incubateur de transport pour nouveau-nés · incubateur de transport pour nouveau-nés isolette®...

4
Incubateur de transport pour nouveau-nés ISOLETTE® TI500 D-1590-2009 Dräger. La technologie pour la vie.

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Incubateur de transport pour nouveau-nés · Incubateur de transport pour nouveau-nés ISOLETTE® TI500 D-1 5 9 0-2 0 0 9 Dräger. La technologie pour la vie. 9050495_I ole e T1500_FR_2

Incubateur de transport pour nouveau-nés

ISOLETTE® TI500

D-1

590-

2009

Dräger. La technologie pour la vie.

9050495_Isolette T1500_FR_2 04.09.13 16:27 Seite 01

Page 2: Incubateur de transport pour nouveau-nés · Incubateur de transport pour nouveau-nés ISOLETTE® TI500 D-1 5 9 0-2 0 0 9 Dräger. La technologie pour la vie. 9050495_I ole e T1500_FR_2

APPLICATION

l’incubateur de transport Air-shields® Isolette tI500 deDräger Medical est une unité de soins intensifs mobile autonome.

PERFORMANCES THERMIQUES

la température de l’air doit impérativement être homogènepour favoriser la santé d’un nouveau-né prématuré.l’incubateur de transport Air-shields Isolette tI500 bénéficie d’une double paroi qui réduit la déperdition de chaleur par rayonnement pour l’enfant pendant le transport entre les services ou les hôpitaux.

HUMIDITÉ INTÉGRALE

l’humidité est un élément primordial, notamment chez les prématurés de moins de 26 semaines d’âge gestationnel. Un tampon d’humidification permet deréduire la déperdition de chaleur du nouveau-né par évaporation en assurant une humidité de 50 à 70 % dansl’habitacle jusqu’à 12 heures d’affilée.

COMMANDE ET CONTRÔLE

le dispositif de commande est doté d’un affichage facilement lisible quel que soit l’angle pendant le transport.l’affichage de la température d’air et cutanée vous aide à maintenir la surveillance et fournit des informationsessentielles sur le support thermique à apporter au nouveau-né. les indicateurs visuels de l’état de l’alimentation de la batterie, de la source d’alimentation et de l’état d’alarme du système sont conçus pour que le soignant reste maître de la situation.

SOURCE D’ALIMENTATION FLEXIBLE

Qu’il s’agisse d’un transport aérien ou au sol, l’alimentationélectrique deviendra le dernier de vos soucis. l’incubateur de transport Air-shields Isolette tI500 de Dräger Medicalfonctionne sur alimentation DC ou AC, utilisant le courantalternatif lorsqu’il est disponible et basculant sur la batterieinterne le cas échéant. Pour des transports prolongés, le système peut être configuré avec une seconde batterieinterne. Naturellement, l’incubateur de transport Air-shieldsIsolette tI500 fonctionne également sur l’alimentation DCexterne embarquée sur les véhicules de transport d’urgence.

UN ACCÈS FACILITÉ

l’accès au nourrisson est rapide et facile par la porte d’accès à l’avant, la porte côté tête, ou par les hublotsQuiet touch™. le panneau côté tête s’ouvre complètement

et le matelas coulisse à l’extérieur de l’habitacle pour offrirun accès pour les procédures d’urgence. Un hublot àfermeture en iris et six passants pour tubulures permettentd’intégrer le circuit du ventilateur et les entrées des capteurs tout en maintenant la température.

CHOIX DE L’HABITACLE

Vous pouvez choisir un habitacle standard ou un habitaclesurélevé. tous deux adoptent un profil compact, mais l’habitacle surélevé offre cinq centimètres supplémentairesde dégagement grâce à une porte avant plus haute.

LAMPE D’EXAMEN INTÉGRÉE

Une lampe d’examen intégrée fournit un éclairage homogène du matelas pour garantir la précision de l’examen du patient pendant le transport.

POIDS ET TAILLE IDÉALS

Pour faciliter le transport, l’incubateur de transport Air-shields Isolette tI500 est conçu pour s’adapter à de petits espaces. le poids du système a été égalementréduit pour améliorer la mobilité et faciliter l’accès à l’entrée et à la sortie des véhicules d’urgence. easeaccess in and out of emergency transport vehicles.

Unité de soins intensifs mobile

ACCESSOIRES

Vassoio portaoggetti per cassetto a scorrimento MU11132totale Resuscitaire®

seconde batterie en option MU05598

Étagère pour accessoires

Pour habitacle standard MU05619

Pour habitacle surélevé MU05841

Potence à perfusion MU04500

Kit de conversion en habitacle surélevé MU06094

Isolette® tI50002 |

D-1

589-

2009

D-1

588-

2009

D-1

589-

2009

9050495_Isolette T1500_FR_2 04.09.13 16:27 Seite 02

Page 3: Incubateur de transport pour nouveau-nés · Incubateur de transport pour nouveau-nés ISOLETTE® TI500 D-1 5 9 0-2 0 0 9 Dräger. La technologie pour la vie. 9050495_I ole e T1500_FR_2

| 03

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ISOLETTE® TI500 INCUBATEUR

Caratteristiche fisiche (senza opzioni/accessori) TI500 TI500 avec chariot 147Hauteur 50,8 cm min- 81,3 cm max- 111,8 cm

largeur 52,7 cm 56,5 cm

longueur 95,9 cm 102 cm

Poids (1) 49,2 kg 72 kg

Hauteur utile au-dessus du matelas Capot bas 21 cm Capot surélevé 25 cm

Equipement de sérieDouble paroi

sonde de température cutanée

entrée d’o2

lampe d’examen

2 portes d’accès

2 sangles attache-bébé jetables pour nouveau-né

1 hublot à fermeture en iris

2 hublots Quiet touch™

6 passants pour tubulures

Compartiments pour batteries internes à verrouillage

Câble DC

Fixations de bouteilles taille 2D ou 2e la fixation des bouteilles autorise le montage de bouteilles de gaz d’undiamètre maximal de 11 cm et d’une longueur maximale de 85 cm.

tampon d’humidification (2)

Fonctions optionnellesÉtagère pour accessoires, potence à perfusion, habitacle surélevé,

régulateur de pression et débitmètre

Caractéristiques généralesPlage de concentration d’o2 21 % à 58 % minimum

Capacité d’humidification 50 % à 70 %

Niveau sonore < 60 dBA (3)

Caractéristiques de fonctionnementPlage de réglage de température 22,0° C - 38° C

temps de montée en température 30 minutes

Variabilité de la température ≤ 1,0° C

overshoot de température ≤ 2,0° C

Homogénéité de température ≤ 1,0° C

Corrélation entre la température affichée et la valeur réglée à l’équilibre ≤ 2,0° C pour l’air à 10-20° C ; ≤ 1,5° C pour l’air à 20-30° C

tampon d’humidification Retient 400 ml d’eau distillée stérile sans perte significative jusqu’à unangle d’inclinaison de 45° dans toutes les directions.

Filtre à air Filtre > 99 % des particules aériennes d’un diamètre supérieur à 0,5 microns

Humidité relative 50 à 70 % pendant 10-12 heures avec le tampon d’humidification

touche de contrôle de calibration 36,0° ± 0,l° C

Affichage des paramètresMarche/veille Allumé en marche

État de la batterie 4 voyants d’indication de l’état de charge de la batterie 25-100 %

Mode d’alimentation Affiche AC, DC ou DC externe

Puissance de chauffe 4 voyants d’indication de puissance de chauffe ; 25-100 %

température du nouveau-né en ° C Affiche la température cutanée du nouveau-né

température de l’air en ° C Affiche la température de l’air de l’incubateur

température réglée s’affiche pendant le réglage de la température

Indicateurs d’alarme température élevée, panne d’alimentation, défaut de capteur, températurede chauffage, débit d’air, courant DC faible

Caractéristiques de la batterie (4)

IIncubateur 1 batterie en série (2nde en option)

type Batterie sèche au plomb ventilée rechargeable 24 AH, 12 V DC

Performances de la batterie l’incubateur maintient une différence de 25° C entre la température ambiante et la valeur de réglage pendant 90 minutes sur une batterie ou 180 minutes sur 2 batteries quand le chauffage est au maximum de sa puissance

espérance de vie 200 cycles de charge/décharge complets au moins

temps de chargee 10 heures par batterie une fois totalement déchargée

9050495_Isolette T1500_FR_2 04.09.13 16:27 Seite 03

Page 4: Incubateur de transport pour nouveau-nés · Incubateur de transport pour nouveau-nés ISOLETTE® TI500 D-1 5 9 0-2 0 0 9 Dräger. La technologie pour la vie. 9050495_I ole e T1500_FR_2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ISOLETTE® TI500 INCUBATEUR

Alarmes de sécurité

température élevée. se déclenche si la température de l’air de l’incubateur > 39 ± 0,5° C

Capteur (température) se déclenche en cas de panne du capteur

température du chauffage se déclenche si la température de la résistance > 77° C

Panne d’alimentation se déclenche en cas de panne d’alimentation AC et si aucune alimentationDC n’est présente et s’active si l’appareil passe du courant AC au DC

Débit d’air se déclenche en cas de panne du ventilateur

DC faible se déclenche si le courant continu < 10,5 V DC ou si le 28 V DC externetombe en dessous de 25,5 V DC nominal

silence/réinitialisation Interrompt la partie sonore des alarmes pendant 5 minutes, sauf en cas depanne d’alimentation. Réinitialise les alarmes Capteur et température élevéesi 100 % des conditions sont corrigées. Réinitialise l’alerte d’alimentationintermittente si l’appareil bascule du courant alternatif au courant continu

Environnementtempérature de stockage -40° C à 70° C

Plage de fonctionnement Du niveau de la mer à 3 000m dans un environnement non pressurisé. Duniveau de la mer à 12 000 m dans un environnement pressurisé.

Humidité relative

Plage de fonctionnement 0 % à 95 %, sans condensation

Système électrique

Alimentation AC requise 110/120 V, 50/60/400 Hz - 220/240 V, 50/60/400 Hz

Alimentation DC requise 11-13 V, 200 W (max) - 26-30 V, 200 W (max)

lampe d’examen 376 lux - 10 cm au-dessus du matelas

(1) le poids comprend une batterie

(2) le tampon d’humidification prévient les pertes

(3) Pour une atmosphère de 50 dBA ou moins

(4) le tI500 maintient une différence de 25° C entre la température ambiante et la valeur réglée pendant 90 minutes (une batterie) ou 3 heures

(deux batteries). Pour des différences <25° C, le tI500 maintient les températures pendant plus longtemps

Isolette® tI50004 |

Destination : Professionnels de SantéClasse du dispositif médical : IIbOrganisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbHNom du fabricant : Draeger Medical Systems, Inc.

Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponi-bles dans la notice d’utilisation du produit.Date de réalisation : septembre 2013

90 5

0 49

5 |

09.

13-2

| C

omm

unic

atio

ns &

sal

es M

arke

ting

| P

P |

PP

| l

e |

Pri

nted

in

Ger

man

y |

Pap

ier

sans

chl

ore,

non

pol

luan

t |

sou

s ré

serv

e d

e m

odifi

catio

ns |

© 2

013

Drä

ger

wer

k A

G &

Co.

KG

aA

SIÈGEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 lübeck, Allemagne

www.draeger.com

RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUEDräger Medical GmbHBranch officeP.o. Box 505108Dubai, emirats Arabes Unistel +971 4 4294 600Fax +971 4 4294 [email protected]

Fabricant : Draeger Medical systems, Inc. 3135 Quarry Roadtelford, PA 18969, UsAle système de gestion de la qualité de Draeger Medical systems, Inc. est certifié selon l’annexe II.3 de la directive93/42/eeC (dispositifs médicaux) et suivant les normes Iso 13485 et Iso 9001.

FRANCEDräger Médical s.A.s. Parc de Haute technologie d’Antony 225, rue Georges Besse92182 Antony Cedextel +33 1 46 11 56 00Fax +33 1 40 96 97 [email protected]

BELGIQUEDräger Belgium N.V.Heide 101780 Wemmeltel +32 2 462 62 11Fax +32 2 462 62 [email protected]

SUISSEDräger Medical suisse sAWaldeggstraße 383097 liebefeld-Berntel +41 31 978 74 74Fax +41 31 978 74 [email protected]

CANADADraeger Médical Canada Inc.120 east Beaver Creek Road suite 104Richmond Hill ontario l4B 4V1tel +1 905 763 3702toll-free +1 866 343 2273Fax +1 905 763 [email protected]

9050495_Isolette T1500_FR_2 04.09.13 16:27 Seite 04