualité des services aéroportuaires) — norme d’excellence internationale en matière

Tom Ruth

Président-directeur général

Peter McDonoughPrésident du Conseil d’administration

N T R O S P E C T I O N I

Page 5: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 3

de service aux passagers — seulement 12 aéroports au monde ont atteint un tel sommet en matière de satisfaction de la clientèle.

Non contents de nous reposer sur nos lauriers, cette reconnaissance internationale nous a incités à améliorer notre offre de services à la clientèle. En 2012, l’AAIH a lancé The Stanfield Way, un programme global à l’échelle de l’aéroport destiné à formaliser et à organiser la culture de service de notre communauté aéroportuaire. Cela unit tous ceux qui travaillent à l’Aéroport Stanfield dans l’objectif commun d’aller à la rencontre de nos passagers et de nos visiteurs et de nous en occuper encore mieux.

Même ces projets ambitieux et ces statistiques impressionnantes ne révèlent pas tous les moyens employés par l’AAIH — et la communauté aéroportuaire de près de 5 300 personnes — pour exercer le rôle crucial que joue l’Aéroport Stanfield dans le développement économique et culturel de la région de l’Atlantique dans son ensemble.

Nous aspirons à refléter l’esprit, l’énergie et la fierté de la collectivité que nous servons. L’AAIH a favorisé de nombreux partenariats mutuellement avantageux avec des œuvres de bienfaisance, des associations et des groupes culturels tout au long de l’année 2012.

Ayant réalisé tous les objectifs substantiels de notre dernier plan stratégique sur cinq ans, nous avons dévoilé notre

plan stratégique 2013-2017 en septembre. Grâce aux suggestions éclairées de notre personnel et de nos divers intervenants, le nouveau plan nous fournit un cadre pour l’avenir et présente les mesures que nous prendrons pour exploiter davantage notre position comme l’un des éléments les plus essentiels de l’infrastructure de transports au Canada atlantique.

Nos réalisations au cours de la dernière décennie ont été soutenues par les conseils éclairés de Bob Winters, qui, en 2012, a achevé son mandat de président et ses 10 années de service auprès du Conseil d’administration. Nous le remercions sincèrement pour son leadership et son dévouement à l’AAIH.

Et bien entendu, il y a aussi nos employés — la pierre de touche de notre organisation — dont les noms sont indiqués dans ce rapport. Nous les remercions de leurs efforts exceptionnels et des contributions qu’ils font chaque jour.

L’Aéroport Stanfield est en excellente position pour étendre ses services aériens à la fois au sein du pays et dans le monde entier. Nous allons également tirer parti de notre emplacement privilégié pour augmenter nos revenus de source non aéronautique, en développant les terrains situés entre nos installations existantes et l’autoroute la plus fréquentée du Canada atlantique — qui est au seuil de notre porte.

L’Aéroport Stanfield est un aéroport de classe internationale qui engendre la prospérité de notre région en reliant le Canada atlantique au reste du monde par voie aérienne. Nous sommes en parfaite position pour la croissance, nous avons hâte de bâtir sur notre solide fondation de réussite et nous sommes prêts à nous envoler ensemble vers des lendemains plus radieux, plus sereins et plus prospères.

Page 6: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X4

Le mouvement des passagers et du fret par voie aérienne est une entreprise complexe et difficile.

En 2012, l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax a pris des mesures pratiques pour faire du transport aérien une expérience plus homogène.

L’achèvement notable de la nouvelle extension de notre piste principale à 10 500 pieds annonce l’avènement d’une ère nouvelle pour les passagers et les négociants. L’allongement de la piste, réalisé grâce à des investissements de l’AAIH et du gouvernement fédéral ainsi que du gouvernement provincial, signifie que les avions de fret peuvent transporter toute l’année des cargaisons plus lourdes. Cela attire également de plus gros avions passagers — qui transportent également des quantités importantes de fret. Tout cela contribue à expédier davantage de produits néo-écossais vers des marchés du monde entier ainsi qu’à nous apporter des produits de diverses régions du monde.

Effectivement, l’Aéroport Stanfield accueille davantage de fret aérien que tous les autres aéroports du Canada atlantique réunis. Et grâce à l’accroissement du service de fret et

des mouvements d’aéronefs, nous pouvons demeurer un moteur économique majeur pour la Nouvelle-Écosse et l’ensemble du Canada atlantique.

En partenariat avec l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, l’AAIH s’est lancé dans un important projet d’investissement pour moderniser les systèmes de manutention et d’inspection des bagages. Cela va accélérer le traitement des bagages tout en répondant aux plus hautes normes de sécurité.

Et lorsque le nouvel hôtel ALT Halifax aura ouvert ses portes en 2013, les voyageurs y auront accès par une passerelle intérieure reliée à l’aérogare et au garage couvert, ce qui leur garantira une transition confortable et aisée vers la prochaine étape de leur voyage.

Tandis que nous continuons à investir dans l’Aéroport Stanfield, nous mettons particulièrement l’accent sur la conception d’infrastructures et l’introduction de services destinés à améliorer l’expérience aéroportuaire — afin de rendre les voyages aériens faciles et agréables tout en optimisant la sûreté et la sécurité pour tous nos passagers et nos visiteurs.

N F R A S T R U C T U R EI

Page 7: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 5

L’envol des services« La présence d’un hôtel ici même, à l’aéroport,

est remarquable. Il suffit d’emprunter le système de passerelles pour avoir immédiatement accès à un logement. »Scannez ici pour voir

le diaporama en ligne

Page 8: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X6

L’envol de l’excellence« The Stanfield Way est destiné à aider les employés de

l’aéroport à comprendre que le moyen le plus efficace d’assurer un environnement aéroportuaire sécuritaire… est de réduire le stress pour les voyageurs anxieux.» Scannez ici pour voir

le diaporama en ligne

Page 9: L ‘ E N V O L

7R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 7

Nous comprenons que bien que les membres de notre personnel se sentent « chez eux » à l’Aéroport Stanfield, ceux qui ne visitent qu’occasionnellement cet aéroport dynamique et animé peuvent parfois se sentir déroutés dans cet environnement peu familier.

En 2012, l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax a lancé The Stanfield Way— un programme qui réunit la communauté aéroportuaire autour de l’objectif commun de fournir la meilleure expérience possible aux voyageurs et aux visiteurs. Dans le cadre d’ateliers, les 300 employés de l’aéroport ont déjà vu comment le fait d’aller à la rencontre d’un visiteur — même pour une minute — peut l’aider à se sentir davantage chez lui. Et, par la même occasion, notre engagement à l’égard des cinq propriétés du programme : gaieté, obligeance, courtoisie, bienveillance et amabilité peut contribuer à soulager la tension ressentie par certains voyageurs.

The Stanfield Way est la toute dernière manifestation de notre culture de service exceptionnel. Cette culture a été récompensée en 2012 lorsque l’Aéroport Stanfield a obtenu à nouveau l’homologation Airport Service Quality

Assured (assurance de qualité des services aéroportuaires) du Conseil international des aéroports; notre aéroport est l’un de seulement 12 aéroports au monde à atteindre ce sommet en matière de satisfaction des passagers.

Grâce aux 100 bénévoles de l’équipe Tartan qui offrent un accueil chaleureux à tous les voyageurs et visiteurs et grâce au personnel de l’aéroport qui organise des visites pour les écoles, les groupes communautaires et les personnes ayant des besoins particuliers, la famille de l’Aéroport Stanfield est un exemple vivant de la vision de l’AAIH : « Des personnes remarquables qui créent la meilleure communauté aéroportuaire au monde ».

N T E R A C T I O N S I

Page 10: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X8

Depuis qu’elle a assumé la responsabilité de l’Aéroport international Stanfield d’Halifax en 2000, l’équipe de direction de l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax s’est forgée une solide réputation en assurant que l’exploitation quotidienne se déroule sans heurts, afin d’offrir une expérience privilégiée aux millions de passagers et de visiteurs qui passent chaque année par notre aéroport.

En même temps, l’AAIH a guidé l’ensemble de l’entreprise dans le cadre de plans d’affaires et de plans stratégiques en constante évolution.

Un processus de planification intégrée en quatre volets — plan directeur sur 20 ans, plan d’investissement et de financement sur 10 ans, plan stratégique sur 5 ans et plan d’activités annuel — guide l’exploitation et le développement de l’aéroport en vue de réaliser les objectifs répondant au mieux aux besoins à court et à long terme de notre collectivité, de nos intervenants et de l’industrie du transport aérien.

Les solides processus de planification de l’AAIH ont maintenu l’aéroport sur une voie de croissance et de développement stable et dans une situation financière solide tout au long d’une longue période d’incertitude économique mondiale.

Les cinq prochaines années seront guidées par six stratégies commerciales : excellence en matière de sûreté, de sécurité et d’environnement; améliorations des installations et des services; culture de service exceptionnel à la clientèle; expansion des services aériens; croissance des revenus de source non aéronautique et excellence professionnelle.

Et notre nouvel énoncé de mission : « Un aéroport de classe internationale qui engendre la prospérité de notre région en reliant le Canada atlantique au reste du monde par voie aérienne » nous sera très utile, car il définit l’Aéroport Stanfield comme un catalyseur économique et un chef de file de l’industrie dans notre région.

N V E S T I S S E M E N TI

Page 11: L ‘ E N V O L

2 0 1 2 A N N U A L R E P O R T 9R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 9

L’envol de la performance « L’Aéroport Stanfield est l’un des éléments les plus

essentiels de l’infrastructure de transports du Canada atlantique. Il est réellement très important pour le développement économique et social de l’ensemble de la région.»

Scannez ici pour voir

le diaporama en ligne

Page 12: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X1010

L’envol de la connectivité« En 2012, nous avons vraiment mis l’accent sur la

création de moments exceptionnels et sur la touche personnelle… en rencontrant en personne notre communauté virtuelle.» Scannez ici pour voir

le diaporama en ligne

Page 13: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 11

L’exploitation d’un aéroport offre de riches possibilités pour aider les voyageurs, les clients et le personnel à établir des liens dans la région, dans le monde et même des liens personnels inattendus.

En 2012, Delta Air Lines est revenu à l’Aéroport Stanfield pour offrir un service régulier vers New York et un service saisonnier vers Detroit et Atlanta. Porter Airlines et Condor ont ajouté des vols supplémentaires et Icelandair a prolongé sa saison d’activité.

En 2012, l’Aéroport Stanfield a connu sa plus forte année d’activité et a accueilli 3 605 701 passagers, ce qui représente plus de la moitié de tous les passagers aériens au Canada atlantique.

Les liaisons commerciales ont également augmenté. Cargojet a lancé un service vers l’Europe et a ajouté cinq vols intérieurs pour le compte d’UPS, ce qui a contribué au traitement de 29 570 tonnes métriques de fret à l’Aéroport Stanfield en 2012 — soit une augmentation de 1,1 pour cent par rapport à 2011.

Les liaisons terrestres sont également vitales. Le lancement du service d’autobus de Metro Transit qui relie l’Aéroport Stanfield au

centre-ville a fourni des options de transport supplémentaires aux voyageurs et aux travailleurs de l’aéroport.

La présence croissante de l’AAIH dans les médias sociaux a également amélioré l’expérience aéroportuaire. En restant en liaison avec les personnes qui nous suivent sur Twitter, nous sommes en mesure de répondre immédiatement aux questions et aux préoccupations des voyageurs et même de les rencontrer en personne lorsqu’ils nous informent qu’ils se trouvent dans l’aérogare.

Et nous avons établi un autre type de lien avec les voyageurs. Grâce au lancement de SOAR Halifax, notre nouveau magazine d’aérogare gratuit, nous sommes en mesure de présenter des nouvelles relatives aux voyages aériens, des articles susceptibles d’intéresser les voyageurs d’agrément et les voyageurs d’affaires et des moyens de rendre les voyages plus faciles, plus rapides et plus détendus.

I A I S O N S L

Page 14: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X12

Lorsque vous visitez l’Aéroport international Stanfield d’Halifax, vous avez immédiate-ment le sentiment de pénétrer dans un lieu où ce sont surtout les gens qui importent.

Vous pourriez avoir le plaisir d’assister au spectacle d’un jongleur du Halifax International Busker Festival près du tapis à bagages ou d’admirer le kaléidoscope fantaisiste conçu par un étudiant en sculpture dans le cadre du Projet aéroport du Nova Scotia College of Art and Design.

Vous pourriez bénéficier d’une perspective unique sur le champ d’aviation durant la première course sur piste (Runway Run) de l’Association pulmonaire de la Nouvelle-Écosse qui s’est tenue sur notre piste principale récemment allongée ou vous voir offrir une boisson rafraîchissante de jus de bleuets sauvages lors d’une chaude journée d’été par un représentant de Taste of Nova Scotia.

La culture d’engagement de l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax redéfinit l’expérience du « passage à l’aéroport ».

En 2012, nous avons étendu notre gamme d’expositions, en présentant aux visiteurs les groupes culturels représentatifs de notre

mosaïque provinciale et les œuvres d’interprètes, d’artistes et d’artisans de la Nouvelle-Écosse.

En 2012, les dons d’entreprise de 200 000 $ de l’AAIH ont apporté un soutien à plus de 300 organismes et projets communautaires partout en Nouvelle-Écosse. Nous avons aidé sept organisations par le biais de notre Fonds humanitaire — une collaboration unique syndicat-direction qui permet de répondre aux besoins fondamentaux de notre collectivité sur la base des suggestions de nos employés.

Les employés de l’AAIH ont également fait leur part en dehors de l’aéroport — en faisant du bénévolat auprès d’Habitat pour l’humanité Nouvelle-Écosse et en organisant des collectes de fonds pour Centraide, la Société canadienne du cancer, la recherche sur le cancer du sein et l’Association pulmonaire de la Nouvelle-Écosse.

À l’AAIH, notre énoncé de vision « Des personnes remarquables qui créent la meilleure communauté aéroportuaire au monde » est bien plus que cela — c’est un mode de vie.

N G A G E M E N T E

Page 15: L ‘ E N V O L

13R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 13

L’envol des relations communautaires

« Il est vraiment important pour nous que l’aéroport ne soit pas uniquement un lieu où les avions décollent et atterrissent… Nous avons ouvert nos portes à la collectivité. »

Scannez ici pour voir

le diaporama en ligne

Page 16: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X14

Améliorer l’infrastructure, les services et les processus pour revaloriser l’expérience

aéroportuaire.

Optimiser la réussite de l’entreprise par le biais

du développement personnel, de la reconnaissance, de la �erté

et des pratiques exemplaires.

Favoriser l’expansion du tra�c aérien des

passagers et du fret.

Expansion des services aériens

Accélérer la diversi�cation des revenus grâce au

développement commercial et à l’expansion des

concessions.

Faire valoir notre rôle de chef de �le pour

l’excellence en matière de sûreté, de sécurité et

d’environnement.

Renforcer la culture de service exceptionnel à la clientèle de notre

communauté aéroportuaire.

Excellence en matière de sûreté,

de sécurité et d’environnement

Croissance des revenus de

source non aéronautique

Culture de service exceptionnel à la

clientèle

Excellence professionnelleAméliorations

des installations et des services Vision:

Des personnes remarquables qui créent la meilleure

communauté aéroportuaire au monde.

Mission:Un aéroport de classe

internationale qui engendre la prospérité de notre région en reliant

le Canada atlantique au reste du monde par voie aérienne.

L’Administration de l’Aéroport international d’Halifax a cerné six stratégies commerciales pour appuyer sa mission et sa vision.

Page 17: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 15

Rallongement de la piste 05/23 à 10 500 pieds pour accueillir de plus gros avions et créer de nouvelles perspectives de développement économique.

Lancement du service d’autobus de Metro Transit, qui fournit aux voyageurs et aux employés une liaison terrestre efficace et économique.

Mise au point d’un plan stratégique sur cinq ans pour nous guider jusqu’en 2017.

Poursuite de la construction de l’hôtel ALT Halifax par le Groupe Germaine Hospitality.

Accueil d’un nombre record de 3 605 701 passagers — plus de la moitié de tous les passagers aériens au Canada atlantique — Delta Air Lines a repris un service régulier sur New York et un service saisonnier sur Detroit et Atlanta, Porter Airlines et Condor ont ajouté de nouveaux vols et Icelandair a étendu sa saison d’activité.

Traitement de 29 570 tonnes métriques de fret — une augmentation de 1,1 pour cent par rapport à 2011— due en partie au fait que Cargojet a lancé un nouveau service vers l’Europe et a ajouté cinq vols intérieurs pour le compte d’UPS.

• Reconduction de l’homologation Airport Service Quality Assured (assurance de qualité des services aéroportuaires) — norme d’excellence internationale pour la qualité du service à la clientèle — seulement 12 aéroports au monde ont atteint un tel sommet en matière de satisfaction des passagers.

• Deux prix de concessions du Conseil international des aéroports - Amérique du Nord : Meilleur programme de détaillants spécialisés et Meilleur programme de restauration.

• Un prix d’Airport Revenue News récompensant l’aéroport offrant le meilleur service à la clientèle.

• Finaliste d’un programme de reconnaissance national appelé Promoteurs de passion du Canada, dans lequel, sur plus de 100 candidats issus de l’ensemble du pays, 28 finalistes ont été sélectionnés; l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax a été l’une de seulement cinq organisations sélectionnées du Canada atlantique.

• Le magazine Progress a placé l’AAIH sur la liste des 101 meilleures compagnies du Canada atlantique.

• Le magazine Atlantic Business a nommé Tom Ruth, président-directeur général de l’AAIH, comme l’un des 50 meilleurs PDG du Canada atlantique.

Obtention des récompenses et prix suivants:

Faits saillants et réalisations 2012

N B R E F E

Page 18: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X16

Introduction du programme The Stanfield Way — programme destiné à formuler notre culture de service à la clientèle et à inspirer les membres de la communauté aéroportuaire à offrir aux voyageurs et aux visiteurs une expérience aéroportuaire privilégiée.

En partenariat avec l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, début des travaux de modernisation des systèmes de bagages pour améliorer à la fois les liaisons transfrontalières (États-Unis) et les liaisons intérieures et internationales.

Élaboration de plans pour élargir et reconstruire la zone d’enregistrement des vols intérieurs et internationaux, et améliorer également l’architecture extérieure à l’extrémité sud de l’aérogare.

Lancement d’une planification commerciale de haut niveau pour générer des revenus sur les terrains aéroportuaires situés entre l’aérogare et l’autoroute 102.

Collaboration avec l’Agence des services frontaliers du Canada pour mettre au point des systèmes permettant de traiter les passagers plus rapidement et plus

• Apport d’un soutien à près de 300 organisations grâce à plus de 200 000 $ de dons d’entreprise, ainsi qu’à des articles promotionnels et des espaces promotionnels en nature.

• Conclusion de la dernière année d’un partenariat exceptionnel avec Habitat pour l’humanité, dans le cadre duquel 100 000 $ ont été fournis sur trois ans à cette organisation transformatrice de vies.

• Assistance apportée à sept organisations par le biais de notre Fonds humanitaire — une collaboration unique syndicat-direction qui permet de répondre aux besoins fondamentaux de notre collectivité sur la base des suggestions de nos employés.

• Exonération des frais pour fournir un soutien en nature au programme Voyage de rêve d’Air Canada qui offre à des enfants financièrement défavorisés un voyage d’une journée à Disney World; Sandi Nicholson de l’AAIH s’est portée bénévole pour faire office de chaperon.

• Activités de collecte de fonds des employés en faveur de Centraide, de la Société canadienne du cancer, de la recherche sur le cancer du sein et de l’Association pulmonaire de la Nouvelle-Écosse.

• Partenariat avec le Nova Scotia College of Art and Design pour créer le Projet aéroport, qui expose les travaux de 12 étudiants en sculpture au sein de l’aérogare.

• Création d’une ambiance agréable pour les passagers, les visiteurs et le personnel grâce à la présentation de diverses activités interactives, de spectacles musicaux et artistiques et d’expositions culturelles dans l’aérogare.

Poursuite de nos activités de relations communautaires, y compris:

Page 19: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 17

aisément, avec l’aide de bénévoles qui aideront les passagers à remplir les documents nécessaires lorsqu’ils arrivent de l’étranger ou font les démarches de prédédouanement pour les États-Unis.

Introduction d’un nouveau magazine d’aéroport – SOAR Halifax.

Introduction d’un système de gestion de la performance et de perfectionnement professionnel pour tout le personnel syndiqué de l’AAIH, après des consultations étendues entre les syndicats et la direction.

Signature d’une nouvelle convention collective — négociée en seulement huit jours.

Conduite d’un sondage d’opinion biennal des employés qui a révélé une amélioration globale de 10 pour cent dans tous les domaines clés.

Mise en conformité de notre système de gestion environnementale aux exigences de la norme ISO 14001.

Organisation réussie d’un important exercice d’intervention en cas d’urgence avec les locataires de l’aéroport, divers niveaux de gouvernement et plusieurs organismes d’intervention d’urgence.

Reconduction de l’homologation de notre programme de santé et sécurité au travail par le biais de Safety Services Nova Scotia.

Lancement de la phase 1 de notre programme d’économies d’énergie, avec l’installation d’une nouvelle batterie de condensateurs pour gérer la demande de pointe en électricité; de meilleurs éclairages; et des mécanismes de contrôle pour mettre en veilleuse les lampes qui ne sont pas utilisées.

Poursuite de la mise en œuvre et du développement d’un important plan de systèmes d’entreprise et d’infrastructure de TI — comportant 13 projets distincts — pour améliorer l’efficacité et remplacer le matériel de technologie de l’information.

Page 20: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X18

Résumé du service aérien 2012

Services passagers réguliers et nolisés

17 destinations intérieures

Calgary, AB

Charlottetown, PE

Charlo, NB

Deer Lake, NL

Edmonton, AB

Fredericton, NBGander, NLGoose Bay, NLHamilton, ONMoncton, NBMontréal, QCOttawa, ONSaint John, NBSt. John’s, NLSydney, NSToronto, ONCentre ville de Toronto, ON

13 destinations transfrontalières (États-Unis)

Atlanta, Géorgie

Boston, Massachusetts

Chicago, Illinois

Detroit, Michigan

Ft. Lauderdale, Floride

Newark, New Jersey

New York (LGA), New York

Orlando, Floride

Philadelphie, Pennsylvanie

St. Petersburg, Floride

Tampa, Floride

Washington (Dulles), Virginie

Washington (National), Virginie

18 destinations internationales

Bahamas – Nassau

Bermuda – Hamilton

Cuba – Cayo Coco,

La Havane (une escale), Holguin,

Santa Clara, Varadero

République dominicaine –

Puerto Plata, Punta Cana,

Samana

Allemagne – Frankfort

Islande – Reykjavik

Jamaïque – Montego Bay

Mexique – Cancun

St. Pierre et Miquelon

Turks and Caicos –

Providenciales

Royaume-Uni –

Londres (Gatwick),

Londres (Heathrow)

Transporteurs aériens réguliers et nolisés

18 transporteurs aériens de passagers

13 transporteurs aériens de fret

Air Canada

Air Canada Jazz

Air Georgian

Air St. Pierre

Air Transat

American Airlines

CanJet Airlines

Condor Flugdienst

Continental Airlines

Cubana Airlines

Delta Air Lines

Icelandair

Porter Airlines

Provincial Airlines

Sunwing Airlines

United Airlines

US Airways

WestJet

ABX Air / TNT

Air Canada

Air St. Pierre

Air Transat

CargojetCondor FlugdienstFinnairIcelandairKelowna Flightcraft (Purolator)Korean AirlinesMorningstar Express (FedEx)Skylink ExpressWestJet

Page 21: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 19

DONNÉES ACTUELLES PRÉVISIONS SUR CINQ ANS*

ANNÉE 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Volume des passagers 3 508 153 3 594 164 3 605 701 3 685 026 3 791 892 3 904 511 4 020 085 4 133 451

Variation en pourcentage 2,7 % 2,5 % 0,3 % 2,2 % 2,9 % 3,0 % 3,0 % 2,8 %

Total des mouvements 87 021 86 874 84 486 86 088 88 094 90 199 92 265 94 332

Variation en pourcentage -1,7 % -0,2 % -2,7 % 1,9 % 2,3 % 2,4 % 2,3 % 2,2 %

22 667 $ 21 782 $ 24 315 $ 44 900 $ 34 200 $ 49 700 $ 40 900 $ 35 000 $

Loyer payable à Transports 4 346 $ 5 192 $ 5 284 $ 6 100 $ 6 400 $ 6 700 $ 7 100 $ 7 500 $ Canada (en milliers de $)

Dépenses d’investissement après déduction des contributions du gouvernement (en milliers de $)

Prévisions sur cinq ans

* Les chiffres prévus peuvent faire l’objet de modifications

d’aéronefs

Page 22: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X20

Une gestion financière prudente et une planification méthodique ont conduit l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax vers une autre année de résultats positifs et de contributions importantes à l’économie régionale.

Aperçu financier 2012

Dans une industrie qui a été sérieusement éprouvée par les forces économiques mondiales, nous nous réjouissons d’avoir reçu une cote de crédit A+ de Standard & Poor’s (S&P) pour la septième année consécutive. Cette agence a basé son évaluation sur le « solide profil de l’AAIH en matière de risque commercial, qui découle de fortes rentrées de fonds internes, d’une gestion conservatrice, d’un solide système de soutien des liquidités et d’un endettement relativement faible ».

La plus récente étude d’impact économique commanditée par l’AAIH et réalisée par Chris Lowe Planning and Management Group a révélé que les activités de l’aéroport en 2011 avaient contribué 1,26 milliard de $ à l’économie néo-écossaise et que l’impact total en matière d’emploi

avait été de 12 040 emplois équivalents temps plein, dont 5 260 emplois directs, 2 890 emplois indirects et 3 890 emplois induits.

Les revenus en 2012 ont augmenté et se sont élevés à 79,3 millions de $, au lieu de 77,9 millions l’année précédente. Ce total reflète l’accroissement des recettes issues de sources comme les concessions et le stationnement. Malgré le nombre record de passagers, la croissance des recettes d’exploitation liées aux redevances aéronautiques n’a que légèrement augmenté par rapport à 2011. Cette croissance a été tempérée par le fait que les compagnies aériennes ont réduit leur capacité en sièges dans notre marché durant la deuxième moitié de l’année 2012.

N T E R P R E T E R L E S F F R E C H I SI

Page 23: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 21

Les recettes issues de la taxe d’amélioration de l’aéroport (TAA) ont été légèrement plus élevées qu’en 2011, passant de 26,8 millions de $ à 26,9 millions de $.

Les dépenses ont augmenté, passant de 74,4 millions de $ en 2011 à 77,7 millions de $ en 2012. Bien que des facteurs comme les frais d’intérêts soient restés constants, l’AAIH a fait face à des charges d’amortissement plus élevées, ainsi qu’à une augmentation des salaires, des traitements et des prestations. Les matériaux, les approvisionnements et les services ont augmenté dans les domaines soumis aux fluctuations des prix comme la sécurité, l’entretien et l’électricité.

Globalement, en 2012, les recettes ont dépassé les dépenses de 1,6 million de $. Comme toujours, ce montant sera réinvesti dans l’exploitation et le développement aéroportuaire pour améliorer nos installations et nos services.

En 2012, nous avons entrepris un exercice de consultation à grande échelle avec nos propres employés et avec nos intervenants pour actualiser notre plan stratégique sur cinq ans. Ce plan engage l’AAIH à poursuivre non seulement la croissance des recettes issues des services aériens de passagers et de fret mais également à diversifier les revenus grâce au développement des biens immobiliers de l’aéroport — tout particulièrement des terrains situés entre l’aérogare et l’autoroute 102. Et, en augmentant les recettes de source non aéronautique, nous serons en mesure de diversifier nos activités et de maintenir des redevances aéronautiques compétitives.

Depuis qu’elle a pris le contrôle de l’exploitation de l’Aéroport Stanfield en l’an 2000, l’AAIH a consacré près de 450 millions de $ à l’amélioration des immobilisations, ce qui représente plus de 70 pour cent de tous les travaux de construction et de rénovation aéroportuaires au Canada atlantique. Durant cette même période, les activités aéroportuaires ont contribué plus de 12 milliards de $ à l’économie néo-écossaise.

Page 24: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X22

RAPPORT DES AUDITEURS INDÉPENDANTS

Aux administrateurs de l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax

Nous avons effectué l’audit des états financiers ci-joints de l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax [l’AAIH], qui comprennent le bilan au 31 décembre 2012, et les états des résultats et des variations de l’actif net et des flux de trésorerie pour l’exercice clos le 31 décembre 2012, ainsi qu’un résumé des principales méthodes comptables et d’autres informations explicatives.

Responsabilité de la direction pour les états financiers

La direction est responsable de la préparation et de la présentation fidèle de ces états financiers conformément aux normes comptables canadiennes pour les entreprises à capital fermé, ainsi que du contrôle interne qu’elle considère comme nécessaire pour permettre la préparation d’états financiers exempts d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs.

Responsabilité des auditeurs

Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base de notre audit. Nous avons effectué notre audit selon les normes d’audit généralement reconnues du Canada. Ces normes requièrent que nous nous conformions aux règles de déontologie et que nous planifiions et réalisions l’audit de façon à obtenir l’assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d’anomalies significatives.

Un audit implique la mise en œuvre de procédures en vue de recueillir des éléments probants concernant les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix des procédures relève du

jugement des auditeurs, et notamment de leur évaluation des risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Dans l’évaluation de ces risques, les auditeurs prennent en considération le contrôle interne de l’entité portant sur la préparation et la présentation fidèle des états financiers afin de concevoir des procédures d’audit appropriées aux circonstances, et non dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité du contrôle interne de l’entité. Un audit comporte également l’appréciation du caractère approprié des méthodes comptables retenues et du caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, de même que l’appréciation de la présentation d’ensemble des états financiers.

Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus dans le cadre de notre audit sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion d’audit.

Opinion

À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière de l’Administration de l’Aéroport international d’Halifax au 31 décembre 2012, ainsi que de ses résultats d’exploitation et de ses flux de trésorerie pour l’exercice clos le 31 décembre 2012 conformément aux normes comptables canadiennes pour les entreprises à capital fermé.

Halifax, Canada Le 22 mars 2013 Comptables agréés

États financiers

Page 25: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 23

Engagements [note 6] Éventualités [note 10]

Voir les notes afférentes

Bilans Aux 31 décembre

É TAT S F I N A N C I E R S 2012 2011[en milliers de dollars] $ $ ACTIFActif à court termeTrésorerie et équivalents de trésorerie 59 812 66 937 Comptes débiteurs 5 436 4 921 Charges payées d’avance 1 015 809 Stocks 884 950 Total de l’actif à court terme 67 147 73 617

Immobilisations nettes [note 3] 327 376 319 606Fonds de réserve affecté au service de la dette [note 4] 7 427 7 427 Actif au titre des prestations constituées [note 7] 5 307 3 936 407 257 404 586

PASSIF ET ACTIF NETPassif à court terme Comptes créditeurs et charges à payer 20 766 16 237Apports reportés liés aux immobilisations 2 014 5 616Portion actuelle de la dette à long terme [note 4] 80 80 Total du passif à court terme 22 860 21 933

Dette à long terme [note 4] 283 489 283 549Dépôts de garantie 1 515 1 428Total du passif 307 864 306 910

Actif net Valeur nette des immobilisations [note 5] 99 393 97 676 407 257 404 586

Au nom du conseil d’administration : Administrateur Administrateur

Page 26: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X24

2012 2011[En milliers de dollars] $ $ RECETTESRedevances d’aérogare et droits perçus au titre de la sécurité des passagers 17 408 17 039Droits de stationnement 11 229 10 539 Concessions 10 556 10 445Redevances d’atterrissage 9 494 9 590Recettes de location 2 461 2 260 Intérêts 806 870 Autres [note 3] 512 394 52 466 51 137Taxe d’amélioration de l’aéroport [note 5] 26 863 26 753 79 329 77 890

DÉPENSESSalaires, traitements et prestations 18 896 17 427 Amortissement 16 645 15 612Matériaux, services et approvisionnements 16 602 15 752Intérêts sur la dette à long terme [note 4] 14 813 15 008Loyer foncier 5 284 5 192 Frais généraux et administratifs [note 3] 4 047 4 070 Taxes foncières 1 405 1 386 77 692 74 447

Excédent des recettes sur les dépenses pour l’exercice 1 637 3 443Actif net au début de l’exercice 97 676 94 153Actif net 99 313 97 596 Amortissement des frais de financement reportés 80 80 Actif net à la fin de l’exercice [note 5] 99 393 97 676

Voir les notes afférentes

États des résultats d’exploitation et des variations de l’actif net

Exercices clos les 31 décembre

É TAT S F I N A N C I E R S

Page 27: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 25

2012 2011[En milliers de dollars] $ $ ACTIVITÉS D’EXPLOITATIONExcédent des recettes sur les dépenses pour l’exercice 1 637 3 443Éléments sans effet sur la trésorerie : Ajouter (déduire) les Amortissement 16 645 15 612 Actif au titre des prestations constituées (1 371) (1 306) Variation nette du solde des fonds de roulement hors caisse lié à l’exploitation 4 075 (653)Flux de trésorerie provenant des activités d’exploitation 20 986 17 096 ACTIVITÉS D’INVESTISSEMENTDépenses en immobilisations (24 315) (21 782) Flux de trésorerie affectées aux activités d’investissement (24 315) (21 782) ACTIVITÉS DE FINANCEMENTApports reportés liés aux immobilisations (3 716) 4 435Diminution du loyer différé (80) (80) Flux de trésorerie (affectées aux) provenant des activités de financement (3 796) 4 355 Diminution nette de la trésorerie au cours de l’exercice (7 125) (331) Trésorerie et équivalents de trésorerie au début de l’exercice 66 937 67 268 Trésorerie et équivalents de trésorerie à la fin de l’exercice 59 812 66 937

Voir les notes afférentes

États des flux de trésorerie

Exercices clos les 31 décembre

É TAT S F I N A N C I E R S

Page 28: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X26

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

1. GÉNÉRALITÉS

L’Administration de l’Aéroport international d’Halifax [l’AAIH] a été constituée en société sans capital-actions le 23 novembre 1995 en vertu de la partie II de la Loi sur les corporations canadiennes. Le 1er février 2000, l’AAIH a signé un bail foncier de 60 ans avec Transports Canada et a assumé la responsabilité de la gestion, de l’exploitation et de l’expansion de l’Aéroport international Robert L. Stanfield d’Halifax [l’AISH]. L’excédent des recettes sur les dépenses est conservé et réinvesti dans l’exploitation et l’expansion de l’aéroport.

L’AISH est un aéroport de classe internationale qui engendre la prospérité pour sa région en reliant le Canada atlantique au reste du monde par voie aérienne. L’aéroport est le plus important aéroport du Canada atlantique et le point d’accès de la région vers le monde.

L’AAIH est gérée par un Conseil d’administration dont les membres sont nommés par la Municipalité régionale d’Halifax, le gouvernement provincial de la Nouvelle-Écosse et le gouvernement fédéral, ainsi que par la Chambre de commerce d’Halifax. Les membres nommés peuvent également nommer des membres supplémentaires pour représenter les intérêts de la collectivité.

L’AAIH est exonérée de l’impôt sur le revenu fédéral et provincial, de l’impôt fédéral sur les grandes sociétés et de l’impôt sur le capital de la Nouvelle-Écosse.

2. RÉSUMÉ DES CONVENTIONS COMPTABLES IMPORTANTES

Les états financiers de l’AAIH ont été préparés conformément à la partie II du Manuel Normes comptables pour les entreprises à capital fermé, de l’Institut canadien des comptables agréés [l’ICCA] qui établit les principes comptables généralement reconnus [PCGR] pour les entreprises du Canada sans obligation publique de rendre des comptes et comprend les principes comptables importants décrits ci-dessous.

La préparation des états financiers oblige la direction à faire des estimations et à formuler des hypothèses qui influent sur les montants de certains actifs et passifs à la date des états financiers et sur les montants de certaines recettes et dépenses durant l’exercice. Les résultats réels peuvent différer de ces estimations.

Page 29: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 27

2. RÉSUMÉ DES CONVENTIONS COMPTABLES IMPORTANTES (SUITE)

Trésorerie et équivalents de trésorerieLes soldes bancaires, y compris les découverts bancaires dont le solde varie de positif à négatif, sont présentés au poste trésorerie et équivalents de trésorerie. Les équivalents de trésorerie sont constitués de placements très liquides qui peuvent être facilement convertis en des montants connus de trésorerie et qui sont soumis à un risque négligeable de fluctuation de valeur. Un placement peut normalement être considéré comme un équivalent de trésorerie lorsqu’il a une échéance d’environ trois mois ou moins à partir de sa date d’acquisition.

Aide de l’ÉtatLes montants reçus ou à recevoir au titre de programmes gouvernementaux pour le développement des investissements sont comptabilises comme des réductions du coût des actifs auxquels ils sont liés au moment où l’AAIH est autorisée à les comptabiliser, pourvu qu’on ait la certitude raisonnable que les bénéfices seront réalisés.

StocksLes stocks comprennent les matériaux, les pièces et les fournitures et ils sont déclarés au coût le plus bas, déterminé en fonction du coût moyen, et à la valeur de réalisation nette.

Bail foncierLe bail foncier avec Transports Canada est inscrit comme un contrat de location-exploitation.

Immobilisations Les immobilisations sont inscrites au coût, y compris l’intérêt sur les fonds empruntés à des fins d’immobilisations, après déduction des apports et de l’aide de l’État, et elles sont amorties sur durée leur de vie utile estimée selon une base linéaire aux taux suivants :

Matériel et logiciels informatiques 20 % à 33 %Améliorations locatives 2,5 % à 10 %Machines, équipement, ameublement et agencements 5 % à 20 %Véhicules 5 % à 17 %

Les travaux de construction en cours sont inscrits au coût et sont reclassés dans les améliorations locatives lorsque les projets sont achevés et les immobilisations mises en service.

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

Page 30: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X28

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

2. RÉSUMÉ DES CONVENTIONS COMPTABLES IMPORTANTES (SUITE)

Dette à long terme La dette à long terme est initialement calculée à sa juste valeur, après déduction des frais de transaction et de financement. Elle est ensuite calculée à son coût amorti. Les frais de transaction et de financement sont amortis sur la durée de l’emprunt.

Constatation des produits Les redevances d’atterrissage, les redevances d’aérogare, les droits de stationnement et les droits perçus au titre de la sécurité des passagers sont constatés lorsque les installations aéroportuaires sont utilisées. Les recettes de concession sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d’exercice et calculées en fonction d’un pourcentage convenu des ventes déclarées du concessionnaire, avec des garanties minimums stipulées le cas échéant. Les recettes de location sont comptabilisées sur la durée de vie des baux, des licences et des permis respectifs. La taxe d’amélioration de l’aéroport (TAA) est comptabilisée lorsque les passagers en partance embarquent dans l’avion conformément aux rapports des compagnies aériennes.

Apports reportés Les apports reportés concernent des fonds destinés aux futures acquisitions d’immobilisations. Ces apports sont comptabilisés lorsque les dépenses en immobilisations concernées sont réalisées.

Régimes de prestations aux employésL’AAIH subventionne un régime de retraite pour le compte de ses employés; ce régime comprend une formule à prestations déterminées et une formule à cotisations déterminées. Pour évaluer les obligations au titre des pensions pour son régime à prestations déterminées, l’AAIH utilise la méthode actuarielle des prestations constituées calculées au prorata des services et des hypothèses les plus probables. L’actif du régime de retraite est évalué à sa valeur marchande actuelle. Le gain (ou la perte) actuariel accumulé net, s’il excède 10 % des obligations au titre des prestations constituées ou de la juste valeur de l’actif du régime, le montant le plus élevé étant retenu, est amorti sur la durée moyenne du service restant des employés. Les dépenses du régime à cotisations déterminées sont comptabilisées lorsqu’elles sont engagées.

Page 31: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 29

2. RÉSUMÉ DES CONVENTIONS COMPTABLES IMPORTANTES (SUITE)

Instruments financiers Les instruments financiers de l’AAIH sont composés de la trésorerie, des comptes débiteurs, du fonds de réserve affecté au service de la dette, des comptes créditeurs, des charges à payer et de la dette à long terme. Les comptes débiteurs sont considérés comme des emprunts et des créances et sont comptabilisés au coût amorti. La trésorerie et le fonds de réserve affecté au service de la dette sont considérés détenus pour la vente et sont comptabilisés à leur juste valeur, les gains et les pertes réalisés et non réalisés étant déclarés dans les recettes durant la période où ils se produisent. Les comptes créditeurs, les charges à payer et la dette à long terme sont placés sous « autre passif » et sont comptabilisés au coût amorti, les gains et les pertes étant déclarés dans les recettes durant la période où ils se produisent. L’AAIH n’a pas d’actifs financiers détenus jusqu’à échéance ou disponibles à la vente.

Les frais de transaction sont capitalisés et ajoutés aux coûts liés à l’actif et au passif financiers et non classifiés comme étant détenus à des fins de transaction.

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

Page 32: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X30

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

3. IMMOBILISATIONS

Les immobilisations consistent de ce qui suit :

2012 2011 Amortissement Valeur Valeur Coût cumulé comptable nette comptable nette $ $ $ $ Matériel et logiciels informatiques 8 503 6 774 1 729 294 Améliorations locatives 374 697 72 913 301 784 300 768Machines, équipement, ameublement et agencements 12 149 7 473 4 676 4 901Véhicules 13 158 4 764 8 394 8 705Travaux de construction en cours 10 793 – 10 793 4 938

419 300 91 924 327 376 319 606

Au cours de l’exercice, 6 687 000 $ [2011 – 6 018 000 $] d’apports gouvernementaux ont été reçus ou devaient être versés à l’AAIH et ont été appliqués aux immobilisations. Les apports gouvernementaux qui ont été reçus en 2011 et qui ont été appliqués aux immobilisations en 2012 s’élevait ent à 3 716 000 $ [2011 – 1 583 000 $]. Les apports ont trait au développement des immobilisations.

Au cours de l’exercice, un gain de 148 000 $ [2011 – 18 000 $] a été constaté dans les autres recettes et une perte de 39 000 $ [2011 – 14 000 $] a été constatée dans les frais généraux et administratifs liés à la cession des immobilisations.

Page 33: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 31

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

4. DETTE À LONG TERME

La dette à long terme consiste en ce qui suit : 2012 2011 $ $

Obligations-recettes de série A à 5,503 % non-amortissables, dues le 19 juillet 2041. Intérêts payables deux fois par an à terme échu le 19 janvier et le 19 juillet de chaque année jusqu’à maturité, à partir du 19 janvier 2007. 150 000 150 000

Obligations-recettes de série C à 4,888 % non-amortissables, dues le 15 novembre 2050. Intérêts payables deux fois par an à terme échu le 15 mai et le 15 novembre de chaque année jusqu’à maturité, à partir du 15 mai 2011. 135 000 135 000

Loyer différé payable à Transports Canada, non productif d’intérêts, remboursable par versements mensuels de 6 700 $ à partir de 2006. 241 322

285 241 285 322 Moins la portion actuelle 80 80Moins les frais de transaction (nets de l’amortissement cumulé) 1 672 1 693

283 489 283 549

Le produit net de ces placements a servi à financer le plan d’immobilisations et les objectifs généraux de l’entreprise. Ces objectifs consistaient à s’acquitter de la dette bancaire existante et à financer le fonds de réserve affecté au service de la dette. Les obligations sont des obligations directes de l’AAIH au même titre que toutes les autres dettes contractées en vertu de l’acte de fiducie principal.

Émission d’obligationsEn juillet 2006, l’AAIH a réalisé une émission inaugurale d’obligations-recettes de 150 millions de $. Les obligations-recettes de série A à 5,503 %, d’un montant de 150 millions de $, arrivent à échéance le 19 juillet 2041. En novembre 2010, l’AAIH a réalisé une émission d’obligations-recettes de 135 millions de $. Les obligations-recettes de série C à 4,888 %, d’un montant de 135 millions de $, arrivent à échéance le 15 novembre 2050.

Page 34: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X32

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

définis d’exploitation et de maintenance pour l’exercice précédent. Environ 9,9 millions de $ seront nécessaires pour financer le Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance en 2013. Le Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance peut être financé par de la trésorerie, des lettres de crédit ou le solde disponible en vertu d’une facilité de crédit consentie.

Intérêt capitalisé L’intérêt sur la dette à long terme s’élevant à 224 000 $ [12 000 $ en 2011] a été capitalisé dans le cadre des travaux de construction en cours durant l’exercice.

5. TAXE D’AMÉLIORATION DE L’AÉROPORT

La taxe d’amélioration de l’aéroport (TAA) sert à financer le programme d’immobilisations de l’AAIH et les frais de financement associés, en plus de la dette et des excédents opérationnels. Les excédents opérationnels se composent de l’excédent des recettes sur les dépenses avant la dépréciation et l’intérêt. Le montant de la TAA au 31 décembre 2012 était de 20 $ [20 $ au 31 décembre 2011] et la TAA s’applique à tous les passagers en partance. À partir du 1er janvier 2013, la TAA est de 25 $. La TAA est perçue par les compagnies aériennes moyennant une commission de 6 % aux termes d’un accord conclu entre l’AAIH, l’Association du transport aérien du Canada et les transporteurs aériens qui desservent l’AISH. En vertu de cet accord, les recettes de la TAA peuvent servir uniquement à couvrir les dépenses en immobilisations et les frais de financement associés, comme convenu conjointement avec les transporteurs aériens qui utilisent l’AISH.

4. DETTE À LONG TERME (SUITE)

Facilités de créditL’AAIH a des facilités de crédit autorisées auprès de la Banque canadienne impériale de commerce, qui lui fournit un montant disponible combiné de 94,5 millions de $, composé d’une facilité de crédit Capex de 80 millions de $ et d’une facilité de lettre de crédit et de crédit d’exploitation renouvelable de 14,5 millions de $. Ces facilités sont garanties en vertu de l’acte de fiducie principal et disponibles par le biais de découverts, de prêts à des taux préférentiels ou d’acceptations bancaires.

Au 31 décembre 2012, un montant de 11,4 millions de $ du crédit à l’exploitation et de la lettre de crédit avait été engagé, dont 2,1 millions de $ destinés au financement du régime de pension et 9,3 millions de $ destinés au Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance.

Fonds de réserve Conformément aux clauses de l’acte de fiducie principal, l’AAIH est dans l’obligation d’établir et de maintenir auprès d’un fiduciaire un Fonds de réserve affecté au service de la dette. Le solde de ce fonds doit être égal à au moins 50 % des frais annuels de service de l’emprunt obligataire. Au 31 décembre 2012, le Fonds de réserve affecté au service de la dette contenait 7,4 millions de $ [7,4 millions de $ en 2011] de dépôts productifs d’intérêt détenus en fiducie. Ces fonds en fiducie sont détenus dans l’intérêt des porteurs d’obligations pour être utilisés conformément aux clauses de l’acte de fiducie principal.

L’AAIH est également dans l’obligation de maintenir un Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance. Le solde du Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance doit être égal à au moins 25 % de certains frais

Page 35: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 33

Vous trouverez ci-dessous un résumé de la TAA perçue ainsi que des dépenses en immobilisations et des frais de financement associés :

Du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2012, le total cumulé des dépenses en immobilisations financées par la TAA s’élevait à 479 788 000 $ [440 660 000 $ en 2011] et dépassait les recettes cumulées de la TAA de 290 601 000 $ [279 142 000 $ en 2011].

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

2012 2011 $ $

Recettes de la TAA [nettes] : Recettes de la TAA 28 606 28 487 Frais de perception de la TAA (1 743) (1 734) 26 863 26 753 Intérêt sur les fonds excédentaires 806 870Montant net des fonds reçus 27 669 27 623 Dépenses en immobilisations financées par la TAA 24 315 21 782Intérêts débiteurs financés par la TAA 14 813 15 008 39 128 36 790 Excédent des dépenses sur les recettes de la TAA (11 459) (9 167)Excédent des dépenses sur les recettes de la TAA, début de l’exercice (279 142) (269 975) Excédent des dépenses sur les recettes de la TAA, fin de l’exercice (290 601) (279 142)

5. TAXE D’AMÉLIORATION DE L’AÉROPORT (SUITE)

Page 36: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X34

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

5. TAXE D’AMÉLIORATION DE L’AÉROPORT (SUITE)

L’actif net de l’AAIH aux 31 décembre est le suivant :

2012 2011 $ $

Actif net provenant de la TAA 38 476 42 266 Actif net provenant d’autres activités 63 198 57 771 Ajustement d’ouverture à l’actif net (2 281) (2 361) Actif net à la fin de l’exercice 99 393 97 676

L’ajustement d’ouverture à l’actif net représente les frais de financement reportés s’élevant à 2,761 millions de $ liés à une couverture de flux de trésorerie, qui a été abandonnée avant l’expiration du terme de la couverture initiale. Le solde de ces frais a été affecté à l’actif net au 1er janvier 2007, date à laquelle la couverture a été abandonnée.

Les frais reportés sont amortis sur le terme restant des instruments antérieurement couverts. L’amortissement lié à l’exercice en cours s’élève à 80 000 $ [80 000 $ en 2011] et l’amortissement cumulé à ce jour s’élève à 480 000 $.

6. ENGAGEMENTS

Entente de transfert En date du 1er février 2000, l’AAIH a signé un bail foncier de 60 ans avec Transports Canada qui lui permet de louer l’AISH. Une option de renouvellement de 20 ans peut être exercée mais, à la fin de cette période, à moins qu’elle ne soit autrement prolongée, l’AAIH est obligée de rendre le contrôle de l’AISH à Transports Canada. Les paiements de location sont basés sur un pourcentage des recettes brutes, selon un barème progressif.

Le 9 mai 2005, le gouvernement du Canada a annoncé l’adoption d’une nouvelle politique locative qui a entraîné une réduction du loyer à long terme pour les administrations aéroportuaires canadiennes, y compris l’AAIH. En 2006, cette nouvelle politique locative a été progressivement introduite. La nouvelle formule a atteint son plein impact en 2010.

Les obligations locatives pour les cinq prochains exercices années sont estimées approximativement comme suit :

$2013 6 100 2014 6 400 2015 6 700 2016 7 100 2017 7 500

Page 37: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 35

6. ENGAGEMENTS (SUITE)

Dette à long terme – Émissions d’obligations

L’intérêt dû au cours des cinq prochains exercices sur les obligations de série A et de série C de l’AAIH est le suivant :

$2013 14 854 2014 14 854 2015 14 854 2016 14 854 2017 14 854

Travaux de construction en coursAu 31 décembre 2012, les engagements contractuels de construction impayés de l’AAIH s’élevaient à environ 5 millions de $ [1,8 million de $ en 2011].

7. RÉGIME DE RETRAITE

L’AAIH parraine un régime de retraite [le « régime »] pour le compte de ses employés; ce régime comporte une formule à prestations déterminées et une formule à cotisations déterminées. Une évaluation actuarielle a été préparée au 1er janvier 2012, aux fins de la capitalisation du régime. La date d’évaluation utilisée aux fins des états financiers est le 31 décembre 2012.

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

Page 38: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X36

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

7. RÉGIME DE RETRAITE (SUITE)

Le tableau suivant fournit des renseignements sur l’actif du régime, les obligations au titre des prestations constituées, le niveau de capitalisation et les charges de retraite payées d’avance (à payer) aux 31 décembre : 2012 2011 $ $Actif du régime 34 216 30 288 Obligations au titre des prestations constituées (38 602) (34 413) Niveau de capitalisation – déficit du régime (4 386) (4 125) Perte actuarielle nette non amortie 9 693 8 061 Actif au titre des prestations constituées 5 307 3 936 Les hypothèses actuarielles importantes adoptées pour calculer les prestations constituées de l’AAIH sont les suivantes : 2012 2011 % % Taux d’actualisation 4,50 5,00 Taux de rendement attendu à long terme de l’actif du régime 6,25 6,50 Augmentation du taux d’indemnisation 3,75 3,75

Les autres renseignements relatifs au régime à prestations déterminées de l’AAIH sont les suivants :

2012 2011 $ $Cotisations de l’employeur 2 464 1 938 Cotisations des employés 164 165 Prestations versées 1 449 939 2012 2011 % % Titres de participation 48 46 Titres à revenu fixe 42 44Titres de placement immobilier 10 10 100 100

Page 39: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 37

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

7. RÉGIME DE RETRAITE (SUITE)

Les charges de retraite s’élevaient à 635 000 $ [459 000 $ en 2011] pour le régime à cotisations déterminées et à 1 093 000 $ [644 000 $ en 2011] pour le régime à prestations déterminées.

8. GESTION DU RISQUE LIÉ AU CAPITAL

L’AAIH est une société sans capital-actions et, par conséquent, elle est financée par le biais des recettes d’exploitation, des recettes de la TAA, des fonds de réserve, des capitaux d’emprunt et d’une facilité de crédit bancaire. Les redevances aéronautiques sont fixées chaque année de manière à couvrir les frais d’exploitation prévus, en tenant compte du trafic aérien et de l’activité passagers prévus et des recettes prévues de source non aéronautique. Tous les fonds générés par l’AAIH servent à couvrir les dépenses au sein de son mandat.

L’objectif de l’AAIH en matière de gestion du capital est d’acquérir et de maintenir un capital suffisant pour gérer de manière sûre et efficace les opérations aéroportuaires. L’AAIH s’attache à gérer le capital de manière à offrir des installations et des services de classe internationale au public voyageur. Le capital géré par l’AAIH comprend la dette à long terme. Au 31 décembre 2012, le solde impayé, à l’exclusion de la portion actuelle, s’élevait à 283 328 000 $ [283 549 000 $ en 2011].

L’endettement de l’AAIH est garanti en vertu de l’acte de fiducie principal et complété le cas échéant par des valeurs mobilières communes et un ensemble de clauses restrictives communes pour l’AAIH au profit de ses prêteurs. Les clauses restrictives que doit respecter l’AAIH comportent deux tests de

couverture spécifiques pour les dépenses d’exploitation et les paiements liés au service de la dette. La clause restrictive relative au service de la dette brute stipule que les recettes totales, y compris le solde du compte des recettes au début de l’exercice, doit couvrir au moins les dépenses d’exploitation, y compris les paiements d’intérêts et de principal. La clause restrictive relative au service de la dette stipule que les recettes nettes pour l’exercice en question doivent être d’au moins 1,25 fois le total du paiement d’intérêts et de principal pour cette année-là. Au 31 décembre 2012, l’AAIH se conformait à toutes les clauses restrictives décrites dans l’acte de fiducie principal.

Conformément à l’acte de fiducie principal, deux fonds de réserve doivent également être maintenus : un Fonds de réserve affecté au service de la dette et un Fonds de réserve affecté à l’exploitation et à la maintenance. Au 31 décembre 2012, l’AAIH remplissait les conditions de ces deux fonds de réserve.

9. INSTRUMENTS FINANCIERS

Juste valeurLes instruments financiers de l’AAIH sont composés de la trésorerie, des comptes débiteurs, du Fonds de réserve affecté au service de la dette, des comptes créditeurs, des charges à payer et de la dette à long terme. La différence entre la valeur comptable et la juste valeur marchande des instruments financiers, à l’exception de la dette à long terme, est négligeable étant donné leur échéance à court terme. La valeur comptable de la portion à court terme de la dette à long terme est approximativement égale à sa juste valeur étant donné son échéance à court terme. La juste valeur des obligations s’élève à 283 328 000 $.

Page 40: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X38

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

9. INSTRUMENTS FINANCIERS (SUITE)

Gestion des risquesL’AAIH est exposé à un certain nombre de risques à cause des instruments financiers de son bilan qui sont susceptibles de toucher sa performance d’exploitation. Ces risques sont le risque lié aux taux d’intérêt, le risque d’illiquidité, le risque de crédit et le risque de concentration. Les instruments financiers de l’AAIH ne sont pas exposés au risque de change ou à d’autres risques de prix.

Risque lié aux taux d’intérêt Le risque lié aux taux d’intérêt est le risque que la valeur juste ou les futurs flux de trésorerie d’un instrument financier fluctuent à cause de l’évolution des taux d’intérêt commerciaux. L’AAIH est exposé au risque lié aux taux d’intérêt en liaison avec son Fonds de réserve affecté au service de la dette et ses facilités de crédit. L’AAIH gère son risque lié aux taux d’intérêt en utilisant s’il y a lieu un financement à taux fixe.

L’AAIH a contracté une dette à long terme à taux fixe et, par conséquent, les fluctuations de taux d’intérêt n’ont pas d’impact sur le paiement des intérêts jusqu’à ce que cette dette doive être refinancée. Toutefois, les fluctuations des taux d’intérêt de référence en vigueur et des différentiels de taux d’intérêt peuvent influer sur la juste valeur de cette dette.

L’AAIH est tout particulièrement exposée au risque de taux d’intérêt lié à ses facilités de crédit. La facilité de crédit Capex de l’AAIH, qui est en place pour financer les dépenses de construction à court terme liées à son programme d’immobilisations, est assujettie à un taux d’intérêt variable. La direction est d’avis que l’impact des fluctuations de taux d’intérêt sur les frais de construction est négligeable.

Le Fonds de réserve affecté au service de la dette de l’AAIH est assujetti aux fluctuations de taux d’intérêt. La direction est d’avis que l’impact des fluctuations de taux d’intérêt sur le Fonds de réserve affecté au service de la dette n’est pas représentatif de l’exposition au risque lié aux taux d’intérêt de l’AAIH dans la mesure où les revenus d’intérêts ne sont pas essentiels à son exploitation. Ces fonds sont destinés à être réinvestis dans l’exploitation et le développement de l’aéroport et n’ont pas pour objectif de générer des revenus d’intérêts.

Si les taux d’intérêt avaient monté ou baissé de 50 points de base [0,50 %], toutes les autres variables étant restées constantes, y compris le calendrier des dépenses liées au programme d’immobilisations, cela n’aurait pas eu d’impact significatif sur les recettes de l’AAIH pour l’exercice en cours.

Risque d’illiquiditéL’AAIH gère son risque d’illiquidité en maintenant de la trésorerie et des facilités de crédit adéquates, en actualisant et en révisant régulièrement et au besoin ses projections pluriannuelles de flux de trésorerie et en alignant ses mécanismes de financement à long terme sur ses besoins de trésorerie. L’AAIH a facilement accès à un financement suffisant ainsi qu’à des lignes de crédit consenties par le biais de ses facilités de crédit auprès d’une grande banque canadienne.

Les futures exigences de paiement annuel des obligations de l’AAIH en vertu de sa dette à long terme sont décrites dans la note 6.

Page 41: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 39

9. INSTRUMENTS FINANCIERS (SUITE)

Risque de crédit et risque de concentrationL’AAIH est exposé au risque de crédit par le biais de ses comptes débiteurs, qui consistent principalement en des redevances aéronautiques et de la TAA exigibles des transporteurs aériens. L’AAIH effectue régulièrement des évaluations du crédit des soldes de créances et maintient une provision pour les éventuelles créances irrécouvrables. Le droit de l’AAIH, en vertu de la Loi relative aux cessions d’aéroports, de saisir et de détenir un aéronef jusqu’à acquittement des redevances aéronautiques impayées, atténue le risque de créances irrécouvrables. La majorité des comptes débiteurs de l’AAIH sont payés à la date où ils sont dus.

Une portion importante des recettes de l’AAIH, et donc des soldes de créances, provient des transporteurs aériens. L’AAIH tire environ 53 % [51 % en 2011] de ses recettes de redevances d’atterrissage et de redevances d’aérogare d’Air Canada et de ses sociétés affiliées. La direction est toutefois d’avis que la dépendance à long terme de l’AAIH à l’égard d’un transporteur aérien unique est atténuée par le fait qu’environ 80 % du trafic passager de l’aéroport est constitué de passagers en partance d’Halifax ou à destination d’Halifax et que, par conséquent, d’autres transporteurs seraient susceptibles d’absorber le trafic de tout transporteur qui cesserait ses activités. De plus, le fait que l’AAIH ait le pouvoir absolu d’augmenter ses tarifs et ses redevances atténue l’impact de ces risques.

10. ÉVENTUALITÉS

L’AAIH peut, le cas échéant, se trouver impliquée dans des actions judiciaires, des réclamations et des litiges qui surviennent dans le cours normal de ses activités. L’AAIH est d’avis qu’on ne peut pas raisonnablement s’attendre à ce que ceux-ci aient un impact néfaste sur sa situation financière.

11. ÉVÉNEMENT POSTÉRIEUR À LA CLÔTURE

Au cours de l’exercice, l’AAIH a demandé une modification à son bail foncier pour prolonger sa durée de 20 années supplémentaires. Suite à la clôture de l’exercice, l’AAIH a été informée que Transports Canada était d’accord pour modifier le bail foncier de manière à prolonger sa durée jusqu’en 2080. Cette modification reste assujettie à l’approbation finale du ministre des Transports et du fiduciaire en vertu de l’acte de fiducie principal, que l’AAIH s’attend à recevoir en 2013.

N O T E S A F F É R E N T E S A U X É TAT S F I N A N C I E R S 31 décembre 2012

[Les montants indiqués dans les tableaux sont en milliers de dollars]

Page 42: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X40

L’Administration de l’aéroport international d’Halifax (« l’AAIH ») est dirigée par un Conseil d’administration composé d’un maximum de 14 administrateurs nommés par les instances suivantes :

Gouvernement fédéral 2

Gouvernement provincial 1

Municipalité régionale d’Halifax 4

Chambre de commerce d’Halifax 3

Conseil d’administration de l’AAIH 4

Généralement, un administrateur ne peut pas siéger au Conseil d’administration plus de neuf ans au total, à partir de la date du transfert, soit le 1er février 2000. Collectivement, les administrateurs sont censés posséder des connaissances dans les domaines de l’industrie aéronautique, du transport aérien, des affaires, des finances, de l’administration, du droit, du gouvernement, de l’ingénierie, des organisations syndicales et des intérêts des consommateurs.

Le Conseil d’administration supervise le fonctionnement et l’exploitation de l’AAIH; il étudie et approuve les stratégies, les plans et les objectifs financiers de l’entreprise; il nomme le chef de la direction; il évalue la performance du Conseil d’administration et du chef de la direction; il assure une communication efficace avec les instances qui nomment ses membres et avec la collectivité; il veille à ce que les mécanismes de contrôle et les systèmes internes jouent efficacement leur rôle en vue de préserver et d’améliorer les avoirs de l’AAIH et de poursuivre sa mission. Le Conseil

d’administration se réunit aussi souvent que nécessaire pour s’acquitter de ses responsabilités et il nomme trois comités permanents qui lui font des recommandations sur les sujets relevant de leur compétence : le Comité de régie, présidé par Michele Wood-Tweel, le Comité de vérification, présidé par Marie Mullally, et le Comité des projets d’immobilisations, présidé par Wadih Fares.

L’AAIH a adopté des directives relatives aux conflits d’intérêts, afin de régir la conduite de ses dirigeants et de ses administrateurs et de gérer la divulgation et la prévention des conflits d’intérêts. Ces divulgations sont mises à jour en fonction des besoins.

Le Comité de régie du Conseil d’administration a signalé qu’il n’y avait eu aucune violation des directives relatives aux conflits d’intérêts en 2012 par les dirigeants ou les administrateurs de l’Administration de l’aéroport international d’Halifax.

La rémunération des hauts dirigeants et des administrateurs de l’AAIH est révisée chaque année. Vous trouverez ci-dessous les montants payés aux dirigeants et aux administrateurs de l’AAIH en 2012.

Régie de la société

Page 43: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 41

Rémunération des membres du Conseil d’administration

Président : J. R. Winters* (jusqu’au 24 juillet) 48 750 $

Président : P. McDonough** (à partir du 24 juillet) 11 250 $

Vice-Président : P. McDonough (jusqu’au 24 juillet) 27 700 $

Vice-Président : W. Fares*** (à partir du 28 septembre) 167 $

Secrétaire : J. S. Cowan 25 200 $

ADMINISTRATEURS :

B. Buckles 16 000 $

S. Dempsey 16 400 $

W. Fares 17 400 $

J. Hunt 17 200 $

M. Mullally 21 800 $

C. Newcombe 16 000 $

R. Wilber 14 000 $

M. Wood-Tweel 20 600 $ Remarque : Les montants payés sont les fonds déboursés au cours de l’année fiscale 2012

* J. R. Winters a achevé son mandat de président le 24 juillet 2012

** P. McDonough a assumé les fonctions de président à partir du 24 juillet 2012 *** W. Fares a assumé les fonctions de vice-président à partir du 28 septembre 2012

Salaires des cadres de directionL’éventail des salaires versés au président directeur-général et aux vice-présidents de l’AAIH durant l’année 2012 allait de 131 450 $ à 288 750 $. En plus des salaires de base, des primes annuelles d’un montant total de 327 436 $ ont été payées au cours de l’année. Ces primes sont fonction des réussites individuelles et collectives.

Contrats d’un montant supérieur à 106 270 $L’AAIH, en vertu du contrat de bail qui la lie à Transports Canada, est tenue de déclarer tous les contrats d’un mon-tant supérieur à 106 270 $ (75 000 $ en dollars de 1994 indexés à l’indice des prix à la consommation) qui ont été passés durant l’année et qui n’ont pas été adjugés selon un processus concurrentiel et public d’appel d’offres.

Durant l’année 2012, l’AAIH a passé les contrats à fournis-seur unique d’un montant supérieur à 106 270 $ suivants.

L’AAIH a passé un contrat de maintenance et de soutien logiciel de trois ans avec ARINC pour un montant total de 360 000 $. Dans le cadre de notre examen de mise à jour technologique, l’AAIH a évalué l’état de la plate-forme logici-elle des systèmes CUTE et CUSS d’ARINC et a déterminé qu’avec un soutien adéquat, elle continuera à répondre à nos besoins pour trois ans de plus. L’AAIH mettra à jour la plate-forme à usage commun en 2015. Ce contrat a été adjugé sans passer par un appel d’offres concurrentiel pub-lic car le logiciel ARINC est une technologie exclusive et le soutien et la maintenance peuvent être fournis uniquement par ARINC, qui a développé le code système.

L’AAIH a également passé un contrat à fournisseur unique avec Softchoice pour un montant de 250 000 $. Softchoice Ltd. (appelé auparavant Unis Lumin) est le fournisseur initial des composantes de base et des services d’installation du réseau de campus de l’AAIH. Vu que le réseau de base initial avait été mis en œuvre suite à un appel d’offres concurrentiel, on a jugé que l’expérience de Softchoice en ce qui concerne les systèmes existants de l’AAIH constituait un net avantage pour le remplacement du réseau central dans le cadre du plan d’infrastructure et de systèmes de TI de l’AAIH.

Page 44: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X42

Peter McDonough, C.R. – PrésidentM. McDonough est conseiller juridique auprès du cabinet d’avocats McInnes Cooper et cela fait plus de 40 ans qu’il exerce dans les domaines du droit des sociétés, de la promotion immobilière et des biens immobiliers. Il a siégé au Conseil des gouverneurs de l’Université Dalhousie, du Nova Scotia College of Art and Design, ainsi qu’au Conseil d’administration des Jeux Olympiques spéciaux et de la YMCA. Il a été aussi vice-président de la Halifax Industrial Commission, président de l’Association des anciens élèves de Dalhousie et il est le président fondateur du Dalhousie Black and Gold Club.

Conseil d’administration

Wadih M. Fares, P. Eng., FEC, D. Comm. – Vice-PrésidentM. Fares détient un baccalauréat en génie de la Technical University of Nova Scotia et un diplôme en génie de l’Université Dalhousie. Il possède plus de 25 ans d’expérience dans tous les aspects de la conception architecturale, de la gestion de projets et de la promotion immobilière. Il est actuellement président et chef de la direction du W.M. Fares Group. La société basée à Halifax est à l’origine du succès de nombreux projets de grande envergure, dont des projets hôteliers, résidentiels et commerciaux dans toutes les Provinces maritimes, en Ontario et en Alberta. Il a également partagé son expertise avec d’autres membres de l’industrie, grâce à son affiliation à Engineers Nova Scotia et à son affiliation antérieure au Nouveau-Brunswick, à l’Île-du-Prince-Édouard, en Alberta et en Ontario.

Page 45: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 43

James S. Cowan, C.R. – SecrétaireM. Cowan est membre du Sénat du Canada où il siège à titre de chef de l’opposition. Il est aussi l’un des associés du cabinet d’avocats Stewart McKelvey. Il a été président du Conseil des gouverneurs de l’Université Dalhousie de 2000 à 2008 et était anciennement président de la Commission des transports des provinces de l’Atlantique. Lors de sa nomination au Sénat en mars 2005, M. Cowan a démissionné de son poste au Conseil d’administration de l’AAIH, mais continue à exercer les fonctions de secrétaire, et ce depuis 1995.

Conseil d’administration

M. Fares a des antécédents remarquables en matière d’engagement communautaire. Il a occupé, au fil des années, une longue liste de postes et poursuit sa tradition de service à la communauté dans un vaste éventail de rôles, dont : consul honoraire du Liban pour les Provinces maritimes et membre honoraire du conseil d’administration de la Chambre du commerce et de l’industrie Canada-Liban. M. Fares siège également au Conseil d’administration de la Waterfront Development Corporation Limited, au Conseil des gouverneurs de l’Université Dalhousie et au Conseil consultatif du ministre de l’Immigration. Il est président sortant et membre du conseil d’administration de la Pier 21 Society ainsi que du conseil d’administration du QEII.

M. Fares a reçu de nombreux honneurs, parmi lesquels : l’Ordre de St. Grégoire, la médaille du jubilé d’or de la reine, la médaille du jubilé de diamant de la reine Elizabeth II et, en 2012, il a été nommé Membre de l’ordre du Canada.

Page 46: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X44

Conseil d’administration

Brian Buckles – AdministrateurM. Buckles avait plus de 40 ans d’expérience auprès de la Banque Scotia lorsqu’il a pris sa retraite en 2004. Il est « fellow » de l’Institut des banquiers canadiens et a occupé divers postes de direction en Nouvelle-Écosse ainsi qu’au Nouveau-Brunswick et sur l’Île-du-Prince-Édouard.

Il a occupé le poste de président de Centraide du comté de Pictou et de la New Glasgow Downtown Development et a siégé au conseil d’administration de la Chambre de commerce du comté de Pictou.

Stephen Dempsey – AdministrateurM. Dempsey est le directeur exécutif de la Offshore Energy Research Association of Nova Scotia. Ancien PDG de la Greater Halifax Partnership, ses contributions lui ont valu l’honneur de figurer sur la liste des 50 meilleurs PDG du Canada atlantique

Il sert sa communauté en participant à plusieurs conseils d’administration et il est actuellement président du conseil d’administration de la Partners for Care Association. Il est aussi ancien président du Halifax Gateway Council et de la Chambre de commerce des provinces de l’Atlantique.

Page 47: L ‘ E N V O L

R A P P O R T A N N U E L 2 0 12 45

Conseil d’administration

Jeffrey R. Hunt – AdministrateurM. Hunt est l’un des associés du cabinet d’avocats Patterson Law, établi à Truro. Il est président sortant du groupe du contentieux de cette société et exerce dans les domaines du contentieux des assurances, de l’emploi et du contentieux général. Il travaille chez Patterson Law depuis 1992 et est associé à part entière depuis 1997.

Il est l’ancien président de division du cabinet de campagne de Centraide du Comté de Colchester, ancien membre du Conseil de paroisse et du Comité des finances de l’Église anglicane St. John et membre du Conseil d’administration de la fiducie à la mémoire de l’honorable G. I. Smith. Il siège à la Cour d’appel des évaluations régionales depuis 2008 et a siégé à titre de membre unique de la commission d’enquête en vertu de la Police Act (loi sur la police). En 2009, M. Hunt a été nommé à la Commission électorale de la Nouvelle-Écosse.

Marie Mullally, FCA, MBA – AdministratriceMme Mullally, FCA, MBA, est présidente et chef de la direction du Credit Union Atlantic (CUA). Le CUA est un établissement financier appartenant à ses clients, qui fournit des services bancaires et des solutions financières aux particuliers et aux entreprises de la région d’Halifax/Dartmouth; c’est l’une des plus importantes caisses populaires de la province.

Mme Mullally a siégé à plusieurs conseils d’administration du secteur privé, du secteur public et du secteur sans but lucratif et elle siège actuellement au conseil d’administration de la fondation du Queen Elizabeth II Health Sciences Centre. En 2007, elle a reçu le titre de « fellow » de l’Ordre des comptables agréés et, en 2008, elle a été nommée CA de l’année. Mme Mullally a également figuré sur la liste des 50 meilleurs PDG du Canada atlantique et détient le titre d’administrateur agréé de l’Institut des administrateurs de sociétés.

Page 48: L ‘ E N V O L

A D M I N I S T R AT I O N D E L’A É R O P O R T I N T E R N AT I O N A L D ’ H A L I FA X46

Cheryl Newcombe – AdministratriceMme Newcombe s’est jointe au Conseil d’administration de l’AAIH en juin 2005. Elle est présidente de la Human Resources Association of Nova Scotia, membre du conseil d’administration du World Trade and Convention Centre et elle était anciennement présidente de la Halifax Regional Water Commission.

Robin Wilber – AdministrateurM. Wilber est le président de la société Elmsdale Lumber Company Limited, poste qu’il occupe depuis plus de 30 ans. Il est responsable de la gestion des opérations courantes de la scierie et assure la gestion et la direction de plus de 60 employés. Il est également l’un des associés de Wilber & Fenton, société de promotion immobilière, et de Corridor Developments, société de location résidentielle. Il est actuellement président sortant du Bureau du bois de sciage des Maritimes et président de L&R Property Management Ltd; il est membre du Comité consultatif pour la protection de l’eau d’East Hants et membre fondateur de la Chambre de commerce d’East Hants et du district.

Michele A. Wood-Tweel, FCA, CFP, TEP – AdministratriceMme Wood-Tweel est présidente et directrice générale de l’Institut des comptables agréés de la Nouvelle-Écosse (ICANS). Avant de se joindre à l’ICANS, elle a exercé pour KPMG LLP pendant plus de vingt ans dans les domaines de l’impôt des particuliers et de la planification financière. Mme Wood-Tweel est membre du Conseil d’administration de la Fondation de l’IWK Health Centre et d’Efficiency Nova Scotia Corporation. Elle a siégé auparavant au Conseil des gouverneurs de l’Université Saint Mary et aux conseils d’administration de la Halifax-Dartmouth Bridge Commission, du Tattoo royal international de la Nouvelle-Écosse et de la Chambre de commerce d’Halifax.

Conseil d’administration

Page 49: L ‘ E N V O L

Notre personnel Richard Boutilier, Marlene More, Malcolm Phippen, James Tanswell, Jamie Wilkins,

William D. Turple, Michael Hartlen, Richard Garson, Joey Young, Taras Chemerys, Kim Porter, Roxanne Hilchie,

Donald Mattinson, Mark Bowser, Michael Walker, Timothy Bull, Troy Appleby, William Wellwood, Stephen Whalen, Kim

Oakley, William A. Turple, Darin Clarke, Rachael Robinson, Robert Ettinger, Joanne Fabrizi, Kristopher Stevens, Joey

MacPherson, Peter Khattar, Paul Hood, Craig Singer, John Melbourne, Delbert Geddry, Todd D’Arcy, Paul Tuttle, Dan

Pride, Kelly Martin, Jennifer Best-White, Shelia Williams, Blair Christian, Drake Clarke, Tom Ruth, Jack Weir, Arnold

Wood, Paul Dalrymple, Paula Cannon, Patrick Oster, Michael Healy, Milly Shiwak, Marcel Laforest, Chris Cartwright,

Lee Nolter, Gordon Duke, Kevin Boutilier, Andy Lyall, Corey Teed, Robert Clarke, Joseph MacLean, Betsy McCully,

Karen Murphy, Kenneth Bayers, Michael MacEwan, Steven Clarke, Brian Thomas, Vernon Myers, Clifford Gillie,

Tom Murray, Timothy Fisher, Nicole Burchell-Isenor, Stephanie Gorman, Zack Keeping, Edward Dempsey, William

Cowan, Clayton Maynard, Marcia Connolly, Barry Woynar, David Brown, Sherrie Clow, Scott Baines, Harry McMullen,

Michael Samson, Darrell Corkum, Donald Myers, Norman Ross, Jamie Dwyer, Jennifer Delorey Lyon, Paul Chisholm,

Zack Zunic, Jonathon Heffernan, Derek Forrest, Ivan Frame, Stephen Bezanson, Ron Conway, Catherine Towers,

Mark Urquhart, Brian Gillette, Bruce Gaudet, Shawn Hicks, Matthew McDonald, Tom Antonio, Sean Dempsey,

Mark Fletcher, Jeff MacMillan, Daniel Chandler, Carl Brown, Steven Hilchie, Howard Rose, Douglas Eisan, Michael

Hatfield, Peter Hilton, Peter Spurway, Scott Singer, Tara Mombourquette, Joyce Carter, Rhonda Brassard, Danny

Chaplin, Keith Gurschick, Joyce Hoskin, Sandi Nicholson, Tim Leeman, Chris Altass, Janet Ingraham, Terry Hilchey,

Kevin Mosher, Robert Miller, Dean Bouchard, Alex Skinner, Alastair Cox, Jane Scott, Scott Roberts, Dan Tanner, Alan

Carragher, Robert Silver, Tara Wheaton, Catherine Huddleston, Ashley Gallant, Jerry Staples, Reginald Verge, Chris

Collier, Mike Rantala, Shawn DeLong, Richard Wyatt, Kelly Zwicker, Deborah MacLeod, Lydia Bowie, Gordon Brooks,

Laurie Brown, Todd Ball, Carol Mackie, Paul Baxter, Peter Sworin, Alan O’Leary, Anita Chisholm, Leonard Brown,

Todd Hickey, Art Nowen, Bill Crosman, Larry Naugle, Kelly Corbett, Tonya McLellan, Mike Maxwell, Dean Letto,

Burton Wright, James Moulton, Tim Zinck, Christina Yeadon, Twila Grosse, Reginald Beeler, Wayne DeCoste, David

Dawe, Valerie Seager, Nancy Fong, Cathy Paget, Douglas Meek, Leigh Robinson, Tony McMillen, Stephen Fudge,

Gregory Shackleton, Allan Pace, Ruth Stoddard, Daniel Archibald, Gerry Rygiel, Steven Nelson, Kellie Hannam, Tom

Winsor, Richard Gooding, Robert Hewitt, Danny Kennedy, Donna Anderson, Karen Sinclair (Durant 2012).

Page 50: L ‘ E N V O L

1, boulevard Bell, Enfield, N.S. B2T 1K2 Téléphone : 902.873.4422 Télécopieur : 902.873.4750

Rapport annuel 2012 en ligne: www.lenvol.hiaa.ca

www.flyhalifax.com

Scannez ici pour voir le diaporama en ligne