dossier du concours du picard au collège 2008

20
1

Upload: agence-pour-le-picard

Post on 19-Feb-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Dossier de participation 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Dossier du Concours du picard au collège 2008

1

Page 2: Dossier du Concours du picard au collège 2008

2

Page 3: Dossier du Concours du picard au collège 2008

3

IEU, in picard, ch’est chl’ieu. Mais ch’est étou eune syllabe qu’a sert à foaire gramint d’motspi qu’is n’sont point forcémint loéïés à chl’ieu. Ertreuve pour chatchun ed ches motsel deuzienme mitan, pi rintoure chettes-lol qu’is s’rapportte à ch’lieu.

IEU, en picard, c’est l’eau. Mais c’est aussi une syllabe qui entre dans la compositionde nombreux mots qui n’ont d’ailleurs pas forcément rapport avec l’eau. Reconstitue ces mots coupés en deux et entoure ceux qui sont liés au monde aquatique.

WATIEU AIGNIEU SIEU CATIEU BIEU OSIEU POTIEU

RIEU CAPIEU ROSIEU CISIEU AMITIEUX VIEU IEU BATIEU

Ches mouts in « IEU »

N° MOTS N° MOTS

1 A.................................................................... 9 O...................................................................

2 A.................................................................... 10 P....................................................................

3 B.................................................................... 11 R....................................................................

4 B.................................................................... 12 R....................................................................

5 C.................................................................... 13 S....................................................................

6 C.................................................................... 14 V....................................................................

7 C.................................................................... 15 W...................................................................

8 I......................................................................

Page 4: Dossier du Concours du picard au collège 2008

4

Ermets ches mots chatchun à s’plache dins chele poésie-lo :Trouve la bonne place des mots dans cette poésie :

rosieux, mérais, achteure, pèque, rieus,camborgnes, guernouiles, ieu, voéyeus, crapeuds

CHES GUERNOUILLESED SAINT-GILLES*

I n’cant’té pu, chés ................................. éd Saint-Gilles,Iz ont ieu leu siffl et copè.J’né zz’intinds pu, chés guernouilles éd Saint-Gilles,Findu in deux, ch’................................., copè.

I n’cant’té pu, chés guernouilles éd Saint-Gilles,Mais tchèche don qui zz’ o étran.nèes ?J’né zz’intinds pu, chés guernouilles éd Saint-Gilles,Mais tchèche qu’o copè leu mérais ?

I n’cant’té pu, tous chés crapeuds d’Saint-Gilles,Aveuc des feuques, des grands coutieux,J’né zz’intinds pu, tous chés ........................ d’Saint-Gilles,O leuz a copè leus .................................

J’né zzés voés pu, chés tétards** éd Saint-Gilles :O leuz a rinfoui leus .................................N’verdit’té pu, chés tétards éd Saint-Gilles,O leuz a rbouchè tous leus .................................

*St-Gilles : marais d’Abbeville, où l’on a percé une routede « dégagement » à grande circulation.**Tétards : saules (étêtés)

Chatchun à s’ placheChacun à sa place

s’ plache

CHES GUERNOUILLES

d’Saint-Gilles,

ieu : eu

tchèche : qui ; étran.nèes : étranglées

feuques : faux

rinfoui : labouré

Page 5: Dossier du Concours du picard au collège 2008

5

Chatchun à s’ placheChacun à sa place

J’né zzés voés pu, chés iris éd saint-Gilles,Aveuc chu tèrque su chés cailleus,N’ganit’té pu, chés iris éd Saint-Gilles,I n’ont meume pu leus pieuds din l’.................................

J’né zzés voés pu, chés vius séhus d’Saint-Gilles,Aveuc des soèes, des grands cisieus,N’blanchit’té pu, chés vius séhus d’Saint-Gilles,O zz’a copès, conme des bibeus.

O n’irons pu, piot, à l’cache à Saint-Gilles,Cache à ................................., à papillons,O n’irons pu, piot, à l’................................. à Saint-Gilles,O n’y voét pu qu’des pavillons.O n’irons pu, piot, ranser din Saint-Gilles :................................., o n’y intind qu’chés klaxons !

Jean-Marie François (Abbeville / 1983)

à Saint-Gilles,

tèrque : goudron

N’ganit’té : jaunissent

séhus : sureaux

soèes : scies

bibeus : carottes sauvages,

plante ombellifère.

ranser : fl âner

Page 6: Dossier du Concours du picard au collège 2008

6

Magine el suite ed l’histoére à Gribouille avu tes mots à ti (1 ou 2 phrases) ;Invente la suite de l’histoire de Gribouille avec tes propres mots (1 ou 2 phrases) ;

CH’GRIBOUILLEO n’él sait point tojours (mais o n’peut mie savoér toute !), éch personnage éd Gribouille, éch naïus, échl innochint, aveuc és bouque ouverte, ses zius conme des panches d’hourlons et pi s’roupille qu’al pind à ses nifl ettes, i sroait nè-natif d’un tchot poéyi éd Picardie : Vadincourt, à d’où qu’l’Hallue al prind s’source, au mitan d’chés rosieux pi d’chés lénuphars... Pi ch’est qu’i nn’o ieu, édz avintures, éch Gribouille : Un coeup, au soér, in rvénant d’él foére éd la St-Jean, à Anmiens, Gribouille i rintroait justémint à Vadin-court, in suivant chés bords éd l’Hallue. Il étoait bieu conme un fi u d’fête. Il avoait ses bieux affutieux su li : sn’écmise blanque, s’casaque et pi ses maronnes du diminche, et pi ses solers chirès, qu’és manman a y avoait bruchès.Et pi vlo-ti point qu’i cminche à pluvoér ! Ech Gri-bouille i pinse in li-minme : « Si j’laiche pluvoér édsu mi, mes bieux habits i vont-t-éte trimpès, pi j’m’in vos m’foaire indjirlander pèr manman ! »Adon, i n’o foait ni un.ne, ni deux : ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Histoére ed Gribouillequ’ale mouille !Histoire de Gribouille qui mouille !

Magine el suite ed l’histoére à Gribouille avu tes mots à ti (1 ou 2 phrases) ;Invente la suite de l’histoire de Gribouille avec tes propres mots (1 ou 2 phrases) ;

O n’él sait point tojours (mais o n’peut mie savoér toute !), éch personnage éd Gribouille, éch naïus, échl innochint, aveuc és bouque ouverte, ses zius conme des panches d’hourlons et pi s’roupille qu’al pind à ses nifl ettes, i sroait nè-natif d’un tchot poéyi éd Picardie : Vadincourt, à d’où qu’l’Hallue al prind s’source, au mitan d’chés rosieux pi d’chés lénuphars...

Un coeup, au soér, in rvénant d’él foére éd la St-Jean, à Anmiens, Gribouille i rintroait justémint à Vadin-court, in suivant chés bords éd l’Hallue. Il étoait bieu conme un fi u d’fête. Il avoait ses bieux affutieux su li : sn’écmise blanque, s’casaque et pi ses maronnes du diminche, et pi ses solers chirès, qu’és manman a

Et pi vlo-ti point qu’i cminche à pluvoér ! Ech Gri-bouille i pinse in li-minme : « Si j’laiche pluvoér édsu mi, mes bieux habits i vont-t-éte trimpès, pi j’m’in

...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

mie : pas

naïus : niais

hourlons : ventres de hannetons ; roupille :

morve ; nifl ettes : narines

mitan : milieu

i nn’o ieu : il y en a eu

fi u d’fête : un jeune homme élégant ;

affutieux : habits ; écmise : chemise ;

casaque : veste ; maronnes : pantalon ;

solers : souliers ; bruchès : brossés

cminche : commence

indjirlander : réprimander

Adon : alors

Page 7: Dossier du Concours du picard au collège 2008

7

.............................................................................................................

.............................................................................................................

.............................................................................................................

.............................................................................................................

.............................................................................................................

.............................................................................................................

Coér bien qu’éch manier d’Vadincourt il o passè pèr lo, pi qu’i ll’o rpétchè, sans quoè ch’Gribouille i s’éroait noéyè (pasqué, forchémint, i n’savoait mie nager !)...Ch’est dpi ch’temps-lo qu’in Picardie o dit :

« Chtilo, il est malin conme Gribouille :

! »

Pour un tchot molé d’ayude, prinds ete canne à péque pour ermette ed l’orde din ch’dicton.Mais pour t’aider, prends ta canne à pêche pour remettre les mots du dicton dans l’ordre.

manier : meunier

rpétchè : repêché

Dinpour

i

s’mouilles’muche point

l’ieu

i

qu’

qu’

Page 8: Dossier du Concours du picard au collège 2008

8

Ertreuve dins ch’texte, ches mots picards eque leu traduction ale est baillée din ch’tableu. Ches lettes d’el colonne in gris ales font un mot qu’ch’est ch’nom d’un événemint biblique.

Trouve dans ce texte, les mots picards dont la traduction est donnée dans le tableau. Les lettres composant la colonne grisée te donneront le nom donné à cet événement biblique.

Ech l’arque à Neué(l’arche de Noé)

Ch’étot bin cha, chin qu’en a appélé éch délaque. I l’avot dit qu’I l’allot tout acoufter édsur élle tierre, pis comint ? In fasiant pluvoèr. Quinte toute ein i l’a té rintré éddins (éch l’arque), quites tchots égouttins is ont cminché à quér, pis chés neuaches és sont ramonchlés. Alorse, en a vu dégribouler tout chin qu’i povot quéhir : dés guérzins qu’élle tierre n’a té toute blanque, pis dés guérjus grous conme dés us éd coulons, pis d’après, dés drachies éd

Ches motes dins l’latiche Les mots dans la grille

(l’arche de Noé)

Ch’étot bin cha, chin qu’en a appélé éch délaque. I l’avot dit qu’I l’allot tout acoufter édsur élle tierre, pis comint ? In fasiant pluvoèr. Quinte toute ein i l’a té rintré éddins (éch l’arque), quites tchots égouttins is ont cminché à quér, pis chés neuaches és sont ramonchlés. Alorse, en a vu dégribouler tout chin qu’i povot quéhir : dés guérzins qu’élle tierre n’a té toute blanque, pis dés guérjus grous conme dés us éd coulons, pis d’après, dés drachies éd

délaque : déluge

acoufter : recouvrir

quites : quelques ; égouttins : gouttes

quér : tomber ; neuaches : nuages ;

ramonchlés : rassemblés ; dégribouler :

dégringoler ; chin : ça ; quéhir : tomber ;

guérzins : grêles ; guérjus : grêlons ; us :

œufs ; coulons : pigeons

Page 9: Dossier du Concours du picard au collège 2008

9

AVERSES

EAU

PLEUVOIR

ARCHE

SÉCHER

RUS

NEIGES

neiches... Cha a quéyu conme à gravelotte. Chés pâtures is ont té ércouvertes, cha a donné dés tchots ruets qu’is ont fat dés ruissieux qu’is ont fat dés fl eufes pis la mér alle a monté, en a pus vu chés biêtes, chés masons, chés abes, chés montangnes meumes. Elle tierre alle étot ieu. Ech l’arque alle étot balloté bérdjin bérdja ; éch coeurant i l’introénot toute. I l’a pleu 40 jurs pis 40 nuts éd long. En n’voéyot pus qu’ein-ne grin-ne drache tout éoute. I l’a core faulu apreus éch délaque 40 jurs por qu’éch l’énon-dachion alle s’invoèche. Ein courbeu délibéré n’est pos érvénu : i s’avot-ti noéyé ? Ein-ne tortrelle érlâchée peu d’apreus, alle est érvénu aveuc ein-ne branquette d’ouli-vier : preufe équ chés ieux is s’avaint értirées pis qu’cha avot cminché à s’éssapir pis pétète à séquir Ein grind érc-Sint-Miché i l’a alorse terluit dins ch’chiel. « Equ d’ieu équ d’ieu», conme dira l’eute1 !Alorse, Neué i l’a ouvère éch l’huche, in s’disant qu’i l’avot so ! Apreus éch ieu éch van, mains cha, ch’est ein-ne his-toère eute !Jean-Pierre Semblat, picard du Vermandois

1 Mac Mahon pérsidint d’élle République, 1875 quinte la Garon-ne

alle a toute ércouvère.

quéyu : tombé

bérdjin bérdja : de ci de là

introénot : entraînait

éoute : entière

s’invoèche : s’en aille ; courbeu :

corbeau ; i s’avot-ti noéyé ? : s’etait-il

noyé ?

s’éssapir : s’égoutter ; érc : arc

terluit : luit

so : soif ; van : vin

Page 10: Dossier du Concours du picard au collège 2008

1010

In Picardie, y o gramint d’ieu : mérais, rieux, fl euves....pi dins ches noms ed liu, rue, fourbourg obin villache, os ertrouve l’ « empreinte » de chl’ieu. Erbéye d’où qu’tu restes, pi démuche un nom ed liu, ed rue, ed foubourg obin ed village aveuc eune « rachine » comme : puch, puchoir (le puits), ou raque (boue), ou rieu, ou entailles (marais) ou wé, vez ou wez (gué).T’l’o démuché ? sur internet (www.geoportail.fr), tu l’traches, pi tu notes ses coor-données géographiques (latitude pi longitude)

En Picardie, il y a beaucoup d’eau : marais, rus, fl euves...et dans les noms de lieux, rue, faubourg ou village, on retrouve l’ « empreinte » de l’eau. Regarde aux environs de chez toi, et trouve un nom de lieu, de rue, de faubourg ou de village avec une « racine » comme puits, boue, ru, marais ou gué.Tu as trouvé ? Sur internet (www.geoportail), tu le recherches et tu notes ses coor-données géographiques (latitude et longitude).

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

Doù qu’ch’est ? Où est-ce ?

Page 11: Dossier du Concours du picard au collège 2008

11

Dins chelle mane du péqueux, y o gramint d’bétals. Mais il est inchpé :il o péqué in Picardie, pis les noms d’ches betals, is sont in picard !Donne s’i un tchot molé d’ayude pour ezzes ringer dins ches casieux français.

Dans le panier du pêcheur, il y a beaucoup de bêtes. Mais il est embarrassé :il a pêché en Picardie, et les noms des prises sont en picard. Aide-le à les ranger dans les casiers français.

A l’péque...A la pêche....

piau bleudormeu

hénon

mouille

seuterellemaquérieu

tchien d’mer

héring

Page 12: Dossier du Concours du picard au collège 2008

12

Nanàr est en quelque sorte le « Titeuf » de la bande dessinée qui paraît dans chaque numéro du journal satirique « Urchon-Pico ». C’est un collégien qui ne s’exprime qu’en picard. Il est toujours prêt à faire des bêtises, mais il a aussi beaucoup de bon sens et d’humour. En général, il se sort plutôt bien de ses (més)aventures.

Voici un nouvel épisode de sa vie de chenapan.

A ti ed faire berdler Nanàr pi s’mère in picard dins ches cases qu’as sont blanques...Té n’os point assez d’plache : a n’est mie inchpant ! Ecris edsous ches bindes à dessins ou edsus unne feulle aveuc ches liméros ed ches cases.

Compléte la bande dessinée en mettant des légendes dans les bulles laissées blanches...Tu peux aussi écrire ces légendes au dessous de la bande dessinée ou sur une feuille en indiquant les numéros des bulles si tu n’as pas assez de place.

Nanàr est en quelque sorte le « Titeuf » de la bande dessinée qui paraît dans chaque

Nanàr i ‘n a pos qhér échl ioe....Nanàr n’aime pas l’eau...

Ech conteu picard, Laurent Devîme, i o voulu participer à ch’concours, pi li i n’écrit point !I berdle ! Alors il o raconté eune tchote histoère pour ches jonnes : « Marie-Greuette » qu’os pouvez intinde pi vir (ch’conteu au mitan d’ses cabotans) d’sus ch’wèp! (www.languepicarde.fr).

T’os erbéyé pi comprind l’histoère ? Alors, prinds tin crayon pi eune feulle ed papier pi dessine l’histoère à t’mode.

Le conteur picard, Laurent Devîme, a voulu participer au concours, et lui, il n’écrit pas ! Il parle ! Alors il a raconté une petite histoire pour les jeunes : « Marie-Greuette », que vous pouvezentendre et voir (le conteur parmi ses marionnettes) sur internet ! (www.languepicarde.fr).

T’o bien acouté....alorsse, prind tin crayonpis foé un bieu dessin !Tu as bien écouté, alors, prends ton crayon et fais un beau dessin !

Page 13: Dossier du Concours du picard au collège 2008

13

Nanàr, éch cachiveudu moulin dés leups

…i ‘n a pos qhér échl ioe....

Nanar le morveux du Moulin des Loups ... n’aime pas l’eauImage n°1 : Nanar, tes bottes sont mouillées, tu vas salir le carrelage, va les nettoyer, et prends une douche !Image n°2 : - et fais tes devoirs ! - Elles sont mouillées et il faut que je les nettoie...Image n°7 : A table !

Page 14: Dossier du Concours du picard au collège 2008

14

Vlo unne canchon qu’ale est cantée par ech groupe Achteure, pis qu’ale parle d’un fl euve ed Picardie, el Sonme. Aveuc tes comarades, cante el canchon pi inroïe-lo dsus un CD.Voici une chanson interprétée par le groupe Achteure, qui parle d’un fl euve de Picardie, la Somme. Avec tes camarades, chante la chanson et enregistre-la sur un CD.

Vlo unne canchon qu’ale est cantée par ech groupe Achteure, pis qu’ale parle d’un fl euve ed Picardie,

Ches canteusLes chanteurs

Page 15: Dossier du Concours du picard au collège 2008

15

Nou Som.me Paroles : Maurice Garet. Musique : Sur l’air de « La Garonne de G.Nadaud »

1 Si nou Som.me ale avouait voulu Min tchiot fi u ! Quaind, tout tchiotte, a s’o mis in route Descheind’ tout droét sains qu’cho li coûte Et n’point s’décatourner d’sin c’min, Cho airouait fouait ein rud’ caingmeint ! Ale airouait r’chu l’Seine au liu d’Ave Si nou Som.me ale avouait voulu, Min tchiot fi u ! Ch’est elle qu’airouait fouait l’port du Have. 2 Si nou Som.me ale avouait voulu Min tchiot fi u ! Quaind ale est r’monté dsu Péron.ne Elle qu’a n’s’otchup’ jamouais d’ person.ne Passer ch’Pas-d’-Calais et pis ch’Nord, Tchéche qu’airouait pu li don.ner tort ? Bien miux qu’chés canals à moustiques, Si nou Som.me ale avouait voulu, Min tiot fi u ! Elle airouait traversé l’Belgique. 3 Si nou Som.me ale avouait voulu Min tchiot fi u ! Erjoind’ Calais là-heut su s’drouète, Ou qu’el mer ale est pus étrouète, On airouait pu, in moins dé rien, V’nir in batieu d’Londres à An.miens, Ah ! ch’airouait été, in conscienche Si nou Som.me ale avouait voulu, Min tchiot fi u ! Com.me ein tunnel au d’sus de l’Mainche. 4 Mais nou Som.me a n’o mi voulu Min tchiot fi u ! Fouère eul’fi èr’com.me einn’geins d’la heute In allant preindre el’plach’ dez z’eutes Ale aim’bien d’trop sin tchiot train-train, S’z’hortillon.naches, chés viux molins Ale airouait pir’ d’êtr’ pus hardie ! Non, nou Som.me a n’o mi voulu, Min tchiot fi u ! Tchitter ch’boin poéyis d’Picardie.

Notre SommeTraductionParoles : Maurice Garet. Musique : Sur l’air de « La Garonne de G.Nadaud »

1 Si la Somme avait voulu Mon petit-fi ls ! Quand, petite, elle s’est mise en route, Descendre tout droit sans que cela ne lui coûte Sans jamais se détourner de son chemin, Cela aurait fait un rude changement ! Elle aurait reçu la Seine au lieu de l’Avre Si la Somme avait voulu Mon petit-fi ls ! C’est elle qui aurait fait le port du Havre. 2 Si la Somme avait voulu Mon petit-fi ls ! Quand elle est remontée vers Péronne Elle qui ne s’occupe jamais de personne, Passer le Pas-de-Calais et puis le Nord, Qui aurait pu lui donner tort ? Mieux que les canaux pleins de moustiques, Si la Somme avait voulu, Mon petit-fi ls ! Elle aurait traversé la Belgique. 3 Si la Somme avait voulu Mon petit-fi ls ! Rejoindre Calais, là-haut sur sa droite Où la mer est la plus étroite On aurait pu en peu de temps, Venir en bateau de Londres à Amiens Ah ! cela aurait été impensable Si la Somme avait voulu Mon petit-fi ls ! Comme un tunnel au-dessus de la Manche. 4 Mais la Somme n’a pas voulu Mon petit-fi ls ! Faire la fi ère comme quelqu’un de la haute, En allant prendre la place des autres Elle aime bien trop son petit train-train Les Hortillonnages, les vieux moulins Elle n’aurait rien gagné à être plus hardie ! Non, la Somme n’a pas voulu Mon petit-fi ls ! Quitter le bon pays de Picardie.

Tu peux retrouver cette chanson interprétée par le groupe Achteure sur le site internet : www.languepicarde.fr

Page 16: Dossier du Concours du picard au collège 2008

16

Ches phrases à l’suite as sont écrites in franco-picard. Ches mots is sont quasimint tertous in français (soin à ches feux-amis), el grammaire ale est des foés in picard. A vous-eutes d’ermette ech texte-lo in français estandard.Les phrases qui suivent sont rédigées en franco-picard. Pour l’essentiel le vocabulaire est français (attention aux faux amis), la grammaire est elle parfois picarde. A vous de remettre ce texte en français central.

1 De l’eau, il faut n’en boire core assez au long du jour

................................................................................................................................................................................................

2 pour se dessoifer quand i fait fi n chaud

................................................................................................................................................................................................

3 Si elle avait pas le goût à l’eau de Javel

................................................................................................................................................................................................

4 moi j’en buvrais des lites et des lites.

................................................................................................................................................................................................

5 Les eaux, y n’ont pas toujours tous un goût,

................................................................................................................................................................................................

6 Il y a des coups qu’elles ont un drôle de sentiment

................................................................................................................................................................................................

7 Il faut mieux pas n’en boire alors

................................................................................................................................................................................................

CHÉS PICÀRDIsMESLes picardismes à découvrir

Page 17: Dossier du Concours du picard au collège 2008

17

8 Parce qu’on saurait attraper du mal à son ventre si c’est pas pire !

................................................................................................................................................................................................

9 Moi, j’aime mieux celle qu’on tire du puits.

................................................................................................................................................................................................

10 Il y en a, eux, qui boivent seulement de la pétillante.

................................................................................................................................................................................................

11 Celle du robinet, c’est pour moi faire seulement la soupe.

................................................................................................................................................................................................

12 A nos maison, on se sert de l’eau de pluie qu’on remplit des tonnes avec

................................................................................................................................................................................................

13 pour nous arroser dans le jardin, et pis les fl eurs.

................................................................................................................................................................................................

14 Les salades et pis les radis avec y poussent mieux.

................................................................................................................................................................................................

15 Mais c’est aussi les limaces qu’elles aiment ça !

................................................................................................................................................................................................

À DÉMUCHERCHÉS PICÀRDIsMESLes picardismes à découvrir

Page 18: Dossier du Concours du picard au collège 2008

18

Jue à ch’metteux in scinne aveuc tes chochons. Foais un tiot fi lm pi baille nous chl’inrégistrémint. Vlo-chi un tchot texte à mette in scinne :

Avec tes camarades, jouez au metteur en scène et fi lmez-vous (webcam,caméscope ou téléphone portable) et envoie nous ton enregistrement.Voici le texte à mettre en scène :

baille nous chl’inrégistrémint. Vlo-chi un tchot texte à mette in scinne :

Avec tes camarades, jouez au metteur en scène et fi lmez-vous (webcam,

Chut…, os tourne !(épreuve subsidiaire)

Ech sieu i descheindoait in ouignant bel et rade :O lachoait l’manivelle pour s’éviter du mau(Tchitte à rtruvoèr un jour ses mains in marméladeIn volant l’rattraper quant ale s’imballoait d’trop).

Os attindoait un molet pour qu’ech sieu i s’rimpliche.(I prévnoait d’un coeup sé austôt qu’il étoait plein)Os ratchoait dins ses mains pour qué l’ferralle ale gliche,Os cminchoait à rmonter, ch’n’étoait pus l’même erfrain !

Pasqu’is étoaitent prufonds, chés puts. In s’balonchantComme un djudjusse éd foère qui monte pis qui descheindOs tornoait l’manivelle, par escousse, in tédjant ,Quarante ou soéssante piids , quant à n’éotait poas cheint.

Quant ech crochet butoait, folloait foaire l’acrobate,In maintnant ch’manicrac , tâcher d’aveinde ech sieu.Quant ej tiroais tout seu, j’én avoais plein les pattesEj trannoais comme ène feulle ed peur ed tcherre dins ch’treu.

Os attrapoait dont l’seille , sans rinverser ène goutte,Os l’ramnoait dsus l’mergelle , souvint blantchie d’merlon ,Pis o rnoait à s’moaison, in groulant , pasqu’el routeAvuc ène pérelle carque , ale paraissoait bién long.

Dins un tchuin dech fornil, i avoait un sieu d’émal :Os l’rimplichoait à rase in l’couvrant d’un torchonPour qué l’ieu s’saliche poas, et pis qu’chés tchots bétals Ene viénchtent point laper ène aussi boènne boéchon.

ouignant : grinçant ; bel et rade : vite et bien

Tchitte : quitte

un molet : un peu

ratchoait : crachait

un djudjusse ed foère : un gugusse de foire

tédjant : alletant

piids : pieds

manicrac : manivelle

seille : seau

mergelle : marguelle ; merlon : craie

rnoait : revenait ; groulant : râlant

carque : charge

tchuin : coin

tchots bétals : petits animaux

(extrait de Chl’ieu) Etchettes pis Bassureries , de Ch’Baron d’ches Bassures

Page 19: Dossier du Concours du picard au collège 2008

19

Page 20: Dossier du Concours du picard au collège 2008

20

Crédits pour les jeux :

Jean-Marie BRAILLON : « Nanàr i ‘n a pos qhér échl ioe... », « Chés picàrdismes à démucher » ; Jean-Marie FRANÇOIS : « Chatchun à s’plache », « Histoére ed Gri-

bouille qu’ale mouille ! » ; Jean-Pierre SEMBLAT : « Ches mouts in « ieu » »,« Ches motes dins l’latiche » ; Philippe BOULFROY : « Ches canteus », « Doù

qu’ch’est ? » ; Langue et Culture de Picardie : « A l’péque... », « T’o bien acouté... »,« Chut..., o tourne ! ».

Merci à Laurent DEVÎME pour sa collaboration au jeu « T’o bien acouté... »Illustrations : David FRANÇOIS. Mise en page : William SANDRAS