les organisations régionales linguistiques l’oei et l’union latine

Post on 04-Apr-2015

108 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Les organisations régionales

linguistiquesL’OEI et l’Union Latine

Plan

L’OEIHistorique Objectifs et réalisationsStructure

L’Union LatineHistorique Objectifs et réalisationsStructure

L’Esperanto

L’OEI

Organisation des États Ibéroaméricains pour

l’Éducation, la Science et la Culture

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Historique

1949 : Bureau Ibéroaméricain de l’Éducation - agence internationale

1954 : organisme intergouvernemental

1957 : statuts1985 :

OEIstatuts actuelsélargissement des objectifs

Objectifs et réalisations

Coopération entre les pays ibéroaméricains

3 domainesEnseignementCulturesciences

intercompréhension paix développement

Selon certaines valeurshumanismedémocratie

ConcrètementStimulation de la recherche et de la créationéchangescentres d’étude

Diffusion de l’information et des valeursséminaires, conférences, etc.matériel didactique

Structure

Membres

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Argentine, Bolivie, Brésil, Colombie, Costa Rica, Cuba, Chili, République Dominicaine, Équateur, Salvador, Espagne, Guatemala, Guinée Équatoriale, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Portugal, Puerto Rico, Uruguay, Venezuela

Observateurs

Critères d’admissionespagnol/portugaisdemandesignature de l’Acte protocolaire

Financement : cotisation obligatoire et autres

Conseil de Directioncontrôle et administration

2 ansMinistres de l'Éducation

Secrétariat Généralexécutif et représentation

4 ansPrésident élu par l'AG

Conférences Ibéroaméricainesconsultation

variabledivers

Assemblée Généralelégislatif

4 ansplus hauts représentants (1 délégué + 4 max.)

Organigramme

L’Union Latine

QuickTime™ et undécompresseur sont requis pour visionner cette image.QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Historique

1954 : Convention de Madrid

Objectifs et réalisations

Coopération - Latinité 2e 1/2 XIXe : même famille < Latin=> mêmes valeurs (langue, homme, société)

= communauté

3 domainesCulture et communicationPromotion et enseignement des languesTerminologie et industries de la langue

ConcrètementCulture et communication

Mise en valeur et diffusion du patrimoineexpositionsrestaurations

Soutien à la création et aux échanges cultures

rencontresexpositionsformations

Promotion et approfondissement de la latinitécolloques et conférences

Promotion et enseignement des langues

français, espagnol, italien, portugais, roumain, catalan

Matériel didactique et pédagogique (création et production)

Promotion de la rechercheCours, séminaires et formationsLecteurs

Terminologie et industries de la langueExpertises et publications scientifiques

Centres de référence et d’(in)formation

Cours de traduction spécialiséeUsage des langues

Divers concours et prix

Structure

Membres

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Andorre, Angola, Bolivie, Brésil, Cap-Vert, Chili, Colombie, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Cuba, Équateur, Espagne, France, Guatemala, Guinée-Bissau, Haïti, Honduras, Italie, Mexique, Moldavie, Monaco, Mozambique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Philippines, Portugal, Réublique Dominicaine, Roumanie, Saint-Marin, Salvador, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Timor Oriental, Uruguay, Venezuela

Observateurs : Argentine, Ordre de Malte, Vatican

Associés : OEI, UNESCO, OEA, etc.

Critères d’admission (socio-linguistique)Langue néo-latine officielle/d’enseignement/des médias

Littérature significative Héritage patrimonialSociété (Droit)

Financement : cotisation obligatoire et autres

Commission des Adhésionspromotion

2 ans10 membres

Comité des Candidaturesvalidité2 ans

9 membres

Membres

Conseil ExécutifPréparation

4 ans12 membres

Secrétariat Général4 ans

Exécutif

CongrèsLégislatif

Tous les membres2 ans

Organigramme

L’Esperanto

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Pourquoi?

ProblématiqueUE: brevet européen

Dans quelle langue?Pourquoi?

Historique 1887 : Lingvo Internacia, Doktoro Esperanto

Ludwik Lejzer Zamenhof

ophtalmologiste Polonais, russe, yiddish

But = neutralité => communication

Diffusion (Est puis Ouest)

Novalangue

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Caractéristiques principales

Langue a posteriorifrançais, italien, allemand, anglais, néerlandais, grec ancien, russe et polonais

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Langue partiellement casuelle et agglutinante

Assemblage de morphèmesJaponais, basque, finnois, etc.

Alphabet

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Quelques motsPapa = paĉjo (patchyo)Boire = trinki (trineki)Grand = granda (graneda)

>< Petit = malgranda (malgraneda)

À l’oral : l’hymnehttp://www.youtube.com/watch?v=shNsmyrNN2g

ApplicationsQuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

IntérêtsFacilité de communication

Uniformisation (neutralité)

Simplicité structurelle

DangersCommunication incomplète et irréelle

Uniformisation (identité)

Pas pour tous

« L’apprentissage des langues étrangères permet d’appréhender l’identité culturelle dans ses variations et ses relations à un autre espace à un autre développement et d’autres modes d’expression du monde. Culture elle-même, l’expérience de l’altérité linguistique est le chemin de la compréhension des peuples et de l’ouverture au monde. »

top related