ficha cg 00 - isastur.com · de prévention de risques de travail adopté accomplit les exigences...
TRANSCRIPT
FICHA CG 00v10.0 (Enero 2010)
Plan de Prevención de Riesgos LaboralesPlano de Prevenção de Riscos LaboraisPlan de Prévention de Risques de TravailHealth & Safety Risk Assesstment
La Prevención de Riesgos Laborales es una actividad fundamental más de la gestión empresarial y es considerada como responsabilidad y tarea común de todas las personas de nuestra organización y de nuestros colaboradores.
A Prevenção de Riscos Laborais é uma actividade fundamental da gestão empresarial e és considerada como responsabilidade e tarefa comum de todas as pessoas da nossa organização e dos nossos colaboradores.
La Prévention de Risques de travail est encore une activité fondamentale de la gestion patronale et ont considère responsable le travail commun de toutes les personnes de notre organisation et de nos collaborateurs.
Health & Safety Risk Assessment is one more of the fundamental activities of business management, and is considered as a responsibility and common task to all the staff of our organization and of our collaborators.
Funciones y Responsabilidades de la Dirección Cómo máxima responsable del conjunto de las actuaciones preventivas que se desarrollan, la dirección es responsable de:• Impulsarlaparticipaciónactivadetodoslostrabajadoresenlaprevención,respetandosuderechoalainformación, participación y consulta.• Garantizarlaseguridadylasaluddetodoslostrabajadoresasucargoycolaboradores,mediantelaadopciónde cuantas medidas sean necesarias para su protección.
Funções e Responsabilidades da Direcção É a responsável máxima do conjunto de acções preventivas que se desenvolvem.• Impulsionaraparticipaçãoactivadetodoslostrabalhadoresnaprevençäo,respeitandooseudireitoàinformação, participação e consulta.• Garantirasegurançaesaúdedetodosostrabalhadoresaseucargoecolaboradores,medianteaadopçãodetantas medidas quantas as necessárias para a sua protecção.
Fonctions et Responsabilité de la Direction Le responsable maximale de l’ensemble des comportements préventifs qui se développent.• Pousserl’activeparticipationdetouslestravailleursdanslaprévention,enrespectantsondroitàl’information, participationetàlaconsultation• Garantirlasécuritéetlasantédetouslestravailleursetcollaborateursàleurcharge,grâceauxmoyensetmesures nécessaires pour leur protection.
Management’s Duties and Responsibilities Isthemaximumresponsibleoftheriskassessmentproceedingsdeveloped.• Impulseanactiveparticipationofallthestaffintheriskassessment,whilerespectingtheirrightstoinformation, participation and consulting.• Ensurehealthandsafetytoallthestaffandcollaborators,takingallthenecessarymeasuresfortheirprotection.
ProfesionalidadProfissionalismo
ProfessionnalismeProfessionalism
Trabajo en equipoTrabalho em equipaTravaille en Equipe
Teamwork
IntegraciónIntegraçãoIntégrationIntegration
Orientación al clienteOrientação para o cliente Orientation pour le client
Client Satisfaction
CompromisoCompromissoEngagementCommitment
VALORES Y POLÍTICA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALESVALORES E POLÍTICA DE PREVENÇÃO DE RISCOS LABORAIS POLITIQUE ET VALEURS DE PRÉVENTION DE RISQUES DE TRAVAILHEALTH & SAFETY RISK ASSESSMENT VALUES AND POLICIES
PreveNow
FICHA CG 00v10.0 (Enero 2010)
Plan de Prevención de Riesgos LaboralesPlano de Prevenção de Riscos LaboraisPlan de Prévention de Risques de TravailHealth & Safety Risk Assesstment
Funciones y Responsabilidades de los Trabajadores• Incorporarlaprevenciónenelconjuntodesustareas,respetandolasnormasymedidaspreventivasestablecidas, aplicandolosconocimientosadquiridosyutilizandolosequiposyEPIfacilitadosporlaempresa.• Velarporsupropiaseguridadysaludeneltrabajoyporladeaquellasotraspersonasalasquepudieseafectarsu actividad profesional, según sus posibilidades y de conformidad con su formación y las medidas de prevención dictadas por la dirección.• Cooperaractivamenteconladirecciónenelmantenimiento,promociónymejoradelaseguridadeneltrabajo,en el ejercicio de su derecho de información, participación y consulta.
Funções e Responsabilidades dos Trabalhadores• Incorporaraprevençãonoseuconjuntodetarefas,respeitandoasnormasemedidaspreventivasestabelecidas, aplicandoosconhecimentosadquiridoseutilizandoosequipamentoseEPI’sfacultadospelaempresa.• Zelarpelasuaprópriasegurançaesaúdeno trabalhoepeladeoutraspessoasàsquaispossaafectarasua actividade profissional, segundo as suas possibilidades e em conformidade com a sua formação e as medidas de prevenção ditadas pela direcção.• Cooperaractivamentecomadirecçãonamanutenção,promoçãoemelhoriadasegurançanotrabalho,no exercício do seu direito de informação, participação e consulta.
Fonctions et Responsabilité des Travailleurs• Incorporerlapréventiondansl’ensembledesestravaux,enrespectantlesnormesetlesmesurespréventives établies,enappliquant lesconnaissancesacquisesetenutilisant leséquipeset lesEquipementsPréventifs Individuellesfacilitésparl’entreprise.• Veilleràvotrepropresécuritéetàsantédansletravailetàcelledesautrespersonnesquipeuventaffectervotre activitéprofessionnelle,selonsespossibilitésetconformémentàlaformationetlesmesuresdepréventiondictées par la direction.• Coopéreractivementavecladirectiondanslamaintenance,lapromotionetl’améliorationdelasécuritédutravail, dans l’exercice de son droit d’information, participation et de consultation.
Staff’s Duties and Responsibilities• Incorporateriskassessmentinalloftheirtasks,respectingthestandardsandestablishedriskmeasures,employing theirknow-howandusingtheequipmentandPersonalProtectiveEquipment(PPE)providedbytheCompany.• Ensuretheirownhealthandsafetyatworkaswellasofthosewhocouldsufferbytheirprofessionalactivity,in accordance to their possibilities, training and the risk measures dictated by the Management.• ActivecooperationwiththeManagementinthemaintenance,promotionandimprovementofsafetyatwork,aswell as exercising their rights to information, participation and consulting.
Todo ello se hace a través de la implantación y aplicación de un Plan de Prevención de Riesgos Laborales.EsteSistemadePrevencióndeRiesgosLaboralesadoptadocumplelasexigenciasdelaOHSAS 18001.
Tudo isso se concretiza através da implementação e aplicação de um Plano de Prevenção de Riscos Laborais.EsteSistemadePrevençãodeRiscosLaboraisadoptado,cumpreasexigênciasdaOHSAS 18001.
Toutcelaestfaitàtraversdel’implantationetl’applicationd’unPlan de Prévention de Risques De travail.CeSystèmedePréventiondeRisquesDetravailadoptéaccomplitlesexigencesdelaOHSAS 18001.
This is all performed through the establishment and application of a Health and Safety Risk Assessment Plan. This HealthandSafetyRiskAssessmentSystemcomplieswithOHSAS 18001 requirements.
PreveNow
FICHA CG 1v10.0 (Enero 2010) Equipos de protección individual (EPI)
Protegelacabeza.
Protegeacabeça.
Protégerlatête.
Protectsyourhead.
Protegenlosojos.
Protegeosolhos.
Protégerlesyeux.
Protectyoureyes.
Protegeelcuerpo.
Protegeocorpo.
Protégerlecorps.
Protectyourbody.
Protegenlasmanos.
Protegeasmãos.
Protégerlesmains.
Protectyourhands.
Protegenlospies.
Protegeospés.
Protégerlespieds.
Protectyourfeet.
Golpes,cortes,protecciónmecánicaen general.Salpicadurasdemetalfundido. Bajastemperaturas.Aislamientoeléctrico.
Golpes,cortes,protecçãomecânicanogeral.Salpicosdemetalfundido.Baixastemperaturas.Isolamentoeléctrico.
Coups coupures, protection mécanique engénéral.Projectionsdemétal fondu.Bassestempératures.Isolementélectrique.
Blows,cuts,mechanicalprotectioningeneral. Splattering of molten metal.Lowtemperatures.Electricalinsulation.
Proyeccióndepartículasysalpicaduras.Agresionesquímicasytérmicas.
Projecção de partículas e salpicos.Agressõesquímicasetérmicas.
Projectiondeparticulesetleséclaboussures.Agressionschimiquesetthermiques.
Projectedparticlesandsplattering.Heat and chemical attack.
Agresionesmecánicasyquímicas.Caloryfrío.Quemaduras.Picaduras.
Agressõesmecânicasequímicas.Calorefrio.Queimaduras.Picadas.
Agressionsmécaniques et chimiques.Chaleuretfroid.Brûlure.Piqûres.
Mechanical and chemical attack. Heat andcold.Burns.Insectbites.
Cortes.Golpes.Agresionesmecánicasengeneral.Quemaduras.Picaduras.
Cortes.Golpes.Agressõesmecânicasno geral. Queimaduras. picadas.
Coups.Coupures.Protectionmécaniqueengénéral.Brûlure.Piqûres.
Cuts.blows.mechanicalattackingeneral.Burns.Insectbites.
Riesgosmecánicos(calzadodepielconpunterayplantillareforzadas).Riesgosquímicos.Riesgostérmicos.Calzadoantiestático.
Riscosmecánicos(calçadodepelecomponteiraepalmilhareforçada).Riscosquímicos. Riscos térmicos. Calçadoanti-estático.
Risquesmécaniques(chaussuresencuiravecboutrenforcé).Risqueschimiques.Risques thermiques. Chaussuresantistatiques.
Mechanical hazards (leather footwearwithreinforcedtoecapsandinnersoles). Chemicalhazards.Heathazards.Antistaticfootwear.
Casco de seguridad
Capacete de segurança
Casque de sécurité
Safetyhelmet
EQUIPOS BÁSICOS
Gafasdeseguridad
Óculos de segurança
Lunettes de sécurité
Safetygoogles
Ropadetrabajo
Roupadetrabalho
Vêtementdetravail
Work clothes
Guantesdeseguridad
Luvas de segurança
Gantsdesécurité
Safetygloves
Botas de seguridad
Botas de segurança
Bottes de sécurité
Safetyboots
Parte del cuerpo protegidaParte do corpo protegida
Une partie du corps protégéePart of the body protected
Riesgos de los que protegeRiscos que protegeRisques qui protègeProtect/s against
PreveNow
FICHA CG 1v10.0 (Enero 2010) Equipos de protección individual (EPI)
PantallaprotectoraMáscara protectoraMasque protecteur
Protectivevisor
PantalladesoldaduraMáscara de soldadura
Masque de soudureWelder’s visor
Máscara o semimáscara con filtros específicos
Máscaraousemi-máscaracomfiltros específicos
Masqueousemi-masqueavecdesfiltres spécifiques
Maskorhalf-maskwithspecificfilters
Mascarilla Máscara Masque
Mask
EquipoautónomoderespiraciónEquipamentoautónomoderespiração
D’équipementindépendantderespiration
Autonomousbreathingequipment
ProtecciónanticaídasProtecçãoanti-quedas
ProtectioncontreleschutesFall-arrestprotection
ProtectoresauditivosProtectoresauditivosProtecteursauditifsHearing protectors
Pantallayprendasparasoldadura: delantal o chaqueta, manguitos,
polainas, verdugo y guantesMáscara e vestuário de soldadura:
jaqueta ou avental, manguitos, perneiras e capuz
Masque de soudure et de l’habillement: veste ou tablier, des
manchettes, jambières et le capuchon Welder’s visor and clothing:
apron or jacket, sleeves, leggings, hood and gloves
RopadealtavisibilidadRoupadealtavisibilidade
VêtementsdehautevisibilitéHigh visibility clothing
Salpicaduras.Proyecciones.Arcoeléctrico.Salpicos.Projecções.Arcoeléctrico.Projectionsdeliquides.Projections.Arcélectrique.Spattering.Projectedparticles/fragments.Electricarcs.
Proyecciónes.Radiacionesnoionizantes.Contactostérmicos.Projecções.Radiaçõesnãoionizantes.Contactostérmicos.Projections.Radiationsnonionisantes.Contactsthermiques.Projectedparticles/fragments.Non-ionizingradiation.Thermal contact.
Inhalacióndehumos,nieblasypolvos.
Inalaçãodefumos,névoasepó.
Inhalationfumées,brouillardsetpoussières.
Inhalationoffumes,mistsanddust.
Inhalacióndepolvo,vapores,etc.Inalaçãodepó,vapores,etc.Inhalationpoussière,vapeurs,etc.Inhalationofdust,vapours,etc.
Proteccióncontragasesyvaporesopartículas.Protecçãocontragasesevaporesoupartículas.Protectioncontrelesgazetlesvapeursoudeparticules.
Protectionagainstgasesandvapoursorparticles.
Caída desde altura.Queda em altura.Chute en hauteur.Falling from a height.
Exposiciónalruido.Exposiçãoaoruído.Expositionaubruit.Exposuretonoise.
Proyecciones.Radiacionesnoionizantes.Contactostérmicos.Golpes.Cortes.Agresionesmecánicasengeneral.
Projecções.Radiaçõesnãoionizantes.Contactostérmicos.Golpes.Cortes.Agressõesmecânicasnogeral.
Projections.Radiationsnonionisantes.Contactsthermiques.Coups.Coupures.Agressionsmécaniqueengénéral.
Projectedparticles/fragments.Non-ionizingradiation.Thermalcontact.Cuts.Blows.Mechanicalattackingeneral.
Atropellosogolpesconvehículos.Atropelosougolpescomveículos.Attaquesoucoupsavecdesvéhicules.Being run over or hit by vehicles.
OTROS EQUIPOS Uso obligatorio deUso obligatório da
Utilisation obligatoire deMust be used
Riesgos de los que protege el EPIRiscos que protege o epiRisques qui protège les equipements individuelleProtect/s againstEPI
PreveNow
FICHA CG 2.1v10.0 (Enero 2010) Señalización de advertencia
SEÑALES DE ADVERTENCIASINAIS DE ADVERTÊNCIA
SIGNAUX D’AVERTISSEMENTWARNING SIGNS
PeligroPerigoDangerDanger
PeligrodeexplosiónPerigodeexplosãoDangerd’explosionDangerofexplosion
Riesgodeatropelloogolpes con vehículosRiscodeatropelamentoou golpe com veículosRisqued’êtreécrasés
ou des coups avec des véhicules
Riskofbeingrunoveror hit by vehicles
PeligroaltatemperaturaPerigoaltas
temperaturasDangerhautetempérature
High temperature hazard
PesolimitadoPesolimitadoPoidslimitéWeight limit
PeligroradiaciónPerigoradiaçãoDangerradiationRadiationhazard
Riesgode atrapamiento
RiscodeentalamentoRisqued’entrapment
Riskofbecoming trapped
Peligropasodeplata-formas elevadorasPerigopassagemde plataformas
elevatóriasDangerpassagedeplates-formes
élévatricesCaution elevating
platforms operating
PeligroaltapresiónPerigoaltatensão
DangerhautetensiónHigh pressure hazard
PeligrodeincendioPerigodeincêndioDangerd’incendie
Fire hazard
PeligropasodetrenPerigopassagemde
combóioDangerpassage
de train Caution trains passing
PeligroaltatensiónPerigoaltatensão
DangerhautetensionDangerhighvoltage
PeligroradiacionesláserPerigoraioslaser
DangerradiationslaserCaution laser beam
PeligroruidoPerigoruidoDangerbruitNoisehazard
PeligrocamionesPerigocamiõesDangercamionsCaution lorries
Peligropasodecarretillas
Perigoempilhadoresem circulação
Dangercamionsencirculation
Caution forklifts operating
Peligroatmósferaexplosiva
Perigoatmosferaexplosiva
Dangeratmosphèreexplosive
Warning explosive atmosphere
Peligromáquinaenreparación
Perigomáquinaemreparação
Dangermachineenréparation
Caution machine under repairs
Peligromaterialcomburente
Perigosubstânciascomburentes
Dangerdessubstan-ces oxidantes
Caution oxidising material
Peligromaquinariapesada
Perigomaquinariapesada
Dangermachineslourdes
Caution heavy plant operating
Peligrodedesprendimiento
Perigodedesprendimento
DangerdétachementLandslide hazard
AtenciónalasmanosPerigodeentalamento
das mãosRisquedepincée
les mainsMind your hands
PeligrobajatemperaturaPerigobaixastemperaturasDangerbassetempérature
Lowtemperaturehazard
PeligrointoxicaciónPerigodeintoxicação
Dangerempoisonnement
Dangerofintoxication
Riesgodeatrapa-miento por vuelco de máquinas o vehículosRiscodeesmagamen-to por capotamento de máquinas ou veículosRisqued’êtreécrasés
par des machines ouderen-versement
devéhiculesRiskofbeingtrappedby machinery or vehi-
cles overturning
Riesgodemordedurasde pequeños animales: culebras, serpientes,
roedores, etc.Riscodemordedurasde pequenos animais: cobras, serpentes,
roedores, etc.Risquedemorsures
de petits animaux: ser-pents, rongeurs, etc. Riskofbeingbittenby small animals:
snakes, rodents, etc.
Riesgodesobrees-fuerzo por tendido manual de cable
Riscodesobre-esfo-rço por passagem de cabo manualmente
Risqued’effortexcessif par pose manueldecâble
Riskofoverstraindueto laying cables
Peligrocargasuspendida
PerigocargasuspensaDangercharge
suspendueWarning suspended
loads
Peligrocaídasalmismo nivel
PerigotropeçamentoDangerchutesau
mêmeniveauRiskoffallsontothe
same level
PeligrocaídadeobjetosPerigoquedade
objectosDangerchuted’objetsWarning falling objects
PreveNow
FICHA CG 2.1v10.0 (Enero 2010) Señalización de advertencia
Peligropavimentoirregular
Perigopavimenteirregular
Dangerpavementirrégulier
Caution irregular surface
PrecauciónperrosCuidado com o cão
PrécautionaveclechiensBewareofthedog
Riesgodesobreesfuer-zos o fatiga posturalRiscodesobre-esfo-
rços ou fadiga posturalRisqueeffortsexcessi-fs ou fatigue posturaleRiskofoverstrainor
postural fatigue
Toma de tierraLigaçãoàterraPrisedeterre
Earth
RiesgodeproyeccionesRiscodeprojecçõesRisquedeprojections
Riskofprojectedparticles
Peligropavimentodeslizante
Perigopavimentodeslizante
Dangerpavementglissant
Caution slippery surface
RiesgoeléctricoRiscoeléctrico
RisqueélectriqueElectricalhazard
Peligrocaídasdistinto nivelPerigoquedacom desnívelDangerchutesdifférent niveau
Riskoffallingontoa different level.
Peligroexpulsióndematerial incandescentePerigoexpulsãode
material incandescente Dangerexpulsionde
matériel incandescentDangerofspillageof
incandescent material
PeligrozonamagnéticaPerigozonamagnética
Dangerzonemagnétique
Warning magnetic field
Peligropasodeanimales en libertadPerigopassagemdeanimais em liberdade
Dangerpassaged’animaux en libertéCautionwildanimals
passing
PeligrobiológicoRiscobiológico
DangerbiologiqueBiohazard
Peligroespacioconfinado
PerigoespaçoconfinadoDangerespaceconfinéWarning confined space
Peligropasodeanimales domésticosPerigopassagemdeanimais domésticos
Dangerpassaged’animaux domestiques
Caution domestic animals passing
PeligrozonadeobrasPerigozonadeobrasDangerzoned’oeuvres
Menatwork
Riesgosderivadosdelaorganización del trabajoRiscosderivadosda
organização do trabalhoRisquesrésultantde
l’organisation du travailRisksresultingfromworkorganisation
Riesgodesobrees-fuerzo por uso de
herramientasRiscodesobre-esforçopor uso de ferramentasRisqued’effortexcessifpar utilisation d’outils
Riskofoverstraindueto the use of tools
Peligromáquinaaccionada a distanciaPerigomáquinaaccio-
nadaàdistânciaDangermachine
entraînéeàdistanceCautionremote-con-trolled machinery
Peligrozonadecargay descarga
Perigozonadecargae descarga
Zonedangereusepour le chargement et le déchargementDangerloadingand
unloading area
Riesgosporexposi-ción a vibraciones
Riscosporexposiçãoa vibrações
Risquesparexposi-tionàdesvibrationsRisksduetoexposure
to vibrations
Riesgodepicadurasde insectos
Riscodepicadasde insectos
Risquedepiqûresd’insectes
Riskofinsectbites
PeligrosuelofrágilPerigopisofrágilDangersolfragile
Warning fragile floor
PeligroaltatensiónPerigoaltatensão
DangerhautetensionDangerhighvoltage
PeligrosueloresbaladizoPerigopisoescorregadioDangersolglissant
Caution slippery floor surface
Peligrosólidosaaltatemperatura
Perigosólidoaaltatemperatura
Dangersolidesàhaute température
Warning high temperature solids
PeligrocorrosiónPerigosubstâncias
corrosivasDangercorrosiónWarning corrosive
Peligrocurvas peligrosas
PerigocurvasperigosasDangercourbes
dangereusesCaution hazardous
bends
Peligroproyecciónde gravilla
Perigoprojecçãode gravilha
Dangerprojectionde gravillon
Caution gravel
Peligrolíquidosaaltatemperatura
Perigolíquidoaaltatemperatura
Dangerliquidesàhaute température
Warning high temperature liquids
PeligrodecortePerigodecorte
DangerdecouperDangerofbeingcut
PeligrovientolateralPerigoventolateralDangerventlateral
Sidewinds
Peligroradiaciónno ionizante
Perigoradiaçõesnão ionizantes
Dangerradiationnon ionisanteNon-ionizing
radiation hazard
PeligroairecomprimidoPerigoarcomprimidoDangeraircompriméCompressed air hazard
Peligromateriasnocivas o irritantesPerigosubstânciasnocivas ou irritantesDangermatières
nuisibles ou irritantesWarning noxious or irritant materials
Peligroobjetosfijosa baja altura
Perigoobjectosfixosa baixa altura
DangerobjetfixesàbassehauteurMind your head
PreveNow
FICHA CG 2.2v10.0 (Enero 2010) Señalización de obligación, prohibición y emergencias
SEÑALES DE OBLIGACIÓNSINAIS DE OBRIGAÇÃOSIGNAUX D’OBLIGATION
MANDATORY SIGNS
SEÑALES DE PROHIBICIÓNSINAIS DE PROIBIÇÃO
SIGNAUX D’INTERDICTIONPROHIBITION SIGNS
Alto,nopasarAlto,nãopassar
Stop,nepaspasserStop,noaccess
AguanopotableÁgua imprópria para
consumoEaunonpotable
Notdrinkingwater
Obligación generalObrigação geral
Obligation généraleGeneralobligation
Obligatorio utilizar el pasamanos
Obrigatório utilizar o corrimão
Obligatoire utiliser les rampes
Handrail must be used
Víaobligatoriaparapersonas
Viaobrigatóriaparapessoas
Voieobligatoirepourles personnes
Pedestrianmustusethis route
ProhibidoaparcarProibidoestacionarInterditdegarer
Noparking
NoobstruirNãoobstruir
NepasobstruerDonotblock
Prohibidoencender fuegoProibidofoguear
InterditallumerdufeuNonakedlights
ProhibidofumarProibidofumarInterditfumerNosmoking
ProhibidoelpasoPassagemproibidaPassageInterdit
Noentry
DirecciónprohibidaDirecçãoproibidaDirectioninterdite
Noentry
NotocarNãotocar
NepastoucherDonottouch
Prohibidopermaneceren el área de descargaProibidopermanecerna área de descargaInterditderesterdansle secteur de déchargeDonotremainwithinthe unloading area
Prohibidoapagarcon agua
Proibidoapagarcom água
Interditd’éteindreavec de l’eau
Donotextinguishusingwater
Prohibidoelpasode camiones
Proibidopassagemde camiões
Interditlepassagede camions
Notrucksallowed
Prohibidoelusodeteléfonos móvilesProibidoousode telemóveis
Interditl’utilisationdetéléphones mobilesMobile phones must
not be used
Prohibidopermanecerdebajo de la carga
Proibidopermanecerdebaixo da cargaInterditderestersous la charge
Donotstandunderthe load
PreveNow
FICHA CG 2.2v10.0 (Enero 2010) Señalización de obligación, prohibición y emergencias
SEÑALES DE SALVAMENTOSINAIS DE SALVAMENTOSIGNAUX DE SAUVETAGE
SAFETY SIGNS
SEÑALES CONTRA INCENDIOSSINAIS CONTRA INCÊNDIOS
SIGNAUX CONTRE-INCENDIESFIRE SAFETY SIGNS
DuchadeemergenciaChuveirodeemergênciaDouched’urgenceEmergencyshower
Equipoautónomocontra incendios
Equipamentoautóno-mocontraincêndios
Équipement autonome contre des incendiesAutonomousfire-fighting equipment
PuntodereuniónPontodeencontroPointdereuniónAssemblypoint
PulsadordealarmaBotão de alarmeBouton d’alarmeAlarmbutton
Camilla de socorroMacadeemergênciaBrancards de secours
First aid stretcher
Columna hidranteColuna hidranteColonne hydrant
Fire hydrant
PrimerosauxiliosPrimeirossocorrosPremierssecours
FirstAid
Lavaojos de emergencia
Lava-olhosdeemergênciaDoucheoculaire
d’urgenceEmergencyeyewash
Pulsarencasode emergenciaPremiremcasodeemergência
Presserdansunesituation d’urgencePressincaseofan emergency
Direccióndesalidade emergencia
Direcçãodesaídadeemergência
Directiondesortiede secours
Emergencyexitroute
ExtintordeincendiosExtintordeincêndiosExtincteurd’incendies
Fire extinguisher
Boca de incendios equipada
Bocadeincêndiosequipada
Bouche d’incendies équipée
Fire hose reel
Teléfono de emergenciaTelefone de emergência
Téléphone d’urgenceEmergencytelephone
EscaleradeincendiosEscadadeincêndiosEscalierd’incendiesFire escape stairs
SalidadeemergenciaSaídadeemergênciaSortiedesecoursEmergencyexit
Columna móvil de extinciónColuna móvel de extinção
Colonne mobile d’extinction
Portablefirepump
PreveNow
FICHA CG 2.3v10.0 (Enero 2010) Señalización gestual
SEÑALIZACIÓN GESTUALSINALIZAÇÃO GESTUAL
SIGNALISATION GESTUELLEGESTURAL SIGNALLING
Comienzo (atención,tomademando)
Inicio(atenção)Début(attention)
Start(attention,iamtakingcommand)
BajarBaixarBaisserLower
Hacia la derecha (conrespectoal
encargadodeseñales)Para a direita
(Emrelaçãoaosinaleiro)Vers la droite
(Enrelationaveclesignaleur)To the right
(withrespecttothepersongivingthesignals)
Fin de las operacionesFim das operaçõesFin des opérationsEnd of operations
AvanzarAvançarAvancerForward
Distancia horizontalDistância horizontalDistance horizontalHorizontal distance
Alto(interrupción,findelmovimiento)Alto(interrupção,fimdomovimento)Stop(interruptionfindumouvement)Stop(interruption,endofmovement)
Distancia verticalDistância verticalDistance verticaleVertical distance
Hacia la izquierda (conrespectoal
encargadodeseñales)Para a esquerda
(Emrelaçãoaosinaleiro)Vers la gauche(Enrelationavec
lesignaleur)To the left
(withrespecttothepersongivingthesignals)
IzarIçar
HisserLift
RetrocederRetroceder
ReculerBack
Peligro (altooparadadeemergencia)
Perigo(Altoouparagemdeemergência)
Danger(Arrêtd’urgence)
Danger (emergencystoporshutdown)
PreveNow
FICHA CG 3.1v10.0 (Enero 2010) Situaciones de emergencia
Avisaralresponsableoalosserviciosdeemergencia.
Notificaroresponsávelouosserviçosdeemergência.
Aviserleresponsableoulesservicesd’urgence.
Notifythepersoninchargeoremergencyservices.
Sielfuegoespequeño,intentarsofocarloconlosmedidosdeextincióndisponibles.Situarsesiempreentrelasalidayelfuego.Manejodelextintordeincendios:1.Comprobarelestadodelextintor(manómetro)yversiesadecuadoaltipodefuego.2. Quitar el pasador de seguridad y comprobar su funcionamiento.3.Dirigirlamangaylaboquillahacialabasedelfuegoypresionarlapalanca.4.Vaciarelextintor.
Seofogoforpequeno,tenteapagá-locomosmeiosdeextinçãodisponíveis.Situe-sesempreentreasaídaeofogo.Utilizaçãodeextintordeincêndios:1.Verificaroestadodoextintor(manómetro)evejaseéoadequadoaotipodefogo.2.Removeracavilhadesegurançaecomproveoseufuncionamento.3.Dirigiramangueiraeaboquilhaparaabasedofogoepressionaraalavanca.4.Esvaziaroextintor.
Silefeuestpetit,essayezdel’étoufferaveclesmoyensd’extinctiondisponibles.Placez-voustoujoursentrelasortieetlefeu.Utilisationd’extincteur:1.Vérifiezl’étatdel’extincteur(gabarit)etvoirs’ilconvientautyped’incendie.2.Retirezlagoupilledesécuritéetvérifiersonfonctionnement.3.Dirigerladouilleetl’ouvertureverslabasedufeuetpresserdulevier.4.Viderl’extincteur.
Ifthefireissmall,trytoputitoutusingthefirefightingequipmentavailable.Alwaysstandbetweenthefireandtheexit.Useoffireextinguishers:1.Check the status of the extinguisher (pressure gauge) andwhether it is suitable for the type of fire.2.Removethesafetypinandcheckthatitworks.3.Aimthehoseandthenozzleatthebaseoftheflamesandpressthelever.4.Emptytheextinguisher.
Sielfuegoesdegranmagnitud,desalojarelrecinto.Nocorrerriesgosinnecesarios.
Seofogofordegrandemagnitude,desalojeorecinto.Nãocorrasriscosdesnecessários.
Silefeuestétendu,quittezlesinstallations.Neprenezpasderisquesinutiles.
Ifthefireislarge,evacuatethearea.Donotrunanyunnecessaryrisks.
Enelcasodepresenciadehumo,moverseagachadoprotegiéndoselanarizylaboca con un pañuelo o un trapo mojado.
Nocasodepresençadefumo,mova-seagachadoprotegendoonarizeabocacom um lenço ou um pano molhado.
Danslecasd’émanationdefumée,baissez-vouspourvousdéplaceretprotégez-vous le nez et la bouche avec un mouchoir ou un chiffon mouillé.
Ifthereissmoke,crouchdownlowandwalkwithadamphandkerchieforclothover your mouth and nose.
Encasodeencontrarseatrapadoporelfuego:•Cerrarlaspuertasqueexistanentreelfuegoyusted.•Cubrirlasranurasdelaspuertascontrapos,aserposible,mojados.
Seseencontrarpresopelofogo:•Fecheasportasqueexistamentreofogoevocê.•Cubraasranhurasdasportascompanos,sepossível,molhados.
Sivousêtesbloquédanslefeu:•Fermezlesportesquisetrouvententrevousetlefeu.•Couvrezlesrainuresdesportesavecdeschiffons,sipossible,mouillés.
Ifyouaretrappedbythefire:•Closeanydoorsthatyoucanbetweenyourselfandthefire.•Blockanygapsaroundthedoorswithcloths,preferablydampones.
EN CASO DE INCENDIOEM CASO DE INCÊNDIOEN CAS D’INCENDIEIN CASE OF FIRE
PreveNow
1
2
3
FICHA CG 3.1v10.0 (Enero 2010) Situaciones de emergencia
Prestaratenciónalasórdenesdelosresponsablesdeemergencias.
Presteatençãoàsordensdosresponsáveisdeemergências.
Ecoutezlesordresdesresponsablesdesurgences.
Listen to the orders given by emergency supervisors.
Siesposible,desconectarlosequiposdetrabajoeléctricos.
Desligue,sepoder,osequipamentosdetrabalhoeléctricos.
Déconnectez,sivouslepouvez,leséquipementsélectriques.
Ifyoucan,disconnectanyelectricalmachinery.
Mantenerlacalma.Abandonarellugardetrabajoconrapidez,perosincorrer. Noretrocederpararecogerobjetospersonales.
Mantenhaacalma.Abandoneolugardetrabalhocomrapidezsemcorrer.Nãovolte para trás para recolher objectos pessoais.
Restezcalme.Quittezrapidementvotrelieudetravailmaissanscourir.Nereve-nez pas sur vos pas pour récupérer des objets personnels.
Staycalm.Leavetheworkareaquicklybutwithoutrunning.Donotgobacktocollect personal belongings.
Utilizarlasvíasdeevacuaciónestablecidas.Nobloquearlassalidas.
Utilizeasviasdeevacuaçãoestabelecidas.Nãobloqueieassaídas.
Utilisezlesvoiesd’évacuationdéfinies.Nebloquezpaslessorties.
Usetheescaperoutesprovided.Donotblocktheexits.
Noutilizarlosascensoresnilosmontacargas.
Nãoutilizeoselevadoresnemosmonta-cargas.
N’utiliseznilesascenseursnilesmonte-charge.
Donotuseliftsorhoists.
Una vez en el exterior, acudir al punto de encuentro establecido.
Uma vez no exterior, acuda ao ponto de encontro que se tenha estabelecido.
Unefoisàl’extérieur,rejoignezlepointderencontredéfini.
Once you are outside, go to the assembly point.
EN CASO DE ORDEN DE EVACUACIÓN EM CASO DE ORDEM DE EVACUAÇÀOEN CAS D’ORDRE D’EVACUATIONIF YOU ARE ORDERED TO EVACUATE
PreveNow
FICHA CG 3.2v10.0 (Enero 2010) Actuaciones en caso de accidente
Mantener la calma, tranquilizar al accidentado y no permitir las aglomeraciones en tornoaél.Nomoveralavíctimasinhabervaloradoantessuestado,exceptoenelcasodequelasituaciónlorequiera(riesgodeexplosión,incendio,desplome,etc.).Hacerqueseinformeinmediatamentealmando,sinabandonaralherido.Ensucaso el mando avisará a los servicios de emergencia.
Mantenha a calma, tranquilize o acidentado e não permita as aglomerações emtornodele.Nãomovaaoacidentadosemteravaliadoantesoseuestado,excepto no caso de que a situação o requeira (risco de explosão, incêndio,desmoronamento,etc.).Fazer com que informe imediatamente o encarregado, sem abandonar o acidentado.Nestecaso,oencarregadoavisaráosserviçosdeemergência.
Restezcalme,rassurezl’accidentéetempêchezlesagglutinationsautourdelui.Nedéplacezpasl’accidentésansavoirévaluésonétat,saufsilasituationlenécessite(risqued’explosion,d’incendie,d’effondrement,etc.).Fairequ’oninformeimmédiatementàlacommande,sansabandonnerleblessé.Danscecas,ilinformelesservicesd’urgence.
Staycalm.Calmtheinjuredpartydownanddonotallowpeopletocrowdaroundhimorher.Donotmovetheinjuredpartyuntilyouhavecheckedhisorherinjuries,unlessthesituationrequiresit(riskofexplosion,fire,collapse,etc.).Ensurethesupervisorisinformedimmediately,withoutleavingtheinjuredpartyonhisorherown.Thesupervisoristodulyinformtheemergencyservices.
Notratardedardecomernibeberalaccidentado.Siemprequeseaposible,taparal accidentado con una manta o similar.
Nãodêdecomernemdebeberaoacidentado.Semprequelheforpossível,tapeo acidentado com uma manta ou similar.
Evitezdedonneràboireouàmangeràl’accidenté.Lorsquecelaestpossible,recouvrez-led’unecouvertureoudequelquechosedesimilaire.
Donottrytogivetheinjuredpartyanythingtoeatordrink.Wheneverpossible,covertheinjuredpartywithablanketorsimilar.
Atenderalaccidentado(prestarlosprimerosauxilios)ysieltipodelesioneslo requiere, organizar el traslado del mismo con la mayor rapidez al centro hospitalario más próximo.Sinoseconocenlastécnicasdeactuaciónenprimerosauxilios,nointervenir.Esperaralosserviciossanitarios.Noabandonaralheridohastasullegada.
Cuidardoacidentado(prestarosprimeirossocorros)eseotipodelesõesoexigir,organizar a deslocação do acidentado com a maior rapidez ao centro hospitalar mais próximo.Senãoconhecerastécnicasdeactuaçãorelativasaosprimeirossocorros,nãointervir.Esperarpelosserviçosdesocorro.Nãoabandonaroacidentadoatéàchegada dos serviços.
S’occuperde lavictime(prêter lespremierssecours)etsi letypede lésionsle nécessite, organiser le transfert de la victime le plus rapidement possible au centrehospitalierleplusproche.Sivousneconnaissezpaslestechniquesdepremierssoins,n’intervenezpas.Attendezleservicedepremiersoins.Nepasabondonnerlavictimejusqu’àleurarrivée.
Provideassistancetotheinjuredparty(givefirstaid)and,ifthetypeofinjurysorequires it, arrange for him or her to be transferred to the nearest hospital as quicklyaspossible.Ifyoudonotknowhowtocarryoutfirstaid,donottrytodoso.Waitforthehealthservicestoarrive.Donotleavetheinjuredpartyonhisorherownuntiltheyhavearrived.
Colaborar en la investigación del accidente y en el establecimiento de las medidas necesarias para evitar la repetición del mismo.
Colaborar na investigação do acidente e na definição das medidas necessárias para evitar a repetição do mesmo.
Collaboreràl’enquêtedel’accidentetàl’établissementdesmesuresnécessairespour éviter la répétition de ce dernier.
Collaborate in the investigation of the accident and in establishing the necessary measures to prevent it from happening again.
EN CASO DE ACCIDENTE: PROTEGER + AVISAR + SOCORRER EM CASO DE ACIDENTE: PROTEGER + AVISAR + SOCORREREN CAS D’ACCIDENT: PROTÉGER + INFORMER + AIDERIN CASE OF ACCIDENT: PROTECT + INFORM + AID
PreveNow
FICHA CG 3.3v10.0 (Enero 2010) Actuaciones en caso de accidentes graves
Encasodecaídadesdealtura:•Nomovernitirarbruscamentedelaccidentadoyaquepuedetenerfracturade columna y se podrían agravar sus lesiones.•Silascondicionesdelentornoloexigenoesnecesariohacerreanimación cardiopulmonar, mover al accidentado entre varios y con extremo cuidado.
Nocasodequedadealtura:•Nãomovernempuxarbruscamenteoacidentado,poispodeterfracturada coluna e poderá agravar a lesões.• Se as condições da envolvente o exijam ou for necessário fazer reanimação cardiopulmonar, mover o acidentado com a ajuda de várias pessoas e com extremo cuidado.
Danslecasd’unechuteenhauteur:•Nepasdéplacernitirezbrusquementlavictimepuisqu’ilpeutavoirunerupturede la colonne vertébrale et on pourrait aggraver ses lésions.• Silesconditionsl’exigentous’ilestnécessairedefaireuneréanimationcardio- pulmonairedéplacerlavictimeavecdel’aideetavecunsoinextrême.
Inthecaseofafallfromheight:•Donotmoveordragtheinjuredpartyroughlyastheymayfracturedtheirvertebral column and this could aggravate their injuries.• If thesurroundingconditionsso require it or it isnecessary toperform cardiopulmonaryresuscitation,movetheinjuredpartyverycarefullybetween several people.
Sielaccidentadoquedasuspendidodelarnés:• Siestáconsciente,tranquilizarloyquemantengalaspiernasenhorizontal.• Siestáinconsciente,sedisponedemenosde20minutospararescatarloantes dequehayaconsecuenciasgravesomortales(síndromeortoestático).•Unavezbajadoaunasuperficiehorizontal,noacostarlo,mantenerlosemisentado duranteunos20a40minutosypasarlogradualmentealaposiciónhorizontal.
Seoacidentadoficarsuspensopeloarnês:• Seestiverconsciente,tranquilize-oemantenha-ocomaspernasnahorizontal.• Seestiverinconsciente,dispõemdemenos20minutosparaoresgatar,antes quehajaconsequênciasgravesoumortais(síndromeortoestático).•Uma vez descido à superfície horizontal, não deitá-lo,mantê-lo semi-sentado duranteuns20a40minutosepassá-logradualmenteàposiçãohorizontal.
Silavictimeestsuspendueparleharnais:• S’ilestconscient,tranquilliserleetqu’ilmaintientlesjambesenhorizontale.• S’ilestinconscient,ondisposedemoinsde20minutespourledégageravant qu’ilyaitdesconséquencesgravesoumortelles(syndromeorthostatique).•Unefoisbaisséàunesurfacehorizontale,nepaslecoucher,lemaintenir semi-assiesquelque20à40minutesetlepasserprogressivementàlaposition horizontale.
Iftheinjuredpartyremainssuspendedfromtheirharness:• Iftheyareconsciousness,calmthemdownandkeeptheirlegshorizontal.• Iftheyareunconscious,youhave20minutestorescuethembeforethereare seriousormortalconsequences(orthostaticsyndrome).• Once loweredtoahorizontalsurface,donot laythemdown,keepthemhalf- sittingposition for20 to40minutesand thengradually lower themtoa horizontal position.
La evacuación de un trabajador accidentado que haya quedado en altura deberá realizarla únicamente personal formado y adiestrado en este tipo de rescates y utilizando los medios adecuados.
Aevacuaçãodeumtrabalhadoracidentado,vitimadeumaquedaemaltura,deverá ser realizada unicamente por pessoal formado e especializado neste tipo de resgate e utilizando os meios adequados.
L’évacuation d’un travailleur blessé, victime d’une chute en hauteur devra uniquementêtreeffectuéeparpersonnelformédanscetypedesauvetagesetenutilisant les moyens adéquats.
Theevacuationofan injuredworkerwhohas remainedataheightshouldonlybe carried out by skilled personnel trained in rescues of this type, using the appropriate means.
CÓMO ACTUAR EN CASO DE CAÍDA DESDE ALTURA COMO ACTUAR NO CASO DE QUEDA EM ALTURACOMMENT AGIR EN CAS DE CHUTE EN HAUTEURHOW TO ACT IN THE CASE OF A FALL FROM HEIGHT
PreveNow
FICHA CG 3.3v10.0 (Enero 2010) Actuaciones en caso de accidentes graves
Solicitarayudainmediatamente.
Solicitarajudaimediatamente.
Solliciterdel’aideimmédiatement
Requestaidimmediately.
Pararescatarodesengancharalaccidentado:• Cortarlatensiónantesdetocaralaccidentado.• Sinoesposiblecortarlatensiónosetardaríademasiado,tratardedesenganchar a la personaelectrizadautilizandoelementosaislantes adecuados (pértiga aisladadesalvamento,alfombraobanquetaaislante)yproteccionesindividuales (guantesaislantesypantallafacial).• Silaropadelaccidentadoardiera,apagarconmantas,prendasdelana,etc. (nuncaconprendasacrílicas)ohacerlerodarporelsuelo.Nuncautilizaragua.• Cogeralaccidentadopreferiblementeporlaropa,nuncaporlasaxilas.
Pararesgataroudesengataroacidentado:• Cortaratensãoantesdetocarnoacidentado.• Senãoforpossívelcortaratensãoousetardarádemasiado,tentardesengatar apessoaelectrificadautilizandoelementosisolantesadequados(varaisoladade salvamento,tapeteoubancoisolante)eprotecçõesindividuais(luvasisolantese máscarafacial).• Searoupadoacidentadoestiveremchamas,apagarcommantas,vestuáriodelã, etc.(nuncacomvestuáriodefibras)oufazê-lorodarpelosolo.Nuncautilizarágua.• Puxaroacidentado,preferencialmentepelaroupa,nuncapelasaxilas.
Pourdégageroulibérerlavictime:• Couperlatensionavantdetoucheràlavictime.•S’iln’estpaspossibledecouperlatensionouilseraittroptardé,essayerde dégager la personne électrifiée utilisant des éléments d’isolation appropriées (isolationdesauvetage,tapisisolantouunbanc)etdelaprotectionpersonnelle (gantsisolantsetmasquefacial).• Silevêtementdelavictimebrûle,éteindreavecdescouvertures,desarticles delaine,etc(jamaisavecdesarticlesacryliques)ouluifairetournerdanslesol. N’utilisezjamaisdel’eau.• Prendrelavictimepréférablementparlevêtement,jamaisparlesbras.
To rescue or disengage the injured party:•Cutoffthepowersupplybeforetouchingtheinjuredparty.• Ifthepowersupplycannotbecutofforitwilltaketoolongtodoso,tryto disengage the electrified person using suitable insulating elements (insulating rescuepole,insulatingmatorbench)andpersonalprotections(insulatinggloves andvisor).• Iftheinjuredparty’sclothesshouldbeburning,putoutthefirewithblankets, woollenclothing,etc.(neverwithacrylicclothing)ormakethemrollonthefloor. Neverusewater.•Grabholdoftheinjuredpartypreferablybytheirclothes,neverundertheirarmpits.
Proporcionarlosprimerosauxiliosalaccidentado.Noabandonarlohastalallegadade los servicios sanitarios.
Prestarosprimeirossocorrosaoacidentado.Nãoabandonaroacidentadoatéàchegada dos serviços médicos.
Fournirlespremierssoinsàlavictime.Nepasabandonnerlavictimejusqu’àl’arrivée des services médicaux.
Providefirstaidtotheinjuredparty.Donotleavetheinjuredpartyunattendeduntilthe healthcare services arrive.
CÓMO ACTUAR EN CASO DE ACCIDENTE ELÉCTRICO COMO ACTUAR EM CASO DE ACIDENTE ELÉCTRICOCOMMENT AGIR EN CAS D’ACCIDENT ELECTRIC HOW TO ACT IN THE CASE OF AN ELECTRICAL ACCIDENT
PreveNow
FICHA CG 4.1v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 1
PROTEGERalaccidentado:antesdeactuar,asegurarsedequelazonaessegura.Sinosepuedemoveralaccidentado,señalizarellugar.
PROTEGERoacidentado:Antesdeagir,certifique-sequeazonaésegura.Senãopode mover o acidentado, sinalize o local.
PROTéGERlesblessés:avantdecontinuer,assurez-vousquelazoneestsécuritaire.Sivousnepouvezpasdéplacerlesblessés,signalizerlelieu.
PROTECTtheinjuredparty:beforeacting,makesurethattheareaissafe.Iftheinjured party cannot be moved, signpost the spot.
AVISAR a los servicios de emergencias.
AAVISARosserviçosdeemergência.
INFORMER les services d’urgence.
INFORM the emergency services.
SOCORRERalaccidentado.Evaluarlossignosvitales:1ºestadodeconsciencia; 2ºrespiración;3ºpulso.
SOCORRERoacidentado.Avaliarossinaisvitais:1ºestadodeconsciência; 2ºrespiração;3ºpulso.
AIDERlesblessés.évaluerlessignesvitaux:1ºétatdeconsciente;2ºlarespiration;3ºd’impulsions.
AID the injuredparty.Check their vital signs:1ºstateof consciousness; 2ºbreathing;3ºpulse.
NO HACER NÃO FAZER NE PAS FAIRE DON’TS
•Nodejarnuncasoloalaccidentado.•Noextraerningúnelementopenetranteclavado.•Nomedicar.•Nodarledecomerobeber.•Nopermitirqueselevanteosesiente.•Noretirarelcasco,salvoqueestéenparadacardiorrespiratoriaysea imprescindible la reanimación.
•Nãodeixaroacidentadosozinho.•Nãoextrairnenhumelementocravadonoacidentado.•Nãomedicar.•Nãodardecomeroubeber.•Nãopermitirqueselevanteousesente.•Nãoretirarocapacete,salvoestejaemparagemcardiorespiratóriaequeseja imprescindível a reanimação.
•Nepaslaissrlavictimeseule.•Nepasextrairetoutélémentdubléssée.•Nepastraiter.•Nepasdonnerdelanourritureoudesboissons.•Nepaspermettredeseleverous’asseoir.•Nepasenleverlecasque,saufsivousêtesenarrêtcardio-respiratoireetsila réanimation est indispensable.
•Neverleavetheinjuredpartyalone.•Donotextractanykindofpenetratingelementpiercingtheinjuredparty.•Donotmedicate.•Donotgivetheinjuredpartyanythingtoeatordrink.•Do not allow the injured party to get up or sit up (unless they have been suspendedfromthefall-arrestharness).•Do not remove the injured party’s helmet, unless they are suffering cardiorespiratory arrest and resuscitation is absolutely necessary.
MÉTODO “PAS”: PROTEGER + AVISAR + SOCORRERPROTEGER + AVISAR + SOCORRERPROTÉGER + INFORMER + AIDERPROTECT + INFORM + AID
PreveNow
FICHA CG 4.1v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 1
1. Conservar la calma.2. Evitaraglomeraciones.3. Saberimponerseparahacersecargodelasituación.4. Nomoveralaccidentado,salvoquelascondicionesdelentornoloexijanohaya que realizar reanimación cardiopulmonar. 5. Examinar al accidentado: constantes vitales y otras lesiones (heridas, quemaduras,etc.).6. Tranquilizar al accidentado.7. Mantener al accidentado caliente, taparlo con una manta o similar.8. Avisaralpersonalsanitario.9. Trasladar adecuadamente.10.Nohacermásdeloimprescindible.
1. Manter a calma. 2. Evitaraglomerações.3. Saberimpor-separatomarcontadasituação.4. Nãomoveroacidentado,salvoseascondiçõesdaenvolvênciaoexijamou caso seja necessário realizar reanimação cardiopulmonar. 5. Examinaroacidentado:constantesvitaiseoutraslesões(feridas,queimaduras,etc.).6. Acalmaroacidentado.7. Manteroacidentadoquente,procurandoaconchegá-locomumamantaou algo similar.8. Avisaropessoalmédico.9. Movê-loadequadamente.10.Nãofazermaisdoqueoimprescindível.
1. Restercalme.2. Éviter agglomérations.3. Savoirimposéespourfairefaceàlasituation.4. Nepasdéplacerlavictimeàmoinsquelesconditionsdel’environnement l’exigentousivousavezbesoindepratiquerlaréanimationcardio-pulmonaire.5. Examinerlavictime:signevitauxetd’autresblessures(plaies,brûlures,etc.).6. Rassurerlebléssée.7. Garderlapersonneauchaud,couvriravecunecouvertureouquelquechose de similaire.8. Alerterlepersonnelmédical.9. Déplacercorrectement.10.Nepasfaireplusquecequiestnécessaire.
1. Keep calm.2. Avoidcrowding.3. Knowhowtoimposeyourselfsoastotakechargeofthesituation.4. Donotmovetheinjuredparty,unlessthesurroundingconditionsrequireitor cardiopulmonary resuscitation has to be performed. 5. Examinetheinjuredparty:vitalsigns(consciousness,breathingandpulse)and otherinjuries(cuts,burns,etc.).6. Calmtheinjuredpartydown7. Keeptheinjuredpartywarm,coveringthemwithablanketorthelike.8. Informhealthcarepersonnel.9. Transfer the injured party appropriately.10.Donomorethanwhatisstrictlynecessary.
PreveNow
LAS 10 NORMAS BÁSICAS DE CÓMO ACTUARAS 10 REGRAS BÁSICAS DE COMO ACTUARLES 10 RèGLES DE BASE POUR SAVOIR COMMENT AGIRTHE 10 BASIC RULES OF HOW TO ACT
FICHA CG 4.2v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 2
REANIMACIÓN CARDIOPULMONAR (RCP)REANIMAÇÃO CARDIOPULMONAR (RCP)RÉANIMATION CARDIO-RESPIRATOIRECARDIOPULMONARY RESUSCITATION (CPR)
PreveNow
VerysentirlarespiraciónVeresentirarespiração
Voiretsentir la respiration
Seeandfeelthepersonbreathing
Colocación de las manos para reanimación
Colocação das mãos para reanimação
Placementdesmainspour la réanimation
Positioningofthehandsfor resuscitation
AbrirvíasaéreasAbrirviasaéreasOuvrir les voies respiratoires
Open the person’s airway
Localización del punto de masaje
Localização do ponto de massagem
Localiser un point de massage
Locating the point of massage
Insuflar(2bocanadas)Insuflar(2vezes)Gonfler(2fois)
Insufflate(2breaths)
Tercio inferior del esternón, posición
intermamilarTerço inferior do esterno,
posição intermamilarLe tiers inférieur du sternum, la position
intermamilarLowerthirdofthesternum,between
the nipples
Comprobarascenso/descenso del pecho
Verificarosmovimentosdo tórax
Vérifiezlemouvementdu thorax
Check that the person’s chestisrising/falling
1-2compresionespor segundo
(15compresiones)1-2compressões
por segundo (15compressões)compressions1-2
par seconde (15compresionnes)1-2compressions
per second (15compressions)
FICHA CG 4.2v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 2
La posición lateral de seguridad se usa en caso de que el accidentado se halle inconsciente,conpresenciaderespiraciónypulso.Estaposiciónprevieneelatragantamientoylaaspiracióndevómitos.Aplicarsólosiestamossegurosdenoagravar posibles lesiones.
Aposiçãolateraldesegurançaaplica-senocasoemqueoacidentadoéencontradoinconsciente,comrespiraçãoepulso.Estaposiçãoprevineaasfixiaeaaspiraçãodevómitos.Aplicarsóquandohouvergarantiadequeestaposiçãonãogravepossíveis lesões.
La position latérale de sécurité est utilisée lorsque les blessés sont inconscient, aveclaprésencederespirationetd’impulsionCettepositionempêcheétouffementetl’aspirationdesvomissements.S’appliqueuniquementquandonestassuréquecette position n’agraves pas les blessures.
Thelateralsafetyorrecoverypositionisusedinthosecasesinwhichtheinjuredparty is unconscious, is breathing and has a pulse. This position prevents them fromchokingandaspiringvomit.Applyonlyifsureofnotaggravatinganypossibleinjuries.
POSICIÓN LATERAL DE SEGURIDADPOSIÇÃO LATERAL DE SEGURANÇAPOSITION LATÉRALE DE SÉCURITÉLATERAL SAFETY POSITION
PreveNow
1
2
3
FICHA CG 4.3v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 3
PROCESOSTRAUMÁTICOS:•Esguincesytorceduras: inmovilizar lazonaafectada,elevar laextremidad afectada, aplicar hielo y acudir al centro sanitario.•Luxacionesyfracturas:inmovilizarlazonaafectada,peroNUNCAtratardealinearlos huesos.Silafracturaesabierta,colocarunapósitosobrelaherida,sindesinfectantes. Avisaralosserviciosdeemergenciasoacudiralcentrosanitario.
PROCESSOSTRAUMÁTICOS:•Entorsesedistensões:imobilizaraáreaafectada,elevaromembroafectado, aplique gelo e procurar centro médico.•Luxaçõesefracturas:imobilizaraáreaafectada,masNUNCAtentaralinharos ossos.Seafracturaestiveraberta,colocarumpensonaferida,nãodesinfectante. Informeosserviçosdeemergênciaoudirija-seaocentrodesaúde.
PROCESSUSTRAUMATIQUES:•Entorse:immobiliserlazonetouchée,éleverlemembreaffecté,appliquerdela glace et aller au centre médical.•Luxationsetfractures:immobiliserlazonetouchée,maisn’essayerJAMAIS d’alignerlesos.Silafractureestouverteplacerunpansementsurlaplaie,sans désinfectant.Informerauxservicesd’urgencesoualleraucentremédical.
PROCESSESCAUSINGTRAUMA:•Sprainsandtwistedjoints:immobilisetheaffectedarea,raisetheaffectedlimb, apply ice and take to a healthcare centre.•Dislocationsandfractures:immobilizetheaffectedarea,butNEVERtrytoset thebones.Ifthefractureisopen,placeadressingoverthewoundwithoutusing anydisinfectant.Informtheemergencyservicesortaketoahealthcarecentre.
HEMORRAGIAS:•Hemorragiasexternas:retirarlaropayverlazonadelahemorragia.Comprimir conunpañolimpioy,siesunaextremidad,elevarelmiembroafectado.Acudir al centro sanitario.•Silapersonapresentapalidezdepielymucosas,frialdad,tiritonaypulso acelerado y débil, puede ser una hemorragia interna, trasladarla lo antes posible a un centro sanitario.
HEMORRAGIAS:•Hemorragiasexternas:removeraroupaeverazonadahemorragia.Comprimir com um pano limpo e, se for uma extremidade, elevar o membro afectado. Dirigir-seaumcentrodesaúde.•Seapessoaapresentarpelepálidaemucosas,frioetremurasepulsorápidoe fraco, pode ser uma hemorragia interna, transportar o mais rapidamente possível a um centro médico.
HéMORRAGIES:•Hémorragiesexternes:retirerlevêtementetvoirlazonedel’hémorragie. Comprimer avec un chiffon propre et, si c’est une extrémité, élever le membre touché.Alleraucentredesanté.•Silapersonneprésentelapeaupâleetmuqueuse,froidettremblantetimpulsion accéléréeet faible, peut êtreunehémorragie interne transférer le plus tôt possibleàuncentremédical.
BLEEDING:•Externalbleeding:removeclothingsoastobeabletoseetheareathat is bleeding.Compresswithacleanclothandraiseanylimb,ifaffected.Taketoa healthcare centre.•Ifthepersonpresentspallidskinandmucousmembranes,iscoldandshivering andhasanaccelerated,weakpulse,bleedingmaybeinternal.Inthatcase, transfer them to a healthcare centre immediately.
CÓMO ACTUAR FRENTE A LOS PRINCIPALES TIPOS DE LESIONESCOMO ACTUAR PERANTE OS PRINCIPAIS TIPOS DE LESÕESCOMMENT AGIR FACE AU PRINCIPAUX TYPES DE LÉSIONSWHAT TO DO WHEN FACED WITH THE MAIN TYPES OF CASUALTIES
PreveNow
FICHA CG 4.3v10.0 (Enero 2010) Primeros auxilios 3
QUEMADURAS:Lavar la quemadura con agua fría abundante (pero no a presión) de10a15minutos.Envolver la lesióncongasasopaños limpios.Siempreavisara losservicios médicos o acudir a un centro sanitario.Noenfriardemasiadoalaccidentado,sólolazonaafectada.Noaplicarpomadasocremas,sóloagua.Nodespegarlaropadelapiel.Noromperlasampollas.
QUEIMADURAS:Lavaraqueimaduracomáguafriaabundante(masnãocompressão)durante10a15minutos.Envolveralesãocomgasesoupanoslimpos.Avisarsempre,osserviçosmédicosoudirigir-seaumcentromédico.Nãoarrefecerdemasiadooacidentado,sóazonaafectada.Nãoaplicarpomadasoucremes,sóágua.Nãodeslocararoupadapele.Nãofurarasbolhas.
BRÛLURS:Laverlesbrûleravecdel’eaufroideabondante(maispasaveclapression)de10à15minutes.Enveloppezlaplaieavecdeslingespropresoudesgases.Informertoujourslesservicesmédicauxoualleràuncentremédical.Nepasrefroidirtroplavictime,seulementlazonetouchée.Nepasappliquerdepommadesoudecrèmes,seulementdel’eau.Nepasdétacherlevêtementdelapeau.Nepaspercerlesampoules.
BURNS:Washtheburnwithabundantcoldwater(butnotunderpressure)for10to15minutes.Wrapthewoundwithgauzesorcleancloths.Alwaysinformthemedicalservices or take to a healthcare centre.Donotcooltheinjuredpartyexcessively,onlytheaffectedarea.Donotapplysalvesorcreams,onlywater.Donotseparateanyclothingfromtheperson’sskin.Donotburstanyblisters.
LIPOTIMIAODESMAYO:•Acostara lapersonaconlaspiernaselevadasosentarlaconlacabezabaja, entre las piernas. Confirmar que responde, sino colocarla en la posición lateral de seguridad.•Aflojarlelaropa(zonadetóraxyabdomen).Sirespiracondificultad,colocarcon cabezaytóraxincorporados(semisentada).•Aldespertar,dejarlatumbada10minutosyotros10minutossentadaantesde que se incorpore.
LIPOTÌMIAOUDESMAIO:•Deitarapessoacomaspernaselevadasousentarcomacabeçabaixa, entreaspernas.Confirmarqueresponde,senãocolocá-lonaposição lateral de segurança.•Soltararoupa(zonadopeitoeabdómen).Serespirarcomdificuldade,recostar avítimacomacabeçaeotóraxapoiados,naposiçãodesemi-sentado.•Aoacordar,deixarpassar10minutosdeitadoeoutros10minutossentado antes começar a trabalhar.
LIPOTHYMIEOUéVANOUISSEMENT:•Coucherlapersonneaveclesjambessurélevéesouassisaveclatêtebaissée entre ses jambes. Confirmer qu’il répond, si non placer le dans la position latérale de sécurité.•Enlever les vêtements (de lapoitrineet l’abdomen)S’il respireavecdifficulté, placerlavictimeaveclatêteetlethoraxappuyé,enpositionsemi-assise.•Enréveillant,laisserpasser10minutescouchéeetautre10minutesdeassis avant de commencer les travaux.
BLACKOUTSORFAINTING:•Lie the person downwith their legs raised or have themsitwith their head betweentheirlegs.Checkthatthepersonresponds;ifnot,placetheminthe lateral safety position.•Loosenclothing(aroundthechestandabdomen).Ifthepersonhasdifficulty breathing,placetheirheadandchestintheuprightposition(halfsitting).•Whentheycomeround,leavethemlyingdownfor10minutesandsittingfor another10minutesbeforestandingup.
PreveNow
FICHA CG 5v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo: Operario de montaje electromecánico. Operario de líneas
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 60 Pisadassobreobjetos X X X 70 Choquescontraobjetos(80) X X X 90 Golpes/cortesconobjetosoherramientas X X X 100 Proyeccióndepartículas X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinas X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 140 Exposiciónatemperaturasextremas X X X 150 Contactostérmicos(quemaduras) X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X 170 Exposiciónasustanciasnocivas/tóxicas X X X 200 Explosiones X X X 211 Incendios(212)(213) X X X 230 Atropellosogolpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruidos X X X 340 Exposiciónavibraciones X X X 370 Exposiciónaradiacionesnoionizantes X X X 410 Fatigapostural X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentesdetráficoenlosdesplazamientos X X X -- Inundaciones X X X
B M A T To Mo I In LD D ED
PUESTO DE OPERARIO MONTAJE ELECTROMECÁNICO
PreveNow
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 60 Pisadassobreobjetos X X X 70 Choquescontraobjetos(80) X X X 90 Golpes/cortesconobjetosoherramientas X X X 100 Proyeccióndepartículas X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinas X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 140 Exposiciónatemperaturasextremas X X X 150 Contactostérmicos X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X 170 Exposiciónasustanciasnocivas/tóxicas X X X 180 Exposiciónasustanciascáusticas X X X 200 Explosiones X X X 211 Incendios(212)(213) X X X 214 Evacuacióndificultosaencasodeemergencia X X X 220 Accidentescausadosporseresvivos X X X 230 Atropellosogolpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruidos X X X 340 Exposiciónavibraciones X X X 370 Exposiciónaradiacionesnoionizantes X X X 410 Fatigapostural X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentesdetráficoenlosdesplazamientos X X X -- Inundaciones X X X
B M A T To Mo I In LD D ED
PUESTO DE OPERARIO DE LÍNEAS
FICHA CG 5v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo: Operario de montaje electromecánico. Operario de líneas
Pb: Probabilidad Probabilidade Probabilité Likelihood
B: Baja Baixa Baisse Low
M: Media Média Moyenne Medium
A: Alta Alta Haut High
Cs: Consecuencias Consequências Conséquences Consequences
LD: Ligeramente dañino Ligeiramente danoso Légèrement nocif Slightlyharmful
D: Dañino Danoso Nocif Harmful
ED:Extremadamentedañino Extremamentedanoso Extrêmementnocif Extremelyharmful
R: Riesgo Risco Risque Risk
T: Trivial Trivial Trivial Trivial
To: Tolerable Tolerável Tolérable Tolerable
Mo: Moderado Moderado Modéré Moderate
I: Importante Importante Important Important
In: Intolerable Intolerável Intolérable Intolerable
Pb/Cs LD D ED B T To Mo M To Mo I A Mo I In
Enlaspresentestablasseevalúanlosriesgosmásfrecuentesdelospuestosdetrabajoseñalados.Noobstante,enfuncióndelaobraconcretadequesetrate,en laEvaluacióndeRiesgosEspecíficade lamisma/PlandeSeguridad ySaludconstarán evaluados más o menos riesgos de los aquí indicados.
Napresentetabela,avaliam-seosriscosmais frequentesaopostodetrabalhoassinalado.Noentanto,emfunçãodeumaobraespecificadequesetrate,naAvaliaçãodeRiscosEspecificadamesma/PlanodeSegurançaeSaúdeconstarãoavaliados mais ou menos riscos do que os aqui indicados.
Danscetableau,sontindiquerlesplusfréquentsrisquedechaquetravail.Cependant, en fonction de l’oeuvre concrète concernée, dans l’Évaluation de RisquesSpécifiquedumême/SantéetSécuritéauTravailcontientuneévaluationdesrisquesplusoumoinsàceluiindiquéici.
Thepresenttableassessesthemostfrequentrisksinthespecifiedjob.However,dependingontheparticularworksbeingcarriedout,theAssessmentofSpecificRisksassociatedwithsaidworks/HealthandSafetyPlanwillevaluatemoreorlessrisks than those listed here.
PreveNow
FICHA CG 6v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo: Operario de montaje mecánico. Soldador
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 60 Pisadassobreobjetos X X X 70 Choquescontraobjetos(80) X X X 90 Golpes/cortesconobjetosoherramientas X X X 100 Proyeccióndepartículas X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinas X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 140 Exposiciónatemperaturasextremas X X X 150 Contactostérmicos(quemaduras) X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X 170 Exposiciónasustanciasnocivas/tóxicas X X X 200 Explosiones X X X 211 Incendios(212)(213) X X X 230 Atropellosogolpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruidos X X X 340 Exposiciónavibraciones X X X 370 Exposiciónaradiacionesnoionizantes X X X 380 Fuentesdeluzinsuficientesoinadecuadas X X X 410 Fatigapostural X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentesdetráficoenlosdesplazamientos X X X
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 60 Pisadassobreobjetos X X X 70 Choquescontraobjetos(80) X X X 90 Golpes/cortesconobjetosoherramientas X X X 100 Proyeccióndepartículas X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinas X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 140 Exposiciónatemperaturasextremas X X X 150 Contactostérmicos(quemaduras) X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X 170 Exposiciónasustanciasnocivas/tóxicas X X X 190 Accidenteporexposiciónaradiación X X X 200 Explosiones X X X 211 Incendios(212)(213) X X X 214 Evacuacióndificultosaencasodeemergencia X X X 230 Atropellosogolpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruidos X X X 340 Exposiciónavibraciones X X X 350 Estréstérmico X X X 370 Exposiciónaradiacionesnoionizantes X X X 380 Fuentesdeluzinsuficientesoinadecuadas X X X 410 Fatigapostural X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentesdetráficoenlosdesplazamientos X X X
B M A
B M A
T To Mo I In
T To Mo I In
LD D ED
LD D ED
PUESTO DE OPERARIO MONTAJE MECÁNICO
PUESTO DE SOLDADOR
PreveNow
FICHA CG 6v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo: Operario de montaje mecánico. Soldador
PreveNow
Pb: Probabilidad Probabilidade Probabilité Likelihood
B: Baja Baixa Baisse Low
M: Media Média Moyenne Medium
A: Alta Alta Haut High
Cs: Consecuencias Consequências Conséquences Consequences
LD: Ligeramente dañino Ligeiramente danoso Légèrement nocif Slightlyharmful
D: Dañino Danoso Nocif Harmful
ED:Extremadamentedañino Extremamentedanoso Extrêmementnocif Extremelyharmful
R: Riesgo Risco Risque Risk
T: Trivial Trivial Trivial Trivial
To: Tolerable Tolerável Tolérable Tolerable
Mo: Moderado Moderado Modéré Moderate
I: Importante Importante Important Important
In: Intolerable Intolerável Intolérable Intolerable
Pb/Cs LD D ED B T To Mo M To Mo I A Mo I In
Enlaspresentestablasseevalúanlosriesgosmásfrecuentesdelospuestosdetrabajoseñalados.Noobstante,enfuncióndelaobraconcretadequesetrate,en laEvaluacióndeRiesgosEspecíficade lamisma/PlandeSeguridad ySaludconstarán evaluados más o menos riesgos de los aquí indicados.
Napresentetabela,avaliam-seosriscosmais frequentesaopostodetrabalhoassinalado.Noentanto,emfunçãodeumaobraespecificadequesetrate,naAvaliaçãodeRiscosEspecificadamesma/PlanodeSegurançaeSaúdeconstarãoavaliados mais ou menos riscos do que os aqui indicados.
Danscetableau,sontindiquerlesplusfréquentsrisquedechaquetravail.Cependant, en fonction de l’oeuvre concrète concernée, dans l’Évaluation de RisquesSpécifiquedumême/SantéetSécuritéauTravailcontientuneévaluationdesrisquesplusoumoinsàceluiindiquéici.
Thepresenttableassessesthemostfrequentrisksinthespecifiedjob.However,dependingontheparticularworksbeingcarriedout,theAssessmentofSpecificRisksassociatedwithsaidworks/HealthandSafetyPlanwillevaluatemoreorlessrisks than those listed here.
FICHA CG 7v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo:Operario de construcción. Conductor de camión grúa
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 60 Pisadassobreobjetos X X X 70 Choquescontraobjetos(80) X X X 90 Golpes/cortesconobjetosoherramientas X X X 100 Proyeccióndepartículas X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinas X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 140 Exposiciónatemperaturasextremas X X X 150 Contactostérmicos X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X 170 Exposiciónasustanciasnocivas/tóxicas X X X 200 Explosiones X X X 211 Incendios(212)(213) X X X 230 Atropellosogolpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruidos X X X 340 Vibraciones X X X 370 Exposiciónaradiacionesnoionizantes X X X 410 Fatigapostural X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentesdetráficoenlosdesplazamientos X X X -- Inundaciones X X X
B M A T To Mo I In LD D ED
PUESTO DE OPERARIO DE CONSTRUCCIÓN
PreveNow
Cod. Riesgoidentificado/Riscoidentificado/ Probabilidad Severidad Estimación Risqueindentifié/Identifiedrisk
10 Caídadepersonasadistintonivel X X X 20 Caídadepersonasalmismonivel X X X 30 Caídadeobjetos(40)(50) X X X 110 Atrapamientoporoentreobjetos X X X 120 Atrapamientoporvuelcodemáquinasovehículos X X X 130 Sobreesfuerzos X X X 161 Contactoseléctricos(162) X X X
170 Exposiciónasustanciasnocivasotóxicas, X X X cáusticasocorrosivas(180)211 Incendios/explosiones(200)(212)(213) X X X 230 Atropellos/golpesconvehículos X X X 310 Exposiciónacontaminantesquímicos X X X 330 Exposiciónaruido X X X340 Exposiciónavibraciones X X X 380 Fatigavisual(381)(382) X X X 420 Fatigafísica(430)(440) X X X -- Accidentedetráficoenlosdesplazamientos X X X
B M A T To Mo I In LD D ED
PUESTO DE CONDUCTOR DE CAMIÓN GRÚA
FICHA CG 7v10.0 (Enero 2010)
Evaluaciones de riesgo:Operario de construcción. Conductor de camión grúa
PreveNow
Pb: Probabilidad Probabilidade Probabilité Likelihood
B: Baja Baixa Baisse Low
M: Media Média Moyenne Medium
A: Alta Alta Haut High
Cs: Consecuencias Consequências Conséquences Consequences
LD: Ligeramente dañino Ligeiramente danoso Légèrement nocif Slightlyharmful
D: Dañino Danoso Nocif Harmful
ED:Extremadamentedañino Extremamentedanoso Extrêmementnocif Extremelyharmful
R: Riesgo Risco Risque Risk
T: Trivial Trivial Trivial Trivial
To: Tolerable Tolerável Tolérable Tolerable
Mo: Moderado Moderado Modéré Moderate
I: Importante Importante Important Important
In: Intolerable Intolerável Intolérable Intolerable
Pb/Cs LD D ED B T To Mo M To Mo I A Mo I In
Enlaspresentestablasseevalúanlosriesgosmásfrecuentesdelospuestosdetrabajoseñalados.Noobstante,enfuncióndelaobraconcretadequesetrate,en laEvaluacióndeRiesgosEspecíficade lamisma/PlandeSeguridad ySaludconstarán evaluados más o menos riesgos de los aquí indicados.
Napresentetabela,avaliam-seosriscosmais frequentesaopostodetrabalhoassinalado.Noentanto,emfunçãodeumaobraespecificadequesetrate,naAvaliaçãodeRiscosEspecificadamesma/PlanodeSegurançaeSaúdeconstarãoavaliados mais ou menos riscos do que os aqui indicados.
Danscetableau,sontindiquerlesplusfréquentsrisquedechaquetravail.Cependant, en fonction de l’oeuvre concrète concernée, dans l’Évaluation de RisquesSpécifiquedumême/SantéetSécuritéauTravailcontientuneévaluationdesrisquesplusoumoinsàceluiindiquéici.
Thepresenttableassessesthemostfrequentrisksinthespecifiedjob.However,dependingontheparticularworksbeingcarriedout,theAssessmentofSpecificRisksassociatedwithsaidworks/HealthandSafetyPlanwillevaluatemoreorlessrisks than those listed here.
El Departamento de Prevención queda a tu disposición para cualquier duda que te surja durante la lectura de este Manual y, en general, durante tu trabajo.
O Departamento de Prevenção fica à sua disposição para qualquer dúvida que lhe surja durante a leitura deste Manual e, no geral, durante o seu trabalho.
Le Département de la Prévention est à votre disposition pour toutes questions qui se posent lors de la lecture de ce Manuel et, en général, au cours de votre travail.
The Risk Prevention Department is at your disposal to resolve any doubt that may arise from the reading of this Manual and, in general, during your work.
DEPARTAMENTO: PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
MISIÓN: Proporcionamos a las empresas del Grupo ISASTUR y a sus trabajadores el apoyo y el asesoramiento que precisan en materia de prevención de riesgos laborales, aportando para ello todo nuestro conocimiento con el fin de que todas las actividades se desarrollen dentro del marco de la seguridad y salud laboral.
MISSÃO: Proporcionamos às empresas do Grupo ISASTUR e aos seus trabalhadores o apoio e assessoramento que precisam em matéria de Prevenção de Riscos Laborais, contribuindo para isso, todo o nosso conhecimento com o fim de que todas as actividades se desenvolvam dentro do marco da segurança e saúde laboral.
MISSION: Nous fournissons aux entreprises du Groupe ISASTUR et à leurs employés l’appui et la consultation qu’ils spécifient en matière de Prévention de Risques De travail en apportant pour cela tout notre connaissance afin que toutes les activités soient développées dans le cadre de la sécurité et la santé de travail.
MISSION: We provide the companies belonging to the ISASTUR Group and their employees with the support and advice they require concerning Occupational Risk Prevention. We bring all our knowledge to this job so that each and every activity is carried out within the framework of health and safety in the workplace.
ISASTUR SERVICIOSGrupo ISASTUR. Departamento de PrevenciónParque Tecnológico de Asturias, Parcela 43 33428 Llanera (Asturias) Teléfono +34 985 98 01 04. Fax +34 985 26 02 75_prevencionderiesgoslaborales@grupoisastur.comwww.servicios.grupoisastur.com