andré dupont-sommer (1952). «l'instruction sur les deux esprits dans le 'manuel de...

32
7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35. http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 1/32 Revue de l'histoire des religions L'instruction sur les deux Esprits dans le « Manuel de Discipline »  André Dupont-Sommer Citer ce document Cite this document : Dupont-Sommer André. L'instruction sur les deux Esprits dans le « Manuel de Discipline ». In: Revue de l'histoire des religions, tome 142, n°1, 1952. pp. 5-35. doi : 10.3406/rhr.1952.5883 http://www.persee.fr/doc/rhr_0035-1423_1952_num_142_1_5883 Document généré le 19/10/2015

Upload: bivi-vasquez

Post on 24-Feb-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 1/32

Revue de l'histoire des religions

L'instruction sur les deux Esprits dans le « Manuel de Discipline»

 André Dupont-Sommer 

Citer ce document Cite this document :

Dupont-Sommer André. L'instruction sur les deux Esprits dans le « Manuel de Discipline ». In: Revue de l'histoire des

religions, tome 142, n°1, 1952. pp. 5-35.

doi : 10.3406/rhr.1952.5883

http://www.persee.fr/doc/rhr_0035-1423_1952_num_142_1_5883

Document généré le 19/10/2015

Page 2: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 2/32

L instruction

sur

les deux

Esprits

dans le « Manuel de Discipline »

L'instruction sur les deux Esprits, insérée dans le

Manuel

de Discipline (II,

24

;

III,

26),

y forme une section nettement

distincte. Bien

qu'en

étroite affinité par

la

doctrine

et

par

la

langue

avec

les

autres

sections

du recueil,

elle constitue un

développement relativement

indépendant,

qui est

part icu l ièrement soigné et

remarquablement composé

;

nul

autre

morceau doctrinal, dans

le Manuel,

ne présente, même

de loin,

une structure aussi ferme. Cette section possède un titre

propre,

qui précise

qu'elle

est destinée « à l'instruction

et

à

l'enseignement

de tous les fils de lumière

»

: on

ne

saurait

dire plus

clairement

que c'est une catéchèse

fondamentale

qu'on devait inculquer à tous les membres

de

la secte, —

entendons de

la

secte juive de l'Alliance

(ou

de

la Nouvelle

Alliance),

dont

la grotte

de Qoumrân

nous

a restitué

partiellement la

bibliothèque

et

qu'il y a

lieu

plus que jamais, croyons-nous,

d'identifier essentiellement avec les Esséniens de Philon, de

Josèphe

et

de

Pline l'Ancien1.

L'enseignement de base

contenu dans

cette catéchèse se

reflète

visiblement en

maints

passages

de divers

écrits

juifs

1) II

faut

tenir compte désormais

des

résultats très

importants des

fouilles

effectuées vers la

fin

de

1951, sur lesruines

mêmes du

Khirbet Qoumrân, à

proximité immédiate de la

fameuse grotte. Sur

ces fouilles,

on

consultera le

rapport

préliminaire du P. de Vaux (Comptes

rendus

des

séances

de V

Académie

des

Inscriptions

et Belles-Lettres, séance du 4 avril 1952) ; voir aussi l'article intitulé

Découvertes

réeentes

dans le désert de

Juda,

dans

Revue de

la

Pensée

juive, r* 10

(1952),

p. 66 ss.

Page 3: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 3/32

6

REVUE

DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

qu'on

avait pu

déjà rattacher

assez sûrement à

la secte

juive tie l'Alliance : Jubilés, Hénoch, Testaments des Douze

Patriarches1.

On

en suit même aisément la

trace

dans la

littérature

chrétienne primitive, qui se

trouve ainsi

attester de

façon nouvelle une

connexion

essentielle avec le milieu essé-

nien

:

non

seulement dans

les

écrits

pauliniens

et

johanniques,

mais encore

dans des ouvrages aussi importants pour la

connaissance

du

Christianisme

primitif que la

Didachè,

VÉpître de

Barnabe

et

le Pasteur ďHermas2.

Or,

notre

instruction sur les deux

Esprits

accuse

avec

les

doctrines

mazdéennes, notamment avec

les Gâthâ de

l'Avesta,

de

telles similitudes

que

la

question de

l'influence iranienne

ne

peut

pas

ne

pas être

posée3. Un examen approfondi, de

cette

question

est évidemment

du

ressort des

iranisants.

C'est

d'abord

à l'attention

de

ceux-ci, pour une

étude

comparative,

que je présente dans cette Revue de VHisloire des

Religions

une traduction nouvelle,

aussi

fidèle

que

possible,

de

la caté-

1) Cf. Aperçus préliminaires sur

les

manuscrits de la

mer

Morte

(1950),

p. 115.

2) Ce dernier

fait

est mis en

lumière

dans une diligente étude du P. Audet

:

Affinités

littéraires

et

doctrinales

du

Manuel

de

Discipline,

dans

Revue Biblique,

1952, p. 219-238

suivre).

3)

Avant

même la

publication

du

Manuel

de Discipline, le

Рг

К.

G.

Kuhn,

rien

qu'à

l'aide des premiers textes

publiés,

a

parfaitement

aperçu

et

posé le

problème

[Zeitschrift fur

Theologie

und Kirche,

XLII, 1950, Heft

2, p.

211)

:

«

...

Dièse

gnostische Struktur

der neuen Texte

kann

ja kaum aus der jQdischen

Tradition erwachsen sein — dort fehlen

die Voraussetzungen dafur

;

noch wird

sie

in dieser

Sekte genuin enstanden sein. Sie stimmt aber uberraschend zusam-

men mit der

ursprtinglichen Predigt Zarathustras,

und damit

stellt sie

ganz

neu wieder

die

alte Frage

nach

den parsistischen Einflussen

auf

das Judentum

...

Hier

in

diesen neuen Texten bekommen wir — das

kann

man

jetzt

wohl mit

Grund vermuten —

die

Einmundungstelle der Predigt Zarathustras

in das

Judentum zu

fassen, und die Verschmelzung dieser

beiden

Flusse

an

dieser Stelle hat

wesentlich

Lauf

und Gestalt des ganzes Stromes bestimmt, der einerseits

ins

Neue

Testament geht,

andererseits

sich

verstrômt in das

breite, viel verâstelte

Delta

der

Gnosis.

»

J'ai,

moi-même,

signalé

dès

le

début

{Aperçus

préliminaires,

p. 107,

113)

l'influence d u Zoroastrisme sur

les

doctrines de la secte

;

je

ne

pouvais

penser

à ce

moment

que le

Manuel

de Discipline

viendrait

apporter une

confirmation si

précise.

Noter que cette influence iranienne n'est nullement exclusive,

selon moi, d'une influence néo-pythagoricienne : la Gnose

essénienne

est

très

largement syncrétiste.

J'ai

relevé récemment dans le même Manuel de Discipline

un

trait

qui me semble typiquement pythagoricien

j

cf. ma

communication sur

La sainteté

du

signe « noun »

dans le Manuel de

Discipline,

dans Bulletin

de

la

Classe

des

Lettres

et

des

Sciences morales et politiques

de

l'Académie

royale

de

Belgique (5e

série, t.

XXXVIII,

1952)

— aussi

Vêtus

Testamentům,

II,

n<>3

(1952),

p.

238-240.

Page 4: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 4/32

L INSTRUCTION

SUR LES

DEUX ESPRITS 7

chèse hébraïque ;

cette

traduction

s'accompagne de

quelques

notes philologiques

et exégétiques,

qui

ne

prétendent

nullement constituer

un

commentaire

exhaustif1.

I

Traduction

Titre

et

sujet (III, 13-15) :

(13) Pour V homme entendu. (Ceci est destiné) à l'instruction

et

à

l'enseignement

de

tous

les

fils

de

lumière

(et)

concerne

les

générations

de tous tes

fils

d'homme (14) quant

à

toutes les

espèces d'esprits qui s'y

renconlrenly

avec

leurs caractères dis-

iinclifs ;

quant

aux

œuvres

des

hommes^ avec leurs catégories,

et

quant à

la visite qui

punit

les uns par

des

coupst

tandis

qu'

(15)

elle récompense les autres par des temps de bonheur.

Prologue :

Dieu et la

Création (III, I5-18) :

Du Dieu des Connaissances (provient) tout ce qui est et sera ;

éty

avant

que

(les

êtres) ne

fussent,

II

a

établi

tout

leur

plan,

(16)

et,

lorsqu'ils

sont,

c'est

d'après

leurs statuts, conformément

à

[Son plan glorieuxt

qu'ils accomplissent

leur

tâche,

sans y

rien changer*

En Sa main (17)

sont

les lois de tous

(les

êtres),

et c'est Lui qui les soutient en tous leurs besoins.

Et c'est

Lui

qui a créé

l'homme

pour

qu'il

eût

l'empire

(18)

sur

la

terre.

1)

On

trouvera

le

texte hébreu

(phototypie

et

transcription)

dans

The

Dead

Sea

Scrolls of

St.

Mark's Monastery, vol.

II,

fasc. 2

(New

Haven, 1951).

La

traduction ici présentée était

déjà

prête quand a paru l'excellente étude dç

W.

H. Brownlee,

The

Dead Sea Manual of Discipline.

Translation

and

Notes

(BASOR, Supplementary Studies,

noe

10-12, 1951) ;

j'ai

pu

mettre

à profit sur

plusieurs points cette

traduction

anglaise, ainsi

que

les notes, brèves, mais

substantielles,

qui

l'accompagnent. J'ai

eu également

sous

les yeux les

traductions de

Milik, Van der

Ploeg, Lambert, Audet.

Dans

la présente étude,

les

références

aux

manuscrits de la

mer

Morte sont indiquées à

l'aide

des sigles

courants

:

DSD =

Manuel de Discipline;

DSH

=

Commentaire ďHabacuc ; DST

=

Psaumes

ď action de grâces; DSW

=» Guerre

des fils de lumière;

CDC

e*'

Écrit de

Damas,

Page 5: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 5/32

8

REVUE DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

1° Les

deux Esprits

et

l'homme (III, 18- IV,

1)

:

Et

II

a

disposé pour

l'homme

deux

Esprits

pour

qu'il

marchât en eux

jusqu'au

moment de Sa Visite :

ce sont les (deux) Esprits (19) de vérité et de perversion.

Dans

une fontaine de

lumière

est l'origine de

la

Vérité,

et d'une source de ténèbres est l'origine de

la

Perversion.

(20)

Dans la

main du Prince des

lumières

est l'empire sur tous

les fils

de justice :

dans des voies de lumière ils marchent;

et dans la

main

de l'Ange (21)

des

ténèbres

est tout

l'empire

sur

les

fils

de

perversion

:

et dans des voies de ténèbres ils marchent.

Et

c'est

à

cause

de l'Ange

des

ténèbres

que s'égarent

(22) tous les

fils

de

justice;

et tout leur péché, toutes leurs iniquités, toute leur faute,

toutes

les rébellions de

leurs

œuvres sont

l'effet

de son

empireT

(23) conformément aux Mystères de Dieu,

jusqu'au

terme fixé

[par Lui.

Et tous

les coups

qui

les frappent,

tous

les

moments

de

leurs

sont

l'effet

de

l'empire

de

son

hostilité.

[détresses

(24) Et tous

les

esprits de son loi

font

trébucher

les fils de lumière.

Mais

le

Dieu

d'Israël, ainsi que

Son Ange

de vérité,

viennent en aide à tous (25) les fils de lumière.

Oui, c'est

Lui

qui a

créé

les

(deux)

Esprits de

lumière et

de

et

sur

ces

(deux Esprits)

II

a fondé toute œuvre

:

[ténèbres,

(26) sur

leurs

(deux) [conseils] tout service,

et

sur

leurs

(deux)

voies

[toute

visi]te.

L'un (d'eux), Dieu l'aime

pour toute

(IV,

1) la durée

des

siècles,

et en tous ses actes

II

se complaît à jamais ;

Vautre,

II

abomine son conseil,

et

toutes

ses voies,

II

les hait pour toujours.

L'Esprit du bien :

voies et

rétribution

(IV,

2-8)

:

(2) Et voici les

voies

de ces

(deux

Esprits) sur la

terre.

Page 6: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 6/32

l'instruction sur

les

deux esprits

. 9

[C'est

à l'Esprit de

vérité

qu']

il

appartient d'illuminer le cœur

[de l'homme

et d'aplanir devant

l'homme

toutes

les

voies

de

la véritable justice

et de mettre

en

son cœur la crainte

des jugements

(3) de Dieu ;

et

(c'est à

lui

qu'

appartiennent) l'esprit

d'humilité

et la

longa-

et l'abondante miséricorde et l'éternelle bonté, [nimité,

et l'entendement et l'intelligence,

et

la

toute-puissante sagesse qui a foi dans

toutes

(4) les

œuvres

et

se confie

dans

Son abondante

grâce, [de

Dieu

et

l'esprit

de connaissance en

tout

projet d'action,

et le zèle pour les

justes

ordonnances,

et

le

saint

propos

(5)

avec

une

inclination

ferme,

et l'abondante

affection

à

l'égard

de tous les fils de vérité,

et la glorieuse

purification

(née) de la

haine

de

toutes

les idoles

[de souillure,

et la

conduite

modeste (6)

avec

une universelle

prudence,

et la

discrétion

concernant la vérité

des

Mystères de Connaissance,

Tels

sont les

conseils

de

l'Esprit pour

les fils de

vérité sur la terre.

Et quant à la visite de tous ceux qui

marchent

en cet (Esprit),

elle

consiste

en

la

guérison

(7)

et l'abondance

du

bonheur

avec

longueur de jours

et

fécondité,

ainsi que toutes les

bénédictions sans fin

et la joie

éternelle

dans la vie perpétuelle,

et la

couronne glorieuse (8) ainsi que le

vêtement

d'honneur

dans l'éternelle lumière.

3° L'Esprit du mal : voies

et

rétribution

(IV,

9-14) :

(9) Mais c'est à l'Esprit de perversité qu'appartiennent

la

cupidité

et

le

relâchement

au

service

de

la

justice,

l'impiété

et le

mensonge,

l'orgueil et l'élévation de cœur,

la

fausseté

et la tromperie,

la

cruauté (10)

et

l'abondante

scélératesse,

l'impatience et l'abondante folie

et

l'ardeur

insolente,

Page 7: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 7/32

10

.

REVUE

DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

les

œuvres

abominables commises

dans

Vesprii de luxure

et les voies de

souillure

au service de

V

impureté,

(11) et

la

langue blasphématoire,

l'aveuglement des

yeux et la dureté ďoreille,

la

raideur

de

nuque

et la

lourdeur

de cœur

qui

font

qu'on

va

dans

toutes

les voies de ténèbres,

et

l'astuce

maligne.

Et

quant

à

la

Visite (12) de

tous

ceux qui marchent

en cet

[(Esprit),

elle consiste

en l'abondance des coups

qu'administrent tous

les

[Anges

de destruction,

en la

Fosse

éternelle

par la furieuse Colère du Dieu des ven-

en U effroi perpétuel et la honte (13) sans

fin,

[geances,

ainsi qu'en

Vopprobre

de V extermination par le

feu

des régions

El tous

leurs

temps, d'âge en âge,

[ténébreuses,

sont

dans

le plus triste chagrin

et le plus

amer

malheur,

dans

les calamités des

ténèbres,

jusqu'à ce qu'

(14) ils soient

[exterminés

sans qu'un seul

d'entre

eux ne survive ni ne

réchappe.

4° La

lutte

entre

les deux

Esprits (IV, 15-26) :

(15) C'est en ces (deux Esprits)

que

vont les générations de tous

[les

fils

d'homme;

et c'est en leurs (deux) classes

que

sont partagées toutes leurs

[armées d'âge en âge.

Et c'est en leurs

(deux)

voies qu'ils marchent;

et toute la rétribution (16) de leurs

œuvres

se fait par leurs (deux)

conformément

au

partage

d'un

chacun,

[classes,

selon

qu'il a peu ou beaucoup,

tout au long des temps des siècles.

Car Dieu

a disposé

ces

(deux

Esprits) par

parties

égales

jusqu'au

terme

(17)

ultime;

et II

a

mis une

haine

éternelle

entre

leurs (deux) classes :

abomination pour la Vérité sont les actes de la Perversité,

Page 8: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 8/32

l'instruction sur les deux

esprits

11

et

abomination

pour la

Perversité sont toutes les voies de

la

Vérité.

Et une ardeur

(18)

combaitive (les oppose l'un à Vautre) au

[sujet

de

toutes

leurs

ordonnances;

car ils ne marchent pas de conserve

Mais

Dieu, en

Ses Mystères d'intelligence et en Sa glorieuse

a mis un terme pour

l'existence

de

la

Perversité; [Sagesse,

et, au

moment

(19) de

la

Visite,

II

l'exterminera à

jamais.

Et alors la

Vérité se

produira

à

jamais

sur

la

terre;

car

(la terre) s'est vautrée dans les voies

d'impiété

sous

l'empire

[de la Perversité

jusqu'

(20)

au

moment

du Jugement

décisif.

Et alors

Dieu,

par

Sa

Vérité,

nettoiera toutes

les

œuvres d'un

[chacun,

et II épurera pour

soi

(un

chacun)

parmi

les fils

d'homme

pour

supprimer tout

l'Esprit

de perversité de son <enveloppé>

[(21)

charnelle

et pour le purifier par l'Esprit de sainteté de tous les actes

[d'impiété,

et

II fera

jaillir

sur

lui

V

Esprit

de

vérité

comme de Veau lustrale.

Finies

toutes

tes

abominations

mensongères,

fini le vautrement (22)

dans

VEsprii de souillure :

les justes

comprendront la

Connaissance du

Très-Haut,

et de la sagesse

des

Fils du ciel les parfaits de voie auront l'intel-

Car eux, Dieu

les a

élus pour l'Alliance éternelle,

[ligence.

(23)

et

à

eux appartiendra

toute

la gloire

de

VHomme.

Et la

Perversité n'existera

plus :

pour

la

honte,

toutes

les

œuvres

de tromperie l

Jusqu'à

présent

luttent

les

(deux)

Esprits

de

vérité

et

de

perversion dans le cœur d'un chacun:

(24) (les hommes) marchent dans la

Sagesse

et dans la Folie.

Et conformément au partage dlun

chacun

dans la Vérité et la

ainsi

il

hait la Perversité ;

' [Justice,

et

selon

son héritage dans le

lot

de

la

Perversion et (selon) Vim*

ainsi (25) il abomine la Vérité.

[piété (qui est)

en

lui,

Page 9: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 9/32

12 REVUE

DE L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

Car c'est par

parties égales que

Dieu

a

disposé ces

(deux

Esprits)

jusqu'au terme décisif,

celui du

Renouvellement.

Et

Lui,

II

connaît

la

rétribution des

œuvres

de

ces

(deux

Esprits)

tout

au long

des

temps (26) [des

siècles]

;

et

II

a réparti

ces

(deux Esprits)

entre

les fils d'homme

afin

que ceux-ci connussent

le

Bien [et connussent

le

Mal]

[et

afin

de faire tom]ber les

lots

pour tout

vivant

conformément à

au [jour du

Jugement

et] de

la

Visite. [son

esprit

II

Notes

philologiques et exégétiques

Col.

III.

Ligne

13.

— УОВйЛ. Dans

l'Ancien

Testament,

le mot

'T'DtPft

est

courant

pour

désigner

l'homme intelligent,

« entendu

»,

c'est-à-dire, au sens religieux,

l'homme sage et

pieux.

Dans

une communauté

religieuse,

c'est aux plus

« entendus »

qu'il

revient

tout naturellement

d'instruire

les

autres ; cf. Dan., XI,

33

: t?TÝ? WT DS7

ЧУЭШ]

(le mot

D^DtPU

se

ht

encore

Dan.,

XI,

35, XII,

3,

10).

Ainsi

en

va-t-il

dans la

Communauté

de l'Alliance

: l'homme entendu doit

«

instruire et

enseigner tous les fils de lumière » ;

le même

titre b^Wti? se rencontre encore DSD, IX, 12 =

CDC,

XII,

21), IX,

21.

Étant donné le contexte en

tous ces passages,

il semble

bien que

le mot maskîl, dans la

langue de

la secte,

en

soit venu à signifier

non

plus seulement une

qualité,

mais proprement

une

fonction

:

celle

d'instructeur ou

de

moniteur.

«ГК

Щ

VlD

ЛПУ1ЛЗ.

Cf.

IV,

15

:

ГП

УО

ЛП^ЧЛ

n*?*O

EPSK «

C'est en eux

(les deux

Esprits)

que vont les

générations

de tous les fils

d'homme. » II s'agit dans

ces deux

passages

de

toutes

les

générations

humaines,

passées, présentes

et

futures ; notre catéchèse

a

pour sujet toute l'histoire

humaine

en

tant

que

celle-ci

est fondamentalement

commandée par la présence

et

l'action des deux Esprits : c'est là, dans

Page 10: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 10/32

l'instruction sur

les deux

esprits

13

ce monde

spirituel

et transcendant,

qu'est l'explication

suprême

de

l'histoire et

du drame

humains.

Ligne

14.

— ОГПГГЛ

TU

*?1D*?

:

«

quant

à

toutes

leurs

espèces d'esprits. » Chaque homme a son esprit qui, comme

il

est exposé plus

loin

(IV,

16, 23-26),

participe

à la fois, mais

à doses inégales, de l'un

et

de l'autre Esprits ; toute

la variété

des esprits humains relève donc, au fond, des deux Esprits.

ÛDimiO • «

avec

leurs signes

»,

entendons les

notes,

les

caractères distinctifs qui

permettent de reconnaître

et

de classer

les

diverses

espèces d'esprits. L'art

du

« discernement des

esprits » avait

dans la

secte une importance considérable :

le

maskîl

doit

«

séparer

et

peser

les

fils

<de

justice>

selon

leurs

esprits

»

et

« juger chacun selon son

esprit

» (DSD, IX, 14, 15) ;

pour l'admission des nouveaux membres, « on

examinera

leurs

esprits

en commun

(en

distinguant) entre

l'un

et

l'autre

selon

son

entendement

et

ses œuvres »

(V,

21) ;

puis,

une

fois

introduits dans la communauté,

« on examinera

leur

esprit

et leurs

actes, année par année,

de

façon à promouvoir chacun selon

son

entendement

et la perfection de

sa

voie ou

à

le rétrograder

selon les fautes

qu'il

aura

commises

» (V, 24) ;

et,

lors

du

recensement

annuel,

les

prêtres,

est-il

précisé,

«

défileront en

ordre, selon leurs esprits » (II,

20).

Les « signes » auxquels se reconnaît l'esprit de chacun, ce

sont

ses œuvres

(ou

sa

voie) ; c'est pourquoi le

texte

continue

ainsi :

йЛТТПЗ

ОГРЕЭДй*?

« quant à

leurs

œuvres,

avec leurs

catégories ». C'est l'annonce

du

double catalogue contenu dans

notre instruction, celui des

vertus (IV, 2-6)

et des vices

(IV,

9-11),

c'est-à-dire des

voies

de l'un

et

l'autre Esprits. Le mot

ГЛТЛ

ne semble

pas signifier ici « génération,

âge »,

mais

«

classe,

catégorie

»

(cf.

Prov.,

XXX,

11

ss.,

Ps.,

XIV,

5,

XXIV,

6, LXXVIII, 15, CXII, 2) ; au contraire, l'expression

courante

UDITlY?

qui se

lit

plus bas (IV,

13, 15)

doit

être

traduite

« d'âge

en

âge ».

DuV?» *»Sp

DS7

aVSrm nTipD^V Littéralement :

«

et

quant

à

la

visite de

leurs

coups avec

leurs

temps

de

bonheur

». Ce

raccourci

un

peu obscur vise

en

réalité,

semble-t-il, les deux

Page 11: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 11/32

14

REVUE

DE

L'HISTOIRE DES RELIGIONS

rétributions contraires décrites

dans

l'instruction :

récompense pour les bons (IV, 6-8)

et

châtiment pour les mauvais

(IV,

11-14)

;

c'est

pourquoi nous paraphrasons

:

«

et

quant

à

la

visite qui

punit

les

uns

par des coups, tandis qu'elle

récompense les

autres

par des temps

de

bonheur ». — ОГР5ГШ« Le

mot $7*Ш (qu'on peut lire

aussi

$Г)3)

désigne un

coup, c'est-à-

dire ici un châtiment

divin ; il

se

lit

encore

III,

23, IV, 12.

De

type

qiiiûl (?),

il

est propre au vocabulaire de

la

secte

;

il semble exactement identique pour le

sens

au mot

hébreu

courant Щ (employé

DSH,

IX,

11).

Tout ce

long

titre est d'un style

un

peu embarrassé ;

il

résume tant bien

que

mal

les

points

principaux

de

l'instruction.

Il

fut

sans

doute

rédigé après coup,

lors

de l'insertion

de l'instruction

dans

le Manuel,

Ligne 15. — L'instruction

proprement

dite commence par

un prologue

solennel

(III,

15-18), qui a

pour

but de

rattacher

la doctrine des

deux

Esprits, et

celle de

l'homme qui en

découle,

à

la doctrine

même de Dieu.

ГЛ1ПП ^NO : a Du Dieu des

Connaissances.

»

L'expression

rappelle / Sam.,

II,

3 (cantique d'Anne) : ЛЧГР ГП5П *?K *O;

LXX

:

Gsèç

-pKÓaeťoc,

Vulg.

Deus

scientiarum.

Le

pluriel

est un pluriel

d'abstraction

(cf.

Job,

XXXVI,

4 : П15П О'

on peut, semble-

t-iî,

garder

le

pluriel

en

français. Rapprocher

CDC, XX,

5 : T№1 "ЧЯХ « les

hommes

des Connaissances »

(c'est-à-dire

les Connaissants, les Gnostiques). Ici,

l'expression

ГУППИ

*?N, bien qu'inspirée sans doute

de

l'Ancien

Testament, semble bien, étant donné le

contexte, revêtir un

sens

plus précis, en

rapport avec

le caractère gnostique

de

la

secte.

Le sg.

П5?*7

« Connaissance »

Gnose ») se rencontre DSD,

IX,

18,

XI,

6,

15,

18

;

plus

fréquemment,

J)V1.

Citons,

par

exemple, CDC,

II,

2-3 : «

Dieu

aime

la

Connaissance

(П5П) :

la

Sagesse

et

l'Intelligence, II les a

installées

devant

Lui

;

la

Prudence et la Connaissance

(П1П)

sont

Ses ministres. »

ГР"Т1Т1

ПТ1Л *71D.

Brownlee :

«

all

that

is

and will be »

;

je

traduis

de même

: «

tout

ce qui est et

sera

». Le sens futur

pour le participe

nifal

de ГРЛ

semble

bien

assuré en divers

Page 12: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 12/32

l'instruction sur

les

deux esprits

15

passages

:

DSD, X, 15 ПТТЗ Yj?

b^i en

tout temps à venir

»,

XI,

3-4

ГРЛЗ

ПЗ

« dans le Mystère

à venir

я1, XI, 9 0У

ГГП2

yp

*?*1D

«

durant

tout

le

temps

à

venir

»2

;

ce

sens

futur

est

tout à

fait

acceptable

ici. Toutefois, le

même

nifal

a le

sens

passif

en

deux autres passages : DSD, XI, 11

1П1П111

*ЯЭ ГГЛ2 «

et

par

Son intelligence tout

a

été

amené à l'être »,

18 : ГГЛ ПЭТЙТП ЛТ13Л VOI «

et

tout ce qui est amené à

l'être

existe par

Ta

volonté ».

Ce

sens passif

ne pourrait-il

être admis aussi dans notre expression

rPVtti ÎTT

*?1D

'

« tout

ce qui est et (tout) ce qui

est

amené à

l'être » ?

Ou

bien

ne

pourrait-on traduire : «

tout

ce qui est

et

devient » ? Le sens

de

«

devenir

»

est

très

proche

de

celui

ď

«

être

amené

à

l'être

»,

« être fait » (cf. ytyvecrôoci

et

fieri) ;

et la

notion

de

« devenir »,

à côté de

la

notion ď «

être »,

est courante

dans la Gnose.

...

unVrDI

... DDYTl 43^1

:

«

et,

avant qu'ils (les êtres)

ne

fussent...

et,

lorsqu'ils sont, ...» On distingue nettement deux

phases successives dans

l'acte créateur

: établissement

préalable

du

plan (on

dirait

presque

: des «

idées

» des êtres), et

création

proprement

dite. Le rôle

de

la Pensée

divine

est

bien

mis en

lumière ;

la

philosophie grecque fusionne ici avec

l'ancienne

théologie

juive.

Ligne 16. — ОГУт^лУ

LemotHTOT

est rare : dans Ruth,

IV, 7, il

signifie

« témoignage » ; dans Is.,

VIII,

16,

20,

il

désigne le témoignage

divin,

la

révélation.

Ici,

il

a, semble-

t-il, le sens ď « ordonnance, décret, statut »,

en

vertu d'une

évolution

sémantique analogue à celle du mot courant

dans

l'hébreu biblique

: ГИТ ?

к

témoignage »,

« ordonnance » (même

racine 1ЧУ)3. Chaque être créé possède son «

statut

» fixé dès

l'origine

par

le plan

divin

et

auquel

il obéit

de

façon immuable ;

1) Même expression dans le fragment apocalyptique

publié

par de Vaux,evue Biblique, 1949, p.

605-609.

2)

Brownlee (op.

cit.,

p. 54)

allègue

encore deux passages

dans Sir., XLII,

19, 25, où

le

même participe nifal

(au

pi.)

est rendu

dans la version grecque

par

та soó[i.eva.

3) Le

mot

miyr

se

rencontre

encore dans

DSD, 1,

9

(nm-mn nr,o),

III, 10 (вгщуп пло), DSW (Sukenik, Meg. Gen., I,

pi.

IX dr.,

1.

12 :

h?id

»nbiy

nnun) ;

d'après

le sena «

témoignage, ordonnance

», j'ai proposé

de

traduire

« fêtes

authentiques

»

(Velus

Testamentům, II,

n° 3,

1952, p.

230).

Page 13: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 13/32

16

REVUE

DE L'HISTOIRE DES

RELIGIONS

on

dirait

en

grec sa « loi » (vofxoç).

Cette

idée

de

l'ordre

et

des

lois

de

l'univers se

trouve développée

notamment : Sir.,

XVI,

24-28

;

/ Hén.,

II

;

Test.

NephL,

III

;

Ps. SaL,

XVIII,

11-14.

1ТПЭ ГОФПЙЭ : «

conformément

à

Son

plan glorieux ».

Le mot ГПФПЙ, que nous

traduisons

ici

«

plan

»,

désigne tout

aussi bien

dans

nos

documents la Pensée

divine

(Xoyoç,

Mvoioc; Trpóvoux) ; cf. DSD, XI, 11 1ГЭ*1 irûOTM ЛТ1П

«

et,

par Sa

Pensée,

II soutient tout

être »,

XI, 19

nDt^Tip

ГОФПй 'ПОЛ « et

pour

comprendre toute ta

Pensée

sainte ».

Ligne

17.

— Û^O^C. C'est le pilpel

de

*УО au

sens

courant

de

«

soutenir

», «

entretenir

».

Dieu

«

soutient

tous

les

êtres

en

tous leurs

besoins

» : nourriture, vêtement, etc. ;

affirmation

de

la Providence divine.

bit)

TfjWiyď?-

Biblique est l'idée que l'homme a reçu

de

Dieu l'empire sur la création terrestre : Gen., I, 26-28,

Ps., VIII, 7-9; à l'époque hellénistique, Sir., XVII, 2-4,

Sap., X, 1-2. Cf. Hermas,

Pr.,

XII, 4, 2 : « ... (Dieu) a créé

le monde à cause de l'homme, et

II

a soumis à l'homme toute

Sa création

et

II lui a

donné l'autorité

absolue

pour

commander

à

tous

les

êtres

qui sont sous

le

ciel

».

Ligne 18. —

Л1ПП

W Ь UVH : « Et II a

disposé

pour

lui

(l'homme) deux

Esprits...

»

C'est le

même verbe 0*42? «

poser »,

«

disposer », qu'on

rencontre un

peu

plus

loin (IV,

16

et

25) :

«

Dieu a disposé

les deux Esprits

(]DtP)

par parties égales... »

En

un

autre passage (III, 25), il est précisé que Dieu les a

« créés » (*ПЗ).

Cette

conception

des deux Esprits est

absente

de

l'Ancien Testament. Elle est, au contraire,

essentielle dans les Gâthâ1. Par exemple,

Yasna,

XLV, 2 :

Je vais discourir des deux Esprits, [Irucleur

:

dont

le

plus

saint,

au commencement de l 'existence,

a

dit au

des-

1)

Nous citons la traduction de

J. Duchesne-Duchemin,

dans Zoroaslre.

Élude

critique

avec

une traduction commentée

des Gâthâ (Paris, 1948).

Cette

traduction ne prétend pas résoudre

toutes les

difficultés de ces textes dont l'obscurité

est

célèbre, mais

elle est établie

avec

un soin scrupuleux et

tient

compte des divers

travaux

antérieurs.

Page 14: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 14/32

l'instruction

sur

les

deux esprits

17

«

Ni nos

pensées

ni nos

doctrines

ni nos forces mentales,

ni nos choix ni nos paroles ni nos actes,

ni nos consciences ni nos

âmes

ne sont d'accord.

»

Et

encore Yasna,

XXX, 3 :

Or, à l'origine, les deux Esprits qui sont connus (...) comme

sont l'un le mieux,

l'autre

le mal

[jumeaux

en pensée, parole, action. Et

entre

eux

deux,

les intelligents

choisissent

bien, non

les

sols.

La doctrine de notre instruction se reflète clairement

dans

Test.

Jud.,

XX,

1 :

Fvwts

o5v,

téxvoc jxou,

ort

Súo

7rvsó[xaTa

c^oXaÇouat,

ты ávBpcoTccp,

то

т9]с

aXYjGsiocç

xal

то т%

7rXaviqç...

Dans le Christianisme primitif, comparer notamment : I

Jean,

IV, 6 èx toutou yi.vcocrxofi.sv то TTveujxa tvjç aX7)6eiaç xal то

uvsupia TTJç

TcXavTjç ;

Hermas, Pr., V, 1,

1-4, où sont opposés

également les deux Esprits (áfjupÓTspa

та

7п»ео^ата), Г

«

Esprit

saint

»

et

Г « Esprit

mauvais

» qui cohabitent

tous

deux dans

l'homme ; aussi

Pr.,

VI, 2, 1 ss. Súo eLalv ку^гкои [лгта

tou

áv0pcí)7rou, elç т% Sixaioauv/jç xal sic tîjç 7rovy)ptaç.

IDTIpD

I^IQ

TS7

:

«

jusqu'au

moment de

Sa

Visite

».

Comparer IV, 9 rmpDH TÎJIftDI « et au

moment

de la Visite ». Le

terme

biblique « Visite » désigne ici la

phase ultime

de

l histoire,

celle

où,

selon

la doctrine mazdéenne, sera exterminé à

jamais

l'Esprit

mauvais.

Ligne 19. — ЪЧЯПЛ ПЙКП ГПГТП

:

« les Esprits

de

vérité

et

de perversion

». On dit

un

peu plus bas

(I, 25)

: *T)X

ГПГТЛ

"itPim • « les Esprits

de

lumière

et

de ténèbres

».

Ces

expressions sont

équivalentes :

le mazdéisme,

comme

chacun sait,

identifie

vérité

(ou justice,

aria)

et lumière,

perversion

(ou

mensonge,

dru})

et ténèbres. C'est à cette représentation

fondamentale

que

se

réfère

le distique qui suit :

Dans une fontaine de lumière est l'origine de la Vérité,

et d'une

source

de ténèbres est l'origine de la

Perversion.

Je

lis d'abord pSJUS « dans une

fontaine

»,

plutôt

que

Page 15: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 15/32

18 REVUE

DE L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

«

dans

une demeure

» ,

à cause

du parallélisme

avec p

«

d'une

source

»

;

cf.

DSD,

X,

12

enip

fS7î31

П5П

41pft

«

(le

Très-Haut), source

de la Connaissance et

fontaine de

la

Sainteté

». Mais

la

lecture

71S7U3 reste possible :

la

« demeure

de

lumière »

désignerait

alors le ciel ; cf. l'expression ТОЭ

«

la

demeure de

gloire

»

(X, 3). —

Les deux locutions

ЛЙХП

et

^I^n mY^in

peuvent assurément

se traduire « les

générations de vérité

» et

« les

générations

de perversion

»,

selon le

sens du

mot ГУП^Л dans

III,

15,

IV,

15 «

les

générations de tous les fils d'homme ». Mais

le

sens de « genèse

»,

«

origine

»,

comme

dans

Gen.,

II,

4

:

РЧХГП

WftVTl

ГГЛ^ЧЛ

ОХЧЗГО, me

semble

ici préférable.

Dans

cette interprétation,

les noms abstraits Vérité

et

Perversion désignent

en

fait les

deux Esprits eux-mêmes, comme

dans

IV, 17, 18, 19.

Sur

Yorigine lumineuse

et

ténébreuse

des

deux

Esprits, comparer

Plutarque, De Is. et Osir., § 47 : о jaèv 'Qpojxa^ç èx rou

хабарсотатои

cpaouç,

ó 8"Apei|iavt.oç èx

тои Çocpoo yeYovwç2...

Ligne

20.

— U'H'IX *W

« le

Prince

des lumières » ;

même

expression CDC, V, 18. C'est

proprement l'Esprit du

bien,

appelé encore Г «

Ange de

vérité » (DSD,

III,

24). — "[X^Q

*]tPin

«

l'Ange

des

ténèbres

»

; même expression

à la

ligne

suivante.

C'est proprement

l'Esprit

du

mal,

généralement

appelé Bélial dans nos documents : DSD,

I,

18,

24,

II, 5, 19,

X, 21 ; CDC, IV, 13, 15 , V, 18, VIII, 2 ; XII, 2, XIX, 14 ;

aussi

DST et

DSW

(passim).

Ligne 21.

*?1У ЧЭ Т\Ъ®1УП ^1D : « tout l'empire des = sur

les) fils

de

perversion » ; locution parallèle à

la

1.

20

:

Л*?Е?йй

piS 43 *?1D • « l'empire de = sur) tous les fils de justice ».

On aurait une expression meilleure

et

un parallélisme plus

strict

en

lisant

1.

21

:

^W

43

^1D

Л*7Ф/Эй

:

«

l'empire

de

=

sur)

tous les fils de

perversion » ; il se peut

que

*?*)Э ait

été

accidentellement transposé.

Chacun des deux Esprits tient sous

1) Telle est la transcription de

l'édition

américaine ; on

sait

que, dans ce

rouleau,

les signes et » ne se distinguent

guère

l'un

de

l'autre.

2)

Chez Plutarque,

l'Esprit

bon

est

identifié purement et simplement

avec

Ahura Mazda

;

dans

les

Gâthâ, il

en est distinct, bien qu'étroitement

associé et

uni à lui.

Page 16: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 16/32

l'instruction

sur

les deux

esprits

19

son

empire

une partie

de

l'humanité : celui-ci,

les fils de

justice (ou

de

lumière) ; celui-là, les

fils de perversion

(ou

de

ténèbres).

Cette répartition de l'humanité

en

deux lots, en

deux partis, en deux camps, est l'une des conceptions

maîtresses

des Gâthâ.

Sans

exclure

la nécessité

du choix

et

de

la

lutte, elle implique un

certain

déterminisme,

une

certaine

prédestination. Sur

l'élection

divine,

cf. DSD, IV, 23

:

«

car,

eux, Dieu

les a

élus

(les justes)

pour

l'Alliance

éternelle » ;

CDC, II,

7-8 : «

car

Dieu ne

les a pas élus (les impies) dès

avant (la

création)

du monde,

et,

(dès) avant que celui-ci

ne

fût

fondé, II

a

connu

leurs

œuvres... ».

ГП57Л. Sans doute

un infinitif

absolu (niS?D), comme Л1ЛФ

[Is.,

XXII,

13), Л1*а {h., XLIII,

20 qerey), ПЛ57

{Hab., III,

14), rVQK

{DSH, XI, 6)1.

Ligne

22.

— L'Esprit

mauvais

s'attaque

même

aux

justes

:

à cause de lui « s'égarent tous les fils de justice »

;

nul n'échappe

au péché ni aux

coups de

l'Ange des ténèbres. En tout homme

cohabitent

les deux Esprits ; en tout homme les deux Esprits

se livrent la guerre [DSD,

IV, 23).

Tel est le drame

de

la

condit ion humaine. Conception

dominante

qui inspire toute

la

vie

mystique du

fidèle. Rapprochons ici notamment DSD, XI,

9-10 : « Et moi, j'appartiens à l'humanité impie

et

à

l'assemblée de

la

chair de perversion

; mes iniquités, ma

rébellion,

mon

péché, ainsi

que l'iniquité de mon cœur, (cela

relève)

de

l'assemblée des

vermisseaux

et

de ceux

qui vont dans

les

ténèbres... » ;

DST, Ps.

С = Sukenik, Meg. Gen., H, pi. VIII)2 :

«...

Car

je me suis tenu dans le domaine de

la

malice

et

parmi

les misérables...

Alors,

tu

agitas

l'âme du pauvre parmi des

tribulations

nombreuses,

et des

calamités accablantes

accompagnèrent mes pas...

»

1) Cf. Vêtus Testamentům, I

(1950),

p. 210.

2) Traduction dans Aperçus préliminaires, p. 89 ss. — Cf. aussi

Ps.

D

(Sukenik,

op. cit., pi.

IX)

: « ... Oui, lui (l'homme), il est plongé

dans le

péché

depuis

le

sein maternel

et, jusqu'à la vieillesse, dans la

coulpe

de l'infidélité.

Oui, je

sais qu'à

l'homme n'appartient

pas

la

justice

ni au fils d'homme la perfection

de la voie : c'est au Dieu Très-Haut qu'appartiennent toutes

les

œuvres de

justice... »

Page 17: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 17/32

20

REVUE

DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

Ligne

23.

*7X

*»П ^Q1? : «

conformément

aux

Mystères

de

Dieu » ;

cf. IV,

18 I^DtP ''ПЗ

*7X1

« et

Dieu,

dans

Ses

Mystères

intelligents...

».

I^p

T17

:

«jusqu'au

terme

fixé

par

Lui

(Dieu)

»

;

plutôt

que

: « jusqu'au

terme

fixé pour

lui

(l'Ange

des ténèbres) ». Expressions

équivalentes

:

Л1ПК Yp "TS7 «

jusqu'au terme ultime »

(IV,

16) ; П^ЧШ Yp "TS7 « jusqu'au

terme

décisif » (IV, 25) ; IDTIpD ТУ1£ 117 « jusqu'au moment de Sa

Visite

» (III,

18). Le

mélange

du

Bien et du

Mal, qui

caractérise

la

condition présente,

cessera

à

la fin

du monde,

quand

sera exterminé

le Mal1.

IDUDÏPD TUWfifti- Littéralement : « sous l'empire

de

son

hostilité

»

;

comparer

DSW

(Sukenik,

Meg.

Gen., I, pi.

IX,

1. 8) : ЧЛайР Т) *ГО:П bZrbl Л^гЯЭМ « sous l'empire

de

Bélial

et

par tous ses mystères d'hostilité ».

Dans CDC,

XVI, 5,

l'Esprit mauvais

est appelé ЛйОфЬП *Ж*?й « l'Ange d'hostilité ».

Le mot « Mastéma »

tout

court est l'équivalent de Bélial dans

les Jubilés.

Ligne 24.

Ý?*D% ''Л'Л biDI : «

et

tous les

esprits

de son

lot ».

Ces

esprits, ce sont les mauvais anges, les démons, qui

ont même nature

et

même destinée que l'Ange des ténèbres.

Phraséologie

analogue dans

DSD,

II,

2

:

«

les

hommes

du

lot

de Dieu », « les hommes du lot de Bélial ». — Dans CDC,

XII, 2, sont nommés

les « esprits de

Bélial

» (^У^Л

Л1ПГ1) » ;

dans DSD,

IV, 12

et CDC, II,

6, les

«

anges de destruction

- Cet infinitif précédé

de

*? désigne ici, comme

dans

l'hébreu mishnique,

«

was in der Zukunft

getan

werden soil,

wozu man bestimmt ist

»

(K. Albrecht, Neuhebr. Gramm. auf

Grund der Mišna, § 107 d) ; emploi

fréquent

dans

DSD.

Comprendre

ici

:

«

sont

destinés

à

faire

trébucher

», «

font

trébucher ». C'est

la multitude des démons

qui,

sous la

conduite

de leur

chef,

s'acharne

contre les

justes.

Dans cette

1)

Comparer dans

le

Manichéisme la doctrine des Deux

Principes et

des Trois

Temps, qui, bien que sensiblement évoluée et plus fortement

systématique,

semble bien

dans

la ligne d°i notre instruction. Cf. H.-Ch.

Puech,

Le Manichéisme

(Paris, 1949), p. 74

ss.

Page 18: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 18/32

l'instruction

sur les

deux esprits

21

lutte effroyable, les justes

reçoivent le

secours de

Dieu

:

« Mais

le Dieu

d'Israël,

ainsi

que Son

Ange

de

vérité, viennent

en

aide

à

tous

les

fils

de

lumière.

»

Ce

secours est

décrit,

par

exemple, DSD, XI,

11

ss.

:

« Et moi, si je chancelle, les grâces

de

Dieu sont

mon salut à

jamais ; et,

si je trébuche à

cause

de l'infirmité de

la chair,

mon

droit est dans la justice

de

Dieu

qui

subsiste

perpétuellement, etc. » L'aide divine est

également

assurée

à

Zarathoustra ( Yasna,

L, 5) :

... En

effet,

les signes de main qui nous

mettront dans la

béatitude

nous

sont

assurés de votre pari, Seigneur Sage (Ahura

Mazda)

en

ainsi

qu'une aide

visible,

manifeste,

[tant

que

Justice,

puisque vous voulez du bien à votre prophète.

Le secours vient à

la fois

du «

Dieu

d'Israël

et

de Son

Ange de vérité » ; l'Ange de vérité, rappelons-le, c'est l'Esprit

de

vérité,

étroitement uni

à

Dieu,

mais

non

identique à

lui

:

« Dieu

l'aime

(cet Esprit) pour toute la

durée

des siècles,

et

en

tous ses

actes.

Il se complaît

à jamais » (DSD,

III, 26-

IV, 1). A

ces

deux

sauveurs

associés,

il

est fait allusion,

semble-t-il,

dans

DST,

Ps.

D

(Sukenik,

Мед.

Gen.,

II,

pi.

IX)

:

« ... c'est au

Dieu

Très-Haut qu'appartiennent toutes les

œuvres

de justice,

tandis que la voie

de

l'homme n'est pas

ferme, — si ce n'est par l'Esprit que

Dieu

a

créé pour

lui,

rendant

parfaite

une voie pour

les fils

d'homme... ». — Le mot

ЧИ7

est ici probablement un nom prédicat (4H7«aide, secours

»).

Si ЧИ7 était

un verbe, on

attendrait

plutôt

le

pluriel

et

aussi

le

temps

imparfait ("ЛИГ). —

L'expression *ЖЧ12Г *?Х «

le Dieu

d'Israël

», au lieu

de

*?X

tout court, semble destinée ici à

marquer

expressément l'intégration

au judaïsme

de

la

doctrine

des deux

Esprits.

De même,

le

titre « Son

Ange

de vérité

»,

qui

semble

fusionner

la conception

mazdéenne de l'Esprit de

vérité

avec l'antique représentation

biblique de

Г

«

Ange

de

Dieu » (ou « Ange

de

Yahvé

»).

Ligne

25.

— ГГР1?*?'). Le

pronom suffixe se

rapporte aux

deux

Esprits

(pi.

fm.) ; la scriplio plena

JVT est insolite

:

on

Page 19: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 19/32

22

REVUE

DE

L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

a

généralement ]П~- La

lecture рГГ1? ?1

serait

inexplicable

en

hébreu.

Ligne

26.

Cette

ligne

comporte

deux lacunes.

Brownlee

rétablit ainsi le texte : ]Т\Ъ1Ч *?S71 ЛТП57

*?1D

plfOTl *?S71]

ГЩ/ПВ] *?[*O

]« [and upon] their [ways] every

service, and upon

their ways

[ever]y

[ser]vice

» ;

on

aurait donc

ici un

doublet.

Cette

explication est possible ; il est difficile, toutefois,

de

placer au début de

la

ligne, avant le *? (dont le haut est

nettement

visible),

les deux lettres $71. Au

lieu

de

l'hypothèse

d'un

doublet,

je propose

la

conjecture suivante : "[П^ТЮ bV]

m[lpD]

*?[1D]

p^m *?У1 ГПШ VO «.sur leurs

[conseils]

tout service,

et

sur

leurs

voies [tou]te

[visi]te

».

Pour ]ГРТЮ

«

leurs

conseils »,

cf.

IV,

1

: ГП10 « son conseil » (le conseil

de l'Esprit

mauvais), 6 : ГТЛ

И10 « les

conseils

de l'Esprit

(de

vérité)

».

Quant

au mot

HTlPD

(( visite »,

il

s'associe fort

bien

au mot « voie » :

à

la

voie de

chaque Esprit, en effet,

selon notre instruction même, correspond une visite propre

(IV,

6, 12).

Col.

IV. Ligne

2.

— « Et voici

leurs voies sur

la

terre.

»

Le

thème

des

deux

voies, — la

voie de

la

vertu

et la

voie du

vice —

est

très anciennement attesté

dans

le monde

grec :

il

se rencontre déjà

dans la

vieille

poésie

d'Hésiode

;

rappelons

le mythe fameux d'Hercule au

carrefour

(Xénophon, Mémor.,

II,

1, 21). Chez les Pythagoriciens,

la

lettre sacrée T, avec

ses deux branches divergentes, symbolisait

précisément

l'opposition des

deux

voies2. Dans

les Gâthâ, l'idée des deux voies

est mise en rapport avec

celle

des

deux partis

ou des

deux

camps (Yasna, XXXI,

2). Dans le monde juif, le thème

des

deux

voies

est

clairement

énoncé

pour la

première

fois

dans

Test.

Aser,

I,

3-9 ;

ce

qui

ne

fait

que

confirmer l'affinité

des

Testaments

avec la

secte juive de l'Alliance3. C'est de celle-ci,

1)

Transcription

des

éditeurs

américains.

2)

Sur

ГТ

mystique et

notamment le

bas-relief pythagoricien

de Philadelphie

en

Lydie,

voir F. Cumont,

Lux

perpétua, p. 278-279.

3) On

pourrait

alléguer aussi

// Hén.,

XXX, 15 (éd. Charles), mais

ce

passage est considéré comme une addition d'un réviseur

tardif

par A.

Vaillant,

Le livre des Secrets d'Hénoch

(Paris,

1952), p. 101. — L'expression «

la

voie

de

Page 20: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 20/32

l'instruction

sur les deux

esprits

23

et

peut-être même

directement

de

notre instruction du

Manuel,

qu'il

est passé

dans le

Christianisme

primitif ;

signalons

notamment

(outre

le

logion

évangélique

de

Mai.,

VII,

13-14) : Didachè, I-VI, Ep. Barn., XVIII-XX,

Hermas,

Pr. VI.

Le premier développement, sur les voies de

l'Esprit du

bien,

commence ainsi : ...

"VKH1?

« d'illuminer ».

Il

manque

évidemment quelque chose, probablement ceci : [DUX ГГП*7]

"VXH*? « [C'est à l'Esprit de vérité qu'il

appartient]

d'illuminer...

»

; le

second développement, sur les

voies

de l'Esprit

du mal,

en

effet, commence ainsi (IV,

9)

:

...

n*71S7 ГТЛ1? « Et

c'est

à

l'Esprit

de perversité

qu'il

appartient...

»

Ligne

3.

— ПТОЗ ЛОЭП- Littéralement : « la sagesse

de

puissance »

; traduisons

«

la

puissante

sagesse

» ou mieux,

car

l'idée est superlative, «la toute-puissante sagesse ». — La suite

du texte indique précisément ce qui rend ainsi

la

sagesse

toute-puissante ; c'est la foi, la

confiance

en

Dieu : « (la

sagesse)

qui

a

foi dans toutes les

œuvres de

Dieu

et

se

confie

dans

Son

abondante

grâce

». Noter ce groupement des deux

notions

: foi

et

sagesse

(Pistis-Sophia).

Sur les « œuvres de

Dieu

»,

cf.

CDC,

XIII,

7-8

: « (L'inspecteur)

apprendra

aux

Nombreux

les œuvres de Dieu,

et il leur

enseignera Ses

puissances

merveilleuses.

» Aussi Sir., XXXIX, 16

(hébreu)

: «

Les

œuvres de

Dieu sont toutes

bonnes

; à

tout

besoin en temps

opportun

elles pourvoient

» ;

même optimisme

dans Sap.,

I,

14, mais exprimé

en termes

plus

philosophiques

: extutev

yàp

tlç то slvai та

7rávTa xal cooTrjpiot.

cd ysvéarsiç tou

xócrjxou,

xal oùx ècmv

èv аитаьс

cpápjxaxov èXéGpou, оите aSou (îaaiXeiov

èm yr\q.

Josèphe souligne que la doctrine des

Esséniens

« se

plaît

à

abandonner

toutes

les

choses

à Dieu

»

[A.

J.,

XVIII,

1, 5, § 18).

la vie et la voie de la

mort »

dans Jér., XXI, 8, que certains signalent à

propos

u thème des deux voies, doit

être

laissée de côté ; le contexte,

en

effet, indique

lairement

qu'il

ne

s'agit nullement dans ce passage des voies de la vertu et du

vice, mais

du choix

entre

deux décisions

pratiques :

ou bien

rester

dans

Jérusa lem

assiégée (c'est la « voie de la

mort

»), ou bien

en

sortir et

se rendre aux

Chaldéens (c'est la « voie de la

vie

»).

Page 21: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 21/32

24

REVUE DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

Ligne

4.

HtPttU ПЗЕТО

Vû3 :

«

en

tout projet d'action ».

Il

s'agit

ici de la

réflexion

qui doit précéder l'action

: le fidèle

ne

doit

pas

se

décider

à

la

légère,

mais

avec

«

l'esprit

de

connaissance »

(de

connaissance

surnaturelle).

Ligne

5.

TIUO

П2ГЛ • « avec une inclination ferme ».

Cette expression, empruntée

à Isaïe, XXVI,

3, se rencontre

encore DSD, VIII, 3. Opposer nfrtPN Ч2Г « l'inclination

coupable

» (CDC,

II,

16)

ou,

simplement, Ч2Г « l'inclination

(mauvaise)

» (DSD, V,

5,

bis).

DftX "ЧЭ *7*О ЬЯ. C'est à «

tous

les

fils

de

vérité

», c'est-à-dire

à tous les

membres

de la secte, que l'on

doit

montrer la plus

grande

affection.

Quant aux

«

fils

de

ténèbres »,

ainsi

qu'il

est dit

ailleurs,

il faut les haïr,

se

séparer d'eux (DSD, I, 10 ;

V,

1-2 ; VIII, 13, etc.).

Mais

cette sainte haine,

notons-le,

est

dirigée contre les «

fils de ténèbres

» en

tant que

tels, c'est-à-

dire

en tant qu'ils sont

les ennemis de

Dieu et

du bien

;

ses

ennemis personnels, au contraire,

il faut

leur pardonner : on

ne doit ni se venger ni garder rancune (VI, 8-9 ; X,

17-18,

etc.).

Selon

Josèphe (B.

J.,

II,

8, 2, §

119),

les

Esséniens

se

distinguent par leur

affection

mutuelle : (ptXáXXvjXoi Se

xal

tôv

écXXtùv

uXéov.

ТПЭ ЛЧПО1 : « et

la glorieuse purification ». Nul

besoin

de

donner

ici à ТПЭ le

sens

ď « âme » (Van der Ploeg, Lambert) ;

le mot *ЛЗЭ « gloire » comme

génitif de

qualification

est

fréquent dans DSD : III, 16 « Son plan glorieux », IV, 7 « la

couronne glorieuse

», IV, 18 « Sa

glorieuse

Sagesse », X, 3

« la

demeure

glorieuse » ; cf. CDC,

III,

15 : « Ses fêtes

glorieuses.

» Le souci de

la

pureté est

très

accentué

dans la

secte ;

le mot

ТОЭ

exprime tout le

prix

qu'on y attache. Les mots

qui

suivent

:

Till

*bY?l

*71Э

3S7DU

«

(née)

de

la

haine

de

toutes

les idoles de souillure

»,

indiquent qu'il

ne s'agit

pas

seulement de pureté extérieure

et

rituelle, mais de purification

intérieure

et

morale. Le mot « idoles » a ici un sens

symbol ique :

c'est

tout ce qu'on préfère à Dieu ; cf. DSD,

II,

11, 17,

CDC, XX,

9.

— Le mot Л17ЛЙ

n'est

pas un

participe

:

se

rapportant

au nom

fm.

T]171ti, il faudrait le

fm.

ГПУЛЯ (ou

Page 22: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 22/32

l'instruction sur les deux esprits

25

ce n'est pas

non

plus

un nom

(inconnu

en

hébreu), mais tout

simplement, selon moi, l'infinitif

(piel)

précédé de

la

particule

Jft

(d'origine ou

de

cause).

ЛЭ7 ЗДХП1- Expression empruntée à Mie, VI, 8; elle se

rencontre encore

DSD, V, 4,

VIII, 2.

Ligne

6.

— КЗП-

Inf. piel de &ОП « cacher

» ; le

piel de ce

verbe n'est pas attesté en

hébreu

biblique,

mais

il l'est en

hébreu mishnique

et en

judéo-araméen.

— La

secte

de

l'Alliance

est

de

caractère ésotérique :

DSD,

IX, 17 «

On

cachera les

maximes de

la Loi

au milieu des hommes

de perversion

» ;

X,

24

: « Par une réflexion avisée, je cacherai la

Connaissance... »

Cf.

Josèphe

sur les

Ess-éniens

(B.

J.,

II,

8, 7,

§

141)

:

«

(il jure)

aussi

de

ne

rien cacher aux

membres

de

la

secte

et

de

ne

rien révéler à d'autres qu'eux, même

si l'on

usait

de violence

jusqu'à la

mort ».

ГГП

"HIO

Л^К

:

«

Tels sont

les

conseils

de l'Esprit...

» ;

entendons de l'Esprit de

vérité. Le mot « Esprit »

tout

court, sans

qualificatif,

surprend

un peu. On

peut rapprocher, il est vrai,

Gai.,

V,

22 (ó

Se

xap7côç той 7п>еи[хатос...). Il semble,

néanmoins

probable,

que

le mot DftK (ou quelque autre

qualificatif)

a

disparu accidentellement

après

П*Л

,

peut-être

aussi

les

mots

ЛйК

^ïlb

sont-ils à considérer ici comme

un

génitif

(*7

d'appartenance) : « l'Esprit des fils de vérité ».

XD4U1?

• « en la

guérison ».

Ce mot

désigne proprement

la

guérison physique,

le recouvrement

de

la santé

; c'est

la

condit ion du bonheur (Di^tP) et des

autres biens temporels,

qu'on

énumère ensuite. Pourquoi la guérison ? C'est que —

telle

est,

du moins, l'une des explications possibles —

tous les hommes,

sous

l'empire

de l'Esprit mauvais,

sont pécheurs et

doivent

donc

un

tribut

à

la maladie

et

à

la

souffrance (DSD, III,

21-23) :

l'Esprit

bon, en inspirant une

conduite

sainte, délivre

à

la

fois

du péché et du

châtiment du

péché. Il

s'agit donc

en

fait d'une guérison

physique et

morale. Je note

qu'il

est

plusieurs fois

question

dans

les Gâthâ de

la"

«

guérison

de

l'existence » [Yasna, XLIV, 2, 16,

XXXI,

19).

Y a-t-il

quelque

rapport

avec le

sens

du

mot ici ?

Page 23: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 23/32

26

REVUE

DE L'HISTOIRE DES

RELIGIONS

Ligne 7. — О'ТУ *]Т1&О • « avec longueur

de

jours ». Une

longue vie est

la marque

essentielle de

la

bénédiction divine

dans l'Ancien

Testament

:

la

perspective

des

récompenses

éternelles, évoquées

dans la

seconde partie de

la

phrase,

n'abolit pas celle des récompenses terrestres ; cf. / Tim., IV, 8 :

■í] Se sù(Ts6sia тсрос 7távxa

«cpeXi^oç

scrav,

£7rayY£^av jouera

Çcùyjç Tvjç vuv xal tyjç

(xeXXoúcn]?.

Josèphe (B. J., II, 8, 10,

§

151)

vante

l'extraordinaire longévité

des

Esséniens

:

« Ils

vivent

longtemps, au point que

la

plupart atteignent

cent

ans... »

S71Î

rïHDI

: «

et

fécondité ». Le mot, je crois, est

à prendre

en

son sens

propre :

tout comme

une

longue vie,

une

nombreuse postérité est, dans l'Ancien Testament, la récompense

du juste. Il

me semble forcé

de dire qu'il

s'agit, dans notre

passage, ď « une progéniture spirituelle de nouveaux

pénitents entrant à leur tour

dans

l'alliance

»*. L'instruction

vise-

t-elle pour autant des Esséniens mariés, ainsi que

le

suggère

Brownlee2

? Pas nécessairement

; l'énumération des

bénédictions temporelles

ne

pouvait guère omettre cette promesse de

fécondité,

sauf si

la

secte

avait

été

absolument et

totalement

hostile au mariage

et

à

la

procréation. Or, même

sans parler

des Esséniens

mariés, nous savons que ceux qui pratiquaient

le

célibat

ne condamnaient pas en

soi

le mariage : « Ils ne

suppriment pas le mariage ni la propagation

de

l'espèce qui

résulte

de celui-ci

;

mais

ils sont en garde contre le

dévergondage

des

femmes...

»

(Josèphe,

B. J., II, 8, 2,

§ 121).

ТПЭ V^DI :

«

et la

couronne glorieuse ».

Le mot ^^D

«

couronne

» est

ici emprunté à

l'araméen ;

cette

explication

donne

un

meilleur sens

que

l'hébreu

У^Э

«

perfection

».

— Sur

la

couronne

comme

récompense

des

élus,

cf.

Test.

Benj., IV,

1 : £va

xal

ujxetç

are<pavouç

$o£vjç фореепдте ;

Sap.,

IV, 2 :

xal

sv тф

auovt,

(rrecpavrçcpopouaa

7ro(JL7re\Sst. ;

Jac, I,

12,

Apoc,

II, 10 :

rèv

aréçavov Trjç Çcùyjç ,*

/ Pet.,

V, 4 :

tov

crréçavov.

1)

D. Barthélémy,

Revue Biblique,

1952, p.

203.

2) Op. cit., p.

15, n. 14.

Page 24: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 24/32

l'instruction sur

les

deux esprits

27

Ligne

8.

ТТЛ

Л1Й

ÛS7

:

« ainsi

que le

vêtement

d'honneur

».

Le mot П*7й est l'état est. d'un

nom fm.

ГПЙ, identique pour

le

sens

au

ms.

Tft*

« vêtement » attesté plusieurs

fois

en

hébreu biblique (noter Ps.,

GXXXIII,

2,

le pi. fm.

ГЛП??)

;

l'hébreu ГПй « taille,

mesure

» ne

donnerait guère ici

un

sens

acceptable.

Cf.

/

Hén., LXII, 15-16 : « Et les justes

et

les

élus seront sauvés

en

ce jour, ...

et

ils revêtiront

des

vêtements de gloire. Et

tels

seront vos vêtements,

et

votre gloire

ne

passera pas devant le Seigneur des esprits. »

Û'Td'TIS? 41N2 : «

dans la

lumière éternelle ».

Ce

trait

conclut

excellemment

la

liste des bénédictions promises aux « fils de

lumière

». Sur

cette lumière

éternelle, cf.

/

Hén.,

LVIII,

6 :

« Et

il

y aura une lumière qui

ne

se peut évaluer,

et

ils

n'entreront pas dans

un

nombre limité

de jours, car auparavant les

ténèbres

auront

été dissipées,

et la

lumière de vérité

aura

été

affermie

pour toujours devant le Seigneur des

esprits.

»

Ligne

12.

Û*OTQ

SI* 1? :

«

en

l'abondance

des

coups

».

Ces coups qui

frappent

les impies désignent ici, du moins

principalement,

les tourments des damnés

dans

l'Au-delà ; les

châtiments

terrestres, en

effet,

sont décrits plus

loin. Sur les

damnés s'acharnent «

tous

les Anges

de destruction

» ;

ceux-ci

sont également

nommés, à

côté des « flammes

de feu

», dans

CDC,

II,

6.

О'Тэ'ТО

ЛПФ1?

: «

en la

Fosse éternelle ». Le mot ЛПФ

dans

l'Ancien

Testament signifie

« fosse

» (racine

ГЛФ),

aussi

la

Fosse

infernale

;

je

crois

qu'il

faut

lui

laisser

ici ce dernier

sens.

Certains traduisent

«

corruption

» (racine ЛПФ), mais un

tel

nom

n'est pas connu en hébreu. Le mot

ЛПФ se

lit

encore

DSD,

IX,

16,

22,

X,

19

:

«

hommes

de

la

Fosse

»

(ЛПЕ?

TON) î

XI, 13 : «

et

II retirera

mon âme de

la Fosse (ЛПФй) » ; CDC,

VI, 15 : « fils

de

la

Fosse » (ЛГШ

p)1.

Ligne 13. — 0*ОВ?ПО tPND : « par le

feu

des

régions téné-

1) Aussi probablement CDC, XIII, 4

: чпшп >:n «

fils de l'aurore », à corriger,

semble-t-il,

en nmirn »:л « fils de la Fosse ». — Brownlee hésite

entre les

deux

traductions

«

Fosse

» et «

corruption

» :

DSD, IV,

12 « eternal ruin », IX, 16, 22

«

the men of the Pit », X, 19

«

a corrupt man », XI, 13

«

from the Pit ».

Page 25: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 25/32

28

REVUE DE

L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

breuses ». Même association

du feu

et

des

ténèbres

dans

DSD,

II, 8 : £ГЙ*?1$7

n^DND « dans

les ténèbres

du

feu

éternel ».

Rapprocher

/

Hén.,

GUI,

8

: «

Et

votre

âme

entrera

dans

les ténèbres

et

dans les liens

et dans

une flamme ardente,

où aura lieu le grand châtiment,

et

le grand châtiment

durera

dans

toutes les générations

du monde... »

... Drvnn1?

ОГРЗр

*?1Э1

: «

Et tous leurs temps, d'âge

en

âge,

...

»

Ici commence

la description des

châtiments

terrestres,

qui atteignent tous les impies,

de

génération

en

génération.

Ligne 14.

— ОГП^Э

*7S7 :

«jusqu'à

ce qu'ils soient

exterminés ».

Il

s'agit

ici, semble-t-il, non de

l'extermination

par le

feu

éternel (V,

13),

mais du grand désastre qui anéantira les

impies à

la fin

du monde.

— íftb

Htt^DI ГУНЕ? р*1?- Même

locution

dans

CDC,

II,

7.

Ligne 15. — jrP^Dfàl • «

en

leurs (deux) classes ». Même

mot IV, 6 ; dans IV, 17, au contraire,

ОГПЛЭй

:

cette forme

fm. (Diâ^Da) est attestée // Chron., XXXV, 12 («

Abteilung,

Klasse

»). Ce mot,

de

la racine

ý? « diviser

», est

bien choisi

pour

désigner

le clivage

du

monde

spirituel

et

moral

en

deux

moitiés,

clivage radical qui caractérise essentiellement

la

doctrine mazdéenne. Le

pronom

suffixe

}П~ (fm.), dans irP^ĎUll

et

dans

7ГРЭТ73»

rattache

clairement

les deux « classes »

et

les deux «

voies »

aux deux Esprits (fm.).

ibTíT." Ce

verbe

a pour sujet « toutes leurs armées » (le

pi.

ЛЖШХ

est

ms.). Il doit

avoir

ici un

sens

passif

: « sont

partagées

»

;'

peut-être hiípael

(avec assimilation

du Л), ou

bien puai ou

hofal

(non attestés). Le mot

«

armées

»

rappelle

expressément les Gâthâ

(

Yasna,

XLIV,

15) :

Quand

les

deux

armées

se rencontreront,

à

laquelle

des

deux,

selon les ordres que tu

maintiendras, donneras-tu

la victoire,

ô

[Sage

(Mazda)

?

Ligne

16.

— «... selon le partage d'un chacun, selon

qu'il

a peu ou

beaucoup...

». Chaque âme humaine est

un

mélange

de l'un

et

de l'autre

Esprits, mais

les doses,

en

chacune,

sont

inégales ; c'est ce qui crée la diversité des esprits «

tout

au

Page 26: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 26/32

l'instruction

sur les deux

esprits

29

long des temps des siècles », à quoi correspondent

la

diversité

des

œuvres

et la

diversité

des rétributions.

On revient sur

cette

idée

essentielle

de

la

présence

des

deux Esprits

(et

de

leur

lutte) en chaque âme

humaine

dans le paragraphe final

de l'instruction (IV, 23-26).

«

Car

Dieu

les a

disposés (les

deux Esprits)

par

parties

égales (*732 *73) jusqu'au

terme

ultime »

:

assertion répétée

en

termes

presque identiques IV, 25. L'expression *732

72

se

rencontre une

fois dans

l'Ancien

Testament

: Exode, XXX,

34

;

il s'agit là

de

la préparation d'un

parfum

dans lequel on

mélange

divers

aromates

«

en

parties

égales » (« zu gleichen

Teilen

»,

traduit

le

dictionnaire

de

Gesenius-Buhl).

Il

semble

que, philologiquement,

on doive garder

le

même sens ici.

L'idée semble être alors que, si les deux Esprits,

en

chaque

homme,

sont

inégalement répartis,

ils

se trouvent dans l'en-

semble

à égalité : les deux forces,

en

quelque

sorte,

s équilibrent,

du moins « jusqu'au

terme ultime », où

l'Esprit

du mal

sera définitivement

vaincu1. — L'expression ТППХ YP

«

le

terme

ultime »

se retrouve

DSH, VII, 7, 14.

Ligne

17.

U*71S7

ЛТК

■ « une haine éternelle ». L'hostilité,

la haine

entre

les

deux

partis

est

fortement

accusée dans

les

Gâthâ

;

par

exemple,

Yasna,

XLIII, 8, 15 :

... Je

suis Zarathoustra : premièrement,

un véritable ennemi, autant

que

j'en suis capable, pour le

mais un puissant soutien pour te juste...

[méchant,

Aux

méchants, nombreux, il

ne

faut

pas

être

favorable,

car eux se font de tous les justes des ennemis.

Aussi Yasna,

XLVI, 6 :

Car

c'est

être

méchant

que

d'être

très

bon

pour

le

méchant,

comme c'est

être

juste

que

d'aimer le juste.

1)

On

peut rapprocher le mythe rapporté par

Plutarque {De Is.

et Osir.,

§ 47), mythe selon lequel, Oromazdès ayant

créé

six dieux (les six

Amesha

Spenla),

Areimanios « leur créa

des

adversaires égaux en

nombre

», et selon lequel, en

outre, de l'œuf

cosmique sont sortis

à

la

fois

24

dieux

créés

par Oromazdès « et

ceux

qui

étaient nés

d'Areimanios, en

nombre

égal

», d'où il résulte que

« les

choses mauvaises

se

sont trouvées mêlées

aux

bonnes

»

(ávocfAÉ^ixToct, та

toîç ayaSotç).

Page 27: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 27/32

30

REVUE

DE L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

^З • « entre leurs (deux)

classes

». Le pronom

suffixe

D" (ms.) a

été

ajouté

au-dessus de

la

ligne

;

il

se

rapporte

directement non

aux deux

Esprits

(il

faudrait

le

pronom fm. J-),

mais aux

hommes

de leur lot.

Ligne

18.

— « Mais Dieu ...

a

mis

un terme

pour l'existence

de la Perversité. »

Ici commence un

développement des plus

typiques concernant et la

défaite de l'Esprit du mal

et le

triomphe de l'Esprit du bien

au

moment du grand Jugement

(1. 18-23). Cette

doctrine est fondamentale dans le

Mazdéisme.

Plutarque

(De Is. el

Osiř.,

§ 47)

l'énonce ainsi : Ž7cei<ii

Se

Xpovoç et[xap(iivoç

èv

ф tov 'Apsijjwcvíov,

Xotjxov

sTráyovra

xal

Xijxóv,

Ú7T0

.

toÓtíov

áváyxvj

cpÔapyjvai

mx.YZ9Lizat.oi

xal

ácptaOTJvat.

« II viendra ensuite

un

moment fatal où

Areimanios,

apportant

peste

et famine,

devra être complètement détruit par

elles

et

disparaître. » Cette

suprême échéance,

les Gâthâ

y

font

plusieurs

fois

allusion ; par

exemple,

Yasna, XLHI, 5 :

Le saint,

j ai

su que c'était loi, ô Seigneur Sage (Ahura Mazda),

en

le

voyant,

lors de

la

naissance de l'existence, à l'origine,

assigner un

salaire

pour

l'action

et la

parole

:

retribution mauvaise au

mauvais, bonne

au

bon,

par

ton

habileté,

au

tournant ultime

de

la

création.

Encore Yasna, XXX, 8, 10 :

Or, quand viendra

leur châtiment,

à ces pécheurs,

alors,

ô Sage

(Mazda), ton Empire

sera

imparti, avec la Bonne

[Pensée,

à ceux qui auront livré le Mal aux mains de

la Justice, Seigneur

.

[(Ahura)

...

Alors se produira

pour

le

Mal la

cessation du succès ...

La

doctrine

de

notre

instruction

sur

la

défaite

définitive

du Mal

se

retrouve distinctement

dans

un fragment hébreu

d'une

apocalypse inconnue

qui

a été retrouvé

dans la grotte

de

Qoumrân

et

publié par le P.

de

Vaux (Revue Biblique,

1949,

p.' 605-609 ; cf. J. T.

Milik,

Verbum Domini,

XXX,

1952, p. 42-43) :

...

Quand

seront enfermés les

générateurs

de perversité,

Page 28: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 28/32

l'instruction sur

les

deux esprits

31

alors l'Impiété

disparaîtra devant la Justice,

de

même

que

[les ténè]bres

disparaissent] devant

la

lumière;

et, de

même

que

la fumée s'évanouit et n'

[existe] plus,

de même l'Impiété s'évanouira à

jamais,

[sur la terre;

et la Justice se montrera comme

le so[leil],

au moment

déterminé

(?),

et tous

ceux qui

détiennent

les

mystères

[d'Iniquité

(?)]* n'exis-

el la

Connaissance remplira

la

terre, [teront plus,

et

alors

la

Folie

n'existera plus

à jamais...

Ligne 19.

*73Л '. « sur

la terre

»

(sans

préposition ;

cf. Jotion, Grammaire de l'Hébreu

biblique, § 126

h) ; même

absence

de

préposition

devant

*?ЗП

«

sur

la

terre

»

dans

IV,

6

et

aussi

dans

le fragment hébreu cité

ci-dessus. Brownlee fait

ici de

*?ЗЛ le

complément de ЛЙХ

:

« the

truth

of the world »

(mais

non

dans

IV, 6

:

« for the sons of

truth

in the world

») ;

mais l'expression «

la

vérité de la terre » est difficilement

intelligible. — П1717))Г)Л : «s'est

vautrée

»;

même

verbe DSD, IV,

21,

et

aussi

CDC,

III, 17, VIII, 5.

Quel

est ici

le

sujet

du

verbe ?

Pour

certains, c'est ЛйХ «

la

Vérité » ; mais

la

Vérité, ici

personnifiée,

c'est l'Esprit de

vérité :

peut-on dire que l'Esprit

de vérité

«

s'est

vautré dans

les

voies

d'impiété

»

?

Non,

il

répugne

essentiellement au mal,

il l'a en horreur :

«

Abomination

pour la Vérité sont les actes

de

la

Perversité

»

(IV,

17).

Je

crois plutôt

que le sujet est *?ЗЛ «

la

terre » (le mot est fm.

en hébreu) ; c'est la terre (entendons les habitants

de

la terre)

qui

s'est

souillée comme à plaisir, du fait qu'elle s'est trouvée

« sous

l'empire

de

la Perversité

».

Ligne 20.

— ЛХЧПЗ

DDEto 1W2 T17. Il

s'agit

évidemment

du

« terme

ultime », du

Jugement

final. Le mot Л2ЕЧПЗ, participe

nifal fm. employé substantivement (« chose

décrétée,

décidée »,

d'où «

décret,

décision »),

se

rencontre plusieurs fois dans

l'Ancien

Testament

: niftUIP

П2ППЗ

[Dan., IX,

26)

; Л*?Э

Л2ППП {Is.,

X, 23, XXVIII, 22,

Dan., IX,

27, XI, 36). Je

traduis ici : « jusqu'au moment du Jugement décisif » ;

cf. IV,

25

Л221ПЗ Yp C

Jus4u'au terme

décisif ».

1)

Cf,

II Thess., II,

7

:

те

(xixrnjpiov

rîjç

àvojjiiaç.

Page 29: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 29/32

32

REVUE DE

L'HISTOIRE

DES RELIGIONS

Le verbe ppî « épurer,

purifier »

se

lit dans

Mal., III, 3 : ИЛТЭ ОГЛХ

ppïi-

Le mot I1? « pour

soi

» est un

dativus

commodi. 'Avant ЦРХ ''ЙЙ,

comme complément du

verbe

ppT,

il faut suppléer

un nom

ou

pronom

ms. sg. ; la

suite du texte,

en

effet,

postule un tel mot (pronom suffixe

ms. sg. dans VW2, ViHD1?, Т**757) ; le plus

simple

est

de

sous-

entendre

le

mot

« un chacun »

(t£VX ou "ПЛ)« II

faut

comprendre,

au

reste, que la

purification s'exercera sur

chacun

des

justes,

des élus (cf.

IV, 22), non sur tous les

hommes

indifféremment1.

Т1ЕП lUDDft. Telle

est

la

transcription

des

éditeurs

américains. Brownlee

traduit

: « from the

midst of his flesh

»,

considérant

1йЭЛЕ)

comme

l'équivalent

de

T)DU,

avec

une désinence

poétique lu-

mais

une

telle forme

n'est pas connue. En

adoptant

la

lecture

1ОЭГ)й (le

u

et le

0,

dansDSD,

se confondent

facilement),

une

simple

meta thèse permettrait d'obtenir

un

sens très satisfaisant : *níP3 1110373 « de

son

enveloppe

charnelle ». Rien

ne

serait plus conforme au spiritualisme très

accentué de

la

secte qu'une telle

image

:

le

corps est

l enveloppe

(ou le

vêtement) de l'âme. Quoi

qu'il en

soit, c'est du

corps, de

la chair, que Dieu doit

«

supprimer

tout l'Esprit de

perversité

» ; c'est dans la chair, en effet,

que

réside en quelque

sorte

l'Esprit

du mal.

Il

n'est pas dit,

notons-le,

que le corps

sera

supprimé

; l'idée de la

résurrection

reste possible, dans

un corps

purifié et

transformé ; cf.

//

Cor., V, 4 : xal yàp

Ob 6VTEÇ £V TGi CTXYjVei (7T£vaÇo|i.SV (ÍapoÓfASVOl, ЕСр'ф OÙ

0éXO[J .SV

èxSucraaôat. àXX'èTcsv8uaaa0ou, ïva

хата7го69)

то ôvtjtov utco ttjc

1)

Les

lettres

'ззочЬ,

dans le manuscrit,

se

trouvent curieusement groupées ;

pas

de

séparation

entre

:b et 'ма :

ce peut

être assurément

pure

négligence

du

scribe

(il

y

a

d'autres exemples

semblables dans

le

manuscrit).

On

notera

toutefois que, si l'on

considérait i:uoib

(lecture

matériellement

aussi

acceptable que 'изтэ-Ь) comme un seul

mot

servant

de

sujet au

verbe ррт,

on

récupérerait ce complément stn « un chacun » que le contexte semble postuler

:

« et

Son LWMBN épurera un chacun ». Mais comment

expliquer ce mot

hypothétique

LYMBN,

sûrement non

sémitique ?

Ou

bien ne

pourrait-on

corriger ur's >ззп

en v;3D w>n :

« et II épurera pour soi

chacun

de Ses fils » ?

2) Dans ce

texte,

le corps est

comparé

à la fois à une tente (Iv тф a>djvei)

et à un

vêtement

(exSiiaocoGou, èravaiicaaOoa). — L'image de la tente pour

désigner

le corps est

fréquente

;

cf. Corp. Herm., XIII, 15

: xaXcoç

«TrosuSeiç

Xûoai

то

a/âjvoç,

Sap.,

IX,

15

:

тЬ yscoSeç ax^voç, // Cor., V, 1

:

r) Imyeioc

ř.jjtfov obtía

Page 30: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 30/32

Page 31: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 31/32

34

REVUE

DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

III, 17),

mais aussi, peut-on penser, l'Homme mythique, objet

des spéculations

de

la Gnose,

et

dont les élus partageront

les glorieux privilèges.

Ligne

24.

*|Э УЕЛ1)- La lecture

172П''

de l'édition

américaine ne

se

prête

guère à une

traduction

plausible. Je

propose

de

traduire, en

lisant S7tZH1 •

« et (selon

l'impiété (qui est)

en

lui

».

Mais observons que,

sans le mot *П,

on

obtiendrait

un

parallélisme meilleur

avec la

phrase qui précède

:.

Et conformément au partage d'un

chacun

dans la Vérité et la

[Justice...

Et

selon

son héritage

dans

le

loi

de

la

Perversion

et

de

V

Impiété...

Faut-il

supprimer ce mot *Q ? Ou bien, toujours à cause du

parallélisme,

faut-il,

au contraire, le

restituer

dans la première

phrase

? On

aurait alors ceci :

El

conformément au partage

d'un

chacun

dans la

Vérité

et (conformément à) la Justice (qui

est)

[en lui]...

Et

selon

son héritage

dans

le lot de

la

Perversion

et (selon) l'Impiété (qui est) en lui...

Ligne

25.

— ЛЕПП T\WW ЛГЧПЗ ур

*7S7-

Littéralement :

« jusqu'au

terme

de la décision

et

du Renouvellement ». Noter,

à

propos

de DWH, un nouvel exemple d'infinitif employé

substantivement. L'expression «

le

Renouvellement »

est

un

terme

technique dont le contexte révèle

ici

le

plein

sens escha-

tologique. Rapprocher Is., XLIII, 19 : «

Je

vais faire quelque

chose

de

nouveau (П12?*ТП Л1ЭД7

ЧЗП)

î déjà en pointe le

germe

:

ne l'apercevez-vous pas

?

» ;

cf. Is.,

LXV,

17,

LXVI,

22

«

les

nouveaux

cieux

et

la nouvelle

terre

». Comparer

Act.,

Ill, 21

:

#xpi

XP^VC0V атоэхатасттасгеос. — L'idée du

«

renouvel lement de

l'existence »

se rencontre

dans

les Gâthâ

[Yasna,

XXX, 9).

Ligne

26.

Cette

dernière ligne

de

notre

instruction

présente

trois

lacunes,

que je

propose

de

combler

comme suit.

Au début

de

la

ligne,

suppléer le mot D'TD*?') ? ;

on

obtient

Page 32: André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35

7/25/2019 André Dupont-Sommer (1952). «L'Instruction Sur Les Deux Esprits Dans Le 'Manuel de Discipline'». RHR 142, 5-35.

http://slidepdf.com/reader/full/andre-dupont-sommer-1952-linstruction-sur-les-deux-esprits-dans 32/32

l'instruction sur

les

deux esprits

35

ainsi

l'expression

0*73

TO

''Xp-^'O1?, qu'on lit identiquement

IV, 16. Les traces d'un D final me semblent reconnaissables

sur

la photographie

;

il

est

plus

difficile,

je

crois,

d'y

voir les

traces

d'un

J, comme suggère Brownlee.

Après 31D П$7*7*?>

suppléer ^Dtîi]1?]

ЬЛ

flSnVl].

A la fin

de

la ligne, suppléer

rrnpDtm &&Ю»Л D1]na. L'expression ОЭЮОП

ПТ2

se rencontre

DSH,

XII, 14, XIII, 3.

Juillet

1952.

A.

Dupont-Somme r.