cahier des charges - eportal.nspa.nato.int figure 6: opération de levage sous abri – drone levé...

53
OTAN SANS CLASSIFICATION OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE CAHIER DES CHARGES GRUE MOBILE SUR PNEUMATIQUES VERSION: 3.2 DATE: 14 JUILLET 2017 NATO Support and Procurement Agency LB General & Cooperative Services Programme

Upload: lelien

Post on 12-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OTAN SANS CLASSIFICATION

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS

AUTORISATION PRÉALABLE

CAHIER DES

CHARGES

GRUE MOBILE SUR PNEUMATIQUES

VERSION: 3.2

DATE: 14 JUILLET 2017

NATO Support and Procurement Agency

LB General & Cooperative Services Programme

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 2 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 4

1.1 OBJET DU MARCHE ..................................................................................................................................... 4 1.2 PORTEE DU MARCHE .................................................................................................................................. 4 1.3 GENERALITES ............................................................................................................................................ 5 1.4 DOCUMENTS DE REFERENCE - NORMES ....................................................................................................... 6

2 EXIGENCES GÉNÉRALES .......................................................................................................................... 8

2.1 PROFILS D’EMPLOI ..................................................................................................................................... 8 2.2 MILIEU GEOGRAPHIQUE D’EMPLOI................................................................................................................. 8 2.3 PERFORMANCES ...................................................................................................................................... 10 2.4 EXIGENCES NON SPECIFIQUES ..................................................................................................................... 11

3 EXIGENCES TECHNIQUES SPECIFIQUES .................................................................................................. 13

3.1 GENERAL ............................................................................................................................................... 13 3.2 PERFORMANCES FONCTIONNELLES .............................................................................................................. 13 3.3 LOT DE BORD .......................................................................................................................................... 22 3.4 QUALITE DE FABRICATION .......................................................................................................................... 22

4 SIGNALISATION-INSCRIPTIONS .............................................................................................................. 23

4.1 GENERALITES .......................................................................................................................................... 23 4.2 PLAQUES D’IDENTIFICATION ...................................................................................................................... 23

5 PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT, HYGIENE ET SECURITE EN OPERATIONS ....................................... 24

6 ANALYSE LOGISTIQUE INTEGREE (ILS) ................................................................................................... 25

6.1 GENERAL ................................................................................................................................................ 25 6.2 EXIGENCES DE FIABILITE DE L’EQUIPEMENT ................................................................................................... 25 6.3 RAPPORT DE DISPONIBILITE, FIABILITE ET MAINTENABILITE DE L’EQUIPEMENT (DFM) ............................................ 25 6.4 SUPPORTABILITE ................................................................................................................................... 26 6.5 SUPPORT LOGISTIQUE DU TITULAIRE ............................................................................................................ 26 6.6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE .................................................................................................................... 26 6.7 DOCUMENTATION TECHNIQUE UTILISATEUR (DTU) ......................................................................................... 28 6.8 PIECES DE RECHANGE ET DE SOUTIEN LOGISTIQUE ........................................................................................... 32 6.9 LOT D’OUTILLAGE SPECIFIQUE ..................................................................................................................... 33 6.10 ELEMENTS DE FORMATION ......................................................................................................................... 34 6.11 MAITRISE TECHNIQUE ............................................................................................................................... 35

7 CODIFICATION OTAN ............................................................................................................................. 36

7.1 CODIFICATION OTAN FOURNIE PAR LE TITULAIRE .......................................................................................... 36

8 TEST, VERIFICATION ET VALIDATION (TVV) (MISE EN SERVICE, VALIDATION ET RECEPTION DEFINITIVE)37

8.1 GENERAL ............................................................................................................................................... 37 8.2 OPERATIONS DE VERIFICATION A LA RECEPTION DE LA GRUE ........................................................................... 37 8.3 DEROULEMENT DE LA « MISE EN SERVICE ET RECEPTION DEFINITIVE » ................................................................ 37 8.4 RAPPORT D’ACCEPTATION ......................................................................................................................... 38

9 APPROCHE ET METHODOLOGIE............................................................................................................. 39

9.1 GESTIONNAIRE DE PROJET .......................................................................................................................... 39 9.2 PLAN DE MISE EN OEUVRE DU PROJET (PMP) ................................................................................................. 39 9.3 RAPPORTS DE PROJET ............................................................................................................................... 39 9.4 REUNION ............................................................................................................................................... 40

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 3 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe «A» : Bordereau des demandes

Annexe «B» : Calendrier de soumission des documents de projet

Annexe «C» : Annexe laissée délibérément vide

Annexe «D» : Instructions pour la publication de la documentation

Annexe «E» : Plan de Maintenance

Annexe «F» : LSA – Etude de soutien logistique

Annexe «G» : TVV - Matrice de validation

Annexe «H» : Tableau des résultats de la codification

LISTE DES ILLUSTRATIONS Figure 1: Dimensions Drone « Reaper » .............................................................................. 18

Figure 2: Opération de levage, vue du dessus ..................................................................... 19

Figure 3: Opération de levage en extérieur – Drone au sol .................................................. 20

Figure 4: Opération de levage en extérieur – Drone levé ..................................................... 20

Figure 5: Opération de levage sous abri – Done au sol ....................................................... 21

Figure 6: Opération de levage sous abri – Drone levé ......................................................... 21 LISTE DES TABLEAUX Table 1: Portée du projet ....................................................................................................... 4

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 4 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

1 INTRODUCTION

1.1 OBJET DU MARCHE

1.1.1 Le marché porte sur la fourniture, d’une grue de manutention et de maintenance de DRONES type « Reaper » destinée aux modules opérationnels projetables en opérations extérieures.

Cette grue sera:

• Autonome ;

• Apte à se déplacer par ses propres moyens ;

• manœuvrable avec précision et devra posséder une grande souplesse lors de déplacements afin d’avoir une approche précise de l’aéronef ;

• Apte à effectuer des mouvements dans un plan vertical (télescopage et levage) et horizontal (rotation) après stabilisation sur vérins ;

• configurée pour permettre un transport et un déploiement rapide;

• utilisable de manière intensive dans des conditions extrêmes;

• fiable à tout moment pendant les exercices et les périodes opérationnelles;

• conçue et fabriquée en fonction d’une étude logistique assurant un support tout au long de sa durée de vie ;

• fabriquée et assemblée à partir de matériaux neufs.

1.2 PORTEE DU MARCHE

1.2.1 Pour satisfaire à ses obligations contractuelles, le titulaire doit fournir à la NSPA les livrables suivants:

Article Quantité (Tranche ferme-TF)

Quantité (Tranche conditionnelle-TC)

Grue mobile sur pneumatiques 2 1

Table 1: Portée du projet

1.2.2 Le marché porte également sur:

a. La fourniture de la documentation technique, conformément au paragraphe 6.7 du présent cahier des charges (CDC) ;

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 5 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

b. La fourniture d’une Liste des Articles de Ravitaillement (LAR)1 ;

c. La fourniture d’une Liste de l’Approvisionnement Initial (LAI)2 et de ses articles ;

d. La fourniture d’une liste pour un Lot de Projection et de ses articles 3 ;

e. La fourniture d’un Lot de Bord4 ;

f. La fourniture d’un lot d’outillage spécifique ;

g. La fourniture de la codification OTAN des articles constituants le véhicule et ses différents accessoires (lots, outillage,…) ;

h. La formation des personnels chargés de la maintenance (primo-formateur à la maintenance).

1.3 GENERALITES

1.3.1 Les définitions et standards suivants sont applicables tout au long du CDC:

a. Sauf indications contraires toutes les dimensions sont en format métrique;

b. Titulaire/Sous-traitant(s): le titulaire principal est responsable de tous ses sous-traitants. Par conséquent, toutes les exigences décrites dans le présent CDC sont également applicables aux sous-traitants;

c. Lorsqu'il est fait référence à un article ou alinéa, la référence comprend tous les paragraphes subordonnés et référencés;

d. La grue peut être identifiée par le terme ‘équipement’, ‘matériel’ ou ‘véhicule’;

e. La convention utilisée pour les chiffres figurants dans les documents textuels est un point comme séparateur des milliers et une virgule comme séparateur des décimales (ex. 1.365.276,24);

f. La convention pour représenter les dates apparaissant dans le texte (date de réunions etc…) est jour-mois-année (jj-mm-aaaa).

1.3.2 Lors de la mise à disposition, le titulaire devra fournir à la NSPA une grue conforme aux exigences en vigueur (cf. §1.4):

a. normes CE et Françaises ;

b. normes du ministère de la Défense Française ;

c. spécifications du présent cahier des charges (CDC).

1 LAR : Liste des Articles de Ravitaillement = Ensemble des constituants de la grue 2 LAI : Liste d’approvisionnement Initial = Pièces et consommables (non périssables et stockés en France) pour assurer la maintenance NTI1 & NTI2 sur une période de 2 ans. 3 Lot de Projection = Pièces et consommables (projetés avec l’équipement) pour assurer la maintenance NTI1 & NTI2 sur une période de 6 mois. 4 Lot de bord : Accessoires de mise en œuvre livrés avec la grue (sans consommables).

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 6 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

1.3.3 Le titulaire sera tenu juridiquement responsable pour l’ensemble du travail comme spécifié dans ce CDC incluant les différentes phases d’essais en entreprise, la documentation et la formation du personnel.

1.3.4 Ce CDC est un aperçu de l’exigence minimale. Le concept général sera complété par le titulaire du marché pour s’assurer que la grue sera adaptée aux exigences et fournie avec tous les équipements associés pour permettre un fonctionnement optimum en toutes conditions.

1.3.5 Toute la documentation, manuels techniques, plaques signalétiques, marquages, etc... seront en langue Française.

1.3.6 Le véhicule doit être muni de tous les documents nécessaires pour son enregistrement en France. Ceci doit inclure un certificat de conformité Européen.

1.4 DOCUMENTS DE REFERENCE - NORMES

1.4.1 La grue doit être fabriquée suivant les standards d’un des pays de l’OTAN et doit être au minimum en conformité avec les normes Européennes en vigueur pour ce type de véhicules.

1.4.2 La grue doit être conforme en particulier avec les directives Européennes suivantes :

a. Emissions de bruit;

b. Interférences électromagnétiques.

1.4.3 Normes françaises ou autres normes équivalentes

• ISO 9227 de juillet 2006 : Essais de corrosion en atmosphères artificielles - Essais aux brouillards salins.

1.4.4 Documents du Ministère de la défense Française

• NORMDEF 0003-1 Edition 01 de juin 2008 : systèmes de peinture destinés à la protection terrestre d’armement : partie 1. Spécifications techniques de performance STP ;

• NORMDEF 0003-2 Edition 01 de juin 2008 : systèmes de peinture destinés à la protection terrestre d’armement : partie 2. Recueil des fiches ;

• NORMDEF 0003-3 Edition 01 de juin 2008 : systèmes de peinture destinés à la protection terrestre d’armement : partie 3. Conditions générales relatives à la maîtrise en œuvre des systèmes de peinture terrestre ;

• CAC/AQF : Cahier des clauses administratives particulières communes applicables à l’assurance qualité des fournitures lors de l’exécution des marchés notifiés par la délégation générale pour l’armement et certains autres organismes du ministère de la défense.

1.4.5 Documents OTAN (accords de standardisation)

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 7 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

• AQAP-2110 de novembre 2009 : exigences OTAN d’assurance de la qualité pour la conception, le développement et la production ;

• AQAP-2130 de novembre 2009 : exigences OTAN d’assurance de la qualité pour le contrôle et les essais ;

• STANAG 1414/DPP (édition 2) du 17 juin 2005 : instructions pour s’assurer que les entrepreneurs conçoivent et fournissent de nouveaux équipements pouvant utiliser les carburants, lubrifiants et produits connexes standardisés ;

• STANAG 7141 (Edition 5) du 28 février 2008 : doctrine interarmées de l’OTAN pour la protection de l’environnement lors d’activités militaires ;

• STANAG 3400 AT (Edition 4) du 08 avril 2010 : Arrimage des charges dans les aéronefs à voilure fixe.

• STANAG 4062 (Edition 5) du 19 mars 2009 : Dispositifs d’élingage et d’arrimage prévus pour les matériels militaires de levage et d’arrimage en vue de leur transport par voie terrestre et maritime.

• ISO-14001 : système de management environnemental ;

• ISO-9001 (Edition 4) du 15 novembre 2008 : systèmes de management de la qualité.

• STANAG 3548 (Edition 3) du 19 février 2010 : « Dispositifs d’arrimage sur les matériels et cargaisons transportés et largués par aéronef à voilure fixe ». Note : le largage n’est pas d’actualité pour ce projet.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 8 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

2 EXIGENCES GÉNÉRALES

2.1 PROFILS D’EMPLOI

2.1.1 La grue est principalement associée à la maintenance de DRONES type ‘REAPER’. Elle doit permettre de réaliser en extérieur comme en intérieur les opérations de levage décrites dans ce cahier des charges.

2.1.2 Le profil d’emploi est le suivant:

a. La durée d’exploitation attendue est de 20 ans ;

b. La durée maximale d’une projection est de 2 ans avec une période intermédiaire entre chaque projection de maximum 1 mois ;

c. Utilisation moyenne durant une projection (2 ans) : 3 cycles par jour (1 cycle équivaut à 2,5 heures en moyenne et correspond à un levage, une mise en place (sur chandelles) et dépose du drone).

d. Temps moyen d’utilisation par projection (2 ans) : 5475hrs de fonctionnement soit 2190 cycles ;

e. Utilisation :

• Dans des hangars (à faible hauteur sous plafond; 6,5m maximum) ;

• Sur des aires de maintenance aéronautique ;

• Sur terrains sommaires aménagés pour la maintenance en opérations extérieures.

f. En dehors de ces périodes d’emploi, le véhicule est stocké à l’abri des intempéries. Le stockage n’est pas effectué sous atmosphère contrôlée.

g. Fournir des capacités de levage fiables et sécurisées ;

h. Transportable par voies aériennes, maritimes, routières et ferroviaires avec un minimum de préparation;

i. Prévu pour effectuer un service fiable sans perte de fonctionnalité au cours des exercices et périodes opérationnelles;

j. La mise en œuvre doit se faire par un seul opérateur en un temps inférieur à 30 minutes.

2.2 MILIEU GEOGRAPHIQUE D’EMPLOI

2.2.1 La grue est destinée à être utilisée sur tous les territoires ayant une variation de température allant de -20°C à +50°C (-33°C à +71°C pour les conditions de stockage et de transport).

2.2.2 Cependant, les caractéristiques climatiques définies dans le STANAG 4370 seront prises en compte pour satisfaire aux exigences de son utilisation opérationnelle :

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 9 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

• A1 : extrême chaud et sec jusqu’à 50°C avec du rayonnement solaire ;

• A2 : chaud et sec jusqu’à 44°C avec du rayonnement solaire (centre Europe) ;

• A3 : intermédiaire jusqu’à 39°C avec du rayonnement solaire (centre Europe) ;

• B1 : humide et chaud (taux d’humidité proche de 100%) ;

• C0 : moyennement froid jusqu’à - 20 °C (centre Europe).

2.2.3 Le titulaire doit fournir une certification de son usine ou laboratoire de test prouvant que chaque équipement est conforme aux exigences spécifiées dans cet énoncé.

2.2.4 Altitude. La grue doit garder toutes ses capacités opérationnelles à des altitudes allant jusqu’à 3000m. Elle doit pouvoir supporter des atmosphères non-pressurisées et non-chauffées jusqu’à une altitude de 12.000m sans précautions supplémentaires que celles requises pour le transport.

2.2.5 Etanchéité. L’équipement doit rester imperméable, opérationnel et sécurisé dans des conditions de pluie, neige ou grêle combinées au vent.

2.2.6 Sable et poussière. L’équipement doit être conçu pour ne pas nécessiter de maintenance spécifique, autre que celles mentionnées dans la LIPC.

2.2.7 Rayonnement solaire. Le véhicule doit résister à l’exposition aux UV et à un rayonnement de 1120W/m².

2.2.8 Brouillard salin. Les différents composants doivent être résistants au brouillard salin pendant de longues périodes de stockage ou d’exploitation.

2.2.9 L’équipement doit être adapté aux opérations et stockage en zone tropicale. Il sera dès lors résistant au développement de moisissures et autres.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 10 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

2.3 PERFORMANCES

2.3.1 Les capacités de levage associées à l’extension de la flèche et aux conditions de charges (poids/volume) sont décrites dans les exigences spécifiques au §3.

2.3.2 En conditions opérationnelles (travail sur aéronef), la grue doit avoir une autonomie supérieure ou égale à 8 heures (voir le profil d’exploitation au §2.1.2).

2.3.3 La stabilité de la grue doit se conformer aux exigences de stabilité détaillées dans les normes EN/ISO.

2.3.4 Motorisation

2.3.4.1 A l’énergie thermique, DIESEL.

2.3.4.2 Le moteur démarre et fonctionne avec les carburants définis au STANAG 4362.

2.3.4.3 Dimensionnée pour assurer une puissance suffisante afin d’opérer en toute sécurité les opérations de levage de charges maximales décrites dans ce CDC.

2.3.4.4 Le moteur devra fonctionner indifféremment, avec les performances et la fiabilité décrites dans ce CDC et sans réglages particuliers, au carburéacteur diesel additivé F63 ou F54 gasoil tels que définis dans le document de référence GTP (Guide Technique des Produits distribués par le SEA).

2.3.4.5 Le moteur devra répondre aux normes environnementales antipollution industrielles en vigueur à la signature du marché.

2.3.4.6 La grue, ayant vocation à être utilisée sur différents théâtres d’opérations en dehors de l’Union Européenne, doit pouvoir fonctionner avec n’importe quel carburant (diesel) actuellement distribué dans le monde, y compris ceux ne répondant pas aux caractéristiques de la norme Européenne EN 590. En particulier, ces gazoles peuvent avoir des teneurs en soufre, en eau et en sédiments très supérieures aux limites fixées par l’EN 590.

2.3.4.7 Le titulaire doit :

• S’assurer de la compatibilité du moteur et des systèmes de post-traitement éventuels avec les carburants spécifiques à l’emploi militaire (gazole F-54, carburéacteur diesel additivé, F-63, et non additivé, XF-63, gazoles ne répondant pas à la norme européenne EN 590) en détaillant les performances, la fiabilité, la maintenance requise associée, la logistique à mettre en œuvre pour garantir la capacité opérationnelle de l’équipement en projection sur tout théâtre d’opérations extérieures ;

• Démontrer cette compatibilité au moyen de rapports de tests, certificats etc…

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 11 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

2.4 EXIGENCES NON SPECIFIQUES

2.4.1 Matériel « sur étagère »

La NSPA souhaite se procurer un produit de haute qualité qui représente le meilleur de la technologie disponible à partir d’un pays membre de l’OTAN. Les exigences doivent être remplies par un matériel « sur étagère » déjà éprouvé sur le terrain au sein d’une des forces de l’OTAN ou dans un secteur comparable.

La grue doit être équipée avec tous les éléments et accessoires qui sont standard sur un produit commercial même si non spécifié dans ce CDC.

Les éléments construits spécialement pour rencontrer certaines exigences de ce CDC devront être identifiés et testés.

2.4.2 Conditions d’utilisation

2.4.2.1 Peut-être manœuvré par un opérateur titulaire au maximum d’un permis « C »

2.4.2.2 Doit être remorquable en cas de panne.

2.4.3 Conformité

2.4.3.1 Conforme au code de la route et à la législation en vigueur. Véhicule et accessoires certifiés « CE ».

2.4.3.2 La grue est livrée avec tous les documents nécessaires pour son enregistrement en France. Ceci incluant également le certificat « CE ».

2.4.4 Aptitude à la maintenance

2.4.4.1 L’étude logistique du titulaire du marché doit se baser sur le profil d’emploi évoqué au paragraphe 2.1.2 afin qu’aucune opérations d’entretien majeure (NTI 3)5 ne soit conduite durant le cycle opérationnel;

2.4.4.2 L’entretien, les opérations de vérification et l’échange des composants les moins fiables, doivent pouvoir être réalisés facilement par tous les personnels, avec un outillage courant.

2.4.5 Transportabilité

2.4.5.1 La grue doit être transportable « Roll-On, Roll-Off (RO-RO) sur semi-remorques, fret maritime, wagons plats et doit pouvoir être soulevée par une grue. Elle sera dès lors équipée de points « d’accroche » en nombre suffisant pour permettre une manipulation à l’horizontale.

2.4.5.2 La grue doit être transportable par aéronefs A400M, C-17 et AN 164. Le chargement doit se faire en RO-RO avec une préparation minimum afin de satisfaire aux exigences techniques de l’aéronef. Elle doit être équipée d’un nombre suffisant de points d’arrimage, identifiés par une étude technique complète, ceci pour permettre un ancrage rapide et conforme

5 Voir les définitions des Niveaux Techniques d’Intervention (NTI) au paragraphe 6.5.1 b.- 6.6.4 - 6.6.5

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 12 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

aux normes aéronautiques. Les points d’ancrage ainsi identifiés seront clairement indiqués sur la grue avec toutes les autres indications requises pour le transport par voies aériennes (centre de gravité, étiquetage etc…).

2.4.5.3 Afin de répondre aux exigences RO-RO, la grue doit pouvoir négocier l’angle maximal-minimal de la rampe et doit se conformer aux critères de poids et de dimensions applicables.

2.4.5.4 Toutes les procédures de préparation du véhicule au chargement (voir §2.4.5.1 & §2.4.5.2), les indications pour les points d’accroches (arrimage) devront être clairement décrites dans la documentation fournie avec le matériel.

2.4.5.5 Il est de la responsabilité de l’industriel de développer et de fournir tous les équipements et procédures nécessaires pour garantir le chargement en aéronef.

2.4.6 Conditionnement

2.4.6.1 L’emballage de la LAI (1x), pour la livraison initiale vers le site du destinataire final, reste sous la responsabilité du titulaire.

2.4.6.2 Tout le matériel qui n’est pas fixé en permanence sur la grue doit être fourni dans des boites séparées qui l’accompagneront individuellement.

2.4.6.3 Les boites ou autres emballages nécessaires au conditionnement des différents rechanges, Lot de Bord et Lot de Projection, sont réutilisables, normalisés et sont adaptés à la manutention, au transport et au stockage dans les conditions opérationnelles décrites aux paragraphes 2.2 & 6.2.1.

2.4.6.4 Chacune de ces boites doit être:

a. Suffisamment robuste et durable pour être utilisée en conditions opérationnelles et environnementales telles que décrites au §2.2 ;

b. Si cela s’avère nécessaire, pourvue d’une structure en mousse semi-rigide ou autre pour prévenir le contenu de tous dégâts éventuels ;

c. Etiquetée à l’extérieur avec les informations suivantes : - « GRUE REAPER » - « Nom du contenu » ex. Lot de Bord ou Lot de Projection

d. Livrée avec une liste du contenu comprenant les indications mentionnées dans l’annexe « D » de ce CDC ;

e. Dimensionnée de manière adéquate.

2.4.7 Peinture

2.4.7.1 La grue devra être traitée contre la corrosion, traitement spécifique des organes mécaniques et structurels.

2.4.7.2 Couleur : Toutes les parties externes et visibles seront de couleur RAL 6031 (finition mat).

2.4.7.3 Tous les composants du Lot de Bord, du Lot de Projection et de la Liste d’Approvisionnement Initial (LAI) doivent être livrés dans la teinte d’origine de la pièce.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 13 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3 EXIGENCES TECHNIQUES SPECIFIQUES

3.1 GENERAL Tous les composants doivent être robustes, de haute qualité et sélectionnés pour leur efficacité en opérations avec peu d’entretien, une rapidité de montage et démontage et la simplicité d’utilisation. L’équipement doit être capable de fonctionner au maximum de ses performances de conception pour une durée de deux (2) ans sans défaillance d’un des composants ou d’entretien qui ne peut être fourni par les utilisateurs (NTI1 – NTI2). L’équipement est retourné au stockage suite à chaque déploiement après avoir subi une procédure d’entretien spécifiée dans la LIPC (plan de maintenance).

3.2 PERFORMANCES FONCTIONNELLES

3.2.1 Générales

a. Quatre (4) stabilisateurs hydrauliques (vertical/horizontal) indépendants. La mise en place des stabilisateurs est commandée à partir de la cabine. Le titulaire est toutefois encouragé à proposer une option pour une commande supplémentaire des stabilisateurs à l’extérieur de la cabine ou un système de stabilisation automatique. La grue doit être équipée d’un système empêchant tous mouvements intempestifs dès lors que les stabilisateurs sont sortis de leur logement;

b. Direction commandée hydrauliquement ;

c. Système de freinage hydraulique sur les quatre (4) roues accompagné d’un système de frein à main hydraulique ;

d. Commandes hydrauliques précises pour une approche et une manipulation sécurisée de l’aéronef ;

e. La grue possède les équipements adaptés pour le travail de nuit. Au minimum, un phare de travail à l’avant d’une puissance de 45W, positionné sur la flèche;

f. Les dispositifs d’éclairage et de signalisation sont protégés contre les chocs et conformes au code de la route en vigueur en France ;

g. Arrêt d’urgence avec dispositif « coup de poing » ;

h. Une (1) aide au diagnostic, composée, suivant la technologie ;

• Soit d’un boitier intégré à lecture immédiate ;

• Soit d’un logiciel informatique livré sur CD/DVD à installer sur tout type de station informatique du domaine public géré par un système d’exploitation Microsoft (fourni par le client) ;

• Soit d’un ordinateur dédié livré avec le logiciel de diagnostic.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 14 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

Quel que soit l’aide au diagnostic proposée, l’utilisateur sera à même de diagnostiquer la panne au travers de codes panne clairement détaillés dans la DTU6.

i. La grue est équipée de bandes de sécurité rétro réfléchissantes qui seront :

• De couleur rouge et blanche ;

• Positionnées en « V »

• Placées à l’avant et à l’arrière sur les côtés gauche et droit du châssis ainsi que sur les côtés gauche et droit de la flèche.

• Ces bandes ne pourront en aucun cas se décoller du support (de préférence peintes).

j. Deux (2) rétroviseurs extérieurs, rabattables, fixés sur la structure de la grue ;

k. Un (1) feu à éclat de couleur orange sur le toit ;

l. Un (1) « buzer » couplé aux feux de recul ;

m. Un (1) coupe batterie général ;

n. La grue doit posséder des coffres ou des rangements vérouillables pour le lot de bord et ses accessoires (clé démonte roues, cales, etc…). Ces coffres seront pourvus d’un système de drainage (évacuation des eaux d’infiltration);

o. Une (1) poignée de gonflage ;

p. Un (1) extincteur avec son support fixé à un endroit aisément accessible par l’opérateur. Note : l’extincteur doit être facilement détachable de son support ;

q. Le crochet de levage est de type recourbé à simple bec. Il sera muni d’un système de verrouillage classique.

r. Les équipements (canalisations, câbles, boites, phares etc…) fixés sur la surface externe du véhicule doivent être protégés contre toutes formes de dommages tels que l’écrasement, l’arrachement etc…

s. Prévoir une à deux (suivant la hauteur de la grue) marches rétractables pour accéder au treuil.

t. S’assurer que les réservoirs (système hydraulique, carburants etc…) sont parfaitement étanches dans toutes les conditions y compris lors des opérations de chargement en aéronef (inclinaison des rampes de chargement). L’utilisation de joints toriques est recommandée.

3.2.2 Moteur

3.2.2.1 Le moteur (Diesel) sera dimensionné de manière à supporter les exigences de charges, de levage et de carburant décrites dans ce CDC.

3.2.2.2 Le compartiment moteur doit être accessible et équipé d’un éclairage performent afin d’effectuer un dépannage ou contrôle de nuit dans de bonnes conditions. Cet éclairage doit pouvoir fonctionner moteur à l’arrêt.

6 DTU: Documentation Technique Utilisateur

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 15 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3.2.2.3 La grue est équipée d’un système de sécurité coupant automatiquement le moteur ou avertissant l’opérateur en cas de température élevée et/ou de pression d’huile trop basse.

3.2.3 Transmission

3.2.3.1 Transmission de type « Hydrostatique » à 4 roues motrices permanentes et 2 ponts directeurs permettant le déplacement en « crabe ».

3.2.3.2 Une commande pour vitesse lente et rapide en marche avant comme en marche arrière pour tous déplacements. La précision des commandes (approche de charge, levage etc...) est un élément essentiel étant donné la spécificité des charges à soulever. Le système doit prévenir de toutes réactions intempestives (blocage, secousse, etc…) de la machine, dans un usage normal, qui pourrait endommager la charge.

3.2.3.3 Au minimum un essieu différentiel.

3.2.3.4 La grue doit être en mesure de circuler à une vitesse inférieure ou égale à 25km/h.

3.2.4 Cabine de l’opérateur

L’aménagement et la conception de la cabine doit permettre une utilisation confortable et sécurisée dans les conditions climatiques reprises ci-dessus. Elle doit également permettre un accès aisé et offrir un espace suffisant pour l’opérateur quel que soit sa taille et son équipement.

La cabine doit au minimum :

a. Etre fermée (étanche aux intempéries) et permettre une visibilité maximale sur tous les côtés et sur le dessus ;

b. Avoir les vitres latérales ouvrantes avec un mécanisme simple et robuste ;

c. Etre équipée d’une place assise avec ceinture de sécurité et siège réglable dans toutes les positions ;

d. Etre climatisée ;

e. Avoir un système de chauffage et/ou dégivrage permettant un désembuage rapide de toutes les vitres ;

f. Avoir une accessibilité aisée à toutes les commandes ainsi qu’une visibilité parfaite du tableau de bord ;

g. Etre équipée de pare(s) soleil orientable(s) ;

h. Etre équipée d’essuie-glace AR, AV avec lave glace à commande indépendante ;

i. Etre équipée d’un avertisseur sonore ;

j. Le plancher, les marchepieds et les pédales sont revêtues d’un matériau antidérapant ;

k. Etre équipée d’un horamètre ;

l. Etre verrouillable.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 16 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3.2.5 Tableau de bord

Au minimum les informations suivantes seront visibles sur le tableau de bord :

a. Compte-tours ;

b. Niveau de carburant ;

c. Des voyants d’alarme : pression d’huile moteur, température d’eau moteur, niveau d’eau, charge batterie, niveau d’huile freins, préchauffage, clignotants, codes, phares, veilleuse, frein de parc ;

d. Un dispositif indicateur du moment de charge et limiteur de charge avec son ou ses abaques de charges qui pourront également se trouver sur la flèche.

3.2.6 Roues

a. Les pneumatiques et les jantes sont d’un diamètre identique AV et AR ;

b. Leur conception permettra l’utilisation sur plates-formes aéronautiques et des terrains sommairement aménagés ;

c. La pression de gonflage est gravée sur plaquette rivetée en matériau durable (aluminium) au-dessus de chaque roue ;

d. La grue est livrée avec une roue de secours avec un support fixé au châssis de la grue. Cette roue est fixée avec la valve de gonflage vers l’extérieur.

e. Les roues sont équipées d’indicateurs de serrage.

3.2.7 Carburant

a. Le réservoir doit être équipé d’un bouchon de vidange accessible au point bas du réservoir ;

b. Le bouchon de remplissage doit être ‘verrouillable’ ;

c. Le système de filtration du carburant doit permettre un fonctionnement optimum de la machine spécialement lors de l’utilisation de carburants « basse qualité » (réf. §2.3.4), un filtre séparateur d’eau est requis ;

d. La capacité du réservoir doit permettre une utilisation supérieure ou égale à 8 heures dans les conditions d’exploitation décrites au §2.1.2 ;

e. Les matériels doivent être compatibles avec les produits normalement ravitaillés par le Service des Essences des Armées (SEA) (réf. §2.3.4).

3.2.8 Critères de dimensions et poids

a. Hauteur maximale inférieure à 3000mm pour assurer la compatibilité avec le transport aérien (A400M, C17, AN 164) ;

b. Longueur maximale en configuration de transport aérien, 7000mm maximum ;

c. Largeur maximale en configuration de transport aérien, 2590mm maximum ;

d. Poids maximum : 16.000Kg

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 17 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3.2.9 Treuil

a. Hydraulique à vitesse variable;

b. Equipé d’un guide évitant le chevauchement du câble ;

c. Equipé d’un câble anti-giratoire et d’un système de fin de course.

3.2.10 Capacités de levage et flèche

Comme mentionné ci-dessus, la grue est destinée à soulever des aéronefs, drones type « Reaper ». Ce matériel est nécessaire tout au long de l’exploitation du drone, pour assurer les opérations suivantes :

• Chargement/déchargement du vecteur dans et de ses containers de transport ;

• Mise sur vérins-chandelles pour effectuer des opérations de maintenance, essais train, masse et centrage, etc …

• Le poids à vide (sans carburant) de l’aéronef est de 5100 pounds, soit 2313 kilogrammes.

• Le poids avec le plein de carburant est de 8800 pounds, soit 3991 kilogrammes.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 18 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

Figure 1: Dimensions Drone « Reaper »

Point de levage pour la grue

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 19 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

Ces opérations de lavage seront menées soit en extérieur avec une charge maximale (4 tonnes) soit sous abri avec une charge à vide de 3 tonnes, ceci avec des contraintes de hauteur à respecter. Dans toutes les situations, le grutage s’effectue toujours en latéral (gauche ou droit) mais jamais de face (Voir Figure 2).

Figure 2: Opération de levage, vue du dessus

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 20 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

Deux scénarios d’utilisation sont envisageables:

3.2.10.1 Utilisation en extérieur, charge MAXI

La grue doit pouvoir lever le Drone, plein de carburant effectué, pour une charge maximale de 4 tonnes dans les conditions suivantes :

a. Hauteur minimum de levage= 1,20 mètre ;

b. Distance minimum entre le centre de la grue (point de levage) et le centre du Drone = 5,80 mètres ;

c. Pas de contrainte de hauteur de flèche.

Figure 3: Opération de levage en extérieur – Drone au sol

Figure 4: Opération de levage en extérieur – Drone levé

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 21 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3.2.10.2 Utilisation sous abri, charge MINI

La grue doit pouvoir lever le Drone, à vide, pour une charge maximale de 3 tonnes dans les conditions suivantes :

a. Hauteur minimum de levage = 1,20 mètre ;

b. Distance minimum entre le centre de la grue (point de levage) et le centre du Drone = 5,80 mètres.

c. Hauteur maximum de flèche (hauteur sous plafond) = 6,50 mètres.

Figure 5: Opération de levage sous abri – Drone au sol

Figure 6: Opération de levage sous abri – Drone levé

3.2.10.3 Tous les scénarios décrits ci-dessus, en assumant que le terrain soit plat, doivent être réalisables avec les vérins stabilisateurs posés au sol (ou non) et avec une élévation maximum de 10cm de la grue.

3.2.10.4 La flèche sera à télescopage entièrement hydraulique.

3.2.10.5 Rotation à 360°

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 22 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

3.3 LOT DE BORD

3.3.1 Le titulaire définit une liste du Lot de Bord de la grue, cette liste est transmise à la NSPA un (1) mois après signature du contrat.

3.3.2 Ce lot comprend tous les éléments (outils) nécessaires à la mise en œuvre de la grue (réf. §3.2.1 n.), aucun consommable ne fait partie de ce lot.

3.3.3 Le titulaire est chargé de la fourniture, d’un (1) Lot de Bord ;

3.3.4 Tous les composants faisant partie du Lot de Bord ayant un lien avec une maintenance (entretien) quelconque seront exclusivement de niveau «utilisateur». Aucune compétence particulière ne doit être requise pour leur utilisation.

3.3.5 Pour chaque article indiqué dans la liste du Lot de Bord, le titulaire fait apparaître tous les éléments listés dans l’annexe «D» §3.4 du présent cahier des charges.

3.3.6 Le titulaire complète le lot en fonction de ses standards et de ses retours d’expérience.

3.4 QUALITE DE FABRICATION

3.4.1 ‘Prêt à l’emploi’. L’équipement terminé doit être prêt à l’emploi avec tous les éléments capables de remplir les fonctionnalités décrites dans ce CDC.

3.4.2 Le titulaire est tenu de réaliser les équipements et leur montage en respectant les exigences du présent CDC. Le plan de qualité qui sera associé à la réalisation du marché sera présenté à la NSPA et accepté par cette dernière.

3.4.3 Tout le matériel utilisé lors de la fabrication ou de l’assemblage doit être neuf.

3.4.4 Toutes les pièces et les accessoires doivent être fabriqués et finis de façon professionnelle avec une attention particulière à :

• l'élimination des bavures et des arêtes vives ; • la précision des dimensions ; • la rigueur de soudage ; • l'alignement des pièces et des assemblages ; • les couples de serrage etc..

3.4.5 La structure et les composants de la grue doivent pouvoir résister aux chocs et aux vibrations subies lors de transport aériens, ferroviaires et par véhicules ‘tout-terrain’.

3.4.6 Toutes les surfaces à souder doivent être nettoyées, exemptes de peinture, de graisse et de toutes autres matières étrangères qui pourraient fragiliser la soudure.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 23 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

4 SIGNALISATION-INSCRIPTIONS

4.1 GENERALITES

4.1.1 Toutes les plaques et indications seront fixées à demeure sur la grue à des endroits bien visibles de l’utilisateur.

4.1.2 Elles seront fabriquées en acier, métal non ferreux ou tout autre matériau inaltérable. Les informations sont gravées et contrastent parfaitement avec le fond de la plaque.

4.1.3 Les coins de ces plaques seront arrondis pour éviter toute accroche.

4.1.4 Toutes les plaques feront l’objet d’une acceptation par la NSPA avant production.

4.2 PLAQUES D’IDENTIFICATION

4.2.1 Une plaque d’identification est rivetée sur grue, les informations suivantes doivent y figurer avec un lettrage d’une taille de minimum 4mm:

• Le numéro de nomenclature OTAN (NNO) ;

• Le numéro de marché ;

• La date de fin de garantie sachant que la garantie prend effet le jour de la livraison du matériel ;

• La référence et le code du fabricant ;

• Le numéro de série.

4.2.2 Plaque de tare

Une plaque de tare est rivetée sur la grue avec au minimum les indications suivantes :

• PV (Poids véhicule)

• PTAC (Poids total autorisé en charge)

• Longueur hors tout

• Largeur hors tout

• Hauteur hors tout

Remarque: Plus d’indications dans le STANAG 4062 (Edition 5) du 19 mars 2009 (page A-4) : Dispositifs d’élingage et d’arrimage prévus pour les matériels militaires de levage et d’arrimage en vue de leur transport par voie terrestre et maritime.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 24 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

5 PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT, HYGIENE ET SECURITE EN OPERATIONS

5.1.1 Le titulaire du marché doit prendre toutes les précautions nécessaires pour:

a. Protéger son personnel contre les accidents du travail ;

b. Prendre les mesures de protections environnementales nécessaires à tous les stades de la fabrication.

c. Conserver des conditions d’hygiène et de sécurité. A ce titre, la grue ne doit pas comporter d’angles saillants susceptibles de blesser les personnes le mettant en œuvre.

5.1.2 Le titulaire du marché doit garder à disposition de la NSPA:

a. Une copie de sa politique environnementale;

b. Les licences et permis délivrés par les autorités compétentes.

5.1.3 Le titulaire du marché doit être, au minimum, en conformité avec les exigences juridiques suivantes:

a. Les règlements en matière de protection de l’environnement de l’Union Européenne (ou d’un autre pays non UE mais membre de l’OTAN) et les références nationales de mise en œuvre (à savoir le droit et règlementation) conformément aux directives de l’UE ;

b. Le cas échéant, les directives locales, régionales et nationales ;

c. Le cas échéant, l’accord de standardisation de l’OTAN, STANAG-7141.

5.1.4 Le titulaire du marché doit s'acquitter de toutes les obligations de conformité réglementaire et les exigences en matière de protection de l'environnement indiquées ci-dessus et fournir une «Déclaration de conformité pour la protection de l'environnement» attestant la conformité aux exigences et aux lois et directives applicables.

5.1.5 La conception doit tenir compte de l'impact sur l'environnement de l'équipement au cours de son cycle de vie et de l'élimination des différents éléments au terme et en cours de vie de celui-ci. La documentation doit fournir des recommandations appropriées pour permettre aux utilisateurs d’agir en conséquence.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 25 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6 ANALYSE LOGISTIQUE INTEGREE (ILS)

6.1 GENERAL

6.1.1 Afin de minimiser à la fois l’arrêt du système et les coûts de maintenance, le titulaire doit avoir effectué un programme d’analyse de soutien logistique intégré (ILS) incluant les questions de soutien logistique lors :

a. Du développement du concept ;

b. De la production ;

c. De la sélection et quantification du matériel de soutien connexe ;

d. De la formation et de la documentation.

Un plan de l’analyse logistique intégrée (ILS) détaillant sa réalisation devra être soumis à la NSPA au plus tard un mois après la signature du contrat.

6.1.2 Pour démontrer que les exigences de l’analyse logistique intégrée sont remplies, il est demandé au titulaire de conduire une Etude du Support Logistique (LSA) qui démontrera la disponibilité, la fiabilité et la maintenabilité de l’équipement. Le plan de maintenance, les éléments de soutien etc. sont le résultat de cette analyse logistique. Un exemple de tableau (matrice de validation) permettant l’élaboration de cette LSA est fourni dans l’annexe « F » de ce cahier des charges.

6.2 EXIGENCES DE FIABILITE DE L’EQUIPEMENT

6.2.1 Basé sur la durée de vie et le profil d’exploitation décrit au paragraphe 2.1.2 l’équipement devra répondre à ses performances de conception sans défaillances de composants ni temps d’arrêt dû à des opérations de maintenance planifiées ou non. Le titulaire au travers de son analyse logistique devra considérer ces éventualités et proposer des solutions dans le cadre d’une LIPC (plan de maintenance préventive et corrective) et d’une liste de pièces adaptées.

6.2.2 Le titulaire répondra à ces exigences par la conception et la fourniture de matériel fiable, de pièces de rechange, d’un plan de maintenance et d’une formation adéquate.

6.3 RAPPORT DE DISPONIBILITE, FIABILITE ET MAINTENABILITE DE L’EQUIPEMENT (DFM)

6.3.1 Le titulaire doit démontrer que le matériel et les articles connexes fournis satisferont à l'exigence de disponibilité, de fiabilité et de maintenabilité de ce CDC. Il doit fournir des preuves objectives à l'appui, données historiques connues et estimées, du respect de cette exigence (comme le temps moyen entre deux pannes, le taux de défaillance, le temps moyen à la réparation, l’entretien, le temps moyen d’arrêt, etc…).

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 26 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.3.2 Un rapport de disponibilité, fiabilité et maintenabilité de l’équipement sera fourni à la NSPA pour vérification en accordance avec le calendrier en annexe « B » de CDC.

6.4 SUPPORTABILITE

6.4.1 L’équipement proposé doit être supporté logistiquement tout au long de son cycle d’exploitation (20 ans). Pour une période de 20 ans après la livraison et l’acceptation par la NSPA :

a) L’équipement, avec des routines de maintenance préventives et correctives, continuera à répondre aux paramètres de performance de conception lorsqu'il est utilisé dans des conditions telles que décrites dans ce CDC.

b) L’utilisateur sera apte à obtenir toutes les pièces de rechange nécessaires ainsi qu’une expertise technique si demandée ;

c) L’utilisateur sera informé de toutes les modifications techniques, les changements de numéros de référence et source d’approvisionnement si tel était le cas.

6.5 SUPPORT LOGISTIQUE DU TITULAIRE

6.5.1 Le titulaire doit être en mesure de fournir un support logistique pour la maintenance et la fourniture de pièces.

a. Soutien assisté. Délégation d’un représentant (technicien) du titulaire sur site dans le monde entier (hors zone de conflit) ou à défaut fournir les pièces détachées sur une base aérienne en France métropolitaine.

b. Soutien en usine. Pour l'entretien qui ne peut être réalisé dans une installation standard et où le matériel doit être retourné à l'usine (NTI3).

c. Matériel d'approvisionnement. Pour les pièces, composants, consommables, outils spéciaux et tout élément nécessaire pour appuyer et exploiter la grue durant son cycle d’exploitation de 20 ans.

6.6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE

6.6.1 Le titulaire établira une LIPC (Liste des Interventions Préventives et Correctives niveaux, « Utilisateur », « NTI1 », « NTI2 » et « NTI3 »). Toutes les opérations de soutien y seront listées avec le niveau d’intervention retenu ainsi que la référence vers le paragraphe du Manuel de Maintenance (MM), y afférent. Un exemple de LIPC est présenté en page 2 de l’annexe « E ».

Note: Les interventions de niveau NTI3 sont uniquement répertoriées dans la LIPC afin d’aider le maintenancier à différencier les opérations de soutien NTI2 et NTI3.

6.6.2 La LIPC couvrira les opérations de soutien non seulement en période opérationnelle mais également, durant toutes les étapes du cycle d’exploitation. Le titulaire précisera, dans son plan de maintenance, les précautions à observer lors du stockage pour une durée supérieure à 6 mois en termes de température, de démontage et de protection(s) éventuelles à mettre en place.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 27 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.6.3 Tout au long du cycle d’exploitation, en assumant que les opérations de maintenance ont été effectuées conformément aux instructions du titulaire, le temps maximum accepté (en conditions opérationnelles) pour effectuer la maintenance planifiée NTI 1 & NTI 2 est de deux heures (02h00) et de dix heures (10h00) au maximum pour les interventions non planifiées. La localisation de la panne, la réparation et le test de fonctionnalité font partie de ces durées.

6.6.4 Les trois niveaux d’intervention (voir paragraphe 6.6.5) sont orientés principalement sur les ressources du client en conditions opérationnelles et de stockage. Il n’est pas prévu d’effectuer de révision générale comportant le démontage systématique des sous-ensembles et leur remise à hauteur (NTI3) en projection. Si le besoin s’en fait ressentir, la décision de réaliser des réparations importantes faisant appel à des moyens que seul un atelier de réparation spécialisé possède (fabriquant) et équivalent au NTI3, sera prise par les autorités compétentes.

6.6.5 Niveaux techniques d’intervention (NTI):

a. UTILISATEUR Au niveau utilisateur, les opérations (entretien) sont de courtes durées et exécutées par le servant grutier dans un temps relativement court. Ces opérations se situent au niveau du matériel complet, et plus particulièrement au niveau des composants dits “unité remplaçable en ligne” (URL). Elles sont simples à effectuer et ne nécessitent pas de moyens ni de compétences de maintenance particulières. Les opérations effectuées sont du type:

- contrôle et / ou resserrage de la boulonnerie ; - vérification des niveaux d’huile ; - nettoyage du matériel.

b. NTI1 Au niveau NTI1, les opérations de maintenance sont effectuées par le personnel maintenancier formé à cette fin. Ces opérations doivent pouvoir se dérouler tant en situations de stockage qu’en opérations extérieures. La définition et le calcul des outillages spécifiques et pièces de rechange devront se faire en fonction de ces différentes situations. Ces opérations se situent au niveau du matériel complet.

c. NTI2 Au niveau NTI2, des opérations de maintenance sont effectuées par les organismes de soutien étatique ou industrie privée mais également par le personnel maintenancier formé en conséquence au profit des formations utilisatrices de matériels complets.

Les opérations effectuées au NTI1 & NTI 2 seront de type de celles notées en page 3 de l’annexe « E » de ce cahier des charges (profondeurs de décomposition données à titre d’exemple). Elles peuvent comporter aussi des opérations de maintenance préventive en atelier dans la mesure où elles nécessitent des moyens conséquents.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 28 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.7 DOCUMENTATION TECHNIQUE UTILISATEUR (DTU) (Voir annexe « D » pour plus de détails concernant la présentation et le contenu des documents décrit ci-dessous)

6.7.1 La documentation technique a pour objectif d’apporter à l’utilisateur et au personnel des structures de maintenance, du temps de paix ou des situations de crise, tous les éléments d’informations nécessaires et suffisants à la mise en œuvre, à l’exploitation, à la maintenance et à l’approvisionnement en articles de ravitaillement, ainsi que toutes les mesures de sécurité associées. Afin d’obtenir une documentation correctement organisée, le titulaire présentera un TSA (Tableau Synoptique d’Articulation) au plus tard un mois après la signature du contrat. Tous les éléments de la DTU (contenu, formatage, etc…) sont soumis à l’approbation finale de la NSPA et de son client. Le dossier de documentation sera composé comme suit:

• Un Guide Technique (GT) ;

• Un Manuel de Maintenance (MM) de niveaux NTI1 et NTI 2 ;

• Un Catalogue Illustré (CI) de niveaux NTI1, NTI 2 et NTI3 ;

• La Liste des Articles de Ravitaillements (LAR) ;

• La liste du Lot de Projection.

6.7.2 Quantité. Le titulaire doit fournir la documentation conformément aux annexes « A » et « B ».

6.7.3 Support : Durant le projet, les documents sont fournis sous format électronique, consultable sur tout type de station informatique du domaine public, en métropole et sur les théâtres opérationnels, à partir de logiciels « grand public » et/ou d’exécutables. La fourniture de ‘modèles’ 3D en format dédiés est fortement recommandée.

6.7.4 Evolution de la documentation. Le titulaire assure la gestion des évolutions de la documentation pendant toute la durée du projet jusqu’à la formation des utilisateurs. Pour tous les documents (dessins, manuels, listes, etc ...), il est demandé d'avoir un système cohérent d’identification des versions. Les documents seront étiquetés avec un numéro commençant par 1 et incrémenté d’une unité (1, 2, 3 …) à chaque fois qu’une nouvelle version est émise pendant l'ensemble du projet et/ou de la durée de fabrication. En fin de projet, après acceptation finale, tous les documents recevront la version (-) à la place du numéro. Dans l’éventualité où une modification devrait apparaitre au cours du cycle de vie de la grue, tous documents reliés seront identifiés par une lettre (A, B, C, …). Pour les GT, MM, CI et LAR, la couverture et la deuxième page doivent refléter la dernière révision du document.

6.7.5 Le titulaire prend également à sa charge la mise à jour de la documentation DTU au format électronique pendant toute la durée du marché.

6.7.6 Planification et vérification. Les informations comprises dans les différents documents doivent êtres cohérentes ; les numéros de pièces, la terminologie etc…

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 29 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

doivent rester identiques d’un document à un autre. La diffusion de la documentation se fera conformément aux étapes du projet en tenant compte du temps de révision et de correction requis.

6.7.7 Pas plus tard qu’un mois après la signature du contrat, une copie électronique de la DTU au complet doit parvenir à la NSPA pour acceptation. Toutes les recommandations de modifications, les corrections et/ou rajouts présentés par la NSPA suite à cette vérification devront être incorporées dans la version qui sera livrée avec la grue.

6.7.8 Guide Technique (GT)

6.7.8.1 Si le titulaire possède un document existant dont le format diffère de celui décrit dans ce CDC, il peut le proposer pour acceptation préliminaire à condition que toutes les informations requises s’y trouvent. Basé sur le contrôle et les commentaires de la NSPA et de son client, il sera décidé si le document proposé est acceptable ou s’il doit être reformaté ou complété.

6.7.8.2 Dans une certaine mesure et pour autant que la compréhension générale reste claire, les fiches techniques et/ou manuels techniques des matériels « sur étagère » faisant partie de l’équipement peuvent être ajoutés au GT ;

6.7.8.3 Le GT établira les informations suivantes:

- la description, l’organisation et le fonctionnement du matériel ; - les caractéristiques du matériel (dimensions, masse, etc …) ; - le personnel nécessaire pour la mise en œuvre ; - les opérations de conduite, de mise en œuvre et d'entretien niveau

« utilisateur » ; - les réglages et les dépannages élémentaires susceptibles d'être

réalisés au niveau utilisateur par les personnels chargés de la mise en œuvre.

6.7.8.4 Il comportera au moins :

- la mise en œuvre et le fonctionnement du matériel à l'aide d'illustrations (photos) renseignées, accompagnées de légendes et de textes courts, (schéma de fonctionnement, diagrammes, listes d’opérations à effectuer, etc …) ;

- les performances et les possibilités d’emploi, ainsi que les précautions à prendre lors de la mise en œuvre (sécurité du travail, protection individuelle, éventuellement la réglementation en vigueur pour les mises bords aéronautiques…) ;

- les éventuels modes de fonctionnement (normal, dégradé, exceptionnel) ;

- les prescriptions de transport du matériel par voie routière (ADR), avec les croquis d’installation et de fixation, suivant le type de matériel (par exemple : grue, etc), les informations pour l’utilisation des points d’ancrages pour le levage et l’arrimage et également les précautions à prendre dans les cas d’utilisation limite ou pour l’entretien ;

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 30 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

- les précautions et les modes opératoires en cas d’immobilisation du matériel pour une durée conséquente autre que le stockage de longue durée ;

- des tableaux récapitulatifs des incidents de fonctionnement et leurs remèdes ;

- la liste du lot de bord telle que décrite dans l’Annexe « D ». - des prescriptions d'entretien au niveau « utilisateur » avec les listes

de pièces associées ; - des tableaux récapitulatifs des éventuels produits de

fonctionnement et d'entretien (en précisant l’équivalence avec les produits déjà ravitaillés par le client de la NSPA).

6.7.9 Manuel de Maintenance (MM)

6.7.9.1 Ce document de maintenance créé à partir de la LIPC, décrira les interventions de soutien retenues et celles pour lesquelles un mode ou une gamme opératoire sera nécessaire. Les modes ou gammes opératoires seront réalisés pour les opérations de maintenance qui touche à la sécurité (incendie, levage…) ou qui ne seraient pas évidentes pour un mécanicien.

6.7.9.2 La présentation sous forme de fiches individuelles numérotées, par opération de maintenance référencée dans la LIPC, est une solution souhaitée. Un exemple de numérotation des fiches serait NTI1- 1, NTI1-2, NTI2-1. Pour l’utilisation ou l’entretien d’un outillage spécifique OS-1, OS-2 etc..

6.7.9.3 Ce document comportera :

- la liste des interventions préventives et correctives de niveau NTI1, NTI2 et NTI3 (LIPC) ;

- les modes opératoires relatifs aux opérations d'entretien, de dépose, repose, démontage, remontage, réglage et réparation des composants le nécessitant, ainsi que les travaux afférents ;

- le tableau et/ou les logigrammes de recherches de pannes ; - les illustrations nécessaires à la bonne compréhension de ces

opérations ; - les schémas hydrauliques, électriques ; - les tableaux des couples de serrage, et des diverses valeurs de

réglages ; - les fiches de contrôle et d'essais ; - la liste des outillages nécessaires pour réaliser les opérations

décrites dans le MM ; il devra figurer le numéro de nomenclature (NNO), un descriptif et un croquis ou photo de l’outillage ;

- les instructions éventuelles de mises en œuvre, d’étalonnage et d’entretien de l’outillage spécifique seront considérées comme une opération de maintenance et dès lors reprises dans la LIPC ;

- les opérations et modes opératoires nécessaires au stockage / déstockage en vue d'une immobilisation longue durée, hors stockage en hygrométrie contrôlée ;

- les limites d'utilisation et les règles de sécurité ; - les tableaux récapitulatifs des produits de fonctionnement et

d'entretien ;

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 31 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

- les listes LAI et Lot de Projection telles que décrites dans l’annexe « D ».

6.7.10 Catalogue Illustré (CI)

6.7.10.1 Ce document représente (identifie) l'ensemble des pièces échangeables jusqu'au niveau NTI 3, composant le matériel (partie spécifique militaire et non-spécifique) ainsi que les composants principaux de la grue. Il est principalement composé de vues « éclatées » et de plans techniques. Voir Annexe « D §2.4 » pour plus de détails.

6.7.10.2 Comme ce document peut-être issu d’une documentation commerciale, il peut comporter une décomposition dans les vues éclatées plus complètes que celle demandée, ce qui facilitera la compréhension, mais les pièces, qui peuvent être commandées, seront limitées à la décomposition retenue et identifiées par un marquage adéquat.

6.7.10.3 Toutes les vues éclatées, schémas, photos etc.. utilisés seront d’une taille et qualité suffisante pour identifier aisément les différentes pièces.

6.7.10.4 En fin de catalogue, un chapitre sera consacré aux outillages spécifiques de mise en œuvre et de maintenance. Ceux-ci seront repérés et référencés de la même manière que les articles élémentaires.

6.7.10.5 La structure du CI doit être de type ‘arborescente’ où le plus haut niveau affiche le système complet (assemblage principal) suivit par les différents sous-ensembles pour terminer par les composants individuels.

6.7.10.6 La fonction ‘recherche’ doit être possible dans la version électronique du CI.

6.7.10.7 La vérification et l’évolution du CI sera une étape très importante dans l’acceptation finale du projet. Indépendamment du CI, Le titulaire devra fournir tous les plans techniques sous forme électronique (.PDF, .DWG etc...).

6.7.10.8 Parallèlement à la fonction d’identification des différents éléments de la grue, le CI sera l’un des documents centraux pour la vérification de l’équipement. Il est dès lors demandé au titulaire de joindre au CI un maximum de fiches techniques, plans, illustrations, modèles 3D etc… qui permettront une vérification/validation avant l’essai sur la tête de série.

La présence ou non de toutes ces informations dans la version finale du CI sera décidée en cours de projet.

6.7.11 Liste des articles de ravitaillement (LAR)

6.7.11.1 Liste de l’ensemble des constituants de la grue. La LAR comporte les articles qui peuvent être approvisionnés, correspondant au principe de la décomposition décrite dans le catalogue illustré (CI) pour tous les niveaux techniques.

6.7.11.2 La LAR est conforme au format MAT 10003 (instruction relative à l’élaboration de la documentation de ravitaillement), avec la codification OTAN des articles, selon la procédure décrite au paragraphe 9.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 32 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.7.11.3 Elle sera adressée à la NSPA pour acceptation au plus tard un (1) mois après la signature du contrat.

6.8 PIECES DE RECHANGE ET DE SOUTIEN LOGISTIQUE

6.8.1 Le titulaire doit tenir compte de l’utilisation de la grue dans des conditions environnementales sévères décrites au paragraphe 2.2 pour la sélection des différentes pièces de rechange et consommables.

6.8.2 Liste d’Approvisionnement Initial (LAI)

La LAI correspond aux rechanges initiaux (pièces de rechanges et consommables) qui doivent être fournis par le titulaire et stockés dans un atelier du client en France métropolitaine.

6.8.2.1 La LAI doit être dimensionné pour assurer durant deux (2) ans, le soutien de maintenance (articles de rechange) à compter de la livraison, dans le cadre de l’utilisation définie pour le matériel et pour les opérations préventives et correctives.

6.8.2.2 Si, la durée de vie sur étagère, d’un ou plusieurs de ces composants est inférieure à 2 ans, ils ne feront pas partie de la fourniture initiale mais seront uniquement indiqués sur la LAI. Une colonne « fourni - oui ou non » doit être ajoutée.

6.8.2.3 Les articles de la LAI doivent être conformes au dossier de définition du matériel, notamment en ce qui concerne les protections de surfaces.

6.8.2.4 Tous les articles de la LAI doivent être étiquetés avec leur NNO. L’attention du titulaire est attirée par le fait que les articles de la LAI ne peuvent être acceptés dans les magasins militaires qu’avec les NNO correspondants pour être stockés par les magasiniers et ensuite distribués. Pour les utilisateurs, les NNO sont les seules références qui permettent de demander et de gérer les pièces de rechange.

6.8.2.5 Les articles de la LAI seront expédiés franco de port et d’emballage. Une liste de la LAI, telle que décrite dans l’annexe « D », est placée dans le colis.

6.8.2.6 Si les références des articles évoluent pendant la durée du marché, le Maitre d’Œuvre Industriel (MOI) apportera les modificatifs sur la documentation technique correspondante.

6.8.2.7 Le titulaire établi la liste des articles nécessaires en fonction des trois (3) niveaux de maintenance décris au paragraphe 6.6.5 et de son étude logistique.

6.8.2.8 Cette liste est soumise à la NSPA pour approbation (voir annexe « B »).

6.8.3 Lot de projection

6.8.3.1 Dans le cadre du soutien, le titulaire établira la liste des articles nécessaires pour la maintenance préventive et corrective de la grue pour une durée de six (6) mois en projection (opérations extérieures). Cette liste constituera le Lot de Projection et sera approvisionnée au titre du marché.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 33 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.8.3.2 Il est à préciser que ce lot comprend des articles de maintenance NTI 1 & NTI2. Ces articles sont livrés dans les conditions d’emballage et d’étiquetage mentionnés au paragraphe 2.4.6.

6.8.3.3 Les listes définitives sont validées par la NSPA deux (2) mois avant la réception de l’équipement. Le cas échéant, une équipe technique composée des représentants de l’administration et du titulaire est chargée d’étudier les adaptations nécessaires.

6.8.3.4 Les pièces de ce lot doivent être conformes au dossier de définition du matériel.

6.8.3.5 Ce lot permet la dotation en pièces détachées et consommables des ateliers de soutien NTI1 & NTI2. L’ensemble des articles fournis doit permettre le maintien en condition opérationnelle conformément aux opérations NTI1 & NTI 2 recensées dans le tableau LIPC.

6.8.3.6 Le titulaire est chargé de la fourniture d’un (1) Lot de Projection. Une liste telle que décrite dans l’annexe « B » accompagnera le lot.

6.9 LOT D’OUTILLAGE SPECIFIQUE

6.9.1 Le titulaire doit fournir à la NSPA tous les outillages spécifiques nécessaires à l’utilisation et au soutien de l’équipement. Les outillages spécifiques sont à différencier des outillages communs qui font partie de la dotation traditionnelle des caisses à outils des mécaniciens.

6.9.2 La liste des outillages spécifiques qui seront fournis en vertu du présent contrat sera soumise à l'approbation de la NSPA. Le cas échéant, une équipe technique composée des représentants de l’administration et du titulaire est chargée d’étudier les adaptations nécessaires.

6.9.3 Le titulaire définira la liste des outillages spécifiques comme suit :

a. être approvisionné auprès d’un distributeur ou manufacturier d’outillage à main nécessaire à la maintenance ;

ou

b. exclusivement fabriqué pour la maintenance de la grue, objet du marché, et non présent dans la composition des lots d’outillage réglementaire mais nécessaires pour réaliser les opérations de maintenance du NTI 1 et/ou NTI2.

6.9.4 La liste des outillages spécifiques fera apparaître le libellé de l’outillage, sa référence fournisseur, sa référence propre, son NNO (sous réserve que l’option de nomenclature soit retenue au marché, dans le cas contraire, le titulaire fournira tous les éléments nécessaires à sa codification OTAN) ainsi que son prix et l’acte de maintenance auquel il est rattaché.

6.9.5 Le titulaire fournira un (1) lot d’outillage à la livraison de la grue, à partir d’une liste validée deux (2) mois auparavant par la NSPA afin de vérifier leur utilisation conformément au manuel de maintenance.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 34 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.9.6 Les éventuels certificats d’homologation (aspect sécuritaire ou réglementaire) devront être fournis en même temps que les outillages. Si nécessaire, une documentation, pour la mise en œuvre, l’étalonnage, le calibrage, l’entretien et la maintenance sera fournie.

6.9.7 Les outillages seront identifiés avec un NNO et répertoriés dans la LAR.

6.9.8 Emballage, voir paragraphe 6.2

6.10 ELEMENTS DE FORMATION

6.10.1 Organisés par le titulaire, seront réalisés avec le matériel livré sur site :

6.10.1.1 Une formation primo formateur à la maintenance pour dix (10) personnes dans les 15 (quinze) jours après la livraison ;

6.10.1.2 Une formation primo formateur à la maintenance pour dix (10) personnes dans les 30 (trente) jours après la livraison.

6.10.2 Les formations se dérouleront sur un des sites du client (utilisateur) : Base aérienne de COGNAC (France). La durée de chacune des formations ne pourra excéder deux (2) jours.

6.10.3 Un programme de formation sera établi au préalable et transmis à la NSPA pour accord. Il mentionnera le niveau de connaissance que le stagiaire devra posséder pour faire les stages et le niveau qu’il devra acquérir lors de la formation.

6.10.4 Le programme de la formation, les documents de cours etc… doivent être élaborés de manière pédagogique pour faciliter la compréhension et ultérieurement pour servir de support de cours aux primo-formateurs. Les ressources et le soutien nécessaire sur le site doivent être identifiés dans le document de cours (ex. alimentation électrique, carburant, salle de cours, projecteur, matériel de sécurité etc…). Cette formation inclura une version du manuel de maintenance (MM) pour chaque participant et sera donnée exclusivement en langue Française.

6.10.5 Les outils pédagogiques et la documentation à fournir pour chaque stagiaire sont à la charge du titulaire.

6.10.6 A l’issue des formations, le titulaire délivre une attestation de primo formateur à chaque stagiaire

6.10.7 Un compte rendu de fin de stage est adressé à la NSPA.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 35 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

6.11 MAITRISE TECHNIQUE

6.11.1 Pour le matériel objet du marché, le titulaire devra traiter les obsolescences et les faits techniques en relation avec la section technique du client. Cela le conduira à mettre à jour au moins annuellement la documentation et à mettre à hauteur la LAI, le Lot de Projection et le lot d’outillage, selon les modifications retenues.

6.11.2 Le titulaire sera chargé des travaux de « maîtrise technique » (MT), pendant 10 ans après la livraison de la grue. Ces travaux consistent à fournir au client au travers de bulletins de services, « News Letter » etc.. de toutes les informations relatives à l’évolution du matériel. Les évolutions relatives à la sécurité, au développement technique etc.. devront figurer dans ces bulletins.

6.11.3 Le titulaire devra prévoir le remplacement éventuel de rechanges devenus obsolètes et le remplacement ou la fourniture des outillages. Le titulaire prendra à sa charge les mises à jour de la documentation (GT, MM, CI,) et de la LAR y compris la mise à jour de la codification OTAN, (nouveaux NNO et révisions des NNO) qui découleraient des travaux de MT. Ces travaux permettront également de corriger d’éventuelles erreurs dans la documentation, la LAR et la codification OTAN. Ces mises à jour seront réalisées à la fréquence des clients civils abonnés ou sinon au moins une fois par an et ce, en d’autant d’exemplaires que de ceux livrés antérieurement.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 36 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

7 CODIFICATION OTAN

La NSPA demande au titulaire de codifier dans la cadre du présent marché tout ou partie des articles constitutifs de la grue et des éléments livrés. La liste définitive devra être fournie à la NSPA pour approbation finale.

7.1 CODIFICATION OTAN FOURNIE PAR LE TITULAIRE

7.1.1 Dans ce cas, le titulaire s’engage à fournir la codification OTAN du matériel et des divers articles composants le(s) matériel(s) objet du présent marché : tous les articles de la LAR, ainsi que la codification des rechanges, accessoires et outillages que comporte éventuellement cette fourniture.

7.1.2 La codification attendue sera conforme à la spécification ST 050110 CIMD en vigueur se trouvant sur le portail du Centre d’Identification des Matériels de la Défense (www.cimd.interarmees.defense.gouv.fr/portail). Les codifications appelleront obligatoirement une description de l’article. Seules les codifications de type 1 et 4 seront acceptées. Cependant, dans le cas où un article ne pourrait être codifié (avec justification) sous l’un de ces types et après accord de la NSPA, le titulaire pourra le codifier sous le type 2.

7.1.3 Si le titulaire du présent marché ne possède pas de section de codification, il peut, dans le cadre de ce marché, faire appel à la cellule de codification de la NSPA.

7.1.4 Le résultat de la codification sera présenté sous la forme d’un tableau dont le modèle est joint au présent CDC et sera fourni avant la livraison de la grue pour approbation par le client. Le tableau fourni devra être identique au modèle joint en annexe « H ». Une réception de la codification sera effectuée par la cellule Codification du client.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 37 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

8 TEST, VERIFICATION ET VALIDATION (TVV) (MISE EN SERVICE, VALIDATION ET RECEPTION DEFINITIVE)

8.1 GENERAL

8.1.1 Malgré l’achat de matériel « sur étagère » et la désignation préalable de l’équipement, il est demandé au titulaire de remplir une « matrice de conformité » (voir Annexe « C » à ce CDC) afin de déterminer la conformité aux différents paragraphes de l’énoncé.

8.1.2 A l’issue de la formation, la NSPA entreprendra un test de mise en service ainsi que réception définitive du matériel au complet. Cette opération se déroulera conformément à la matrice de validation fournie par le titulaire (voir Annexe G à ce CDC).

8.1.3 Cette procédure se déroulera conformément au plan de « mise en service et réception définitive » élaboré par le titulaire dans son TVV (voir paragraphe 8.3)

8.2 OPERATIONS DE VERIFICATION A LA RECEPTION DE LA GRUE

8.2.1 Une vérification à destination est réalisée sur l’ensemble du matériel.

8.2.2 Les contrôles portant sur :

• le contrôle de finition, l’exécution dans les règles de l’art des divers montages et soudures etc… ;

• La documentation incluant la DTU, les listes de pièces de rechange etc… sera vérifiée ;

• la vérification du Lot de Bord, Lot de Projection etc… ;

• la vérification d’étanchéité des circuits ;

• La présence de tous les éléments nécessaires au bon fonctionnement de la grue.

8.3 DEROULEMENT DE LA « MISE EN SERVICE ET RECEPTION DEFINITIVE »

8.3.1 Cette phase aura lieu immédiatement après la formation du personnel « maintenancier » ou lors d’une session ultérieure mais dans tous les cas au plus tard deux (2) mois après la réception du matériel au complet dans les locaux du client. Le personnel du client, issu de la formation, mettra en œuvre la grue pour vérification finale suivant le plan de validation fourni par le titulaire (voir Annexe G à ce CDC). Tous les frais de mise en œuvre (carburant compris) sont à charge du client.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 38 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

8.3.2 La présence du titulaire sera requise pour noter et corriger par la suite les erreurs éventuelles identifiées sur l’équipement et dans la documentation.

8.3.3 A l’issue de cette phase, le titulaire remplacera, tous les consommables et pièces de rechange avant de replacer l’équipement en stock.

8.4 RAPPORT D’ACCEPTATION

8.4.1 En conclusion de la « Mise en service et réception définitive » et lorsque la NSPA en accord avec le client aura certifié que le matériel est « prêt à l’emploi », un rapport d’acceptation définitive se rédigé par la NSPA et envoyé aux différentes parties pour signature. Ce rapport indiquera que le matériel est conforme au cahier des charges. Une liste des déficiences (éventuelles) relevées lors de la réception définitive sera attachée au rapport, toutes ces déficiences devront être corrigées avant le paiement final.

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 39 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

9 APPROCHE ET METHODOLOGIE

9.1 GESTIONNAIRE DE PROJET

9.1.1 Le titulaire doit nommer un gestionnaire de projet qui sera désigné personne de contact tout au long du déroulement de ce projet.

9.2 PLAN DE MISE EN OEUVRE DU PROJET (PMP)

9.2.1 Le titulaire doit fournir un plan de mise en œuvre du projet (PMP) qui sera finalisé au plus tard un mois après la signature du contrat. Ce plan sera composé des sections suivantes:

9.2.1.1 Section 1: Gestion et control du projet: le titulaire doit décrire la gestion et le contrôle du projet pour une période s’étalant de la signature du contrat à la réception définitive et tout au long de la garantie.

Ce plan doit: a. Comprendre tous les aspects du projet ; b. définir les dates « critiques » qui vont juger de l’évolution de celui-ci ;

9.2.1.2 Section 2: Assurance qualité: Cette section décrit comment l’Assurance Qualité / Contrôle de la qualité sera mise en place tout au long du projet (contrôle des approvisionnements, contrôle en fabrication etc..) Le titulaire doit identifier tous les responsables QA/QC.

9.2.1.3 Section 3: Protection de l’environnement, hygiène et sécurité des opérations: (Voir paragraphe 7) Le titulaire expliquera comment il compte mettre en œuvre les mesures de protection, de santé et sécurité environnementale appropriées pendant toute la durée du projet et quelle est son approche globale afin de s'assurer que les livrables auront une empreinte environnementale réduite au minimum et ne représentent pas de risques pour la santé et la sécurité pour les utilisateurs.

9.2.1.4 Section 4: Etude Logistique Intégrée: Voir paragraphe 6

9.3 RAPPORTS DE PROJET

9.3.1 Dès la signature du contrat le titulaire est tenu de fournir un rapport hebdomadaire sur l’évolution du projet. Ce rapport sera basé sur les jalons et évènements identifiés dans le calendrier du projet. Le rapport hebdomadaire sera fourni tous les vendredis et sera détaillé comme suit :

a) Liste et progression des évènements ; b) Jalons qui devaient être atteints cette semaine ; c) Progression envers ces jalons; d) Jalons attendus pour le mois suivant ; e) Raisons de la ‘non-conformité’ envers certains jalons (si d’actualité) ; f) Mesures à prendre pour revenir au calendrier initial; g) Etat financier;

OTAN SANS CLASSIFICATION CE DOCUMENT EST LA PROPRIÉTÉ DE LA NSPA, IL NE PEUT NI ÊTRE REPRODUIT NI DISTRIBUÉ SANS AUTORISATION PRÉALABLE

CDC – SIMMAD - Grue mobile sur pneumatiques | Ver. 3.2 40 of 40

OTAN SANS CLASSIFICATION

h) Commentaires du gestionnaire de projet.

9.4 REUNION

9.4.1 Le titulaire doit participer à ses frais, et si demandé par la NSPA, à des réunions qui pourraient avoir lieu dans les locaux du titulaire, du client ou de la NSPA. Les conversations téléphoniques et/ou réunion par vidéo conférence seront toutefois maximisées

OTAN SANS CLASSIFICATION

ANNEXE A – Sommaire des demandes | Grue mobile sur pneumatiques – CDC | 10-avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe A CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

Bordereau des demandes

Article Description NSPA CLIENT Total CDC Tranches Cond.

10 0 GRUE

10 1 Grue mobile montée sur pneumatiques (Avec tous les accessoires, Lot de bord etc…)

- 2 2 §1.2.1 1

20 0 Documentation

20 1 DTU / LAR / LAI / Lot de Projection / Lot de Bord en copie électronique ‘éditable’ sur DVD/CD

- 2 2 § 1.2.2/6.7/ 6.8

1

20 2 DTU / LAR / LAI / Lot de Projection / Lot de Bord en copie électronique format .PDF (non éditable) sur DVD/CD

- 2 2 § 1.2.2/6.7/ 6.8

1

20 3 DTU format papier 0 4 4 § 1.2.2/ 6.7/ 6.8

2

30 0 Pièces de rechange

30 1 LAI – Liste d’Approvisionnement Initial 0 2 2 §6.8.1/6.8.2 1

30 2 Lot de Projection 0 2 2 §6.8.1/6.8.3 1

40 0 Outillages spécifiques

40 1 Lot d’outillages spécifiques 0 2 2 § 6.9 1

50 0 Support pour la formation

50 1 Copie électronique des documents rédigés pour le support de la formation en format ‘éditable’ sur CD (OPTION)

- 1 1 § 6.10 1

50 2 Copie électronique des documents rédigés pour le support de la formation en format .PDF (non éditable) sur CD (OPTION)

- 20 20 § 6.10 10

50 3 Support de formation en format papier (OPTION)

- 20 20 § 6.10 10

60 0 Formation

60 1 10 personnes en France métropolitaine (COGNAC) – (OPTION)

0 0 1 § 6.10.1 1

70 0 Mise en service et Réception définitive

70 1 Participation à la Mise en Service et Réception Définitive (lieu à définir en France métropolitaine).

0 0 1 § 8.3 1

OTAN SANS CLASSIFICATION Annexe B CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE B – Calendrier de soumissions des documents | Grue mobile – CDC | 10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

CALENDRIER DE SOUMISSION DES DOCUMENTS DU PROJET

Documents du projet Réf-CDC Dates/Délais Commentaires

1 Certification

§ 2.2.3 Au plus tard 1 mois après la signature

du contrat

2 Plan de mise en œuvre du projet (PMP)

§ 9.2

Au plus tard 1 semaine après la

signature du contrat

3 ILS § 6.1.1. Max. 1 mois après signature du contrat

4

Etude du Support Logistique (LSA)

LSA § 6.1.2

1 mois après la signature du contrat

DFM § 6.3 Voir Annexe « F »

LIPC § 6.6.1

Lot de Bord § 3.3

LAR § 6.7.12

LAI § 6.8.2

Lot de Projection

§ 6.8.3

Outillage spécifique

§ 6.9

5 Documentation

TSA – Tableau Synoptique d’Articulation

§ 6.7.1 1 mois après la signature du contrat

DTU

GT : § 6.7.9

MM : § 6.7.10

CI : § 6.7.11

LAR: § 6.7.12

Annexe «D» 1 mois après la signature du contrat

1er version (60%)

Annexe «D» Après commentaires

2eme version (90%)

Annexe «D» Après formation et réception définitive

Version Finale (-)

6 Supports (documents) pour la formation

§ 6.10 1 mois avant la formation

(OPTION)

7 Matrice de validation mise en service - TVV

§ 8.1.2 2 mois avant la mise en service

8 Tableau – Résultats de la codification

§ 7 1 mois avant la livraison

Voir Annexe « H »

9 Rapport de réception définitive

§ 8.4 Après la réception définitive et avant le

paiement final

OTAN SANS CLASSIFICATION

ANNEXE G – Matrice de conformité | Grue mobile sur pneumatiques - CDC |10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe C CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

MATRICE DE CONFORMITE

Cette annexe est délibérément laisse blanche et transférée dans le dossier RFP

OTAN SANS CLASSIFICATION Annexe D CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE D – DOCUMENTATION | Grue mobile sur pneumatiques - CDC | 10 avril 2017 | P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Publication de la Documentation Technique

1 GENERAL

1.1 Format

1.1.1 En règle générale, le format de publication sera DIN A4 (210mm x 297 mm). Le formatage doit tenir compte de la perforation classique ‘2 trous’ pour rangement dans un classeur. Dans le cas de plans technique le format A3 (420mm x 297mm) est accepté pour autant qu’il soit plié de manière adéquate (A4) dans le document final.

1.1.2 Toutes les pages des documents doivent êtres numérotées et contenir l’édition (version) du document.

1.2 Copie Electronique

1.2.1 Fournie en format DVD compatible avec les logiciels « grand public » disponibles sur le marché (ex. Microsoft Office).

1.2.2 La fonction ‘Recherche’ doit être possible dans tous les documents.

1.2.3 Chaque DVD comprendra : - Une copie en format .PDF - Une copie ‘copie originale’ éditable

2 DTU

2.1 General La DTU (guide technique, manuel de maintenance, le catalogue illustré et la liste des articles de ravitaillements) sera présentée dans un classeur (ou autre système équivalent) de couleur vert foncé sur lequel figure les inscriptions suivantes :

- Angle supérieur gauche :

« Nom» (numéro communiqué lors de l’établissement du marché) - Angle supérieur droit :

L’inscription « Adresse» suivie d’un numéro à 4 chiffres (numéro communiqué lors de l’établissement du marché).

- Au centre : « GRUE REAPER » accompagné d’une photo de la grue.

- Angle inférieur droit : Edition (année en cours)

- Angle inférieur gauche : Nombre d’exemplaires tirés (ce nombre sera fixé en temps utile par le client).

OTAN SANS CLASSIFICATION Annexe D CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE D – DOCUMENTATION | Grue mobile sur pneumatiques - CDC | 10 avril 2017 | P2

OTAN SANS CLASSIFICATION

2.2 Guide Technique (GT) Une structure claire avec une utilisation optimale d’illustrations et de photographies est requise. Le GT sera présenté avec au minimum les informations reprises ci-dessous :

- Couverture : o Milieu supérieur le titre « GUIDE TECHNIQUE POUR L’UTILISATEUR » o Au centre : « GRUE MOBILE - REAPER » accompagné d’une photo de la

grue - Page 2 :

o Adresse du service responsable du matériel o Un tableau du suivit de l’évolution du document (Révision, date,

description, etc..) - Table des matières - Section 1 : Préface - Section 2 : Description et spécifications - Section 3 : Instructions de mise en œuvre et opérationnelles - Section 4 : Instructions d’entretien (Niveau utilisateur) - Section 5 : Liste du Lot de Bord (Voir CDC § 3.3)

2.3 Manuel de Maintenance (MM) - Couverture :

o Milieu supérieur le titre « MANUEL DE MAINTENANCE – NTI1 & NTI2 » o Au centre : « GRUE MOBILE - REAPER » accompagné d’une photo de la

grue - Page 2 :

o Adresse du service responsable du matériel o Un tableau du suivit de l’évolution du document (Révision, date,

description, etc..) - Table des matières - Section 1 : Préface (sécurité, prérequis technique pour les deux NTI, etc..) - Section 2 : LIPC - Section 3 : Description (fiches) des différentes opérations de maintenance - Section 4 : Liste Lot de Projection - Section 5 : Liste des outils spécifiques (Voir CDC § 6.9)

2.4 Catalogue Illustré (CI) Ce document comportera sur une page des vues éclatées, plans techniques ou des schémas des divers ensembles, sous-ensembles et composants, avec des repères et une partie texte en regard sur l’autre page comportant pour chaque article et dans diverses colonnes les informations suivantes (informations indiquées également dans la LAR et cohérentes entre elles) :

- le bloc identificateur, - le numéro de nomenclature, - le numéro de série (si présent), - la description, - la quantité, - le niveau technique d’intervention.

OTAN SANS CLASSIFICATION Annexe D CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE D – DOCUMENTATION | Grue mobile sur pneumatiques - CDC | 10 avril 2017 | P3

OTAN SANS CLASSIFICATION

- Une colonne nota (CG : article commercial commun, ND : article non distribuable, NG : article commercial normalisé, SP : article spécial, SG : article commercial spécial).

Le titulaire réalisera un tableau à 3 entrées regroupant toutes les pièces identifiées dans le CI pour pouvoir rechercher un article à partir des diverses références (bloc identificateur, constructeur, NNO). (Voir également CDC § 6.7.11).

3 LISTES Toutes les listes reprises ci-dessous feront l’objet d’une approbation par la NSPA durant le déroulement du projet.

3.1 Liste des Articles de Ravitaillement (LAR)

3.1.1 Présentée sous forme de tableau avec au minimum les champs suivants : • Numéro de Nomenclature OTAN (NNO) • Description • Numéro de série (si donné) • Numéro de la pièce (fabriquant) • Quantité • Numéro d’identification du fabriquant • Prix unitaire hors taxe + devise • Durée de vie sur étagère • Poids • Faisant partie de la LAI (oui-non) • Faisant partie du Lot de Projection (oui-non) • Commentaires

3.1.2 Tri dans le tableau • Décomposition du véhicule :

- Assemblage - Sous-Assemblages - Composants

• Lot de bord • Documentation • Matériel de transport (emballage)

3.1.3 Une copie de la liste par DTU

3.2 Liste d’Approvisionnement Initial (LAI)

3.2.1 Présentée sous forme de tableau avec au minimum les champs suivants : • Numéro de Nomenclature OTAN (NNO) • Description • Faisant partie de fourniture (oui-non) • Quantité • Illustration ou photographie

OTAN SANS CLASSIFICATION Annexe D CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE D – DOCUMENTATION | Grue mobile sur pneumatiques - CDC | 10 avril 2017 | P4

OTAN SANS CLASSIFICATION

• Commentaires

3.2.2 Une copie de la liste par Manuel de Maintenance (MM)

3.3 Liste du Lot de Projection

3.3.1 Présentée sous forme de tableau avec au minimum les champs suivants : • Numéro de Nomenclature OTAN (NNO) ; • Désignation ; • Bloc d’identification (référence article primaire et code entreprise correspondant,

référence article du titulaire du marché et code entreprise correspondant) ; • Quantité ; • Page, numéro de planche et repère correspondant à la documentation technique ; • Illustration ou photographie ; • Commentaires.

3.3.2 Une copie de la liste par Manuel de Maintenance (MM)

3.4 Lot de Bord

3.4.1 Liste présentée sous forme de tableau avec au minimum les champs suivants : • Numéro de Nomenclature OTAN (NNO) ; • Description ; • Bloc d’identification (référence article primaire et code entreprise correspondant,

référence article du titulaire du marché et code entreprise correspondant) ; • Quantité ; • Prix hors taxes ; • Page, numéro de planche et repère correspondant à la documentation technique ; • Commentaires

3.4.2 Attention, les outils/pièces nécessaires à la mise en œuvre et au niveau de maintenance « Utilisateur » doivent faire partie de cette liste.

3.4.3 Cette liste sera également insérée dans la Guide Technique (GT).

3.5 Outillage spécifique

3.5.1 Liste présentée sous forme de tableau avec au minimum les champs suivants : • Numéro de Nomenclature OTAN (NNO) ; • Référence fournisseur ; • Description ; • Quantité ; • Prix hors taxes ; • Page, numéro de planche et repère correspondant à la documentation technique

(MM) ; • Commentaires

3.5.2 Cette liste sera également insérée dans le Manuel de Maintenance (MM).

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe E CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE E – PLAN DE MAINTENANCE | Grue mobile sur pneumatiques - CDC |10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

PLAN DE MAINTENANCE LIPC (Liste des Interventions Préventives et Correctives) Le plan de maintenance sera inclus dans le manuel de maintenance (MM). Il sera néanmoins fournit séparément sous format électronique (ex. Microsoft Excel) et consultable à partir de logiciel « grand public » et/ou d’exécutables. Le plan en page 2 ainsi que les opérations en page 3 sont fournis à titre d’exemple. La présentation et le contenu de plan de maintenance fera l’objet d’une approbation par la NSPA et de son client.

1. Profil d’emploi Le plan de maintenance doit couvrir tous les profils d’emploi décrits dans le CDC et ce tout au long de la durée de vie de 20 ans. Toutes les opérations de soutien, avant/pendant et post opérations, avant/pendant et post stockage, pendant le transport etc…devront y figurer pour autant que l’étude logistique le démontre.

2. Conditions environnementales Le titulaire devra clairement identifier dans le plan de maintenance (PM) si des opérations de soutien son nécessaires en fonction des différentes conditions environnementales (ex. températures extrêmes froides/chaudes etc…)

3. Protection environnementale, sécurité. Les opérations de soutien doivent clairement signifier les recommandations de protection de l’environnement (élimination des déchets etc…) ainsi que les différentes mesures de sécurité.

4. Tri des opérations dans le tableau Dans le PM, les opérations de soutien seront triées des manières suivantes :

1. Phase de cycle de vie (En opérations, stock, transport etc…) 2. Par niveau d’intervention (NTI1, 2, 3) 3. Par périodicité

5. Agenda Le titulaire devra fournir la première version (75%) un (1) mois avant les essais qualificatifs de la tête de série. Cette étape représentant un jalon important dans l’approbation finale de fabrication de la série.

Annexe E CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 18 décembre 2014

EXAMPLE – PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Description: Electrical Generator, brand, type Part Number: xxxxx

Env. Cond.

Periodicity Level of

Repair

Routine Description Time to Complete

(hrs)

Skills Required

Consumables Required

(and qty when relevant)

Parts Required (and qty)

Special Tools, Test & Support Equipment Required

References (instruction #,

manual, paragraph, page)

Test Sheet (#, manual, paragraph,

page)

Bar coded items

DURING STORAGE (short term storage and long term storage shall be clearly differentiated when appropriate) To be developed

POST STORAGE (PREPARATION FOR TRANSPORT) To be developed

DURING TRANSPORTATION (if appropriate, differentiate operations base on the transportation duration and conditions) To be developed DURING OPERATION All Monthly 1st Oil

Analysis, Vibration Analysis

Apply VA test, extract oil for OA, submit oil to Vendor's Factory for analysis.

2 Elec/Mech. Tech.

Rags, lubricant, cleaning agent 980-frsc-01

Plug and washer kit - 4590-23

11-D-EG-00-000-000 Maintenance Instructions for HVAC System

11-D-EG-04-00-000-000 + name

All 200 operating hours

1st Lubrication Service

Change Oil in motor 0.5 Elec/Mech. Tech.

Rags, lubricant, cleaning agent 980-frsc-01, 20W30 Oil 89054-

Plug and washer kit - 4590-23

11-D-EG-00-000-000 Maintenance Instructions for HVAC System

N/A

All 48 monthly/ xx operating hours

2nd Open & Inspect

Open up the unit, inspect all parts, clean and lubricate, replace damaged parts, reassembly, test.

80 FSR & Elec/Mech Tech.

Rags, lubricant, cleaning agent 980-frsc-01

Seal 9076-3, others as A/R

11-D-EG-00-000-000 Maintenance Instructions for HVAC System

11-D-EG-05-00-000-000 + name

All 60 monthly/ xx operating hours

3rd Complete Overhaul

Ship unit to Vendor's plant, dismantle unit, replace all worn parts, test upon completion, return test certif.. sheet.

300 A&E Heavy Electric Equipment Inc. (Vendor)

A/R A/R 11-D-EG-07-000-000, Overhaul Instructions for AEHEE 100 KW Generators

11-D-EG-05-000-000 Post-overhaul Perf. Test Sheet for Generator

PRE STORAGE (preparation for short term storage and long term storage shall be clearly differentiated when appropriate) All Post

Deployment 2nd Preservatio

n Prepare unit for storage, clean, lubricate, apply desiccant pack.

4 Elec/Mech. Tech.

Rags, lubricant, cleaning agent 980-frsc-01

A/R 11-D-EG-00-000-000 Maint.Instruc.for HVAC System

N/A

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe E CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ANNEXE E – PLAN DE MAINTENANCE | Grue mobile sur pneumatiques - CDC |10 avril 2017| P3

OTAN SANS CLASSIFICATION

Exemples d’opérations de maintenances

Désignation de l’opération NTI Périodicité MM

Nettoyage de l’ensemble Utilisateur Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Contrôle de l’indicateur de niveau d’eau Utilisateur Avant chaque mise en service et pendant l’utilisation § x p x

Contrôle de fonctionnement du manomètre différentiel Utilisateur Avant chaque mise en service et

pendant l’utilisation § x p x

Contrôle des accessoires et du lot d’exploitation (robinets, vannes, flexibles)

Utilisateur Avant chaque mise en service § x p x

Vérification de fuites éventuelles Utilisateur Avant chaque mise en service § x p x

Purge de l’air Utilisateur Avant chaque mise en service § x p x

Vérification du câble et treuil NTI1 Avant chaque mise en service § x p x

Vérification des stabilisateurs NTI1 Avant chaque mise en service § x p x

Vérification du système de sécurité NTI1 Avant chaque mise en service § x p x

Vérification du circuit hydraulique NTI1 Annuelle (conformément à l’IM 200) § x p x

Inspection moteur NTI1 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Echange d’une vanne NTI 2 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Echange d’un raccord NTI 2 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Changement des éléments filtrants NTI 2 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Nettoyage et contrôle des éléments NTI 2 A chaque changement des éléments filtrants coalesceurs § x p x

Echange joints NTI 2 Chaque ouverture du corps § x p x

Echange d’une canalisation NTI 2 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x Echange du tube de contrôle de la présence d’eau NTI 2 Chaque fois que cela est nécessaire § x p x

Dépose du moteur NTI3 -

Dépose de la flèche NTI3 -

OTAN SANS CLASSIFICATION

ANNEXE F – Etude de soutien logistique LSA | Grue mobile sur pneumatiques - CDC | 10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe F CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

ETUDE DE SOUTIEN LOGISTIQUE (LSA)

SOW Annex - LSA-Reliability Matrix_

Le modèle ci-joint est fourni à titre d’exemple pour développer l’étude de soutien logistique. L’objectif du rapport LSA est, l’identification optimale de chaque composant ou assemblage, en vertu de :

a. la disponibilité de pièces de rechange ;

b. l’utilisation d’outils spécifiques ;

c. la fréquence de pannes ;

d. le niveau d’organisation pour la réparation ;

e. la formation nécessaire pour les utilisateurs et techniciens etc..

OTAN SANS CLASSIFICATION

ANNEXE G – Matrice de validation - TVV | Grue mobile sur pneumatiques - CDC |10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe G CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

MATRICE DE VALIDATION - TVV

Le titulaire doit fournir une matrice de validation indiquant la ou les méthodes utilisées pour démontrer la conformité avec chaque paragraphe du CDC. Cette matrice de validation sera le document de référence pour conduire mise en service de l’équipement.

Les indices de validation (détermination de la conformité) sont au nombre de quatre (4) :

a. INSPECTION (I) : Contrôle visuel, méthodes et contrôle de base ;

b. ANALYSE (A) : Approche analytique, comme la modélisation, la simulation, le calcul ou l’analyse des données et rapports ;

c. DEMONSTRATION (D) : Méthode de vérification et d’observation sans instrumentation spécifique. Des mesures de base quantitatives comme le dimensionnement ou le temps peuvent être considérés comme une démonstration.

d. ESSAIS (E): L’équipement est mis en situation opérationnelle réelle ou simulée avec analyse des résultats et performances.

Plusieurs méthodes peuvent être requises pour démontrer une conformité.

L’indication Non-Applicable (NA) est utilisée s’il n’y a pas de conformité à démontrer.

Exemple

Paragraphe du CDC I/A/D/T/- Notes/Reference

1.1.1 I

1.1.2 A/T

2.1.3 NA

OTAN SANS CLASSIFICATION

ANNEXE H – Tableau résultats codification | Grue mobile sur pneumatiques - CDC |10 avril 2017| P1

OTAN SANS CLASSIFICATION

Annexe H CDC – Grue mobile sur pneumatiques Date: 10 avril 2017

Tableau des résultats de la codification

Numéro de nomenclature

Désignation commerciale du

matérielPrix unitaire Type d' identification

( 1, 4 ,2 ) Fabricant Référence fabricant

Code Dénomination

Catégorie de référence

( ccr )

Valeur pour la référence

( cv )

Disponibilité du document

( cdd )

Responsable du cdd ( rcdd )

Code valeur de la référence pour

l'approvisionnement ( cvra )