arte, la chaîne culturelle européenne, part à la...

11
ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la conquête des Européens. DOSSIER DE PRESSE in English, en español

Upload: others

Post on 26-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la conquête des Européens.

DOSSIER DE PRESSE

in English, en español

Page 2: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

1

ARTE est une chaîne de service public culturelle et européenne qui met la créativité, la diversité et l’innovation au cœur de ses programmes. Créée en 1991 par la France et l’Allemagne, ARTE est devenue une référence en Europe et dans le monde grâce à la qualité et au niveau d’exigence de ses programmes.

ARTE est financée à 95 % par la contribution à l‘audiovisuel public perçue en France et en Allemagne. La Chaîne ne peut recourir à la publicité, mais a la possibilité de développer ses recettes propres, en particulier par la recherche de parrainages.

ARTE Chaîne publique

ARTE, LA CHAÎNE CULTURELLE EUROPÉENNE, ÉLARGIT

SON OFFRE LINGUISTIQUE À L’ANGLAIS ET L’ESPAGNOL

ARTE EUROPE

ARTE a noué des partenariats avec de nombreuses chaînes de service public en Europe, qui témoignent de la volonté de la Chaîne de produire et diffuser des programmes reflétant la créativité et la diversité européenne, conformément à son contrat de formation et à l’esprit d’ouverture qui a présidé à sa création.

Des accords d‘association ont été signés avec les chaînes publiques belge (RTBF), autrichienne (ORF), polonaise (TVP) et tchèque (CT). Les partenaires associés échangent des productions propres et s‘engagent à entreprendre un volume important de coproductions avec ARTE. Ils participent aux instances délibérantes d‘ARTE avec une voix consultative.

Des accords de coopération ont été signés avec les chaînes publiques suisse (SSR – SRG) et finlandaise (YLE). Ces chaînes partenaires développent avec ARTE de nombreuses copro-ductions dans tous les genres audiovisuels. Elles participent à la Conférence des programmes d’ARTE avec une voix consultative.

Par ailleurs, 85 % des programmes produits ou diffusés par la Chaîne sont d‘origine européenne.

Enfin, le siège d’ARTE est situé à Strasbourg, près du Parlement européen, du Conseil de l‘Europe et du Palais des droits de l‘homme. Il est l’expression d’un triple symbole : symbole de la réussite d’une chaîne qui a su s’affirmer dans le paysage audiovisuel européen, symbole d’une amitié fructueuse entre la France et l’Allemagne et symbole d’une ouverture enthousiaste et déterminée sur l’Europe.

Chaîne européenne

DOSSIER DE PRESSE

Page 3: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

Documentaires, fictions, cinéma, spectacles, magazines, information, tous les genres audiovisuels à caractère culturel ont droit de cité sur ARTE. Environ 54 % sont des documentaires, 26 % des films de cinéma et de fiction, 15 % des programmes d’information et 5 % de la musique et des spectacles vivants. Les deux tiers des programmes de la Chaîne sont inédits

Chaîne culturelle

Innovation - Une chaîne bimedia

Déjà en 2007, ARTE a jeté un pont entre la télévision et internet en étant une despremières chaînes à proposer un service de rattrapage, ARTE+7. Cinq plateformes déclinent sur Internet les points forts thématiques de la programmati-on de la Chaîne : ARTE Concert, ARTE Creati-ve, ARTE Future, ARTE Info et ARTE Cinema.

L’expérience du multilinguisme

2

ARTE est née franco-allemande et maîtrise parfaitement le bilinguisme. En 2014, en partena-riat avec le Parlement européen, ARTE s’est associée au Prix LUX pour une première expéri-ence multilingue, d’une d’ampleur inédite. Le Prix LUX, décerné chaque année par le Parlement européen, poursuit deux objectifs : encourager la circulation des coproductions européennes dans l‘Union européenne et favoriser le débat public sur l’Europe et les questions de société communes aux Européens ; à ces fins, le Parlement européen sous-titre les films finalistes du Prix LUX dans les 24 langues officielles de l‘Union.

En 2014, ARTE a ainsi mis à disposition gratui-tement sur son site Internet le film L’Etrangère (Die Fremde), de Feo Aladag, lauréat du Prix LUX 2010, dans les 24 langues pendant 90 jours.

Afin d’aller à la rencontre de son public, ARTE déploie d’énormes efforts pour être accessible à tous, quels que soient les modes de consommation, réseaux satellites, câbles, mobiles, Smart TV ou ADSL. ARTE est reçue par 165 millions de foyers à travers l’Europe. 12 millions de visiteurs par mois se rendent sur ses sites.

Sibel Kekilli dans L’Etrangère de Feo Aladag

DOSSIER DE PRESSE

DOCUMENTAIRES CINÉMA / PROG. COURTS INFORMATION / MAGAZINES FICTION / SÉRIES SPECTACLES

RÉPARTITION DES PROGRAMMES PAR GENRE EN 2014 (24H/24H)

ARTE EUROPE

54 18 15 8 5

%%%%%

Page 4: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

Grâce à Internet et à son savoir-faire dans le domaine du multilinguisme, ARTE élargit son offre linguistique et franchit ainsi une nouvelle étape dans la concrétisation de sa vocation culturelle européenne.

A partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose, en complément du français et de l’allemand, une sélection de programmes sous-titrés en anglais sur le site arte.tv/en et en espagnol sur le site arte.tv/es. La globalité de l’offre quadrilingue sera disponible gratuitement sur les sites web d’ARTE.

in English, en español

3DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

Page 5: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

Le rôle moteur de l’Union européenne

La diversité linguistique étant l’une des richesses de l’Europe, la finalité de l’initiative ARTE Europe est d’enrichir l’offre de programmes audiovisuels de qualité proposée au citoyen européen et de mettre à la disposition du plus grand nombre des programmes exigeants et créatifs.

4

Dans le cadre de ce projet pilote, la Commission européenne a choisi de procéder à un appel à projets ayant pour objectif de « tester l’impact du sous-titrage sur la circulation et l’audience numérique de contenus culturels audiovisuels au sein de l’UE ». ARTE a déposé un projet intitulé « ARTE Europe », constituant la première expérimentation à échelle européenne de distribution multilingue de contenus audiovisuels factuels à forte plus-value culturelle.

La Commission européenne a accepté le projet d’ARTE et le cofinance à hauteur de 60 %, permettant ainsi une mise en ligne des contenus quadrilingues pendant un an à partir de novembre 2015.

Le Parlement européen a validé l’inscription au budget 2015 de l’Union européenne une deu-xième phase de ce projet pilote. Un appel d’offres a été publié par la Commission européenne en juillet 2015, auquel ARTE a répondu. Il s’agirait, si le projet d’ARTE était validé, de prolonger et d’élargir l’offre quadrilingue de programmes en ajoutant deux versions linguistiques supplémen-taires, le polonais et l’italien, de novembre 2016 à octobre 2017.

L’anglais et l’espagnol

Le projet ARTE Europe vise à ajouter deux versions linguistiques supplémentaires à une sélection de programmes d’ARTE déjà disponibles en français en allemand. Le choix de l’anglais et de l’espagnol s’est imposé pour rendre cette expérience significative. En étant bilingue, ARTE pouvait jusqu’ici toucher environ 160 millions d’Européens franco- phones et germanophones, soit environ 31,5 % des 505 millions de citoyens européens. Grâce aux versions sous-titrées en anglais et en espagnol, les programmes disponibles dans ces quatre langues pourront potentiellement s’adresser à 275 millions de citoyens européens dans leur langue maternelle, soit près de 55 % d’entre eux. À ceux-ci viendront s’ajouter les nombreux Européens qui comprennent et parlent l’une de ces quatre langues.

Jusqu‘ici... ...avec ARTE in English

et ARTE en español

des Européensdes Européens

L’initiative ARTE Europe a été rendue possible grâce à un projet pilote du Parlement européen « Fostering European integration through culture by providing new subtitled versions of selected TV programmes accross Europe ».

DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

55 %32 %

Page 6: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

Les offres

« ARTE in English » et « ARTE en español » sont des offres en ligne, proposant des versions sous-titrées respectivement en anglais et en espagnol pour une sélection de 600 heures de programmes factuels européens, à l’exclusion des journaux d’information de la Chaîne, des programmes de fiction et des films de cinéma. La sélection de programmes se composera de magazines emblématiques de la Chaîne, y compris des programmes web, auxquels viendront s’ajouter de nombreux documentaires représentatifs de la ligne éditoriale de la Chaîne et captations de spectacles.

Proposant chaque semaine une moyenne de 11 à 12 heures de nouveaux programmes, disponibles en ligne entre 7 et 90 jours, l’offre sera renouvelée régulièrement, tout en disposant d’un fond de catalogue solide.

Avec ces deux nouvelles versions, les programmes sélectionnés seront disponibles dans quatre langues européennes (français, allemand, anglais et espagnol), simultanément sur l’ensemble du territoire européen (les 28 Etats membres de l’Union Européenne ainsi que l’Islande, la Norvège, le Lichtenstein et la Suisse, pays-membres de l’Association européenne de libre-échange), et autant que possible dans le monde entier.

5

Les droits de diffusion des programmes

De par son statut binational, ARTE acquiert depuis sa création les droits de diffusion de ses programmes pour les versions linguistiques française et allemande à l’international quand cela est possible. Au premier semestre 2015, 56 % des programmes mis à disposition sur l’offre de rattrapage de la Chaîne disposaient ainsi de droits de diffusion en Europe, voire dans le monde entier. ARTE s’appuie sur cette base solide pour développer l’acquisition de droits pour l’ajout de versions linguistiques anglaises et espagnoles à ces programmes quand cela se révèle possible et favoriser ainsi la circulation de contenus audiovisuels européens de qualité.

DOSSIER DE PRESSE

Un outil de conquête culturelle

En proposant deux des trois premières langues parlées dans le monde, ce projet permettra en outre de toucher d’autres publics en dehors de l’Union, certains programmes étant disponibles dans le monde entier.

Conformément à la stratégie 2020 de l’Union européenne, l’enjeu est de faire rayonner la culture européenne dans et en dehors de l’Union européenne, dans un objectif de « croissance intelligente » et de réponse à l’apparition de nouveaux blocs régionaux et linguistiques influents dans le monde.

ARTE EUROPE

Page 7: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

COMMENT ACCÉDER À L’OFFRE D’ARTE EN ANGLAIS ET EN ESPAGNOL

6

L’offre en anglais d’ARTEest disponible sur arte.tv/en

L’offre en espagnol d’ARTE est disponible sur arte.tv/es

La globalité de l’offre quadrilingue - français, allemand, anglais, espagnol -

est disponible sur www.arte.tv et sur ARTE+7.

DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

Page 8: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

Une offre de contenus riche et diversifiée

7

- Une sélection de documentaires culturels, historiques, sociétaux, scientifiques, géopolitiques, de découverte et d’investigation :

SPÉCIAL CLIMAT Une programmation dédiée à la conférence des Nations Unies sur le climat, la COP21, qui s’ouvre à Paris le 30 novembre 2015 et aux enjeux du changement climatique.

L’EUROPE DES ÉCRIVAINS La collection documentaire qui explore l’Europe à travers les figures majeures de sa littérature au Portugal, en Belgique et en France.

PARIS-BERLIN, DESTINS CROISÉS Images aériennes, animations, témoignages d’historiens et d’urbanistes : un regard croisé qui confrontera l’architecture et l’urbanisme de ces deux capitales à travers quatre siècles.

Les programmes choisis pour le lancement de l’offre quadrilingue d’ARTE abordent les préoccupations des Européens, leur patrimoine culturel et la vivacité de la culture contemporaine aux quatre coins de l’Europe par :

DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

Page 9: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

- Des rendez-vous réguliers avec les magazines emblématiques de la chaîne, qui décryptent l’actualité culturelle et explorent la planète sous toutes ses facettes. Des analyses, de grands reportages et une approche résolument culturelle et européenne :

Défricheur et novateur, Tracks est le

magazine des tendances et cultures

émergentes. Avec une totale liberté de

ton, il traque les pratiques artistiques

actuelles.

Metropolis, le magazine culturel européen,

jette un regard original et critique sur l’actualité

artistique et culturelle en Europe.

Dédié au grand reportage,

ARTE Reportage décrypte

l’actualité internationale et eu-

ropéenne et cherche à analyser

les tensions du monde.

Et aussi :

Le dessous des cartes, Square, FutureMag, Yourope, Vox Pop, Xenius,

Street Philosophy, le webmagazine BiTS…

8DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

Page 10: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

9

- Des captations de spectacles provenant de la plateforme ARTE Concert : musiques du monde, théâtre, opéra, pop, rock, jazz ou danse.

Grâce au soutien de l’Union européenne, ARTE franchit une étape

décisive pour son développement européen et s’engage pour une

meilleure circulation de contenus audiovisuels en Europe.

Ce nouvel élan a été clairement salué par la France et par l’Allemagne

dans la déclaration commune publiée à l’occasion du Conseil des

ministres franco-allemand qui s’est tenu à Berlin en mars 2015.

Les deux pays « encouragent la chaîne dans sa volonté de mieux

distribuer ses programmes culturels en Europe grâce au multilinguisme

et l’appui de l’Union européenne. »

Claude-Anne Savin

Responsable du Service Presse & RP

[email protected]

T. 0033 (0) 3 88 14 24 98

Annamaria Lodato

Direction des Relations Internationales

[email protected]

T. 0033 (0) 1 55 00 71 02

Contact :

DOSSIER DE PRESSE

ARTE EUROPE

Page 11: ARTE, la Chaîne culturelle européenne, part à la …download.pro.arte.tv/uploads/ARTE-Europa_Dossier_FR.pdfA partir de la mi-novembre 2015, ARTE devient quadrilingue et propose,

COPYRIGHTS :

COUVERTURE : © PATRICK BOGNERPAGE 1 : © PATRICK BOGNERPAGE 2 : © PSC FOTOPAGE 3 : ARTE FRANCE / LES FILMS D‘ICI; © ARTE FRANCE; © ILIADE PRODUCTIONS; © WHAT‘S UP; © ARTE FRANCEPAGE 5 : ZDF / © REAL FICTION FILMVERLEIH; ARTE FRANCE / © ILIADE PRODUCTIONSPAGE 7 : ARTE FRANCE / © BONNE PIOCHE; © ILIADE PRODUCTIONS; ARTE FRANCE / © LES FILMS D’ICI/TALOPAGE 8 : ARTEPAGE 9 : © AGATHE POUPENEY

ARTE G.E.I.E.4 QUAI DU CHANOINE WINTERERBP 20035

POSTFACH 1980 - 77679 KEHLT +33 (0)3 88 14 22 22

STRASBOURG CEDEX67080