journée d’information et d’échange numeriser le … · journée d’information et...

24
Journée d’information et d’échange NUMERISER LE PATRIMOINE POUR LE CENTENAIRE DE LA GRANDE GUERRE BnF, 16 décembre 2011 Elisabeth Freyre, Bibliothèque nationale de France Frédéric Blin, Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

Upload: trinhlien

Post on 16-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Journée d’information et d’échangeNUMERISER LE PATRIMOINE POUR LE CENTENAIRE DE LA GRANDE GUERRE

BnF, 16 décembre 2011

Elisabeth Freyre, Bibliothèque nationale de France

Frédéric Blin, Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

2

Content

1. Project Profile2. Work Plan

3

L’origine du projet

• « Nous avons de suite perçu• l’intérêt pour la Grande Guerre... »• Ulrike Hollender, chargée des collections langues• et littératures romanes à la Staatsbibliothek zu Berlin

En janvier 2007, une table ronde au Centre national dulivre m’a menée un peu par hasard sur le site François-Mitterrand. Je saisis l’occasion pour rencontrer quelques collèguesde la BnF et me renseigner sur différents projets, notammentGallica, qui m’intéressait vivement.

…C’est une grande joie de voir qu’une rencontre fortuite peut aboutir à une collaboration fructueuse. Nous avons réussi à coordonner et formuler une proposition, puis à convaincre la Commission européenne de soutenir notre projet. Grâce à « Europeana 1914-1918 », il sera dorénavant aisé de s’informer sur la vie de nos (arrière) grands-parents, cela vaut la peine d’être curieux !

4

Project Profile

• Outline• Consortium• Objectives• Contenu• Target User Groups

5

Project Profile: Outline

The Project

• is associated with the centenary of the outbreak of the First World War in 2014.

• proposes to create a European corpus of digitised materials concerning the First World War in all its aspects.

• will contribute to Europeana a substantial digital thematic collection of more than 400,000 outstanding sources relating to the First World War.

6

Project Profile: Consortium

• Ten national libraries from eight European countries • Why national libraries?• Who else?• Why these eight countries?

• Two further partners:• ICCU: building up a big part of the enlargement of the network• CLIO: establishing contact and incorporating the interests of the

target user groups (via the H-Net)

ONB

SBB

NLS

BNCRMICCU

BNCF

KB

KBR

BNF

BL

BNUS

8

Project Profile: Objectives

• Making Europeana the first stop for content on the First World War

• Integrating different collections relating to First World War

• Creating a high-quality collection ofFirst World War material which goes far beyond any digital online collection available so far in terms of

• Size• Quality• Diversity

Project Profile: Contenu

• - livres • - journaux • - manuscrits• - journaux de tranchée • - cartes• - partitions• - livres pour la jeunesse• - photographies• - affiches• - pamphlets• - tracts de propagande • - oeuvres religieuses• - médailles et monnaies

Commentaire :

L’idée est de reprendre les images de la brochure. Il y a encore un petit souci avec les cadres noirs que j’obtiens en récupérant les images !

10

Project Profile: Objectives

• Making a vast amount of sources publicly available that are

• spread across Europe• often only accessible in the reading

rooms of libraries• often highly fragile• often only accessible for experts

11

Project Profile: Objectives

• Providing quick and easy access to the material:

• no need to contact different libraries or memory institutions

• no need to travel to different capitals

• no need to concern oneself with the opening hours of reading rooms

12

Project Profile: Target User Groups

As the material is of interest both to the general public as well as to specialists, the envisaged target users are expected to come from a wide range of groups:

• local and family historians, genealogists• education professionals• researchers from a wide range of

disciplines• students and advanced pupils• public institutions, archives, museums,

historical societies• people working in the military and in

peace movements• people working in the fields of media,

culture and the art• people working in the tourism industry• speakers of lesser-used European

languages• etc.

13

Content

1. Project Profile2. Plan de travail

14

Plan de travail : Work Package 1

• Work Package 1:

Coordination et management du projet

• 103 personnes/mois• Piloté par la SBB

Objectifs:• Assurer la gestion financière, la

coordination générale et le pilotage du projet

• Assurer une communication efficace et efficiente entre les partenaires en liaison avec le comité consultatif et la Commission Européenne

• Missions :

1. Administration du projet et coordination financière

2. Gestion de l'espace de travail collaboratif

3. Evaluation et contrôle qualité4. Gestion des risques5. Documentation du projet6. Relations avec la Commission

Européenne

BNUONBKBR CLIOBnF BNCRMKBBL BNCFICCUNLS

Project Management Board

Directors (of Departments)

General AssemblyExecutive Board

Key Personnel

Work Package Leader

Project Coordinator

Decisions

MonitoringCoordination CommunicationAdvising

Consortium of Partners

SBB-PK

WP1WP4WP2 WP3 WP4

delegating

15

Organisation du projet : structures de management

BNUONBKBR CLIOBnF BNCRMKBBL BNCFICCUNLS

Project Management Board

Directors (of Departments)

General AssemblyExecutive Board

Key Personnel + PMB

Work Package Leader

Project Coordinator

MonitoringCoordination CommunicationAdvising

Consortium of Partners

SBB-PK

WP1WP4WP2 WP3 WP4

delegating

Decisions

16

Plan de travail : Work Package 2

• Work Package 2 :

Coordination des contenus et élargissement du réseau

• 226 personnes/mois

• Piloté par KBR

Objectifs :• Etablir une liste coordonnée de

critères de sélection des pièces et collections à numériser

• Enrichir le projet en encourageant d'autres institutions à participer et compléter les collections sélectionnées

• Missions :

1. Organisation d'un atelier pour définir les critères de sélection

2.Sélection des documents

3. Enquête sur les thématiques de recherche

4.Elargissement du réseau

17

Plan de travail : Work Package 2

1. Coordination des contenus :• Les contenus reflèteront la diversité

des collections des bibliothèques• Les differents types de documents

imprimés• Les documents des collections

spécialisées• Plus de 96 % des contenus seront

des pièces remarquables

• Les contenus seront choisis avec soin

• en fonction de leur pertinence• suivant le principe de provenance• suivant une approche thématique

coordonnée• suivant des critères de qualité ien

définis

2. Elargissement du réseau :• D'autres institutions seront

encouragées à numériser et diffuser des contenus complémentaires afin d'enrichir ceux produits par le consortium :

• les participants à d'autres projets européens

• les autres bibliothèques nationales• les autres bibliothèques possédant des

collections relatives à la Grande Guerre

• d'autres types d'institutions patrimoniales

• Le projet ne dépend pas de l'élargissement du réseau, même s'il existe une réelle opportunité d'élargissement

18

Plan de travail : Work Package 3

• Work Package 3:

Numérisation et océrisationAggrégation vers Europeana

• 483 personnes/mois• Piloté par ONB

Objectifs :• Assurer un déroulement optimal de la

numérisation• Veiller à la qualité et à l'interoprabilité

des métadonnées• Travailler en lien avec Europeana et

TEL

• Missions :1. Organisation d'un atelier pour la

coordination initiale2. Etablissement de plans de

numérisation par chacun des partenaires

3. Numérisation suivant ces plans4. Plannification de l'ingestion des

métadonnées via TEL5. Liaison avec Europeana6. Ingestion des metadonnées dans

Europeana7. Présentation du réseau dans

Europeana

19

Plan de travail : Work Package 3

1. Numérisation et océrisation :• Les partenaires disposent

d'infrastructures et de workflows performants pour toutes les étapes de la numérisation

• Les partenaires utiliseront leurs propres infrastructures de numérisation pour produire les images et les métadonnées

• En conséquence, desdéveloppements spécifiques ne sont pas nécessaires.

• Les partenaires créeront du plein texte à chaque fois que cela est possible.

• La recherche en plein texte dans Europeana is envisagée dans un projet soumis par Europeana et TEL.

20

Plan de travail : Work Package 3

2. Aggrégation vers Europeana:• La plupart des partenaires sont des

aggrégateurs officiels pour Europeana via TEL

Les contenus seront agrégés par TEL à partir des canaux existants

• Pour les autres partenaires (SBB et BNU) TEL moissonnera les métadonnées en fonction d'accords spécifiques

• Les métadonnées seront fournies au format Dublin Core et seront moissonnables via le protocole OAI- PMH

• Les métadonnées seront pleinement interopérables sur la base d'un standard commun (a minima ESE)

21

Plan de travail : Work Package 4

• Work Package 4 :

Diffusion et activités éducatives

• 75 personnes/mois• Piloté par BL/KB

Objectifs :• Informer les publics cibles sur la

richesse des contenus numérisés sur la Grande Guerre à l'issue du projet

• Missions :

1. Communication en direction des médias

2. Site web pédagogique3. Ateliers régionaux4. Evènements de lancement

22

Plan de travail : Work Package 4

2. Le site pédagogique :• Un site web pédagogique dédié au

projet• pour rendre les contenus et idées du

projet accessibles au grand public• pour aider à l'utilisation internationale

des ressources grâce à des services multilingues et des contenus fournis par tous les partenaires

• pour aider les élèves et professeurs à apprendre à exploiter les sources d'information primaire

1. Communication médiatique :• Contribuer à la connaissance

d'Europeana dans les médias

• Informer sur le projet• sur les médias traditionnels• sur Twitter, Facebook, les réseaux

sociaux...

23

Plan de travail : Work Package 4

3. Ateliers régionaux :• au moins 5• organisés par la BNU • pour faire connaître le projet à des

publics ciblés• pour souligner l'existence de ces

contenus numérisés à travers l'Europe

4. Evènements de lancement :• organisés en 2014 afin de conduire

un grand nombre d'utilisateurs potentiels vers le site

• accompagnés d'expositions de documents physiques

• à Berlin, Bruxelles, Londres et Paris

Merci pour votre attention !

Pour plus d‘information :