cote espagnol - n-py.com€¦ · te encuentras en el corazón de tres parques: el parque nacional...

9
Été 2019 www.piau-engaly.com

Upload: others

Post on 15-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

Été 2019www.piau-engaly.com

Page 2: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

PIAU et SOBRARBE2 Natures 1 Destination

AL ENCUENTRO DE LA NATURALEZATanto en la vertiente francesa como en la vertiente española, la naturaleza te reserva increíbles sorpresas. Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque Nacional de Ordesa y el Monte Perdido, catalogado como Patrimonio mundial de la humanidad por la Unesco.

Versant français ou versant espagnol, ici la nature vous réserve de belles surprises : d'un côté, vous serez au cœur du Parc National des Pyrénées et de la Réserve Naturelle du Néouvielle. De l'autre, vous serez aux portes du Parc National d'Ordesa - Monte Perdido classé par l'Unesco au Patrimoine Mondial de l'Humanité !

A la rencontre de la Nature

2 cultures, 2 natures, 2 gastronomies, 2 atmosphères Cet été, Piau et son territoire s’unissent avec celui du Sobrarbe en Espagne pour ne faire plus qu’un !Deux Pays pour une même destination où Nature, culture et gastronomie s'allient pour deux fois plus de plaisir et des vacances deux fois plus riches !Cette nouvelle destination pyrénéenne fera de votre séjour une expérience inoubliable :nature préservée, bien-être ainsi qu’une multitude d’activités n’attendent plus que vous !

Tu estancia en este nuevo destino pirenaico se convertirá en una experiencia inolvidable:¡ven a disfrutar de su naturaleza protegida, su tranquilidad y su gran variedad de actividades!

2 CULTURAS, 2 NATURALEZAS, 2 GASTRONOMÍAS Y 2 AMBIANTES!

PIAU Y SOBRARBE, 2 NATURALEZAS, 1 DESTINO

Este verano, los territorios de Piau (Francia) y Sobrarbe (España) se han unido para mayor provecho de ambos. Dos países y un solo destino turístico, sinfronteras, donde la naturaleza, la cultura y la gastronomía se alían para ofrecer el doble de placer durante unas vacaciones doblemente enriquecedoras.

3

Piau-Engaly // Guide été 2019Piau-Engaly // Guide été 2019

2

Page 3: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

PARKINGLAC D’ORÉDONRéserve Naturelle du Néouvielle

9 / VÉHICULE/JOUR

/ VEHÍCULO / DÍA

10 / VÉHICULE/JOUR

/ VEHÍCULO / DÍA

PARKINGARTIGUSSERéserve Naturelle du Néouvielle

PARKINGVALLÉE DE PINETA

P. N. d’Ordesa & Mont-Perdu

3 / VÉHICULE/JOUR

/ VEHÍCULO / DÍA

DÉCOUVREZ LES VILLAGES TYPIQUES ET LA VALLÉE DE PINETA

LOS PUEBLOS TIPICOS Y EL VALLE DE PINETA

Situé au confluent des rivières Cinca et Barrosa,le petit village Aragonais de Bielsa a su conserver ses traditions. Visitez sa place rectangulaire avec l’édifice de l’Hôtel de Ville où se trouve le Musée Ethnologique et l‘exposition consacrée à la “Bolsa de Bielsa”, l’église du XIIème siècle. Plus au Sud, Ainsa vous fera gouter la douceur de vivre ibérique entre gastronomie et voyage dans le temps.

La Vallée de Pineta à 13 km de Bielsa, aux portes du parc National d’Ordesa dominé par les reliques glaciaires du versant nord du Mont Perdu. Profitez des meilleurs points de départ de randonnées à partir de l’authentique ermitage de Pinède.

Situado en la confluencia de los ríos Cinca y Barrosa,

Este pequeño pueblo aragonés ha conservado su tradición. Visite su plaza rectangular con el edificio del ayuntamiento donde podrá disfrutar del museo etnológico y la exposición dedicada a la “Bolsa de Bielsa” o la iglesia del siglo XII. *

Más al sur, Aínsa le dará a probar el placer de vivir ibérico entre gastronomia y viaje en el tiempo.

El valle de Pineta, a las puertas del parque nacional de Ordesa, se encuentra 13 km del pueblo. Dominado por el glaciar de la vertiente norte del Monte Perdido. Disfruten de los mejores puntos de partida para sus excursiones a pie desde la emita de “Nuestra señora de Pineta”.

VISITE COMMENTÉE DES ÉGLISES D’ARAGNOUETLa chapelle des Templiers XIIème siècle,classée aux Monuments Historiques et au Patrimoine Mondial de l’Unesco. Informations et visites auprès de l'Office de Tourisme au 05 62 39 61 69.L’église d’Eget Village, son retable, ses peintures murales du XIIème, ses panneaux bois peints du XIIIème et XIVème siècles.

En partenariat avec Pays d’Art et d’Histoire et la Pastorale du Tourisme.

VISITA GUIADA DE LAS IGLESIAS DE ARAGNOUETLa iglesia de los Templarios del siglo XII, clasificada como monumento histórico y patrimonio mundial de la Unesco. Información y visitas: Oficina de Turismo +33 (0)5 62 39 61 69. La iglesia de Eget Village. Descubra su retablo, sus pinturas muralesy paneles en madera pintados del siglo XIII y XIV. En colaboración con el “Pays d’Art et d’Histoire” y la “Pastorale de turismo”.

// Le tunnel d’Aragnouet Bielsa relie la haute vallée d’Aure à la vallée de Bielsa. Ainsi, l’Espagne n’est qu’à quelques kilomètres en voiture de la station PIAU-ENGALY. Jamais profiter de deux pays en même temps n’a été aussi simple !

DE PIAU A ESPAÑA NO HAY MÁS QUE UN SALTO.// El túnel de Aragnouet-Bielsa conecta el Alto Valle d’Aure con el Valle de Bielsa ; España está a unos kilómetros en coche desde la estación de PIAU ENGALY.

¡Nunca ha sido tan fácil disfrutar de 2 países al mismo tiempo!

DE PIAU À L’ESPAGNE, IL N’Y A QU’UN PAS !

COTE ESPAGNOL

PATRIMOINE CULTUREL ET NATUREL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL

À LA RENCONTRE D’UN PATRIMOINECet été, laissez-vous surprendre par de nombreuxvillages typiques ainsi que par les miellerieset fromageries artisanales de la région...Et pour finir, revivez la grande épopée médiévale espagnole dans le somptueux village d’Ainsa..

AL ENCUENTRO DE UN PATRIMONIOEste verano, déjate sorprender por los innumerables pueblostípicos, así como por los establecimientos artesanalesde fabricación demiel y queso de la región...Y por último, revive la gran epopeya medievalen la suntuosa villa medieval de Aínsa.

PARKING PINETA ET RÉSERVE NATURELLE DU NÉOUVIELLEComme chaque année, nous vous proposonsla découverte de deux espaces naturelspréservés : la Réserve Naturelle du Néouvielleet le Parc National d’Ordesa et Mont Perdu.

PARKING PINETA ET RÉSERVE NATURELLE DU NÉOUVIELLEComo cada año les proponemos el descubrimiento de dos espacios naturales protegidos: la Reserva de Neouvielle y el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido.

Piau-Engaly // Guide été 2019 Piau-Engaly // Guide été 2019

4 5

Page 4: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

Base 5 pers.

Base 5 pers.

STAGE Bleu 3 JOURS

FIN DE SEMAÑA

DE INICIACÍON

AL TRAIL-RUNNING

3 dias de coaching + balneo

Encadrement

+ Balnéothérapie

À partir de

165 €/ PERS.

5 pers. mini.

JournéeTRAIL 38 €

/ PERS.

DÍA TRAIL RUNNING

CARRERA FUERA DE PISTA

COACHING COLLECTIVO

STAGES "SPÉCIAL TRAIL"Tout l’été, le temps d’un week-end ou plus,Piau-Engaly vous propose des stages d’initiation ou de perfectionnement. Que ce soit simplement pour vous remettre en condition, ou au contraire pour une préparation physique poussée, ces stages adaptés à chacun raviront tous les sportifs. Tout au long de votre stage, un professionnel vous accompagnera et vous dispensera de précieux conseils !

CURSOS “SPECIAL TRAIL”Piau-Engaly te propone cursos de iniciación o deperfeccionamiento durante todo el verano, de un fin desemana de duración o más largos. Tanto si quieres simplementerecuperar la forma como si buscas una preparación física másexhaustiva, estos cursos están adaptados para todos losdeportistas. ¡Un profesional te acompañará durante todoel curso para ofrecerte sus sabios consejos!

■ SKY PIAU 20 juillet 2019■ GRAND RAID DES PYRÉNÉES du 22 au 25 août 2019■ ULTRA TRAIL GUARA SOMONTANO : du 4 au 6 octobre 2019

DIARIO DE LAS CARRERAS EN PIAU Y EL SOBRARBE

■ SKY PIAU: 20 de julio de 2019

■ GRAND RAID DES PYRÉNÉES: del 22 al 25 de agosto de 2019

■ ULTRA TRAIL GUARA SOMONTANO: del 4 al 6 de octubre de 2019

Au départ de Piau Engaly, ce sont 6 boucles balisées qui offrent des parcours de trails au cœur de la haute-montagne

■ AUTOUR DE LA STATION : sur 8km pour dévaler les pistes de ski en course à pied (641m D+/D-) ;

■ VALLÉE DU BADET : sur 5km, un trail pour les débutants au cœur de la vallée (341 D+/D-) ;

■ BOUCLE DE LA LAQUETTE sur 11km (719m D+/D-) ;

■ BOUCLE DU PONT DE LÈRE : 15km à travers forêts et sentiers de haute-montagne (1213m D+/D-) ;

■ BOUCLE DE BARROUDE : 20km au cœur de la Vallée du Badet et de la Gela pour faire le plein de sensations ! (2656m D+/D-) ;

■ LE KM VERTICAL DU HOURC AU PIC : 1086m de dénivelé positif sur 4,6km pour passer d’une ambiance forestière à une ambiance de haute montagne !

ITINERARIOS PARA TODOSDesde Piau Engaly, hay 6 circuitos marcados que ofrecen senderos en el corazón de las altas montañas.

■ ALREDEDOR DE LA ESTACIÓN: más de 8 km para bajar las pistas de esquí (641m D+/D-) ;

■ VALLE DEL BADET: a 5 km, un sendero para principiantes en el corazón del valle (341 D+/D-) ;

■ LAQUETTE LOOP: 11km, 719m D+/D-,

■ CIRCUITO DEL PUENTE DE LÈRE: 15 km a través de bosques y senderos de alta montaña (1213m D+/D-),

■ BOUCLE DE BARROUDE: 20 km en el corazón del valle del Badet y de la Gela para ser un llenazo de sensaciones. (2656m D+/D-)

■ EL KM VERTICAL DE LA HOURC AL PIC: 1.086 m de desnivel positivo a lo largo de 4,6 km para pasar de una atmósfera forestal a una atmósfera de alta montaña.

La station de Piau-Engaly a fait du trail sa spécialité et vous propose un espace trail en accès libre, en haute montagne, ainsi qu’un camp de base idéalement situé aux portes du Parc National des Pyrénées. Que vous soyez amateurs ou confirmés, Piau Engaly est le lieu idéal pour s’adonner aux plaisirs du trail !

La Estación de Piau-Engaly se ha especializado en trails y desde el verano pasado dispone de un área de trail-running de libre acceso en alta montaña, así como de un campo base idealmente situado a la entrada

del Parque Nacional de los Pirineos. Tanto si eres un principiante como un experto, encontrarás en Piau-Engaly el lugar ideal para disfrutar de los placeres del trail-running.

PIAU-ENGALYLE PARADIS DES TRAILERS

AGENDA DES COURSES SUR PIAU ET LE SOBRARBE

Renseignements et prix des différentes offres

sur piau-engaly.com ou auprès de l'Office

du Tourisme de Piau-Engaly : 05 62 39 61 69

Informacion y precios de las diferentes ofertas

en piau-engaly.com o en la oficina de turismo

de Piau-Engaly: +33 (0)5 62 39 61 69

DES ITINÉRAIRES BALISÉS POUR TOUS

Piau-Engaly // Guide été 2019Piau-Engaly // Guide été 2019

6 7

Page 5: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

El centro Fabian Bike ofrece pistas para cada nivel de práctica en un entorno natural excepcional, un enlace con España y la Zona Zero, así como lanzaderas para recoger a los ciclistas de montaña.

¡BTT para todos!:

■ LA PUMPTRACK¡Esta pista de 200 m² ofrece a las personas de todos los niveles una zona de juegos en un entorno de bosque natural!

■ PISTAS VERDESDos circuitos de 15 m de pistas verdes con un desnivel de 0,5 km o 1 km, accesibles para los principiantes en el puente de Moudang, y que cruzan el corazón del bosque!

■ PISTA AZULCon 2,4 km de longitud y 390 m de altura, la pista azul es una ruta que va desde La Couéou hasta el puente de Moudang, una bajada de 1.440 m a una altitud de 1.050 m.à 1050m d’altitude.

Le nouveau spot VTT de la Haute vallée d'Aure entre le Pont du Moudang et la forêt de la Couéou vous attend avec ses parcours freeride et ses descentes de tous niveaux en pleine forêt.

¡Visita en bicicleta de montaña entre el Puente de Moudang y el aparcamiento del Couéou!

ZONA ZEROL'EXCEPTIONNEL À 2 PAS DE LA FRONTIÈRE !BTT : ZONA ZERO, UN LUGAR EXCEPCIONAL A 2 PASOS DE LA FRONTERA !

Ainsa et sa région, le Sobrarbe, est l’une des références européenne pour pratiquer le VTT.Les parcours se trouvent au cœur des plus beaux paysages européens, certains passent par le Parc Naturelde Sierra de Guara et aux alentours du Parc National d’Ordesa et du Mont Perdu.

Le siège du centre VTT Zona Zero se trouve à Ainsa, village médiéval et Monument National, situé dans les Pyrénées aragonaises à la confluence des rivières Ara et Cinca.

LA REGIÓN DE SOBRARBE, REFERENTE EUROPEA PARA LA PRÁCTICA DE BTT

Los recorridos se encuentran en el corazón de uno de los mejores paisajes naturales de Europa. Algunos de ellos pasan por el parque natural de la Sierra de Guara y alrededor del parque nacional de Ordesa y Monte perdido.La central del centro BTT de Zona Zero se encuentra en Ainsa, pueblo medieval y monumento national situado en el corazón de los pirineos aragoneses en la confluencia de los ríos Ara y Cinca.

Le Fabian Bike Center propose des pistes pour chaque niveau de pratique dans un cadre naturel exceptionnel.

Le site permet une liaison facile vers l’Espagne et la Zona Zero avec un service de navettes qui récupèrent les VTTistes.

Les riders de tous niveaux trouveront des itinéraires adaptés :

■ LA PUMPTRACKCette piste s’étend sur 200 m² et offre aux personnes de tous niveaux un terrain de jeux dans un environnement naturel en plein cœur de la forêt !

■ PISTES VERTESDeux boucles de pistes vertes de 15m de dénivelé sur 0.5km ou 1km, accessibles pour les débutants au pont du Moudang.

■ PISTE BLEUELongue de 2,4 km et d’un dénivelé de 390 m, la piste bleue est un parcours qui mène de la Couéou au Pont du Moudang, soit une descente de 1440m à 1050m d’altitude.

FABIAN BIKE CENTER

Piau-Engaly // Guide été 2019

8 9

Piau-Engaly // Guide été 2019

Page 6: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

PIAU-SOBRARBE2 FOIS PLUS D'ACTIVITÉS ET DE PLAISIR !

Avec sa nouvelle formule innovante, la Carte Pyrénées2vallées se réinvente. De nombreuses activités à des tarifs très privilégiés et un maximum de bons plans à vivre en famille ou entre amis.

FACILITEZ VOTRE SÉJOUR ! Carte PYRÉNÉES2VALLÉES

► PARCOURS ACROBATIQUE & ESCALADEPartez à l’aventure sur le parcours suspendu forestier, au-dessus du défilé du Moudang. Disponible aussi : une initiation à l’escalade en site école pour une demi-journée avec un moniteur diplômé.

PARQUE SUSPENDIDO Y ESCALADA

Disfruta de la aventura de un recorrido a través de un bosque suspendido sobre el desfiladero de Moudang. Y también: medio día de iniciación a la escalada, in situ, con un monitor titulado.

► PARAPENTELancez-vous en toute sécurité pour un premier saut avec un moniteur au-dessus de la Vallée du Louron. Sensations garanties pour un moment de plénitude totale... Baptême parapente ou stage initiation de 4 jours, matériel compris.

PARAPENTE

Láncese con toda seguridad a un primer salto con monitor sobre el “Valle du Louron”. Sensaciones garantizadas en un momento de plenitud total… Bautizo al parapente o curso de iniciación de 4 días. Material incluido.

► RAFTING & CANYONINGLes impressionnants canyons blancs de la Sierra de Guara en Espagne ou de la vallée d’Aure n’attendent plus que vous.

De nombreux niveaux de difficulté sont proposés afinque chacun puisse s’amuser à son rythme. Activité accessible en individuel et en famille à partir de 8 ans.

RAFTING & CANYONINGTe esperan los impresionantes cañones blancos de la Sierra de Guara (España) o del valle del Aure. Diferentes niveles de dificultad, con el fin de que cada uno pueda disfrutar a su ritmo. Actividad accesible en individual o en familia a partir de 8 años.

► RANDO YOGATous les jeudis de 9h à 12h, par groupe de 12 personnes. Inscription auprès de Stéphanie au 06 11 89 16 80 ou Christine au 06 71 98 58 77

YOGA SENDERISMO

Todos los jueves de las 9h a las 12h, grupo de 12 personas. Registro con Stéphanie: +33 (0)6 11 89 16 80 o Christine: +33 (0)6 71 98 58 77

► VIA FERRATA

Adrénaline garantie ! La via ferrata de Foradada del Toscar fait partie d’un des plus beaux parcours des Pyrénées, offrant un panorama somptueux sur la Peña Montañesa. Échelles verticales, pont tibétain ou traversée aérienne, tout est réuni pour une activité pleine de sensations dans un magnifique paysage.

VIA FERRATALa Via Ferrata de Foradada del Toscar hace parte de uno de los más agradables recorridos de los Pireneos, ofreciendo un panorama espléndido en la Peña Montañesa. Escaleras verticales, puente tibetano o ya travesía aérea, se reúnen todas las condiciones para una actividad increíble llena de sensaciones en un magnífico paisaje.

► RANDOS & BALADESPartez avec un accompagnateur découvrir la montagne hors de la foule, de la balade tranquille à la randonnée sportive, en journée ou demi-journée. Les thèmes peuvent varier, panorama, sommet à 3000 mètres, balade en forêt, randonnée flore et faune.

SENDERISMO

Salga con un acompañante para descubrir la montaña fuera de la multitud, de la caminata tranquilo a la excursión deportiva, todo el día o media jornada.Los temas pueden variar, panorama, cima a 3000 metros, caminata en el bosque, excursión fauna y flora.

► TÉLÉSIÈGE du CAMPBIELH OUVERT DU 14 JUILLET AU 25 AOÛT 2019,Les lundis de 13h30 à 16h45 (si conditions météo défavorables ouverture reportée au jeudi après-midi).

TELESILLA CAMPBIELHABIERTO DEL 14 DE JULIO HASTA EL 25 DE AGOSTO DE 2019,Los lunes de las 13h30 hasta las 16h45 de la tarde. (En caso de condiciones meteorológicas desfavorables apertura aplazada al jueves por la tarde).

TARIFUNIQUE 6€

/ PERS.

PRECIO UNICO

¡FACILITE SU ESTANCIA! LA CARTA P2V. Con su nueva fórmula novedosa, la Carta Pireneos2Valles se reinventa. Numerosas actividades con tarifas muy privilegiadas y un máximo de buenas ofertas a vivir con la familia o entre amigos. Sencilla, segura e innovadora, la Carta Pireneos2Valles es un proceso en 3 etapas: ETAPA 1: Procurele la carta en las Oficinas de Turismo. Cabe notar que la primera carta es gratuita en los alojamientos asociados. ETAPA 2: Conecte la carta a su tarjeta de crédito para un débito simplificado de las compras de actividades. ETAPA 3: Aproveche de ofertas exclusivas, de rebajas de -10% o -15% y de servicios complementarios. Una carta protegida: en caso de pérdida o de robo, podrá separar al instante la carta Pireneos2Valles de su tarjeta de crédito.

■ CARTE SÉCURISÉE : en cas de perte ou de vol, vous pourrez dissocier dans l’instant la carte Pyrénées2vallées de votre carte de crédit.

ÉTAPE 1 Fournissez-vous la carte

dans les Offices de Tourisme. À noter que la 1ère carte est offerte chez les hébergeurs partenaires.

ÉTAPE 2 Reliez la carte à

votre carte de crédit pour un débit simplifié des achats d'activités

ÉTAPE 3 Profitez d’offres exclusives,

de réductions -10% ou -15% et de services

complémentaires.

Simple, sûr, innovant, la Carte Pyrénées2vallées, c’est une démarche en 3 étapes :

11

Piau-Engaly // Guide été 2019Piau-Engaly // Guide été 2019

10

Page 7: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

Une oasis de bien-être au pied des pistes.Edeneo, c’est un bassin balnéo de 130 m2, mais aussi un hammam, des jets hydromassants, des bains bouillonnants... Venez vivre un inoubliable moment de détente et de relaxation dans l'espace balnéo de Piau !

UN OASIS DE BIENESTAR A PIE DE PISTASEdénéo, es una piscina lúdico-termal de 130 m2, aunque también dispone de baño turco, chorros de hidromasaje, baños de burbujas, camas calientes... ¡Ven a disfrutar de un momento inolvidable de relax en el espacio termal de Piau!

Nos massages revitalisantsEnvie d’éliminer les tensions et d’énergiser votre corps, optez pour le massage Ayurvédique Abhyanga. Et pour récupérer plus vite après le ski, choisissez le massage de récupération musculaire !

NUESTROS MASAJES REVITALIZANTES¿Ganas de eliminar tensiones y de energizar su cuerpo? Opta por nuestro masaje Ayurdevico Abhyanga. Y para recuperarse lo más rápido posible tras el esquí, ¡Elige el masaje para la recuperación muscular!

Des activités sur-mesureVous trouverez forcément une activité correspondant à vos objectifs parmi la variété de nos animations : aquagym et acupuncture.

Pas besoin d’être expérimenté, il y en a pour tous les niveaux, et nos professeurs spécialisés sont là pour vous guider et vous conseiller.

ACTIVIDADES A MEDIDAEs imposible no encontrar una actividad adecuada a tus objetivos entre todas las animaciones, accesibles para todos y adaptadas a las aspiraciones y las condiciones físicas de cada uno: Aquagym y acupuntura.

No es necesario tener experiencia, hay actividades para todos los niveles, y nuestros profesores especializados están dispuestos a guiarte y aconsejarte.

EDENEOUN MOMENT DE DÉTENTE AU CŒUR DES PISTESEDENEO, UN TIEMPO DE RELAX EN EL CORAZON DE PISTAS

Vous êtes à la recherche de calme et d’un endroit ludique pour les enfants ? Le Site du Moudang est conçu pour vous !

En búsqueda de calma y un lugar lúdico para los más pequeños? El sitio de Moudang ha sido concebido para usted.

14 €/ pers.

PASE 2H adultos

PASS 2h Adulte

35€2 ad.

+ 2 enf.

PASS 2hFamille

PASE 2H familia(2 ad.+2 niños)

SITE DU MOUDANGEL SITIO DE MOUDANG

► AIRE DE PIQUE-NIQUETHÉMATIQUE AVEC ACCÈS HANDICAPÉSPrenez votre repas autour des panneaux d’interprétations «cycle de la forêt» et illustrations par un «hôtel à insecte», au plus près de la nature (Parking avec accès handicapés).

ESPACIO DE PIQUE-NIQUE TEMÁTICO CON ACCESO PARA PERSONAS DISCAPACITADASDisfruten del pique nique en el bosque, alrededor de los carteles de interpretación del “ciclo del bosque”, también de las ilustraciones del “hotel de insectos” que se encuentra al principio del recorrido (Parking con accesibilidad).

► AIRE JEUX ENFANTSAccès des 2-6 ans et des 6-12 ans. Ponts de singe, corde à escalader, toboggan, etc…

ESPACIO DE JUEGOS PARA NIÑOSAcceso desde 2-6 años y de 6-12 años. Tobogán, cuerda para trepar, casita de juegos, etc.

► CAMPING & COMMERCESSitués en pleine nature au départ de multiples activités.

CAMPING Y COMERCIOSSituado en el corazón de la naturaleza es el lugar ideal donde empezar un sinfín de actividades.

► FABIAN BIKE CENTERCircuits VTT pour tous ! Se reporter pages 8 et 9

FABIAN BIKE CENTER¡BTT para todos! Ver paginas 8 y 9.

► SENTIERS DE RANDONNÉESDépart d’un sentier de niveau facile et accessible avec des enfants, qui vous mènera aux Granges du Moudang (1521 m). Tout au long de cette randonnée au cœur de la forêt, vous pourrez admirer de nombreuses cascades, isards et marmottes.

PUNTO DE PARTIDA PARA EL SENDERISMOSalida de un intinerario de nivel fácil y accesible con niños, que les llevará hacia las granjas de Moudang (1521m). Durante este magnífico recorrido de senderismo en el corazón del bosque, podrán admirar numerosas cascadas, isards y marmotas.

► SENTIER FORESTIERTHÉMATIQUE AVEC ACCÈS HANDICAPÉSCe sentier, accessible aux handicapés, s’articule autour de panneaux d’interprétation : borne audio avec des chants d’oiseaux, moulure d’empreinte, silhouette en relief, les senteurs de la forêt, la musique du bois.

CAMINO FORESTAL TEMÁTICO CON ACCESO PARA DISCAPACITADOS.Este itinerario, con acceso para discapacidados, gira en torno a vallas de interpretación: hito audio con cantos de pájaros, moldura de huellas, silueta en relieve, olores del bosque, música de la madera.

► PARCOURS SUSPENDUAu cœur des gorges, en pleine nature ! 800 m. de tyrolienne. Plusieurs parcours, dès 5 ans. Réservation conseillée

PARQUE DE AVENTURA SUSPENDIDOEn el corazón del cañón, en plena naturaleza! 800 metros de tirolinas. Varios recorridos, desde los 5 años. Reservar con antelación.

13

Piau-Engaly // Guide été 2019Piau-Engaly // Guide été 2019

12

Page 8: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

► MONTAGNE PROPRE

Venez participer à la journée de nettoyage des déchets dans notre station le samedi 29 juin 2019. Pour l’inscription rendez-vous sur notre site !

DIA DE LA MONTAÑA LIMPIAVengan y participen en la jornada de limpieza de desechosen nuestra estación el sábado 29 de Junio de 2019. Inscripciones a través de nuestro sitio internet.

► SKY PIAUSamedi 20 juillet 2019

Piau a le plaisir d’accueillir la «Sky Piau» organisé par RAID ‘n TRAIL EVENTS. Parcours exceptionnel au cœur du Parc National des Pyrénées au départ de Piau.

Email : [email protected] internet : www.n-py.com/fr/evenements-pyrenees/sky-piau##http://www.raidntrail.com

SKYPIAU Sabado 20 de julio de 2019

La estación tiene el placer de acoger la “SKY PIAU” organizadapor RAID N’TRAIL EVENTS. Recorrido excepcional en el corazóndel parque nacional de los Pirineos con inicio en Piau.

Email: [email protected] internet: www.n-py.com/fr/evenements-pyrenees/sky-piau##http://www.raidntrail.com

► GRAND RAID DES PYRÉNÉESVendredi 23 Août 2019 // Le "Tour des Cirques"

Samedi 24 Août 2019, Piau accueille le «Tour de la Géla», nouveauté 2019 du Grand Raid des Pyrénées : 40 km sur un parcours majestueux !

Samedi 24 Août 2019, 4ème étape du Pyrénées Tour Trail.

Deux départs et deux arrivées à Piau-Engaly le samedi !Retrouvez toutes les informations avec le détail des différents parcours sur le site grandraidpyrenees.com

GRAND RAID DE LOS PIRINEOS Viernes 23 de agosto 2019: El "Tour des Cirques".

Sabado 24 de agosto 2019, Piau acoge el "Tour de la Géla", novedad 2019 del "Grand Raid de los Pireneos": 40 km en un recorrido majestuoso!

Sabado 24 de agosto 2019, Cuarta etapa del "Pyrénées Tour Trail".

¡Dos salidad y dos metas a Piau-Engaly el sábado!

Encuentren toda la información con detalle en el sitio: grandraidpyrenees.com

AGENDAL'ÉTÉ, ÇA BOUGE (AUSSI) À PIAU !

¡EN VERANO, LA ESTACIÓN TAMBIÉN VIVE!Des animations et évènements tout au long de l’été pour profiter pleinement de votre séjour.

Animaciones y eventos durante todo el verano para disfrutar plenamente de sus vacaciones.

// DEMANDER LE PROGRAMME D'ANIMATION AUPRÈS DE L'OFFICE DU TOURISME.// PEDIR EL PROGRAMA DE ANIMACIÓN ANTE LA OFICINA DE TURISMO.

Piau-Engaly // Guide été 2019

LES RÉSIDENCESLos complejos residenciales

1 Azureva2 l’Ecrin du Badet3 Meyabat4 Skylodge

5 Centre VVF6 Port Engaly II7 Campbielh I et II8 Estaragne I et II9 Moudang I et II

10 Néouvielle11 Gela12 Résidence communale13 Club Engaly I et II14 Myrtilles I et II15 Gentianes I et II16 Cantoural I17 Port Engaly I18 Myrtilles III et IV19 Ramondia20 Village I et II21 Hôtel*** 4 Ours

COMMERCES,SERVICESComercios, servicios

Office de TourismeOficina de Turismo

Piau réservationPiau reservas

Salle pique-niqueSala de picnic

Salle animationSala de entretenimiento

GendarmerieComisaría de policía

BilletterieTaquillas

Bureau de PosteCorreos

DistributeurCajero automático

GarderieGuarderia

Wifi gratuitWifi gratuito

EDÉNÉOedeneoCentre balnéoCentro de Spa

RésidencesComplejos residenciales

Commerces, servicesComercios, servicios

Pour les enfantsPara los niños

Aires de stationnementZonas de estacionamiento

Voies de circulationVías de circulación

Accueil séjoursRecepción estancias

Ecole de ski françaisEscuela de esquí

Cabinet MédicalConsultorio médico

PharmacieFarmacia

Agences immobilièresAgencias inmobiliarias

PARKING JOURNÉE

BILLETTERIE

AIRE CAMPING-CARNAVETTE GRATUITE

NAVETTE GRATUITE

CRÈCHE

JARDINDES NEIGES

VERSARAGNOUETESPAGNE

PARKING SÉJOUR

1 3

5

6

7

8

910

11

12

13

14 1516

17

18

1920

1

234

edeneo

AIRELUDIQUE

21

42

BIENVENUE AUX CAMPING-CARS !Piau met à votre disposition une aire de camping-car totalement aménagée avec accès direct aux pistes. 120 emplacements accès Wifi, éclairage,

sanitaire et vidoir d’eaux usées.

¡BIENVENIDOS AL CAMPING-CAR! Piau pone a tu disposición un área de autocaravanas totalmente acondicionada con acceso directo a

las pistas. 120 plazas, 118 de las cuales tienen conexión eléctrica, acceso Wifi, iluminación, sanitarios y vertedero de aguas residuales.

LES COMMERCES LOS COMERCIOSSur place / Allí mismo:

■ Edénéo (centre balnéo /centro Balneo)■ Hall de la presse « La Marmotte de Piau » (presse, tabac, cadeaux…) / Quiosco de prensa (prensa, tabaco, regalos…)■ Boulangerie « Le pain enneigé » (pain, viennoiseries, pâtisseries, sandwichs, produits locaux…) / Panadería « Le pain enneigé » (pan, bollería, pasteles, bocadillos, productos locales…)■ Laverie du Centre (ouvert 7j/7j, toute l'année)Lavandería (abierta 7/7, todo el año)

CAMPINGS CAMPINGS

Au village d’Aragnouet / En el pueblo de Aragnouet:

■ Camping du Moudang■ Camping Fouga

BARS ET RESTAURANTS BARES Y RESTAURANTES

Sur place / Allí mismo:

■ Brasserie « Ours Brun » / Cervecería■ Restaurant-Pizzeria « L’Edelweiss » / Restaurante-PizzeriaAu village d’Aragnouet / En el pueblo de Aragnouet:■ Hôtel-Restaurant « Relais de Piau » / Hotel-Restaurante■ Bar-Restaurant « le Relais du Néouvielle » / Bar-Restaurante■ Restaurant « Chez Fouga » / Restaurante

LES NUMÉROS UTILES NÚMEROS ÚTILES

■ Office de Tourisme / Oficina de turismo :+33 (0)5 62 39 61 69

■ Mairie / Ayuntamiento :+33 (0)5 62 39 62 63

■ Cabinet Médical / Consultorio médico : +33 (0)6 71 30 75 66

■ Pharmacie / Farmacia : +33 (0)5 62 39 60 09■ Ag. Postale. C. / Correos : +33(0)5 62 39 61 69

■ Gendarmerie / Policía : +33 (0)5 62 39 62 98

■ Garderie / Guardería : +33 (0)5 62 39 69 84

INFOS PRATIQUESINFORMACIÓN PRÁCTICA

PLAN DE LA STATIONPLANO DE LA ESTACIÓN

15

Piau-Engaly // Guide été 2019

Page 9: COTE ESPAGNOL - n-py.com€¦ · Te encuentras en el corazón de tres parques: el Parque Nacional de los Pirineos y la Reserva Natural de Néouvielle, Posets-Maladetas y el Parque

RÉSERVATIONSRESERVAS// Piau Réservation / ReservasTél. : +33 (0)5 62 39 61 69Fax : +33 (0)5 62 39 61 19E-mail : [email protected] Web : www.piau-engaly.com

L’Office de Tourisme vous accueille

En Juillet et Août, tous les jours : ■ 9h-12h et 13h30-18h,

Du lundi au vendredi (Juin et Septembre) : ■ 9h-12h et 14h-17h.

INFORMATIONINFORMACIÓN

// Office de Tourisme / Oficina de turismo65170 Piau EngalyTél. : +33 (0)5 62 39 61 69Fax : +33 (0)5 62 39 61 19E-mail : [email protected]

La Oficina de Turismo está abiertaEn Julio y Agosto, todos los días: ■ 9h-12h y 13h30-18h,

De lunes a viernes (Junio y Septiembre): ■ 9h-12h y 14h-17h.

A63

A65

A64

A62

A61

A9

A2

FRANCE / ESPAGNE

DISTANCESDISTANCIAS

Tarbes : 92 kmPau : 126 kmToulouse : 170 kmBordeaux : 330 kmNantes : 730 kmParis : 810 kmSan Sebastián : 270 kmBilbao : 360 kmZaragoza : 230 kmBarcelona : 350 kmMadrid : 550 km

NOUVEAUTÉ 2019Un lieu, une ambiance, une expérience...Ouvert du 12 juillet au 25 août.

SKYLODGE, c’est le premier Hostel des Pyrénées ! Un Hostel à prix imbattables mêlant confort, design et convivialité. Destiné à tous les amoureux de la montagne et du ski, Skylodge s’est inspiré des hostels des plus grandes capitales européennes. Pour une plus grande liberté, une carte Skylodge vous permet d’accéder directement à vos chambres et aux services, de payer au bar et au restaurant.

Situé à Piau Engaly, le 1er Skylodge vous accueille dès cet hiver ! Et parce qu’on ne va pas s’arrêter là, d’autres Skylodge sont attendus dans d’autres stations N’PY cet été !L’aventure Skylodge vous tente ? Faites votre expérience !

NUEVO EN 2019¡Un sitio, un ambiente, una experiencia !Abierto del 12 de Julio al 25 de Agosto.¡Skylodge es el primer “Hostel” de los Pirineos ! Un Hostel con precios insuperables que combina confort, diseño y convivencia ! Dirigido a los amantes de la montaña y del esquí, Skylodge se inspira en los Hostels de las más famosas capitales europeas. Para más libertad, una tarjeta Skylodge le permite tener acceso directo a sus habitaciones y a los distintos servicios : pagar al bar y al restaurante.

¡A partir de este invierno, situado en Piau-Engaly, el primer Skylodge les acoge! No pararemos aquí, porque otros Skylodge seguirán en las otras estaciones N’PY, este verano! ¿Le apetece la aventura Skylodge? ¡Experimentálo!

AÉROPORTSAEROPUERTOS

Tarbes-Lourdes-PyrénéesPau-PyrénéesToulouse-Blagnac

GARES SNCF ESTACIONES DE FERROCARRILLannemezanTarbesToulouseHuesca

station de Piau @Piau-Engaly PiauEngaly +PiauEngaly65 PiauEngaly Piau65

w w w . p i a u - e n g a l y . c o m

Station Classée

de tourisme

ww

w.u

p-cr

eati

f.co

m /

créd

its p

hoto

s : B

. Der

ozie

r, O

T Pia

u En

galy

, Up

!, Sh

utte

rsto

ck